All language subtitles for Almost Never s03e09 Fashion Victims.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:03,880 Previously on Almost Never... 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,160 The nominations for the New Sound Awards are in. 3 00:00:06,160 --> 00:00:09,080 You've been nominated for best unsigned act. No way! Serious? 4 00:00:09,080 --> 00:00:10,920 Come with us, I'll get you a ticket. 5 00:00:10,920 --> 00:00:14,200 Sorry, Oaks, that whole red carpet thing is really not for me. 6 00:00:14,200 --> 00:00:16,840 Chloe got upset because Miri and Lilly 7 00:00:16,840 --> 00:00:18,560 said that me and you should get together. 8 00:00:18,560 --> 00:00:20,840 Wait, what? Now we're here at the awards, 9 00:00:20,840 --> 00:00:22,960 she probably thinks something's going on between us. 10 00:00:22,960 --> 00:00:24,800 I'm such an idiot. 11 00:00:25,920 --> 00:00:29,240 We've won! CHEERING AND APPLAUSE 12 00:00:29,240 --> 00:00:32,320 We just want to say a massive thank you to our fans, our family. 13 00:00:32,320 --> 00:00:35,560 But look, I want to dedicate this award to someone really special. 14 00:00:35,560 --> 00:00:38,920 It's really sad, you actually can't stand to see a band that you turned down doing so well. 15 00:00:38,920 --> 00:00:40,160 They won an award. 16 00:00:40,160 --> 00:00:42,600 They still haven't been signed with anyone yet, have they? 17 00:00:42,600 --> 00:00:46,600 Not just yet, but because of tonight...three major label meetings are confirmed. 18 00:00:46,600 --> 00:00:48,440 Don't hold your breath. 19 00:00:53,400 --> 00:00:56,400 Do you know what, Nate? You've got yourself a deal there. 20 00:00:56,400 --> 00:00:58,360 What are you guys doing? 21 00:00:58,360 --> 00:01:01,480 We couldn't decide who was going to keep the award so we made a rota. 22 00:01:01,480 --> 00:01:03,560 Why not just keep it at The Palais? 23 00:01:03,560 --> 00:01:05,400 Bro, if we keep it at The Palais, 24 00:01:05,400 --> 00:01:08,200 how am I going to be able to kiss it and hug it at night? 25 00:01:10,440 --> 00:01:13,040 On second thoughts, mate, you can keep it. 26 00:01:13,040 --> 00:01:15,160 You guys are actually being serious? 27 00:01:15,160 --> 00:01:17,040 You don't have to do that. 28 00:01:17,040 --> 00:01:18,080 Oh! 29 00:01:19,160 --> 00:01:21,440 Actually, this could be quite cool. 30 00:01:21,440 --> 00:01:23,560 Cos look, now we can get a piece each. 31 00:01:23,560 --> 00:01:24,760 I'll have this one. 32 00:01:24,760 --> 00:01:26,840 You can have that one, Nate. 33 00:01:26,840 --> 00:01:27,880 Now, we're happy. 34 00:01:29,600 --> 00:01:31,200 No? 35 00:01:31,200 --> 00:01:33,040 Lovely stuff. 36 00:01:45,760 --> 00:01:47,600 Listen up, important news. 37 00:01:47,600 --> 00:01:49,600 You guys have been trending ever since the awards. 38 00:01:49,600 --> 00:01:52,400 Right now, thewonderland is just below a video 39 00:01:52,400 --> 00:01:54,120 of a cat fighting an octopus. 40 00:01:54,120 --> 00:01:55,440 Can you send me that one? 41 00:01:55,440 --> 00:01:58,280 Guys, can we focus, please? This is a big week. 42 00:01:58,280 --> 00:02:01,880 Now, after your awards win, you've opened up some big doors. 43 00:02:03,160 --> 00:02:05,920 Record label meetings are confirmed for two days' time. This is it. 44 00:02:05,920 --> 00:02:08,560 Wait, so there's a real chance we're going to get signed? 45 00:02:08,560 --> 00:02:12,280 Get that on socials. And when you do, you're going to make an album. 46 00:02:12,280 --> 00:02:16,080 Winning an award, signing a deal and getting back with Chloe all in one week. 47 00:02:16,080 --> 00:02:19,960 I've already got a spreadsheet of album names. And I've got loads of new tunes ready to go. 48 00:02:19,960 --> 00:02:22,560 Bro, have you still not made a move yet? 49 00:02:22,560 --> 00:02:25,840 Wait, so you wrote Tyra a song, but you still haven't asked her out? 50 00:02:25,840 --> 00:02:28,840 I'm definitely going to ask her out today. Defo. 51 00:02:28,840 --> 00:02:30,680 One hundo percent-a-mundo! 52 00:02:32,040 --> 00:02:34,440 I just think I need a little snack first. 53 00:02:37,440 --> 00:02:43,080 Market fish and chips with hand-cooked fat fries. Sounds nice. 54 00:02:45,960 --> 00:02:48,560 The Wonderland are going to get signed any day now 55 00:02:48,560 --> 00:02:52,480 and when they do it's game over for any chance I had of signing Nate. 56 00:02:52,480 --> 00:02:54,440 Then why don't you just sign the whole band? 57 00:02:54,440 --> 00:02:56,600 Because I already turned them down. 58 00:02:56,600 --> 00:03:00,400 I want Nate signed to an exclusive solo contract with us. 59 00:03:00,400 --> 00:03:01,640 Here's an idea. 60 00:03:01,640 --> 00:03:04,960 Why don't you just focus on all of the positive things in your life? 61 00:03:04,960 --> 00:03:08,360 Like junior. I miss that cute little-ikle face. 62 00:03:08,360 --> 00:03:10,240 Morning, Smaller Sounds. 63 00:03:11,400 --> 00:03:14,480 Somebody's in a good mood. Well... 64 00:03:15,480 --> 00:03:17,120 ..guess who has a date with Nate? 65 00:03:18,240 --> 00:03:20,240 That is special news. 66 00:03:20,240 --> 00:03:23,520 You should take him to the unsigned artist showcase at The Roxy. 67 00:03:23,520 --> 00:03:25,880 Well, I tried to get tickets but it's all sold out. 68 00:03:25,880 --> 00:03:28,720 Lucky for you I have contacts. Really? Leave it with me. 69 00:03:29,920 --> 00:03:31,960 Thanks, Sasha. Legend. 70 00:03:34,320 --> 00:03:36,240 Another little scheme? 71 00:03:42,720 --> 00:03:45,400 I don't know, Tyra, a fashion show's a lot to organise 72 00:03:45,400 --> 00:03:47,840 and I've got my hands full training AJ. 73 00:03:47,840 --> 00:03:49,960 Just washing up, Dan. Over. 74 00:03:49,960 --> 00:03:51,000 It's his first shift. 75 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 He's got this big idea of using his earpiece to feed the orders through to the kitchen. 76 00:03:55,000 --> 00:03:57,880 Please, Dan. I need a big launch for my upcycle clothes brand. 77 00:03:57,880 --> 00:04:00,840 Just drying up now, Dan. Over. If you think you're up to it. 78 00:04:00,840 --> 00:04:04,480 We've got nothing booked in tomorrow night so it's all yours. Thank you. 79 00:04:04,480 --> 00:04:07,200 And if it goes well, we can talk about your clothes stall 80 00:04:07,200 --> 00:04:09,120 being a permanent fixture in The Palais. 81 00:04:09,120 --> 00:04:11,880 Oh... Better get started. 82 00:04:11,880 --> 00:04:13,240 CRASH 83 00:04:14,360 --> 00:04:16,160 Nothing to worry about, Dan. 84 00:04:16,160 --> 00:04:17,920 All under control. Over. 85 00:04:26,200 --> 00:04:28,000 Go. Go. 86 00:04:31,640 --> 00:04:35,040 Hey, Tyra. Do you think you could give me two seconds? 87 00:04:35,040 --> 00:04:37,840 Well, more like two minutes. Three, tops. 88 00:04:37,840 --> 00:04:40,040 I'm really sorry, Oakley. I'm so busy. 89 00:04:40,040 --> 00:04:42,600 I've got 24 hours to organise a fashion show. 90 00:04:42,600 --> 00:04:44,360 GHF are coming for a fitting 91 00:04:44,360 --> 00:04:46,600 and I haven't even had time to finish their outfits. 92 00:04:46,600 --> 00:04:48,760 How am I supposed to do it? 93 00:04:48,760 --> 00:04:50,960 INAUDIBLE 94 00:04:50,960 --> 00:04:53,560 ..sketches upon sketches but no actual pieces. 95 00:05:08,120 --> 00:05:10,040 Well, how did it go? 96 00:05:10,040 --> 00:05:11,200 All good, bro. 97 00:05:13,600 --> 00:05:15,600 You didn't ask her, did you? Nope. 98 00:05:16,720 --> 00:05:19,840 I tried to, but then all the wrong words came out. 99 00:05:19,840 --> 00:05:23,880 Right. And I said I'll help her with her fashion show. 100 00:05:34,640 --> 00:05:37,200 Hey, you. Hey. Guess what. 101 00:05:37,200 --> 00:05:38,960 You're my boyfriend again? 102 00:05:38,960 --> 00:05:42,040 That and we're meeting three record labels this week. 103 00:05:42,040 --> 00:05:44,160 Nate, that's amazing. 104 00:05:44,160 --> 00:05:46,240 I'm so pleased for you. 105 00:05:46,240 --> 00:05:49,280 Maybe we should go to the unsigned showcase 106 00:05:49,280 --> 00:05:51,120 at The Roxy tomorrow night to celebrate? 107 00:05:51,120 --> 00:05:53,000 I thought that was sold out. 108 00:05:53,000 --> 00:05:55,360 I was hoping we might play there one day. 109 00:05:55,360 --> 00:05:58,520 Not that I'll be thinking about the band cos...we're on a date. 110 00:05:58,520 --> 00:06:00,480 Finally, you're getting it. 111 00:06:00,480 --> 00:06:02,120 MESSAGE ALERT 112 00:06:02,120 --> 00:06:04,960 Oh, I better run. Sasha's wondering where her coffee is. 113 00:06:04,960 --> 00:06:06,960 See you tomorrow? Yeah, I'll see you later. 114 00:06:15,160 --> 00:06:17,160 This is it, Fabio. 115 00:06:17,160 --> 00:06:19,040 Yes. This is it. 116 00:06:19,040 --> 00:06:21,040 Sorry, what exactly is it? 117 00:06:21,040 --> 00:06:23,640 The opportunity I've been waiting for. 118 00:06:23,640 --> 00:06:25,520 Yes. That is it. 119 00:06:25,520 --> 00:06:28,400 Nate's back with Chloe, headed to a music venue. 120 00:06:28,400 --> 00:06:31,200 We just need to make sure that those other two... 121 00:06:31,200 --> 00:06:34,040 Harry and Oakley. ..stay away from The Roxy. 122 00:06:34,040 --> 00:06:36,040 Nate and Chloe are on a date. 123 00:06:36,040 --> 00:06:39,040 I'm pretty sure Harry and Oakley won't be there. 124 00:06:39,040 --> 00:06:41,960 Unless they're playing double meringue. Perfect. 125 00:06:41,960 --> 00:06:43,920 Everything's falling into place. 126 00:06:43,920 --> 00:06:46,480 You are going to tell me what your plan is, aren't you? 127 00:06:46,480 --> 00:06:50,440 Get me a list of all the bands playing at The Roxy tomorrow. OK. 128 00:06:52,080 --> 00:06:53,760 Now, Fabio. 129 00:06:59,520 --> 00:07:03,000 OK, so it's a love song. I wrote it for Chloe last night. 130 00:07:03,000 --> 00:07:05,840 I reckon Jordan could get us a slot at that new band showcase 131 00:07:05,840 --> 00:07:09,480 and, I mean, labels are going to be impressed if you've played The Roxy. 132 00:07:09,480 --> 00:07:11,160 I'm up for it. 133 00:07:11,160 --> 00:07:14,480 Er... Sorry, mate, no can do. I'm helping Tyra. 134 00:07:14,480 --> 00:07:17,080 So you asked her out, then? Not yet. I'm going to today. 135 00:07:17,080 --> 00:07:18,960 Harry's going to help me. Since when? 136 00:07:19,960 --> 00:07:23,160 Since I'm promising to do all your chores for a week. Two weeks. 137 00:07:23,160 --> 00:07:26,400 Four. Deal. Wait, no that's not what I meant... But it's The Roxy! 138 00:07:26,400 --> 00:07:28,880 I've got the song ready and everything. 139 00:07:28,880 --> 00:07:31,800 So you expect us to drop everything for you and Chloe? 140 00:07:31,800 --> 00:07:33,760 But when I actually found someone, 141 00:07:33,760 --> 00:07:35,320 you didn't even care. 142 00:07:35,320 --> 00:07:36,800 It's so unfair. 143 00:07:36,800 --> 00:07:38,440 Bro, that's not what I meant. 144 00:07:38,440 --> 00:07:40,880 It sounded like it. Fine. 145 00:07:40,880 --> 00:07:42,240 You know what? 146 00:07:44,160 --> 00:07:45,440 It doesn't matter. 147 00:07:46,560 --> 00:07:48,000 Nate, wait. 148 00:07:48,000 --> 00:07:49,360 Nice one, bro! 149 00:07:49,360 --> 00:07:52,000 You better ask Tyra out, otherwise you'll have upset Nate for nothing. 150 00:07:52,000 --> 00:07:53,600 Oh... We will. 151 00:07:56,960 --> 00:08:00,720 I topped up your beans and took out all of the green ones, just like you like. 152 00:08:00,720 --> 00:08:04,480 And here is the list of the acts performing at The Roxy tonight. 153 00:08:04,480 --> 00:08:09,160 Cormac McConnell, Dubious Ape, Satsuma Revolution. 154 00:08:09,160 --> 00:08:12,680 Ah, Army Of Worms. They'll do. 155 00:08:12,680 --> 00:08:14,360 Get their manager on the phone. 156 00:08:16,080 --> 00:08:17,280 HE DIALS 157 00:08:19,560 --> 00:08:22,200 Hello there. I'm calling from The Roxy. 158 00:08:22,200 --> 00:08:25,160 Unfortunately, we double booked the new artist showcase. 159 00:08:25,160 --> 00:08:27,880 We don't have room on the bill for Army Of Worms. 160 00:08:30,240 --> 00:08:32,880 I don't care if they're travelling from Mars. 161 00:08:32,880 --> 00:08:35,840 If they show up at the venue, I will have them arrested. 162 00:08:38,000 --> 00:08:39,600 SHE INHALES 163 00:08:39,600 --> 00:08:42,080 Ahh. Do you smell that, Fabio? 164 00:08:42,080 --> 00:08:44,640 It wasn't me. It's the smell of victory. 165 00:08:51,880 --> 00:08:54,560 Testing, testing. I can hear you. 166 00:08:54,560 --> 00:08:57,600 You do remember this didn't go very well when I tried to ask Tyra out. 167 00:08:57,600 --> 00:09:00,120 Well, I'm desperate and you're all I've got. 168 00:09:00,120 --> 00:09:03,360 Bro, just feed me some lines. We'll be sweet. 169 00:09:03,360 --> 00:09:06,120 Ah, Oakley, could you put these up for me, please? Thanks. 170 00:09:07,720 --> 00:09:09,760 Bro, what do I do now? 171 00:09:09,760 --> 00:09:12,640 Say, "Tyra, I've liked you for a while now 172 00:09:12,640 --> 00:09:14,800 "and I'd like to take you on a date." 173 00:09:14,800 --> 00:09:16,440 OK. Got you. 174 00:09:20,160 --> 00:09:23,920 Tyra... Everything OK? Do you need some help? 175 00:09:23,920 --> 00:09:25,560 Bro, it's easy. 176 00:09:25,560 --> 00:09:27,400 Just say the words, 177 00:09:27,400 --> 00:09:31,360 "I've liked you for a while now and I'd like to take you on a date." 178 00:09:36,440 --> 00:09:39,600 OK. Well, I'll be over there if you do. 179 00:09:42,440 --> 00:09:44,560 Bro, why can't I just say it? 180 00:09:55,960 --> 00:09:58,120 ROMANTIC PIANO MUSIC 181 00:10:11,360 --> 00:10:14,040 Look at us, going on a date like a regular couple. 182 00:10:14,040 --> 00:10:16,360 Yeah. Just the two of us. 183 00:10:17,760 --> 00:10:21,240 And you couldn't sound any more excited! Sorry. I was just... 184 00:10:21,240 --> 00:10:24,160 I was hoping me and the boys would get on the bill tonight, 185 00:10:24,160 --> 00:10:26,560 but Oakley's busy asking Tyra out, so... 186 00:10:26,560 --> 00:10:28,880 Well, maybe he has his priorities straight. 187 00:10:29,840 --> 00:10:32,480 Yeah, you're right. I'm sorry. 188 00:10:32,480 --> 00:10:33,880 Tonight's going to be great. 189 00:10:35,960 --> 00:10:39,640 Hey! I didn't expect to see you two. Likewise. 190 00:10:39,640 --> 00:10:41,920 Well, with you guys set to get signed, I thought I'd come and see 191 00:10:41,920 --> 00:10:43,200 who the labels are fighting over. 192 00:10:43,200 --> 00:10:44,960 Shall we go in? 193 00:10:54,840 --> 00:10:56,880 I'm well out of my comfort zone. 194 00:10:56,880 --> 00:11:00,000 Relax. No-one's going to be looking at us with GHF here. 195 00:11:00,000 --> 00:11:01,880 Molly, try and stay in sync. 196 00:11:01,880 --> 00:11:04,560 Sorry. I've never done this before. 197 00:11:04,560 --> 00:11:05,680 Do what I do. 198 00:11:05,680 --> 00:11:08,480 Listen to the natural beat of your body's internal rhythms. 199 00:11:08,480 --> 00:11:09,960 Here we go again. 200 00:11:11,560 --> 00:11:13,400 SHE SIGHS 201 00:11:13,400 --> 00:11:15,720 Hello? What now, Oakley? 202 00:11:15,720 --> 00:11:17,840 I knew that you were busy, 203 00:11:17,840 --> 00:11:21,160 so I thought I might bring someone to help choreograph the models. 204 00:11:21,160 --> 00:11:23,400 You know I love a challenge. 205 00:11:23,400 --> 00:11:26,360 Right, ladies, let's whip you into shape. 206 00:11:26,360 --> 00:11:29,000 OK, so I want you to think a nice, long neck, 207 00:11:29,000 --> 00:11:30,440 keep your shoulders back... 208 00:11:30,440 --> 00:11:31,520 Thanks, Oaks. 209 00:11:31,520 --> 00:11:33,760 Nice one, bro. Now's your chance. 210 00:11:33,760 --> 00:11:36,400 So, you still want to help with all this? 211 00:11:36,400 --> 00:11:39,320 Repeat exactly what I say. 212 00:11:40,600 --> 00:11:43,520 Not right now. I'm in the middle of something. All right. 213 00:11:43,520 --> 00:11:45,680 Not right now. I'm in the middle of something. 214 00:11:45,680 --> 00:11:48,640 Oh, well... That's a shame. I thought you wanted to help me. 215 00:11:48,640 --> 00:11:50,280 No! Don't repeat that! 216 00:11:50,280 --> 00:11:53,000 No, don't repeat that. What? Stop saying what I'm saying! 217 00:11:53,000 --> 00:11:55,920 Stop saying what I'm saying! Shut up! Shut up! And listen to me! 218 00:11:55,920 --> 00:11:57,800 And listen to me! I am listening. 219 00:11:59,640 --> 00:12:01,160 OK, then. 220 00:12:01,160 --> 00:12:04,600 Right, well, I've still got a lot to do, so... 221 00:12:07,120 --> 00:12:09,360 Bro, that didn't go to plan. 222 00:12:22,360 --> 00:12:24,560 We're never going to get any time on our own. 223 00:12:24,560 --> 00:12:27,120 Look, it's not the only chance we'll get for a date. 224 00:12:27,120 --> 00:12:28,560 Sorry again. 225 00:12:28,560 --> 00:12:32,000 You know, about not realising the whole Lola thing. It's fine. 226 00:12:32,000 --> 00:12:34,920 You're a boy. Boys are rubbish sometimes. 227 00:12:36,840 --> 00:12:38,200 I should speak to her though. 228 00:12:38,200 --> 00:12:40,360 She's got her audition with Sasha tomorrow. 229 00:12:40,360 --> 00:12:42,560 I don't want her thinking we're not mates. Excuse me. 230 00:12:42,560 --> 00:12:45,760 Hey, guys, I was literally just speaking to the promoter. 231 00:12:45,760 --> 00:12:48,000 Apparently, one of the acts hasn't even turned up. 232 00:12:48,000 --> 00:12:49,160 It could have been you boys 233 00:12:49,160 --> 00:12:51,240 on that stage if Oakley and Harry weren't busy. 234 00:12:51,240 --> 00:12:53,280 It's fine. There'll be other gigs. 235 00:13:17,280 --> 00:13:19,640 Hey. Nervous? Terrified. 236 00:13:19,640 --> 00:13:22,160 I've not even had time to finish all my outfits. 237 00:13:22,160 --> 00:13:24,120 You'll be fine. Break a leg. 238 00:13:24,120 --> 00:13:27,000 So nice, long neck and keep your shoulders back. 239 00:13:28,160 --> 00:13:32,520 Bro, listen, take a deep breath. I know you can do this. 240 00:13:32,520 --> 00:13:36,080 I'm really going to do it this time. One hundo percent-a-mundo. 241 00:13:36,080 --> 00:13:38,800 What is he doing? Maybe he's praying. 242 00:13:38,800 --> 00:13:41,080 Girls, we need to get you into costume. 243 00:13:41,080 --> 00:13:44,040 Tyra's still working on those and everything down this end 244 00:13:44,040 --> 00:13:46,760 is ready to wear, so pick your starting outfits. 245 00:13:48,040 --> 00:13:51,160 Erm... "Sorry if I was being weird earlier, but..." 246 00:13:52,640 --> 00:13:55,760 Sorry for being a bit weird earlier, but... 247 00:13:55,760 --> 00:13:58,560 SIGNAL INTERFERENCE Oakley? 248 00:14:00,720 --> 00:14:01,960 But? 249 00:14:01,960 --> 00:14:04,880 Oakley? Harry to Oakley, do you read? 250 00:14:07,640 --> 00:14:09,600 What was I going to say? 251 00:14:09,600 --> 00:14:11,640 It's a bit awkward now, isn't it? 252 00:14:11,640 --> 00:14:13,480 SIGNAL INTERFERENCE 253 00:14:13,480 --> 00:14:15,280 Look, Oakley, I'm sorry, 254 00:14:15,280 --> 00:14:18,640 but I don't have time for any weirdness today, OK? 255 00:14:18,640 --> 00:14:20,760 I can't believe it, I knew this would happen. 256 00:14:20,760 --> 00:14:22,320 SIGNAL INTERFERENCE 257 00:14:22,320 --> 00:14:24,920 I think it was something about rubbish. 258 00:14:24,920 --> 00:14:26,560 Shotgun! 259 00:14:26,560 --> 00:14:28,080 Oh, but I want those! 260 00:14:28,080 --> 00:14:29,880 Are they meant for you? 261 00:14:29,880 --> 00:14:31,600 They are now. 262 00:14:34,320 --> 00:14:35,840 Argh! 263 00:14:35,840 --> 00:14:38,040 Lilly! Are you OK? 264 00:14:38,040 --> 00:14:40,880 Let me see! Lilly! My ankle. 265 00:14:42,400 --> 00:14:45,200 Why are you wearing those? They weren't ready. 266 00:14:46,840 --> 00:14:48,080 Oh. 267 00:14:49,600 --> 00:14:52,800 I must have accidentally put them in the wrong place. 268 00:14:52,800 --> 00:14:56,160 Oakley, you've just cost me one of my models. Sorry. 269 00:14:56,160 --> 00:14:59,880 You need to get that checked out. Come on, I'll drive you. 270 00:14:59,880 --> 00:15:01,880 Oh, one model and the choreographer. 271 00:15:01,880 --> 00:15:04,200 I'll go with you. Sorry, Tyra. 272 00:15:04,200 --> 00:15:07,080 Correction - two models and the choreographer. 273 00:15:08,360 --> 00:15:10,520 Sorry. You'll be fine. 274 00:15:18,000 --> 00:15:20,680 BAND PLAY 275 00:15:20,680 --> 00:15:22,840 Well, hello, you three. 276 00:15:22,840 --> 00:15:24,440 Hi, Jordy. 277 00:15:24,440 --> 00:15:26,600 Fabio. Sasha. 278 00:15:27,600 --> 00:15:30,840 How's the date going, Chloe? Date? You guys are on a date? 279 00:15:30,840 --> 00:15:33,200 Guys, I'm so sorry.... Don't worry, it's cool. 280 00:15:34,440 --> 00:15:36,600 Sasha, what are you doing here? 281 00:15:36,600 --> 00:15:38,120 Checking out the talent. 282 00:15:38,120 --> 00:15:39,160 We both are. 283 00:15:40,600 --> 00:15:42,640 I might find someone I want to sign. 284 00:15:42,640 --> 00:15:45,720 I hear that Army Of Worms are very good. Yeah, they didn't show. 285 00:15:45,720 --> 00:15:48,080 That is too bad. 286 00:15:48,080 --> 00:15:50,080 It's not easy to get on at The Roxy. 287 00:15:50,080 --> 00:15:53,240 Can't The Wonderland play? It's only Nate here. 288 00:15:53,240 --> 00:15:55,680 Oakley and Harry are busy. That's such a shame. 289 00:15:57,640 --> 00:15:59,720 Fabio, shall we get a drink? 290 00:16:11,480 --> 00:16:14,760 I've upset Nate for nothing, I've put Lilly in a hospital, 291 00:16:14,760 --> 00:16:19,000 I've ruined Tyra's fashion show and I've wasted a pound on these. 292 00:16:20,640 --> 00:16:23,680 Maybe we're just doomed to spend the rest of our lives alone. 293 00:16:23,680 --> 00:16:25,640 Well, at least we've got each other. 294 00:16:32,280 --> 00:16:34,840 I think there's still a way to save the day. 295 00:16:41,200 --> 00:16:42,680 Thank you. Thanks. 296 00:16:43,800 --> 00:16:46,000 Here we go. Where's Nate? 297 00:16:46,000 --> 00:16:48,800 He said he was helping you with the drinks. 298 00:16:48,800 --> 00:16:50,320 Hi, everyone. 299 00:16:51,760 --> 00:16:54,760 My name's Nate. I'm from a band called The Wonderland. 300 00:16:54,760 --> 00:16:56,560 CHEERING AND APPLAUSE 301 00:16:56,560 --> 00:16:58,840 If you don't know us, then check us out. 302 00:16:58,840 --> 00:17:02,320 This wasn't exactly planned, but I wrote a song last night 303 00:17:02,320 --> 00:17:04,520 and I'd like to play it for you. 304 00:17:05,760 --> 00:17:07,480 This is for Chloe. 305 00:17:15,880 --> 00:17:18,680 Are you OK? It's a disaster. 306 00:17:18,680 --> 00:17:21,840 Listen, it's not about the falling down, 307 00:17:21,840 --> 00:17:24,360 it's about how you get up when you do. 308 00:17:24,360 --> 00:17:26,600 Tell that to Lilly. Oh, yeah. 309 00:17:26,600 --> 00:17:30,440 You know, when Meg went to stay at her mum's, I never thought I'd cope. 310 00:17:30,440 --> 00:17:33,520 But look at me now. I've got a new job. 311 00:17:33,520 --> 00:17:35,240 I'm absolutely thriving. 312 00:17:36,320 --> 00:17:39,440 Look, Tyra, you've got this. 313 00:17:39,440 --> 00:17:41,440 You bounced back after leaving GHF. 314 00:17:41,440 --> 00:17:43,840 You've found the thing that you love to do. 315 00:17:43,840 --> 00:17:46,160 Hardly anyone gets to do that. I do love it. 316 00:17:46,160 --> 00:17:49,640 The best thing you can do is get out there and give them a show. 317 00:17:49,640 --> 00:17:50,880 Yeah. 318 00:17:50,880 --> 00:17:52,640 Yeah, you're right. 319 00:17:52,640 --> 00:17:54,880 Thanks, AJ. My pleasure. 320 00:17:58,840 --> 00:18:00,480 Yes, we're on. 321 00:18:11,040 --> 00:18:14,240 I can't imagine not being with you 322 00:18:14,240 --> 00:18:16,840 You're the light in my day 323 00:18:16,840 --> 00:18:19,360 You take my breath away, girl 324 00:18:19,360 --> 00:18:22,160 Cos I'd risk it all 325 00:18:22,160 --> 00:18:24,840 To be here with you 326 00:18:24,840 --> 00:18:26,880 No, no, no, no 327 00:18:28,400 --> 00:18:30,520 Cos days feel like hours 328 00:18:30,520 --> 00:18:32,600 And years feel like weeks 329 00:18:32,600 --> 00:18:34,440 I need you girl 330 00:18:34,440 --> 00:18:37,160 You taste like sugar You're so sweet 331 00:18:37,160 --> 00:18:39,520 Cos I'd risk it all 332 00:18:39,520 --> 00:18:42,000 To be here with you 333 00:18:44,960 --> 00:18:47,120 We can dance all night 334 00:18:47,120 --> 00:18:49,360 Until the sun comes up 335 00:18:49,360 --> 00:18:51,480 Baby, you and I 336 00:18:51,480 --> 00:18:53,800 Oh, I can never get enough 337 00:18:53,800 --> 00:18:55,960 Let's just take our time 338 00:18:55,960 --> 00:18:58,040 And let the music play 339 00:18:58,040 --> 00:19:00,200 With your hand in mine 340 00:19:00,200 --> 00:19:02,080 Don't stop 341 00:19:02,080 --> 00:19:04,400 You're my getaway, girl 342 00:19:04,400 --> 00:19:06,680 Everything you say, girl 343 00:19:06,680 --> 00:19:08,600 Seeing your body in motion 344 00:19:08,600 --> 00:19:09,720 Got me feeling emotions 345 00:19:09,720 --> 00:19:11,360 Don't stop 346 00:19:11,360 --> 00:19:13,280 You're my getaway, girl 347 00:19:13,280 --> 00:19:15,360 Always my escape, girl 348 00:19:15,360 --> 00:19:18,280 And I could just live forever right by your side 349 00:19:18,280 --> 00:19:20,960 You're one-of-a-kind I want you for life 350 00:19:20,960 --> 00:19:22,480 I-I-oooh 351 00:19:22,480 --> 00:19:24,960 I-I-oooh-oooh 352 00:19:24,960 --> 00:19:26,760 I-I-oooh 353 00:19:26,760 --> 00:19:29,200 I-I-oooh-oooh 354 00:19:29,200 --> 00:19:31,240 I hate when you leave 355 00:19:31,240 --> 00:19:33,520 And I don't want to fight 356 00:19:33,520 --> 00:19:37,440 I know this time that we'll get it right 357 00:19:37,440 --> 00:19:39,840 Cos I'd risk it all 358 00:19:41,160 --> 00:19:43,320 To stay here with you 359 00:19:44,760 --> 00:19:46,840 No-oh-oh-oh 360 00:19:48,560 --> 00:19:50,800 Stay with you, girl 361 00:19:50,800 --> 00:19:52,920 Stay with you, girl 362 00:19:52,920 --> 00:19:55,080 Stay with you 363 00:19:55,080 --> 00:19:57,080 Oh-oh-oh 364 00:19:57,080 --> 00:19:58,840 Yeah 365 00:19:58,840 --> 00:20:00,760 I-I-oooh-oooh 366 00:20:00,760 --> 00:20:02,800 No 367 00:20:02,800 --> 00:20:04,040 No. 368 00:20:12,920 --> 00:20:14,400 SONG ENDS 369 00:20:14,400 --> 00:20:16,520 CHEERING AND APPLAUSE 370 00:20:33,040 --> 00:20:35,040 CHEERING AND APPLAUSE 371 00:20:36,440 --> 00:20:37,680 Hi. 372 00:20:37,680 --> 00:20:40,560 Hi. Thank you for coming to my fashion show. 373 00:20:40,560 --> 00:20:42,000 Go, Tyra! 374 00:20:42,000 --> 00:20:44,640 It's not quite the show I had planned for you. 375 00:20:44,640 --> 00:20:46,560 It's been a bit of a difficult day. 376 00:20:46,560 --> 00:20:48,440 But I... 377 00:20:48,440 --> 00:20:50,720 DANCE MUSIC Oh, we've started. 378 00:20:51,720 --> 00:20:54,960 So Jess is wearing a fabulous, 379 00:20:54,960 --> 00:20:58,080 upcycled, mix-and-match-print rah-rah skirt 380 00:20:58,080 --> 00:21:00,320 with a coordinated patched jacket. 381 00:21:04,800 --> 00:21:08,160 Molly is wearing a vibrant, felt-studded denim jacket 382 00:21:08,160 --> 00:21:10,080 in pastel yellow, 383 00:21:10,080 --> 00:21:13,720 which I've matched with some home-made patchwork jeans. 384 00:21:15,320 --> 00:21:18,400 Elena is wearing a patched fake fur jacket, 385 00:21:18,400 --> 00:21:20,560 highlighted with eco-friendly dyes 386 00:21:20,560 --> 00:21:23,720 and complemented by rustic upcycled jeans. 387 00:21:25,440 --> 00:21:27,120 CHEERING 388 00:21:27,120 --> 00:21:28,400 AJ? 389 00:21:30,840 --> 00:21:34,560 Erm... AJ's unique outfit splices a denim waistcoat 390 00:21:34,560 --> 00:21:36,480 with mix-and-match shirt fabrics. 391 00:21:38,960 --> 00:21:42,200 The handcrafted beret is made from recycled materials. 392 00:21:42,200 --> 00:21:43,800 Go, AJ! 393 00:21:43,800 --> 00:21:45,760 CHEERING AND APPLAUSE 394 00:21:45,760 --> 00:21:47,600 And here's Harry. 395 00:21:47,600 --> 00:21:49,440 CHEERING AND APPLAUSE 396 00:21:50,400 --> 00:21:53,640 No stranger to The Palais stage, Harry's classic T-shirt 397 00:21:53,640 --> 00:21:57,720 has been enhanced by a psychedelic tie-dye denim shoulder piece, 398 00:21:57,720 --> 00:22:01,360 paired with some woodblock-printed silk trousers. 399 00:22:01,360 --> 00:22:03,120 Great work, Harry. 400 00:22:03,120 --> 00:22:05,280 Oh, wow. Oakley. 401 00:22:06,520 --> 00:22:09,640 Oakley is wearing an upcycled cropped hoodie 402 00:22:09,640 --> 00:22:12,240 with a hessian sack skirt. 403 00:22:12,240 --> 00:22:14,520 And he is rocking it. 404 00:22:14,520 --> 00:22:16,680 CHEERING AND APPLAUSE 405 00:22:18,160 --> 00:22:20,040 That was awesome, Tyra! 406 00:22:20,040 --> 00:22:21,400 CHEERING AND APPLAUSE 407 00:22:21,400 --> 00:22:23,400 You look so good! 408 00:22:28,920 --> 00:22:30,360 CHEERING AND APPLAUSE 409 00:22:32,440 --> 00:22:34,960 Your boyfriend is quite the talent. I know. 410 00:22:34,960 --> 00:22:39,560 Without those other two, he really shines up there. He really does. 411 00:22:40,720 --> 00:22:43,280 Such a shame he turned down my offer of a solo deal. 412 00:22:44,480 --> 00:22:47,480 Sorry, what? You offered Nate a record contract? 413 00:22:47,480 --> 00:22:49,880 Maybe now that you two are an item again, 414 00:22:49,880 --> 00:22:52,560 you could persuade him to accept my offer. 415 00:23:04,840 --> 00:23:07,960 You know, in truth, I was always drawn to the catwalk. 416 00:23:07,960 --> 00:23:10,920 I think you might have a future in modelling. 417 00:23:10,920 --> 00:23:14,080 Yeah. I mean, it's all in the hips. Not a lot of people know that. 418 00:23:14,080 --> 00:23:16,000 It was so good. Congratulations. 419 00:23:16,000 --> 00:23:18,280 You did great. I'm sorry we couldn't help. 420 00:23:18,280 --> 00:23:20,000 Well, it all worked out. 421 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 Tyra, I'd like to make your clothing brand a core part 422 00:23:23,000 --> 00:23:25,240 of The Palais experience. 423 00:23:25,240 --> 00:23:26,960 CHEERING 424 00:23:28,960 --> 00:23:30,880 Thanks, Dan. You won't regret it. 425 00:23:32,360 --> 00:23:34,480 I'd like to borrow this, please. 426 00:23:42,880 --> 00:23:44,240 Great show, Tyra. Thanks. 427 00:23:45,320 --> 00:23:49,480 Well, I think I owe you an apology. 428 00:23:49,480 --> 00:23:51,400 And a massive thank you. 429 00:23:54,440 --> 00:23:55,480 BOTH: So... 430 00:23:57,640 --> 00:24:01,120 Well, erm, I was wondering if maybe you'd like to go on a date? 431 00:24:02,840 --> 00:24:04,400 What? Me and you? 432 00:24:06,200 --> 00:24:07,240 Yes! 433 00:24:08,240 --> 00:24:09,920 Too tight! 434 00:24:09,920 --> 00:24:11,320 Sorry. 435 00:24:11,320 --> 00:24:14,040 Guys, you've got to see this. 436 00:24:14,040 --> 00:24:16,440 What is it? It's Nate. 437 00:24:16,440 --> 00:24:18,600 Playing at the Roxy. 438 00:24:18,600 --> 00:24:20,520 Solo. 439 00:24:20,520 --> 00:24:22,360 Without us? 440 00:24:22,360 --> 00:24:24,400 That is what solo means. 441 00:24:24,400 --> 00:24:26,000 Plank. 442 00:24:26,000 --> 00:24:27,520 Sorry about him. 443 00:24:34,720 --> 00:24:35,880 INAUDIBLE 444 00:24:41,240 --> 00:24:43,920 Sounds like you enjoyed yourself up there. 445 00:24:43,920 --> 00:24:45,440 Yeah. 446 00:24:46,880 --> 00:24:48,400 Yeah, I did. 447 00:24:48,400 --> 00:24:51,680 Nate, why didn't you tell me Sasha offered you a record deal? 448 00:24:54,480 --> 00:24:56,280 So what do you say? 449 00:24:56,280 --> 00:24:59,520 Are you ready to ditch those friends of yours and sign with us? 450 00:25:11,080 --> 00:25:13,120 Are you going solo? What did you tell her? 451 00:25:13,120 --> 00:25:15,280 So you are leaving the band? That's not true. 452 00:25:15,280 --> 00:25:18,320 Make him sign a solo deal with me, I'll sign Lola. What? 453 00:25:18,320 --> 00:25:21,600 How do you feel about The Wild Wolves? You want to change our name? 454 00:25:21,600 --> 00:25:24,120 It's more complete package sort of thing. 455 00:25:24,120 --> 00:25:26,440 Boys, please tell me you haven't signed this. 456 00:25:26,440 --> 00:25:28,760 It sounds like Nate doesn't want a contract. 457 00:25:28,760 --> 00:25:31,920 Or maybe he wants a solo one with Smaller Sounds. Guys, just stop. 458 00:25:31,920 --> 00:25:33,320 No, I only want what's best for us. 459 00:25:33,320 --> 00:25:35,920 You never did tell us what you said to Sasha. 460 00:25:37,680 --> 00:25:39,480 I'll call you back. Got to go. 461 00:25:46,600 --> 00:25:49,520 Oakley, we're not lying. Flying fish are real. No way. 462 00:25:49,520 --> 00:25:52,720 This is just like the time you told me unicorns weren't real. 463 00:25:52,720 --> 00:25:54,640 They are. 464 00:25:54,640 --> 00:25:55,920 Wait, they're not. Sorry. 465 00:25:57,240 --> 00:25:58,360 I was going to wish you.... 466 00:25:58,360 --> 00:26:00,480 CRASH 467 00:26:00,480 --> 00:26:02,240 LAUGHTER 468 00:26:06,880 --> 00:26:10,440 No way. This is just like the time you told me unicorns were made up. 469 00:26:10,440 --> 00:26:12,480 They are. I'm so sorry. 470 00:26:13,600 --> 00:26:15,920 I think you might have a future in acting. 471 00:26:15,920 --> 00:26:18,360 Yeah, well, it's all in the hips... Acting? 472 00:26:18,360 --> 00:26:21,200 Oh, yeah! Sorry. Modelling. 473 00:26:23,280 --> 00:26:26,400 Sorry. I didn't hear any of us acting! 474 00:26:28,440 --> 00:26:29,640 I'm so sorry. 475 00:26:30,760 --> 00:26:34,400 No way. This is just like the time you told me unicorns weren't real. 476 00:26:34,400 --> 00:26:36,880 Oh, my... Sorry. 477 00:26:36,880 --> 00:26:39,080 Nice to meet you. Take it easy. Nathaniel. 478 00:26:40,920 --> 00:26:42,880 Ast... Jordan. Aston. 479 00:26:42,880 --> 00:26:44,520 LAUGHTER 480 00:26:46,640 --> 00:26:49,160 What did I say about running off? 481 00:26:49,160 --> 00:26:51,920 Sorry. Sorry, that made me laugh. Your face! 482 00:26:51,920 --> 00:26:54,960 No way, this is just like the time you told me unicorns were made up. 483 00:26:54,960 --> 00:26:57,640 They are. Weren't real. Sorry. 484 00:26:57,640 --> 00:26:59,640 No, you got it right! You got it right! 485 00:26:59,640 --> 00:27:01,200 LAUGHTER 486 00:27:06,160 --> 00:27:07,400 It's only Tuesday! 487 00:27:08,400 --> 00:27:10,240 I'm well out of my comfort zone. 488 00:27:10,240 --> 00:27:12,120 I think we're doing two laps. 489 00:27:18,440 --> 00:27:20,560 Chloe, everyone will hate me. Nate... 490 00:27:23,800 --> 00:27:25,200 Stop it now, you're being silly. 491 00:27:25,200 --> 00:27:27,520 You think I was born yesterday or something. 492 00:27:27,520 --> 00:27:30,040 Oakley, your brain behaves like you were born yesterday! 493 00:27:30,040 --> 00:27:32,040 LAUGHTER 494 00:27:36,600 --> 00:27:38,440 Right, shall we go from there again? 495 00:27:38,490 --> 00:27:43,040 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.