All language subtitles for Almost Never s03e08 Awards Night.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,520 Lately I've been, I've been thinking... 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,200 After Project Get The Girlfriend, 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,840 I'll have Nate in the palm of my hand. 4 00:00:08,840 --> 00:00:11,000 You're using Chloe to try and get me to sign with you. 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,520 I would never. You either sign all of us or you sign none of us. 6 00:00:13,520 --> 00:00:16,680 You know I think you're amazing, though, right? 7 00:00:16,680 --> 00:00:18,040 CAT MEOWS 8 00:00:19,360 --> 00:00:23,080 Still nothing from Nate? Nope. Do you reckon he's into Lola? Lola? 9 00:00:23,080 --> 00:00:24,680 Come on, no. He's into you. 10 00:00:24,680 --> 00:00:27,160 The entire world reckons you and Nate should be a couple. 11 00:00:27,160 --> 00:00:29,200 Tyra, we need to make this happen. 12 00:00:29,200 --> 00:00:30,880 Great friendship, Lola. 13 00:00:30,880 --> 00:00:32,600 Chloe, they're just messing about. 14 00:00:33,680 --> 00:00:36,360 Oakley, we're not lying, flying fish are real. No way. 15 00:00:36,360 --> 00:00:38,760 This is just like the time you told me unicorns were made up. 16 00:00:38,760 --> 00:00:40,000 They are. They are. 17 00:00:40,000 --> 00:00:42,640 So it was just a horse with a cone on its head in a shopping centre, 18 00:00:42,640 --> 00:00:45,000 was it? Yes. Yes, Oakley. Guys? Guys! 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,360 If flying fish are real... Guys! ..then why can't I see any 20 00:00:47,360 --> 00:00:49,440 in the sky? Cos, Oakley, they don't fly in the sky. 21 00:00:49,440 --> 00:00:51,440 Good luck trying to get their attention. 22 00:00:51,440 --> 00:00:54,760 This has been going on for ages! ..they live in the sea. Guys. 23 00:00:54,760 --> 00:00:56,440 ..how could they fly in the water? 24 00:00:56,440 --> 00:00:59,000 ..in the sky looking for fish, do you? It's in the sea. 25 00:00:59,000 --> 00:01:02,840 Why is it called flying fish, then? Because they fly out of the ocean! 26 00:01:02,840 --> 00:01:05,600 CRASH! 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,400 Thank you. 28 00:01:07,400 --> 00:01:10,760 Hey, listen, the nominations for the New Sound Awards are in. 29 00:01:12,120 --> 00:01:15,160 You've been nominated for Best Unsigned Act! No way. 30 00:01:15,160 --> 00:01:16,760 Are you serious? 31 00:01:16,760 --> 00:01:20,960 I don't believe it. They exist! 32 00:01:20,960 --> 00:01:23,400 They got wings and everything. 33 00:01:23,400 --> 00:01:26,040 Sorry. What did you say? 34 00:01:31,880 --> 00:01:34,320 Oh-ey 35 00:01:34,320 --> 00:01:36,360 Ey-oh 36 00:01:36,360 --> 00:01:38,080 Oh-ey. 37 00:01:44,600 --> 00:01:48,360 OK, pose. My mission tonight is to get you guys trending. 38 00:01:48,360 --> 00:01:50,280 WonderlandWins 39 00:01:50,280 --> 00:01:52,720 If you win, that is. 40 00:01:54,680 --> 00:01:56,680 What is he wearing? 41 00:01:56,680 --> 00:02:01,280 Ah. I'm here. What time do we leave? 42 00:02:01,280 --> 00:02:02,840 Dad, I already told you, 43 00:02:02,840 --> 00:02:06,000 we only had one extra ticket and Elena's going to come. 44 00:02:06,000 --> 00:02:09,920 Wh-what? But I'm your first manager. 45 00:02:09,920 --> 00:02:12,280 First fan. First...dad. 46 00:02:12,280 --> 00:02:15,520 Even wore the fancy gold watch meg bought me as an anniversary gift. 47 00:02:15,520 --> 00:02:17,280 Should get that altered, really. 48 00:02:17,280 --> 00:02:19,720 We're sorry, AJ, we need Elena there. 49 00:02:19,720 --> 00:02:22,680 Bad news, Oakley, no pancake stack. My kitchen's closed. 50 00:02:22,680 --> 00:02:24,160 My chef just quit on me. 51 00:02:24,160 --> 00:02:27,120 Bad luck, bro. Oh, hey, why can't Dad be your new chef? 52 00:02:27,120 --> 00:02:29,080 Oh, yeah, I'll do it. What is it? 53 00:02:29,080 --> 00:02:32,160 That spag bol you made the other night was delicious. 54 00:02:32,160 --> 00:02:34,680 Tasted just as good coming back up. 55 00:02:34,680 --> 00:02:36,680 Oh, ah, no, thanks, AJ. 56 00:02:36,680 --> 00:02:38,720 Here, I'll get that. 57 00:02:40,320 --> 00:02:42,240 Let's have a look at those pics. 58 00:02:42,240 --> 00:02:45,240 Hey, Lola. Coming to the awards night? Yeah, I can't wait. 59 00:02:45,240 --> 00:02:47,800 Dreading sitting with a bunch of randoms, though. 60 00:02:47,800 --> 00:02:50,760 You can sit with us, if you like. That would be amazing. 61 00:02:50,760 --> 00:02:54,720 Are you sure Chloe wouldn't mind...me coming with you? 62 00:02:54,720 --> 00:02:59,720 Chloe? No, of course not. OK, great. Right. I'm going to go get ready. 63 00:02:59,720 --> 00:03:02,160 I'll see you there. OK. See you later. 64 00:03:05,160 --> 00:03:08,360 We just need to find you something fierce to wear tonight. 65 00:03:08,360 --> 00:03:09,640 It needs to say, 66 00:03:09,640 --> 00:03:12,960 "I'm presenting an award cos I run a super-successful record label." 67 00:03:12,960 --> 00:03:14,800 Although this one does seem to be saying, 68 00:03:14,800 --> 00:03:18,000 "The emergency exits are here, here and here!" 69 00:03:18,000 --> 00:03:20,880 I am so excited about the awards ceremony tonight. 70 00:03:20,880 --> 00:03:22,360 It's not like they're going to win. 71 00:03:22,360 --> 00:03:24,680 Have you seen who they're up against? 72 00:03:24,680 --> 00:03:26,640 Some more dresses have arrived. Great. 73 00:03:29,200 --> 00:03:30,560 Oh, Chloe? 74 00:03:32,320 --> 00:03:34,400 Here's your ticket for tonight. 75 00:03:34,400 --> 00:03:37,400 Apparently, The Wonderland are nominated. 76 00:03:37,400 --> 00:03:40,960 You could go with Nate. I'm sure he'd want you there. 77 00:03:40,960 --> 00:03:43,920 Really? Great. 78 00:03:43,920 --> 00:03:47,360 Thank you so much. I'll...see you later? 79 00:03:49,480 --> 00:03:52,160 I am so excited to see what Nate wears tonight! 80 00:03:52,160 --> 00:03:54,840 Oh, you're not going. You're baby-sitting Junior. 81 00:03:54,840 --> 00:03:57,760 What?! Well, what are you going to wear tonight? 82 00:03:57,760 --> 00:04:00,840 Because all of these dresses are ridiculous. Look at this one! 83 00:04:00,840 --> 00:04:02,520 It's hideous! That one's mine. 84 00:04:03,600 --> 00:04:05,520 Oh-ey. 85 00:04:05,520 --> 00:04:07,280 Come with us. I'll get you a ticket. 86 00:04:07,280 --> 00:04:10,760 Sorry, Oaks, that whole red carpet thing really isn't for me. 87 00:04:10,760 --> 00:04:12,920 And clearly Dan needs my help. 88 00:04:12,920 --> 00:04:17,880 Can you boil an egg? Make beans on toast? A sandwich? 89 00:04:17,880 --> 00:04:20,840 Right, I don't think this is going to work. OK. 90 00:04:20,840 --> 00:04:25,600 Ooh, bet you're excited. Take it you're going with Nate? I hope so. 91 00:04:25,600 --> 00:04:28,320 I heard Jordan's got him a limo. No way! 92 00:04:30,240 --> 00:04:32,880 There's Chloe. Haven't seen her since the other day 93 00:04:32,880 --> 00:04:36,360 when we almost kissed in the graveyard. In the graveyard?! Shh! 94 00:04:37,640 --> 00:04:39,760 It was more romantic than it sounds. 95 00:04:42,040 --> 00:04:44,880 I was going to come over and wish you good luck. 96 00:04:44,880 --> 00:04:50,400 Yeah. Thanks. Um...so, how have you been? Great, yeah, good. 97 00:04:50,400 --> 00:04:53,440 Oakley, here are the wristbands for tonight. 98 00:04:53,440 --> 00:04:55,920 Where's Harry? Oh, gone to get a suit. 99 00:04:55,920 --> 00:04:58,440 A suit? Did you not read my email? It's casual dress. 100 00:04:58,440 --> 00:05:01,640 Listen, you'll tell him and do not forget, right? Of course. 101 00:05:01,640 --> 00:05:05,560 You can count on me. I'm like an animal with a really good memory. 102 00:05:07,560 --> 00:05:10,160 What's that animal with a really good memory? 103 00:05:11,160 --> 00:05:13,600 So...are you going to ask me to the awards ceremony? 104 00:05:13,600 --> 00:05:16,760 Yeah, yeah, definitely. Um, got the best table. 105 00:05:16,760 --> 00:05:19,960 Jordan's coming. Lola's going to be there. Elena. 106 00:05:19,960 --> 00:05:22,120 You asked Lola to go with you? Yeah. 107 00:05:22,120 --> 00:05:24,440 Couldn't have her sitting on her own. 108 00:05:24,440 --> 00:05:28,920 So, what time? Do you know what? I'll, er, just see you there. 109 00:05:28,920 --> 00:05:32,240 OK, cool. I'll see you...later. 110 00:05:35,320 --> 00:05:37,680 Elephant! That's it. 111 00:05:43,440 --> 00:05:47,920 So, we're all here in the limo on the way to the awards! I'm flying! 112 00:05:47,920 --> 00:05:51,200 Get Down! This is not how people behave at awards nights. 113 00:05:54,000 --> 00:05:56,880 Wait, we're missing something. 114 00:05:56,880 --> 00:06:00,480 Yeah, where's Harry? Snacks. Where is Harry? Oh, Harry. 115 00:06:00,480 --> 00:06:04,680 Hey, guys. Oh, hi, mate, it's casual tonight. 116 00:06:04,680 --> 00:06:05,880 HE SIGHS 117 00:06:05,880 --> 00:06:08,120 Oakley! I think it suits you. 118 00:06:08,120 --> 00:06:11,680 Great. Thanks. You guys said black tie. Now you guys look cool 119 00:06:11,680 --> 00:06:13,160 and I look like I'm going to prom. 120 00:06:13,160 --> 00:06:16,120 Stop filming this! We really need to go. Driver? 121 00:06:16,120 --> 00:06:18,080 Jelly beans! I'm starving. 122 00:06:19,720 --> 00:06:21,680 These are the nice ones. 123 00:06:21,680 --> 00:06:24,400 Save some for me. Not your day, mate. 124 00:06:25,600 --> 00:06:28,680 Harry, hey, I'm sure loads of people will be in suits tonight. 125 00:06:28,680 --> 00:06:32,400 You'll be fine. The name's Bond. Harry Bond. 126 00:06:32,400 --> 00:06:34,200 HE LAUGHS 127 00:06:34,200 --> 00:06:36,720 That was quite good. I like that. 128 00:06:46,520 --> 00:06:49,000 Can you smell that? 129 00:06:49,000 --> 00:06:51,080 That smells... 130 00:06:51,080 --> 00:06:53,640 ..delicious. You OK, Dan? Not really. 131 00:06:53,640 --> 00:06:56,320 Got a full restaurant tonight watching the awards live stream 132 00:06:56,320 --> 00:06:58,840 and I still haven't found anyone who can actually cook yet. 133 00:06:58,840 --> 00:07:00,800 Some guy actually burnt a salad. HE SNIFFS 134 00:07:00,800 --> 00:07:02,360 Where is that coming from? 135 00:07:05,160 --> 00:07:09,080 Oh, um, hope you don't mind, I brought it in from home. 136 00:07:09,080 --> 00:07:13,320 Needed a bit of comfort food. It smells delicious. Did you cook that? 137 00:07:13,320 --> 00:07:15,360 Why didn't you tell me you could actually cook? 138 00:07:15,360 --> 00:07:17,440 Oh, I can cook anything. Except squid. 139 00:07:17,440 --> 00:07:19,240 Although pie's my speciality. 140 00:07:19,240 --> 00:07:22,520 Actually, I can only really cook pies, so... 141 00:07:22,520 --> 00:07:24,920 Wait. Maybe I could cook them tonight. 142 00:07:24,920 --> 00:07:28,040 Oh, no, don't know about that. Dan, you do really need someone. 143 00:07:28,040 --> 00:07:31,000 Oh, come on, Dan. I can do this. Please, come on. 144 00:07:31,000 --> 00:07:32,640 No. Just try a little bit. 145 00:07:32,640 --> 00:07:36,520 Come on. No. Tiny bite. AJ, no. Eat the pie, Dan! 146 00:07:36,520 --> 00:07:37,760 SOFTLY: Eat the pie. 147 00:07:39,520 --> 00:07:41,880 Yeah. Why not? 148 00:07:41,880 --> 00:07:45,360 Pie night at the Palais. But just for a trial shift, we'll see. 149 00:07:45,360 --> 00:07:47,880 OK? Yes. Ha-ha! 150 00:07:47,880 --> 00:07:49,360 Oh-ey! 151 00:07:49,360 --> 00:07:50,400 Still got it. 152 00:07:52,920 --> 00:07:56,560 CHEERING 153 00:07:56,560 --> 00:07:58,520 CAMERA SHUTTERS CLICK 154 00:08:08,880 --> 00:08:11,720 PHOTOGRAPHERS CLAMOUR 155 00:08:16,400 --> 00:08:18,160 Tonight's going to be epic. 156 00:08:18,160 --> 00:08:20,120 If you got a problem then lose it 157 00:08:20,120 --> 00:08:22,720 If you got a body then use it... 158 00:08:34,880 --> 00:08:36,960 Whoa. Look at this place. 159 00:08:36,960 --> 00:08:38,160 Good luck, boys. 160 00:08:40,760 --> 00:08:43,560 Oh, Miss Small. Nice to meet you. 161 00:08:43,560 --> 00:08:46,960 Here is the running order for tonight. 162 00:08:46,960 --> 00:08:48,680 No, no, no, no. This is a mistake. 163 00:08:48,680 --> 00:08:51,560 I'm supposed to be presenting an award for Best Solo Female. 164 00:08:51,560 --> 00:08:54,080 It says here I'm presenting for best Unsigned Act. 165 00:08:54,080 --> 00:08:56,600 Could I have one of these, please? Yes. Thank you. 166 00:08:56,600 --> 00:08:59,280 Change of plan. One of the other presenters was going to be late 167 00:08:59,280 --> 00:09:02,160 so we had a reshuffle. Hey, look at this. 168 00:09:02,160 --> 00:09:04,600 Looks like you'll have to give my boys their award. 169 00:09:04,600 --> 00:09:07,120 Wouldn't that be something? I know, right? Imagine. 170 00:09:07,120 --> 00:09:10,800 Sasha Small giving an award to a band she didn't even want to sign. 171 00:09:10,800 --> 00:09:13,560 That is brilliant. That is brilliant. 172 00:09:14,680 --> 00:09:15,840 Look. 173 00:09:15,840 --> 00:09:19,160 I don't wish to be difficult, but I can't present an award to them. 174 00:09:19,160 --> 00:09:22,000 You have to switch it back. Sorry, Miss Small, nothing I can do. 175 00:09:22,000 --> 00:09:24,800 Can you tell me who wins? The winners are in sealed envelopes. 176 00:09:24,800 --> 00:09:26,600 Not even I know. 177 00:09:26,600 --> 00:09:27,920 Grr! Fine. 178 00:09:35,000 --> 00:09:38,680 Wow. That's our competition, boys. The New Loves. 179 00:09:38,680 --> 00:09:41,280 Guys, that's Estelle Vee. She is amazing. 180 00:09:41,280 --> 00:09:44,440 This is so awesome. I follow half these people on socials. 181 00:09:44,440 --> 00:09:46,640 Nate, how are you feeling? 182 00:09:46,640 --> 00:09:49,800 I thought Chloe was sitting with us. Who's that guy, anyway? 183 00:09:49,800 --> 00:09:53,760 That's Liam Robinson. Actor, TV presenter and total heart-throb. 184 00:09:53,760 --> 00:09:56,320 He has, like, four million followers. 185 00:09:56,320 --> 00:09:59,840 I'm the only one in black tie. This is a nightmare. Don't be silly. 186 00:09:59,840 --> 00:10:01,920 I don't think you're overdressed at all. 187 00:10:01,920 --> 00:10:04,800 What are you doing? We need more canapes? 188 00:10:04,800 --> 00:10:06,280 Chop-chop! 189 00:10:06,280 --> 00:10:07,320 I... I... 190 00:10:09,640 --> 00:10:13,280 Oh, thank you. Boys, there's a lot of industry people here tonight. 191 00:10:13,280 --> 00:10:14,720 Could get a record deal out of this. 192 00:10:14,720 --> 00:10:17,480 Actually, Elena, I need you to look after these boys, all right? 193 00:10:17,480 --> 00:10:19,280 They need to be here when the award's called. 194 00:10:19,280 --> 00:10:21,360 Do not let them leave this table at all. 195 00:10:21,360 --> 00:10:24,200 Absolutely. You can count on me! 196 00:10:24,200 --> 00:10:27,000 Right. Time to go find you boys a record deal. 197 00:10:29,440 --> 00:10:32,480 Yeah, I'm going to go talk to Chloe. I'm going to pop home and change. 198 00:10:32,480 --> 00:10:35,320 And I'm going to go and get some more tiny food. No! 199 00:10:35,320 --> 00:10:36,920 None of you are going anywhere. 200 00:11:01,480 --> 00:11:04,280 I had no idea you were such a whizz in the kitchen. 201 00:11:04,280 --> 00:11:08,680 Well, I am a man of many talents. I have my fingers in a lot of pies. 202 00:11:08,680 --> 00:11:11,360 Not these ones, obviously. That would be unsanitary. 203 00:11:11,360 --> 00:11:14,480 What's the time? Oh, it's, er... Er... 204 00:11:14,480 --> 00:11:16,880 ..time you served these pies. 205 00:11:16,880 --> 00:11:17,920 Yes, Chef! 206 00:11:26,400 --> 00:11:30,480 Ladies and gentlemen, please welcome your host, Camille Carla. 207 00:11:36,400 --> 00:11:38,240 Why isn't she here with Nate? 208 00:11:53,240 --> 00:11:55,400 How long have you been presenting? You know what? 209 00:11:55,400 --> 00:11:58,240 I've been presenting ever since I could talk. Really? 210 00:11:58,240 --> 00:12:01,080 And if you win tonight, who will you thank first? 211 00:12:01,080 --> 00:12:02,720 I'd like to thank the, er... 212 00:12:04,600 --> 00:12:08,040 The fans watching this live? Yeah, yeah. Hi. 213 00:12:08,040 --> 00:12:10,800 Right, so we're at a table now which is, like, the best. 214 00:12:10,800 --> 00:12:12,720 I can really tell that tonight is going to be 215 00:12:12,720 --> 00:12:16,040 the night that the whole world see how great The Wonderland are. 216 00:12:16,040 --> 00:12:17,240 Now, tell me, Oakley, 217 00:12:17,240 --> 00:12:19,560 do you think you've got your hands on the prize? 218 00:12:20,960 --> 00:12:23,440 I like to think so, but every time the tray comes along, 219 00:12:23,440 --> 00:12:25,200 it's always empty. 220 00:12:25,200 --> 00:12:27,640 Look, I can be home and back in 30 minutes in a taxi. 221 00:12:27,640 --> 00:12:29,640 Not a chance. 222 00:12:29,640 --> 00:12:31,400 Great, now my Wi-Fi's dropped out. 223 00:12:33,200 --> 00:12:34,240 I can't use 4G. 224 00:12:37,160 --> 00:12:39,320 If you see that waiter, stop him! 225 00:12:40,640 --> 00:12:42,400 Where's Nate? I dunno. 226 00:12:45,600 --> 00:12:47,960 Hi. Wow! Estelle Vee, hi! 227 00:12:47,960 --> 00:12:50,200 Do you have any dairy-free options? 228 00:12:50,200 --> 00:12:51,440 Just... Er... 229 00:12:51,440 --> 00:12:55,360 I'm not a waiter, sorry. I'm actually a nominee. 230 00:12:57,600 --> 00:12:59,360 Harry from The Wonderland. 231 00:13:02,880 --> 00:13:03,920 This stupid jacket! 232 00:13:08,200 --> 00:13:10,880 Harry's not a waiter, but I could be! 233 00:13:10,880 --> 00:13:12,080 I'm a genius! 234 00:13:12,080 --> 00:13:14,600 It's been good, actually. I've really enjoyed it. 235 00:13:14,600 --> 00:13:16,440 Chloe. Hi. 236 00:13:16,440 --> 00:13:17,600 Sorry, um... 237 00:13:17,600 --> 00:13:20,960 I thought you were going to sit with us tonight. Sorry, change of plan. 238 00:13:20,960 --> 00:13:25,040 OK, great. Um, so who's the guy? Oh, Liam? I met him through work. 239 00:13:25,040 --> 00:13:26,600 He's presenting an award tonight. 240 00:13:26,600 --> 00:13:28,880 Cool. Cool, cool. OK, um... 241 00:13:31,080 --> 00:13:32,200 So, is it a date or...? 242 00:13:33,360 --> 00:13:35,200 Oh. Hi, mate. I'm Liam. 243 00:13:36,280 --> 00:13:39,200 Hi. I'm Nate. I'm Chloe's... 244 00:13:39,200 --> 00:13:42,680 Friend! He's my friend. 245 00:13:42,680 --> 00:13:44,320 What did I say about running off? 246 00:13:46,520 --> 00:13:47,560 And stay there. 247 00:13:49,160 --> 00:13:51,600 Now, where are the other two? 248 00:13:51,600 --> 00:13:53,360 Nate, can I have a word? 249 00:13:53,360 --> 00:13:54,400 It's about Chloe. 250 00:14:01,880 --> 00:14:03,600 AJ, what's going on? 251 00:14:03,600 --> 00:14:06,080 I've lost my watch, Tyra. Nick's going to kill me. 252 00:14:06,080 --> 00:14:08,040 I've been looking everywhere. 253 00:14:08,040 --> 00:14:10,440 I really have no idea where it could... 254 00:14:14,680 --> 00:14:16,240 Oh, no. 255 00:14:18,880 --> 00:14:20,600 I think we might sell all of these. 256 00:14:52,560 --> 00:14:54,440 Do not let anyone in there. 257 00:15:03,880 --> 00:15:06,080 The nominations for the best music video... 258 00:15:06,080 --> 00:15:07,520 Look, she got upset because 259 00:15:07,520 --> 00:15:10,800 Miri and Lilly said that me and you should get together. Wait, what? 260 00:15:10,800 --> 00:15:12,280 Now we're here at the awards, 261 00:15:12,280 --> 00:15:15,000 she probably thinks something's going on between us. 262 00:15:17,080 --> 00:15:18,120 I had no idea. 263 00:15:19,720 --> 00:15:21,200 I'm such an idiot. Nate. 264 00:15:22,880 --> 00:15:24,520 You need to tell her how you feel. 265 00:15:26,480 --> 00:15:27,600 Before it's too late. 266 00:15:29,600 --> 00:15:31,240 Yeah. 267 00:15:31,240 --> 00:15:32,400 You're right. Thanks. 268 00:15:34,280 --> 00:15:36,400 No, stay where you are! 269 00:15:37,480 --> 00:15:43,000 It's T minus... I don't know until The Wonderland's award category. 270 00:15:43,000 --> 00:15:44,760 And Harry and Oakley have gone AWOL. 271 00:15:44,760 --> 00:15:47,120 I repeat, we've lost Harry and Oakley. 272 00:15:47,120 --> 00:15:48,800 This is not a drill, people! 273 00:15:48,800 --> 00:15:50,680 Two Wonderlanders, MIA. 274 00:15:52,440 --> 00:15:55,000 Oh, you've got to be kidding me! 275 00:16:03,360 --> 00:16:05,120 We're all out of canapes. 276 00:16:05,120 --> 00:16:06,480 Just prep for desserts. 277 00:16:26,600 --> 00:16:28,200 DOOR SLAMS 278 00:16:36,520 --> 00:16:38,360 WHISPERS: You can do this. 279 00:16:39,400 --> 00:16:41,640 Security! Security! 280 00:16:41,640 --> 00:16:44,240 A huge fight has just broken out in the lobby! 281 00:16:51,800 --> 00:16:53,440 DOOR CLICKS 282 00:17:11,280 --> 00:17:13,400 Can I help you, Miss Small? 283 00:17:13,400 --> 00:17:15,360 Well, I'm presenting an award shortly. 284 00:17:15,360 --> 00:17:17,080 Just thought I'd pick up my envelope. 285 00:17:17,080 --> 00:17:21,960 You're given it before you go on. Perfect. That is a load off my mind. 286 00:17:23,760 --> 00:17:26,640 ANNOUNCER: And now, the New Sound award for best dance act 287 00:17:26,640 --> 00:17:31,200 is Brooklyn Beatbox. Come on up here, guys. 288 00:17:31,200 --> 00:17:35,360 Hey, everything all right? Nervous? No, totally fine. 289 00:17:35,360 --> 00:17:39,320 I'd be nervous I'd get on that stage and read the wrong name. Mm. 290 00:17:40,440 --> 00:17:41,920 Well, have fun. 291 00:17:48,080 --> 00:17:53,800 Mate, honestly, I'll wear anything. Thank you, you absolute legend. 292 00:18:24,760 --> 00:18:26,000 Agh! 293 00:18:26,000 --> 00:18:28,880 Right, I've checked all of these. Which one shall I do next? 294 00:18:28,880 --> 00:18:30,680 I thought I'd checked those. 295 00:18:30,680 --> 00:18:34,280 No, you checked those. Have I? OK, which ones are fresh from the oven? 296 00:18:34,280 --> 00:18:36,240 I've got to start taking some out to customers. 297 00:18:36,240 --> 00:18:39,480 Dan's going to get suspicious. OK. Those are the fresh ones. 298 00:18:39,480 --> 00:18:41,320 No, wait, those are. Actually... 299 00:18:42,360 --> 00:18:44,760 Aagh! 300 00:18:44,760 --> 00:18:47,080 Ah, hot, hot, hot, hot, ow! 301 00:18:48,320 --> 00:18:51,400 Those are the fresh ones. AJ, it's not in any of these. 302 00:18:51,400 --> 00:18:52,880 So it has to be... 303 00:18:54,880 --> 00:18:57,000 ..in one of the pies out there. 304 00:19:01,240 --> 00:19:04,160 The boys' award's up next. Elena, where are the guys? 305 00:19:05,400 --> 00:19:06,600 Um... Um... 306 00:19:18,280 --> 00:19:19,640 I've lost them all. 307 00:19:19,640 --> 00:19:21,080 If anyone knows where they are, 308 00:19:21,080 --> 00:19:23,400 please use hashtag WheresWonderland. 309 00:19:23,400 --> 00:19:26,360 Help! Here we go. First night of Pies in the Palais. 310 00:19:26,360 --> 00:19:28,880 Let me know if there's anything else you need. 311 00:19:28,880 --> 00:19:32,560 May I just check that for you? Just need to see if it's... 312 00:19:32,560 --> 00:19:33,720 happy. 313 00:19:37,360 --> 00:19:39,720 Yes, that's happy to be eaten. 314 00:19:44,400 --> 00:19:46,520 It's not what you think. 315 00:19:46,520 --> 00:19:50,680 You've lost your watch in a pie. Wow. It's exactly what you think. 316 00:19:50,680 --> 00:19:54,000 Good for you. Can you help us, please? Please? 317 00:19:55,200 --> 00:19:58,560 OK. But I want free pies for life. 318 00:19:58,560 --> 00:20:00,840 Deal. 319 00:20:00,840 --> 00:20:04,960 I am so sorry. Can I just...? Thank you. 320 00:20:04,960 --> 00:20:06,680 Yeah, that's good. OK, thank you. 321 00:20:14,080 --> 00:20:16,600 Enjoying your meal? All good? Yeah? 322 00:20:16,600 --> 00:20:18,240 Liking it? You're welcome. 323 00:20:18,240 --> 00:20:20,200 Lovely. OK, great. 324 00:20:21,200 --> 00:20:22,680 Enjoy. 325 00:20:25,960 --> 00:20:29,240 ANNOUNCER: Please welcome to the stage to present the next award, 326 00:20:29,240 --> 00:20:31,080 Miss Sasha Small. 327 00:20:31,080 --> 00:20:33,200 APPLAUSE 328 00:20:35,040 --> 00:20:36,400 Chloe, I... 329 00:20:36,400 --> 00:20:38,960 We need to talk. Nate, I don't want to talk to you right now. 330 00:20:38,960 --> 00:20:41,240 Hello, I'm Sasha... Why don't you go back to your date? 331 00:20:41,240 --> 00:20:44,360 Wait, Chloe, I can explain. I'm so sorry. 332 00:20:49,320 --> 00:20:53,440 SASHA: I am pleased to present the award for best unsigned act. 333 00:20:53,440 --> 00:20:57,440 Thanks, mate. You're the man. Oh, and guys, thanks for the meringues. 334 00:20:57,440 --> 00:21:00,000 The nominees are... 335 00:21:00,000 --> 00:21:01,480 The New Loves... 336 00:21:04,160 --> 00:21:05,440 ..Jay Horden... 337 00:21:05,440 --> 00:21:08,000 Look, I asked Lola as a friend. 338 00:21:08,000 --> 00:21:11,160 I didn't think it was going to be a big deal. Tonight is a big deal. 339 00:21:11,160 --> 00:21:13,960 I thought you'd want to spend it with me, but you asked her first. 340 00:21:13,960 --> 00:21:18,400 Do you even care about us? Chloe, I've always cared. 341 00:21:18,400 --> 00:21:22,040 Yeah, well, you've got a funny way of showing it. 342 00:21:22,040 --> 00:21:23,560 ..and The Wonderland. 343 00:21:34,680 --> 00:21:35,720 And the winner is... 344 00:22:03,680 --> 00:22:05,080 ..The New Loves. 345 00:22:05,080 --> 00:22:06,920 CHEERING 346 00:22:16,800 --> 00:22:19,840 Never mind. You were nominated, that's the main thing, yeah? 347 00:22:19,840 --> 00:22:20,960 And on the bright side, 348 00:22:20,960 --> 00:22:24,320 no-one's going to see you dressed like this, Harry. Good point. 349 00:22:24,320 --> 00:22:30,520 I'm sorry, everyone. There's been an unfortunate... mistake. 350 00:22:30,520 --> 00:22:31,680 Mistake? I don't... 351 00:22:31,680 --> 00:22:33,160 What does she mean, mistake? 352 00:22:35,920 --> 00:22:40,640 A mistake? The font on the card is just so small. 353 00:22:40,640 --> 00:22:47,000 Yeah, uh... This isn't our award. No. The Wonderland? 354 00:22:47,000 --> 00:22:49,560 What? You won! Boys, you won! 355 00:22:49,560 --> 00:22:51,400 SCREAMING AND CHEERING 356 00:23:04,320 --> 00:23:06,480 Yeah, they won! 357 00:23:08,160 --> 00:23:10,080 Guys! 358 00:23:24,640 --> 00:23:27,520 We just want to say a massive thank you to our fans, our family, 359 00:23:27,520 --> 00:23:30,960 our friends. To our manager, Jordan. 360 00:23:30,960 --> 00:23:33,760 And to Elena for always looking after us. 361 00:23:33,760 --> 00:23:36,760 But, look, I want to dedicate this award to someone really special. 362 00:23:36,760 --> 00:23:40,520 To someone who's been with us from the start. You know who you are. 363 00:23:42,680 --> 00:23:46,440 Oh, and shout out to the caterers. Try the meringues, they're sick! 364 00:23:49,560 --> 00:23:52,120 I don't usually dress like this. 365 00:23:52,120 --> 00:23:54,120 CHEERING 366 00:23:59,400 --> 00:24:02,040 Well, at least the boys had a good night. 367 00:24:02,040 --> 00:24:04,920 Meg is going to kill me when she finds out. 368 00:24:04,920 --> 00:24:07,040 I just don't understand where it could be. 369 00:24:07,040 --> 00:24:09,240 We've literally looked everywhere. 370 00:24:09,240 --> 00:24:10,680 You looking for this? 371 00:24:11,760 --> 00:24:14,400 I found it on the counter ages ago. 372 00:24:14,400 --> 00:24:16,160 I thought you'd be needing it back. 373 00:24:16,160 --> 00:24:19,440 So you'll be coming in on time, that is, Chef. 374 00:24:22,360 --> 00:24:24,120 Well done! You serious? 375 00:24:24,120 --> 00:24:28,200 Yeah, of course. Customers thought your pies were delicious. Well done. 376 00:24:28,200 --> 00:24:30,520 Clean this up, though, yeah? Yes! 377 00:24:38,400 --> 00:24:40,360 Hey, everyone. Tonight has been amazing. 378 00:24:40,360 --> 00:24:42,520 We just want to say thank you one more time. 379 00:24:42,520 --> 00:24:44,400 This one's called This Is Sick. 380 00:24:44,400 --> 00:24:46,640 CHEERING 381 00:24:46,640 --> 00:24:48,880 I always said I could take you on a tour of my head 382 00:24:48,880 --> 00:24:52,360 You get to see the thoughts I don't know how to express 383 00:24:52,360 --> 00:24:54,520 Not yet 384 00:24:54,520 --> 00:24:57,040 Can't you see I'm nervous when I'm making a joke 385 00:24:57,040 --> 00:24:59,640 The way I look for any reason to be with you alone 386 00:24:59,640 --> 00:25:01,640 Oh, yeah 387 00:25:03,080 --> 00:25:05,880 No-one's ever given me this feeling 388 00:25:05,880 --> 00:25:08,480 I thought for a minute I was sick 389 00:25:08,480 --> 00:25:13,840 Took me long enough to realise But I know what it is 390 00:25:13,840 --> 00:25:15,440 One, two, three, four 391 00:25:15,440 --> 00:25:18,120 Because thoughts of you were blurring my vision 392 00:25:18,120 --> 00:25:21,080 Must be real cos I've got these symptoms 393 00:25:21,080 --> 00:25:25,480 Hey, so bad it must be love 394 00:25:25,480 --> 00:25:26,520 Ooh-whoa-oh-oh 395 00:25:26,520 --> 00:25:29,000 Cos I want your call to vibrate my pocket 396 00:25:29,000 --> 00:25:31,680 Want your photograph in my wallet 397 00:25:31,680 --> 00:25:37,440 Hey, I got it, but it don't suck Ooh-whoa-oh-oh 398 00:25:37,440 --> 00:25:39,840 My system's overloaded cos you're stuck in my brain 399 00:25:39,840 --> 00:25:44,240 I think my heart exploded when you first said my name, oh, yeah 400 00:25:45,400 --> 00:25:48,240 You must be the reason I forgot how to talk 401 00:25:48,240 --> 00:25:52,280 Cos when you're not around you know I do it a lot, oh, yeah 402 00:25:53,840 --> 00:25:57,040 No-one's ever given me this feeling 403 00:25:57,040 --> 00:25:59,320 At first really took me for a trip 404 00:25:59,320 --> 00:26:04,400 One smile and I start to realise that I know what it is 405 00:26:04,400 --> 00:26:07,640 Because thoughts of you were blurring my vision 406 00:26:07,640 --> 00:26:10,680 Must be real cos I've got the symptoms 407 00:26:10,680 --> 00:26:16,640 Hey, so bad it must be love Ooh-whoa-oh-oh 408 00:26:16,640 --> 00:26:19,520 This is it, this is it, yeah 409 00:26:19,520 --> 00:26:22,440 This is it, this is it Yeah, yeah 410 00:26:22,440 --> 00:26:24,960 This is it, this is it, yeah 411 00:26:24,960 --> 00:26:26,640 This is it 412 00:26:26,640 --> 00:26:32,520 All I know is this for sure I'll feel this way for ever, girl 413 00:26:32,520 --> 00:26:37,920 Kind of makes me insecure but I'll be the one to say it first 414 00:26:38,840 --> 00:26:41,760 Yeah, yeah, yeah 415 00:26:41,760 --> 00:26:43,040 Yeah, yeah, yeah 416 00:26:43,040 --> 00:26:46,600 Because thoughts of you were blurring my vision 417 00:26:46,600 --> 00:26:49,080 Must be real cos I've got the symptoms 418 00:26:49,080 --> 00:26:54,680 Hey, so bad it must be love Ooh-whoa-oh-oh 419 00:26:54,680 --> 00:26:57,200 Cos I want your call to vibrate my pocket 420 00:26:57,200 --> 00:27:00,200 Want your photograph in my wallet 421 00:27:00,200 --> 00:27:05,560 Hey, I got it but it don't suck Ooh-whoa-oh-oh 422 00:27:06,520 --> 00:27:09,480 This is it, this is it, yeah 423 00:27:09,480 --> 00:27:12,120 This is it, this is it, yeah, yeah 424 00:27:12,120 --> 00:27:14,640 This is it, this is it, yeah 425 00:27:14,640 --> 00:27:16,240 This is it 426 00:27:16,240 --> 00:27:19,600 I wish that I could take you on a tour of my head 427 00:27:19,600 --> 00:27:22,560 You'd get to see the thoughts I don't know how to express 428 00:27:22,560 --> 00:27:24,040 Not yet. 429 00:27:24,040 --> 00:27:25,360 ALL CHEER 430 00:27:28,920 --> 00:27:32,560 Boys, your first award of many! Oh, I forgot I put that in there. 431 00:27:33,680 --> 00:27:37,800 Everyone, WheresWonderland is huge on the socials! 432 00:27:37,800 --> 00:27:40,200 Harry, you're on the best dressed list. 433 00:27:40,200 --> 00:27:42,080 And the worst, yeah. 434 00:27:42,080 --> 00:27:45,720 Still on the list. Let's go. I quite like award ceremonies. 435 00:27:48,720 --> 00:27:51,600 Sasha. You said the wrong name on purpose tonight, didn't you? 436 00:27:51,600 --> 00:27:54,760 Look, it was an honest mistake. No, it wasn't. It's really sad. 437 00:27:54,760 --> 00:27:58,000 You actually can't stand to see a band that you turned down doing 438 00:27:58,000 --> 00:27:59,640 so well. They won an award. 439 00:27:59,640 --> 00:28:02,400 They still haven't been signed with anyone yet, have they? Not just yet. 440 00:28:02,400 --> 00:28:06,240 But because of tonight, three major label meetings confirmed. 441 00:28:06,240 --> 00:28:07,680 Don't hold your breath. 442 00:28:10,320 --> 00:28:11,360 You're pathetic. 443 00:28:14,760 --> 00:28:17,880 Those boys better enjoy it while it lasts. 444 00:28:17,880 --> 00:28:20,880 They'll be breaking up soon enough. I'll make sure of it. 445 00:28:25,800 --> 00:28:27,280 Oh-eh 446 00:28:27,280 --> 00:28:28,960 Eh-oh 447 00:28:28,960 --> 00:28:30,760 Oh-eh! 448 00:28:30,760 --> 00:28:32,040 Come on, boys! 449 00:28:32,090 --> 00:28:36,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.