All language subtitles for Almost Never s03e06 Spot the Difference.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:03,840 Previously on Almost Never... 2 00:00:03,840 --> 00:00:07,520 Oakley needs a girlfriend. This is the stupidest idea you've ever had. 3 00:00:07,520 --> 00:00:11,200 Sasha would like to see you, Chloe. You're going to be her new intern. 4 00:00:11,200 --> 00:00:14,200 Oakley, you can't just manufacture love. It has to be real. 5 00:00:15,480 --> 00:00:17,720 When you know you know and it's amazing. 6 00:00:17,720 --> 00:00:20,360 If you fail, it's back to college for you. 7 00:00:20,360 --> 00:00:21,920 I actually really like someone. 8 00:00:21,920 --> 00:00:24,840 Whoever it is, you don't deserve her, behaving like that. 9 00:00:24,840 --> 00:00:28,120 We don't even know her name Won't you tell us who it is...? 10 00:00:28,120 --> 00:00:29,880 It's Tyra. 11 00:00:33,120 --> 00:00:36,360 It's time to meet The Wonderland! 12 00:00:36,360 --> 00:00:38,200 CHEERING AND APPLAUSE 13 00:00:40,040 --> 00:00:41,520 What? 14 00:00:41,520 --> 00:00:43,400 Where are all my fans? 15 00:00:45,560 --> 00:00:47,040 You're the funniest person ever. 16 00:00:47,040 --> 00:00:49,080 You're totally my favourite. Cheers, buddy. 17 00:00:49,080 --> 00:00:51,560 I think you're so hot. You're totally my favourite. 18 00:00:51,560 --> 00:00:53,160 That's so sweet. 19 00:00:53,160 --> 00:00:54,960 Hi, Harry. Any chance of a photo? 20 00:00:54,960 --> 00:00:56,840 Tyra. Yeah, of course. Cool. 21 00:01:00,680 --> 00:01:03,240 Oh, no. I meant, could you take one of me and Oakley? 22 00:01:03,240 --> 00:01:04,960 He's totally my favourite. 23 00:01:04,960 --> 00:01:06,840 LAUGHTER 24 00:01:08,360 --> 00:01:11,160 VOICE ECHOS: Me and Oakley, Me and Oakley, Me and Oakley. 25 00:01:11,160 --> 00:01:13,360 Argh! 26 00:01:13,360 --> 00:01:15,280 You all right?! 27 00:01:15,280 --> 00:01:17,160 Bro, if this is still about Tyra, 28 00:01:17,160 --> 00:01:19,600 you were never even going out with her. 29 00:01:19,600 --> 00:01:22,560 Come on, please. The band meeting is starting soon. 30 00:01:22,560 --> 00:01:24,520 Look, just leave me alone. 31 00:01:24,520 --> 00:01:26,440 Argh! What's that? 32 00:01:26,440 --> 00:01:28,040 Huh? What? 33 00:01:39,520 --> 00:01:41,880 Good morning, my hunky rays of sunshine. 34 00:01:41,880 --> 00:01:46,120 Awesome trackies, right? Right? Yeah, great. 35 00:01:46,120 --> 00:01:48,000 Whoa, who died? 36 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 Our careers. Harry's locked himself in his room because he's got a spot. 37 00:01:51,000 --> 00:01:52,640 Like the biggest one you've ever seen. 38 00:01:52,640 --> 00:01:55,880 And he's totally refusing to come to the merch signing later. What? 39 00:01:55,880 --> 00:01:58,600 You can't have a merch signing with a band member missing. 40 00:01:58,600 --> 00:02:00,400 Hi, are you ready to order? 41 00:02:00,400 --> 00:02:03,040 Hey. Can I get an OJ, please? You certainly can. 42 00:02:03,040 --> 00:02:05,400 Same for me, please, Tyra. Coming right up. 43 00:02:05,400 --> 00:02:07,600 And I'll have the... 44 00:02:10,400 --> 00:02:13,600 Oooh! Ouch! I thought she was cool after hearing my song. 45 00:02:13,600 --> 00:02:17,600 Oh yeah, totally. That stomp off had true love written all over it! 46 00:02:17,600 --> 00:02:19,800 I think she wants to marry you! 47 00:02:19,800 --> 00:02:21,880 Morning. Morning, looking good. 48 00:02:21,880 --> 00:02:25,760 Phonic expecting a huge number of fans at the merch signing today. 49 00:02:25,760 --> 00:02:28,240 Fans plus hype equals attention. 50 00:02:28,240 --> 00:02:30,640 Record label attention. 51 00:02:30,640 --> 00:02:32,880 Hold on, man down. Where's Harry? 52 00:02:32,880 --> 00:02:35,600 Well, he woke up with a huge... Aw! 53 00:02:35,600 --> 00:02:38,480 A huge desire to look perfect for the event, 54 00:02:38,480 --> 00:02:40,680 so he's still at home getting ready, right? 55 00:02:40,680 --> 00:02:44,320 Totally. Definitely. You know it. 56 00:02:44,320 --> 00:02:46,040 Ow! Are you, mate? 57 00:02:48,040 --> 00:02:49,840 I'm OK, yeah. 58 00:02:52,240 --> 00:02:55,120 Making my breakfast Porridge in the microwave... 59 00:02:55,120 --> 00:02:56,360 Chloe. 60 00:02:56,360 --> 00:02:58,120 Making my breakfast 25 seconds... 61 00:02:58,120 --> 00:02:59,560 Chloe. 62 00:02:59,560 --> 00:03:02,040 Sorry, I was just making some breakfast. 63 00:03:02,040 --> 00:03:03,960 Fabio called in sick with exhaustion, 64 00:03:03,960 --> 00:03:06,720 so you're going to have to do all of his work today and yours. 65 00:03:06,720 --> 00:03:09,040 Plus a TV crew is coming to film me for a new show 66 00:03:09,040 --> 00:03:11,520 about mega successful working mums in the business 67 00:03:11,520 --> 00:03:13,800 and the entire music industry will be watching, 68 00:03:13,800 --> 00:03:16,200 so we'll have to do a tonne of prep work to make sure 69 00:03:16,200 --> 00:03:17,520 it all goes perfectly, OK? 70 00:03:17,520 --> 00:03:19,880 Yeah. Cool. Of course. 71 00:03:19,880 --> 00:03:21,960 Great. Well, then, no time to lose. 72 00:03:21,960 --> 00:03:23,360 So the TV crew want to film me 73 00:03:23,360 --> 00:03:25,400 while I'm working, so I was thinking.... 74 00:03:26,640 --> 00:03:28,360 Chloe?! 75 00:03:32,920 --> 00:03:36,200 If we let Jordan down, he could get into massive trouble at Phonic. 76 00:03:36,200 --> 00:03:39,000 This merch signing needs to happen. I'm calling Harry. 77 00:03:41,200 --> 00:03:43,600 He's cancelled me. Oaks, you try. 78 00:03:43,600 --> 00:03:47,240 I kind of already know he's not speaking to me. 79 00:03:47,240 --> 00:03:49,360 Let me guess. Tyra? 80 00:03:49,360 --> 00:03:52,840 I didn't know he still liked her until after I started liking her - 81 00:03:52,840 --> 00:03:55,480 and he does have a massive spot. Great. 82 00:03:55,480 --> 00:03:57,920 So if he won't talk to any of us, what do we do now? 83 00:03:59,000 --> 00:04:02,920 Oh, I know. Why don't we build a robot Harry who can sign stuff? 84 00:04:04,240 --> 00:04:05,480 Seriously? 85 00:04:05,480 --> 00:04:07,360 What if I put a shout out on the socials 86 00:04:07,360 --> 00:04:09,360 for Harry lookalikes to come down here? 87 00:04:09,360 --> 00:04:12,680 Best one gets a prize and the winner gets to be Harry for the signing. 88 00:04:12,680 --> 00:04:16,080 I love it. What? Oakley loves it. Which is exactly why it's stupid. 89 00:04:16,080 --> 00:04:18,160 It's never going to work. All right. 90 00:04:18,160 --> 00:04:21,240 Let's just build a Harry robot instead then, shall we? 91 00:04:21,240 --> 00:04:23,080 Yeah, didn't think so. 92 00:04:25,040 --> 00:04:26,680 KNOCK ON DOOR 93 00:04:26,680 --> 00:04:29,480 Harry? Are you in there? Go away. 94 00:04:31,280 --> 00:04:33,160 I've made your fave - 95 00:04:33,160 --> 00:04:35,000 hot choco... Oh! 96 00:04:35,000 --> 00:04:36,480 Oh! 97 00:04:36,480 --> 00:04:38,280 Thanks, Dad. 98 00:04:38,280 --> 00:04:41,760 If you're trying to persuade me to go to the signing, it won't work. 99 00:04:41,760 --> 00:04:45,120 Why? But the spot looks loads be... 100 00:04:45,120 --> 00:04:46,400 ..better. 101 00:04:46,400 --> 00:04:48,280 It's actually very... 102 00:04:48,280 --> 00:04:50,240 Erm... Urgh. 103 00:04:50,240 --> 00:04:52,520 I'm not doing this because of the spot, 104 00:04:52,520 --> 00:04:55,560 I want you to know that. I'm doing that because I had a bad egg. 105 00:04:58,360 --> 00:05:00,680 It's so interesting you should ask that. 106 00:05:00,680 --> 00:05:02,880 I think being a successful working mum 107 00:05:02,880 --> 00:05:05,200 just comes naturally to some people. 108 00:05:05,200 --> 00:05:07,080 I truly love it. 109 00:05:08,800 --> 00:05:10,040 Chloe. 110 00:05:11,000 --> 00:05:13,720 Are you listening? That's your cue line - 111 00:05:13,720 --> 00:05:16,480 "I truly love it." Sorry. 112 00:05:16,480 --> 00:05:20,680 Fabio had, like, 1,000 urgent emails and I was replying to them. 113 00:05:20,680 --> 00:05:21,960 Can we go again? 114 00:05:21,960 --> 00:05:24,720 Bla-bla-bla... I truly love it. 115 00:05:27,240 --> 00:05:30,520 Sorry to interrupt, Miss Small, I thought 116 00:05:30,520 --> 00:05:36,920 I'd bring you a tiny bit of your overflowing sack of fan mail. 117 00:05:36,920 --> 00:05:38,480 Er... 118 00:05:38,480 --> 00:05:41,880 It is congratulating you on being... 119 00:05:41,880 --> 00:05:43,840 Chloe, stop. 120 00:05:43,840 --> 00:05:45,040 What are you doing? 121 00:05:45,040 --> 00:05:46,880 Your acting is making me feel ill. 122 00:05:46,880 --> 00:05:48,560 Sorry. It's a lot to remember. 123 00:05:48,560 --> 00:05:50,400 Well, it really needs to be right. 124 00:05:50,400 --> 00:05:52,560 People have to know that I'm totally in control 125 00:05:52,560 --> 00:05:54,160 and coping fine now I'm a mum! 126 00:05:56,360 --> 00:05:57,760 Try the next bit. 127 00:05:57,760 --> 00:05:59,920 The next bit. OK. 128 00:05:59,920 --> 00:06:02,800 Oh, yes, I just remembered 129 00:06:02,800 --> 00:06:08,120 the head of that global children's charity called to say thanks for... 130 00:06:08,120 --> 00:06:11,040 Sorry, do I definitely need to shed tears of joy at this stage? 131 00:06:11,040 --> 00:06:12,640 It's just... Well, at least try. 132 00:06:16,800 --> 00:06:19,720 My friends are always telling me I look just like Harry. 133 00:06:21,080 --> 00:06:22,320 Er, next. 134 00:06:22,320 --> 00:06:23,840 HE DINGS BELL 135 00:06:23,840 --> 00:06:28,960 I get stopped all the time in the street by people who think I'm him. 136 00:06:28,960 --> 00:06:31,320 Sorry, next. DINGS BELL 137 00:06:31,320 --> 00:06:32,480 Nice shirt, though. 138 00:06:35,320 --> 00:06:37,760 Me mum reckons it's uncanny. 139 00:06:37,760 --> 00:06:39,240 Would you like to hear me sing? 140 00:06:39,240 --> 00:06:40,320 Yeah, go for it, mate. 141 00:06:40,320 --> 00:06:42,160 Definitely not. Next. 142 00:06:42,160 --> 00:06:43,960 BELL DINGS 143 00:06:43,960 --> 00:06:45,120 Next. 144 00:06:46,360 --> 00:06:47,760 Next. BELL DINGS 145 00:06:47,760 --> 00:06:49,200 Next. 146 00:06:49,200 --> 00:06:51,520 Next. 147 00:06:51,520 --> 00:06:52,920 Next. 148 00:06:52,920 --> 00:06:56,680 Well, as predicted, that was a total waste of time. 149 00:06:56,680 --> 00:06:59,360 We're never going to fix this. Should've gone with Robot Harry. 150 00:06:59,360 --> 00:07:01,080 I'll just have to call Jordan. 151 00:07:01,080 --> 00:07:02,840 Unless you guys...? 152 00:07:02,840 --> 00:07:05,840 No, my ph... Oh, my phone died. Actually lost my phone last week... 153 00:07:05,840 --> 00:07:07,560 Dead. ..funnily enough. Fine. 154 00:07:07,560 --> 00:07:09,360 I'll do it. 155 00:07:09,360 --> 00:07:11,080 Wish me luck, I'll need it. 156 00:07:13,920 --> 00:07:15,800 Jordan, hi. 157 00:07:15,800 --> 00:07:16,920 Yeah, erm, look... 158 00:07:17,960 --> 00:07:20,240 ..there's something we need to tell you. 159 00:07:21,360 --> 00:07:23,960 It's that we think you're a sick manager. 160 00:07:23,960 --> 00:07:26,040 OK, bye. 161 00:07:26,040 --> 00:07:27,240 What was that? 162 00:07:27,240 --> 00:07:29,680 Bro, it's fine. Harry's turned up. 163 00:07:29,680 --> 00:07:31,640 Harry, over here. Bro! 164 00:07:31,640 --> 00:07:32,880 Harry! Harry! 165 00:07:32,880 --> 00:07:34,360 We're over here, mate. 166 00:07:34,360 --> 00:07:36,520 Looking good! Fierce jacket. 167 00:07:36,520 --> 00:07:38,640 Let me guess, one of Tyra's designs? 168 00:07:38,640 --> 00:07:40,600 Awesome jacket, Tyra. Top work. 169 00:07:40,600 --> 00:07:43,720 Oh, no, not one of mine. But it is lovely. 170 00:07:43,720 --> 00:07:46,920 Hey, everything's OK with us, right? 171 00:07:46,920 --> 00:07:49,000 We're still friends? 172 00:07:49,000 --> 00:07:50,520 When were we ever friends? 173 00:07:51,560 --> 00:07:52,760 Wow. 174 00:07:52,760 --> 00:07:54,640 OK, then. 175 00:07:54,640 --> 00:07:55,760 Nice. 176 00:07:57,000 --> 00:07:58,520 Go over and join the rest of the band. 177 00:07:58,520 --> 00:08:00,000 I'll come over and take your order. 178 00:08:00,000 --> 00:08:01,560 What band? 179 00:08:01,560 --> 00:08:04,640 Brilliant. "What band?" 180 00:08:04,640 --> 00:08:07,080 Good one. Ha! You guys! 181 00:08:07,080 --> 00:08:08,440 "What band?" 182 00:08:08,440 --> 00:08:10,000 HE LAUGHS 183 00:08:12,360 --> 00:08:13,480 ALL: Harry? 184 00:08:15,160 --> 00:08:17,080 This is unreal. 185 00:08:17,080 --> 00:08:18,360 He's identical. 186 00:08:19,600 --> 00:08:24,200 So, let me get this right, you want me to pretend to be a member of...? 187 00:08:24,200 --> 00:08:25,520 ALL: The Wonderland. 188 00:08:25,520 --> 00:08:26,960 Like, just for an hour or so. 189 00:08:26,960 --> 00:08:28,520 You'd totally save our lives. 190 00:08:28,520 --> 00:08:31,280 OK, but I can't sing and I can't play the guitar. 191 00:08:31,280 --> 00:08:32,640 I play the drums. 192 00:08:34,600 --> 00:08:37,200 Don't worry. You just have to sign some autographs. 193 00:08:37,200 --> 00:08:39,120 HE SIGHS 194 00:08:43,120 --> 00:08:44,920 Sure. Why not? 195 00:08:44,920 --> 00:08:46,680 Sounds like a laugh. Yes! 196 00:08:46,680 --> 00:08:47,880 Thanks, Harry! 197 00:08:47,880 --> 00:08:49,360 Actually, my name's Parry. 198 00:08:49,360 --> 00:08:51,240 Perfect! Parry. 199 00:08:51,240 --> 00:08:53,720 Or should it be herfect, Harry? 200 00:08:55,080 --> 00:08:56,480 She's funny, she is. 201 00:08:58,200 --> 00:09:00,840 Right, let's turn you into Harry. 202 00:09:00,840 --> 00:09:02,120 Let's do that, my friend. 203 00:09:03,920 --> 00:09:05,320 He's way better than Harry. 204 00:09:10,360 --> 00:09:12,200 Now, what is Harry's favourite game? 205 00:09:12,200 --> 00:09:13,760 No, wait, I know this one. 206 00:09:13,760 --> 00:09:14,800 Chess? 207 00:09:14,800 --> 00:09:15,840 Oh, brilliant! 208 00:09:15,840 --> 00:09:16,920 OK. Nice! 209 00:09:16,920 --> 00:09:19,440 Now, what is Harry's favourite scent? 210 00:09:19,440 --> 00:09:20,640 Erm... 211 00:09:20,640 --> 00:09:21,720 Get him, boys. 212 00:09:23,760 --> 00:09:25,080 You want to be like Harry... 213 00:09:25,080 --> 00:09:26,440 You've got to smell like Harry. 214 00:09:26,440 --> 00:09:27,480 It was soap. 215 00:09:29,200 --> 00:09:30,760 Who's Harry's manager? 216 00:09:30,760 --> 00:09:32,120 Oh, what is his name? 217 00:09:32,120 --> 00:09:33,320 JORDAN: Hey, guys. 218 00:09:33,320 --> 00:09:35,160 Yo! 219 00:09:35,160 --> 00:09:37,360 Hey, man. How are you...? How are you doing? 220 00:09:37,360 --> 00:09:38,520 Yeah. Yeah, good. 221 00:09:38,520 --> 00:09:40,600 Oh, Harry, how are you? 222 00:09:40,600 --> 00:09:42,520 Yeah. Yeah, I'm all right, pal. PHONE BEEPS 223 00:09:43,960 --> 00:09:45,880 WHISPERING: It's Jordan. His name's Jordan. 224 00:09:45,880 --> 00:09:47,280 It's Jordan, mate. 225 00:09:47,280 --> 00:09:48,520 Jordan! 226 00:09:48,520 --> 00:09:50,800 Jordan, our manager. 227 00:09:50,800 --> 00:09:52,080 Yes. Knew that. 228 00:09:52,080 --> 00:09:54,960 I was just checking you guys are all set. I'm going to go pick up 229 00:09:54,960 --> 00:09:57,440 some more merch and then I'll be back in a bit, yeah? Cool. 230 00:09:57,440 --> 00:09:59,480 Nice. In a bit, Jordan. 231 00:09:59,480 --> 00:10:03,000 Jordan. Jordan, our manager. 232 00:10:03,000 --> 00:10:04,320 Jordan. Nice. 233 00:10:05,360 --> 00:10:06,600 Nice jacket, by the way. 234 00:10:07,960 --> 00:10:09,240 It's cool. 235 00:10:13,240 --> 00:10:15,560 Yes. Yeah. 236 00:10:15,560 --> 00:10:18,160 The Feng Shui definitely says successful working mum 237 00:10:18,160 --> 00:10:19,640 this way round, right? 238 00:10:21,040 --> 00:10:22,880 I need to get Junior from the creche. 239 00:10:22,880 --> 00:10:24,440 PHONE BEEPS, SASHA GASPS 240 00:10:24,440 --> 00:10:26,760 It's them! They're ten minutes away! 241 00:10:26,760 --> 00:10:28,480 I need to change. 242 00:10:28,480 --> 00:10:30,920 You, hide that fan mail. 243 00:10:30,920 --> 00:10:33,040 Successful working mum coming through! 244 00:10:34,600 --> 00:10:35,640 Neigh! 245 00:10:35,640 --> 00:10:38,040 Chess! Chess! Chess! Chess! Chess! 246 00:10:39,960 --> 00:10:41,440 What? Pa... I mean, Harry, 247 00:10:41,440 --> 00:10:43,400 that's not how you're supposed to play chess. 248 00:10:43,400 --> 00:10:45,240 You said it was a horse that can jump. 249 00:10:45,240 --> 00:10:47,200 Yeah, in an L-shape. This is boring. 250 00:10:47,200 --> 00:10:50,320 Back in a sec, guys. I need the toi...let. 251 00:10:51,560 --> 00:10:54,000 Sorry. Not toilet. 252 00:10:54,000 --> 00:10:55,280 Hi. 253 00:10:55,280 --> 00:10:57,520 Hi. I was just looking for somewhere to work on my break, 254 00:10:57,520 --> 00:10:59,800 but I guess I'll go somewhere else. Tyra! 255 00:10:59,800 --> 00:11:01,000 Wait. 256 00:11:01,000 --> 00:11:03,840 I'm really sorry for the way I acted with those girls. Good. 257 00:11:03,840 --> 00:11:06,440 I totally deserve you being mad at me, 258 00:11:06,440 --> 00:11:09,000 but...I meant everything I said in that song. 259 00:11:10,160 --> 00:11:11,800 Let me make it up to you. 260 00:11:11,800 --> 00:11:13,880 Your stall's opening soon, right? 261 00:11:13,880 --> 00:11:15,360 Let me help out with that. 262 00:11:15,360 --> 00:11:18,160 I reckon I'll be better company than this guy. 263 00:11:18,160 --> 00:11:21,120 I have to admit, your song was a pleasant surprise 264 00:11:21,120 --> 00:11:23,920 and maybe hanging out would be cool. 265 00:11:23,920 --> 00:11:25,440 But what about Harry? 266 00:11:25,440 --> 00:11:28,760 He seems totally off with me and I don't want to hurt him. 267 00:11:28,760 --> 00:11:31,440 Yeah. He's not talking to me either. 268 00:11:31,440 --> 00:11:34,760 I tried to ring him loads of times today, but he's not picking up. 269 00:11:34,760 --> 00:11:37,240 Why are you calling him when he's in the same room as you? 270 00:11:37,240 --> 00:11:38,760 Er... Er... 271 00:11:38,760 --> 00:11:42,680 Sorry to interrupt, but I need Romeo here to do a livestream. 272 00:11:42,680 --> 00:11:44,680 You go. We'll talk more later. 273 00:11:44,680 --> 00:11:47,400 I'll sort the Harry thing, promise. 274 00:11:48,800 --> 00:11:50,760 Oh. I still haven't been to the... 275 00:11:51,960 --> 00:11:53,160 ..the toilet. 276 00:11:54,640 --> 00:11:57,440 Harry said that he was the most excited to meet the fans. 277 00:11:57,440 --> 00:11:59,760 Oakley said that he was the most excited to meet the fans. 278 00:11:59,760 --> 00:12:02,280 There's only one way to settle this... 279 00:12:02,280 --> 00:12:03,960 What?! Are you ready for this fire? 280 00:12:03,960 --> 00:12:05,200 No! 281 00:12:05,200 --> 00:12:07,760 Who is that guy and why does he have my head? 282 00:12:07,760 --> 00:12:08,920 Are you OK in there? 283 00:12:08,920 --> 00:12:10,800 No, the band have replaced me. 284 00:12:10,800 --> 00:12:14,480 Erm, I don't think they have, son. I'm watching you with them now. 285 00:12:14,480 --> 00:12:16,280 Just let me know when you're going to start. 286 00:12:16,280 --> 00:12:17,840 Ha-ha! Nice one, mate. 287 00:12:17,840 --> 00:12:19,920 See? Oakley's not the only funny one. 288 00:12:19,920 --> 00:12:23,800 And CrazyAmy128 is lolling, too. 289 00:12:23,800 --> 00:12:25,240 That isn't me, I'm in here. 290 00:12:25,240 --> 00:12:27,160 So, what did you do on the weekend? PHONE BEEPS 291 00:12:27,160 --> 00:12:32,640 Ooh. LitFanJen says, "Harry has never looked hotter." 292 00:12:32,640 --> 00:12:34,400 Dad, stop! That isn't me. 293 00:12:35,680 --> 00:12:36,880 TABLET DINGS 294 00:12:37,880 --> 00:12:39,480 Dad! 295 00:12:39,480 --> 00:12:41,080 Was that good? 296 00:12:41,080 --> 00:12:42,480 Argh! 297 00:12:46,080 --> 00:12:52,200 So, without further ado, I give you Nate! 298 00:12:52,200 --> 00:12:54,000 CROWD CHEERS 299 00:12:54,000 --> 00:12:55,800 And Oakley! 300 00:12:55,800 --> 00:12:57,320 You'll be fine, bro. 301 00:12:59,440 --> 00:13:01,680 And Harry! 302 00:13:02,760 --> 00:13:05,080 CROWD CHEERS 303 00:13:17,800 --> 00:13:19,640 Yeah! 304 00:13:20,960 --> 00:13:22,240 Right, who wants a cap? 305 00:13:22,240 --> 00:13:23,680 You have a cap! You have a cap! 306 00:13:23,680 --> 00:13:25,240 Everyone gets caps! SMASHING 307 00:13:25,240 --> 00:13:27,040 Let's sign! 308 00:13:27,040 --> 00:13:28,280 How you doing? You OK? 309 00:13:33,560 --> 00:13:34,680 There you go. Hi. 310 00:13:36,760 --> 00:13:38,760 Cheers. Here you go, bro. 311 00:13:38,760 --> 00:13:40,000 Hey, dude. 312 00:13:46,960 --> 00:13:48,080 Guys, is this it? 313 00:13:48,080 --> 00:13:49,240 Sick, isn't it? 314 00:13:49,240 --> 00:13:51,640 You just sit here and sign photos. Where's the buzz in that? 315 00:13:51,640 --> 00:13:53,080 I thought we were rock stars. 316 00:13:53,080 --> 00:13:54,960 So, then, let's act like rock stars. 317 00:13:54,960 --> 00:13:56,800 A photo? I don't think so, mate. 318 00:13:56,800 --> 00:13:58,200 I don't sign photos. 319 00:14:03,800 --> 00:14:05,760 CROWD GASP Next. 320 00:14:06,760 --> 00:14:08,040 PHONE DINGS 321 00:14:08,040 --> 00:14:09,920 Right, how do you spell your name? 322 00:14:09,920 --> 00:14:12,000 G... 323 00:14:12,000 --> 00:14:13,080 E... 324 00:14:13,080 --> 00:14:15,160 OK, quicker, please. I haven't got all day. 325 00:14:15,160 --> 00:14:16,320 E... 326 00:14:16,320 --> 00:14:17,360 Security. 327 00:14:18,800 --> 00:14:20,040 Come with me, please. 328 00:14:21,240 --> 00:14:22,520 What's wrong with you?! 329 00:14:22,520 --> 00:14:24,040 She's five years old. 330 00:14:24,040 --> 00:14:25,080 What? 331 00:14:25,080 --> 00:14:27,760 Guys, we're losing followers. PHONE DINGS 332 00:14:27,760 --> 00:14:28,920 On your head. 333 00:14:28,920 --> 00:14:30,080 Ow! 334 00:14:30,080 --> 00:14:31,480 Gosh. 335 00:14:31,480 --> 00:14:32,680 He's out of control. 336 00:14:38,720 --> 00:14:43,880 Sasha Small, music mogul, hit maker extraordinaire, 337 00:14:43,880 --> 00:14:47,040 and now a loving mother. 338 00:14:47,040 --> 00:14:52,200 But what is life really like for working mums in the music industry? 339 00:14:52,200 --> 00:14:54,840 Oh, well, for me, it's all about the pressure. 340 00:14:54,840 --> 00:14:56,240 JUNIOR CRIES 341 00:14:56,240 --> 00:14:59,120 And once you've released 22 platinum albums, 342 00:14:59,120 --> 00:15:02,320 I feel like having a baby is a piece of cake. 343 00:15:02,320 --> 00:15:03,760 JUNIOR WAILS 344 00:15:03,760 --> 00:15:05,520 You do know your baby's crying? 345 00:15:05,520 --> 00:15:08,880 Uh-huh, yeah. I was just about to see to him. Shall we cut there? 346 00:15:08,880 --> 00:15:10,680 No, let's keep rolling. 347 00:15:10,680 --> 00:15:14,560 It'd be good to get some of the, erm, mumsy stuff. 348 00:15:14,560 --> 00:15:19,680 The mumsy stuff, great, because that is my favourite bit cos I love it. 349 00:15:22,000 --> 00:15:24,080 I truly love it. 350 00:15:24,080 --> 00:15:26,400 JUNIOR WAILS 351 00:15:27,720 --> 00:15:30,400 I truly LOVE IT. 352 00:15:34,760 --> 00:15:36,200 Sorry to interrupt, Miss Small. 353 00:15:36,200 --> 00:15:38,440 Chloe, there you are. I'm in the middle of something. 354 00:15:38,440 --> 00:15:40,840 Just thought I'd bring you a tiny bit of your... 355 00:15:43,480 --> 00:15:45,840 ..overflowing sack of... 356 00:15:47,360 --> 00:15:48,720 ..fan mail, 357 00:15:48,720 --> 00:15:51,560 which I appear to have dropped on the way here. 358 00:15:51,560 --> 00:15:52,920 How clumsy! 359 00:15:54,400 --> 00:16:00,360 Anyway, it was, erm, congratulating you on being... 360 00:16:02,400 --> 00:16:04,080 Inspirational working mum? 361 00:16:04,080 --> 00:16:06,480 Yeah, yeah, yeah. That's right. 362 00:16:06,480 --> 00:16:08,080 And, erm, for... 363 00:16:08,080 --> 00:16:10,160 Erm... Making it look easy to cope? 364 00:16:10,160 --> 00:16:11,720 Yeah. Yeah. 365 00:16:11,720 --> 00:16:13,040 Yeah, yeah. 366 00:16:14,760 --> 00:16:18,520 Harry, it turns out that isn't actually you at the signing. 367 00:16:18,520 --> 00:16:20,600 Yeah, I know they've upgraded me. 368 00:16:20,600 --> 00:16:22,520 Upgraded? I think not. 369 00:16:22,520 --> 00:16:23,640 Watch this. 370 00:16:25,880 --> 00:16:27,720 Harry's really upset me. 371 00:16:27,720 --> 00:16:32,120 He said he wouldn't sign my stuff until I washed my hair and my face, 372 00:16:32,120 --> 00:16:35,080 and he said he might go solo so the band might split up. 373 00:16:35,080 --> 00:16:36,280 I hate him. 374 00:16:36,280 --> 00:16:37,320 No! 375 00:16:37,320 --> 00:16:38,560 I'm afraid yes. 376 00:16:38,560 --> 00:16:40,240 We need to get down there immediately, 377 00:16:40,240 --> 00:16:42,240 before this filthy clown destroys the band. 378 00:16:42,240 --> 00:16:43,360 But I can't. My spot. 379 00:16:43,360 --> 00:16:46,120 Don't you worry, son. I know just the woman to help us out. 380 00:16:46,120 --> 00:16:47,160 Come on. 381 00:16:54,440 --> 00:16:55,600 Eurgh! 382 00:16:55,600 --> 00:16:57,240 Smells like a dead dog. 383 00:16:57,240 --> 00:16:59,400 Mum says that means it's ready to apply. 384 00:16:59,400 --> 00:17:02,920 I love you, my perfect red-hot senorita. 385 00:17:02,920 --> 00:17:04,880 I genuinely don't know what's more sickening. 386 00:17:04,880 --> 00:17:09,520 OK, I am sending you rainbows of kissy-wissys through the sky. 387 00:17:09,520 --> 00:17:12,000 Mwah... Oh, she's gone. Yeah, not surprised. 388 00:17:12,000 --> 00:17:13,040 All right. 389 00:17:14,040 --> 00:17:15,320 Let's do this. 390 00:17:16,760 --> 00:17:19,000 SQUELCHING 391 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 Brace yourself, son. Mm-hm. 392 00:17:23,760 --> 00:17:29,760 And me and the rest of the staff wondered if we could, erm... 393 00:17:29,760 --> 00:17:31,520 We wondered... 394 00:17:31,520 --> 00:17:35,480 We wondered if we could take you out for lunch one day this week 395 00:17:35,480 --> 00:17:39,640 to say thanks for providing us with... 396 00:17:39,640 --> 00:17:41,560 ..ama...amaz... 397 00:17:41,560 --> 00:17:43,520 ..exceptional working conditions. 398 00:17:43,520 --> 00:17:44,760 Right, cut there. 399 00:17:44,760 --> 00:17:46,720 I've seen enough. 400 00:17:46,720 --> 00:17:50,480 Sasha, can I ask why you've wasted all our time 401 00:17:50,480 --> 00:17:53,520 by making your clearly exhausted intern 402 00:17:53,520 --> 00:17:58,080 give this frankly embarrassing performance - no offence - 403 00:17:58,080 --> 00:18:00,440 of a script you blatantly wrote? 404 00:18:00,440 --> 00:18:02,160 SOBBING: No! 405 00:18:02,160 --> 00:18:03,400 I would never... 406 00:18:03,400 --> 00:18:04,760 What? 407 00:18:04,760 --> 00:18:07,120 Actually, keep rolling. This is great TV. 408 00:18:07,120 --> 00:18:08,680 No, please. 409 00:18:08,680 --> 00:18:10,880 People can't... We're getting this, right? 410 00:18:10,880 --> 00:18:12,560 Go in for a close up. SASHA SOBS 411 00:18:12,560 --> 00:18:14,280 No! Stop! 412 00:18:14,280 --> 00:18:15,800 Cut. 413 00:18:15,800 --> 00:18:17,640 This isn't fair. 414 00:18:17,640 --> 00:18:19,760 Working mums should be supported. 415 00:18:19,760 --> 00:18:23,240 Imagine starting your own record label and bringing up a baby. 416 00:18:23,240 --> 00:18:25,440 Sasha's incredible at what she does. 417 00:18:25,440 --> 00:18:27,080 I am? 418 00:18:27,080 --> 00:18:28,760 Yeah. 419 00:18:28,760 --> 00:18:31,240 And her being so desperate to come across well 420 00:18:31,240 --> 00:18:34,040 shows just how much she cares. 421 00:18:34,040 --> 00:18:36,880 I really think she deserves to be seen as the hugely talented, 422 00:18:36,880 --> 00:18:38,440 inspirational woman she is. 423 00:18:51,280 --> 00:18:53,640 Yeah, I write all the songs and do all the singing. 424 00:18:53,640 --> 00:18:55,160 Them lot, they just mime. 425 00:18:56,200 --> 00:18:58,240 OK, that's it. What are you doing? 426 00:18:58,240 --> 00:19:00,680 Er, guys! It's Jordan. 427 00:19:04,520 --> 00:19:06,560 Can I have a word, please? 428 00:19:06,560 --> 00:19:08,160 Hey, Jordan. 429 00:19:11,160 --> 00:19:13,120 Now. 430 00:19:13,120 --> 00:19:14,480 Ooh. 431 00:19:20,320 --> 00:19:23,000 What's going on? Socials are full of messages from upset fans 432 00:19:23,000 --> 00:19:25,200 talking about how you've been rude, Harry. 433 00:19:25,200 --> 00:19:26,640 Me? Rude? 434 00:19:26,640 --> 00:19:29,360 Jordan, I have no idea what you're talking about. 435 00:19:29,360 --> 00:19:31,440 Coleen hears about this, that's my job on the line - 436 00:19:31,440 --> 00:19:33,000 so's your chance of a record deal. 437 00:19:33,000 --> 00:19:35,400 Lose the fans and it's all over. 438 00:19:35,400 --> 00:19:37,040 Jordan, we... 439 00:19:37,040 --> 00:19:38,880 I know what might sort this. 440 00:19:38,880 --> 00:19:40,360 Excuse me. 441 00:19:40,360 --> 00:19:43,160 OK, everyone, I have a very special announcement to make. 442 00:19:43,160 --> 00:19:44,320 After this short break, 443 00:19:44,320 --> 00:19:48,880 the band will be treating you to a world exclusive surprise live gig. 444 00:19:50,640 --> 00:19:51,840 Woo! Yeah! 445 00:19:51,840 --> 00:19:52,960 Let's go! 446 00:19:52,960 --> 00:19:54,320 Yes! 447 00:19:54,320 --> 00:19:55,360 Woo! 448 00:19:55,360 --> 00:19:56,440 Oh, cool. 449 00:19:56,440 --> 00:19:57,760 Harry! Harry! Harry! 450 00:19:57,760 --> 00:20:00,240 Harry... Harry! Harry! 451 00:20:00,240 --> 00:20:02,960 Oh. Harry! Woo! 452 00:20:06,200 --> 00:20:08,440 I genuinely can't see it at all. 453 00:20:08,440 --> 00:20:11,280 And that is why your mum is a genius. 454 00:20:11,280 --> 00:20:12,920 Right, ready to do this? 455 00:20:15,560 --> 00:20:16,880 Erm... 456 00:20:16,880 --> 00:20:18,040 Ah. 457 00:20:18,040 --> 00:20:19,920 Tyra. 458 00:20:19,920 --> 00:20:23,520 HE SIGHS Harry, you are an awesome guy. 459 00:20:24,560 --> 00:20:27,040 But the annoying truth is... 460 00:20:27,040 --> 00:20:30,080 ..people can't help who they like in that way 461 00:20:30,080 --> 00:20:32,320 and it really sucks sometimes. 462 00:20:33,840 --> 00:20:35,840 But if Tyra doesn't feel the same way... 463 00:20:37,360 --> 00:20:39,440 ..someone else awesome will, 464 00:20:39,440 --> 00:20:40,680 I promise. 465 00:20:42,240 --> 00:20:43,480 You think? 466 00:20:43,480 --> 00:20:44,640 I know. 467 00:20:44,640 --> 00:20:46,040 Look at me. 468 00:20:46,040 --> 00:20:47,880 Your awesome mum chose me. 469 00:20:49,600 --> 00:20:52,960 Now, come on, awesome guy, let's go save the band. 470 00:20:52,960 --> 00:20:54,560 Yeah. 471 00:20:54,560 --> 00:20:55,760 Yeah. Thanks, Dad. 472 00:20:55,760 --> 00:20:57,160 Let's go. 473 00:21:02,520 --> 00:21:04,760 Seriously, thank you again. 474 00:21:04,760 --> 00:21:06,640 You've really opened my eyes. 475 00:21:07,680 --> 00:21:09,080 Ciao. 476 00:21:09,080 --> 00:21:10,200 Bye. 477 00:21:10,200 --> 00:21:11,840 Bye. 478 00:21:11,840 --> 00:21:14,680 Sasha, sorry I messed up my lines and forgot the fan mail 479 00:21:14,680 --> 00:21:16,920 and missed my cue... Chloe, stop talking. 480 00:21:16,920 --> 00:21:19,480 Yes, your acting was atrocious... Fair enough. 481 00:21:19,480 --> 00:21:22,360 ..but you saved the day. 482 00:21:22,360 --> 00:21:25,400 How does a celebratory slap up dinner on me sound? 483 00:21:25,400 --> 00:21:26,840 To say thank you. 484 00:21:26,840 --> 00:21:28,160 Seriously? 485 00:21:28,160 --> 00:21:29,880 That sounds amazing. 486 00:21:29,880 --> 00:21:31,600 Well, then, let's go. 487 00:21:31,600 --> 00:21:34,320 This successful working mum needs to eat. 488 00:21:34,320 --> 00:21:37,640 Er, Sasha, are we not going to bring Junior, too? 489 00:21:40,120 --> 00:21:45,080 OFF TUNE: Oh, no, see you walking round like it's a funeral... 490 00:21:45,080 --> 00:21:47,480 This is a nightmare. What are we going to do? 491 00:21:47,480 --> 00:21:50,200 I mean, Robot Harry's still an option. 492 00:21:50,200 --> 00:21:52,400 At this point, I'm starting to consider it. 493 00:21:53,520 --> 00:21:55,720 I'm just curious 494 00:21:55,720 --> 00:21:58,640 Oh, whoa 495 00:21:58,640 --> 00:22:00,080 But I... 496 00:22:00,080 --> 00:22:02,000 HARRY STAMMERS 497 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 How is that...? 498 00:22:04,000 --> 00:22:05,560 H-how is...? 499 00:22:05,560 --> 00:22:08,120 THEY STAMMER 500 00:22:10,640 --> 00:22:12,600 OK... Wh-what's going on? 501 00:22:12,600 --> 00:22:14,000 Jordan, we're so sorry. 502 00:22:14,000 --> 00:22:16,200 Erm, Harry had a spot and wouldn't leave the house, 503 00:22:16,200 --> 00:22:19,320 so, you know, we tried to find a lookalike and... 504 00:22:19,320 --> 00:22:20,920 ..Parry was... 505 00:22:20,920 --> 00:22:22,040 Parry? 506 00:22:22,040 --> 00:22:23,280 Yeah, Parry was perfect, 507 00:22:23,280 --> 00:22:26,120 but then he went all berserk and tried to make the fans hate us. 508 00:22:26,120 --> 00:22:28,560 I mean, I did suggest to build a robot. 509 00:22:28,560 --> 00:22:31,520 OK. So, Harry had a spot... Yeah. 510 00:22:31,520 --> 00:22:33,760 ..wanted to build a robot... 511 00:22:33,760 --> 00:22:35,800 ..and you got a lookalike in called Parry. 512 00:22:35,800 --> 00:22:37,080 Yeah, Parry. Yeah. 513 00:22:39,640 --> 00:22:42,280 Forget it. Listen, just make sure the real Harry gets on stage 514 00:22:42,280 --> 00:22:44,440 so no more damage is done, all right? 515 00:22:44,440 --> 00:22:46,160 Yeah, Jordan's right. 516 00:22:47,200 --> 00:22:49,160 I think it's time you be leaving, Parry. 517 00:22:49,160 --> 00:22:50,240 What? 518 00:22:50,240 --> 00:22:52,200 No, I'm Harry, he's Parry. 519 00:22:52,200 --> 00:22:55,040 Erm, I think you'll find that I'm Harry and you're Parry. 520 00:22:55,040 --> 00:22:57,200 Come on, guys, let's get this faker out of here. 521 00:22:57,200 --> 00:22:59,720 Guys. Guys, it's me, Harry. Come on. 522 00:22:59,720 --> 00:23:01,200 You lot got any empties down here? 523 00:23:01,200 --> 00:23:02,240 Whoa! 524 00:23:02,240 --> 00:23:05,240 What in the sweet name of...?! 525 00:23:05,240 --> 00:23:08,040 Dan, look, it's me, Harry. Tell them. 526 00:23:08,040 --> 00:23:10,640 Don't worry. Hi, guys. 527 00:23:10,640 --> 00:23:12,200 Hey, Harry, you made it. 528 00:23:13,240 --> 00:23:15,480 I had to park three streets away. 529 00:23:15,480 --> 00:23:16,920 Oh, hi, Harry, how are you doing? 530 00:23:16,920 --> 00:23:18,040 Ah! 531 00:23:18,040 --> 00:23:19,200 Hey, Dan, there's a... 532 00:23:19,200 --> 00:23:20,760 TYRA GASPS, GLASSES SMASH 533 00:23:20,760 --> 00:23:22,160 Now look what you've done, Parry. 534 00:23:22,160 --> 00:23:23,960 Stop calling me Parry, I'm Harry. 535 00:23:23,960 --> 00:23:25,360 I'm Harry. I'm Harry. 536 00:23:25,360 --> 00:23:26,880 I'm Harry. No, I'm Harry. 537 00:23:26,880 --> 00:23:28,240 I'm Harry. I'm Harry. 538 00:23:28,240 --> 00:23:31,080 I'm Harry, I'm Harry, I'm Harry, I'm Harry, I'm Harry... I'm Harry! 539 00:23:31,080 --> 00:23:32,320 Stop! Stop, stop, stop. 540 00:23:32,320 --> 00:23:33,920 Just stop. 541 00:23:33,920 --> 00:23:36,720 Somebody please tell me which one is the real Harry. 542 00:23:37,800 --> 00:23:39,600 Er... 543 00:23:39,600 --> 00:23:42,320 I think it might be... 544 00:23:42,320 --> 00:23:43,360 ..that one? 545 00:23:43,360 --> 00:23:44,560 Mate! Thank you. 546 00:23:44,560 --> 00:23:46,400 Leader of the band, he would know. 547 00:23:46,400 --> 00:23:49,000 No. It's definitely that one. Thank you. 548 00:23:49,000 --> 00:23:50,440 OAKLEY: Never, it's 100% him. 549 00:23:50,440 --> 00:23:53,920 Yes. Oakley. Wow. Blood brothers, connection. 550 00:23:53,920 --> 00:23:56,200 No, I'm saying it's him. No, definitely him. 551 00:23:56,200 --> 00:23:57,960 Yes! You have got to be kidding me. 552 00:23:57,960 --> 00:24:01,520 Right, I can prove to you all the I'm the real Harry, OK? 553 00:24:11,360 --> 00:24:13,480 THEY SCREAM 554 00:24:14,560 --> 00:24:16,160 Hey, bro, you're back! 555 00:24:17,800 --> 00:24:19,560 Security! 556 00:24:19,560 --> 00:24:21,280 Impostor coming through. 557 00:24:21,280 --> 00:24:23,920 Let me know if you ever need a drummer! 558 00:24:23,920 --> 00:24:26,160 See ya, Harry. Erm, Parry. 559 00:24:26,160 --> 00:24:28,600 JORDAN: Guys, you totally should've told me this morning. 560 00:24:28,600 --> 00:24:31,040 There's nothing wrong with getting spots, we all get them, 561 00:24:31,040 --> 00:24:33,240 and the fans will probably love you even more for it. 562 00:24:33,240 --> 00:24:36,240 ALL: Sorry, Jordan. Sorry, Jordan. Listen, don't worry about that. 563 00:24:36,240 --> 00:24:38,400 Get on that stage and win the fans back, yeah? 564 00:24:38,400 --> 00:24:40,000 Yeah. All right. 565 00:24:41,920 --> 00:24:43,840 Sorry I didn't turn up today. 566 00:24:43,840 --> 00:24:45,800 I'm really sorry, too. 567 00:24:45,800 --> 00:24:49,280 And if you want me to never speak to Tyra again... 568 00:24:49,280 --> 00:24:51,720 ..I won't. Family comes first. 569 00:24:51,720 --> 00:24:53,600 But I might need to speak to het to tell her 570 00:24:53,600 --> 00:24:55,600 that I'm never going to speak to her again. 571 00:24:55,600 --> 00:24:57,640 That'd be pretty mean, wouldn't it? 572 00:24:57,640 --> 00:24:59,120 Yeah. Yeah. 573 00:24:59,120 --> 00:25:01,920 But after that, I'll...I'll make sure... 574 00:25:01,920 --> 00:25:04,080 Look, if you guys really like each other, 575 00:25:04,080 --> 00:25:06,320 I suppose I'll just get over it... 576 00:25:06,320 --> 00:25:07,920 ..eventually. 577 00:25:07,920 --> 00:25:09,280 Seriously? 578 00:25:09,280 --> 00:25:10,680 Yeah. Thanks, bro. 579 00:25:13,440 --> 00:25:15,360 All right, let's do this, yeah? 580 00:25:21,840 --> 00:25:23,200 PHONE BEEPS 581 00:25:35,920 --> 00:25:38,000 Hi, guys, sorry to keep you waiting. 582 00:25:39,200 --> 00:25:40,720 We promise to make it up to you. 583 00:25:40,720 --> 00:25:42,480 Here's Cake By The Ocean. 584 00:25:42,480 --> 00:25:44,200 CROWD CHEER Woo! 585 00:25:52,760 --> 00:25:58,720 Oh, no, see you walking round like it's a funeral 586 00:25:58,720 --> 00:26:02,920 Not so serious, girl, why those feet cold? 587 00:26:02,920 --> 00:26:04,360 We're just getting started 588 00:26:04,360 --> 00:26:08,920 Don't you tiptoe, tiptoe 589 00:26:08,920 --> 00:26:12,280 Waste time with a masterpiece Don't waste time with a masterpiece 590 00:26:12,280 --> 00:26:13,320 Huh 591 00:26:13,320 --> 00:26:16,280 You should be rollin' with me You should be rollin' with me 592 00:26:16,280 --> 00:26:17,400 Ah-ah-ah 593 00:26:17,400 --> 00:26:20,360 You're a real life fantasy You're a real life fantasy 594 00:26:20,360 --> 00:26:21,440 Huh 595 00:26:21,440 --> 00:26:25,120 But you're movin' so carefully Let's start livin' dangerously 596 00:26:25,120 --> 00:26:27,800 Talk to me, baby 597 00:26:27,800 --> 00:26:30,480 I'm goin' blind from this sweet, sweet cravin' 598 00:26:30,480 --> 00:26:31,960 Whoa-oh 599 00:26:31,960 --> 00:26:34,920 Let's just get loose and get really crazy 600 00:26:36,000 --> 00:26:37,840 Ai-ai-ai-ai-ah 601 00:26:37,840 --> 00:26:41,160 Keep on hopin' we'll eat cake by the ocean 602 00:26:41,160 --> 00:26:44,080 Walk for me, baby 603 00:26:44,080 --> 00:26:48,000 I'll be Diddy, you'll be Naomi Whoa-oh 604 00:26:48,000 --> 00:26:50,960 Let's just get loose and get really crazy 605 00:26:52,080 --> 00:26:53,800 Ai-ai-ai-ai-ah 606 00:26:53,800 --> 00:26:56,680 Keep on hopin' we'll eat cake by the ocean 607 00:26:56,680 --> 00:26:57,720 Huh 608 00:27:01,280 --> 00:27:07,400 Oh, man, see you lickin' frosting from your own hands 609 00:27:07,400 --> 00:27:10,920 Want another taste I'm begging, "Yes, ma'am" 610 00:27:10,920 --> 00:27:14,680 I'm tired of all this candy on the dry land 611 00:27:14,680 --> 00:27:17,640 Dry land, oh 612 00:27:17,640 --> 00:27:20,960 Waste time with a masterpiece Don't waste time with a masterpiece 613 00:27:20,960 --> 00:27:22,000 Huh 614 00:27:22,000 --> 00:27:24,800 You should be rollin' with me You should rollin' with me 615 00:27:24,800 --> 00:27:26,000 Ah-ah-ah 616 00:27:26,000 --> 00:27:29,040 You're a real life fantasy You're a real life fantasy 617 00:27:29,040 --> 00:27:30,080 Huh 618 00:27:30,080 --> 00:27:33,360 But you're movin' so carefully Let's start livin' dangerously 619 00:27:35,560 --> 00:27:37,680 Talk to me, girl 620 00:27:37,680 --> 00:27:40,320 Talk to me, baby 621 00:27:40,320 --> 00:27:43,080 I'm goin' blind from this sweet, sweet cravin' 622 00:27:43,080 --> 00:27:44,560 Whoa-oh 623 00:27:44,560 --> 00:27:48,240 Let's just get loose and get really crazy 624 00:27:48,240 --> 00:27:50,320 Ai-ai-ai-ai-ah 625 00:27:50,320 --> 00:27:53,120 Keep on hopin' we'll eat cake by the ocean 626 00:27:53,120 --> 00:27:54,160 Huh 627 00:27:54,160 --> 00:27:56,800 Walk for me, baby 628 00:27:56,800 --> 00:28:00,560 I'll be Diddy, you'll be Naomi Whoa-oh 629 00:28:00,560 --> 00:28:04,360 Let's just get loose and get really crazy 630 00:28:04,360 --> 00:28:06,240 Ai-ai-ai-ai-ah 631 00:28:06,240 --> 00:28:09,320 Keep on hopin' we'll eat cake by the ocean 632 00:28:09,320 --> 00:28:10,760 Huh 633 00:28:10,760 --> 00:28:14,760 Red velvet, vanilla, chocolate in my life 634 00:28:14,760 --> 00:28:18,480 Funfetti, I'm ready, I need it every night 635 00:28:18,480 --> 00:28:20,600 Red velvet, vanilla 636 00:28:20,600 --> 00:28:22,600 Ai-ai-ai-ai-ah 637 00:28:22,600 --> 00:28:26,000 Keep on hopin' we'll eat cake by the ocean. 638 00:28:27,600 --> 00:28:29,560 Oh-ay 639 00:28:29,560 --> 00:28:31,320 Ay-oh 640 00:28:31,320 --> 00:28:32,600 Oh-ay. 641 00:28:32,650 --> 00:28:37,200 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.