Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,840
Previously on Almost Never...
2
00:00:03,840 --> 00:00:07,520
Oakley needs a girlfriend. This is
the stupidest idea you've ever had.
3
00:00:07,520 --> 00:00:11,200
Sasha would like to see you, Chloe.
You're going to be her new intern.
4
00:00:11,200 --> 00:00:14,200
Oakley, you can't just manufacture
love. It has to be real.
5
00:00:15,480 --> 00:00:17,720
When you know you know
and it's amazing.
6
00:00:17,720 --> 00:00:20,360
If you fail, it's back
to college for you.
7
00:00:20,360 --> 00:00:21,920
I actually really like someone.
8
00:00:21,920 --> 00:00:24,840
Whoever it is, you don't
deserve her, behaving like that.
9
00:00:24,840 --> 00:00:28,120
We don't even know her name
Won't you tell us who it is...?
10
00:00:28,120 --> 00:00:29,880
It's Tyra.
11
00:00:33,120 --> 00:00:36,360
It's time to meet The Wonderland!
12
00:00:36,360 --> 00:00:38,200
CHEERING AND APPLAUSE
13
00:00:40,040 --> 00:00:41,520
What?
14
00:00:41,520 --> 00:00:43,400
Where are all my fans?
15
00:00:45,560 --> 00:00:47,040
You're the funniest person ever.
16
00:00:47,040 --> 00:00:49,080
You're totally my favourite.
Cheers, buddy.
17
00:00:49,080 --> 00:00:51,560
I think you're so hot.
You're totally my favourite.
18
00:00:51,560 --> 00:00:53,160
That's so sweet.
19
00:00:53,160 --> 00:00:54,960
Hi, Harry. Any chance of a photo?
20
00:00:54,960 --> 00:00:56,840
Tyra. Yeah, of course. Cool.
21
00:01:00,680 --> 00:01:03,240
Oh, no. I meant, could you
take one of me and Oakley?
22
00:01:03,240 --> 00:01:04,960
He's totally my favourite.
23
00:01:04,960 --> 00:01:06,840
LAUGHTER
24
00:01:08,360 --> 00:01:11,160
VOICE ECHOS: Me and Oakley,
Me and Oakley, Me and Oakley.
25
00:01:11,160 --> 00:01:13,360
Argh!
26
00:01:13,360 --> 00:01:15,280
You all right?!
27
00:01:15,280 --> 00:01:17,160
Bro, if this is still about Tyra,
28
00:01:17,160 --> 00:01:19,600
you were never even
going out with her.
29
00:01:19,600 --> 00:01:22,560
Come on, please.
The band meeting is starting soon.
30
00:01:22,560 --> 00:01:24,520
Look, just leave me alone.
31
00:01:24,520 --> 00:01:26,440
Argh! What's that?
32
00:01:26,440 --> 00:01:28,040
Huh? What?
33
00:01:39,520 --> 00:01:41,880
Good morning, my hunky
rays of sunshine.
34
00:01:41,880 --> 00:01:46,120
Awesome trackies, right?
Right? Yeah, great.
35
00:01:46,120 --> 00:01:48,000
Whoa, who died?
36
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Our careers. Harry's locked himself
in his room because he's got a spot.
37
00:01:51,000 --> 00:01:52,640
Like the biggest one
you've ever seen.
38
00:01:52,640 --> 00:01:55,880
And he's totally refusing to come
to the merch signing later. What?
39
00:01:55,880 --> 00:01:58,600
You can't have a merch signing
with a band member missing.
40
00:01:58,600 --> 00:02:00,400
Hi, are you ready to order?
41
00:02:00,400 --> 00:02:03,040
Hey. Can I get an OJ, please?
You certainly can.
42
00:02:03,040 --> 00:02:05,400
Same for me, please, Tyra.
Coming right up.
43
00:02:05,400 --> 00:02:07,600
And I'll have the...
44
00:02:10,400 --> 00:02:13,600
Oooh! Ouch! I thought she was
cool after hearing my song.
45
00:02:13,600 --> 00:02:17,600
Oh yeah, totally. That stomp off
had true love written all over it!
46
00:02:17,600 --> 00:02:19,800
I think she wants to marry you!
47
00:02:19,800 --> 00:02:21,880
Morning. Morning, looking good.
48
00:02:21,880 --> 00:02:25,760
Phonic expecting a huge number
of fans at the merch signing today.
49
00:02:25,760 --> 00:02:28,240
Fans plus hype equals attention.
50
00:02:28,240 --> 00:02:30,640
Record label attention.
51
00:02:30,640 --> 00:02:32,880
Hold on, man down. Where's Harry?
52
00:02:32,880 --> 00:02:35,600
Well, he woke up with a huge... Aw!
53
00:02:35,600 --> 00:02:38,480
A huge desire to look
perfect for the event,
54
00:02:38,480 --> 00:02:40,680
so he's still at home getting ready,
right?
55
00:02:40,680 --> 00:02:44,320
Totally. Definitely. You know it.
56
00:02:44,320 --> 00:02:46,040
Ow! Are you, mate?
57
00:02:48,040 --> 00:02:49,840
I'm OK, yeah.
58
00:02:52,240 --> 00:02:55,120
Making my breakfast
Porridge in the microwave...
59
00:02:55,120 --> 00:02:56,360
Chloe.
60
00:02:56,360 --> 00:02:58,120
Making my breakfast 25 seconds...
61
00:02:58,120 --> 00:02:59,560
Chloe.
62
00:02:59,560 --> 00:03:02,040
Sorry, I was just
making some breakfast.
63
00:03:02,040 --> 00:03:03,960
Fabio called in sick with
exhaustion,
64
00:03:03,960 --> 00:03:06,720
so you're going to have to do
all of his work today and yours.
65
00:03:06,720 --> 00:03:09,040
Plus a TV crew is coming
to film me for a new show
66
00:03:09,040 --> 00:03:11,520
about mega successful working mums
in the business
67
00:03:11,520 --> 00:03:13,800
and the entire music industry
will be watching,
68
00:03:13,800 --> 00:03:16,200
so we'll have to do a tonne
of prep work to make sure
69
00:03:16,200 --> 00:03:17,520
it all goes perfectly, OK?
70
00:03:17,520 --> 00:03:19,880
Yeah. Cool. Of course.
71
00:03:19,880 --> 00:03:21,960
Great. Well, then, no time to lose.
72
00:03:21,960 --> 00:03:23,360
So the TV crew want to film me
73
00:03:23,360 --> 00:03:25,400
while I'm working,
so I was thinking....
74
00:03:26,640 --> 00:03:28,360
Chloe?!
75
00:03:32,920 --> 00:03:36,200
If we let Jordan down, he could
get into massive trouble at Phonic.
76
00:03:36,200 --> 00:03:39,000
This merch signing needs to happen.
I'm calling Harry.
77
00:03:41,200 --> 00:03:43,600
He's cancelled me. Oaks, you try.
78
00:03:43,600 --> 00:03:47,240
I kind of already know
he's not speaking to me.
79
00:03:47,240 --> 00:03:49,360
Let me guess. Tyra?
80
00:03:49,360 --> 00:03:52,840
I didn't know he still liked her
until after I started liking her -
81
00:03:52,840 --> 00:03:55,480
and he does have a massive spot.
Great.
82
00:03:55,480 --> 00:03:57,920
So if he won't talk to any of us,
what do we do now?
83
00:03:59,000 --> 00:04:02,920
Oh, I know. Why don't we build
a robot Harry who can sign stuff?
84
00:04:04,240 --> 00:04:05,480
Seriously?
85
00:04:05,480 --> 00:04:07,360
What if I put a shout out on the
socials
86
00:04:07,360 --> 00:04:09,360
for Harry lookalikes
to come down here?
87
00:04:09,360 --> 00:04:12,680
Best one gets a prize and the winner
gets to be Harry for the signing.
88
00:04:12,680 --> 00:04:16,080
I love it. What? Oakley loves it.
Which is exactly why it's stupid.
89
00:04:16,080 --> 00:04:18,160
It's never going to work. All right.
90
00:04:18,160 --> 00:04:21,240
Let's just build a Harry robot
instead then, shall we?
91
00:04:21,240 --> 00:04:23,080
Yeah, didn't think so.
92
00:04:25,040 --> 00:04:26,680
KNOCK ON DOOR
93
00:04:26,680 --> 00:04:29,480
Harry? Are you in there? Go away.
94
00:04:31,280 --> 00:04:33,160
I've made your fave -
95
00:04:33,160 --> 00:04:35,000
hot choco... Oh!
96
00:04:35,000 --> 00:04:36,480
Oh!
97
00:04:36,480 --> 00:04:38,280
Thanks, Dad.
98
00:04:38,280 --> 00:04:41,760
If you're trying to persuade me to
go to the signing, it won't work.
99
00:04:41,760 --> 00:04:45,120
Why? But the spot looks loads be...
100
00:04:45,120 --> 00:04:46,400
..better.
101
00:04:46,400 --> 00:04:48,280
It's actually very...
102
00:04:48,280 --> 00:04:50,240
Erm... Urgh.
103
00:04:50,240 --> 00:04:52,520
I'm not doing this
because of the spot,
104
00:04:52,520 --> 00:04:55,560
I want you to know that. I'm
doing that because I had a bad egg.
105
00:04:58,360 --> 00:05:00,680
It's so interesting
you should ask that.
106
00:05:00,680 --> 00:05:02,880
I think being a successful
working mum
107
00:05:02,880 --> 00:05:05,200
just comes naturally to some people.
108
00:05:05,200 --> 00:05:07,080
I truly love it.
109
00:05:08,800 --> 00:05:10,040
Chloe.
110
00:05:11,000 --> 00:05:13,720
Are you listening?
That's your cue line -
111
00:05:13,720 --> 00:05:16,480
"I truly love it." Sorry.
112
00:05:16,480 --> 00:05:20,680
Fabio had, like, 1,000 urgent
emails and I was replying to them.
113
00:05:20,680 --> 00:05:21,960
Can we go again?
114
00:05:21,960 --> 00:05:24,720
Bla-bla-bla... I truly love it.
115
00:05:27,240 --> 00:05:30,520
Sorry to interrupt,
Miss Small, I thought
116
00:05:30,520 --> 00:05:36,920
I'd bring you a tiny bit of your
overflowing sack of fan mail.
117
00:05:36,920 --> 00:05:38,480
Er...
118
00:05:38,480 --> 00:05:41,880
It is congratulating you on being...
119
00:05:41,880 --> 00:05:43,840
Chloe, stop.
120
00:05:43,840 --> 00:05:45,040
What are you doing?
121
00:05:45,040 --> 00:05:46,880
Your acting is making me feel ill.
122
00:05:46,880 --> 00:05:48,560
Sorry. It's a lot to remember.
123
00:05:48,560 --> 00:05:50,400
Well, it really needs to be right.
124
00:05:50,400 --> 00:05:52,560
People have to know that I'm
totally in control
125
00:05:52,560 --> 00:05:54,160
and coping fine now I'm a mum!
126
00:05:56,360 --> 00:05:57,760
Try the next bit.
127
00:05:57,760 --> 00:05:59,920
The next bit. OK.
128
00:05:59,920 --> 00:06:02,800
Oh, yes, I just remembered
129
00:06:02,800 --> 00:06:08,120
the head of that global children's
charity called to say thanks for...
130
00:06:08,120 --> 00:06:11,040
Sorry, do I definitely need to shed
tears of joy at this stage?
131
00:06:11,040 --> 00:06:12,640
It's just... Well, at least try.
132
00:06:16,800 --> 00:06:19,720
My friends are always telling me
I look just like Harry.
133
00:06:21,080 --> 00:06:22,320
Er, next.
134
00:06:22,320 --> 00:06:23,840
HE DINGS BELL
135
00:06:23,840 --> 00:06:28,960
I get stopped all the time in the
street by people who think I'm him.
136
00:06:28,960 --> 00:06:31,320
Sorry, next. DINGS BELL
137
00:06:31,320 --> 00:06:32,480
Nice shirt, though.
138
00:06:35,320 --> 00:06:37,760
Me mum reckons it's uncanny.
139
00:06:37,760 --> 00:06:39,240
Would you like to hear me sing?
140
00:06:39,240 --> 00:06:40,320
Yeah, go for it, mate.
141
00:06:40,320 --> 00:06:42,160
Definitely not. Next.
142
00:06:42,160 --> 00:06:43,960
BELL DINGS
143
00:06:43,960 --> 00:06:45,120
Next.
144
00:06:46,360 --> 00:06:47,760
Next. BELL DINGS
145
00:06:47,760 --> 00:06:49,200
Next.
146
00:06:49,200 --> 00:06:51,520
Next.
147
00:06:51,520 --> 00:06:52,920
Next.
148
00:06:52,920 --> 00:06:56,680
Well, as predicted,
that was a total waste of time.
149
00:06:56,680 --> 00:06:59,360
We're never going to fix this.
Should've gone with Robot Harry.
150
00:06:59,360 --> 00:07:01,080
I'll just have to call Jordan.
151
00:07:01,080 --> 00:07:02,840
Unless you guys...?
152
00:07:02,840 --> 00:07:05,840
No, my ph... Oh, my phone died.
Actually lost my phone last week...
153
00:07:05,840 --> 00:07:07,560
Dead. ..funnily enough. Fine.
154
00:07:07,560 --> 00:07:09,360
I'll do it.
155
00:07:09,360 --> 00:07:11,080
Wish me luck, I'll need it.
156
00:07:13,920 --> 00:07:15,800
Jordan, hi.
157
00:07:15,800 --> 00:07:16,920
Yeah, erm, look...
158
00:07:17,960 --> 00:07:20,240
..there's something
we need to tell you.
159
00:07:21,360 --> 00:07:23,960
It's that we think you're
a sick manager.
160
00:07:23,960 --> 00:07:26,040
OK, bye.
161
00:07:26,040 --> 00:07:27,240
What was that?
162
00:07:27,240 --> 00:07:29,680
Bro, it's fine. Harry's turned up.
163
00:07:29,680 --> 00:07:31,640
Harry, over here. Bro!
164
00:07:31,640 --> 00:07:32,880
Harry! Harry!
165
00:07:32,880 --> 00:07:34,360
We're over here, mate.
166
00:07:34,360 --> 00:07:36,520
Looking good! Fierce jacket.
167
00:07:36,520 --> 00:07:38,640
Let me guess, one of Tyra's designs?
168
00:07:38,640 --> 00:07:40,600
Awesome jacket, Tyra. Top work.
169
00:07:40,600 --> 00:07:43,720
Oh, no, not one of mine.
But it is lovely.
170
00:07:43,720 --> 00:07:46,920
Hey, everything's OK with us, right?
171
00:07:46,920 --> 00:07:49,000
We're still friends?
172
00:07:49,000 --> 00:07:50,520
When were we ever friends?
173
00:07:51,560 --> 00:07:52,760
Wow.
174
00:07:52,760 --> 00:07:54,640
OK, then.
175
00:07:54,640 --> 00:07:55,760
Nice.
176
00:07:57,000 --> 00:07:58,520
Go over and join the rest of the
band.
177
00:07:58,520 --> 00:08:00,000
I'll come over and take your order.
178
00:08:00,000 --> 00:08:01,560
What band?
179
00:08:01,560 --> 00:08:04,640
Brilliant. "What band?"
180
00:08:04,640 --> 00:08:07,080
Good one. Ha! You guys!
181
00:08:07,080 --> 00:08:08,440
"What band?"
182
00:08:08,440 --> 00:08:10,000
HE LAUGHS
183
00:08:12,360 --> 00:08:13,480
ALL: Harry?
184
00:08:15,160 --> 00:08:17,080
This is unreal.
185
00:08:17,080 --> 00:08:18,360
He's identical.
186
00:08:19,600 --> 00:08:24,200
So, let me get this right, you want
me to pretend to be a member of...?
187
00:08:24,200 --> 00:08:25,520
ALL: The Wonderland.
188
00:08:25,520 --> 00:08:26,960
Like, just for an hour or so.
189
00:08:26,960 --> 00:08:28,520
You'd totally save our lives.
190
00:08:28,520 --> 00:08:31,280
OK, but I can't sing
and I can't play the guitar.
191
00:08:31,280 --> 00:08:32,640
I play the drums.
192
00:08:34,600 --> 00:08:37,200
Don't worry. You just have to
sign some autographs.
193
00:08:37,200 --> 00:08:39,120
HE SIGHS
194
00:08:43,120 --> 00:08:44,920
Sure. Why not?
195
00:08:44,920 --> 00:08:46,680
Sounds like a laugh. Yes!
196
00:08:46,680 --> 00:08:47,880
Thanks, Harry!
197
00:08:47,880 --> 00:08:49,360
Actually, my name's Parry.
198
00:08:49,360 --> 00:08:51,240
Perfect! Parry.
199
00:08:51,240 --> 00:08:53,720
Or should it be herfect, Harry?
200
00:08:55,080 --> 00:08:56,480
She's funny, she is.
201
00:08:58,200 --> 00:09:00,840
Right, let's turn you into Harry.
202
00:09:00,840 --> 00:09:02,120
Let's do that, my friend.
203
00:09:03,920 --> 00:09:05,320
He's way better than Harry.
204
00:09:10,360 --> 00:09:12,200
Now, what is Harry's favourite game?
205
00:09:12,200 --> 00:09:13,760
No, wait, I know this one.
206
00:09:13,760 --> 00:09:14,800
Chess?
207
00:09:14,800 --> 00:09:15,840
Oh, brilliant!
208
00:09:15,840 --> 00:09:16,920
OK. Nice!
209
00:09:16,920 --> 00:09:19,440
Now, what is Harry's
favourite scent?
210
00:09:19,440 --> 00:09:20,640
Erm...
211
00:09:20,640 --> 00:09:21,720
Get him, boys.
212
00:09:23,760 --> 00:09:25,080
You want to be like Harry...
213
00:09:25,080 --> 00:09:26,440
You've got to smell like Harry.
214
00:09:26,440 --> 00:09:27,480
It was soap.
215
00:09:29,200 --> 00:09:30,760
Who's Harry's manager?
216
00:09:30,760 --> 00:09:32,120
Oh, what is his name?
217
00:09:32,120 --> 00:09:33,320
JORDAN: Hey, guys.
218
00:09:33,320 --> 00:09:35,160
Yo!
219
00:09:35,160 --> 00:09:37,360
Hey, man. How are you...?
How are you doing?
220
00:09:37,360 --> 00:09:38,520
Yeah. Yeah, good.
221
00:09:38,520 --> 00:09:40,600
Oh, Harry, how are you?
222
00:09:40,600 --> 00:09:42,520
Yeah. Yeah, I'm all right, pal.
PHONE BEEPS
223
00:09:43,960 --> 00:09:45,880
WHISPERING: It's Jordan.
His name's Jordan.
224
00:09:45,880 --> 00:09:47,280
It's Jordan, mate.
225
00:09:47,280 --> 00:09:48,520
Jordan!
226
00:09:48,520 --> 00:09:50,800
Jordan, our manager.
227
00:09:50,800 --> 00:09:52,080
Yes. Knew that.
228
00:09:52,080 --> 00:09:54,960
I was just checking you guys are all
set. I'm going to go pick up
229
00:09:54,960 --> 00:09:57,440
some more merch and then I'll be
back in a bit, yeah? Cool.
230
00:09:57,440 --> 00:09:59,480
Nice. In a bit, Jordan.
231
00:09:59,480 --> 00:10:03,000
Jordan. Jordan, our manager.
232
00:10:03,000 --> 00:10:04,320
Jordan. Nice.
233
00:10:05,360 --> 00:10:06,600
Nice jacket, by the way.
234
00:10:07,960 --> 00:10:09,240
It's cool.
235
00:10:13,240 --> 00:10:15,560
Yes. Yeah.
236
00:10:15,560 --> 00:10:18,160
The Feng Shui definitely says
successful working mum
237
00:10:18,160 --> 00:10:19,640
this way round, right?
238
00:10:21,040 --> 00:10:22,880
I need to get
Junior from the creche.
239
00:10:22,880 --> 00:10:24,440
PHONE BEEPS,
SASHA GASPS
240
00:10:24,440 --> 00:10:26,760
It's them! They're ten minutes away!
241
00:10:26,760 --> 00:10:28,480
I need to change.
242
00:10:28,480 --> 00:10:30,920
You, hide that fan mail.
243
00:10:30,920 --> 00:10:33,040
Successful working mum
coming through!
244
00:10:34,600 --> 00:10:35,640
Neigh!
245
00:10:35,640 --> 00:10:38,040
Chess! Chess! Chess! Chess! Chess!
246
00:10:39,960 --> 00:10:41,440
What? Pa... I mean, Harry,
247
00:10:41,440 --> 00:10:43,400
that's not how you're supposed to
play chess.
248
00:10:43,400 --> 00:10:45,240
You said it was a horse
that can jump.
249
00:10:45,240 --> 00:10:47,200
Yeah, in an L-shape.
This is boring.
250
00:10:47,200 --> 00:10:50,320
Back in a sec, guys.
I need the toi...let.
251
00:10:51,560 --> 00:10:54,000
Sorry. Not toilet.
252
00:10:54,000 --> 00:10:55,280
Hi.
253
00:10:55,280 --> 00:10:57,520
Hi. I was just looking for somewhere
to work on my break,
254
00:10:57,520 --> 00:10:59,800
but I guess I'll go
somewhere else. Tyra!
255
00:10:59,800 --> 00:11:01,000
Wait.
256
00:11:01,000 --> 00:11:03,840
I'm really sorry for the way I acted
with those girls. Good.
257
00:11:03,840 --> 00:11:06,440
I totally deserve you
being mad at me,
258
00:11:06,440 --> 00:11:09,000
but...I meant everything
I said in that song.
259
00:11:10,160 --> 00:11:11,800
Let me make it up to you.
260
00:11:11,800 --> 00:11:13,880
Your stall's opening soon, right?
261
00:11:13,880 --> 00:11:15,360
Let me help out with that.
262
00:11:15,360 --> 00:11:18,160
I reckon I'll be better
company than this guy.
263
00:11:18,160 --> 00:11:21,120
I have to admit,
your song was a pleasant surprise
264
00:11:21,120 --> 00:11:23,920
and maybe hanging out would be cool.
265
00:11:23,920 --> 00:11:25,440
But what about Harry?
266
00:11:25,440 --> 00:11:28,760
He seems totally off with me
and I don't want to hurt him.
267
00:11:28,760 --> 00:11:31,440
Yeah. He's not talking to me either.
268
00:11:31,440 --> 00:11:34,760
I tried to ring him loads of times
today, but he's not picking up.
269
00:11:34,760 --> 00:11:37,240
Why are you calling him when he's in
the same room as you?
270
00:11:37,240 --> 00:11:38,760
Er... Er...
271
00:11:38,760 --> 00:11:42,680
Sorry to interrupt, but I need Romeo
here to do a livestream.
272
00:11:42,680 --> 00:11:44,680
You go. We'll talk more later.
273
00:11:44,680 --> 00:11:47,400
I'll sort the Harry thing, promise.
274
00:11:48,800 --> 00:11:50,760
Oh. I still haven't been to the...
275
00:11:51,960 --> 00:11:53,160
..the toilet.
276
00:11:54,640 --> 00:11:57,440
Harry said that he was the most
excited to meet the fans.
277
00:11:57,440 --> 00:11:59,760
Oakley said that he was the most
excited to meet the fans.
278
00:11:59,760 --> 00:12:02,280
There's only one way to
settle this...
279
00:12:02,280 --> 00:12:03,960
What?! Are you ready for this fire?
280
00:12:03,960 --> 00:12:05,200
No!
281
00:12:05,200 --> 00:12:07,760
Who is that guy and why does he have
my head?
282
00:12:07,760 --> 00:12:08,920
Are you OK in there?
283
00:12:08,920 --> 00:12:10,800
No, the band have replaced me.
284
00:12:10,800 --> 00:12:14,480
Erm, I don't think they have, son.
I'm watching you with them now.
285
00:12:14,480 --> 00:12:16,280
Just let me know
when you're going to start.
286
00:12:16,280 --> 00:12:17,840
Ha-ha! Nice one, mate.
287
00:12:17,840 --> 00:12:19,920
See? Oakley's not the only
funny one.
288
00:12:19,920 --> 00:12:23,800
And CrazyAmy128 is lolling, too.
289
00:12:23,800 --> 00:12:25,240
That isn't me, I'm in here.
290
00:12:25,240 --> 00:12:27,160
So, what did you do on the weekend?
PHONE BEEPS
291
00:12:27,160 --> 00:12:32,640
Ooh. LitFanJen says,
"Harry has never looked hotter."
292
00:12:32,640 --> 00:12:34,400
Dad, stop! That isn't me.
293
00:12:35,680 --> 00:12:36,880
TABLET DINGS
294
00:12:37,880 --> 00:12:39,480
Dad!
295
00:12:39,480 --> 00:12:41,080
Was that good?
296
00:12:41,080 --> 00:12:42,480
Argh!
297
00:12:46,080 --> 00:12:52,200
So, without further ado,
I give you Nate!
298
00:12:52,200 --> 00:12:54,000
CROWD CHEERS
299
00:12:54,000 --> 00:12:55,800
And Oakley!
300
00:12:55,800 --> 00:12:57,320
You'll be fine, bro.
301
00:12:59,440 --> 00:13:01,680
And Harry!
302
00:13:02,760 --> 00:13:05,080
CROWD CHEERS
303
00:13:17,800 --> 00:13:19,640
Yeah!
304
00:13:20,960 --> 00:13:22,240
Right, who wants a cap?
305
00:13:22,240 --> 00:13:23,680
You have a cap! You have a cap!
306
00:13:23,680 --> 00:13:25,240
Everyone gets caps! SMASHING
307
00:13:25,240 --> 00:13:27,040
Let's sign!
308
00:13:27,040 --> 00:13:28,280
How you doing? You OK?
309
00:13:33,560 --> 00:13:34,680
There you go. Hi.
310
00:13:36,760 --> 00:13:38,760
Cheers. Here you go, bro.
311
00:13:38,760 --> 00:13:40,000
Hey, dude.
312
00:13:46,960 --> 00:13:48,080
Guys, is this it?
313
00:13:48,080 --> 00:13:49,240
Sick, isn't it?
314
00:13:49,240 --> 00:13:51,640
You just sit here and sign photos.
Where's the buzz in that?
315
00:13:51,640 --> 00:13:53,080
I thought we were rock stars.
316
00:13:53,080 --> 00:13:54,960
So, then, let's act like rock stars.
317
00:13:54,960 --> 00:13:56,800
A photo? I don't think so, mate.
318
00:13:56,800 --> 00:13:58,200
I don't sign photos.
319
00:14:03,800 --> 00:14:05,760
CROWD GASP Next.
320
00:14:06,760 --> 00:14:08,040
PHONE DINGS
321
00:14:08,040 --> 00:14:09,920
Right, how do you spell your name?
322
00:14:09,920 --> 00:14:12,000
G...
323
00:14:12,000 --> 00:14:13,080
E...
324
00:14:13,080 --> 00:14:15,160
OK, quicker, please.
I haven't got all day.
325
00:14:15,160 --> 00:14:16,320
E...
326
00:14:16,320 --> 00:14:17,360
Security.
327
00:14:18,800 --> 00:14:20,040
Come with me, please.
328
00:14:21,240 --> 00:14:22,520
What's wrong with you?!
329
00:14:22,520 --> 00:14:24,040
She's five years old.
330
00:14:24,040 --> 00:14:25,080
What?
331
00:14:25,080 --> 00:14:27,760
Guys, we're losing followers.
PHONE DINGS
332
00:14:27,760 --> 00:14:28,920
On your head.
333
00:14:28,920 --> 00:14:30,080
Ow!
334
00:14:30,080 --> 00:14:31,480
Gosh.
335
00:14:31,480 --> 00:14:32,680
He's out of control.
336
00:14:38,720 --> 00:14:43,880
Sasha Small, music mogul,
hit maker extraordinaire,
337
00:14:43,880 --> 00:14:47,040
and now a loving mother.
338
00:14:47,040 --> 00:14:52,200
But what is life really like for
working mums in the music industry?
339
00:14:52,200 --> 00:14:54,840
Oh, well, for me,
it's all about the pressure.
340
00:14:54,840 --> 00:14:56,240
JUNIOR CRIES
341
00:14:56,240 --> 00:14:59,120
And once you've
released 22 platinum albums,
342
00:14:59,120 --> 00:15:02,320
I feel like having a baby is
a piece of cake.
343
00:15:02,320 --> 00:15:03,760
JUNIOR WAILS
344
00:15:03,760 --> 00:15:05,520
You do know your baby's crying?
345
00:15:05,520 --> 00:15:08,880
Uh-huh, yeah. I was just about
to see to him. Shall we cut there?
346
00:15:08,880 --> 00:15:10,680
No, let's keep rolling.
347
00:15:10,680 --> 00:15:14,560
It'd be good to get some of the,
erm, mumsy stuff.
348
00:15:14,560 --> 00:15:19,680
The mumsy stuff, great, because that
is my favourite bit cos I love it.
349
00:15:22,000 --> 00:15:24,080
I truly love it.
350
00:15:24,080 --> 00:15:26,400
JUNIOR WAILS
351
00:15:27,720 --> 00:15:30,400
I truly LOVE IT.
352
00:15:34,760 --> 00:15:36,200
Sorry to interrupt, Miss Small.
353
00:15:36,200 --> 00:15:38,440
Chloe, there you are.
I'm in the middle of something.
354
00:15:38,440 --> 00:15:40,840
Just thought I'd bring you
a tiny bit of your...
355
00:15:43,480 --> 00:15:45,840
..overflowing sack of...
356
00:15:47,360 --> 00:15:48,720
..fan mail,
357
00:15:48,720 --> 00:15:51,560
which I appear to have
dropped on the way here.
358
00:15:51,560 --> 00:15:52,920
How clumsy!
359
00:15:54,400 --> 00:16:00,360
Anyway, it was, erm,
congratulating you on being...
360
00:16:02,400 --> 00:16:04,080
Inspirational working mum?
361
00:16:04,080 --> 00:16:06,480
Yeah, yeah, yeah. That's right.
362
00:16:06,480 --> 00:16:08,080
And, erm, for...
363
00:16:08,080 --> 00:16:10,160
Erm... Making it look easy to cope?
364
00:16:10,160 --> 00:16:11,720
Yeah. Yeah.
365
00:16:11,720 --> 00:16:13,040
Yeah, yeah.
366
00:16:14,760 --> 00:16:18,520
Harry, it turns out that isn't
actually you at the signing.
367
00:16:18,520 --> 00:16:20,600
Yeah, I know they've upgraded me.
368
00:16:20,600 --> 00:16:22,520
Upgraded? I think not.
369
00:16:22,520 --> 00:16:23,640
Watch this.
370
00:16:25,880 --> 00:16:27,720
Harry's really upset me.
371
00:16:27,720 --> 00:16:32,120
He said he wouldn't sign my stuff
until I washed my hair and my face,
372
00:16:32,120 --> 00:16:35,080
and he said he might go solo
so the band might split up.
373
00:16:35,080 --> 00:16:36,280
I hate him.
374
00:16:36,280 --> 00:16:37,320
No!
375
00:16:37,320 --> 00:16:38,560
I'm afraid yes.
376
00:16:38,560 --> 00:16:40,240
We need to get down
there immediately,
377
00:16:40,240 --> 00:16:42,240
before this filthy clown
destroys the band.
378
00:16:42,240 --> 00:16:43,360
But I can't. My spot.
379
00:16:43,360 --> 00:16:46,120
Don't you worry, son. I know just
the woman to help us out.
380
00:16:46,120 --> 00:16:47,160
Come on.
381
00:16:54,440 --> 00:16:55,600
Eurgh!
382
00:16:55,600 --> 00:16:57,240
Smells like a dead dog.
383
00:16:57,240 --> 00:16:59,400
Mum says that means it's
ready to apply.
384
00:16:59,400 --> 00:17:02,920
I love you, my perfect
red-hot senorita.
385
00:17:02,920 --> 00:17:04,880
I genuinely don't know what's
more sickening.
386
00:17:04,880 --> 00:17:09,520
OK, I am sending you rainbows
of kissy-wissys through the sky.
387
00:17:09,520 --> 00:17:12,000
Mwah... Oh, she's gone.
Yeah, not surprised.
388
00:17:12,000 --> 00:17:13,040
All right.
389
00:17:14,040 --> 00:17:15,320
Let's do this.
390
00:17:16,760 --> 00:17:19,000
SQUELCHING
391
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
Brace yourself, son. Mm-hm.
392
00:17:23,760 --> 00:17:29,760
And me and the rest of the staff
wondered if we could, erm...
393
00:17:29,760 --> 00:17:31,520
We wondered...
394
00:17:31,520 --> 00:17:35,480
We wondered if we could take you
out for lunch one day this week
395
00:17:35,480 --> 00:17:39,640
to say thanks for
providing us with...
396
00:17:39,640 --> 00:17:41,560
..ama...amaz...
397
00:17:41,560 --> 00:17:43,520
..exceptional working conditions.
398
00:17:43,520 --> 00:17:44,760
Right, cut there.
399
00:17:44,760 --> 00:17:46,720
I've seen enough.
400
00:17:46,720 --> 00:17:50,480
Sasha, can I ask why you've wasted
all our time
401
00:17:50,480 --> 00:17:53,520
by making your clearly
exhausted intern
402
00:17:53,520 --> 00:17:58,080
give this frankly embarrassing
performance - no offence -
403
00:17:58,080 --> 00:18:00,440
of a script you blatantly wrote?
404
00:18:00,440 --> 00:18:02,160
SOBBING: No!
405
00:18:02,160 --> 00:18:03,400
I would never...
406
00:18:03,400 --> 00:18:04,760
What?
407
00:18:04,760 --> 00:18:07,120
Actually, keep rolling.
This is great TV.
408
00:18:07,120 --> 00:18:08,680
No, please.
409
00:18:08,680 --> 00:18:10,880
People can't...
We're getting this, right?
410
00:18:10,880 --> 00:18:12,560
Go in for a close up. SASHA SOBS
411
00:18:12,560 --> 00:18:14,280
No! Stop!
412
00:18:14,280 --> 00:18:15,800
Cut.
413
00:18:15,800 --> 00:18:17,640
This isn't fair.
414
00:18:17,640 --> 00:18:19,760
Working mums should be supported.
415
00:18:19,760 --> 00:18:23,240
Imagine starting your own record
label and bringing up a baby.
416
00:18:23,240 --> 00:18:25,440
Sasha's incredible at what she does.
417
00:18:25,440 --> 00:18:27,080
I am?
418
00:18:27,080 --> 00:18:28,760
Yeah.
419
00:18:28,760 --> 00:18:31,240
And her being so desperate to come
across well
420
00:18:31,240 --> 00:18:34,040
shows just how much she cares.
421
00:18:34,040 --> 00:18:36,880
I really think she deserves to be
seen as the hugely talented,
422
00:18:36,880 --> 00:18:38,440
inspirational woman she is.
423
00:18:51,280 --> 00:18:53,640
Yeah, I write all the songs
and do all the singing.
424
00:18:53,640 --> 00:18:55,160
Them lot, they just mime.
425
00:18:56,200 --> 00:18:58,240
OK, that's it. What are you doing?
426
00:18:58,240 --> 00:19:00,680
Er, guys! It's Jordan.
427
00:19:04,520 --> 00:19:06,560
Can I have a word, please?
428
00:19:06,560 --> 00:19:08,160
Hey, Jordan.
429
00:19:11,160 --> 00:19:13,120
Now.
430
00:19:13,120 --> 00:19:14,480
Ooh.
431
00:19:20,320 --> 00:19:23,000
What's going on? Socials are full of
messages from upset fans
432
00:19:23,000 --> 00:19:25,200
talking about how you've been
rude, Harry.
433
00:19:25,200 --> 00:19:26,640
Me? Rude?
434
00:19:26,640 --> 00:19:29,360
Jordan, I have no idea what
you're talking about.
435
00:19:29,360 --> 00:19:31,440
Coleen hears about this,
that's my job on the line -
436
00:19:31,440 --> 00:19:33,000
so's your chance of a record deal.
437
00:19:33,000 --> 00:19:35,400
Lose the fans and it's all over.
438
00:19:35,400 --> 00:19:37,040
Jordan, we...
439
00:19:37,040 --> 00:19:38,880
I know what might sort this.
440
00:19:38,880 --> 00:19:40,360
Excuse me.
441
00:19:40,360 --> 00:19:43,160
OK, everyone, I have a very special
announcement to make.
442
00:19:43,160 --> 00:19:44,320
After this short break,
443
00:19:44,320 --> 00:19:48,880
the band will be treating you to
a world exclusive surprise live gig.
444
00:19:50,640 --> 00:19:51,840
Woo! Yeah!
445
00:19:51,840 --> 00:19:52,960
Let's go!
446
00:19:52,960 --> 00:19:54,320
Yes!
447
00:19:54,320 --> 00:19:55,360
Woo!
448
00:19:55,360 --> 00:19:56,440
Oh, cool.
449
00:19:56,440 --> 00:19:57,760
Harry! Harry! Harry!
450
00:19:57,760 --> 00:20:00,240
Harry... Harry! Harry!
451
00:20:00,240 --> 00:20:02,960
Oh. Harry! Woo!
452
00:20:06,200 --> 00:20:08,440
I genuinely can't see it at all.
453
00:20:08,440 --> 00:20:11,280
And that is why your mum is
a genius.
454
00:20:11,280 --> 00:20:12,920
Right, ready to do this?
455
00:20:15,560 --> 00:20:16,880
Erm...
456
00:20:16,880 --> 00:20:18,040
Ah.
457
00:20:18,040 --> 00:20:19,920
Tyra.
458
00:20:19,920 --> 00:20:23,520
HE SIGHS
Harry, you are an awesome guy.
459
00:20:24,560 --> 00:20:27,040
But the annoying truth is...
460
00:20:27,040 --> 00:20:30,080
..people can't help who
they like in that way
461
00:20:30,080 --> 00:20:32,320
and it really sucks sometimes.
462
00:20:33,840 --> 00:20:35,840
But if Tyra doesn't feel
the same way...
463
00:20:37,360 --> 00:20:39,440
..someone else awesome will,
464
00:20:39,440 --> 00:20:40,680
I promise.
465
00:20:42,240 --> 00:20:43,480
You think?
466
00:20:43,480 --> 00:20:44,640
I know.
467
00:20:44,640 --> 00:20:46,040
Look at me.
468
00:20:46,040 --> 00:20:47,880
Your awesome mum chose me.
469
00:20:49,600 --> 00:20:52,960
Now, come on, awesome guy,
let's go save the band.
470
00:20:52,960 --> 00:20:54,560
Yeah.
471
00:20:54,560 --> 00:20:55,760
Yeah. Thanks, Dad.
472
00:20:55,760 --> 00:20:57,160
Let's go.
473
00:21:02,520 --> 00:21:04,760
Seriously, thank you again.
474
00:21:04,760 --> 00:21:06,640
You've really opened my eyes.
475
00:21:07,680 --> 00:21:09,080
Ciao.
476
00:21:09,080 --> 00:21:10,200
Bye.
477
00:21:10,200 --> 00:21:11,840
Bye.
478
00:21:11,840 --> 00:21:14,680
Sasha, sorry I messed up my lines
and forgot the fan mail
479
00:21:14,680 --> 00:21:16,920
and missed my cue...
Chloe, stop talking.
480
00:21:16,920 --> 00:21:19,480
Yes, your acting was atrocious...
Fair enough.
481
00:21:19,480 --> 00:21:22,360
..but you saved the day.
482
00:21:22,360 --> 00:21:25,400
How does a celebratory slap up
dinner on me sound?
483
00:21:25,400 --> 00:21:26,840
To say thank you.
484
00:21:26,840 --> 00:21:28,160
Seriously?
485
00:21:28,160 --> 00:21:29,880
That sounds amazing.
486
00:21:29,880 --> 00:21:31,600
Well, then, let's go.
487
00:21:31,600 --> 00:21:34,320
This successful working
mum needs to eat.
488
00:21:34,320 --> 00:21:37,640
Er, Sasha, are we not going to
bring Junior, too?
489
00:21:40,120 --> 00:21:45,080
OFF TUNE: Oh, no, see you walking
round like it's a funeral...
490
00:21:45,080 --> 00:21:47,480
This is a nightmare.
What are we going to do?
491
00:21:47,480 --> 00:21:50,200
I mean, Robot Harry's still
an option.
492
00:21:50,200 --> 00:21:52,400
At this point,
I'm starting to consider it.
493
00:21:53,520 --> 00:21:55,720
I'm just curious
494
00:21:55,720 --> 00:21:58,640
Oh, whoa
495
00:21:58,640 --> 00:22:00,080
But I...
496
00:22:00,080 --> 00:22:02,000
HARRY STAMMERS
497
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
How is that...?
498
00:22:04,000 --> 00:22:05,560
H-how is...?
499
00:22:05,560 --> 00:22:08,120
THEY STAMMER
500
00:22:10,640 --> 00:22:12,600
OK... Wh-what's going on?
501
00:22:12,600 --> 00:22:14,000
Jordan, we're so sorry.
502
00:22:14,000 --> 00:22:16,200
Erm, Harry had a spot
and wouldn't leave the house,
503
00:22:16,200 --> 00:22:19,320
so, you know, we tried to find
a lookalike and...
504
00:22:19,320 --> 00:22:20,920
..Parry was...
505
00:22:20,920 --> 00:22:22,040
Parry?
506
00:22:22,040 --> 00:22:23,280
Yeah, Parry was perfect,
507
00:22:23,280 --> 00:22:26,120
but then he went all berserk
and tried to make the fans hate us.
508
00:22:26,120 --> 00:22:28,560
I mean, I did suggest to build
a robot.
509
00:22:28,560 --> 00:22:31,520
OK. So, Harry had a spot... Yeah.
510
00:22:31,520 --> 00:22:33,760
..wanted to build a robot...
511
00:22:33,760 --> 00:22:35,800
..and you got a lookalike in
called Parry.
512
00:22:35,800 --> 00:22:37,080
Yeah, Parry. Yeah.
513
00:22:39,640 --> 00:22:42,280
Forget it. Listen, just make sure
the real Harry gets on stage
514
00:22:42,280 --> 00:22:44,440
so no more damage is done,
all right?
515
00:22:44,440 --> 00:22:46,160
Yeah, Jordan's right.
516
00:22:47,200 --> 00:22:49,160
I think it's time you be
leaving, Parry.
517
00:22:49,160 --> 00:22:50,240
What?
518
00:22:50,240 --> 00:22:52,200
No, I'm Harry, he's Parry.
519
00:22:52,200 --> 00:22:55,040
Erm, I think you'll find that
I'm Harry and you're Parry.
520
00:22:55,040 --> 00:22:57,200
Come on, guys, let's get this faker
out of here.
521
00:22:57,200 --> 00:22:59,720
Guys. Guys, it's me, Harry. Come on.
522
00:22:59,720 --> 00:23:01,200
You lot got any empties down here?
523
00:23:01,200 --> 00:23:02,240
Whoa!
524
00:23:02,240 --> 00:23:05,240
What in the sweet name of...?!
525
00:23:05,240 --> 00:23:08,040
Dan, look, it's me,
Harry. Tell them.
526
00:23:08,040 --> 00:23:10,640
Don't worry. Hi, guys.
527
00:23:10,640 --> 00:23:12,200
Hey, Harry, you made it.
528
00:23:13,240 --> 00:23:15,480
I had to park three streets away.
529
00:23:15,480 --> 00:23:16,920
Oh, hi, Harry, how are you doing?
530
00:23:16,920 --> 00:23:18,040
Ah!
531
00:23:18,040 --> 00:23:19,200
Hey, Dan, there's a...
532
00:23:19,200 --> 00:23:20,760
TYRA GASPS,
GLASSES SMASH
533
00:23:20,760 --> 00:23:22,160
Now look what you've done, Parry.
534
00:23:22,160 --> 00:23:23,960
Stop calling me Parry, I'm Harry.
535
00:23:23,960 --> 00:23:25,360
I'm Harry. I'm Harry.
536
00:23:25,360 --> 00:23:26,880
I'm Harry. No, I'm Harry.
537
00:23:26,880 --> 00:23:28,240
I'm Harry. I'm Harry.
538
00:23:28,240 --> 00:23:31,080
I'm Harry, I'm Harry, I'm Harry, I'm
Harry, I'm Harry... I'm Harry!
539
00:23:31,080 --> 00:23:32,320
Stop! Stop, stop, stop.
540
00:23:32,320 --> 00:23:33,920
Just stop.
541
00:23:33,920 --> 00:23:36,720
Somebody please tell me
which one is the real Harry.
542
00:23:37,800 --> 00:23:39,600
Er...
543
00:23:39,600 --> 00:23:42,320
I think it might be...
544
00:23:42,320 --> 00:23:43,360
..that one?
545
00:23:43,360 --> 00:23:44,560
Mate! Thank you.
546
00:23:44,560 --> 00:23:46,400
Leader of the band, he would know.
547
00:23:46,400 --> 00:23:49,000
No. It's definitely that one.
Thank you.
548
00:23:49,000 --> 00:23:50,440
OAKLEY: Never, it's 100% him.
549
00:23:50,440 --> 00:23:53,920
Yes. Oakley. Wow.
Blood brothers, connection.
550
00:23:53,920 --> 00:23:56,200
No, I'm saying it's him.
No, definitely him.
551
00:23:56,200 --> 00:23:57,960
Yes! You have got to be kidding me.
552
00:23:57,960 --> 00:24:01,520
Right, I can prove to you all
the I'm the real Harry, OK?
553
00:24:11,360 --> 00:24:13,480
THEY SCREAM
554
00:24:14,560 --> 00:24:16,160
Hey, bro, you're back!
555
00:24:17,800 --> 00:24:19,560
Security!
556
00:24:19,560 --> 00:24:21,280
Impostor coming through.
557
00:24:21,280 --> 00:24:23,920
Let me know
if you ever need a drummer!
558
00:24:23,920 --> 00:24:26,160
See ya, Harry. Erm, Parry.
559
00:24:26,160 --> 00:24:28,600
JORDAN: Guys, you totally should've
told me this morning.
560
00:24:28,600 --> 00:24:31,040
There's nothing wrong with getting
spots, we all get them,
561
00:24:31,040 --> 00:24:33,240
and the fans will probably love
you even more for it.
562
00:24:33,240 --> 00:24:36,240
ALL: Sorry, Jordan. Sorry, Jordan.
Listen, don't worry about that.
563
00:24:36,240 --> 00:24:38,400
Get on that stage
and win the fans back, yeah?
564
00:24:38,400 --> 00:24:40,000
Yeah. All right.
565
00:24:41,920 --> 00:24:43,840
Sorry I didn't turn up today.
566
00:24:43,840 --> 00:24:45,800
I'm really sorry, too.
567
00:24:45,800 --> 00:24:49,280
And if you want me
to never speak to Tyra again...
568
00:24:49,280 --> 00:24:51,720
..I won't. Family comes first.
569
00:24:51,720 --> 00:24:53,600
But I might need to speak to het to
tell her
570
00:24:53,600 --> 00:24:55,600
that I'm never going to speak to
her again.
571
00:24:55,600 --> 00:24:57,640
That'd be pretty mean, wouldn't it?
572
00:24:57,640 --> 00:24:59,120
Yeah. Yeah.
573
00:24:59,120 --> 00:25:01,920
But after that,
I'll...I'll make sure...
574
00:25:01,920 --> 00:25:04,080
Look, if you guys really like
each other,
575
00:25:04,080 --> 00:25:06,320
I suppose I'll just get over it...
576
00:25:06,320 --> 00:25:07,920
..eventually.
577
00:25:07,920 --> 00:25:09,280
Seriously?
578
00:25:09,280 --> 00:25:10,680
Yeah. Thanks, bro.
579
00:25:13,440 --> 00:25:15,360
All right, let's do this, yeah?
580
00:25:21,840 --> 00:25:23,200
PHONE BEEPS
581
00:25:35,920 --> 00:25:38,000
Hi, guys, sorry to keep you waiting.
582
00:25:39,200 --> 00:25:40,720
We promise to make it up to you.
583
00:25:40,720 --> 00:25:42,480
Here's Cake By The Ocean.
584
00:25:42,480 --> 00:25:44,200
CROWD CHEER Woo!
585
00:25:52,760 --> 00:25:58,720
Oh, no, see you walking
round like it's a funeral
586
00:25:58,720 --> 00:26:02,920
Not so serious, girl,
why those feet cold?
587
00:26:02,920 --> 00:26:04,360
We're just getting started
588
00:26:04,360 --> 00:26:08,920
Don't you tiptoe, tiptoe
589
00:26:08,920 --> 00:26:12,280
Waste time with a masterpiece
Don't waste time with a masterpiece
590
00:26:12,280 --> 00:26:13,320
Huh
591
00:26:13,320 --> 00:26:16,280
You should be rollin' with me
You should be rollin' with me
592
00:26:16,280 --> 00:26:17,400
Ah-ah-ah
593
00:26:17,400 --> 00:26:20,360
You're a real life fantasy
You're a real life fantasy
594
00:26:20,360 --> 00:26:21,440
Huh
595
00:26:21,440 --> 00:26:25,120
But you're movin' so carefully
Let's start livin' dangerously
596
00:26:25,120 --> 00:26:27,800
Talk to me, baby
597
00:26:27,800 --> 00:26:30,480
I'm goin' blind from this
sweet, sweet cravin'
598
00:26:30,480 --> 00:26:31,960
Whoa-oh
599
00:26:31,960 --> 00:26:34,920
Let's just get loose and get
really crazy
600
00:26:36,000 --> 00:26:37,840
Ai-ai-ai-ai-ah
601
00:26:37,840 --> 00:26:41,160
Keep on hopin'
we'll eat cake by the ocean
602
00:26:41,160 --> 00:26:44,080
Walk for me, baby
603
00:26:44,080 --> 00:26:48,000
I'll be Diddy, you'll be Naomi
Whoa-oh
604
00:26:48,000 --> 00:26:50,960
Let's just get loose
and get really crazy
605
00:26:52,080 --> 00:26:53,800
Ai-ai-ai-ai-ah
606
00:26:53,800 --> 00:26:56,680
Keep on hopin'
we'll eat cake by the ocean
607
00:26:56,680 --> 00:26:57,720
Huh
608
00:27:01,280 --> 00:27:07,400
Oh, man, see you lickin'
frosting from your own hands
609
00:27:07,400 --> 00:27:10,920
Want another taste
I'm begging, "Yes, ma'am"
610
00:27:10,920 --> 00:27:14,680
I'm tired of all this candy on the
dry land
611
00:27:14,680 --> 00:27:17,640
Dry land, oh
612
00:27:17,640 --> 00:27:20,960
Waste time with a masterpiece
Don't waste time with a masterpiece
613
00:27:20,960 --> 00:27:22,000
Huh
614
00:27:22,000 --> 00:27:24,800
You should be rollin' with me
You should rollin' with me
615
00:27:24,800 --> 00:27:26,000
Ah-ah-ah
616
00:27:26,000 --> 00:27:29,040
You're a real life fantasy
You're a real life fantasy
617
00:27:29,040 --> 00:27:30,080
Huh
618
00:27:30,080 --> 00:27:33,360
But you're movin' so carefully
Let's start livin' dangerously
619
00:27:35,560 --> 00:27:37,680
Talk to me, girl
620
00:27:37,680 --> 00:27:40,320
Talk to me, baby
621
00:27:40,320 --> 00:27:43,080
I'm goin' blind from this
sweet, sweet cravin'
622
00:27:43,080 --> 00:27:44,560
Whoa-oh
623
00:27:44,560 --> 00:27:48,240
Let's just get loose
and get really crazy
624
00:27:48,240 --> 00:27:50,320
Ai-ai-ai-ai-ah
625
00:27:50,320 --> 00:27:53,120
Keep on hopin'
we'll eat cake by the ocean
626
00:27:53,120 --> 00:27:54,160
Huh
627
00:27:54,160 --> 00:27:56,800
Walk for me, baby
628
00:27:56,800 --> 00:28:00,560
I'll be Diddy, you'll be Naomi
Whoa-oh
629
00:28:00,560 --> 00:28:04,360
Let's just get loose
and get really crazy
630
00:28:04,360 --> 00:28:06,240
Ai-ai-ai-ai-ah
631
00:28:06,240 --> 00:28:09,320
Keep on hopin'
we'll eat cake by the ocean
632
00:28:09,320 --> 00:28:10,760
Huh
633
00:28:10,760 --> 00:28:14,760
Red velvet, vanilla,
chocolate in my life
634
00:28:14,760 --> 00:28:18,480
Funfetti, I'm ready,
I need it every night
635
00:28:18,480 --> 00:28:20,600
Red velvet, vanilla
636
00:28:20,600 --> 00:28:22,600
Ai-ai-ai-ai-ah
637
00:28:22,600 --> 00:28:26,000
Keep on hopin'
we'll eat cake by the ocean.
638
00:28:27,600 --> 00:28:29,560
Oh-ay
639
00:28:29,560 --> 00:28:31,320
Ay-oh
640
00:28:31,320 --> 00:28:32,600
Oh-ay.
641
00:28:32,650 --> 00:28:37,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.