All language subtitles for Almost Never s03e01 The Intern.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,280 Previously on Almost Never: And the winners are... 2 00:00:06,680 --> 00:00:08,880 ..Girls Here First. 3 00:00:08,880 --> 00:00:10,960 Boys, I won't be signing you. 4 00:00:13,800 --> 00:00:17,200 I think it's time. Bobby will manage the girls. What? 5 00:00:18,520 --> 00:00:21,200 I got this energy, I feel it in my skin... 6 00:00:21,200 --> 00:00:23,760 I was more thinking you could be our social media manager. 7 00:00:23,760 --> 00:00:25,080 Do you pay expenses? 8 00:00:25,080 --> 00:00:26,720 I've got you all to myself! 9 00:00:26,720 --> 00:00:28,720 New T-shirt? I made it myself. 10 00:00:28,720 --> 00:00:29,960 It's got real hair, you know. 11 00:00:29,960 --> 00:00:32,880 You do know all those songs I wrote were about you, don't you? 12 00:00:32,880 --> 00:00:36,240 How's it going, guys? My name's Jordan. Nice to meet you. 13 00:00:36,240 --> 00:00:38,880 This is it, an actual real-life management contract. 14 00:00:38,880 --> 00:00:41,360 Boys, this is everything we've been working towards. 15 00:00:41,360 --> 00:00:43,280 I told you we could do it. 16 00:00:43,280 --> 00:00:45,760 I think it's time to step it up a gear. 17 00:00:45,760 --> 00:00:48,840 Boys, this is the biggest gig we've played yet. 18 00:00:48,840 --> 00:00:51,480 Cos you're the only one that I want 19 00:00:51,480 --> 00:00:53,880 You're the only thing that I need... 20 00:00:53,880 --> 00:00:55,800 Nate, are you single? 21 00:00:57,360 --> 00:00:59,800 Yeah, I am single. 22 00:00:59,800 --> 00:01:01,040 Chloe, 23 00:01:01,040 --> 00:01:02,440 I'm sorry. 24 00:01:02,440 --> 00:01:05,680 Will you...still be my girlfriend? 25 00:01:05,680 --> 00:01:06,920 Nate... 26 00:01:06,920 --> 00:01:08,560 ..no. 27 00:01:08,560 --> 00:01:10,480 It was fun while it lasted, wasn't it? 28 00:01:11,520 --> 00:01:12,720 Totally. 29 00:01:12,720 --> 00:01:15,000 You're the only thing that I need 30 00:01:15,000 --> 00:01:17,360 Got me coming up for air, I swear... 31 00:01:17,360 --> 00:01:21,280 I'm not offering The Wonderland a deal, I'm offering you a deal. 32 00:01:21,280 --> 00:01:25,400 I will make you the biggest pop star in the world. 33 00:01:30,160 --> 00:01:31,560 What do you say? 34 00:01:31,560 --> 00:01:33,480 Cos you're the only one that I want. 35 00:01:34,760 --> 00:01:36,200 Oh-eh 36 00:01:36,200 --> 00:01:37,760 Eh-oh 37 00:01:37,760 --> 00:01:39,360 Oh-eh! 38 00:01:44,560 --> 00:01:46,760 Your solo debut album is number one, 39 00:01:46,760 --> 00:01:48,600 your sold-out tour's playing 40 00:01:48,600 --> 00:01:51,160 LA, New York, then London. 41 00:01:51,160 --> 00:01:54,040 I will carry your bags and moisturise your hands. 42 00:01:54,040 --> 00:01:56,960 You are going to be a superstar, Nathaniel. 43 00:01:56,960 --> 00:02:00,600 Fame, money and success - the high life. 44 00:02:00,600 --> 00:02:02,520 And I'll be your best friend. 45 00:02:02,520 --> 00:02:05,960 Think of me as more than just a manager. 46 00:02:05,960 --> 00:02:08,040 What about Harry? What about Oakley? 47 00:02:08,040 --> 00:02:09,440 You made the right decision. 48 00:02:09,440 --> 00:02:11,320 The Wonderland are finished, Nate. 49 00:02:11,320 --> 00:02:13,320 ECHO: The Wonderland are finished, Nate. 50 00:02:13,320 --> 00:02:14,680 Finished, Nate. 51 00:02:14,680 --> 00:02:15,920 Nate. Nate. 52 00:02:15,920 --> 00:02:17,760 Nate. Nate! 53 00:02:17,760 --> 00:02:19,000 Nate! 54 00:02:20,920 --> 00:02:22,720 Have you been daydreaming? PHONE VIBRATES 55 00:02:22,720 --> 00:02:23,880 You OK? 56 00:02:23,880 --> 00:02:25,400 Sorry, I need to make a call. 57 00:02:28,400 --> 00:02:29,640 OK, what can I get you? 58 00:02:32,920 --> 00:02:34,240 Hello, Phonic Sounds. 59 00:02:34,240 --> 00:02:36,440 MOBILE PHONE RINGS 60 00:02:40,560 --> 00:02:42,120 Nate, hey. 61 00:02:42,120 --> 00:02:45,840 Hey, I'm just calling to wish you good luck with your internship. 62 00:02:45,840 --> 00:02:47,560 I'm well nervous. 63 00:02:47,560 --> 00:02:48,960 Hey, bro, that's the only one. 64 00:02:48,960 --> 00:02:51,400 You'll be great, they're lucky to have you. 65 00:02:52,720 --> 00:02:54,440 So, Chlo... 66 00:02:54,440 --> 00:02:56,280 Is everything OK? 67 00:02:56,280 --> 00:02:57,880 I just need some advice from my... 68 00:02:57,880 --> 00:02:59,560 ..my... 69 00:02:59,560 --> 00:03:00,880 ..best friend. 70 00:03:02,160 --> 00:03:03,640 Can it wait? 71 00:03:03,640 --> 00:03:07,280 I'm about to meet Jordan. Don't want to be late - first day and all that. 72 00:03:07,280 --> 00:03:09,080 Of course. 73 00:03:09,080 --> 00:03:11,000 I'll see you at The Palais later, yeah? 74 00:03:11,000 --> 00:03:12,480 And... 75 00:03:13,480 --> 00:03:14,880 ..good luck. 76 00:03:14,880 --> 00:03:16,200 OK. Bye. 77 00:03:20,280 --> 00:03:22,120 PHONE VIBRATES 78 00:03:25,480 --> 00:03:27,760 PHONE RINGS 79 00:03:28,920 --> 00:03:30,880 Hi, Nate, it's me again. 80 00:03:30,880 --> 00:03:33,640 Still waiting to hear what you've decided. 81 00:03:33,640 --> 00:03:35,040 Ciao. 82 00:03:37,040 --> 00:03:40,480 I think Mummypoos got sentywenty to voicemaily-waily again. 83 00:03:40,480 --> 00:03:44,080 He just needs to tell The Wonder-losers it's over. 84 00:03:44,080 --> 00:03:47,040 He can have a life of fame and fortune with me. 85 00:03:47,040 --> 00:03:49,200 I mean, who wouldn't want that? 86 00:03:50,320 --> 00:03:51,560 Junior says he would. 87 00:03:51,560 --> 00:03:52,880 Don't be silly, Fabio. 88 00:03:52,880 --> 00:03:54,360 He's a baby. 89 00:03:54,360 --> 00:03:57,960 And speaking of babies, did you sort everything with Girls Here First? 90 00:03:57,960 --> 00:04:01,000 Yes. I told them I could no longer manage them. 91 00:04:01,000 --> 00:04:02,640 How did that go? 92 00:04:02,640 --> 00:04:04,320 Fine. Great, 93 00:04:04,320 --> 00:04:07,720 because we need all of our focus on Smaller Sounds 94 00:04:07,720 --> 00:04:10,000 and capturing our very first signing. 95 00:04:10,000 --> 00:04:11,160 Ooh-hoo! 96 00:04:11,160 --> 00:04:12,680 Then maybe you could sign GHF. 97 00:04:12,680 --> 00:04:14,600 They're already signed to Phonic. 98 00:04:14,600 --> 00:04:16,960 I've got my eye on a bigger fish. 99 00:04:16,960 --> 00:04:19,120 After Project "Get The Girlfriend", 100 00:04:19,120 --> 00:04:21,720 I'll have Nate in the palm of my hand. 101 00:04:25,120 --> 00:04:27,160 Now you got me feeling so hot 102 00:04:27,160 --> 00:04:30,200 With all the things you're doing to me 103 00:04:30,200 --> 00:04:33,080 Came out of the blue, you stole my heart 104 00:04:33,080 --> 00:04:35,280 Won't you give it back to me? 105 00:04:35,280 --> 00:04:37,960 Cos you're the only one that I want. 106 00:04:39,440 --> 00:04:40,960 Sounding great, boys... 107 00:04:40,960 --> 00:04:42,800 ..as a duo. 108 00:04:43,960 --> 00:04:46,280 Uh, well, actually... 109 00:04:46,280 --> 00:04:48,040 ..we've been talking. 110 00:04:50,200 --> 00:04:52,120 I'm sorry, Nate. 111 00:04:54,080 --> 00:04:56,120 You're out the band. 112 00:04:57,360 --> 00:04:58,560 Really? 113 00:04:59,480 --> 00:05:01,960 Nah! Ain't no Wonderland without the Natemeister! 114 00:05:01,960 --> 00:05:03,320 Natonator. 115 00:05:03,320 --> 00:05:05,160 Or Captain... 116 00:05:05,160 --> 00:05:07,200 ..Nate America. Too much. 117 00:05:07,200 --> 00:05:09,000 Oh, OK. 118 00:05:09,000 --> 00:05:10,880 You got me. Um... 119 00:05:10,880 --> 00:05:14,160 Listen, can we ditch the instruments for a bit? 120 00:05:15,400 --> 00:05:17,680 We, er... We need to talk. 121 00:05:20,320 --> 00:05:22,280 Sounds serious. 122 00:05:22,280 --> 00:05:25,640 Gentlemen, I have a proposal. 123 00:05:29,480 --> 00:05:30,600 What's up, man? 124 00:05:31,960 --> 00:05:33,720 There she is! Nervous? 125 00:05:33,720 --> 00:05:35,000 Only massively. 126 00:05:35,000 --> 00:05:36,680 These internships are hard to get. 127 00:05:36,680 --> 00:05:38,440 You are going to smash it. 128 00:05:38,440 --> 00:05:39,560 Thanks, Jordan. 129 00:05:39,560 --> 00:05:40,920 Hello, you two. 130 00:05:40,920 --> 00:05:42,160 Hey, Fabio. 131 00:05:42,160 --> 00:05:43,560 I had no idea. 132 00:05:43,560 --> 00:05:44,840 Oh, he's not mine, 133 00:05:44,840 --> 00:05:46,760 but maybe one day. 134 00:05:46,760 --> 00:05:49,200 Sasha needed help looking after Junior 135 00:05:49,200 --> 00:05:51,720 while she set up a new record label. 136 00:05:51,720 --> 00:05:54,200 How could I refuse this cute little ickle face? 137 00:05:54,200 --> 00:05:56,680 Stuck in an office with Sasha Small all day? 138 00:05:56,680 --> 00:05:58,040 Rather you than me. 139 00:05:58,040 --> 00:06:01,000 Actually, Sasha would like to see you, Chloe. 140 00:06:01,000 --> 00:06:02,320 She wants to see me? 141 00:06:02,320 --> 00:06:04,680 Yes, you're going to be her new intern. 142 00:06:04,680 --> 00:06:06,680 Tres fabuloso. 143 00:06:06,680 --> 00:06:08,080 Am I right? 144 00:06:08,080 --> 00:06:09,480 Come on, then. 145 00:06:15,520 --> 00:06:17,520 A proposal. 146 00:06:17,520 --> 00:06:19,760 How did you know we were here? 147 00:06:19,760 --> 00:06:23,880 A proper social media manager always knows where her band is. 148 00:06:23,880 --> 00:06:26,640 We don't want to lose one of you. 149 00:06:26,640 --> 00:06:29,120 Social media manager? Good one. 150 00:06:29,120 --> 00:06:30,680 I'm volunteering to replace Chloe. 151 00:06:30,680 --> 00:06:32,480 Elena, we're in the middle of something. 152 00:06:32,480 --> 00:06:33,680 Right. 153 00:06:34,920 --> 00:06:38,920 I should let you know, I can be very persistent. 154 00:06:40,680 --> 00:06:43,120 So, what I was... Very... 155 00:06:43,120 --> 00:06:44,560 ..very... 156 00:06:44,560 --> 00:06:46,320 ..persistent. 157 00:06:47,320 --> 00:06:48,960 As I was saying... Lads, lads, lads. 158 00:06:48,960 --> 00:06:51,000 Just checking, has your mum called? 159 00:06:51,000 --> 00:06:52,920 Not since you asked five minutes ago, no. 160 00:06:52,920 --> 00:06:55,520 Well, would you mind if I borrow your phone? Mine's dead. 161 00:06:56,560 --> 00:06:58,480 Well, Mum normally charges it for me. 162 00:06:58,480 --> 00:07:00,720 AJ, you should probably hear this, too. 163 00:07:00,720 --> 00:07:04,440 Hear what? Sorry, guys. Don't mind us, just some emergency repairs. 164 00:07:04,440 --> 00:07:06,120 It's going to get very banging in here. 165 00:07:06,120 --> 00:07:08,400 Can we go somewhere with a little bit more privacy? 166 00:07:08,400 --> 00:07:11,400 We can miss one rehearsal. I know a place. 167 00:07:11,400 --> 00:07:12,960 Great, let's go. 168 00:07:12,960 --> 00:07:14,480 Nate, can I borrow your phone? 169 00:07:15,720 --> 00:07:18,160 If we have to listen to another Nate and Chloe borefest 170 00:07:18,160 --> 00:07:20,080 we might as well have some fun at the same time. 171 00:07:20,080 --> 00:07:23,960 I'm in love, don't hold your breath, don't turn your head 172 00:07:23,960 --> 00:07:26,440 Cos it will be too late 173 00:07:26,440 --> 00:07:27,920 Whoa, oh, oh 174 00:07:27,920 --> 00:07:30,480 Whoo, ooh, ooh 175 00:07:30,480 --> 00:07:33,680 One more look and I'm in trouble. 176 00:07:33,680 --> 00:07:35,240 Ow! Lola, watch it. 177 00:07:35,240 --> 00:07:37,120 This is stupid, we need Miri. 178 00:07:37,120 --> 00:07:38,680 We also need a manager. 179 00:07:38,680 --> 00:07:40,200 Oh, and a career. 180 00:07:40,200 --> 00:07:42,120 Whoa, guys, chill. 181 00:07:42,120 --> 00:07:44,600 Miri's got the right idea going on the yoga retreat. 182 00:07:44,600 --> 00:07:46,360 We all need to de-stress. 183 00:07:46,360 --> 00:07:48,680 Let's use this time to try and reinvent ourselves, 184 00:07:48,680 --> 00:07:50,800 maybe even start writing our own songs. 185 00:07:50,800 --> 00:07:52,640 But none of us can write music. 186 00:07:52,640 --> 00:07:54,800 I sort of can. But that's not enough. 187 00:07:54,800 --> 00:07:57,440 Without a manager, it's all pointless. 188 00:07:57,440 --> 00:08:00,520 One more look and I'm in trouble. 189 00:08:00,520 --> 00:08:03,080 Right, so where exactly are you taking us? 190 00:08:03,080 --> 00:08:05,880 Don't worry, it's perfect - miles away from anywhere, 191 00:08:05,880 --> 00:08:08,000 no Wi-Fi and all the privacy you need. 192 00:08:08,000 --> 00:08:09,480 Sounds like a nightmare. 193 00:08:09,480 --> 00:08:11,720 Look, it's going to be fun. Trust me. 194 00:08:16,800 --> 00:08:20,520 Welcome to Wild Survival Challenge. 195 00:08:20,520 --> 00:08:23,400 You will be tested to your limits, 196 00:08:23,400 --> 00:08:26,840 Only the strong will make it to the end. 197 00:08:26,840 --> 00:08:30,360 Can you survive the wild? 198 00:08:32,240 --> 00:08:35,440 I think the answer is probably no, so shall I go? Get back here! 199 00:08:35,440 --> 00:08:37,640 Or not, that's all right, not a problem. 200 00:08:37,640 --> 00:08:39,400 Thanks a lot for this, mate. 201 00:08:40,720 --> 00:08:43,280 Got something to say, have you? 202 00:08:43,280 --> 00:08:46,080 Um, I think...I think we came here by mistake. 203 00:08:46,080 --> 00:08:48,560 The only mistake here 204 00:08:48,560 --> 00:08:51,600 is you, pretty boy, 205 00:08:51,600 --> 00:08:53,240 with your perfect hair. 206 00:08:54,760 --> 00:08:58,320 If you are tough enough to make it through today, 207 00:08:58,320 --> 00:09:01,120 you will be rewarded 208 00:09:01,120 --> 00:09:03,760 with knowing you met the challenge 209 00:09:03,760 --> 00:09:05,800 of being tested to your limits. 210 00:09:05,800 --> 00:09:08,120 Doesn't sound like a great prize, does it? 211 00:09:08,120 --> 00:09:09,520 Quiet! 212 00:09:09,520 --> 00:09:13,160 I will be watching you closely. 213 00:09:13,160 --> 00:09:15,640 Whoever is in last place 214 00:09:15,640 --> 00:09:18,040 will be forced to repeat 215 00:09:18,040 --> 00:09:21,120 the entire course! 216 00:09:21,120 --> 00:09:22,760 First challenge, 217 00:09:22,760 --> 00:09:24,720 eat the land. 218 00:09:24,720 --> 00:09:25,960 Now we're talking. 219 00:09:25,960 --> 00:09:27,240 WHISTLE 220 00:09:27,240 --> 00:09:28,960 Fall out! 221 00:09:34,760 --> 00:09:36,640 Feels good, doesn't it? 222 00:09:36,640 --> 00:09:39,160 I...I guess. 223 00:09:39,160 --> 00:09:42,640 Listen, I am starting a brand-new record label at Phonic. 224 00:09:42,640 --> 00:09:44,280 Smaller Sounds. 225 00:09:44,280 --> 00:09:46,280 And I'm building a team. 226 00:09:46,280 --> 00:09:48,600 The world's greatest team ever. 227 00:09:48,600 --> 00:09:51,000 But I'm working for Jordan, so... 228 00:09:51,000 --> 00:09:53,760 Or you can become part of the team here, 229 00:09:53,760 --> 00:09:56,240 finding talent, schmoozing record labels, 230 00:09:56,240 --> 00:09:58,040 VIP parties, 231 00:09:58,040 --> 00:09:59,600 no more fetching coffee 232 00:09:59,600 --> 00:10:01,360 and cleaning mugs. 233 00:10:01,360 --> 00:10:02,640 Would I have my own acts? 234 00:10:02,640 --> 00:10:04,800 You find 'em, you keep 'em. 235 00:10:06,200 --> 00:10:07,520 But...what about Jordan? 236 00:10:07,520 --> 00:10:08,560 Forget him. 237 00:10:08,560 --> 00:10:11,280 It's time you stepped away from the shadow of The Wonderland. 238 00:10:13,600 --> 00:10:16,240 OK, I guess I... I always knew you were smart. 239 00:10:16,240 --> 00:10:19,120 Here's the contract, sign it. 240 00:10:19,120 --> 00:10:24,320 So, how are The Wonderland and that lovely boyfriend of yours? 241 00:10:24,320 --> 00:10:27,120 Oh... We aren't a thing any more. 242 00:10:27,120 --> 00:10:29,080 What?! 243 00:10:29,080 --> 00:10:31,240 Yeah, it's complicated. 244 00:10:31,240 --> 00:10:33,080 We're just mates, I think. 245 00:10:33,080 --> 00:10:35,760 We were an item and then I broke it off. 246 00:10:35,760 --> 00:10:37,840 But then he told me... 247 00:10:37,840 --> 00:10:39,080 ..he told me... 248 00:10:39,080 --> 00:10:41,280 ..he told me. Yes, yes, yes, he told you what? 249 00:10:41,280 --> 00:10:44,200 Basically he whispered something very special in my ear 250 00:10:44,200 --> 00:10:46,160 and then he went a bit weird 251 00:10:46,160 --> 00:10:47,920 and I'm not sure we should be together. 252 00:10:47,920 --> 00:10:49,680 Huh! Men! 253 00:10:49,680 --> 00:10:51,280 Honestly. Great. 254 00:10:52,800 --> 00:10:55,800 Well, this is exciting. What's my first task? 255 00:10:55,800 --> 00:10:58,320 I know this amazing female solo artist. 256 00:10:58,320 --> 00:11:01,640 You can start by washing this up and making me a fresh one. 257 00:11:10,560 --> 00:11:14,040 Doesn't Chloe splitting up with Nate totally ruin your plan? 258 00:11:16,280 --> 00:11:20,240 Out here in the wild, you must rely on the land to eat, 259 00:11:20,240 --> 00:11:24,560 so I have prepared these wilderness snacks. 260 00:11:24,560 --> 00:11:27,200 Oh, that doesn't sound so bad. 261 00:11:32,720 --> 00:11:34,080 Oh. Oh. Oh. 262 00:11:34,080 --> 00:11:36,200 All natural ingredients. 263 00:11:36,200 --> 00:11:39,080 Mealworms, nettles, locusts, 264 00:11:39,080 --> 00:11:41,720 crickets, mixed buffalo worms and 265 00:11:41,720 --> 00:11:43,600 edible stink fungus. 266 00:11:43,600 --> 00:11:45,840 Stink fungus? 267 00:11:45,840 --> 00:11:47,640 Is that even a thing? 268 00:11:48,920 --> 00:11:50,120 Smells like it. 269 00:11:50,120 --> 00:11:52,440 I have taken the liberty of combining your snacks 270 00:11:52,440 --> 00:11:54,800 into a delicious smoothie. 271 00:11:54,800 --> 00:11:57,800 You have 30 seconds to finish your drink. 272 00:11:57,800 --> 00:11:59,160 If you don't, 273 00:11:59,160 --> 00:12:03,240 we'll stay here until the entire table is clear. 274 00:12:03,240 --> 00:12:05,360 Harry, what were you thinking bringing us here? 275 00:12:05,360 --> 00:12:08,120 Well, I didn't think it'd be like this. I did it to cheer you up. 276 00:12:08,120 --> 00:12:10,200 Maybe without the stink fungus next time. 277 00:12:11,200 --> 00:12:14,560 You have 30 seconds. On your marks - 278 00:12:14,560 --> 00:12:17,440 three, two, one... 279 00:12:17,440 --> 00:12:18,720 WHISTLE BLOWS 280 00:12:22,480 --> 00:12:24,760 It's like drinking out of a toilet! 281 00:12:24,760 --> 00:12:26,080 Oh! 282 00:12:28,880 --> 00:12:30,360 I'm finished. 283 00:12:30,360 --> 00:12:31,720 What? How? 284 00:12:33,240 --> 00:12:34,920 Quick, pass them here. 285 00:12:38,280 --> 00:12:39,680 Quick. 286 00:12:51,440 --> 00:12:52,800 We're finished. 287 00:12:54,960 --> 00:12:56,400 Not bad. 288 00:12:57,840 --> 00:12:59,160 Thanks for that, bro. 289 00:12:59,160 --> 00:13:00,600 I've always got your back. 290 00:13:03,160 --> 00:13:06,240 HUMMING 291 00:13:06,240 --> 00:13:09,240 I've, er, cleaned all the cups, emptied the fridge 292 00:13:09,240 --> 00:13:13,200 and made you a fresh cup of whatever that is. 293 00:13:13,200 --> 00:13:14,480 Thank you. 294 00:13:19,040 --> 00:13:23,200 I thought you said I was going to be a big part of the team. 295 00:13:27,000 --> 00:13:29,560 Yes, and that's why I'm giving you 296 00:13:29,560 --> 00:13:32,680 a new, super important task. 297 00:13:32,680 --> 00:13:33,800 OK. 298 00:13:33,800 --> 00:13:35,760 And if you fail, well, 299 00:13:35,760 --> 00:13:37,920 I guess it's back to college for you. 300 00:13:39,600 --> 00:13:42,520 I need...a... 301 00:13:42,520 --> 00:13:44,240 As a gift 302 00:13:44,240 --> 00:13:49,160 for one of our major investors... Right. 303 00:13:49,160 --> 00:13:52,000 ..a copy of a 12-inch vinyl 304 00:13:52,000 --> 00:13:55,280 of Midnight Beach Rave by A Kingdom Of Lobsters. 305 00:13:55,280 --> 00:13:56,360 A Kingdom Of who? 306 00:13:56,360 --> 00:13:57,680 Lobsters. 307 00:13:57,680 --> 00:13:59,920 Lobsters? 308 00:13:59,920 --> 00:14:02,200 Less chat, more leaving my office. 309 00:14:05,160 --> 00:14:08,400 Didn't they only press, like, three copies of that record? 310 00:14:08,400 --> 00:14:09,600 Exactly. 311 00:14:09,600 --> 00:14:12,760 Keeping her busy and giving me a chance to come up with a new plan. 312 00:14:12,760 --> 00:14:14,000 Ah. 313 00:14:17,920 --> 00:14:20,320 Loving this really important chat we're having, boys. 314 00:14:20,320 --> 00:14:22,560 After this, I swear. 315 00:14:22,560 --> 00:14:24,640 On my mark... 316 00:14:29,360 --> 00:14:30,600 WHISTLE BLOWS 317 00:14:30,600 --> 00:14:32,560 CHARGING SCREAMS 318 00:14:41,000 --> 00:14:42,720 I'm panicking! 319 00:14:44,200 --> 00:14:45,960 Maybe now might be a good time, 320 00:14:45,960 --> 00:14:47,840 considering we can't actually go anywhere. 321 00:14:47,840 --> 00:14:49,160 Maybe. 322 00:14:49,160 --> 00:14:51,440 Move it, move it, move it! 323 00:14:51,440 --> 00:14:53,560 You're being chased! 324 00:14:53,560 --> 00:14:56,760 We're being chased! There's a bear after you. 325 00:14:56,760 --> 00:14:59,760 He's got a stick. There's a bear with a stick! 326 00:14:59,760 --> 00:15:01,560 Ah, get out! 327 00:15:01,560 --> 00:15:03,360 Ah, ugh! 328 00:15:06,360 --> 00:15:08,440 Ugh, ooh! 329 00:15:08,440 --> 00:15:10,400 THEY LAUGH 330 00:15:13,680 --> 00:15:15,360 I'm glad you find it funny. 331 00:15:15,360 --> 00:15:19,040 Urrgh, it's cold! We'll help you up. 332 00:15:19,040 --> 00:15:20,400 Give us a hand, lads. 333 00:15:20,400 --> 00:15:22,480 Ugh! Oh! Ugh! 334 00:15:22,480 --> 00:15:24,800 Pick those legs up, you slime! 335 00:15:25,840 --> 00:15:27,880 Failure is not an option! 336 00:15:29,040 --> 00:15:30,880 Quickly, bottom of the hill! 337 00:15:30,880 --> 00:15:33,080 Get those logs, two to a log! 338 00:15:33,080 --> 00:15:34,360 Is the bear still coming?! 339 00:15:35,480 --> 00:15:37,160 Ugh, uh. Oh! 340 00:15:39,920 --> 00:15:41,240 Ugh, got it, ugh! 341 00:15:41,240 --> 00:15:44,280 We can use the log to fight the bear! Yeah, let's get him! 342 00:15:44,280 --> 00:15:46,120 On your shoulder, what are you doing? 343 00:15:46,120 --> 00:15:47,600 Ah! Ugh! 344 00:15:49,120 --> 00:15:50,640 Ah! Oh! 345 00:15:51,840 --> 00:15:53,920 My leg, it's my leg. 346 00:15:53,920 --> 00:15:55,920 Cramp, I think. It's fine. 347 00:15:55,920 --> 00:15:57,200 I got it. 348 00:15:57,200 --> 00:15:59,080 Thanks, bro. 349 00:15:59,080 --> 00:16:00,760 It's what friends do. 350 00:16:13,520 --> 00:16:15,080 Hey, Chlo, I'm so sorry, 351 00:16:15,080 --> 00:16:17,600 it seems that Sasha's sweet-talked the bosses. 352 00:16:17,600 --> 00:16:20,160 So weird. Why does she want me? 353 00:16:20,160 --> 00:16:23,480 You're great, you're talented, determined. 354 00:16:23,480 --> 00:16:26,800 Listen, Sasha's tough, but she's one of the best. 355 00:16:26,800 --> 00:16:28,760 You'll learn lots from her. Yeah, 356 00:16:28,760 --> 00:16:31,160 like who A Kingdom of Lobsters are. 357 00:16:31,160 --> 00:16:32,640 That is a throwback. 358 00:16:32,640 --> 00:16:35,960 Apparently, I need to find one of their 12-inch vinyls. 359 00:16:35,960 --> 00:16:38,960 A classic day one Sasha test, that. 360 00:16:38,960 --> 00:16:42,120 I actually know a man who can help. Uh, hold on... 361 00:16:46,320 --> 00:16:48,800 Gordon Bathgate, the collector! 362 00:16:48,800 --> 00:16:51,160 If anyone's got a copy of that record, it's him. 363 00:16:51,160 --> 00:16:53,640 Dan the Man. Jordan said you'd be able to help. 364 00:16:53,640 --> 00:16:55,600 Yeah, I'll give him a call, tell him to pop round. 365 00:16:55,600 --> 00:16:59,600 But in the meantime, tell me what this tastes like. 366 00:16:59,600 --> 00:17:01,280 Are those... 367 00:17:01,280 --> 00:17:04,600 ..fish eyes? I hope not. 368 00:17:04,600 --> 00:17:07,080 I'll be all right. It's just a bit of a cramp, that's all. 369 00:17:07,080 --> 00:17:10,280 You don't have to carry on. Yeah. There's no shame in quitting. 370 00:17:10,280 --> 00:17:12,280 On your feet worms! 371 00:17:12,280 --> 00:17:13,880 Our mate's hurt himself. 372 00:17:13,880 --> 00:17:16,000 We don't go anywhere without him. We're a team. 373 00:17:16,000 --> 00:17:17,320 Oh. 374 00:17:17,320 --> 00:17:21,080 Was the assault course too tough for the poor little soldier? 375 00:17:21,080 --> 00:17:23,160 I'm fine, honestly. 376 00:17:23,160 --> 00:17:27,600 Good, because the next challenge might just break you. 377 00:17:27,600 --> 00:17:30,760 Next area, hop to it! 378 00:17:30,760 --> 00:17:31,960 You're evil! 379 00:17:34,680 --> 00:17:37,280 You OK to go on? 380 00:17:37,280 --> 00:17:39,720 They seem to be doing fine without me. 381 00:17:39,720 --> 00:17:43,280 An army is only as strong as its leaders. 382 00:17:44,320 --> 00:17:47,440 And I've seen how they look up to you. 383 00:17:47,440 --> 00:17:48,840 They need you. 384 00:17:51,360 --> 00:17:52,960 Being put together with you two 385 00:17:52,960 --> 00:17:55,240 was the best thing that ever happened to me. 386 00:17:55,240 --> 00:17:58,920 We've got one thing you don't have, friendship. 387 00:17:58,920 --> 00:18:02,520 This time next year, we could be number one. 388 00:18:02,520 --> 00:18:04,240 All right, let's do it. 389 00:18:04,240 --> 00:18:05,640 They need you. 390 00:18:10,440 --> 00:18:12,040 And I need them. 391 00:18:15,920 --> 00:18:17,640 Chloe. 392 00:18:17,640 --> 00:18:21,800 This is Gordon. The Collector! 393 00:18:21,800 --> 00:18:23,160 Hi. 394 00:18:25,000 --> 00:18:26,800 Uh, do you have it? 395 00:18:27,800 --> 00:18:29,320 Oh, we're on. 396 00:18:34,600 --> 00:18:37,800 A very rare item. 397 00:18:37,800 --> 00:18:42,840 Pressed on heavy-duty vinyl, mastered for better sound quality. 398 00:18:42,840 --> 00:18:45,680 There was a second groove, you see... What do you want for it? 399 00:18:45,680 --> 00:18:48,800 Let's see. I have... 400 00:18:50,480 --> 00:18:52,640 ..50p... 401 00:18:52,640 --> 00:18:56,960 ..half a mint, and a friendship bracelet. 402 00:18:56,960 --> 00:18:58,600 Just for you. 403 00:19:03,040 --> 00:19:06,840 A 5km, no-fun run. 404 00:19:06,840 --> 00:19:10,720 A test of your stamina and resilience. 405 00:19:10,720 --> 00:19:13,840 You must finish the course in the time allowed, 406 00:19:13,840 --> 00:19:16,840 or do it all again! 407 00:19:16,840 --> 00:19:21,840 Ugh! So, I suggest you work together! 408 00:19:24,200 --> 00:19:27,840 Move your feet! Go, go, go! 409 00:19:27,840 --> 00:19:29,480 WHISTLE BLOWS 410 00:19:31,960 --> 00:19:34,040 Oh, anything else we can get you? 411 00:19:34,040 --> 00:19:35,520 What about a private gig from Dan? 412 00:19:35,520 --> 00:19:37,240 I was in A Pair of Tights. 413 00:19:37,240 --> 00:19:39,760 The band, not a pair of tights. I know you were. 414 00:19:39,760 --> 00:19:42,800 Well, this is too bad. You see, 415 00:19:42,800 --> 00:19:46,800 as, uh, Sasha Small's intern, I could probably get you access 416 00:19:46,800 --> 00:19:48,240 to all sorts of stuff. 417 00:19:48,240 --> 00:19:51,440 You work for Sasha Small?! 418 00:19:51,440 --> 00:19:54,440 Uh-huh. The Collector's been trying to interview her for years 419 00:19:54,440 --> 00:19:55,640 for his blog! 420 00:19:55,640 --> 00:19:58,840 Never returns calls or emails. 421 00:19:58,840 --> 00:19:59,960 So very rude. 422 00:19:59,960 --> 00:20:01,160 Well... 423 00:20:02,360 --> 00:20:04,440 ..maybe I could help with that. 424 00:20:06,920 --> 00:20:08,360 Keep going, boys. 425 00:20:10,440 --> 00:20:12,080 We've got this. 426 00:20:17,320 --> 00:20:18,680 I can't swim! 427 00:20:18,680 --> 00:20:21,600 It's cold! Something's got my leg! 428 00:20:21,600 --> 00:20:23,440 Ugh! Oh! 429 00:20:24,640 --> 00:20:26,040 Ah! 430 00:20:27,720 --> 00:20:29,400 Meg! 431 00:20:29,400 --> 00:20:30,920 BIRDS SQUAWK 432 00:20:36,360 --> 00:20:39,080 Come on, boys. We're almost there. 433 00:20:39,080 --> 00:20:41,360 Ugh. Oh. Ah! 434 00:20:49,480 --> 00:20:52,480 All I said was, can we focus on the singing more than the dancing? 435 00:20:52,480 --> 00:20:55,000 That's all! You would say that. What's that supposed to mean? 436 00:20:55,000 --> 00:20:57,680 Well, you can't really dance, can you? Well, at least I can sing! 437 00:20:57,680 --> 00:20:58,960 Guys, enough! 438 00:20:58,960 --> 00:21:00,360 I've had it. I'm done. 439 00:21:00,360 --> 00:21:01,880 Oh, here we go again. 440 00:21:03,040 --> 00:21:04,880 I can't do this any more. 441 00:21:04,880 --> 00:21:07,360 I quit. Tyra! 442 00:21:07,360 --> 00:21:08,720 Well done. 443 00:21:20,400 --> 00:21:22,160 Ah! Ah! Cramp! I've got cramp again. 444 00:21:22,160 --> 00:21:24,640 Oh, no. Come on. 445 00:21:24,640 --> 00:21:26,360 Come on, let's go. 446 00:21:32,920 --> 00:21:35,360 We made it! Yes! We did it! Ha! 447 00:21:36,880 --> 00:21:38,680 Together. 448 00:21:38,680 --> 00:21:40,960 Always. Always. 449 00:21:40,960 --> 00:21:43,200 THEY HUFF AND PUFF 450 00:21:45,480 --> 00:21:47,000 Where's Dad? 451 00:21:48,440 --> 00:21:51,240 What about the bear? The bear's got him! 452 00:21:51,240 --> 00:21:53,800 GROWLING 453 00:21:56,240 --> 00:21:57,880 Dad? 454 00:22:01,320 --> 00:22:03,240 GROWLING CONTINUES 455 00:22:08,280 --> 00:22:10,880 AJ, what happened? 456 00:22:10,880 --> 00:22:12,280 Don't ask. 457 00:22:14,400 --> 00:22:18,800 You think I'm running again, you can get stuffed. 458 00:22:18,800 --> 00:22:21,800 MUTTERED: And that bear can get stuffed an' all. 459 00:22:21,800 --> 00:22:23,840 Thanks. Cheers, I guess. 460 00:22:25,920 --> 00:22:27,680 Sorry about the "ha". 461 00:22:28,760 --> 00:22:29,880 Bye. 462 00:22:32,600 --> 00:22:34,000 Oh! 463 00:22:34,000 --> 00:22:38,800 Ugh... I've got mud in places I didn't even know I had places. 464 00:22:38,800 --> 00:22:40,160 Disgusting. 465 00:22:41,440 --> 00:22:42,480 Look... 466 00:22:43,840 --> 00:22:45,600 ..I owe you an apology, 467 00:22:45,600 --> 00:22:47,440 I didn't think it'd be quite that extreme. 468 00:22:47,440 --> 00:22:48,760 Honestly, don't worry. 469 00:22:49,960 --> 00:22:52,000 I just noticed you'd been down lately, 470 00:22:52,000 --> 00:22:53,520 and I thought this might help. 471 00:22:54,640 --> 00:22:58,920 You know what? I think it did. Good. 472 00:22:58,920 --> 00:23:01,400 What did you want to talk to us about? 473 00:23:01,400 --> 00:23:03,400 Oh, yeah. 474 00:23:03,400 --> 00:23:05,440 It's nothing, really. 475 00:23:05,440 --> 00:23:09,000 Forget it. This is just what I needed. 476 00:23:09,000 --> 00:23:11,520 Nothing? Nothing? 477 00:23:11,520 --> 00:23:14,040 A 5K trek, an assault course 478 00:23:14,040 --> 00:23:16,240 and eating bugs for nothing?! 479 00:23:17,560 --> 00:23:19,960 Elena? You're supposed to be at The Palais! 480 00:23:19,960 --> 00:23:21,720 How'd you find us? 481 00:23:21,720 --> 00:23:25,400 Because a social media manager always knows where her band is. 482 00:23:25,400 --> 00:23:27,240 All right. You've got the job. 483 00:23:27,240 --> 00:23:29,920 You've got a trial. Oh, good enough for me! 484 00:23:30,880 --> 00:23:34,120 Well, what are you doing? Did you not hear me?! To The Palais! 485 00:23:34,120 --> 00:23:36,160 One, two! One, two! One two! 486 00:23:36,160 --> 00:23:37,560 Thank you. Come on. 487 00:23:37,560 --> 00:23:39,240 One, two! Come on! 488 00:23:39,240 --> 00:23:41,320 One, two! One, two! 489 00:23:47,040 --> 00:23:50,480 I can't believe you managed to do a deal with The Collector! 490 00:23:50,480 --> 00:23:52,680 I can't wait to see Sasha's face when you show her that! 491 00:23:52,680 --> 00:23:54,440 Me too. Show me what? 492 00:23:54,440 --> 00:23:56,360 Show you this. 493 00:23:56,360 --> 00:23:59,400 Careful with that - they only printed three copies. 494 00:23:59,400 --> 00:24:01,040 Impressive. 495 00:24:01,040 --> 00:24:02,520 Priceless. Oh, hey. Yo! 496 00:24:02,520 --> 00:24:04,520 Hey, Chloe. Hey. Hi, Chloe. 497 00:24:05,760 --> 00:24:08,120 Hey. Hey, you OK? 498 00:24:09,160 --> 00:24:11,760 I think so. 499 00:24:11,760 --> 00:24:14,440 Weird day, but, um, good weird. 500 00:24:14,440 --> 00:24:18,040 So...what was it you wanted to talk to me about earlier? 501 00:24:18,040 --> 00:24:21,640 Oh, yeah, um... It's kind of sorted now. 502 00:24:22,640 --> 00:24:24,640 Oh, cool. 503 00:24:24,640 --> 00:24:26,040 How was your first day at work? 504 00:24:26,040 --> 00:24:29,840 It went pretty well, although I'm not too sure about my new boss. 505 00:24:29,840 --> 00:24:32,360 Well, well! I was hoping I'd run into you here. 506 00:24:32,360 --> 00:24:33,720 Has your girlfriend - 507 00:24:33,720 --> 00:24:37,840 sorry, ex-girlfriend - told you how well her first day with me went? 508 00:24:38,960 --> 00:24:41,240 I thought you were working for Jordan. 509 00:24:41,240 --> 00:24:46,320 So did I. But it seems Sasha really wanted me for some reason. 510 00:24:46,320 --> 00:24:47,640 Can you give us a minute? 511 00:24:49,080 --> 00:24:50,120 Sure. 512 00:24:53,240 --> 00:24:55,600 Are you using Chloe to try and get me to sign with you? 513 00:24:55,600 --> 00:24:57,120 I would never. 514 00:24:57,120 --> 00:24:59,720 Now that I've tracked you down, have you thought about my offer? 515 00:24:59,720 --> 00:25:01,480 Number one signing at Smaller Sounds, 516 00:25:01,480 --> 00:25:03,600 on your way to superstardom. 517 00:25:03,600 --> 00:25:05,480 All yours. Yeah, I have. 518 00:25:07,680 --> 00:25:10,000 You either sign all of us or you sign none of us. 519 00:25:12,800 --> 00:25:16,040 I'm only interested in solo artists. 520 00:25:16,040 --> 00:25:17,320 Then it's a no from me. 521 00:25:18,320 --> 00:25:21,880 I stick by my mates, including Chloe, so... 522 00:25:21,880 --> 00:25:22,920 ..be nice to her. 523 00:25:24,120 --> 00:25:26,360 You'll change your mind eventually. 524 00:25:26,360 --> 00:25:27,520 Hello. 525 00:25:27,520 --> 00:25:31,320 Sasha, I almost forgot, there's someone here to speak to you. 526 00:25:31,320 --> 00:25:33,280 I'm Gordon Bathgate. 527 00:25:33,280 --> 00:25:34,320 I know who you are. 528 00:25:34,320 --> 00:25:35,880 You're the collector person. 529 00:25:35,880 --> 00:25:39,280 Your intern has told me I can interview you for my blog. 530 00:25:39,280 --> 00:25:40,440 Has she? 531 00:25:42,520 --> 00:25:43,760 You OK? 532 00:25:43,760 --> 00:25:46,200 Yeah. Boys. 533 00:25:46,200 --> 00:25:48,360 Life couldn't be better. 534 00:25:48,360 --> 00:25:49,920 You're up. 535 00:25:49,920 --> 00:25:51,120 APPLAUSE 536 00:25:56,880 --> 00:25:59,360 You took Nate turning you down better than expected. 537 00:25:59,360 --> 00:26:01,280 He still has feelings for the girl. 538 00:26:01,280 --> 00:26:02,520 Keep her close. 539 00:26:02,520 --> 00:26:04,360 He'll be ours soon enough. 540 00:26:06,000 --> 00:26:09,360 Hey, everyone. I'm Nate. We're the Wonderland. 541 00:26:09,360 --> 00:26:12,080 This is Oakley, this is Harry, and we're best friends. 542 00:26:15,960 --> 00:26:18,760 I was wonderin' 'bout your mama 543 00:26:20,520 --> 00:26:23,040 Did she get that job she wanted? 544 00:26:25,000 --> 00:26:27,680 Sold that car that gave her problems? 545 00:26:29,640 --> 00:26:32,400 I'm just curious 'bout her, honest 546 00:26:34,160 --> 00:26:36,920 Know you're wondering why I been callin' 547 00:26:38,760 --> 00:26:43,320 Like I got ulterior motives 548 00:26:43,320 --> 00:26:46,360 Know we didn't end this so good 549 00:26:47,960 --> 00:26:51,040 But you know we had something so good 550 00:26:51,040 --> 00:26:52,520 So I'm wonderin' 551 00:26:53,560 --> 00:26:56,960 Can we still be friends? 552 00:26:58,160 --> 00:27:02,040 Can we still be friends? 553 00:27:03,200 --> 00:27:05,520 Does it have to end? 554 00:27:07,280 --> 00:27:10,680 And if it ends, can we be friends? 555 00:27:18,080 --> 00:27:19,920 Can we be friends? 556 00:27:19,920 --> 00:27:24,400 Know you're wondering why I been callin' 557 00:27:24,400 --> 00:27:27,440 Like I got ulterior motives 558 00:27:29,040 --> 00:27:32,080 Know we didn't end this so good 559 00:27:33,600 --> 00:27:36,960 But you know we had something so good 560 00:27:36,960 --> 00:27:38,240 So I'm wonderin' 561 00:27:39,360 --> 00:27:42,800 Can we still be friends? 562 00:27:43,880 --> 00:27:47,400 Can we still be friends? 563 00:27:48,600 --> 00:27:51,920 Does it have to end? 564 00:27:53,000 --> 00:27:56,520 And if it ends, can we be friends? 565 00:27:56,520 --> 00:28:00,920 Know you're wonderin' why I been callin' 566 00:28:00,920 --> 00:28:04,360 Like I got ulterior motives 567 00:28:05,480 --> 00:28:08,440 Yeah, we didn't end this so good 568 00:28:10,320 --> 00:28:13,160 But you know we had something so good 569 00:28:13,160 --> 00:28:15,920 So I'm wonderin' 570 00:28:15,920 --> 00:28:20,480 Can we still be friends? 571 00:28:20,480 --> 00:28:24,800 Can we still be friends? 572 00:28:24,800 --> 00:28:28,320 Does it have to end? 573 00:28:28,320 --> 00:28:32,720 And if it ends, can we be friends? 574 00:28:32,720 --> 00:28:35,960 CHEERING AND APPLAUSE 575 00:28:39,680 --> 00:28:41,480 Oh-eh 576 00:28:41,480 --> 00:28:43,320 Eh-oh 577 00:28:43,320 --> 00:28:44,560 Oh-eh. 578 00:28:44,610 --> 00:28:49,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.