Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:29,620 --> 00:01:31,860
[ACE TROOPS]
3
00:01:31,860 --> 00:01:34,979
[Episode 37]
4
00:01:36,400 --> 00:01:37,130
Chief.
5
00:01:37,800 --> 00:01:38,410
You finally came.
6
00:01:40,039 --> 00:01:41,729
The superior had informed us to report for duty before the drill.
7
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
But the Military Command gave us a special mission
8
00:01:43,000 --> 00:01:43,729
so we came here hurriedly today.
9
00:01:44,200 --> 00:01:45,250
It's not too late.
10
00:01:45,400 --> 00:01:46,880
Though half of the drill has been finished,
11
00:01:46,880 --> 00:01:48,410
the most important part will be conducted tomorrow.
12
00:01:48,840 --> 00:01:49,530
Xia Lin,
13
00:01:49,800 --> 00:01:50,520
seize time to tell
14
00:01:50,520 --> 00:01:51,250
the progress
15
00:01:51,320 --> 00:01:52,759
to Nanzheng and other people.
16
00:01:52,759 --> 00:01:54,570
You should get the hang of it as soon as possible.
17
00:01:54,640 --> 00:01:55,650
Yes.
18
00:01:56,800 --> 00:01:57,920
The situation of the offensive and defensive parties
19
00:01:57,920 --> 00:01:59,009
has been reported to you.
20
00:01:59,200 --> 00:02:00,330
Today's progress of the battle is as follow.
21
00:02:01,040 --> 00:02:01,690
The Red Army
22
00:02:01,960 --> 00:02:03,610
cut the collaborative power of the Blue Army.
23
00:02:03,680 --> 00:02:05,930
The collaboration and supply of Qiaotou Island has been cut.
24
00:02:06,240 --> 00:02:06,720
The Red Army
25
00:02:06,720 --> 00:02:08,240
launched a sneak attack
26
00:02:08,240 --> 00:02:09,009
and four strong attacks in total today.
27
00:02:09,120 --> 00:02:10,330
But they still failed to land on the island.
28
00:02:10,400 --> 00:02:11,410
Both parties suffered loss.
29
00:02:11,720 --> 00:02:12,610
So they're in a standoff?
30
00:02:12,880 --> 00:02:13,410
Yes.
31
00:02:13,640 --> 00:02:15,010
In terms of the battle,
32
00:02:15,280 --> 00:02:15,920
the Blue Army
33
00:02:15,920 --> 00:02:17,329
has been focused on the intertidal zone of the battle field.
34
00:02:17,600 --> 00:02:18,880
They stopped the Red Army from going forward,
35
00:02:18,880 --> 00:02:19,970
but that's all.
36
00:02:20,720 --> 00:02:21,410
For the Red Army,
37
00:02:21,480 --> 00:02:22,840
they have obvious strength in peripheral firepower
38
00:02:22,840 --> 00:02:23,570
and maneuverable power.
39
00:02:23,880 --> 00:02:24,570
Moreover,
40
00:02:24,640 --> 00:02:26,250
their number of troops is four times bigger than that of the Blue Army,
41
00:02:26,480 --> 00:02:27,600
while their wastage ratio
42
00:02:27,600 --> 00:02:28,810
is far lower than the Blue Army's,
43
00:02:29,760 --> 00:02:30,490
which means that
44
00:02:30,600 --> 00:02:31,040
the Blue Army
45
00:02:31,040 --> 00:02:32,730
has been entirely trapped on the Qiaotou Island.
46
00:02:32,920 --> 00:02:34,560
As they have lost the peripheral collaboration,
47
00:02:34,560 --> 00:02:36,290
we can't see the possibility of further changes.
48
00:02:36,760 --> 00:02:38,010
Who are the commanders of both parties?
49
00:02:38,120 --> 00:02:39,160
The commander of the Red Army
50
00:02:39,160 --> 00:02:40,880
is the acting colonel of Regiment 700,
51
00:02:40,880 --> 00:02:41,370
Gu Yiye.
52
00:02:41,760 --> 00:02:42,930
The commander of the Blue Army
53
00:02:43,000 --> 00:02:44,910
is the chief of the Special Operations Battalion,
54
00:02:44,910 --> 00:02:45,410
Gao Liang.
55
00:02:46,040 --> 00:02:46,650
Who?
56
00:02:46,880 --> 00:02:47,770
Gu Yiye and Gao Liang.
57
00:02:48,760 --> 00:02:50,450
Are they in command of the drill or just carrying out orders?
58
00:02:51,000 --> 00:02:52,010
In full command.
59
00:02:52,720 --> 00:02:53,970
That's the idea of the chief of the Military Command.
60
00:02:55,360 --> 00:02:55,850
By the way,
61
00:02:56,320 --> 00:02:57,360
as the head of
62
00:02:57,360 --> 00:02:58,630
the observation team, Chief Zheng
63
00:02:58,630 --> 00:02:59,490
is also on the island now.
64
00:03:00,240 --> 00:03:00,960
However,
65
00:03:00,960 --> 00:03:01,850
his identity now
66
00:03:01,920 --> 00:03:03,130
is Gao Liang's hostage.
67
00:03:03,560 --> 00:03:04,410
Hostage?
68
00:03:04,480 --> 00:03:05,970
We will save this part now.
69
00:03:06,080 --> 00:03:07,000
For the scientific research team,
70
00:03:07,000 --> 00:03:08,680
your main task this time
71
00:03:08,680 --> 00:03:09,650
is to test and verify
72
00:03:09,960 --> 00:03:12,130
how effective the upgraded equipment
73
00:03:12,200 --> 00:03:14,250
of Mountain Net Number Two is in the battlefield.
74
00:03:14,440 --> 00:03:15,610
You don't need to bother
75
00:03:16,360 --> 00:03:17,170
with other things.
76
00:03:18,040 --> 00:03:18,690
Yes.
77
00:03:21,640 --> 00:03:22,560
Chief, have some water.
78
00:03:22,560 --> 00:03:23,970
Our chief isn't free now.
79
00:03:24,040 --> 00:03:25,050
Let's talk about it later.
80
00:03:25,280 --> 00:03:27,280
Ask the logistics to send a few boxes of milk here.
81
00:03:27,280 --> 00:03:28,960
Meals weren't prepared when we went into the island yesterday.
82
00:03:29,079 --> 00:03:30,570
Just some dried food.
83
00:03:31,480 --> 00:03:32,490
Have some water.
84
00:03:32,880 --> 00:03:33,650
Qin,
85
00:03:34,360 --> 00:03:36,090
My Tiger Regiment are not some incapable men.
86
00:03:36,440 --> 00:03:37,530
They haven't showed their true strength.
87
00:03:38,040 --> 00:03:39,070
If they show their true strength,
88
00:03:39,070 --> 00:03:40,560
you would have been captured.
89
00:03:40,560 --> 00:03:41,160
Right.
90
00:03:41,160 --> 00:03:42,290
Nonsense.
91
00:03:43,040 --> 00:03:44,730
To capture the Qiaotou Island in a day?
92
00:03:45,120 --> 00:03:46,130
Are you crazy?
93
00:03:46,200 --> 00:03:47,250
Stop arguing.
94
00:03:48,360 --> 00:03:49,730
You're hostages now so stop arguing.
95
00:03:50,600 --> 00:03:52,210
Just learn how to be a hostage.
96
00:03:53,160 --> 00:03:53,770
Sleep.
97
00:04:00,520 --> 00:04:01,170
Chief.
98
00:04:01,880 --> 00:04:03,010
Sleep elsewhere.
99
00:04:13,760 --> 00:04:14,570
Just sleep.
100
00:04:14,800 --> 00:04:15,370
Don't you think
101
00:04:15,920 --> 00:04:17,250
the way he lies on bed looks so weird?
102
00:04:18,320 --> 00:04:19,560
Yes, it does.
103
00:04:19,880 --> 00:04:20,769
It looks like an ancient tomb.
104
00:04:23,040 --> 00:04:23,810
Pour it on him.
105
00:04:24,920 --> 00:04:25,530
Right.
106
00:04:35,600 --> 00:04:36,330
Report.
107
00:04:36,760 --> 00:04:37,400
Number One,
108
00:04:37,400 --> 00:04:38,200
Eaglet has called.
109
00:04:38,200 --> 00:04:39,430
They have confirmed the coordinate positions
110
00:04:39,430 --> 00:04:40,480
of fifteen targets on the island
111
00:04:40,480 --> 00:04:41,210
including the hidden radar,
112
00:04:41,320 --> 00:04:42,640
the ground-to-air missile site
113
00:04:42,640 --> 00:04:43,250
and the security observation posts.
114
00:04:43,520 --> 00:04:44,159
At six thirty,
115
00:04:44,159 --> 00:04:45,360
the heat directors put on the targets
116
00:04:45,360 --> 00:04:45,880
by Eaglet
117
00:04:45,880 --> 00:04:46,810
will explode at the same time.
118
00:04:47,000 --> 00:04:47,730
Well done.
119
00:04:47,960 --> 00:04:48,850
The situation of the observation team.
120
00:04:49,080 --> 00:04:49,520
Eaglet said
121
00:04:49,520 --> 00:04:50,960
there were only a small number of observation posts on the island.
122
00:04:50,960 --> 00:04:52,730
The observation team has been transferred to the underground fortifications officially.
123
00:04:53,040 --> 00:04:53,880
He has kept us in this hoax
124
00:04:53,880 --> 00:04:55,010
for twenty-four hours.
125
00:04:56,760 --> 00:04:58,010
He has really regarded the observation team
126
00:04:58,080 --> 00:04:58,850
as hostages.
127
00:04:59,360 --> 00:05:00,370
But if that's the case,
128
00:05:00,680 --> 00:05:01,800
he has also put himself
129
00:05:01,800 --> 00:05:03,170
in a dilemma.
130
00:05:18,960 --> 00:05:19,590
Report.
131
00:05:19,590 --> 00:05:21,290
We've caught twenty-seven intruders.
132
00:05:21,520 --> 00:05:22,160
Bring them over.
133
00:05:22,160 --> 00:05:22,920
Lock them up separately.
134
00:05:22,920 --> 00:05:23,770
Interrogate them severely.
135
00:05:24,080 --> 00:05:24,530
Yes.
136
00:05:24,600 --> 00:05:25,170
Take them away.
137
00:05:25,320 --> 00:05:25,930
Stand up.
138
00:05:30,960 --> 00:05:31,370
Don't move.
139
00:05:34,200 --> 00:05:35,170
I'm dead.
140
00:05:35,440 --> 00:05:37,330
Don't think that you can get any information from me.
141
00:05:37,680 --> 00:05:38,730
Take me to the Battle Damage Battalion.
142
00:05:42,000 --> 00:05:42,480
Number One.
143
00:05:42,480 --> 00:05:43,650
Eaglet has missed the contact time.
144
00:05:44,600 --> 00:05:45,570
What about the other person?
145
00:05:45,920 --> 00:05:46,570
Report.
146
00:05:46,840 --> 00:05:48,050
The chief has got into the island successfully.
147
00:05:52,400 --> 00:05:53,730
If they're able to get into island successfully,
148
00:05:54,280 --> 00:05:55,370
and collaborate with Eaglet
149
00:05:55,560 --> 00:05:56,570
to mark
150
00:05:56,880 --> 00:05:58,250
the firepower,
151
00:05:58,360 --> 00:05:59,130
transportation
152
00:05:59,240 --> 00:06:00,050
and supply targets on the island,
153
00:05:59,860 --> 00:06:02,100
[Oriental Tiger]
154
00:06:00,360 --> 00:06:01,170
it will be convenient for me to
155
00:06:01,360 --> 00:06:02,650
organize firepower to destroy them.
156
00:06:06,480 --> 00:06:07,450
Ask the troops
157
00:06:07,720 --> 00:06:08,890
to enter the attacking positions.
158
00:06:09,120 --> 00:06:09,930
Yes
159
00:06:09,940 --> 00:06:16,380
[Chief Director, Red Army Director]
160
00:06:17,900 --> 00:06:22,140
[Integrated Coordination]
161
00:06:22,140 --> 00:06:23,500
[Map of the People's Republic of China]
162
00:06:22,680 --> 00:06:23,570
Report.
163
00:06:24,560 --> 00:06:25,600
The Red Army
164
00:06:25,600 --> 00:06:27,050
reported that they had started attacking.
165
00:06:27,640 --> 00:06:28,520
Inform the chief director
166
00:06:28,520 --> 00:06:29,730
and the scientific research team of Mountain Net Number Two
167
00:06:29,840 --> 00:06:30,730
Inform the observation team…
168
00:06:31,000 --> 00:06:31,610
No.
169
00:06:32,000 --> 00:06:32,950
the hostages
170
00:06:32,950 --> 00:06:34,120
the situation of the battle in real time.
171
00:06:34,120 --> 00:06:34,890
Yes.
172
00:06:45,200 --> 00:06:46,250
How is it going, Wenjing?
173
00:06:47,920 --> 00:06:48,770
All the groups' data are fine.
174
00:06:50,080 --> 00:06:50,730
Track the information.
175
00:06:51,000 --> 00:06:51,760
Start recording it.
176
00:06:51,760 --> 00:06:52,250
Yes.
177
00:06:54,960 --> 00:06:56,130
Cheer up, everyone.
178
00:06:56,200 --> 00:06:57,050
Yes.
179
00:07:42,920 --> 00:07:43,530
Report.
180
00:07:43,720 --> 00:07:45,400
The radar team has found that many unidentified flying objects
181
00:07:45,400 --> 00:07:46,850
are approaching the reefs of the island rapidly.
182
00:07:47,000 --> 00:07:48,050
How far away is the target?
183
00:07:48,360 --> 00:07:49,650
380 kilometers.
184
00:07:49,720 --> 00:07:50,490
8000 meters in height.
185
00:07:50,720 --> 00:07:51,520
In about ten minutes
186
00:07:51,520 --> 00:07:52,490
they will reach the Qiaotou Island.
187
00:07:52,560 --> 00:07:54,010
According to their flying speed and posture,
188
00:07:54,159 --> 00:07:55,370
they're a group of fighter jets.
189
00:07:57,280 --> 00:07:58,560
Leave observation post team
190
00:07:58,560 --> 00:07:59,960
and the air-defense missile team here.
191
00:07:59,960 --> 00:08:01,480
All the other ground personnel
192
00:08:01,480 --> 00:08:02,610
should retreat to the bunker.
193
00:08:03,080 --> 00:08:04,240
We must shoot down
194
00:08:04,240 --> 00:08:05,390
the fighter jets outside the island.
195
00:08:05,390 --> 00:08:06,210
Yes.
196
00:08:29,440 --> 00:08:30,280
Follow the predetermined plan.
197
00:08:30,280 --> 00:08:32,289
Organize an electromagnetic suppression again.
198
00:08:32,480 --> 00:08:34,490
Meanwhile, ask for two rounds of sudden attacks
199
00:08:34,600 --> 00:08:35,600
to destroy the ground-to-air missile site
200
00:08:35,600 --> 00:08:36,809
of the Qiaotou Island.
201
00:08:36,960 --> 00:08:38,080
Blow it up.
202
00:08:38,520 --> 00:08:39,770
Cancel the launching procedure.
203
00:08:39,840 --> 00:08:40,890
Put down the launchers.
204
00:08:58,200 --> 00:08:58,850
Report.
205
00:08:59,000 --> 00:09:00,120
Our No. 1 missile site
206
00:09:00,120 --> 00:09:01,530
has been destroyed by the enemy's long-range gunfire,
207
00:09:01,840 --> 00:09:02,610
and withdrawn from the fight.
208
00:09:02,920 --> 00:09:03,930
Commander Sun got shot.
209
00:09:04,360 --> 00:09:05,370
The director department has called
210
00:09:05,760 --> 00:09:06,730
to the confirm that the result is effective.
211
00:09:07,240 --> 00:09:09,640
We must shoot down the enemy's fighter jets.
212
00:09:09,640 --> 00:09:11,090
Or it'll become a nightmare.
213
00:09:11,560 --> 00:09:12,610
Yes.
214
00:09:17,080 --> 00:09:17,810
Jiang,
215
00:09:18,240 --> 00:09:19,760
I'm going to the No. 2 missile site.
216
00:09:19,760 --> 00:09:20,970
You're the supreme commander
217
00:09:21,040 --> 00:09:22,810
of the Blue Army now.
218
00:09:22,920 --> 00:09:23,690
Ask our troops
219
00:09:23,800 --> 00:09:25,320
to defend the Qiaotou Island
220
00:09:25,320 --> 00:09:26,410
at all cost.
221
00:09:26,480 --> 00:09:27,130
Don't worry.
222
00:09:27,320 --> 00:09:28,610
I won't leave my position.
223
00:09:53,400 --> 00:09:54,210
Leader of Platoon Two,
224
00:09:54,520 --> 00:09:55,890
shoot those two jets down.
225
00:09:56,280 --> 00:09:58,010
Heavenly Hound discovers the target,
226
00:09:58,120 --> 00:09:58,880
the guided missile.
227
00:09:58,880 --> 00:09:59,450
Aiming at the target.
228
00:10:00,040 --> 00:10:01,170
Aim at the target successfully.
229
00:10:01,320 --> 00:10:02,570
Already aimed at the target.
230
00:10:02,640 --> 00:10:03,690
Please confirm the order.
231
00:10:03,800 --> 00:10:04,730
Confirm the order.
232
00:10:05,080 --> 00:10:06,090
Start to attack.
233
00:11:08,980 --> 00:11:09,980
[AAM SAM THREAT WARNING]
234
00:11:10,120 --> 00:11:11,800
We discovered that the enemy had arranged air defense firepower.
235
00:11:11,800 --> 00:11:12,410
Repeat.
236
00:11:12,840 --> 00:11:14,490
The enemy have started the air defense firepower.
237
00:11:20,520 --> 00:11:21,430
First-class warning.
238
00:11:21,430 --> 00:11:22,320
Heavenly Hound was shot.
239
00:11:22,320 --> 00:11:23,890
Ask for withdrawing from the battle field at once.
240
00:11:24,840 --> 00:11:25,690
Great!
241
00:11:27,720 --> 00:11:28,400
I'm sorry, Song.
242
00:11:28,400 --> 00:11:29,010
I'm sorry.
243
00:11:29,560 --> 00:11:30,210
I was too excited.
244
00:11:31,240 --> 00:11:32,760
Do your duty and be a hostage.
245
00:11:32,760 --> 00:11:34,050
Don't get excited.
246
00:11:37,320 --> 00:11:38,290
Just keep watching.
247
00:11:46,420 --> 00:11:47,420
[AAM SAM THREAT WARNING]
248
00:11:48,920 --> 00:11:50,610
Longicorn was shot. Quit attacking.
249
00:11:50,680 --> 00:11:52,690
Repeat. Longicorn is withdrawing from the fight.
250
00:12:04,920 --> 00:12:05,770
Number One,
251
00:12:06,000 --> 00:12:06,800
nearly all the ground targets of the Blue Army
252
00:12:06,800 --> 00:12:08,050
have been eliminated.
253
00:12:08,160 --> 00:12:09,080
Ask the troops
254
00:12:09,080 --> 00:12:10,080
to go forward at full speed
255
00:12:10,080 --> 00:12:11,130
and land on the island.
256
00:12:11,480 --> 00:12:13,250
Eliminate all the combatants on the island.
257
00:12:13,480 --> 00:12:14,090
Yes.
258
00:12:15,640 --> 00:12:16,850
Chang Mountain, attention.
259
00:12:16,960 --> 00:12:17,920
Go forward at full speed.
260
00:12:17,920 --> 00:12:19,200
Get ready to land on the island.
261
00:12:19,200 --> 00:12:20,240
Teng Mountain, attention.
262
00:12:20,240 --> 00:12:21,080
Go forward at full speed.
263
00:12:21,080 --> 00:12:22,210
-Get ready to land on the island. -Yue Mountain.
264
00:12:22,440 --> 00:12:23,410
Go forward at full speed.
265
00:12:56,400 --> 00:12:57,290
What did you say?
266
00:12:58,120 --> 00:12:59,600
There are three landing ships
267
00:12:59,600 --> 00:13:00,970
moving towards us at full speed.
268
00:13:01,320 --> 00:13:02,210
They're six sea miles from us.
269
00:13:04,000 --> 00:13:05,930
He wants to finish the battle before noon.
270
00:13:06,360 --> 00:13:07,200
Inform the troops
271
00:13:07,200 --> 00:13:08,240
to enter the battle field.
272
00:13:08,240 --> 00:13:09,010
I'll be right back.
273
00:13:09,280 --> 00:13:09,770
Roger.
274
00:13:10,600 --> 00:13:11,240
Inform the troops
275
00:13:11,240 --> 00:13:11,960
to enter the battle field.
276
00:13:11,960 --> 00:13:12,490
Yes.
277
00:13:16,720 --> 00:13:17,410
Jiang.
278
00:13:17,760 --> 00:13:19,170
In the northwestern jungle,
279
00:13:19,320 --> 00:13:20,290
there's an infiltrator.
280
00:13:28,840 --> 00:13:30,610
They have started attacking.
281
00:13:30,760 --> 00:13:31,530
Sergeant,
282
00:13:31,600 --> 00:13:32,410
what should we do?
283
00:13:32,760 --> 00:13:33,930
Blow up the commanding ship.
284
00:13:34,240 --> 00:13:35,450
They are so stupid.
285
00:13:35,640 --> 00:13:36,250
Go.
286
00:13:57,960 --> 00:13:59,050
Don't move.
287
00:13:59,520 --> 00:14:01,080
It seems you really love this.
288
00:14:01,080 --> 00:14:02,010
You work so hard.
289
00:14:03,560 --> 00:14:04,240
This is the only
290
00:14:04,240 --> 00:14:05,720
freshwater pond on this island.
291
00:14:05,720 --> 00:14:07,530
I promise I'll make it full of fatal substance.
292
00:14:09,760 --> 00:14:10,570
Little Wangcheng.
293
00:14:13,720 --> 00:14:14,770
Really? Gao.
294
00:14:15,040 --> 00:14:16,810
I had painted my face like this and you still recognized me.
295
00:14:17,160 --> 00:14:18,650
If I had known it, I wouldn't have disguised myself.
296
00:14:18,880 --> 00:14:19,770
That's not fun.
297
00:14:20,600 --> 00:14:22,010
I also promise you that
298
00:14:22,320 --> 00:14:23,250
if you
299
00:14:23,480 --> 00:14:25,130
dare to drop this tablet
300
00:14:25,240 --> 00:14:26,410
into the water today,
301
00:14:27,160 --> 00:14:28,320
from now on,
302
00:14:28,320 --> 00:14:29,970
I'll hit you every time I see you.
303
00:14:30,560 --> 00:14:32,330
It depends on whether you have the capability.
304
00:14:32,680 --> 00:14:34,610
You still think that I'm the little Wancheng I used to be?
305
00:15:44,880 --> 00:15:46,010
Brat,
306
00:15:46,320 --> 00:15:47,490
you've made some progress.
307
00:15:47,760 --> 00:15:49,330
All of you just try to
308
00:15:49,720 --> 00:15:51,570
threaten me with the friendship between us, huh?
309
00:15:52,520 --> 00:15:53,730
You're the commander of the enemy.
310
00:15:53,800 --> 00:15:55,160
If I can stall you for one minute,
311
00:15:55,160 --> 00:15:57,170
I can help our troops increase the possibility to win.
312
00:15:57,400 --> 00:15:58,330
Don't talk nonsense.
313
00:15:58,800 --> 00:15:59,410
Take him away.
314
00:16:02,720 --> 00:16:03,200
Number One,
315
00:16:03,200 --> 00:16:03,810
where are you?
316
00:16:41,640 --> 00:16:43,490
It shows that all the data are fine.
317
00:16:44,800 --> 00:16:46,130
Now no one could stop
318
00:16:46,320 --> 00:16:47,370
the Red Army from landing on the island.
319
00:16:47,480 --> 00:16:48,010
No.
320
00:16:48,360 --> 00:16:49,810
The Blue Army will fight desperately against them.
321
00:17:01,880 --> 00:17:02,570
Observation team,
322
00:17:03,080 --> 00:17:03,970
The director team notifies us that
323
00:17:04,640 --> 00:17:05,730
so far,
324
00:17:05,960 --> 00:17:07,970
all the attacks of the Red Army have been effective.
325
00:17:08,200 --> 00:17:08,690
Over.
326
00:17:10,040 --> 00:17:11,010
The Special Operations Battalion
327
00:17:11,200 --> 00:17:13,010
truly can't hold on for 48 hours.
328
00:17:14,680 --> 00:17:15,970
The Blue Army's countermove
329
00:17:16,280 --> 00:17:17,970
hasn't been reported to the Director Department.
330
00:17:18,560 --> 00:17:19,880
Perhaps the Special Operations Battalion is able to reverse the situation.
331
00:17:38,600 --> 00:17:40,040
I'm the captain of the Yue Mountain.
332
00:17:40,040 --> 00:17:41,050
Our ship was attacked.
333
00:17:41,120 --> 00:17:42,840
Deploy according to pipe damage. Deploy according to pipe damage.
334
00:17:43,240 --> 00:17:44,680
All departments stick to your positions.
335
00:17:44,680 --> 00:17:46,280
The head of mechanical and electrical team will check the flooding water.
336
00:17:46,280 --> 00:17:47,040
Repeat.
337
00:17:47,040 --> 00:17:48,440
Our ship was attacked.
338
00:17:48,440 --> 00:17:50,210
Deploy according to pipe damage. Deploy according to pipe damage
339
00:17:50,220 --> 00:17:51,570
The bombs exploded in four parts.
340
00:17:51,640 --> 00:17:53,010
The bottom and port side of the ship are the key parts.
341
00:17:53,240 --> 00:17:54,160
Mountain Net Number Two
342
00:17:54,160 --> 00:17:55,690
tested the equivalent of the bombs.
343
00:17:56,040 --> 00:17:56,750
The explosion
344
00:17:56,750 --> 00:17:57,600
is strong enough to make the ship
345
00:17:57,600 --> 00:17:58,770
sink within fifteen minutes.
346
00:17:59,000 --> 00:17:59,990
The director department thinks
347
00:17:59,990 --> 00:18:01,290
Yue Mountain has lost its autonomous capacity.
348
00:18:01,800 --> 00:18:02,560
The Red Army's
349
00:18:02,560 --> 00:18:03,650
Operational Command Post,
350
00:18:04,000 --> 00:18:04,890
the First Commando,
351
00:18:05,080 --> 00:18:05,650
the eight cannons
352
00:18:06,000 --> 00:18:07,250
and all the other personnel and equipment on the ship
353
00:18:07,720 --> 00:18:08,810
have to quit the drill.
354
00:18:11,360 --> 00:18:13,290
The command post was blown up,
355
00:18:13,680 --> 00:18:14,840
and quit the drill.
356
00:18:14,840 --> 00:18:15,290
What?
357
00:18:15,400 --> 00:18:15,720
No.
358
00:18:15,720 --> 00:18:17,200
Serve the coke.
359
00:18:17,200 --> 00:18:18,600
My treat.
360
00:18:18,600 --> 00:18:19,410
Don't kick up a fuss.
361
00:18:20,120 --> 00:18:21,210
How did they do it?
362
00:18:22,520 --> 00:18:23,440
What does it mean?
363
00:18:23,440 --> 00:18:24,170
What does it mean?
364
00:18:25,040 --> 00:18:26,570
It means
365
00:18:27,320 --> 00:18:29,770
the head of your Regiment 700 has gone.
366
00:18:30,480 --> 00:18:31,670
The Operation Azure
367
00:18:31,670 --> 00:18:32,970
will be ended soon.
368
00:18:34,000 --> 00:18:35,890
Everyone, pack your things at once.
369
00:18:36,240 --> 00:18:37,080
Come on.
370
00:18:37,080 --> 00:18:39,050
Let's go home.
371
00:18:44,400 --> 00:18:45,530
The Red Army is done?
372
00:18:46,800 --> 00:18:48,090
Good.
373
00:18:48,320 --> 00:18:49,330
Inform the troops
374
00:18:49,680 --> 00:18:51,290
to keep on holding their ground.
375
00:18:51,600 --> 00:18:53,130
Before the enemy withdraws,
376
00:18:53,360 --> 00:18:54,770
keep a close eye on them.
377
00:18:55,040 --> 00:18:56,250
Mustn't move at all.
378
00:18:56,440 --> 00:18:57,330
Yes.
379
00:19:04,120 --> 00:19:04,520
Report.
380
00:19:04,520 --> 00:19:05,370
We've brought them here.
381
00:19:05,440 --> 00:19:06,170
Take them inside.
382
00:19:06,280 --> 00:19:06,930
Yes.
383
00:19:12,680 --> 00:19:13,970
How come you're here?
384
00:19:14,360 --> 00:19:15,680
Haven't you been killed in the blast by me?
385
00:19:15,680 --> 00:19:16,450
Shut up.
386
00:19:16,640 --> 00:19:17,530
You're dead.
387
00:19:18,200 --> 00:19:18,680
But…
388
00:19:18,680 --> 00:19:19,810
What?
389
00:19:20,080 --> 00:19:21,640
You thought my command post
390
00:19:21,640 --> 00:19:22,530
was on the Yue Mountain?
391
00:19:23,200 --> 00:19:24,000
Alright.
392
00:19:24,000 --> 00:19:24,800
Say it.
393
00:19:24,800 --> 00:19:25,720
How did you get out of the island?
394
00:19:25,720 --> 00:19:26,690
I won't tell you.
395
00:19:30,520 --> 00:19:31,130
Sergeant,
396
00:19:31,320 --> 00:19:32,120
rest in peace.
397
00:19:32,120 --> 00:19:32,680
Let me do it.
398
00:19:32,680 --> 00:19:33,240
Behave yourself.
399
00:19:33,240 --> 00:19:34,250
Don't touch us.
400
00:19:34,560 --> 00:19:35,330
Alright.
401
00:19:35,560 --> 00:19:36,290
Take them out.
402
00:19:36,400 --> 00:19:36,890
Yes.
403
00:19:37,040 --> 00:19:37,930
Gu Yiye,
404
00:19:38,200 --> 00:19:39,610
why did you tie me up and take me here?
405
00:19:40,640 --> 00:19:41,320
Let me go.
406
00:19:41,320 --> 00:19:41,910
Behave yourself.
407
00:19:41,910 --> 00:19:42,840
Gu Yiye!
408
00:19:42,840 --> 00:19:43,810
Behave yourself.
409
00:19:46,880 --> 00:19:47,890
Report the position
410
00:19:48,160 --> 00:19:49,450
of our command post to the director department.
411
00:19:49,840 --> 00:19:50,750
Inform the second
412
00:19:50,750 --> 00:19:51,650
and the third commandos
413
00:19:52,000 --> 00:19:52,850
to stop attacking,
414
00:19:53,080 --> 00:19:54,170
and withdraw from the fight.
415
00:19:54,360 --> 00:19:54,970
Yes.
416
00:19:55,840 --> 00:19:56,890
Report.
417
00:19:57,920 --> 00:19:58,480
Director Xia,
418
00:19:58,480 --> 00:19:59,570
the command post of the Red Army has called.
419
00:20:00,040 --> 00:20:01,210
The command post?
420
00:20:01,760 --> 00:20:02,650
Which command post?
421
00:20:02,960 --> 00:20:03,970
The Red Army's.
422
00:20:07,280 --> 00:20:07,920
Transfer the call here.
423
00:20:07,920 --> 00:20:08,490
Yes.
424
00:20:14,080 --> 00:20:14,970
Say it again.
425
00:20:15,120 --> 00:20:18,120
♫ The sun went down. The sunset is glowing ♫
426
00:20:18,120 --> 00:20:19,680
♫ Soldiers were back from shooting range♫
427
00:20:19,680 --> 00:20:20,600
♫ shooting range ♫
428
00:20:20,600 --> 00:20:22,530
How come the result is like this?
429
00:20:22,880 --> 00:20:24,770
We clearly have controlled the situation.
430
00:20:25,080 --> 00:20:27,080
Our Regiment 700
431
00:20:27,080 --> 00:20:28,050
did have chance to win.
432
00:20:28,280 --> 00:20:29,400
Asked four frogmen
433
00:20:29,400 --> 00:20:30,810
to take down the command post?
434
00:20:31,760 --> 00:20:33,520
That's why they're called
435
00:20:33,520 --> 00:20:35,650
the Special Operations Battalion.
436
00:20:36,080 --> 00:20:37,690
That's what they're specialized in.
437
00:20:37,960 --> 00:20:39,360
They just like to do…
438
00:20:39,360 --> 00:20:40,210
Keep it down.
439
00:20:46,480 --> 00:20:49,040
If I'm going to invite the chief and other leaders to a meal,
440
00:20:49,040 --> 00:20:50,210
what do you think we should eat?
441
00:20:51,200 --> 00:20:51,770
Out.
442
00:20:51,960 --> 00:20:52,610
How could you…
443
00:20:54,240 --> 00:20:55,210
…have such an attitude?
444
00:20:55,680 --> 00:20:56,850
Eat instant noodles.
445
00:20:57,200 --> 00:20:58,130
Let's wait for the news after we finish eating.
446
00:21:02,000 --> 00:21:02,770
What news should we wait for?
447
00:21:03,480 --> 00:21:05,530
The Red Army's command post hasn't been blasted.
448
00:21:06,040 --> 00:21:06,850
The director department
449
00:21:07,280 --> 00:21:08,370
is trying to verify the situation.
450
00:21:08,520 --> 00:21:09,370
Wait. Wait..
451
00:21:09,880 --> 00:21:11,200
It hasn't been blasted?
452
00:21:11,200 --> 00:21:12,410
How so?
453
00:21:12,600 --> 00:21:14,800
The commander of the Red Army moved their command post
454
00:21:14,800 --> 00:21:15,960
from the Yue Mountain
455
00:21:15,960 --> 00:21:16,840
to the
456
00:21:16,840 --> 00:21:18,330
to the Teng Mountain.
457
00:21:18,400 --> 00:21:19,970
The Blue Army's frogmen only
458
00:21:20,400 --> 00:21:22,130
blasted the original command post
459
00:21:22,520 --> 00:21:24,050
and their First Commando.
460
00:21:24,440 --> 00:21:25,930
Good job.
461
00:21:27,560 --> 00:21:28,930
Gu Yiye
462
00:21:29,080 --> 00:21:30,050
is really something.
463
00:21:30,320 --> 00:21:32,530
It means Gu Yiye
464
00:21:32,600 --> 00:21:33,050
is still alive.
465
00:21:34,000 --> 00:21:35,490
He isn't dead?
466
00:21:36,680 --> 00:21:38,890
Then why did the director department make a false report about the military situation?
467
00:21:39,600 --> 00:21:40,280
It made me
468
00:21:40,280 --> 00:21:41,610
almost have a heart failure.
469
00:21:47,480 --> 00:21:48,090
Chief,
470
00:21:47,980 --> 00:21:52,220
[Chief Coordinator]
471
00:21:48,480 --> 00:21:49,930
the director department has verified it.
472
00:21:50,160 --> 00:21:51,200
It's true that the Red Army's
473
00:21:51,200 --> 00:21:52,290
command post isn't on the Yue Mountain.
474
00:21:52,840 --> 00:21:53,770
The director department determines that
475
00:21:54,000 --> 00:21:55,490
the Blue Army's Beheading Action is not successful.
476
00:21:55,720 --> 00:21:56,410
The drill goes on.
477
00:21:57,880 --> 00:21:59,690
Is there any point to continue?
478
00:22:00,000 --> 00:22:01,080
The director department also thought so
479
00:22:01,080 --> 00:22:01,970
ten minutes ago.
480
00:22:02,240 --> 00:22:04,330
After the Red Army lost this chance to attack,
481
00:22:04,920 --> 00:22:05,970
it would be hard for them
482
00:22:06,200 --> 00:22:08,170
to launch an attack again before dark.
483
00:22:08,520 --> 00:22:09,210
After it gets dark,
484
00:22:09,400 --> 00:22:11,250
the Blue Army will gain the advantage instead.
485
00:22:11,680 --> 00:22:12,890
But the premise is that
486
00:22:13,120 --> 00:22:14,400
the Red Army's command post
487
00:22:14,400 --> 00:22:14,970
has been taken down.
488
00:22:15,720 --> 00:22:17,210
However, this premise doesn't exist now.
489
00:22:17,440 --> 00:22:18,720
Considering about the materials
490
00:22:18,720 --> 00:22:19,520
sent by the Mountain Net Number Two
491
00:22:19,520 --> 00:22:20,720
about the combat logic of
492
00:22:20,720 --> 00:22:22,170
the Red Army's commander,
493
00:22:22,480 --> 00:22:23,550
the director department has estimated that
494
00:22:23,550 --> 00:22:24,400
within the five hours
495
00:22:24,400 --> 00:22:26,170
and forty-four minutes before dark,
496
00:22:26,480 --> 00:22:28,050
there might be a miracle.
497
00:22:28,560 --> 00:22:29,250
What miracle?
498
00:22:29,920 --> 00:22:31,050
Mountain Net Number Two analyzed that
499
00:22:31,120 --> 00:22:31,850
the commander of the Red Army
500
00:22:32,080 --> 00:22:33,080
has a meticulous logic about combat,
501
00:22:33,080 --> 00:22:34,130
and is good at planning every step carefully.
502
00:22:34,440 --> 00:22:35,330
During
503
00:22:35,440 --> 00:22:36,770
the 997 Action in 1999,
504
00:22:37,000 --> 00:22:39,130
and the Guang 20 Drill in 2000,
505
00:22:39,200 --> 00:22:40,690
he once used irregular approaches
506
00:22:41,120 --> 00:22:42,330
and got victory.
507
00:22:42,640 --> 00:22:43,850
Mountain Net Number Two thinks that
508
00:22:43,920 --> 00:22:44,650
this time
509
00:22:44,760 --> 00:22:45,890
he may also do this.
510
00:22:46,600 --> 00:22:47,530
If that's the case,
511
00:22:47,680 --> 00:22:48,330
the situation
512
00:22:48,440 --> 00:22:49,490
may be reserved.
513
00:22:52,480 --> 00:22:53,130
What's wrong?
514
00:22:54,000 --> 00:22:55,810
Is my order not clear enough?
515
00:22:56,080 --> 00:22:58,000
But there are so many reefs on the east and north sides
516
00:22:58,000 --> 00:22:58,730
of the Qiaotou Island.
517
00:22:59,080 --> 00:23:00,530
We are not able to launch attacks at all.
518
00:23:00,720 --> 00:23:02,240
If we choose to land on the island from those two places,
519
00:23:02,240 --> 00:23:03,410
we'll suffer great loss.
520
00:23:04,800 --> 00:23:05,490
Right.
521
00:23:06,520 --> 00:23:08,370
It's true we will lose some men.
522
00:23:08,720 --> 00:23:09,850
But just think about it.
523
00:23:10,160 --> 00:23:11,600
If we expand one landing target
524
00:23:11,600 --> 00:23:12,690
to three,
525
00:23:13,120 --> 00:23:14,520
the Blue Army's limited military strength
526
00:23:14,520 --> 00:23:15,490
will also be distracted.
527
00:23:16,040 --> 00:23:17,050
Keep attacking them,
528
00:23:17,680 --> 00:23:19,130
their weakness will surely be discovered.
529
00:23:19,320 --> 00:23:20,530
Don't leave any reserve forces here.
530
00:23:20,800 --> 00:23:23,050
All the troops should join the attack.
531
00:23:23,360 --> 00:23:24,720
There are few firing point left on the island
532
00:23:24,720 --> 00:23:25,490
for the Blue Army.
533
00:23:25,920 --> 00:23:27,130
Our number is four times bigger than theirs.
534
00:23:27,960 --> 00:23:28,810
Even if we should fight by the quantity of soldiers,
535
00:23:29,520 --> 00:23:30,690
I would send all men to fight bloodily with them.
536
00:23:30,920 --> 00:23:32,770
It's a strategy to perish together.
537
00:23:32,880 --> 00:23:33,530
Right.
538
00:23:33,760 --> 00:23:35,050
That's what I want.
539
00:23:35,960 --> 00:23:37,010
You might ask
540
00:23:37,520 --> 00:23:38,210
what will be
541
00:23:38,520 --> 00:23:39,090
the cost.
542
00:23:39,400 --> 00:23:40,330
Soldiers
543
00:23:40,480 --> 00:23:41,450
aren't merchants.
544
00:23:41,840 --> 00:23:43,200
No bargain
545
00:23:43,200 --> 00:23:44,090
if it relates to sovereignty.
546
00:23:44,320 --> 00:23:45,410
During the War of Resistance Against Japan,
547
00:23:45,480 --> 00:23:46,160
that island
548
00:23:46,160 --> 00:23:47,610
was occupied by the Japanese.
549
00:23:48,040 --> 00:23:49,170
It was given back
550
00:23:49,520 --> 00:23:50,850
to our country after seven years.
551
00:23:51,400 --> 00:23:52,250
I ask you.
552
00:23:52,360 --> 00:23:53,440
If the island were still
553
00:23:53,440 --> 00:23:54,690
occupied by the Japanese now,
554
00:23:55,200 --> 00:23:56,490
and the country needed us to fight
555
00:23:56,680 --> 00:23:58,410
and take it back,
556
00:23:58,840 --> 00:24:00,210
would you still calculate the cost?
557
00:24:00,320 --> 00:24:01,010
Fight!
558
00:24:01,120 --> 00:24:01,650
Fight!
559
00:24:01,840 --> 00:24:02,850
Even if I might die, I would take it back.
560
00:24:03,680 --> 00:24:04,750
Action!
561
00:24:04,750 --> 00:24:05,330
Yes.
562
00:24:08,400 --> 00:24:09,170
Comrades,
563
00:24:10,040 --> 00:24:10,840
the last battle
564
00:24:10,840 --> 00:24:12,610
of the Operation Azure will begin soon.
565
00:24:13,920 --> 00:24:15,330
In four and a half hours,
566
00:24:15,520 --> 00:24:17,570
no matter how fierce the battle is,
567
00:24:18,080 --> 00:24:19,410
the sun will set.
568
00:24:19,680 --> 00:24:20,370
The battle
569
00:24:20,520 --> 00:24:21,530
will also end.
570
00:24:21,660 --> 00:24:24,580
[Bayi]
571
00:24:22,200 --> 00:24:23,170
Now we're facing
572
00:24:23,440 --> 00:24:25,290
an enemy whose number is several times bigger than ours.
573
00:24:25,640 --> 00:24:27,010
This is their last chance.
574
00:24:27,600 --> 00:24:29,210
They will also have the resolution
575
00:24:30,200 --> 00:24:31,530
to win like us.
576
00:24:31,840 --> 00:24:32,920
Rush to us
577
00:24:32,920 --> 00:24:34,370
and fight bloodily with us.
578
00:24:35,320 --> 00:24:36,410
At this time,
579
00:24:37,400 --> 00:24:38,650
I want to tell you
580
00:24:39,240 --> 00:24:41,280
we don't have enough military strength
581
00:24:41,280 --> 00:24:42,690
to fight a war of attrition.
582
00:24:42,960 --> 00:24:43,770
So
583
00:24:44,080 --> 00:24:45,250
at this point,
584
00:24:45,560 --> 00:24:46,960
you are chosen
585
00:24:46,960 --> 00:24:48,130
as elites.
586
00:24:48,680 --> 00:24:49,610
Comrades,
587
00:24:50,520 --> 00:24:51,610
ready to go.
588
00:24:52,440 --> 00:24:53,290
Let's
589
00:24:53,520 --> 00:24:54,770
end this battle.
590
00:24:55,240 --> 00:24:56,130
Yes!
591
00:24:56,840 --> 00:24:58,050
It sounds so heroic.
592
00:24:59,080 --> 00:24:59,770
Buddies,
593
00:25:00,040 --> 00:25:01,450
we're special troops.
594
00:25:01,920 --> 00:25:03,210
We always perform
595
00:25:03,320 --> 00:25:04,690
the toughest
596
00:25:04,840 --> 00:25:05,990
and most difficult
597
00:25:05,990 --> 00:25:06,970
tasks among all the troops.
598
00:25:09,040 --> 00:25:09,810
Today,
599
00:25:10,320 --> 00:25:10,960
the twelve of you
600
00:25:10,960 --> 00:25:12,170
have been chosen.
601
00:25:12,480 --> 00:25:15,130
The purpose is to protect our country's territory
602
00:25:15,440 --> 00:25:16,680
and win more time
603
00:25:16,680 --> 00:25:18,330
for our army
604
00:25:18,520 --> 00:25:19,880
so that our comrades
605
00:25:19,880 --> 00:25:22,010
are able to prevent the enemy from landing on the island.
606
00:25:24,360 --> 00:25:25,650
This time
607
00:25:25,960 --> 00:25:27,290
there will be no returning for you.
608
00:25:27,960 --> 00:25:29,210
The instructor and I
609
00:25:29,880 --> 00:25:31,170
are saying goodbye to you here.
610
00:25:31,520 --> 00:25:32,730
For this action,
611
00:25:33,000 --> 00:25:34,490
we only have a few words.
612
00:25:35,080 --> 00:25:36,930
We'd rather go forward and die
613
00:25:37,240 --> 00:25:38,970
than step back and stay alive.
614
00:25:39,040 --> 00:25:41,160
We'd rather go forward and die
615
00:25:41,160 --> 00:25:43,730
than step back and stay alive.
616
00:25:44,800 --> 00:25:46,850
We'd rather go forward and die
617
00:25:47,000 --> 00:25:48,610
than step back and stay alive.
618
00:25:47,980 --> 00:25:55,180
[Integrated Coordination, Blue Army Director, Chief Director, Red Army Director, Chief Coordinator]
619
00:25:49,000 --> 00:25:51,040
We'd rather go forward and die
620
00:25:51,040 --> 00:25:53,210
than step back and stay alive.
621
00:26:36,280 --> 00:26:37,490
Go prone!
622
00:26:37,680 --> 00:26:38,650
Lie down!
623
00:26:41,440 --> 00:26:42,130
Report.
624
00:26:42,240 --> 00:26:42,840
Number One,
625
00:26:42,840 --> 00:26:44,280
the enemy's attack is very intensive.
626
00:26:44,280 --> 00:26:46,240
We've repelled their attack for three times.
627
00:26:46,240 --> 00:26:47,570
The second battalion has suffered heavy losses.
628
00:26:47,640 --> 00:26:49,400
Two hundred and sixty-two people quit the battle,
629
00:26:49,400 --> 00:26:50,530
more than half of our establishment number.
630
00:26:51,640 --> 00:26:53,170
How is it going on the northeastern side?
631
00:26:53,440 --> 00:26:55,160
It's a bit better there,
632
00:26:55,160 --> 00:26:56,390
but there are also some losses.
633
00:26:56,390 --> 00:26:57,400
The instructor and his men
634
00:26:57,400 --> 00:26:58,490
are also have great pressure.
635
00:26:58,720 --> 00:27:00,970
The enemy try to suppress the First Company by firepower.
636
00:27:01,080 --> 00:27:02,040
They operate forcibly
637
00:27:02,040 --> 00:27:03,250
and blow up the reefs.
638
00:27:03,440 --> 00:27:04,480
The instructor applies for
639
00:27:04,480 --> 00:27:05,970
the backup of flat fire guns.
640
00:27:06,040 --> 00:27:07,240
Tell the instructor
641
00:27:07,240 --> 00:27:08,240
to hang in there.
642
00:27:08,240 --> 00:27:09,530
This is the enemy's plot.
643
00:27:09,600 --> 00:27:10,480
Unless there is no other way,
644
00:27:10,480 --> 00:27:11,570
we can't mobilize the reserve forces.
645
00:27:11,800 --> 00:27:12,490
Yes.
646
00:27:15,080 --> 00:27:16,290
The sun will set in an hour.
647
00:27:16,680 --> 00:27:18,200
Inform the Glider Squad
648
00:27:18,200 --> 00:27:19,120
to take off.
649
00:27:19,120 --> 00:27:19,930
Yes!
650
00:27:36,360 --> 00:27:37,010
Number One,
651
00:27:37,360 --> 00:27:37,960
Twelve powered hang gliders
652
00:27:37,960 --> 00:27:39,370
have been released from the island.
653
00:27:39,680 --> 00:27:40,480
What's their purpose?
654
00:27:40,480 --> 00:27:42,190
They're flying towards the landing team.
655
00:27:42,190 --> 00:27:43,330
We're not sure about their purpose now.
656
00:27:43,800 --> 00:27:44,490
Shoot them down.
657
00:27:44,760 --> 00:27:45,810
Don't let them get close to the landing team.
658
00:27:45,920 --> 00:27:46,970
Yes.
659
00:28:01,440 --> 00:28:02,890
Stop them.
660
00:28:46,360 --> 00:28:47,170
Report, Number One.
661
00:28:47,240 --> 00:28:49,690
All the people of our landing ship withdraw from the fight.
662
00:28:54,600 --> 00:28:55,650
He has used up
663
00:28:56,040 --> 00:28:56,850
all his tricks.
664
00:28:58,560 --> 00:28:59,730
Mobilized the reserve forces.
665
00:29:00,400 --> 00:29:01,560
Land on the island forcibly.
666
00:29:01,560 --> 00:29:02,330
Yes.
667
00:29:02,840 --> 00:29:04,130
Everyone,
668
00:29:04,240 --> 00:29:05,770
stick to your posts.
669
00:29:05,780 --> 00:29:06,940
[Sword of the South]
670
00:29:05,880 --> 00:29:07,970
Defend Qiaotou Island to the death.
671
00:29:08,600 --> 00:29:09,040
Jian,
672
00:29:09,040 --> 00:29:09,730
come on.
673
00:29:11,680 --> 00:29:12,200
Report.
674
00:29:12,200 --> 00:29:12,890
Number One.
675
00:29:13,280 --> 00:29:14,210
The southwestern side has fallen.
676
00:29:14,280 --> 00:29:15,520
The enemy have landed on the island successfully.
677
00:29:15,520 --> 00:29:17,000
They've built a beachhead
678
00:29:17,000 --> 00:29:18,210
at the depth of two hundred meters.
679
00:29:18,600 --> 00:29:20,400
The instructor has also lost all his men.
680
00:29:20,400 --> 00:29:21,450
They can't keep their place anymore.
681
00:29:22,400 --> 00:29:23,850
Inform the commander of the Third Company
682
00:29:24,040 --> 00:29:25,530
withdraw to the underground fortifications.
683
00:29:25,880 --> 00:29:26,640
The First Company and the Second Company,
684
00:29:26,640 --> 00:29:28,280
hang in there for another half an hour.
685
00:29:28,280 --> 00:29:29,640
If they build
686
00:29:29,640 --> 00:29:30,770
a supporting beachhead,
687
00:29:31,000 --> 00:29:32,570
there will be more troops landing on the island.
688
00:29:32,840 --> 00:29:33,280
Then
689
00:29:33,280 --> 00:29:34,890
we'll be besieged.
690
00:29:35,800 --> 00:29:37,080
After it gets dark,
691
00:29:37,080 --> 00:29:38,810
the special troops will gain the advantage.
692
00:29:39,200 --> 00:29:40,600
We are not being besieged,
693
00:29:40,600 --> 00:29:41,610
but entrapping them.
694
00:29:42,040 --> 00:29:43,280
It does not depend on the duration,
695
00:29:43,280 --> 00:29:44,200
but the approaches.
696
00:29:44,200 --> 00:29:45,050
Send my order.
697
00:29:45,280 --> 00:29:46,010
Yes.
698
00:29:57,560 --> 00:29:59,490
A miracle did happen.
699
00:30:00,040 --> 00:30:02,130
There are thirty minutes left to end the drill.
700
00:30:02,440 --> 00:30:04,930
It's impossible that the Red Army can defeat the Blue Army.
701
00:30:05,040 --> 00:30:06,690
Does the Red Army have any other predetermined battle plans?
702
00:30:07,040 --> 00:30:07,650
Yes.
703
00:30:07,880 --> 00:30:09,090
But time isn't enough.
704
00:30:09,240 --> 00:30:10,090
The Red Army's predetermined plans
705
00:30:10,200 --> 00:30:11,330
can't be implemented.
706
00:30:11,720 --> 00:30:12,530
Report.
707
00:30:13,000 --> 00:30:13,800
The Blue Army informed us that
708
00:30:13,800 --> 00:30:14,840
their instructor had given orders
709
00:30:14,840 --> 00:30:15,890
to withdraw to the underground fortifications.
710
00:30:16,520 --> 00:30:17,480
Tell the Blue Army that
711
00:30:17,480 --> 00:30:18,450
the director department got it.,
712
00:30:18,560 --> 00:30:19,280
and decides that
713
00:30:19,280 --> 00:30:20,290
the order is effective.
714
00:30:20,560 --> 00:30:21,040
Yes.
715
00:30:21,040 --> 00:30:22,090
It's not effective.
716
00:30:22,400 --> 00:30:23,360
Time's up.
717
00:30:23,360 --> 00:30:24,170
The drill is over.
718
00:30:25,200 --> 00:30:25,760
But
719
00:30:25,760 --> 00:30:27,010
The result hasn't come out yet?
720
00:30:27,200 --> 00:30:28,250
The result isn't important.
721
00:30:28,480 --> 00:30:29,730
What matters is the process.
722
00:30:29,840 --> 00:30:31,650
The drill will be over soon.
723
00:30:32,280 --> 00:30:33,200
The rest of it
724
00:30:33,200 --> 00:30:34,410
will be left to your training department to make a summary.
725
00:30:35,000 --> 00:30:36,570
Inform the observation team.
726
00:30:36,800 --> 00:30:37,720
End the Operation Azure
727
00:30:37,720 --> 00:30:39,250
according to the plan.
728
00:30:39,400 --> 00:30:40,320
Yes.
729
00:30:40,320 --> 00:30:41,610
The drill is over?
730
00:30:42,920 --> 00:30:43,610
Okay.
731
00:30:44,280 --> 00:30:45,090
Alright.
732
00:30:46,320 --> 00:30:47,410
Okay. I got it.
733
00:30:48,160 --> 00:30:49,370
Could you help to
734
00:30:49,640 --> 00:30:50,930
ask the superior
735
00:30:51,240 --> 00:30:52,280
for a few days' off?
736
00:30:52,280 --> 00:30:53,130
We've been
737
00:30:53,400 --> 00:30:54,370
locked up here for over a day.
738
00:30:54,640 --> 00:30:55,810
We all stink.
739
00:30:57,560 --> 00:30:58,490
Assemble on Monday.
740
00:30:59,280 --> 00:31:00,040
Then make a report
741
00:31:00,040 --> 00:31:01,210
for the observation team.
742
00:31:02,120 --> 00:31:02,650
Okay.
743
00:31:03,320 --> 00:31:04,690
I'll report to chief at once.
744
00:31:10,520 --> 00:31:11,530
Why?
745
00:31:13,920 --> 00:31:14,850
What happened?
746
00:31:15,200 --> 00:31:16,490
The directors have ended the drill.
747
00:31:20,160 --> 00:31:20,850
Chief.
748
00:31:21,760 --> 00:31:22,930
The drill is over.
749
00:31:23,240 --> 00:31:24,440
The ship to pick up the observation team
750
00:31:24,440 --> 00:31:25,450
is on the way.
751
00:31:26,280 --> 00:31:27,050
It's over?
752
00:31:27,840 --> 00:31:29,610
Aren't they still fighting on the ground?
753
00:31:32,840 --> 00:31:34,050
They haven't got the notification yet?
754
00:31:38,340 --> 00:31:43,780
[Combat Duty]
755
00:31:52,720 --> 00:31:53,440
Report.
756
00:31:53,440 --> 00:31:54,090
Come in.
757
00:31:56,640 --> 00:31:57,330
Chief,
758
00:31:57,600 --> 00:31:58,930
both the red and blue armies are still fighting with each other.
759
00:31:59,040 --> 00:32:00,250
The drill shouldn't be ended.
760
00:32:01,600 --> 00:32:03,170
According to the plan of the directory department,
761
00:32:03,320 --> 00:32:04,330
the drill
762
00:32:04,720 --> 00:32:05,730
only lasts for 48 hours.
763
00:32:05,880 --> 00:32:07,690
When time's up, it must be over.
764
00:32:07,800 --> 00:32:09,090
A plan is a plan.
765
00:32:09,560 --> 00:32:10,400
But Mountain Net Number Two
766
00:32:10,400 --> 00:32:12,320
needs the overall and complete parameters of the drill
767
00:32:12,320 --> 00:32:14,090
so as to get the final result accurately.
768
00:32:14,360 --> 00:32:15,800
If the drill ends halfway,
769
00:32:15,800 --> 00:32:17,600
there will be a lack of necessary steps and data.
770
00:32:17,600 --> 00:32:19,210
The research project can't be continued.
771
00:32:19,600 --> 00:32:21,050
Your words make sense.
772
00:32:21,320 --> 00:32:22,090
However,
773
00:32:22,280 --> 00:32:24,200
our whole plan of the drill
774
00:32:24,200 --> 00:32:26,570
has been reported to the Military Command for record.
775
00:32:26,840 --> 00:32:28,810
Our troops must
776
00:32:28,960 --> 00:32:30,920
carry out the Military Command's official reply unconditionally.
777
00:32:30,920 --> 00:32:32,490
There mustn't be any alteration.
778
00:32:32,560 --> 00:32:33,280
But chief…
779
00:32:33,280 --> 00:32:33,890
Chief.
780
00:32:34,800 --> 00:32:36,650
Chief Zheng of the observation team has called.
781
00:32:36,760 --> 00:32:37,360
Transfer it here.
782
00:32:37,360 --> 00:32:38,130
Yes.
783
00:32:39,130 --> 00:32:39,580
Hello.
784
00:32:40,160 --> 00:32:42,210
Have you given the order to end the drill?
785
00:32:42,560 --> 00:32:43,410
I'll give it at once.
786
00:32:43,600 --> 00:32:44,410
Stop it.
787
00:32:45,000 --> 00:32:45,970
Don't give the order.
788
00:32:46,120 --> 00:32:46,730
Why not?
789
00:32:47,320 --> 00:32:48,370
He,
790
00:32:48,600 --> 00:32:49,730
this is a critical moment.
791
00:32:50,160 --> 00:32:52,080
Chief, what do you mean?
792
00:32:52,080 --> 00:32:54,130
Think about the predetermined
793
00:32:54,280 --> 00:32:55,850
plans given by both parties before the drill,
794
00:32:56,040 --> 00:32:57,410
and the director department's
795
00:32:57,600 --> 00:33:00,130
analysis of them.
796
00:33:00,480 --> 00:33:02,200
Have you discovered two things?
797
00:33:02,200 --> 00:33:03,280
Firstly,
798
00:33:03,280 --> 00:33:04,650
the Red Army emphasizes stability greatly,
799
00:33:05,160 --> 00:33:05,930
and is not flexible enough.
800
00:33:07,120 --> 00:33:08,530
Except for the first attack
801
00:33:08,720 --> 00:33:12,080
and this offensive with irregular approaches,
802
00:33:12,080 --> 00:33:14,130
they barely have any other tactics.
803
00:33:15,000 --> 00:33:15,880
And the Blue Army
804
00:33:15,880 --> 00:33:18,280
is poorly prepared for handling the transition of attacking
805
00:33:18,280 --> 00:33:19,170
and defending.
806
00:33:19,440 --> 00:33:21,290
They have never changed their attitude from attacking
807
00:33:21,360 --> 00:33:23,560
to defending.
808
00:33:23,560 --> 00:33:25,890
This exposes the problems existing in the troops.
809
00:33:27,120 --> 00:33:27,930
Secondly,
810
00:33:28,160 --> 00:33:30,000
The combat practice of both parties
811
00:33:30,000 --> 00:33:31,280
doesn't proceed according to
812
00:33:31,280 --> 00:33:33,170
the predetermined plans provided by them.
813
00:33:33,680 --> 00:33:34,720
After the start of the drill,
814
00:33:34,720 --> 00:33:36,290
their logic and tactics
815
00:33:36,520 --> 00:33:38,370
changed rapidly.
816
00:33:38,480 --> 00:33:39,370
By now,
817
00:33:39,920 --> 00:33:42,610
the drill has exceeded the old pattern.
818
00:33:43,160 --> 00:33:44,080
I can understand.
819
00:33:44,080 --> 00:33:45,600
At this point of the drill,
820
00:33:45,600 --> 00:33:47,290
the predetermined plans no longer work.
821
00:33:48,400 --> 00:33:50,970
This trend is more like a real battle.
822
00:33:51,640 --> 00:33:53,280
The director department has also discovered these problems
823
00:33:53,280 --> 00:33:54,170
and we are confused.
824
00:33:54,360 --> 00:33:55,810
Chief, your analysis
825
00:33:56,040 --> 00:33:56,970
has enlightened us.
826
00:33:57,360 --> 00:33:58,480
For this circumstance,
827
00:33:58,480 --> 00:34:00,730
even the director department, observation team
828
00:34:00,920 --> 00:34:02,800
and the participating troops of the drill
829
00:34:02,800 --> 00:34:04,090
have never experienced it before.
830
00:34:04,600 --> 00:34:07,290
Superior commanders like us
831
00:34:07,360 --> 00:34:08,530
have never experienced it, too.
832
00:34:08,760 --> 00:34:11,449
However, the drill is getting more and more similar to a real battle.
833
00:34:11,960 --> 00:34:14,679
Not only their tactics
834
00:34:14,840 --> 00:34:16,280
but also their attitudes
835
00:34:16,670 --> 00:34:18,120
are like those in a real battle.
836
00:34:18,120 --> 00:34:20,449
This is a rare chance.
837
00:34:20,600 --> 00:34:21,760
No drill we used to have
838
00:34:21,840 --> 00:34:24,130
can compare with it.
839
00:34:24,280 --> 00:34:25,280
It makes sense.
840
00:34:25,630 --> 00:34:27,530
He, don't stop the drill.
841
00:34:27,670 --> 00:34:29,050
Let them continue
842
00:34:29,120 --> 00:34:31,010
until the final result comes out.
843
00:34:31,230 --> 00:34:32,719
If we persist,
844
00:34:32,880 --> 00:34:35,130
it will be very beneficial for our troops.
845
00:34:35,230 --> 00:34:36,170
But chief,
846
00:34:36,360 --> 00:34:38,050
if we let the drill continue,
847
00:34:38,710 --> 00:34:39,920
it'll be dangerous.
848
00:34:39,920 --> 00:34:42,320
No planning. No prearrangement.
849
00:34:42,320 --> 00:34:43,280
No predetermined plan.
850
00:34:43,800 --> 00:34:45,560
If we continue like this, it might lead to a mess.
851
00:34:45,560 --> 00:34:47,050
It's not safe, chief.
852
00:34:47,360 --> 00:34:48,810
I also thought about the same thing.
853
00:34:49,670 --> 00:34:51,800
Both the commanders of the red and blue armies are young
854
00:34:51,800 --> 00:34:52,670
and inexperienced.
855
00:34:52,670 --> 00:34:53,679
They've never experienced
856
00:34:54,480 --> 00:34:55,600
a drill like this.
857
00:34:55,600 --> 00:34:57,730
Nor have we had such experience.
858
00:34:58,120 --> 00:34:59,530
It's the first time for all of us.
859
00:35:00,640 --> 00:35:01,880
If we continue,
860
00:35:01,880 --> 00:35:03,080
it's not a possibility
861
00:35:03,080 --> 00:35:05,650
but a certainty to become messy and even
862
00:35:05,720 --> 00:35:06,450
have some trouble.
863
00:35:07,160 --> 00:35:08,130
However, He,
864
00:35:08,360 --> 00:35:09,810
the army has a different view
865
00:35:10,360 --> 00:35:12,570
on safety with others.
866
00:35:12,720 --> 00:35:14,640
The army thinks that
867
00:35:14,640 --> 00:35:17,040
we have to make sure soldiers are able to fight in the battle field,
868
00:35:17,040 --> 00:35:18,360
and can win after joining the fight.
869
00:35:18,360 --> 00:35:19,930
We have to make sure they can be useful for the country.
870
00:35:20,200 --> 00:35:22,290
No losing the sovereignty or any territory.
871
00:35:22,440 --> 00:35:24,130
Protect our countrymen from being bullied.
872
00:35:24,600 --> 00:35:26,210
From this perspective,
873
00:35:26,400 --> 00:35:28,250
continuing the drill
874
00:35:28,440 --> 00:35:29,930
is the safest choice.
875
00:35:30,680 --> 00:35:33,050
But if we continue the drill,
876
00:35:33,440 --> 00:35:34,930
there will be a series of new problems.
877
00:35:35,160 --> 00:35:36,010
For example,
878
00:35:36,400 --> 00:35:37,760
the purpose of the battle,
879
00:35:37,760 --> 00:35:39,000
the supply for both parties,
880
00:35:39,000 --> 00:35:41,290
and the ending time of the battle.
881
00:35:41,600 --> 00:35:43,720
The director department must give
882
00:35:43,720 --> 00:35:45,760
a reason to continue the drill.
883
00:35:45,760 --> 00:35:48,000
Moreover, we need to get approval from the Military Command.
884
00:35:48,000 --> 00:35:48,520
Chief,
885
00:35:48,520 --> 00:35:50,040
chief, the purpose of the drill
886
00:35:50,040 --> 00:35:51,360
has been determined previously.
887
00:35:51,360 --> 00:35:52,250
It's to get the control power on the island.
888
00:35:52,520 --> 00:35:53,410
We shouldn't change the purpose.
889
00:35:53,920 --> 00:35:55,050
On the first stage of the drill,
890
00:35:55,280 --> 00:35:57,240
the Red Army defeated the collaborative power of the Blue Army,
891
00:35:57,240 --> 00:35:58,840
blocked their electronic communication,
892
00:35:58,840 --> 00:36:00,850
and cut off their contact with the outside world.
893
00:36:01,000 --> 00:36:02,440
The Blue Army is like being on an isolated island now,
894
00:36:02,440 --> 00:36:03,650
being unable to get any supply.
895
00:36:04,000 --> 00:36:05,160
But the Red Army's supply conditions
896
00:36:05,160 --> 00:36:06,490
haven't been eliminated by the Blue Army.
897
00:36:07,000 --> 00:36:08,530
Wars aren't estimated by time
898
00:36:08,880 --> 00:36:09,650
but the result.
899
00:36:11,920 --> 00:36:13,400
Who is talking there?
900
00:36:13,400 --> 00:36:15,730
Vice director of the research group of Mountain Net Number Two,
901
00:36:15,880 --> 00:36:16,490
Jiang Nanzheng.
902
00:36:17,240 --> 00:36:18,250
He,
903
00:36:18,720 --> 00:36:21,000
the reasons given by Lt Col Jiang are very sensible.
904
00:36:21,000 --> 00:36:23,330
The director department should think about them carefully.
905
00:36:23,800 --> 00:36:24,610
I suggest
906
00:36:24,880 --> 00:36:26,520
to give supply to the Red Army
907
00:36:26,520 --> 00:36:28,080
under limited conditions
908
00:36:28,080 --> 00:36:29,290
and no supply to the Blue Army.
909
00:36:29,800 --> 00:36:31,330
Continue the drill
910
00:36:31,720 --> 00:36:33,530
until the result comes out.
911
00:36:33,960 --> 00:36:35,920
Report to the Military Command first.
912
00:36:35,920 --> 00:36:37,010
Tell them it's my idea.
913
00:36:37,240 --> 00:36:39,120
Then send a report
914
00:36:39,120 --> 00:36:40,570
to the Military Command in the name of our troops.
915
00:36:40,800 --> 00:36:42,730
I'll call Commander Zhao later.
916
00:36:43,080 --> 00:36:44,960
I know the situation here the best.
917
00:36:44,960 --> 00:36:47,160
Otherwise, I would be an incompetent director
918
00:36:47,160 --> 00:36:47,810
of the observation team.
919
00:36:48,080 --> 00:36:48,810
Yes.
920
00:36:49,120 --> 00:36:49,810
Chief,
921
00:36:50,360 --> 00:36:52,000
I'll call the Military Command at once.
922
00:36:52,000 --> 00:36:55,130
Meanwhile, I won't declare the closing of the drill for time being,
923
00:36:55,360 --> 00:36:56,970
and will wait for the superior's reply.
924
00:37:04,040 --> 00:37:05,570
All members of Special Forces
925
00:37:05,720 --> 00:37:07,690
attack them fiercely.
926
00:37:10,920 --> 00:37:12,410
All the Red Army retreat.
927
00:37:45,400 --> 00:37:47,010
Time is nearly up.
928
00:37:52,740 --> 00:37:56,740
[Blue Army Director, Chief Director, Red Army Director]
929
00:37:54,400 --> 00:37:56,610
Chief, the Blue Army has launched a counter-attack.
930
00:38:01,400 --> 00:38:02,160
Director Xia,
931
00:38:02,160 --> 00:38:03,610
shall we inform the participating troops to end the drill?
932
00:38:06,560 --> 00:38:07,730
I'm He Zhigeng.
933
00:38:10,880 --> 00:38:11,590
Yes.
934
00:38:14,120 --> 00:38:15,120
The drill continues.
935
00:38:15,120 --> 00:38:15,850
Chief,
936
00:38:15,960 --> 00:38:18,090
our drill this time has aroused the headquarters' attention.
937
00:38:18,280 --> 00:38:19,370
The headquarters keep a watchful eye on it.
938
00:38:19,520 --> 00:38:20,530
Number One Chief of the Military Command
939
00:38:20,760 --> 00:38:22,170
has asked Vice Commander Meng
940
00:38:22,480 --> 00:38:24,960
to take the combat troops of Military Command
941
00:38:24,960 --> 00:38:26,290
and officers over the division level
942
00:38:26,480 --> 00:38:27,720
to the site of the drill
943
00:38:27,720 --> 00:38:28,880
for watching and learning.
944
00:38:28,880 --> 00:38:30,650
Okay. Got it.
945
00:38:33,760 --> 00:38:35,650
So the Number One Chief intervene personally?
946
00:38:48,600 --> 00:38:49,690
Twenty years ago,
947
00:38:49,960 --> 00:38:52,250
I saw him on the train of new recruits for the first time.
948
00:38:52,840 --> 00:38:54,730
He stole Instructor Lu's uniform.
949
00:38:55,380 --> 00:38:56,910
and tricked all the people successfully.
950
00:38:57,420 --> 00:38:58,630
From then on,
951
00:38:58,980 --> 00:39:00,550
I've been wanting to kick his ass.
952
00:39:01,500 --> 00:39:02,710
For these twenty years,
953
00:39:03,420 --> 00:39:04,870
we've fought with each other for many times.
954
00:39:06,100 --> 00:39:06,950
In terms of victory,
955
00:39:07,740 --> 00:39:08,870
I've won more times than him.
956
00:39:09,980 --> 00:39:11,670
But it's not until today that I realize
957
00:39:13,460 --> 00:39:15,510
I've never defeated him truly.
958
00:39:17,620 --> 00:39:18,430
Number One,
959
00:39:18,620 --> 00:39:19,820
the director department has asked us
960
00:39:19,820 --> 00:39:21,150
to submit the supply list of personnel and equipment.
961
00:39:21,780 --> 00:39:22,670
Take record.
962
00:39:23,420 --> 00:39:26,190
Three rounds of firepower backup by six bombers.
963
00:39:26,860 --> 00:39:29,790
Two rounds of firepower strike by four Oriental 11.
964
00:39:30,820 --> 00:39:31,590
Number One.
965
00:39:32,020 --> 00:39:32,890
Well,
966
00:39:32,890 --> 00:39:33,830
the Blue Army has sent
967
00:39:34,180 --> 00:39:35,630
more than a team of frogmen to the periphery of the island.
968
00:39:36,520 --> 00:39:37,410
Search the reefs within
969
00:39:37,560 --> 00:39:38,930
ten kilometers' distance from the Qiaotou Island.
970
00:39:39,680 --> 00:39:40,650
Remove all
971
00:39:40,760 --> 00:39:41,890
his infiltrators.
972
00:39:41,960 --> 00:39:42,890
Yes.
973
00:39:43,960 --> 00:39:45,090
The drill director department has informed
974
00:39:45,680 --> 00:39:46,530
to continue the drill
975
00:39:47,000 --> 00:39:48,070
until the result comes out.
976
00:39:48,070 --> 00:39:50,130
But the director department won't offer us any supply.
977
00:39:50,600 --> 00:39:51,770
We also won't get any new soldiers if we lose some men.
978
00:39:52,520 --> 00:39:53,210
Got it.
979
00:39:53,600 --> 00:39:54,960
Fortunately, I've brought
980
00:39:54,960 --> 00:39:56,130
all the resources I have.
981
00:39:56,640 --> 00:39:57,890
Half of the ammunition is left.
982
00:39:58,800 --> 00:40:00,440
But half of the equipment is gone.
983
00:40:00,440 --> 00:40:01,490
All these things aren't important.
984
00:40:02,040 --> 00:40:02,720
What matters is that
985
00:40:02,720 --> 00:40:04,930
we've lost one third of our soldiers.
986
00:40:05,960 --> 00:40:07,200
Now they say they won't add new members to us.
987
00:40:07,200 --> 00:40:08,890
With no supplement of soldiers, how do I continue the fight?
988
00:40:09,680 --> 00:40:11,210
Should I go up the mountains to catch some monkeys
989
00:40:12,240 --> 00:40:13,570
or go to the sea to catch some tortoises?
990
00:40:14,120 --> 00:40:14,800
I just catch them,
991
00:40:14,800 --> 00:40:16,370
and give each of them two guns to charge forward.
992
00:40:19,720 --> 00:40:21,640
Why are you guys so stingy?
993
00:40:21,640 --> 00:40:22,330
You've brought no food at all.
994
00:40:23,000 --> 00:40:24,320
The fight lasted for half a day yesterday.
995
00:40:24,320 --> 00:40:25,650
We didn't have time to eat.
996
00:40:26,160 --> 00:40:27,530
We could only rely on the biscuits,
997
00:40:27,760 --> 00:40:29,210
canned food and sausages we'd brought with us.
998
00:40:29,840 --> 00:40:31,410
Let me tell you what has been left.
999
00:40:32,120 --> 00:40:33,970
Some rice is left as we skipped two meals yesterday.
1000
00:40:34,360 --> 00:40:35,210
Two bottle of oil.
1001
00:40:35,440 --> 00:40:36,570
And some vegetables.
1002
00:40:36,840 --> 00:40:38,410
Almost all of the vegetables have got rotten.
1003
00:40:38,760 --> 00:40:40,360
Those old guys of the director department asked me
1004
00:40:40,360 --> 00:40:42,080
to figure out some solutions myself.
1005
00:40:42,080 --> 00:40:43,160
I figure out some solutions myself?
1006
00:40:43,160 --> 00:40:44,760
But how?
1007
00:40:44,760 --> 00:40:45,530
What's more, the freshwater
1008
00:40:45,880 --> 00:40:47,090
has been poisoned by the Blue Army.
1009
00:40:47,240 --> 00:40:48,440
Luckily, the water in the spare pond
1010
00:40:48,440 --> 00:40:49,650
wasn't discovered by them.
1011
00:40:50,120 --> 00:40:51,570
But it'll be used up soon.
1012
00:40:57,280 --> 00:40:58,410
We're discussing.
1013
00:40:59,000 --> 00:41:00,410
The Red Army asks for supplement of soldiers.
1014
00:41:01,400 --> 00:41:02,600
Even if they don't agree,
1015
00:41:02,600 --> 00:41:03,930
they should give us half a day's time.
1016
00:41:06,000 --> 00:41:07,440
Ask our troops to take a rest
1017
00:41:07,440 --> 00:41:09,210
and re-construct our positions.
1018
00:41:09,320 --> 00:41:10,360
After half an hour,
1019
00:41:10,360 --> 00:41:12,370
meet with me at the observation pointon on the main peak
1020
00:41:12,920 --> 00:41:14,170
to make a battle plan.
1021
00:41:15,640 --> 00:41:16,490
Besides,
1022
00:41:16,680 --> 00:41:19,480
figure out a way to solve the problem of supply at once.
1023
00:41:19,480 --> 00:41:20,570
I'm starving.
1024
00:41:22,040 --> 00:41:22,650
Where are you going?
1025
00:41:22,920 --> 00:41:23,970
I'm going to check those old men,
1026
00:41:24,200 --> 00:41:25,090
to make sure they're still fine.
1027
00:41:26,040 --> 00:41:26,770
Chief,
1028
00:41:27,720 --> 00:41:29,690
if the troops have no supply,
1029
00:41:30,000 --> 00:41:31,690
how does the drill go on?
1030
00:41:33,000 --> 00:41:33,810
Despite other things,
1031
00:41:34,400 --> 00:41:36,490
our observation team
1032
00:41:36,840 --> 00:41:39,040
should get the supplements, huh?
1033
00:41:39,040 --> 00:41:39,760
Yes.
1034
00:41:39,760 --> 00:41:40,570
Right.
1035
00:41:41,200 --> 00:41:42,680
With disadvantageous terrain,
1036
00:41:42,680 --> 00:41:44,490
strange combat environment,
1037
00:41:45,760 --> 00:41:47,610
extremely tough conditions,
1038
00:41:48,000 --> 00:41:50,290
and complicated and fickle situation in the battle field,
1039
00:41:50,680 --> 00:41:52,730
it's easier for the troops to discover potential problems
1040
00:41:53,120 --> 00:41:55,280
and be tested.
1041
00:41:55,280 --> 00:41:56,890
I'm not talking about the troops.
1042
00:41:57,080 --> 00:41:58,530
I'm talking about the observation team.
1043
00:42:00,160 --> 00:42:01,610
We're hostages now.
1044
00:42:02,000 --> 00:42:03,090
The treatment is different now.
1045
00:42:03,360 --> 00:42:04,360
No, chief.
1046
00:42:04,360 --> 00:42:06,520
The hostages shouldn't starve.
1047
00:42:06,520 --> 00:42:07,360
If they get ill from the starvation,
1048
00:42:07,360 --> 00:42:08,960
it'll be meaningless to have hostages.
1049
00:42:08,960 --> 00:42:10,290
It's useless.
1050
00:42:11,840 --> 00:42:12,930
-Gao Liang. -Come on.
1051
00:42:13,920 --> 00:42:14,570
Gao Liang.
1052
00:42:15,240 --> 00:42:15,970
Well done.
1053
00:42:16,960 --> 00:42:19,090
You haven't been defeated by Regiment 700 for these two days.
1054
00:42:19,360 --> 00:42:20,170
Good.
1055
00:42:21,400 --> 00:42:22,490
I'll put more bet on it.
1056
00:42:23,000 --> 00:42:23,970
In the next 24 hours,
1057
00:42:24,160 --> 00:42:24,810
no,
1058
00:42:25,080 --> 00:42:25,610
30 hours,
1059
00:42:26,760 --> 00:42:27,800
if you can still hold on
1060
00:42:27,800 --> 00:42:29,650
for the next 30 hours,
1061
00:42:30,320 --> 00:42:31,170
I'll take the lead
1062
00:42:31,560 --> 00:42:33,850
to ask all the cadres of the Special Forces
1063
00:42:34,000 --> 00:42:35,090
to lift you up over the heads
1064
00:42:35,400 --> 00:42:36,290
and take a turn around the site of Special Troops.
1065
00:42:37,640 --> 00:42:38,370
No way.
1066
00:42:38,720 --> 00:42:40,090
Let me lift you up.
1067
00:42:43,440 --> 00:42:44,210
What's wrong, Song?
1068
00:42:44,280 --> 00:42:45,240
What do you mean?
1069
00:42:45,240 --> 00:42:45,890
Anything wrong?
1070
00:42:48,720 --> 00:42:49,580
Supplements.
1071
00:42:52,200 --> 00:42:53,770
There are still some food in the troops.
1072
00:42:54,320 --> 00:42:55,770
I've told them
1073
00:42:56,160 --> 00:42:58,360
to give each person two meals and three bottle
1074
00:42:58,360 --> 00:42:59,570
of water a day.
1075
00:43:00,400 --> 00:43:01,410
Salt will be enough.
1076
00:43:01,840 --> 00:43:03,610
Forget the shower. You won't be starved.
67038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.