Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,260 --> 00:00:29,780
Good morning
and welcome to the N.A. Meeting.
2
00:00:29,980 --> 00:00:32,900
My name is Soren
and I'm an addict.
3
00:00:33,100 --> 00:00:38,220
Let's take a moment of silence
to remember why we're here.
4
00:00:45,500 --> 00:00:47,940
Thank you.
5
00:00:48,140 --> 00:00:53,300
Please turn your cell phones off
so we don't get interrupted.
6
00:00:53,500 --> 00:00:59,060
Possession of drugs and paraphernalia
is not permitted for security reasons.
7
00:00:59,260 --> 00:01:01,980
I turn it over to our secretary.
8
00:01:02,180 --> 00:01:06,500
Thank you, Soren. Welcome.
I am an addict and my name is Rune.
9
00:01:06,700 --> 00:01:10,020
We have a tradition
to celebrate clean time...
10
00:01:10,220 --> 00:01:13,780
which is
total abstinence from all drugs.
11
00:01:13,980 --> 00:01:16,980
Is anyone on their first clean day?
12
00:01:17,180 --> 00:01:21,420
- I'm Benny and I'm an addict.
- Hi, Benny. Welcome.
13
00:01:24,340 --> 00:01:27,980
- From 1 to 29 days?
- I'm Milo and I'm an addict.
14
00:01:28,180 --> 00:01:31,420
I'm on my fifth day.
15
00:01:34,820 --> 00:01:37,860
Are there any months or years
to celebrate?
16
00:01:38,060 --> 00:01:42,620
My name is Linda and I'm an addict.
I'm celebrating one year today.
17
00:01:47,780 --> 00:01:51,380
Congratulations.
I will send key chains...
18
00:01:51,580 --> 00:01:54,580
and a coin
around to you, Linda.
19
00:01:54,780 --> 00:01:58,820
Let's fill them with lots of
love and power.
20
00:01:59,020 --> 00:02:01,420
Thank you.
21
00:02:01,620 --> 00:02:07,260
It's time for sharing. You can share
about whatever is on your mind.
22
00:02:07,460 --> 00:02:11,060
My name is Milo and I'm an addict.
23
00:02:11,260 --> 00:02:13,020
So I'm back again.
24
00:02:13,220 --> 00:02:17,900
I feel that it's time
I pull myself together...
25
00:02:18,060 --> 00:02:24,180
because it's my daughter's
birthday today.
26
00:02:24,380 --> 00:02:28,060
She's turning 25.
27
00:02:29,220 --> 00:02:35,340
And I have promised
to cook for 45 people today.
28
00:02:35,540 --> 00:02:38,500
So I've got a lot to do.
29
00:02:38,700 --> 00:02:43,740
It's important to me
that we have a really great party.
30
00:02:43,940 --> 00:02:48,140
I just have to remember
not to take that first drug...
31
00:02:48,300 --> 00:02:50,620
then everything will be okay.
32
00:02:50,820 --> 00:02:52,860
But...
33
00:02:53,060 --> 00:02:57,180
I hope I don't slip up this time.
34
00:02:57,380 --> 00:03:00,900
This time I'm going to stay clean.
35
00:03:44,820 --> 00:03:46,300
Nothing. Zip.
36
00:03:46,500 --> 00:03:49,100
It's got to be there somewhere.
37
00:03:51,340 --> 00:03:56,340
Where haven't we looked?
The spare tire?
38
00:04:09,980 --> 00:04:12,060
There's nothing here.
39
00:04:12,260 --> 00:04:14,540
I'll take a look here.
40
00:04:14,700 --> 00:04:17,140
There's nothing,
goddamn it.
41
00:04:17,340 --> 00:04:20,180
- Well?
- No. I'm positive.
42
00:04:20,380 --> 00:04:22,820
This is bullshit.
43
00:04:25,300 --> 00:04:27,700
Let's check the engine.
44
00:04:29,540 --> 00:04:32,420
I just want to see if...
45
00:04:32,620 --> 00:04:34,860
Let's check the air filter.
46
00:04:35,060 --> 00:04:37,300
That's too stupid.
47
00:04:37,500 --> 00:04:41,260
The air filter!
They are not total idiots.
48
00:04:41,420 --> 00:04:43,820
Bingo!
49
00:04:43,980 --> 00:04:46,740
The filter! Good.
50
00:04:48,980 --> 00:04:53,100
- We're running late.
- I know. Hurry up.
51
00:04:55,540 --> 00:05:00,180
- They used coffee.
- Can you believe it? Coffee.
52
00:05:05,420 --> 00:05:07,340
Well?
53
00:05:07,540 --> 00:05:09,540
What's that?
54
00:05:09,740 --> 00:05:12,580
It's ecstasy.
55
00:05:14,860 --> 00:05:17,060
- Ecstasy?
- Yeah.
56
00:05:17,260 --> 00:05:22,500
- Are you sure?
- Well, it ain't vitamin pills.
57
00:05:22,700 --> 00:05:27,420
Fuck them.
What the hell do I do with it?
58
00:05:27,620 --> 00:05:31,700
- We should have gotten dope.
- There's no dope in town.
59
00:05:36,540 --> 00:05:39,900
Fuck it. Pack it up, let's go.
Hurry up.
60
00:05:46,900 --> 00:05:49,980
How are you, little Milena,
my beautiful girl?
61
00:05:51,660 --> 00:05:55,660
- You're late.
- It's Swiss, it makes good time.
62
00:05:57,020 --> 00:05:58,380
Happy birthday.
63
00:05:58,540 --> 00:06:00,940
- Mike, how are you?
- I'm fine.
64
00:06:01,140 --> 00:06:03,500
Peter!
65
00:06:03,660 --> 00:06:06,220
My father is here.
66
00:06:06,420 --> 00:06:10,900
- Hi. I'm Peter.
- Milo. Father.
67
00:06:11,100 --> 00:06:13,940
Wait.
I'd like to go over everything again.
68
00:06:14,140 --> 00:06:17,700
It's 11 o'clock, and we have to
get everything ready by 5.
69
00:06:17,900 --> 00:06:22,460
- We went through it all yesterday.
- We're gonna do it again.
70
00:06:30,340 --> 00:06:33,580
- What do you want to know?
- Just answer yes or no.
71
00:06:33,780 --> 00:06:38,380
- Wine glasses and water glasses?
- We have everything you need.
72
00:06:38,580 --> 00:06:41,140
- Tablecloths?
- Listen, Milena...
73
00:06:41,340 --> 00:06:43,780
You are not my only customers.
74
00:06:45,420 --> 00:06:48,500
- Okay, what else?
- Flowers.
75
00:06:48,700 --> 00:06:51,500
- You never mentioned flowers.
- I am now.
76
00:06:51,700 --> 00:06:56,380
- How many?
- I want a bouquet there, there...
77
00:06:56,580 --> 00:06:58,300
...there and there.
78
00:06:58,500 --> 00:07:02,060
And I want a bouquet
on every table in here.
79
00:07:02,260 --> 00:07:05,140
A bouquet on every table.
Anything else?
80
00:07:05,340 --> 00:07:08,220
- Balloons.
- Not balloons.
81
00:07:08,420 --> 00:07:12,900
- Is it a child's birthday party?
- It's my party and I want balloons.
82
00:07:13,100 --> 00:07:15,780
- What colors?
- Red, blue and white.
83
00:07:15,980 --> 00:07:20,380
We'll bring the guests over here
for a before dinner drink.
84
00:07:20,580 --> 00:07:23,460
- And we'll eat around 7 o'clock.
- Okay.
85
00:07:23,660 --> 00:07:25,940
The food has to be ready by 5.
86
00:07:26,140 --> 00:07:29,100
My father will be ready
with the food at 5. Don't be late.
87
00:07:29,300 --> 00:07:31,780
- And you pick it up.
- We pick up the food.
88
00:07:31,980 --> 00:07:35,940
- Relax.
- The food has to be ready on time.
89
00:07:36,140 --> 00:07:40,540
Make sure there's flowers
and balloons everywhere.
90
00:07:40,740 --> 00:07:43,660
- Anything else?
- No, you can go now.
91
00:07:43,860 --> 00:07:47,540
Isn't there something
we need to take care of?
92
00:07:49,060 --> 00:07:51,660
Thank you.
93
00:07:51,860 --> 00:07:55,420
- There's only 10,000.
- So?
94
00:07:55,620 --> 00:08:00,140
That was the original agreement.
What about the flowers and balloons?
95
00:08:00,340 --> 00:08:02,700
- It's enough.
- Wait a minute...
96
00:08:02,860 --> 00:08:05,260
It's enough!
97
00:08:10,100 --> 00:08:12,300
Thank you.
98
00:08:12,500 --> 00:08:14,820
Be here at 6.
99
00:08:15,020 --> 00:08:18,420
- When?
- At 6. In your best suit.
100
00:08:18,620 --> 00:08:23,100
- You promise?
- Yes. Your wish is my command.
101
00:08:25,540 --> 00:08:27,780
- Mike...
- See you, Milo.
102
00:08:27,980 --> 00:08:30,220
Hurry up. We're late.
103
00:08:51,860 --> 00:08:54,260
Hi.
104
00:08:54,460 --> 00:08:56,340
Can we talk?
105
00:08:56,540 --> 00:08:59,220
Shut the door.
106
00:09:01,460 --> 00:09:03,420
Where is my?
107
00:09:19,580 --> 00:09:21,500
Wait.
108
00:09:23,540 --> 00:09:27,060
Rexho! Get in here.
109
00:09:29,980 --> 00:09:33,140
- What is it?
- Tell me what this guy is saying.
110
00:09:33,340 --> 00:09:35,380
- What's the problem?
- What problem?
111
00:09:35,580 --> 00:09:38,060
Luan doesn't
understand Macedonian.
112
00:09:38,260 --> 00:09:39,940
Then explain it in Albanian.
113
00:09:40,140 --> 00:09:45,980
There was ecstasy in the car.
No dope. I'm positive.
114
00:09:47,380 --> 00:09:51,660
There was ecstasy in the car
instead of heroin.
115
00:09:51,820 --> 00:09:54,700
So can't he just sell it?
116
00:09:54,900 --> 00:09:59,540
- Can't you just sell it?
- I don't want it. I need dope.
117
00:09:59,740 --> 00:10:02,260
He needs heroin.
118
00:10:02,460 --> 00:10:06,140
- I need dope!
- Calm down.
119
00:10:08,820 --> 00:10:11,180
I don't know anything about ecstasy.
120
00:10:11,340 --> 00:10:15,900
I lose business if I don't have dope.
You understand?
121
00:10:17,860 --> 00:10:23,980
He doesn't know the difference
between ecstasy and vitamin pills.
122
00:10:24,180 --> 00:10:27,820
You're trying to fuck me over.
123
00:10:28,020 --> 00:10:32,980
Take it easy, Milo.
It was just a misunderstanding.
124
00:10:33,180 --> 00:10:38,260
- What should I say to him?
- Wait, I need to call someone.
125
00:10:38,460 --> 00:10:43,140
- Find out what happened.
- What's going on?
126
00:10:43,340 --> 00:10:47,780
Luan is calling Holland
for a status.
127
00:10:47,980 --> 00:10:52,140
- What?
- Status. About what's happened.
128
00:10:52,340 --> 00:10:56,700
Don't stress out, Milo. Relax.
129
00:10:56,900 --> 00:11:01,020
It's dangerous for an old man
like you to get all stressed out.
130
00:11:02,660 --> 00:11:06,180
- We're going out, right?
- Of course.
131
00:11:06,380 --> 00:11:11,180
- When will you get a nice shirt?
- You don't like it?
132
00:11:11,380 --> 00:11:13,740
Hugo Boss.
133
00:11:13,900 --> 00:11:17,180
Hugo Buga,
not Hugo Boss.
134
00:11:18,700 --> 00:11:23,340
- Chinese Hugo Boss.
- I don't know what happened.
135
00:11:23,540 --> 00:11:28,300
They must have gotten
the cars mixed up in Holland.
136
00:11:28,500 --> 00:11:33,060
- What happened?
- Tell him about the cars. The truth.
137
00:11:33,260 --> 00:11:36,740
There's a new car on it's way
with heroin.
138
00:11:36,940 --> 00:11:40,460
In the meantime
you can leave the ecstasy pills here.
139
00:11:40,660 --> 00:11:44,100
- Or you can hold on to them.
- I'll hold on to them.
140
00:11:44,300 --> 00:11:49,420
- He's keeping the pills.
- Then he can try to sell them.
141
00:11:49,620 --> 00:11:53,580
- Can't you sell them?
- How much?
142
00:11:54,940 --> 00:11:57,700
How much should he pay for them?
143
00:11:59,100 --> 00:12:02,740
- 10 kroner a pop.
- Are you sure?
144
00:12:02,940 --> 00:12:04,700
Yeah.
145
00:12:06,300 --> 00:12:11,660
Milo, 13 kroner.
Everyone else pays 15.
146
00:12:12,740 --> 00:12:14,620
I don't know...
147
00:12:14,820 --> 00:12:20,260
You can sell them for 15-20 kroner.
It's easy money.
148
00:12:20,460 --> 00:12:25,460
But remember: The car has to go back
with the money from the ecstasy.
149
00:12:25,660 --> 00:12:29,340
It's 11 o'clock.
Can you make it?
150
00:12:44,900 --> 00:12:47,100
Hey, it's Muhammed!
151
00:12:47,300 --> 00:12:50,580
- Hi. Taste good?
- Welcome.
152
00:12:50,780 --> 00:12:54,140
- Are you hungry?
- No, thanks. I need to talk to Milo.
153
00:12:56,060 --> 00:12:58,220
Milo?
154
00:12:59,540 --> 00:13:01,740
Milo!
155
00:13:04,180 --> 00:13:07,540
- The little turk wants to talk to you.
- Muhammed.
156
00:13:07,740 --> 00:13:11,780
And this sarma you made...
Nobody likes it.
157
00:13:11,980 --> 00:13:16,340
- What's wrong?
- They're big and cold.
158
00:13:16,540 --> 00:13:22,340
- The meat is raw.
- Your dick is raw. What's with you?
159
00:13:22,540 --> 00:13:25,980
He says we got to eat it.
160
00:13:30,540 --> 00:13:35,300
- Are you busy?
- Real busy, Muhammed.
161
00:13:35,500 --> 00:13:38,260
I got something for you.
162
00:13:52,100 --> 00:13:54,140
You can keep that.
Wait a second.
163
00:14:19,380 --> 00:14:21,580
Here you go.
164
00:14:23,060 --> 00:14:26,020
5,000 is missing.
I had extra expenses.
165
00:14:26,220 --> 00:14:32,100
- It's my daughter's birthday...
- And I have to pick up the tab.
166
00:14:32,300 --> 00:14:34,460
Fuck that.
167
00:14:34,660 --> 00:14:37,300
- What are you doing?
- What do you mean?
168
00:14:37,500 --> 00:14:41,060
Don't you trust me? We're friends.
169
00:14:43,340 --> 00:14:48,140
Here's some headcheese.
Now leave me alone.
170
00:14:48,340 --> 00:14:50,540
You want some?
You'll love it.
171
00:14:53,340 --> 00:14:58,100
Listen, some money's missing.
Friends don't screw each other.
172
00:14:58,300 --> 00:15:02,060
- Shit!
- What the fuck are you doing?
173
00:15:03,500 --> 00:15:06,180
I'll clean it up later.
174
00:15:06,380 --> 00:15:10,620
- We need a new agreement.
- A new agreement? Why?
175
00:15:10,820 --> 00:15:14,500
40% is not enough any more.
You just sit on your ass.
176
00:15:14,700 --> 00:15:17,420
Take it easy!
177
00:15:19,100 --> 00:15:21,940
- We need a new agreement.
- Do you want more money?
178
00:15:22,140 --> 00:15:25,700
- Of course.
- Okay, we can talk about it.
179
00:15:25,900 --> 00:15:30,020
But not now.
Because I'm fucking busy!
180
00:15:30,220 --> 00:15:34,100
I'm cooking for 50 people. We're
having a party and I need a haircut.
181
00:15:34,300 --> 00:15:37,100
- When then?
- What?
182
00:15:37,260 --> 00:15:41,540
- When can we talk about it?
- Let me think about it.
183
00:15:41,740 --> 00:15:46,180
Fine, but from now on
we split fifty-fifty.
184
00:15:46,380 --> 00:15:49,260
You're laughing?
You're getting old.
185
00:15:49,460 --> 00:15:54,500
If you want to survive, you have to
deal with the new generation.
186
00:15:54,700 --> 00:15:57,300
The new generation?
Who's that?
187
00:15:57,500 --> 00:16:00,340
Me. Who else?
The king of Copenhagen.
188
00:16:00,540 --> 00:16:02,580
The king of Copenhagen?
189
00:16:02,780 --> 00:16:06,420
So what do you say?
We outnumber you.
190
00:16:08,740 --> 00:16:11,020
Listen...
191
00:16:11,220 --> 00:16:14,460
Do you know anything
about ecstasy?
192
00:16:14,660 --> 00:16:16,420
Why?
193
00:16:16,620 --> 00:16:20,780
Because I have a lot
I'm trying to sell.
194
00:16:20,980 --> 00:16:24,660
- I thought you only sold dope.
- I'm trying out a new market.
195
00:16:24,860 --> 00:16:28,620
You know...
New generation, new market.
196
00:16:28,820 --> 00:16:31,060
Funny...
197
00:16:31,260 --> 00:16:34,420
Are you interested?
198
00:16:34,620 --> 00:16:37,700
- How much are we talking about?
- 10,000 pills.
199
00:16:37,900 --> 00:16:40,580
But they have to be sold today.
200
00:16:40,780 --> 00:16:44,740
- What's the hurry?
- They have to be sold real fast.
201
00:16:48,620 --> 00:16:51,260
- How much?
- What do you mean?
202
00:16:51,460 --> 00:16:53,140
How much per pill?
203
00:16:55,420 --> 00:16:58,580
- What? 7 kroner?
- 17.
204
00:16:58,780 --> 00:17:01,820
I have no idea
what you're saying.
205
00:17:03,540 --> 00:17:07,460
- 7 kroner sounded fine.
- 17. Seventeen.
206
00:17:07,660 --> 00:17:11,380
That's too much.
13 kroner and we got a deal.
207
00:17:11,580 --> 00:17:13,980
Little Muhammed...
208
00:17:14,180 --> 00:17:19,620
There's a lot of people
I have to help. Family...
209
00:17:19,820 --> 00:17:23,500
- So does everyone else.
- That's why we're talking about it.
210
00:17:23,700 --> 00:17:26,780
Shall we say 15?
211
00:17:26,980 --> 00:17:29,460
15. Fifteen.
212
00:17:29,660 --> 00:17:33,220
- For Christ's sake...
- Come on.
213
00:17:35,300 --> 00:17:37,140
Okay.
214
00:17:37,340 --> 00:17:39,660
Let's do it.
215
00:17:39,860 --> 00:17:42,740
- Partners?
- Yeah, what do you think?
216
00:18:08,300 --> 00:18:12,020
- What happened?
- Nothing. Everything's fine.
217
00:18:12,220 --> 00:18:15,620
- Anything wrong?
- No.
218
00:18:16,620 --> 00:18:21,380
- Where are you going?
- To get my hair cut.
219
00:18:25,060 --> 00:18:28,180
- Branko!
- I'm coming.
220
00:18:29,580 --> 00:18:32,940
Help me with this.
221
00:18:34,740 --> 00:18:36,660
Are you getting a modern haircut?
222
00:18:36,860 --> 00:18:39,380
- A modern haircut like Beckham.
- Who?
223
00:18:39,580 --> 00:18:41,980
The football player.
Have you seen his hair?
224
00:18:42,220 --> 00:18:46,260
- He has a mohawk.
- You're bullshitting me.
225
00:18:46,460 --> 00:18:52,220
Sell ecstasy with a Beckham-haircut,
then you're the man.
226
00:18:52,420 --> 00:18:55,740
Let me see you.
Yeah, you look good.
227
00:18:55,940 --> 00:18:58,540
- I look okay?
- Yeah. Great.
228
00:18:58,740 --> 00:19:01,580
See you later, boys.
229
00:19:01,740 --> 00:19:04,620
- Call me if you need me.
- Okay.
230
00:19:17,860 --> 00:19:21,780
...it's possible to get clean.
231
00:19:21,980 --> 00:19:27,180
It wasn't until
I started coming here...
232
00:19:27,380 --> 00:19:30,580
and saw people who had
been clean for many years...
233
00:19:30,780 --> 00:19:34,260
that I started to believe
it was possible.
234
00:19:34,460 --> 00:19:35,900
It was incredible.
235
00:19:36,100 --> 00:19:39,900
I am one of the lucky ones.
I could easily have died.
236
00:19:40,100 --> 00:19:43,460
So I'm going to keep coming to
these meetings.
237
00:19:43,660 --> 00:19:48,060
I'm not going back to where I was.
I'm really glad to be here today.
238
00:19:48,260 --> 00:19:49,460
Thanks.
239
00:19:49,660 --> 00:19:53,300
My name is Milo
and I'm an addict.
240
00:19:53,500 --> 00:19:57,060
So I made it to the meeting.
241
00:19:57,260 --> 00:20:02,220
Thanks for sharing.
I must say, I'm a little jealous.
242
00:20:02,420 --> 00:20:05,540
Because my life is really chaotic.
243
00:20:05,740 --> 00:20:09,700
It's my daughter's birthday
and I'm cooking for 50 people...
244
00:20:09,900 --> 00:20:13,420
and it's not going very well.
245
00:20:13,620 --> 00:20:17,700
People in my line of work
are really stressing me out.
246
00:20:17,900 --> 00:20:20,580
They're making the process
difficult for me.
247
00:20:20,780 --> 00:20:24,500
That's when I start thinking:
248
00:20:24,700 --> 00:20:28,180
If I use,
it will make it a little easier.
249
00:20:28,380 --> 00:20:32,460
Or my fellow workers come and ask:
250
00:20:32,660 --> 00:20:36,780
"Do you want a line?"
But I say no.
251
00:20:36,980 --> 00:20:42,620
I don't give in.
And I hope I make it through the day.
252
00:20:42,820 --> 00:20:46,620
I'll see you again tomorrow.
Thanks.
253
00:20:48,060 --> 00:20:51,740
We will now hear the 12 traditions
and pass the hat around.
254
00:20:51,940 --> 00:20:54,980
Hi, my name is Angelo
and I'm an addict.
255
00:20:56,180 --> 00:20:58,940
"The twelve traditions of N. A:"
256
00:21:14,140 --> 00:21:16,700
...and the serenity prayer.
257
00:21:17,940 --> 00:21:23,260
Everyone helps clean up.
Take your cups with you.
258
00:21:31,180 --> 00:21:33,500
God.
259
00:21:33,700 --> 00:21:38,340
Grant me serenity to accept
the things I can not change...
260
00:21:38,540 --> 00:21:41,100
courage to change
the things I can...
261
00:21:41,300 --> 00:21:43,940
and wisdom
to know the difference.
262
00:21:44,140 --> 00:21:47,020
Keep coming back!
263
00:22:10,780 --> 00:22:14,340
Muhammed, my little friend!
King Kong of Copenhagen.
264
00:22:15,420 --> 00:22:16,660
The king of Copenhagen.
265
00:22:16,860 --> 00:22:19,460
- Where is my Djokica?
- What Djokica?
266
00:22:19,660 --> 00:22:23,340
- Djorde Marijanovich. Where is it?
- No one listens to that anymore.
267
00:22:23,540 --> 00:22:27,860
- It's there among the old records.
- I listen to it, you peasants!
268
00:22:28,060 --> 00:22:31,100
Are we gonna talk?
This isn't a social call.
269
00:22:31,300 --> 00:22:34,340
We can talk now. Of course.
270
00:22:35,700 --> 00:22:40,260
- I have found a buyer.
- Oh? Who is it?
271
00:22:40,460 --> 00:22:42,220
A guy from Aarhus.
272
00:22:42,420 --> 00:22:45,420
- We only have an hour.
- How much?
273
00:22:45,620 --> 00:22:48,060
He wants all of it.
All the pills.
274
00:22:48,260 --> 00:22:50,740
Good. Branko...
275
00:22:50,940 --> 00:22:54,980
Branko doesn't need to know.
I can take care of it.
276
00:22:55,180 --> 00:22:59,340
You need Branko.
We'll do it like we usually do.
277
00:22:59,540 --> 00:23:01,540
Branko!
278
00:23:03,820 --> 00:23:07,140
- Branko, come here.
- I got an upset stomach.
279
00:23:07,340 --> 00:23:12,420
- You go with the little Turk.
- Can't you find someone else?
280
00:23:12,620 --> 00:23:15,500
Derikonja, you go with him.
281
00:23:15,660 --> 00:23:18,220
I can't do anything.
Your sarma poisoned me.
282
00:23:18,420 --> 00:23:21,380
What's wrong with my sarma?
283
00:23:21,580 --> 00:23:26,900
The others have left. Branko has
been on the can for a half hour.
284
00:23:27,100 --> 00:23:31,460
Have you been eating shawarma?
We have to wait. He's sick.
285
00:23:31,660 --> 00:23:33,940
Wait?
286
00:23:34,140 --> 00:23:37,900
The guy is leaving in an hour.
287
00:23:38,060 --> 00:23:41,140
This is our big chance.
Don't ruin it for us.
288
00:23:41,340 --> 00:23:44,340
You have to trust me.
289
00:23:44,540 --> 00:23:48,060
You need someone like me
to survive.
290
00:23:52,460 --> 00:23:54,580
What's up with you?
You look sick.
291
00:23:54,780 --> 00:23:57,620
- What does he want?
- What's wrong?
292
00:23:57,820 --> 00:24:00,380
My stomach hurts.
Some kind of infection.
293
00:24:00,580 --> 00:24:03,660
- He has a stomach infection.
- What?
294
00:24:04,660 --> 00:24:08,420
Stomach infection!
A stomach ache. You understand?
295
00:24:08,620 --> 00:24:12,860
I understand Danish, but you don't.
You shouldn't eat Milo's food.
296
00:24:13,060 --> 00:24:16,660
What's wrong with my Danish?
I speak perfect Danish.
297
00:24:16,860 --> 00:24:21,020
Whatever.
So what's your plan?
298
00:24:21,220 --> 00:24:24,740
You don't have to
turn your back on me.
299
00:24:24,940 --> 00:24:29,780
- You can go with us.
- No, I have to pick up the wine.
300
00:24:29,980 --> 00:24:34,140
- It's my daughter's birthday.
- Pick up wine? What the fuck?
301
00:24:34,340 --> 00:24:39,060
We have a big deal going down. Give
me the stuff. I'll be back in two hours.
302
00:24:43,100 --> 00:24:47,820
Okay. That's cool.
Be back here in one hour.
303
00:24:47,980 --> 00:24:50,460
- Yeah.
- But listen...
304
00:24:50,660 --> 00:24:54,580
Be back in one hour. And call me
as soon as the deal is done.
305
00:24:54,780 --> 00:24:57,180
I said yes.
306
00:25:08,340 --> 00:25:09,940
Look at that guy.
307
00:25:10,140 --> 00:25:13,700
He's totally fucked up!
308
00:25:13,900 --> 00:25:16,180
No one can make money for him.
309
00:25:16,380 --> 00:25:20,660
I'm the only one,
and he still has an attitude.
310
00:25:20,860 --> 00:25:22,900
What's up?
311
00:25:23,100 --> 00:25:25,340
Here...
312
00:25:38,220 --> 00:25:40,780
It's okay.
313
00:25:40,980 --> 00:25:43,940
- One hour!
- Two hours. Not one.
314
00:25:44,140 --> 00:25:47,500
A couple of hours.
I'll do it as fast as I can.
315
00:26:07,900 --> 00:26:12,300
Branko, damn it.
What's going on with you?
316
00:26:15,180 --> 00:26:19,140
Branko, hurry up.
I need you.
317
00:26:20,740 --> 00:26:23,780
- Branko...
- Can't someone else do it?
318
00:26:23,980 --> 00:26:29,540
- I can't pick up the wine alone.
- Find someone else. Look at me.
319
00:26:30,900 --> 00:26:33,740
- What was the Turk saying?
- Fuck him.
320
00:26:33,900 --> 00:26:38,380
- Derikonja, get up.
- I'm not capable of anything.
321
00:26:39,500 --> 00:26:42,060
I can't carry the wine.
Come on.
322
00:26:42,260 --> 00:26:45,380
- Hurry up!
- My stomach hurts.
323
00:26:45,580 --> 00:26:49,020
What's wrong with you guys?
Come on!
324
00:27:00,460 --> 00:27:04,300
Use your fucking brain.
Who's gonna open the gate?
325
00:27:12,540 --> 00:27:15,620
I shit my pants.
326
00:27:15,820 --> 00:27:20,380
Get out of the car, goddamn it.
Come on, get out!
327
00:27:20,580 --> 00:27:22,980
- You and your sarma.
- Fuck you! Get out.
328
00:27:26,300 --> 00:27:29,340
Who's gonna open the fucking gate?
329
00:27:35,820 --> 00:27:39,340
Idiot.
330
00:28:34,420 --> 00:28:36,940
- Hi.
- Hi, Milo.
331
00:28:37,140 --> 00:28:40,100
- Shall we?
- Let's do it.
332
00:28:42,060 --> 00:28:43,980
Wait here.
333
00:28:46,980 --> 00:28:51,220
- What are you doing here?
- Why? Do you know him?
334
00:28:51,420 --> 00:28:53,380
Yeah.
335
00:29:04,220 --> 00:29:07,140
Lots of good wine.
336
00:29:08,140 --> 00:29:12,260
- Serbian brandy.
- I'll take it all...
337
00:29:20,100 --> 00:29:24,300
Muhammed, my friend. You should
have been here four hours ago.
338
00:29:24,500 --> 00:29:29,060
We had an agreement.
Call Milo.
339
00:29:39,660 --> 00:29:41,780
Fuck.
340
00:29:54,380 --> 00:29:58,220
Are you having a good time?
Make yourselves at home.
341
00:29:58,420 --> 00:30:02,340
- Good evening!
- How are you?
342
00:30:02,540 --> 00:30:06,020
- Dad!
- How is uncle Jova?
343
00:30:06,220 --> 00:30:09,060
- Was it his appendix?
- Yeah, really bad.
344
00:30:09,260 --> 00:30:11,820
Is he okay now?
Take good care of him.
345
00:30:12,020 --> 00:30:14,180
I'll call.
346
00:30:18,900 --> 00:30:21,940
Come here, dad.
They're taking pictures.
347
00:30:24,900 --> 00:30:31,100
- Zora, is that you? Look at her.
- Dad, you're too old for that.
348
00:30:31,420 --> 00:30:35,940
- What a bombshell. What a blouse.
- Take it easy.
349
00:30:36,140 --> 00:30:40,540
Move closer. You too, Mike.
350
00:30:40,740 --> 00:30:42,500
Smile.
351
00:30:42,700 --> 00:30:46,020
- You look good, dad.
- Yeah, I'm decked out.
352
00:30:46,220 --> 00:30:48,660
Mike, come here.
353
00:31:01,820 --> 00:31:07,500
- What were you doing at Dani's?
- I was buying a car radio.
354
00:31:09,260 --> 00:31:13,220
How much do you make?
I know you deal dope.
355
00:31:16,420 --> 00:31:18,740
How much does Milena know?
356
00:31:22,380 --> 00:31:28,580
Good evening!
Silkeborg is not far. Not for you.
357
00:31:34,380 --> 00:31:38,460
She knows I drive a cab
and I deal a little ecstasy.
358
00:31:39,820 --> 00:31:43,460
- You know anything about ecstasy?
- Need some help?
359
00:31:43,660 --> 00:31:45,180
No.
360
00:31:49,460 --> 00:31:53,540
Listen,
you don't need to deal dope.
361
00:31:53,740 --> 00:31:58,380
I've told you,
I'll pay for everything. Everything!
362
00:31:58,580 --> 00:32:03,660
That's the problem.
Milena gets everything she wants.
363
00:32:03,860 --> 00:32:07,460
I want to support my own family.
I'm the man in the house.
364
00:32:09,260 --> 00:32:13,420
Okay. But on one condition.
365
00:32:14,580 --> 00:32:17,380
From now on
you only buy dope from me.
366
00:32:17,580 --> 00:32:19,780
No...
367
00:32:19,980 --> 00:32:23,940
- You think it's funny?
- No.
368
00:32:25,660 --> 00:32:28,500
Remember: Only from me.
No one else.
369
00:32:39,060 --> 00:32:42,260
- Remember: Only from me.
- Okay.
370
00:33:22,100 --> 00:33:24,100
Give me the Klekovaca.
371
00:33:24,300 --> 00:33:27,220
Djoka, this is real aquavit.
372
00:33:30,940 --> 00:33:34,620
Excuse me.
Something else is on the way.
373
00:33:47,060 --> 00:33:49,900
What are you doing?
Don't throw it out.
374
00:33:50,100 --> 00:33:52,740
- What's going on?
- Please leave.
375
00:33:52,940 --> 00:33:55,980
You're throwing the sarma out.
Why?
376
00:33:56,180 --> 00:34:00,580
- They may be bad.
- It's not chicken from a supermarket.
377
00:34:00,780 --> 00:34:05,380
I don't know. Branko got sick.
Why are you giving me a hard time?
378
00:34:05,580 --> 00:34:09,620
I just threw out the sarma. Okay?
379
00:34:11,500 --> 00:34:13,700
I'm sorry.
380
00:34:14,860 --> 00:34:19,300
Take it easy. Go back,
the guests are waiting for you.
381
00:34:19,500 --> 00:34:24,020
- What are the guests going to eat?
- Don't worry about it.
382
00:34:24,220 --> 00:34:26,340
Go on.
383
00:34:26,540 --> 00:34:29,060
- Where are you going?
- Relax.
384
00:34:29,260 --> 00:34:31,980
Go in and take care of your guests.
385
00:34:34,980 --> 00:34:37,180
Hi.
386
00:34:37,380 --> 00:34:40,140
I'd like 60 spring rolls.
387
00:34:40,340 --> 00:34:43,740
60 spring rolls? They're sold out.
388
00:34:44,740 --> 00:34:47,340
Sold out?
389
00:34:48,940 --> 00:34:51,700
60 fried fish.
390
00:34:51,900 --> 00:34:55,420
60 fried fish.
To go or eat here?
391
00:34:55,620 --> 00:34:59,140
- What?
- To go or eat here?
392
00:34:59,340 --> 00:35:02,020
- To go?
- Yeah, to go.
393
00:35:02,220 --> 00:35:04,140
Pay now.
394
00:35:06,940 --> 00:35:09,220
900 kroner.
395
00:35:09,420 --> 00:35:11,340
I'll wait.
396
00:35:38,580 --> 00:35:41,100
Is that Milo sitting there?
397
00:35:42,700 --> 00:35:46,380
Long time no see.
What are you doing here?
398
00:35:46,580 --> 00:35:51,940
- What's up, Kurt the Cunt?
- Oh, you'll shake my hand now?
399
00:35:52,140 --> 00:35:55,820
- Can you see a change?
- No.
400
00:35:56,020 --> 00:35:59,260
There's hair on the Cunt now.
401
00:35:59,460 --> 00:36:02,500
Not all over, but just a little.
402
00:36:02,700 --> 00:36:06,820
- The Cunt with hair.
- I just came back from Norway.
403
00:36:07,020 --> 00:36:10,220
It wasn't a skiing trip.
404
00:36:10,420 --> 00:36:14,460
But there was plenty of snow.
Do you want some?
405
00:36:15,500 --> 00:36:18,580
- No.
- Just a little snort?
406
00:36:18,780 --> 00:36:21,820
Nope.
407
00:36:22,020 --> 00:36:26,220
Oh, that's right.
You've been saved.
408
00:36:31,180 --> 00:36:34,260
- Are you clean?
- Clean.
409
00:36:37,820 --> 00:36:41,500
That's great.
You look like you're sweating.
410
00:36:41,700 --> 00:36:44,300
- Are the fish ready?
- Almost.
411
00:36:44,500 --> 00:36:48,540
- You're doing alright?
- Yeah, everything's cool.
412
00:36:49,980 --> 00:36:52,700
Well, well, well...
413
00:36:54,220 --> 00:36:57,100
- You don't want cocaine.
- No.
414
00:36:57,300 --> 00:36:59,740
But some...
415
00:36:59,940 --> 00:37:01,940
...heroin.
416
00:37:03,660 --> 00:37:07,820
- No.
- You say no, but you mean yes.
417
00:37:09,900 --> 00:37:14,100
- No.
- Enjoy. Take care.
418
00:37:16,180 --> 00:37:18,660
I'll see you, Kurt the Cunt.
419
00:37:43,100 --> 00:37:46,620
- Are the fish ready?
- In a minute.
420
00:40:12,100 --> 00:40:14,020
Milena!
421
00:40:14,220 --> 00:40:16,820
Yeah, we're coming.
422
00:40:19,820 --> 00:40:21,780
What is it, dad?
423
00:40:23,340 --> 00:40:25,460
- Here it is.
- What?
424
00:40:25,660 --> 00:40:28,740
- I took care of it.
- What is that?
425
00:40:28,940 --> 00:40:33,380
- Fish.
- What are we going to do with it?
426
00:40:33,580 --> 00:40:35,460
Eat it.
427
00:40:35,660 --> 00:40:40,780
The guests are already eating.
You're late. Get rid of it.
428
00:40:40,980 --> 00:40:43,220
Throw it out!
429
00:40:43,420 --> 00:40:45,620
- Throw the fish out?
- Yes.
430
00:40:45,820 --> 00:40:49,100
Hurry up.
The guests are waiting.
431
00:40:52,860 --> 00:40:55,020
Let me see you.
432
00:40:56,180 --> 00:40:57,100
Come on.
433
00:40:59,420 --> 00:41:00,940
Goki! Miki!
434
00:41:01,140 --> 00:41:05,780
Are we having a good time?
Let's have some fun tonight.
435
00:41:05,980 --> 00:41:07,740
He's kissing everyone.
436
00:41:36,700 --> 00:41:40,580
You have everything you need?
Just let me know.
437
00:41:53,020 --> 00:41:56,980
Are you drinking?
Is this for me?
438
00:41:57,180 --> 00:42:00,780
- A toast.
- Cheers!
439
00:42:40,620 --> 00:42:43,220
Take a hike, honey.
440
00:42:44,940 --> 00:42:48,260
Little Muhammed
has something of mine.
441
00:42:48,460 --> 00:42:51,940
- What's the problem?
- I need to talk to him.
442
00:42:53,420 --> 00:42:56,620
I'll pass it on.
Anything else?
443
00:42:58,460 --> 00:43:01,580
- Call me.
- Yeah. See you.
444
00:43:36,900 --> 00:43:39,940
A toast for little Milena!
445
00:43:40,140 --> 00:43:44,900
Come in here.
Let's have a toast for Milena.
446
00:43:45,100 --> 00:43:48,060
Come on.
447
00:43:48,300 --> 00:43:53,500
I'm not very good at speeches,
but I'll give it a try.
448
00:43:55,340 --> 00:44:01,260
On this happy occasion I have to
brag a little about my Milena.
449
00:44:01,900 --> 00:44:06,180
I have taken care of her
all my life.
450
00:44:06,380 --> 00:44:11,460
Even in the worst of times
when she lost her mother.
451
00:44:12,100 --> 00:44:18,180
Milena. I was the first person
you saw when you were born.
452
00:44:18,380 --> 00:44:21,380
It was the happiest moment of my life.
453
00:44:21,580 --> 00:44:26,420
I remember everything.
Every image. Every little detail.
454
00:44:26,620 --> 00:44:29,420
It's all still in my heart.
455
00:44:29,620 --> 00:44:33,700
Even after all these years, Milena.
It's still in my heart.
456
00:44:33,900 --> 00:44:38,660
At that moment I said to myself:
457
00:44:38,860 --> 00:44:45,180
Anything you ever wanted
you would get.
458
00:44:46,380 --> 00:44:49,540
And that you could
always count on me.
459
00:44:49,740 --> 00:44:53,860
I hope that has come true.
460
00:44:54,060 --> 00:44:57,780
Today I say
goodbye to a little girl...
461
00:45:00,940 --> 00:45:06,500
...and hello to a young woman
who has found her own path in life.
462
00:45:06,700 --> 00:45:09,860
I wish you well
in your career as a nurse.
463
00:45:10,060 --> 00:45:13,700
We are all proud of that.
464
00:45:15,100 --> 00:45:19,420
And in your future life with Mike.
465
00:45:19,660 --> 00:45:22,020
But fortunately I can tell you all...
466
00:45:22,220 --> 00:45:27,660
that I have had my first serious talk
with Mike today as a father-in-law.
467
00:45:27,860 --> 00:45:33,860
And we have business plans,
so that joins us all together.
468
00:45:37,100 --> 00:45:41,660
At this joyful moment
I have a little gift.
469
00:45:43,740 --> 00:45:47,980
Two tickets on business class
to Bogota in Colombia.
470
00:45:48,180 --> 00:45:50,980
And...
471
00:45:51,180 --> 00:45:54,940
One month in a five star hotel.
472
00:45:55,140 --> 00:45:58,980
So the young people
can discover new cultures...
473
00:45:59,180 --> 00:46:02,020
see the world...
474
00:46:02,220 --> 00:46:04,260
and look towards the future.
475
00:46:04,460 --> 00:46:08,780
- Milena, I wish you the very best.
- Thank you.
476
00:46:10,300 --> 00:46:12,740
- Say thank you.
- Mike, good luck.
477
00:46:24,780 --> 00:46:26,420
Congratulations.
478
00:46:26,620 --> 00:46:29,620
A toast for Milena!
479
00:46:56,860 --> 00:46:58,020
What's the problem?
480
00:46:58,220 --> 00:47:01,780
He wants more time
to pay for the ecstasy.
481
00:47:04,140 --> 00:47:07,180
- What is it?
- I'm under a lot of pressure.
482
00:47:07,380 --> 00:47:09,940
Everything's going too fast.
483
00:47:11,220 --> 00:47:14,500
- What's he saying?
- I think he's stalling for time.
484
00:47:14,700 --> 00:47:17,540
Tell him to come back with the pills.
485
00:47:17,740 --> 00:47:21,540
- Bring the pills back.
- I don't have them.
486
00:47:21,740 --> 00:47:25,860
He has sold the pills
but doesn't have the money.
487
00:47:26,900 --> 00:47:30,340
It's a Bulgari.
488
00:47:30,540 --> 00:47:33,940
70,000.
I'll give it to you as security.
489
00:47:34,140 --> 00:47:38,140
He says it's worth 70,000.
490
00:47:38,340 --> 00:47:40,260
As a security.
491
00:47:40,460 --> 00:47:45,060
It's a nice watch.
But it's only worth 5,000 to me.
492
00:47:46,540 --> 00:47:51,820
- He'll give you 5,000 for it.
- Listen, it costs 70,000.
493
00:47:52,020 --> 00:47:54,740
It's only worth 5,000 to me.
494
00:47:54,940 --> 00:47:57,380
- Okay?
- Yeah.
495
00:48:00,820 --> 00:48:04,420
It's not our problem
that you don't have the money, Milo.
496
00:48:04,620 --> 00:48:08,420
The car has to have
either pills or money.
497
00:48:10,980 --> 00:48:13,220
Okay.
498
00:48:13,420 --> 00:48:16,100
We can figure out
a solution together.
499
00:48:18,420 --> 00:48:21,340
He wants us
to find a solution.
500
00:48:21,540 --> 00:48:26,660
If I'm gonna solve his problem
he's gotta solve mine.
501
00:48:27,980 --> 00:48:33,700
If we're gonna solve your problem
you have to solve one for us.
502
00:48:33,900 --> 00:48:37,380
- That's a possibility.
- He's in.
503
00:48:37,580 --> 00:48:42,340
Listen, we don't usually do this,
but since it's you...
504
00:48:42,540 --> 00:48:46,180
we suggest a partnership.
505
00:48:48,580 --> 00:48:51,460
Thanks, my friend.
506
00:48:51,660 --> 00:48:53,860
But make sure
we get our money fast.
507
00:48:55,020 --> 00:48:57,380
- Right.
- Good.
508
00:48:59,100 --> 00:49:02,020
- What now?
- My daughter is having a party.
509
00:49:02,220 --> 00:49:06,820
- You have to solve our problem.
- It's my daughter's birthday.
510
00:49:07,020 --> 00:49:11,620
- I have to go back.
- Wait in your club. I'll see you later.
511
00:50:45,020 --> 00:50:47,180
- Hi, Milo.
- Hi.
512
00:50:47,380 --> 00:50:49,540
Is anybody here?
513
00:50:49,740 --> 00:50:51,860
- What?
- Are you alone?
514
00:50:52,060 --> 00:50:54,260
Yes.
515
00:51:17,220 --> 00:51:20,380
Where's the package?
516
00:51:20,580 --> 00:51:23,020
She's the package.
517
00:51:23,220 --> 00:51:25,580
This won't take long.
518
00:51:25,780 --> 00:51:29,540
Can I get some beers
and a coke for the cunt?
519
00:51:50,940 --> 00:51:52,860
No. Your ass is to fat.
520
00:51:53,100 --> 00:51:55,940
Would you like a diet coke?
521
00:51:59,060 --> 00:52:02,500
- You understand Polish?
- Yes, I speak Polish.
522
00:52:13,340 --> 00:52:18,500
- Make us some food later.
- What are you talking about?
523
00:52:20,180 --> 00:52:24,820
- Milo, you work for us.
- I work for nobody.
524
00:52:25,020 --> 00:52:27,940
Should we call Luan?
525
00:52:28,140 --> 00:52:31,460
Listen, Milo.
We help you.
526
00:52:31,620 --> 00:52:33,260
Now you work for us.
527
00:52:36,420 --> 00:52:39,700
And this is only the beginning.
528
00:52:40,780 --> 00:52:43,140
Ice!
529
00:52:43,340 --> 00:52:46,900
Do you have ice? For the beer.
530
00:53:05,100 --> 00:53:08,260
Relax, we'll get along.
531
00:53:35,340 --> 00:53:37,700
Let her in.
532
00:53:37,900 --> 00:53:41,340
- Who is it?
- Don't worry about it.
533
00:53:43,140 --> 00:53:45,380
Open the door!
534
00:53:54,940 --> 00:53:57,420
Don't fall asleep.
535
00:54:01,140 --> 00:54:02,980
- Hi, honey.
- Hi.
536
00:54:03,180 --> 00:54:05,780
- Welcome.
- Thanks.
537
00:54:07,980 --> 00:54:10,060
Milo!
538
00:54:12,180 --> 00:54:14,140
Milo!
539
00:54:16,620 --> 00:54:18,620
Bring me a coke.
540
00:54:23,900 --> 00:54:27,380
- Coke or diet coke?
- Coke.
541
00:54:34,300 --> 00:54:36,220
What do you think?
542
00:54:36,420 --> 00:54:40,820
I think she looks pretty tense.
543
00:55:08,940 --> 00:55:11,860
He didn't get it.
544
00:55:37,580 --> 00:55:40,900
- When's your birthday?
- Today.
545
00:55:41,100 --> 00:55:44,140
Today? Really?
546
00:55:51,980 --> 00:55:55,100
- What a coincidence.
- It sure is.
547
00:56:00,580 --> 00:56:03,620
So what's the price?
548
00:56:06,820 --> 00:56:11,020
Walk back and forth.
And make it look good.
549
00:56:16,820 --> 00:56:19,060
Come on. One more time.
550
00:56:24,460 --> 00:56:28,500
One more time.
Back and forth, god damn it.
551
00:56:28,700 --> 00:56:31,860
Okay. Wait in the corner.
552
00:56:51,220 --> 00:56:54,460
That's about 60,000.
553
00:56:54,660 --> 00:56:58,180
Thanks for doing the math,
but it's 45,000.
554
00:56:58,380 --> 00:57:00,020
Whatever.
555
00:57:13,820 --> 00:57:18,220
I'm not interested. Not at all.
556
00:57:18,420 --> 00:57:23,460
- What? She's a professional.
- Take a look.
557
00:57:23,660 --> 00:57:26,180
She's scared shitless.
558
00:57:27,460 --> 00:57:30,900
- You think so?
- Yes, I do. I'm not interested.
559
00:57:42,340 --> 00:57:46,180
Hey! Say that you
love to fuck in English.
560
00:57:54,620 --> 00:57:58,580
You can't be serious.
I'm out of here.
561
00:57:58,780 --> 00:58:02,140
Hey, just a moment...
One moment!
562
00:58:23,900 --> 00:58:27,140
Cocksucker.
563
00:58:48,100 --> 00:58:52,100
- Where's the beer?
- Try the fridge.
564
00:59:09,100 --> 00:59:11,500
Will you make us some food?
565
00:59:13,100 --> 00:59:15,460
I don't have any.
566
00:59:15,660 --> 00:59:20,860
- What do you mean?
- Everything's at the birthday party.
567
00:59:21,100 --> 00:59:23,780
Your daughter's?
568
00:59:24,780 --> 00:59:27,500
Then go get some!
569
01:00:02,900 --> 01:00:05,060
- Hi.
- Hi, Peter.
570
01:00:05,260 --> 01:00:08,580
Everything okay?
Do you need anything?
571
01:00:08,780 --> 01:00:11,220
- No.
- Good.
572
01:00:16,020 --> 01:00:18,020
Shit!
573
01:00:35,860 --> 01:00:39,700
So this is where you're hiding.
I've been looking all over for you.
574
01:00:39,900 --> 01:00:44,740
- Yes, I'm organizing things.
- Where are you taking that?
575
01:00:44,940 --> 01:00:49,220
- I'm helping those who starve.
- Is anything wrong?
576
01:00:49,420 --> 01:00:53,140
What do you mean?
Everything's fine.
577
01:00:53,340 --> 01:00:55,780
How's the party?
Are people happy?
578
01:00:55,980 --> 01:01:01,540
- Great.
- Are you happy? Are they dancing?
579
01:01:01,700 --> 01:01:05,500
Don't you
have something to tell me?
580
01:01:05,700 --> 01:01:08,980
What do you want me to say?
Wasn't my speech good?
581
01:01:09,180 --> 01:01:12,620
Don't you have something
to tell me about Mike?
582
01:01:12,820 --> 01:01:16,900
Mike?
What about him?
583
01:01:17,060 --> 01:01:22,500
- He says he's going to deal for you.
- Says who?
584
01:01:22,660 --> 01:01:25,740
You should have told me.
585
01:01:42,580 --> 01:01:48,460
We just agreed on it today.
You can see how busy I am.
586
01:01:48,660 --> 01:01:51,300
- What's his cut?
- What?
587
01:01:51,460 --> 01:01:53,700
Don't give me that!
Mike isn't too bright.
588
01:01:53,900 --> 01:01:59,860
- Tell me, what's his cut?
- 180, that's standard.
589
01:02:00,060 --> 01:02:02,340
140.
590
01:02:02,540 --> 01:02:06,860
What? 140 per gram?
591
01:02:07,060 --> 01:02:09,860
I wanna make some money. 140.
592
01:02:12,220 --> 01:02:16,820
Listen,
I'll settle that with Mike.
593
01:02:17,020 --> 01:02:20,460
He knows the price is 180.
594
01:02:20,660 --> 01:02:23,820
Fuck him!
I want it for 140.
595
01:02:24,020 --> 01:02:27,220
If not, I'll find another dealer.
That shouldn't be too hard.
596
01:02:27,420 --> 01:02:30,540
- Is that so?
- That's how it's gonna be.
597
01:02:30,740 --> 01:02:33,540
I'd like to see you try.
598
01:02:52,540 --> 01:02:57,060
Milena, when did we ever
talk like this?
599
01:02:57,220 --> 01:02:59,900
What happened?
600
01:03:01,740 --> 01:03:05,780
- Why are we talking like this?
- You started it.
601
01:03:06,900 --> 01:03:10,580
Leave me alone.
I don't want to talk about it.
602
01:03:22,420 --> 01:03:24,260
Listen.
603
01:03:24,460 --> 01:03:28,420
We can distribute a lot of dope
through his cab company.
604
01:03:28,580 --> 01:03:32,660
Accept it. Otherwise you'll
lose some good business.
605
01:03:40,140 --> 01:03:43,380
Okay. 160.
606
01:03:44,860 --> 01:03:46,900
Okay.
607
01:03:53,380 --> 01:03:58,380
- Are you sure you don't need help?
- Yes, everything's fine.
608
01:03:58,580 --> 01:04:01,100
Hurry up
and come back to the party.
609
01:04:01,300 --> 01:04:07,060
- Pera Drekavac wants to see you.
- Pera Drekavac is here?
610
01:04:19,100 --> 01:04:21,060
Milo!
611
01:04:29,940 --> 01:04:31,900
Milo!
612
01:04:39,020 --> 01:04:41,820
Milo, you dumb fuck!
613
01:04:56,100 --> 01:04:59,180
Clear the table.
614
01:05:06,260 --> 01:05:11,460
- You don't like the pork roast?
- Are you kidding me?
615
01:05:11,660 --> 01:05:14,980
Halal-meat, is it?
616
01:05:15,180 --> 01:05:18,460
Whoops, I forgot to check.
617
01:05:18,660 --> 01:05:21,940
Next time don't forget.
618
01:05:22,140 --> 01:05:24,780
Aren't you hungry?
619
01:05:28,180 --> 01:05:30,780
It's her birthday.
620
01:06:10,460 --> 01:06:12,820
How considerate.
621
01:06:13,020 --> 01:06:16,220
Watch out.
You're gonna get fat.
622
01:06:17,980 --> 01:06:19,940
Have you got coffee?
623
01:06:22,180 --> 01:06:24,500
Make some coffee.
624
01:06:56,140 --> 01:06:59,020
I'm going out.
625
01:06:59,220 --> 01:07:02,380
- And the others?
- They're staying.
626
01:07:02,580 --> 01:07:05,500
I'll be right back.
627
01:07:05,700 --> 01:07:08,500
Give him some dope.
628
01:07:19,420 --> 01:07:23,420
- Do you smoke heroin?
- Yeah. Give me that.
629
01:07:27,620 --> 01:07:30,900
- Yes, cocaine. You want some?
- Yeah.
630
01:07:41,900 --> 01:07:45,260
- Speed!
- Polish. What's the matter?
631
01:07:45,460 --> 01:07:50,020
Son of a bitch! Fucking speed.
632
01:07:50,220 --> 01:07:53,220
Polish speed.
633
01:08:20,420 --> 01:08:22,940
Get back here!
634
01:08:26,860 --> 01:08:29,900
You whore!
Where are you going?
635
01:08:31,580 --> 01:08:35,140
Where were you going?
636
01:08:35,300 --> 01:08:36,820
Your mine!
637
01:08:38,780 --> 01:08:41,260
I'll kill you!
638
01:08:58,460 --> 01:09:01,220
Get out of here!
She's my cunt.
639
01:09:01,380 --> 01:09:04,500
Or I'm gonna fuck you up!
640
01:09:16,900 --> 01:09:19,700
I told you to watch her!
641
01:09:19,900 --> 01:09:22,060
Fuck off! Leave her alone.
642
01:09:24,180 --> 01:09:27,500
I'm gonna kill you!
643
01:10:10,220 --> 01:10:13,780
Easy now.
It doesn't hurt that much.
644
01:10:13,980 --> 01:10:16,180
Take it easy.
645
01:10:16,380 --> 01:10:20,500
Calm down! Relax.
646
01:10:26,380 --> 01:10:27,860
Easy.
647
01:10:28,060 --> 01:10:30,820
Go, go, go...
648
01:10:30,980 --> 01:10:32,980
- Stop crying!
- My passport.
649
01:10:35,620 --> 01:10:37,820
Go!
650
01:10:40,060 --> 01:10:42,140
Damn!
651
01:10:49,180 --> 01:10:51,460
Fucking speed!
652
01:11:44,300 --> 01:11:47,180
What the fuck took you so long?
653
01:11:47,380 --> 01:11:48,540
Where's the Polack?
654
01:12:27,220 --> 01:12:31,460
Yeah?
In two minutes? Okay.
655
01:12:31,620 --> 01:12:34,940
No, don't come in here.
I'll meet you outside.
656
01:12:35,140 --> 01:12:37,580
Okay.
Two minutes.
657
01:12:51,180 --> 01:12:53,060
What's up?
658
01:12:58,860 --> 01:13:02,380
- It's little Muhammed.
- I can see that.
659
01:13:02,580 --> 01:13:05,620
- How much?
- What do you think?
660
01:13:05,820 --> 01:13:08,860
- Fifteen.
- Twenty. He was hard to find.
661
01:13:09,060 --> 01:13:12,900
But on one condition:
Don't hurt him.
662
01:13:13,100 --> 01:13:15,300
What do you mean?
He's my friend.
663
01:13:15,460 --> 01:13:19,420
I don't know what he's done.
But if anything happens...
664
01:13:19,620 --> 01:13:22,300
We'll come after you.
665
01:13:22,500 --> 01:13:25,780
Relax.
I just want to talk to him.
666
01:13:25,980 --> 01:13:30,460
Of course.
But keep your gun in its holster.
667
01:13:30,660 --> 01:13:34,620
Listen, my friend.
You can trust me.
668
01:13:36,780 --> 01:13:40,580
Take him into the yard
and I'll give him a ride.
669
01:14:28,460 --> 01:14:31,820
Hi, Milo, what a surprise.
How are you?
670
01:14:32,020 --> 01:14:34,540
I haven't seen you in years.
671
01:14:36,580 --> 01:14:41,580
I don't believe it.
You really shined the place up.
672
01:14:41,780 --> 01:14:43,340
Have you seen my motto?
673
01:14:43,540 --> 01:14:46,460
"We're satisfied
when you're satisfied."
674
01:14:46,660 --> 01:14:49,660
- Sounds good to me.
- Want a drink?
675
01:14:49,860 --> 01:14:53,660
- Tonic water.
- I didn't expect to see you.
676
01:14:53,860 --> 01:14:56,140
It a total surprise.
677
01:15:00,660 --> 01:15:04,100
- It's Milena's birthday today.
- Today? How old is she now?
678
01:15:04,300 --> 01:15:05,700
- 25.
- Congratulations.
679
01:15:05,860 --> 01:15:08,740
My son starts
in high school this year.
680
01:15:08,940 --> 01:15:12,980
- You're kidding. High school?
- That's right.
681
01:15:13,180 --> 01:15:16,820
Look at us...
Time flies.
682
01:15:22,620 --> 01:15:25,380
So...
683
01:15:25,540 --> 01:15:28,740
What brings you here
after all these years, Milo?
684
01:15:28,940 --> 01:15:31,020
What is it?
685
01:15:34,460 --> 01:15:38,260
- I've got a problem.
- A problem?
686
01:15:40,340 --> 01:15:42,940
What kind of problem?
687
01:15:43,140 --> 01:15:45,620
A big problem.
688
01:15:45,820 --> 01:15:47,980
What about Branko?
689
01:15:48,180 --> 01:15:51,300
- He's sick.
- Sick? What do you mean?
690
01:15:51,460 --> 01:15:56,900
- I don't know. A stomach ache.
- He's been eating your food.
691
01:15:57,100 --> 01:16:00,820
- What did you make for him?
- Sarma. But that's not it...
692
01:16:01,020 --> 01:16:04,620
I knew it was you.
693
01:16:11,260 --> 01:16:12,620
Listen...
694
01:16:12,820 --> 01:16:15,660
I need your help more than ever.
695
01:16:16,820 --> 01:16:21,100
Milo. Look at this place.
Look at me.
696
01:16:22,540 --> 01:16:26,740
I'm out of all that now.
Understand?
697
01:16:26,940 --> 01:16:28,900
It's over.
698
01:16:29,980 --> 01:16:34,820
For the first time in 20 years
I'm a happy man.
699
01:16:36,660 --> 01:16:39,580
It's not
that I don't want to help you.
700
01:16:39,780 --> 01:16:44,980
But I can't afford to let anyone
drag me down again. Ever.
701
01:16:55,700 --> 01:16:59,020
Radovan, my friend.
You're the only one I've got.
702
01:17:08,020 --> 01:17:12,260
Listen,
I'll help you out this one time.
703
01:17:12,420 --> 01:17:17,540
But don't ever ask
for my help again.
704
01:17:18,540 --> 01:17:21,540
For old times' sake
and never again.
705
01:17:23,980 --> 01:17:28,420
I knew
you wouldn't let me down.
706
01:17:29,860 --> 01:17:34,780
- Who the hell is that?
- That's King Kong of Copenhagen.
707
01:17:34,980 --> 01:17:39,140
- King Kong, huh?
- Let's get him inside.
708
01:17:39,300 --> 01:17:42,060
Close the door.
709
01:18:01,220 --> 01:18:03,460
What happened to my ecstasy?
710
01:18:03,620 --> 01:18:09,060
- What ecstasy?
- The pills you sold seven hours ago.
711
01:18:09,260 --> 01:18:11,380
- Where's the money?
- You never gave me ecstasy.
712
01:18:11,580 --> 01:18:14,900
- Maybe it was my cousin.
- Are you playing the hero?
713
01:18:15,100 --> 01:18:18,460
Are you here too, dickhead?
714
01:18:18,660 --> 01:18:20,980
He shouldn't have said that.
715
01:18:21,180 --> 01:18:25,020
- So you like to play the hero?
- Do see any heroes here?
716
01:18:25,220 --> 01:18:28,740
Tell him exactly
what he wants to know.
717
01:18:28,940 --> 01:18:33,340
Why don't you ask him?
He knows more than I do.
718
01:18:33,540 --> 01:18:36,500
You gave me fucking candy, man!
719
01:18:36,700 --> 01:18:39,540
Not ecstasy.
What do you expect?
720
01:18:39,740 --> 01:18:44,060
Did you rob a candy store?
You made me look like an asshole!
721
01:18:44,260 --> 01:18:48,020
Why are you lying to me?
722
01:18:48,220 --> 01:18:52,940
- I gave you two bags of ecstasy.
- It was two bags of candy.
723
01:18:54,380 --> 01:18:56,660
You're fucking me.
724
01:18:56,860 --> 01:18:59,020
He's fucking me.
725
01:18:59,220 --> 01:19:03,460
- Are you sure?
- He's the one who screwed me.
726
01:19:03,660 --> 01:19:06,620
Listen...
Do you know who I am?
727
01:19:06,820 --> 01:19:09,580
I don't give a fuck.
728
01:19:09,780 --> 01:19:14,060
Milo, this is crazy.
Let me go!
729
01:19:18,220 --> 01:19:20,780
What's the bag for?
730
01:19:20,980 --> 01:19:22,860
You'll see, my friend.
731
01:19:24,980 --> 01:19:26,700
Milo!
732
01:19:46,740 --> 01:19:50,420
What now, hero?
You want to tell us something?
733
01:19:55,380 --> 01:19:58,260
Is there anything
you'd like to tell us?
734
01:21:26,540 --> 01:21:28,900
- What happened?
- What do you mean?
735
01:21:29,060 --> 01:21:33,820
- Is everything okay?
- What? Nothing's wrong.
736
01:21:36,340 --> 01:21:39,500
Where the hell
is the bottle-opener?
737
01:21:47,620 --> 01:21:52,940
- Milo, I'm not fucking with you.
- Then why didn't you call me?
738
01:21:53,140 --> 01:21:57,860
You can't give me 10,000 gumdrops
and expect me to call.
739
01:22:04,620 --> 01:22:07,020
Fucking bottle opener.
740
01:22:07,220 --> 01:22:11,780
- Where's my money? Where is it?
- There is no money.
741
01:22:11,940 --> 01:22:14,660
Listen, this is the last time...
742
01:22:14,820 --> 01:22:16,780
No, no!
743
01:22:19,140 --> 01:22:22,700
I got some in my pocket.
Why don't you try one?
744
01:22:27,380 --> 01:22:30,340
- Here?
- Yeah.
745
01:22:41,700 --> 01:22:44,860
No, are you crazy?
Give it to the pig.
746
01:22:45,060 --> 01:22:50,020
- Swallow it.
- Give him a handful to make sure.
747
01:22:57,580 --> 01:22:59,540
It's candy.
748
01:23:01,820 --> 01:23:06,060
- Is he in a coma?
- I dunno. Ask him.
749
01:23:11,180 --> 01:23:15,420
- Do you feel anything?
- No, nothing.
750
01:23:18,660 --> 01:23:22,540
- Maybe we have a problem here.
- A problem? Yes, a big problem.
751
01:23:22,740 --> 01:23:27,140
- You've been fucked big time.
- Maybe. I didn't know...
752
01:23:27,340 --> 01:23:30,220
Are you proud of yourself?
You old junkie!
753
01:23:30,420 --> 01:23:35,140
Shut up! Don't you ever
call me a junkie. I said I was sorry.
754
01:23:35,300 --> 01:23:38,500
- Let me go, or else...
- Or else what?
755
01:23:38,660 --> 01:23:41,380
- You don't want to know.
- What was that?
756
01:23:42,900 --> 01:23:45,740
- You're asking for it.
- For what?
757
01:23:45,940 --> 01:23:49,460
For what?
Don't you fuck with me!
758
01:23:52,460 --> 01:23:54,900
You wanna fuck with me?
759
01:23:57,780 --> 01:24:00,020
So you wanna fuck with me!
760
01:24:02,380 --> 01:24:07,260
Put him in here
so he can't fuck with me.
761
01:24:13,180 --> 01:24:16,260
- Hold him.
- Fucking faggots!
762
01:24:16,460 --> 01:24:19,940
This will teach him.
Once and for all.
763
01:24:25,180 --> 01:24:27,420
Now what?
764
01:24:38,420 --> 01:24:42,580
- Who's that?
- A Polack.
765
01:24:47,300 --> 01:24:51,500
Milo, for God's sake, how many?
You said there was only one.
766
01:24:51,700 --> 01:24:55,860
- And who is this then?
- An Albanian.
767
01:24:56,060 --> 01:24:58,660
That's okay.
768
01:24:58,860 --> 01:25:01,780
Anybody else?
769
01:25:01,980 --> 01:25:04,020
Don't kid around.
770
01:25:06,700 --> 01:25:09,780
Let's get these down.
771
01:25:19,100 --> 01:25:23,020
What are you doing?
Are you out of your mind?
772
01:25:23,220 --> 01:25:27,580
- I need a watch.
- Don't take it.
773
01:25:27,780 --> 01:25:29,700
How can you do that?
774
01:25:30,900 --> 01:25:36,140
Listen, let's move the tables first.
We'll move the tables.
775
01:25:41,700 --> 01:25:45,220
How solid
would you say that thing is?
776
01:25:45,420 --> 01:25:47,740
- What?
- The pipe up there.
777
01:25:47,940 --> 01:25:50,060
It's solid enough.
778
01:25:50,260 --> 01:25:54,100
Okay. I'll tell you what...
779
01:25:54,300 --> 01:25:56,820
Have you got any aprons?
780
01:25:57,860 --> 01:26:00,100
Get some aprons.
781
01:26:00,300 --> 01:26:04,540
I also need plastic sheets
and some gloves. That's a must.
782
01:26:04,740 --> 01:26:09,180
- Right.
- And move that. It's in the way.
783
01:26:26,580 --> 01:26:29,020
Let's get to work.
784
01:26:29,220 --> 01:26:33,940
Put the apron on
and we'll see what we can do.
785
01:26:39,900 --> 01:26:41,900
Take the apron.
786
01:26:42,100 --> 01:26:44,140
The apron.
787
01:26:51,860 --> 01:26:54,980
Get the plastic.
Here...
788
01:26:56,460 --> 01:27:00,780
Right here. The plastic has to be
right under this spot, okay?
789
01:27:00,980 --> 01:27:03,580
Put the gloves on.
790
01:27:03,780 --> 01:27:07,100
Remember: Don't ever
do anything without gloves.
791
01:27:07,300 --> 01:27:09,340
Get a grip.
792
01:27:17,980 --> 01:27:20,460
- Move them over there.
- That way?
793
01:27:20,660 --> 01:27:23,700
Yes, half a yard
so the middle is right there.
794
01:27:33,540 --> 01:27:37,220
- Fuck! This guy ain't finished.
- I'll get him.
795
01:27:38,340 --> 01:27:41,580
- He's still alive!
- I'm coming.
796
01:27:51,340 --> 01:27:54,420
Give me a hand.
Lift him up.
797
01:27:57,860 --> 01:28:01,900
Take his clothes off.
You do the top half.
798
01:28:18,500 --> 01:28:22,020
Remember that thing,
the winch?
799
01:28:22,220 --> 01:28:24,900
- What?
- Do you still have that winch?
800
01:28:25,060 --> 01:28:30,940
- Yeah. Want some of this?
- No way. I would never touch it.
801
01:28:33,900 --> 01:28:37,500
You got a ladder?
802
01:28:38,860 --> 01:28:40,780
Yes.
You need a ladder...
803
01:28:40,980 --> 01:28:43,980
- And a winch.
- Here?
804
01:28:44,180 --> 01:28:46,260
It's in the basement. Hang on.
805
01:29:41,500 --> 01:29:43,540
Right.
806
01:29:47,500 --> 01:29:53,460
Listen, have you something big,
like a bathtub?
807
01:29:54,020 --> 01:29:57,420
- A tub of some kind?
- Yes, so we can...
808
01:30:01,340 --> 01:30:06,100
- Here. He's all yours.
- No, you've done pigs before.
809
01:30:06,300 --> 01:30:09,580
- You've slaughtered pigs before.
- Where's the tub?
810
01:30:11,460 --> 01:30:13,580
Good.
811
01:30:13,780 --> 01:30:15,420
Put it there.
812
01:30:33,380 --> 01:30:35,580
Christ, it stinks.
813
01:30:37,060 --> 01:30:39,300
It's fucking disgusting.
814
01:30:56,220 --> 01:30:58,380
That's it.
815
01:30:58,580 --> 01:31:03,700
Empty the tub and bring it back.
816
01:31:03,900 --> 01:31:06,500
Let's finish this.
817
01:31:27,020 --> 01:31:29,020
Fuck...
818
01:31:32,740 --> 01:31:35,260
What a smell.
819
01:31:37,700 --> 01:31:39,620
Take it away and get rid of it.
820
01:32:15,660 --> 01:32:17,580
Milo!
821
01:32:17,780 --> 01:32:19,940
- What?
- Do you have a saw?
822
01:32:20,100 --> 01:32:21,900
- What?
- A saw.
823
01:32:22,100 --> 01:32:26,780
Over there.
Behind the bar.
824
01:32:53,660 --> 01:32:55,740
- Milo!
- What is it now?
825
01:32:55,940 --> 01:33:00,700
Where do I find a power socket?
826
01:33:00,900 --> 01:33:02,540
Are you listening?
827
01:33:02,740 --> 01:33:06,740
- Where do I find a socket?
- Right over there.
828
01:34:57,140 --> 01:34:58,900
Dad?
829
01:34:59,100 --> 01:35:01,100
Hi.
830
01:35:02,940 --> 01:35:05,180
- So you're home.
- Yeah.
831
01:35:06,660 --> 01:35:10,380
- Where have you been?
- What?
832
01:35:10,580 --> 01:35:12,140
Where have you been?
833
01:35:13,940 --> 01:35:16,780
You know, I've been busy.
834
01:35:19,100 --> 01:35:20,500
Coffee?
835
01:35:21,740 --> 01:35:23,660
Please.
836
01:35:42,780 --> 01:35:46,540
- How was the party?
- Great.
837
01:35:50,180 --> 01:35:53,060
As if mom had been there.
838
01:36:15,700 --> 01:36:17,100
Don't smoke in here.
839
01:36:18,380 --> 01:36:23,140
- Aren't you having coffee?
- No, I'm going back to bed.
840
01:36:23,340 --> 01:36:25,740
Good night.
841
01:36:25,940 --> 01:36:28,820
In Danish it's "good morning".
842
01:36:32,060 --> 01:36:34,260
Good morning.
62122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.