All language subtitles for Pleasure.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG.danish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:30,833 --> 00:00:35,250
- Ja!
- Ja, se pÄ mig. SÄdan.
3
00:00:35,417 --> 00:00:39,667
- Det er sÄ frÊkt.
- Vil du have den, bitch?
4
00:00:40,708 --> 00:00:45,583
- Ned pÄ knÊ.
- Hvor er det godt.
5
00:00:45,750 --> 00:00:48,042
Op med dig.
6
00:00:58,125 --> 00:01:00,167
Knep mig.
7
00:01:36,583 --> 00:01:38,542
NĂŠste.
8
00:01:38,708 --> 00:01:43,000
Godmorgen.
LÊg fire fingre pÄ scanneren.
9
00:01:45,042 --> 00:01:48,250
Tak. Og sÄ tommelfingeren.
10
00:01:49,708 --> 00:01:52,875
Tak. Passet, tak.
11
00:01:57,500 --> 00:02:00,708
- Anden nationalitet end svensk?
- Nej.
12
00:02:03,750 --> 00:02:07,250
- Business eller pleasure?
- Pleasure.
13
00:03:03,875 --> 00:03:10,750
Vis mig dit id-kort.
Og vis mig sÄ avisen og datoen.
14
00:03:12,000 --> 00:03:18,250
- Okay. Og hvornÄr er du fÞdt?
- Den 27. april 1999.
15
00:03:18,417 --> 00:03:23,708
Ved du, hvad du skal lave?
Hvor meget fÄr du for det?
16
00:03:23,875 --> 00:03:28,375
- 900 dollars.
- Er du pÄvirket af narko eller alkohol?
17
00:03:28,500 --> 00:03:33,250
Er du med pÄ, at du kan afbryde
optagelserne nÄr som helst?
18
00:03:33,417 --> 00:03:37,208
Er du indstillet pÄ at vise
dine prĂžvesvar og se de andres svar?
19
00:03:37,375 --> 00:03:41,333
- Noget, du foretrĂŠkker eller ikke vil?
- Nej.
20
00:03:41,500 --> 00:03:45,208
SÄ mÄ du gerne udfylde blanketterne.
21
00:03:45,375 --> 00:03:49,875
PĂ„ blanket 2257
giver du samtykke til sex.
22
00:04:12,583 --> 00:04:16,583
- Drop nu det pis.
- Hej.
23
00:04:16,750 --> 00:04:20,333
Du ligner en uskyldig 'naboens datter'.
Sid ned.
24
00:04:20,500 --> 00:04:24,833
- Er du klar, Bear?
- NĂŠsten.
25
00:04:25,042 --> 00:04:30,500
Brian, den halvgamle mand her,
skal kneppe din fine...
26
00:04:30,625 --> 00:04:32,917
'Halvgamle'?
27
00:04:33,125 --> 00:04:37,792
Jeg prĂžver lige at vĂŠre sĂžd.
Din fine, 18-Ärige, urÞrte mis.
28
00:04:38,000 --> 00:04:41,125
Det er fĂžrste gang,
og du mÄ gerne se...
29
00:04:41,292 --> 00:04:45,833
Du mÄ gerne se ud, som om du synes,
hans pik er for stor, og det gĂžr ondt.
30
00:04:46,042 --> 00:04:51,542
Det er dog stadig dejligt.
Du skal bare lade, som om det gĂžr ondt.
31
00:04:51,708 --> 00:04:55,875
Og sÄ ender det med...
at vĂŠre helt vildt.
32
00:04:56,083 --> 00:05:02,917
- GĂžr du dig bare klar, Brian.
- Jeg er faktisk klar.
33
00:05:04,708 --> 00:05:07,667
- Hvis alle er klar til at gÄ i gang...
- Jeg er klar.
34
00:05:07,833 --> 00:05:10,042
Han er vist klar.
35
00:05:10,208 --> 00:05:14,917
Bear, gĂžr mig en tjeneste.
Hent hendes pigeting.
36
00:05:15,125 --> 00:05:18,792
Der er en lille kasse med alt,
hvad du har brug for.
37
00:05:19,000 --> 00:05:24,583
Glidecreme, hvis du vil bruge det.
Silikone- eller vandbaseret. Frit valg.
38
00:05:24,750 --> 00:05:28,333
Og den her er til dig.
39
00:05:28,500 --> 00:05:34,458
Der er hÄndsprit, servietter,
kÞkkenrulle og vÄdservietter...
40
00:05:34,583 --> 00:05:37,500
Hvad er det her for noget?
41
00:05:37,667 --> 00:05:40,042
Det er en intimsĂŠbe.
42
00:05:41,375 --> 00:05:47,167
Som du kan vaske fissen med.
SĂ„ du er ren og lĂŠkker til mig.
43
00:05:47,333 --> 00:05:50,417
Vasker I ikke fissen i Sverige?
44
00:05:50,542 --> 00:05:52,375
Undskyld.
45
00:06:30,333 --> 00:06:32,750
Hallo? Er du klar?
46
00:06:34,333 --> 00:06:40,458
Hvis du ikke har lyst til at vĂŠre med,
skal du ikke fĂžle dig tvunget til det.
47
00:06:40,583 --> 00:06:47,458
Vi kan altid skaffe en anden pige.
Det er dig, der er vigtigst.
48
00:06:47,583 --> 00:06:50,875
Jeg fĂžler mig virkelig dum.
49
00:06:51,083 --> 00:06:54,667
Du har det, vi kalder sceneskrĂŠk.
50
00:06:54,833 --> 00:06:58,833
Nogle af de mest kendte piger,
de stĂžrste navne i branchen -
51
00:06:59,042 --> 00:07:03,542
- har haft det ligesom dig.
Jeg har set det fĂžr.
52
00:07:03,708 --> 00:07:10,000
Det er normalt, nÄr man er nybegynder.
SĂ„ er man nervĂžs.
53
00:07:10,167 --> 00:07:14,292
Men sÄdan er det med sceneskrÊk.
54
00:07:14,458 --> 00:07:18,375
Det gĂŠlder om at overvinde den
og komme videre.
55
00:07:18,500 --> 00:07:21,792
Men du skal ikke fĂžle dig presset.
56
00:07:25,875 --> 00:07:29,583
Det er kun godt, at du er lidt genert.
57
00:07:29,750 --> 00:07:36,083
Hvis du gik ind og sagde 'giv mig sÄ
noget pik', ville det virke underligt.
58
00:07:36,250 --> 00:07:42,917
Det ville ikke passe til scenen.
Du skal vĂŠre uskyldig, genert og nervĂžs.
59
00:07:43,125 --> 00:07:45,458
Uskyldig...
60
00:07:50,583 --> 00:07:52,625
Er alle klar?
61
00:07:52,792 --> 00:07:57,250
Flyt lyset lidt,
sÄ det lyser mere pÄ hendes ansigt.
62
00:07:59,458 --> 00:08:02,167
Pas pÄ stativet.
63
00:08:04,125 --> 00:08:07,333
Kan du huske, hvad vi talte om?
64
00:08:07,500 --> 00:08:13,083
Jeg stiller dig nogle spÞrgsmÄl om dig.
Spil op til seerne.
65
00:08:13,250 --> 00:08:19,458
Fyrene derhjemme vil lĂŠre dig at kende.
Kig ind i kameraet, ikke pÄ mig.
66
00:08:19,583 --> 00:08:26,375
Du kigger pÄ fyren derhjemme. Okay?
Vi begynder om ti sekunder.
67
00:08:29,833 --> 00:08:32,750
VĂŠrsgo.
68
00:08:42,208 --> 00:08:44,583
- Hej.
- Hej.
69
00:08:49,583 --> 00:08:52,750
- Hvad hedder du?
- Bella Cherry.
70
00:08:52,917 --> 00:08:59,000
Fint navn. Og et kĂžnt ansigt.
Hvad skal du lave i dag?
71
00:08:59,167 --> 00:09:02,542
- Jeg skal lave min fĂžrste pornofilm.
- Den fĂžrste?
72
00:09:03,875 --> 00:09:06,792
- Hvor gammel er du, Bella Cherry?
- 19.
73
00:09:07,000 --> 00:09:09,500
19.
74
00:09:09,667 --> 00:09:15,833
Lad os se resten af dig.
Du har sÞde, smÄ bryster.
75
00:09:18,250 --> 00:09:24,125
Vis mig din fisse.
Er det dejligt? Den ser dejlig ud.
76
00:09:43,042 --> 00:09:47,500
Kom og vis mig,
at du er god til at sutte pik.
77
00:09:59,500 --> 00:10:02,833
Kig op pÄ mig. SÄdan.
78
00:10:03,042 --> 00:10:05,000
- Ăn gang til.
- Og tak.
79
00:10:05,167 --> 00:10:08,500
Vi tager det om.
TrĂŠk bukserne helt ned.
80
00:10:08,667 --> 00:10:11,917
TrĂŠk dem helt ned og sig,
det er en stor pik.
81
00:10:12,125 --> 00:10:17,625
Store Þjne, nÄr du kigger op.
Som om du bliver overrasket.
82
00:10:21,917 --> 00:10:24,750
VÊrsgo, nÄr I er klar.
83
00:10:40,458 --> 00:10:43,917
Den er godt nok stor.
84
00:10:49,750 --> 00:10:54,250
Ja, se pÄ mig sÄdan der.
Sut sÄ.
85
00:10:54,417 --> 00:10:57,375
Ja, sÄdan.
86
00:10:58,875 --> 00:11:04,458
Hold benene sÄdan.
LĂŠn dig tilbage.
87
00:11:04,583 --> 00:11:07,250
SÄdan.
88
00:11:12,708 --> 00:11:15,875
- Ja, for fanden.
- Ja...
89
00:11:17,042 --> 00:11:22,917
- Du er helt inde i mig.
- Pikken kĂžrer frem og tilbage i fissen.
90
00:11:23,125 --> 00:11:29,042
Flyt benet tilbage. Venstre ben tilbage.
Mere, mere... I den her retning.
91
00:11:29,208 --> 00:11:32,833
SÄ kan du fÄ en orgasme til.
Byg op. 30 sekunder.
92
00:11:33,042 --> 00:11:35,542
Knep min lille fisse.
93
00:11:40,667 --> 00:11:42,833
Din lille, frĂŠkke tĂžs.
94
00:11:52,417 --> 00:11:55,042
- Sig farvel.
- Farvel.
95
00:11:57,250 --> 00:12:01,542
- Godt klaret.
- SÄ skal der gÞres rent pÄ rÊkke to.
96
00:12:01,708 --> 00:12:04,458
- Flot debut.
- Tak.
97
00:12:04,583 --> 00:12:10,250
- Du er jo et naturtalent.
- MĂ„ jeg bede om min mobil?
98
00:12:11,375 --> 00:12:15,542
I skal ikke rĂžre hendes hĂŠnder,
fĂžr hun...
99
00:12:17,667 --> 00:12:22,250
Jeg har slikket dem rene.
Fuck dig.
100
00:12:22,417 --> 00:12:28,333
Hun tÞrrede hans sperm af pÄ mig.
Vi gĂžr klar til nĂŠste scene.
101
00:12:28,500 --> 00:12:33,542
Jeg gÄr hen og overfÞrer det her,
sÄ vi kan komme i gang.
102
00:12:33,708 --> 00:12:39,000
Giv hende et hÄndklÊde, send hende i bad
og giv hende nogle penge.
103
00:12:55,833 --> 00:13:01,208
Da kameraet var tĂŠndt, blev du...
'Her er jeg, og jeg er klar.'
104
00:13:01,375 --> 00:13:07,208
Du forvandlede dig til en...
storsuttende skuespillerinde.
105
00:13:07,375 --> 00:13:11,375
Hvad skal jeg kunne
for at blive en stor pornostjerne?
106
00:13:11,500 --> 00:13:16,333
En stor pornostjerne...
AltsÄ... Shit.
107
00:13:16,500 --> 00:13:22,917
Det vigtigste er, at du kan lide
arbejdet og det, du laver.
108
00:13:23,125 --> 00:13:29,792
Man kan mÊrke pÄ mange i branchen,
at de ikke kan lide det.
109
00:13:30,000 --> 00:13:33,500
Det irriterer teamet,
og sÄ fÄr man ikke flere opgaver.
110
00:13:33,667 --> 00:13:37,000
SÄdan er det.
Men du var god.
111
00:13:38,375 --> 00:13:44,083
Du har noget helt sĂŠrligt over dig.
112
00:13:44,250 --> 00:13:47,833
- Bor du i et Model House?
- Ja, indtil videre.
113
00:13:48,042 --> 00:13:51,125
- Hvor?
- Her.
114
00:13:51,292 --> 00:13:55,417
- Hvilket Model House?
- Models Direct.
115
00:13:56,875 --> 00:13:59,833
- Mike?
- Ja.
116
00:14:01,833 --> 00:14:04,500
Hvordan gÄr det?
117
00:14:05,833 --> 00:14:11,125
Jeg er ikke rigtigt vant til
at vĂŠre sammen med piger.
118
00:14:11,292 --> 00:14:14,708
- Pas pÄ pigerne...
- Jeg ved godt, hvad du mener.
119
00:14:14,875 --> 00:14:21,667
Der er en masse drama og bagtalelse.
Det er ikke lige mig.
120
00:14:21,833 --> 00:14:26,417
De stjĂŠler og lyver, og de...
121
00:14:26,542 --> 00:14:28,917
'Vi er veninder.'
122
00:14:29,125 --> 00:14:33,667
Ugen efter hugger hun en opgave fra dig,
fordi hun ikke selv fik nogen.
123
00:14:40,000 --> 00:14:43,500
Du virker kvik og intelligent.
124
00:14:43,625 --> 00:14:48,792
Jeg tror ikke, du er pÄ jagt efter penge
til at dĂŠkke et misbrug.
125
00:14:49,000 --> 00:14:52,875
Du gĂžr det for din egen skyld.
126
00:14:55,000 --> 00:15:01,500
Okay. Hvad laver du egentlig her?
Du er ret langt hjemmefra.
127
00:15:03,000 --> 00:15:05,708
Alvorligt talt?
128
00:15:06,875 --> 00:15:08,917
Ja.
129
00:15:09,125 --> 00:15:13,667
Min far voldtog mig, da jeg var lille,
og jeg kan ikke...
130
00:15:13,833 --> 00:15:16,500
Det er ikke sjovt.
131
00:15:19,375 --> 00:15:24,917
Folk tror, alle har en tosset far,
men det passer ikke.
132
00:15:25,125 --> 00:15:29,208
- Jeg er taget herover for at kneppe.
- Okay.
133
00:15:29,375 --> 00:15:33,125
Nej, jeg er taget herover, fordi...
134
00:15:33,292 --> 00:15:37,417
svenskere er nederen.
135
00:15:37,542 --> 00:15:42,500
De er kedelige
og nyder at have ondt af sig selv.
136
00:15:45,125 --> 00:15:50,625
NĂŠsten ligesom dig
under optagelserne i dag?
137
00:15:50,792 --> 00:15:56,333
TĂŠnk engang,
at jeg var lige ved at springe fra.
138
00:15:56,500 --> 00:15:59,792
Det var sÄ tÊt pÄ,
at jeg ikke gjorde det.
139
00:16:00,000 --> 00:16:04,917
Det var helt normalt.
Alle bliver lidt nervĂžse.
140
00:16:05,125 --> 00:16:11,042
Jeg kan huske min fĂžrste scene.
Jeg troede, pikken ville falde af.
141
00:16:11,208 --> 00:16:15,083
Hvad ...? Er du pornostjerne?
142
00:16:15,250 --> 00:16:20,250
Nej. Jeg er ikke ligefrem stjerne.
Snarere en fetich.
143
00:16:20,417 --> 00:16:25,667
- Jeg er en type.
- Hvilken type?
144
00:16:25,833 --> 00:16:31,542
Kan du huske den der liste,
du udfyldte tidligere i dag?
145
00:16:31,708 --> 00:16:36,458
LÊngst nede pÄ siden stod der noget.
Kan du huske, hvad der stod?
146
00:16:36,583 --> 00:16:39,458
- 'Sex mellem to racer.'
- 'Sex mellem to racer.'
147
00:16:39,583 --> 00:16:43,167
Det mest grĂŠnseoverskridende,
man kan lave inden for porno.
148
00:16:43,333 --> 00:16:45,292
Det mest grĂŠnseoverskridende.
149
00:16:45,458 --> 00:16:51,708
VĂŠrre end dobbelt anal, tredobbelt anal
og dobbelt penetration. To racer.
150
00:16:51,875 --> 00:16:55,833
Det lyder ret racistisk.
151
00:16:56,042 --> 00:17:01,042
Og det lyder racistisk, fordi ...?
Fordi det er racistisk.
152
00:17:10,042 --> 00:17:12,458
Hallo...
153
00:17:12,583 --> 00:17:17,458
Vi skal altsÄ Êde pizza.
Kom nu.
154
00:17:19,875 --> 00:17:21,667
Pis...
155
00:17:21,833 --> 00:17:24,375
Kom nu.
156
00:17:35,125 --> 00:17:37,083
SkĂžre kĂžter.
157
00:17:39,917 --> 00:17:43,917
Der er vist bare bryster
i det her afsnit.
158
00:17:45,208 --> 00:17:47,333
SĂ„ er der pizzaer.
159
00:17:47,500 --> 00:17:50,792
- Vil du spise med?
- Jeg laver en omelet.
160
00:17:51,000 --> 00:17:54,500
Kom nu.
Vi skal se 'Game of Thrones'.
161
00:17:55,708 --> 00:17:59,292
- Det er fint.
- Skide vĂŠre med din omelet.
162
00:17:59,458 --> 00:18:05,417
Man bliver bredrĂžvet af pizza.
Kom og se 'Game of Thrones'.
163
00:18:46,917 --> 00:18:50,542
Av, for helvede da!
164
00:19:02,917 --> 00:19:07,458
- Sidder du og skider?
- Nej.
165
00:19:07,583 --> 00:19:11,500
Hallo, prinsesse!
Luk op, for helvede.
166
00:19:14,083 --> 00:19:16,333
VĂŠrsgo.
167
00:19:40,667 --> 00:19:43,625
Det er Mike.
168
00:19:43,792 --> 00:19:49,708
Vi har fire ledige modeller pÄ onsdag.
Hvad skal I bruge?
169
00:19:49,875 --> 00:19:55,167
I kan fÄ Jasmine.
Fyr-pige-optagelse til 1000.
170
00:19:55,333 --> 00:19:58,000
Skal hun selv klare hÄr og makeup?
171
00:19:58,167 --> 00:20:01,458
Bella Cherry er lige kommet hertil
fra Sverige.
172
00:20:01,583 --> 00:20:04,500
- En svensk jomfru.
- Nemlig.
173
00:20:04,667 --> 00:20:08,333
Joy er fra Florida.
To mÄneders erfaring, men ny i L.A.
174
00:20:08,500 --> 00:20:11,667
En sydstatsluder.
Dem kan vi godt lide.
175
00:20:11,833 --> 00:20:14,500
Jeg laver alt.
Anal, dobbelt penetration -
176
00:20:14,667 --> 00:20:19,375
- gruppeknald og gruppesut.
Jeg er en luder.
177
00:20:19,500 --> 00:20:22,917
Alt. Gruppeknald, creampie,
gruppesut, anal...
178
00:20:23,125 --> 00:20:28,167
- Alt, hvad der findes?
- Lige prĂŠcis.
179
00:20:28,333 --> 00:20:31,750
Jeg vil godt begynde
med det almindelige.
180
00:20:31,917 --> 00:20:34,500
Solo, fyr-pige, pige-pige.
181
00:20:34,667 --> 00:20:38,042
- Hvad med anal?
- Ikke endnu.
182
00:20:38,208 --> 00:20:40,417
- Har du ikke prĂžvet det?
- Jo.
183
00:20:40,542 --> 00:20:45,542
- Jeg vil bare have nogle kort i ĂŠrmet.
- Okay. Klog pige.
184
00:20:45,708 --> 00:20:50,833
Jeg skal tage nogle billeder af jer
og vil bede jer tage tĂžjet af.
185
00:20:53,208 --> 00:20:57,042
Pigen fra Florida er hurtig.
Hun har prĂžvet det fĂžr.
186
00:20:57,208 --> 00:21:00,417
Jeg kan godt smide kludene i en fart.
187
00:21:00,542 --> 00:21:02,625
Okay. Lad os se...
188
00:21:02,792 --> 00:21:07,083
Hun har ingen tatoveringer.
Bella har et par tatoveringer.
189
00:21:07,250 --> 00:21:11,292
- Hvor mange tatoveringer har du?
- Cirka 25.
190
00:21:11,458 --> 00:21:12,917
25.
191
00:21:13,125 --> 00:21:17,000
Se glade ud.
Okay. Det er fint.
192
00:21:17,167 --> 00:21:21,667
Strut med rĂžven.
Lidt ned i knĂŠ. Ja. Godt.
193
00:21:21,833 --> 00:21:23,875
Og bagfra.
194
00:21:24,917 --> 00:21:30,333
Kig bagud. Strut med rĂžven.
Du fÄr den i rÞven. Vis mig det.
195
00:21:34,292 --> 00:21:39,042
Hej. Det er Joy Smalls.
Jeg vil bare lige sige, at jeg er i L.A.
196
00:21:39,208 --> 00:21:46,000
Jeg er blevet testet
og er klar til at sutte pik.
197
00:21:46,167 --> 00:21:48,000
Hold lige op.
198
00:21:48,167 --> 00:21:52,083
Hej, alle sammen. Det er Joy.
Jeg er i L.A.
199
00:21:52,250 --> 00:21:56,625
Jeg blev testet i gÄr
og var pÄ en masse go-sees.
200
00:21:56,792 --> 00:22:00,667
Jeg glĂŠder mig til at vise jer,
hvem jeg skal sutte pik pÄ.
201
00:22:00,833 --> 00:22:07,375
Hvis I vil anbefale mig til et firma,
kan I skrive det i kommentarfeltet.
202
00:22:11,833 --> 00:22:18,500
Der skal tages 100 fotos af hver af jer.
Der er makeup. Claudio tager billederne.
203
00:22:18,667 --> 00:22:22,917
- Smukt. SÄdan.
- Vi er fĂŠrdige om halvanden times tid.
204
00:22:23,125 --> 00:22:25,542
- Hej.
- Hej, Mike.
205
00:22:25,708 --> 00:22:30,375
- Hvem er hun?
- En ny Spiegler-girl.
206
00:22:30,500 --> 00:22:33,875
Ja, sÄdan. Godt.
207
00:22:34,083 --> 00:22:36,875
Spritny.
208
00:22:38,792 --> 00:22:42,458
Smukt. Du er fantastisk.
209
00:22:48,833 --> 00:22:54,083
GĂžr det langsomt.
Godt. Ja, ja.
210
00:23:01,458 --> 00:23:06,458
- Hvad er en Spiegler-girl?
- I skal ind og lĂŠgge makeup.
211
00:23:10,333 --> 00:23:14,833
- Sophia? Ava skal friskes op.
- Okay. SelvfĂžlgelig.
212
00:23:16,083 --> 00:23:20,083
Kom herhen, Ava.
Kan I lige bytte plads, Bella?
213
00:23:21,500 --> 00:23:23,500
Hej.
214
00:23:25,500 --> 00:23:32,333
NÄ, sÄ du er den nye Spiegler-girl.
Tillykke med det. Det er stort.
215
00:23:32,500 --> 00:23:38,167
- Hvor lĂŠnge har du vĂŠret i L.A.?
- To uger.
216
00:23:38,333 --> 00:23:44,875
Det er derfor, jeg ikke har set dig fĂžr.
Spritny. Kan du lide at vĂŠre her?
217
00:23:45,083 --> 00:23:48,500
Har du set sevĂŠrdighederne?
FÄet nye venner?
218
00:23:48,625 --> 00:23:54,042
Jeg er her ikke for at fÄ nye venner,
men for at arbejde.
219
00:23:54,208 --> 00:23:58,375
- Perfekt. Du ser supergodt ud, skat.
- Tak.
220
00:23:59,917 --> 00:24:02,333
Kom du bare, Bella.
221
00:24:07,792 --> 00:24:10,333
SÄdan.
222
00:24:11,833 --> 00:24:18,042
Sikken bitch. 'Jeg er her ikke for at fÄ
nye venner, men for at arbejde.'
223
00:24:19,917 --> 00:24:23,917
Hvor fanden er der en gag-ball,
nÄr man har brug for den?
224
00:24:36,333 --> 00:24:41,792
Nej, nej, nej. Samme positur som fĂžr.
Ikke det ben. Det her.
225
00:24:42,000 --> 00:24:45,750
TÊttere pÄ dig. Foden.
Foden!
226
00:24:45,917 --> 00:24:49,333
Og drej knĂŠet.
Svaj i den anden side. Ja.
227
00:24:53,792 --> 00:24:56,292
MĂ„ jeg se din numse?
228
00:24:56,458 --> 00:25:00,500
Okay. Saml benene. Ned i knĂŠ.
229
00:25:00,667 --> 00:25:04,667
Okay. Saml knĂŠene.
BĂžj dem lige meget. Strut med numsen.
230
00:25:04,833 --> 00:25:09,792
Svaj og drej ansigtet mod mig.
SÄdan. Ja, nÊsten...
231
00:25:11,833 --> 00:25:16,625
Og smil. Et fint smil.
Du skal vĂŠre sexet.
232
00:25:16,792 --> 00:25:20,042
Okay. Stil dig med siden til.
233
00:25:20,208 --> 00:25:24,125
Ansigtet skal pege nedad. SÄdan her.
Og kig pÄ mig.
234
00:25:24,292 --> 00:25:27,333
Kig pÄ mig.
Op med albuerne. Ja.
235
00:25:27,500 --> 00:25:31,500
- SĂŠt hĂŠnderne...
- Hallo!
236
00:25:31,625 --> 00:25:34,708
Ingen gratis fotos.
237
00:25:36,208 --> 00:25:40,667
Godt. Nu kĂžrer vi.
Er du klar?
238
00:25:40,833 --> 00:25:43,500
Albuen her. Armen hĂŠnger.
239
00:25:45,125 --> 00:25:49,042
SÄdan. Du ser godt ud,
og du skal bare tro pÄ dig selv.
240
00:25:49,208 --> 00:25:53,292
Og sÄ numsebilledet.
Snur rundt.
241
00:25:53,458 --> 00:25:59,875
Ud til siden med den. Benet der...
Ja! Du har jo en lille numse.
242
00:26:00,083 --> 00:26:02,708
Drej hovedet.
Lad skulderen hĂŠnge.
243
00:26:02,875 --> 00:26:05,875
- Okay.
- Nu har du lĂŠrt det.
244
00:26:06,083 --> 00:26:09,333
Godt. Nu er det godt.
245
00:26:38,875 --> 00:26:42,625
Se lige, hvor mager hun er.
246
00:26:42,792 --> 00:26:47,708
Hun er vildt tynd.
Jeg er 100 pÄ, at hun tager coke.
247
00:26:47,875 --> 00:26:51,917
- Sandsynligvis.
- Hendes kĂŠmpestore bĂŠvertĂŠnder.
248
00:26:55,667 --> 00:26:58,208
Den skide bitch.
249
00:27:07,833 --> 00:27:11,083
Hvad er en Spiegler-girl?
250
00:27:11,250 --> 00:27:13,667
Ă
h gud...
251
00:27:13,833 --> 00:27:19,625
De er pornoverdenens superstjerner,
kan man sige.
252
00:27:19,792 --> 00:27:22,458
- Hvad mener du?
- Det er...
253
00:27:22,583 --> 00:27:28,000
Han er en af de bedste agenter,
der overhovedet findes.
254
00:27:28,167 --> 00:27:30,667
Men man skal arbejde hver dag.
255
00:27:30,833 --> 00:27:36,792
Han bryder sig ikke om,
at man har nogen grĂŠnser.
256
00:27:37,875 --> 00:27:43,125
- Skal man gÄ med til alt?
- Ja, men sÄ bliver man ogsÄ stjerne.
257
00:27:46,583 --> 00:27:52,792
- Hvad hedder du egentlig rigtigt?
- Linnéa. Hvad hedder du?
258
00:27:53,000 --> 00:27:55,250
Katie.
259
00:27:55,417 --> 00:27:57,500
Perfekt.
260
00:28:00,208 --> 00:28:05,083
Du er skidehamrende flot.
Jeg hader dig. Men altsÄ...
261
00:28:05,250 --> 00:28:08,417
Er du klar til
at tilfredsstille en banan?
262
00:28:08,542 --> 00:28:11,750
Det her er en gammel mands banan.
263
00:28:11,917 --> 00:28:16,625
Det er desvĂŠrre ikke alt,
der er lige lĂŠkkert.
264
00:28:16,792 --> 00:28:20,208
Vi mÄ tage det, vi har.
Sut den af.
265
00:28:23,458 --> 00:28:28,125
SÄdan. Der er sikkert en gammel mand,
der kan lide det der.
266
00:28:33,458 --> 00:28:37,917
Det er perfekt.
Kan du fÄ den langt ned i halsen?
267
00:28:38,125 --> 00:28:42,208
Du godeste.
'Hun er et naturtalent.'
268
00:28:43,250 --> 00:28:45,167
Spyt pÄ den.
269
00:28:45,333 --> 00:28:48,833
SĂ„ siger du: 'Skal jeg sluge det?'
270
00:28:49,042 --> 00:28:52,292
Skal jeg sluge det?
271
00:28:52,458 --> 00:28:56,833
Hold dig for nĂŠsen,
lÊg hovedet tilbage og gÞr sÄdan.
272
00:28:57,042 --> 00:28:59,750
Og sÄ sluger du det.
273
00:28:59,917 --> 00:29:03,917
Perfekt.
Du er helt vildt sĂžd.
274
00:29:05,917 --> 00:29:09,375
Det klip,
hvor jeg stikker den langt ned.
275
00:29:09,500 --> 00:29:15,167
Jeg kan dele den op i flere klip,
som du kan sĂŠlge.
276
00:29:34,208 --> 00:29:36,667
Tak.
277
00:29:38,083 --> 00:29:41,833
- Jeg hader jer.
- Vi hader ogsÄ dig.
278
00:29:43,083 --> 00:29:45,542
Det er sĂždt af jer.
279
00:29:53,125 --> 00:29:55,250
Undskyld.
280
00:29:55,417 --> 00:29:57,875
Sug, sug.
281
00:30:01,250 --> 00:30:03,792
Hvor var du god.
282
00:30:04,000 --> 00:30:10,083
- Har I lavet nogen sprĂžjtescener?
- Jeg kan ikke sprĂžjte.
283
00:30:11,125 --> 00:30:14,083
Veteranen har vel plasket
ud over hele Californien.
284
00:30:14,250 --> 00:30:19,000
Dril mig bare med 'cougar', men jeg fÄr
lov at kneppe lĂŠkre, unge fyre.
285
00:30:19,167 --> 00:30:24,875
Mike sendte mig engang
ud til en 'optagelse'.
286
00:30:25,083 --> 00:30:27,750
Det var i virkeligheden et escort-job.
287
00:30:27,917 --> 00:30:33,333
Jeg tog hen til et hotelvĂŠrelse.
Ikke noget filmteam og kun én fyr.
288
00:30:33,500 --> 00:30:35,500
Jeg tĂŠnkte: 'Hvor underligt.'
289
00:30:35,667 --> 00:30:40,792
Han havde et kamera pÄ et stativ,
falske blanketter og det hele.
290
00:30:41,000 --> 00:30:46,375
Vi kneppede, og han betalte kontant,
men han tĂŠndte ikke kameraet.
291
00:30:46,500 --> 00:30:52,500
- Fortalte du Mike det?
- Han vidste det da godt.
292
00:30:52,625 --> 00:30:55,542
Men der var penge i det, sÄ...
293
00:31:00,750 --> 00:31:03,208
NĂ„?
294
00:31:03,375 --> 00:31:07,500
Et pyjamasparty er bare
en god undskyldning for at vĂŠre nĂžgen.
295
00:31:09,042 --> 00:31:12,583
MÄ jeg fÄ min fÞdselsdags-lap dance?
296
00:31:14,125 --> 00:31:18,292
Godt. Lad mig komme indenfor i varmen.
297
00:31:18,458 --> 00:31:22,375
Du er bare en nuttet, lille baby,
der vil elskes.
298
00:31:25,667 --> 00:31:28,750
Du er min bedste ven.
299
00:31:28,917 --> 00:31:33,708
- Det er dig og mig, ikke?
- Jo.
300
00:31:33,875 --> 00:31:37,042
Kom og drik sammen med os.
301
00:31:40,917 --> 00:31:45,750
- Vi erobrer hele lortet.
- Vi erobrer det.
302
00:32:07,917 --> 00:32:11,500
Tag jer nu sammen, for Mike siger:
'GĂžr et godt indtryk.'
303
00:32:11,667 --> 00:32:16,625
Jeg ved ikke helt, hvad han mener.
Jeg har prĂžvet alt muligt.
304
00:32:18,042 --> 00:32:20,167
Undskyld. Vi er fulde.
305
00:32:20,333 --> 00:32:24,500
Flyt rĂžven fra mit fjĂŠs,
inden jeg slikker pÄ den.
306
00:32:24,625 --> 00:32:27,583
Hvor mange skal du sutte pik pÄ i aften,
Bella?
307
00:32:32,000 --> 00:32:36,792
- Kom nu.
- Er der nogen, der fisker pikken frem?
308
00:32:37,000 --> 00:32:41,417
Kom nu.
Jeg vil ind og have noget at drikke.
309
00:33:57,000 --> 00:33:59,125
Springer de foran i kĂžen?
310
00:33:59,292 --> 00:34:03,292
- Jeg skal lige hilse pÄ en ven.
- Hvor skal du hen?
311
00:34:03,458 --> 00:34:10,583
Hej. Hvor er det godt at se dig.
Kom her.
312
00:34:10,750 --> 00:34:14,833
- GlĂŠder du dig til at komme ind?
- Ja. Jeg skal netvĂŠrke.
313
00:34:15,042 --> 00:34:19,292
Det er Aiden Starr.
Hun er instruktĂžr hos Kink.
314
00:34:19,458 --> 00:34:23,875
- Hej. Jeg hedder Bella.
- Hun er helt ny.
315
00:34:24,083 --> 00:34:28,000
Hun kan godt lide det, du laver,
sÄ jeg synes, I skal tale sammen.
316
00:34:28,167 --> 00:34:34,208
- Jeg vil gerne lave noget for dig.
- Fedt nok. Kom og fÄ taget billeder.
317
00:34:34,375 --> 00:34:37,500
- Kig herhen.
- Godt. Tak.
318
00:35:29,333 --> 00:35:34,000
Der er kun adgang for VIP-gĂŠster,
sÄ jeg mÄ bede dig gÄ igen.
319
00:35:35,250 --> 00:35:37,667
Hvor har du vĂŠret?
320
00:35:37,833 --> 00:35:42,292
- Jeg mĂždte en ven.
- Eller var det en 'ven'?
321
00:35:42,458 --> 00:35:44,792
Det var en ven.
322
00:35:45,000 --> 00:35:50,667
- Jeg vil vildt gerne tale med Caesar.
- Han er da en nar.
323
00:35:50,833 --> 00:35:54,042
Ja, men han er vildt lĂŠkker.
324
00:35:54,208 --> 00:35:57,292
- Hvad?
- SĂ„ er det nu, du skal brillere.
325
00:35:57,458 --> 00:36:01,375
Brillere?
Jeg skal lige drikke mig mod til.
326
00:36:12,500 --> 00:36:15,000
- Hej.
- Hej.
327
00:36:18,083 --> 00:36:22,792
Vi mĂždtes, da vi fik lavet billedserier
for et par uger siden.
328
00:36:23,000 --> 00:36:26,417
NĂ„ ja. Hyggeligt at se dig igen.
329
00:36:27,458 --> 00:36:32,333
- NĂ„, men... Ingen pyjamas?
- Nej.
330
00:36:32,500 --> 00:36:37,125
Jeg skal pÄ optagelse i morgen
og gÄr snart. Hyggeligt at se dig.
331
00:36:37,292 --> 00:36:40,333
Det var ogsÄ hyggeligt at se dig.
332
00:36:52,583 --> 00:36:55,625
Du behĂžver ikke at vĂŠre uforskammet.
333
00:36:56,708 --> 00:36:59,917
- Har vi arbejdet sammen?
- Jeg er bare fan.
334
00:37:00,125 --> 00:37:02,917
- Jeg er i branchen.
- Fedt.
335
00:37:03,125 --> 00:37:06,083
- Jeg skal lige...
- Hvad fanden, mand?
336
00:37:06,250 --> 00:37:11,042
Skrid hjem til din trailerpark,
hvor tabere som dig hĂžrer til.
337
00:37:11,208 --> 00:37:17,333
- Kalder du mig en taber?
- Ja, det gĂžr jeg faktisk.
338
00:37:17,500 --> 00:37:21,542
Jeg slÄr dig kraftedeme ihjel!
339
00:37:21,708 --> 00:37:25,167
Skal vi slÄs?
Slip mig.
340
00:37:25,333 --> 00:37:29,000
Slip mig sÄ!
Jeg smadrer den lille nar.
341
00:37:29,167 --> 00:37:34,292
Ashley og Kimberly, tag mine ting.
Bella!
342
00:39:47,167 --> 00:39:49,083
MĂGLUDER
343
00:39:51,125 --> 00:39:55,375
KYS TIL DIG, KNĂGT
344
00:40:32,583 --> 00:40:37,083
- Ja?
- Hej. Jeg hedder Bella Cherry.
345
00:40:37,250 --> 00:40:40,792
- Jeg vil gerne tale med Mark Spiegler.
- Det er mig.
346
00:40:41,000 --> 00:40:44,792
- Jeg vil gerne vĂŠre Spiegler-girl.
- Det vil alle.
347
00:40:45,000 --> 00:40:48,500
Jeg er ikke som alle de andre.
Jeg er fra Sverige.
348
00:40:48,667 --> 00:40:52,250
Og jeg flyttede herover
for at blive pornostjerne.
349
00:40:55,167 --> 00:41:00,125
Du finder ikke en som mig.
Jeg er ikke som de andre piger.
350
00:41:00,292 --> 00:41:02,708
Vent lidt.
351
00:41:23,000 --> 00:41:30,375
Du ser sÞd ud, men der stÄr, du kun
laver solo, pige-pige og fyr-pige.
352
00:41:30,500 --> 00:41:35,083
De fleste af vores piger laver hardcore.
Det er vores stil.
353
00:41:35,250 --> 00:41:39,333
Du virker ikke sĂŠrlig pervers.
Det er vores piger.
354
00:41:39,500 --> 00:41:42,667
Jeg er helt ny. Jeg er lige begyndt.
355
00:41:42,833 --> 00:41:47,458
Du har heller ikke
ret mange fÞlgere pÄ de sociale medier.
356
00:41:47,583 --> 00:41:52,000
Du har ikke en trofast fanskare
eller noget som helst andet.
357
00:41:53,500 --> 00:41:58,333
Du er modig, men vi sĂžger piger,
der skiller sig ud fra mĂŠngden.
358
00:41:58,500 --> 00:42:02,125
Det synes jeg ĂŠrlig talt ikke, du gĂžr.
359
00:42:07,750 --> 00:42:10,667
Er du virkelig sÄ slap?
360
00:42:10,833 --> 00:42:15,542
Jeg gider bare ikke se skiltet.
Jeg ved godt, hvordan det ser ud.
361
00:42:15,708 --> 00:42:20,125
- Min hund har ikke set skiltet.
- Jeg er da ligeglad med din hund.
362
00:42:20,292 --> 00:42:22,333
Hvad fanden gÄr der af dig?
363
00:42:22,500 --> 00:42:28,125
Vil du ikke se noget andet i L.A.
end optagelser af pornofilm?
364
00:43:10,917 --> 00:43:14,708
Hejsa.
Kom herhen.
365
00:43:16,625 --> 00:43:22,042
Du ser skidegodt ud.
Du er noget hĂžjere end sidst.
366
00:43:22,208 --> 00:43:27,917
- Den passer til det, hun har pÄ.
- Skideflot. Vend dig lige om.
367
00:43:28,125 --> 00:43:33,542
Er den for stram?
Skal jeg stramme den mere?
368
00:43:33,708 --> 00:43:37,833
Vend dig om. SÄdan!
Er det ubehageligt?
369
00:43:38,042 --> 00:43:43,208
MĂ„ vi sige sĂŠk, bitch, luder
og den slags til dig?
370
00:43:43,375 --> 00:43:48,042
Generer det dig, er det ligegyldigt,
eller tÊnder du pÄ det?
371
00:43:48,208 --> 00:43:54,417
Okay. SĂ„ sĂŠtter vi lige den fast
og skubber den op... sÄdan der.
372
00:43:54,542 --> 00:43:57,500
Man vĂŠlger, hvilken haj man vil vĂŠre -
373
00:43:57,625 --> 00:44:02,167
- og sÄ svÞmmer man rundt
i gaderne i New York -
374
00:44:02,333 --> 00:44:05,875
- Êder lÞs og fÄr flere krÊfter.
Det er vildt fedt.
375
00:44:06,083 --> 00:44:11,375
Man kan vĂŠlge farver,
give dem navne...
376
00:44:11,500 --> 00:44:14,250
- Lugter jeg af lĂžg?
- Nej.
377
00:44:14,417 --> 00:44:18,667
- Er du sikker? Jeg synes, jeg stinker.
- Nej, det er fint.
378
00:44:20,042 --> 00:44:23,208
Den ser lige sÄ sÞd ud som dig.
379
00:44:23,375 --> 00:44:25,583
- En sĂžd haj.
- Det er en haj.
380
00:44:25,750 --> 00:44:32,250
Du kan fÄ Þjenkontakt med mig.
Jeg stÄr bagved og har ogsÄ glidecremen.
381
00:44:32,417 --> 00:44:36,083
- Pas pÄ hovedet.
- LĂŠn dig tilbage.
382
00:44:36,250 --> 00:44:39,208
Tak, alle sammen.
383
00:44:39,375 --> 00:44:43,708
- Jeg holder dit hoved.
- Ja, du mÄ gerne holde hendes hoved.
384
00:44:43,875 --> 00:44:51,583
Du strakte jo ud inden. GÞr det ogsÄ
bagefter, sÄ du ikke bliver Þm i morgen.
385
00:44:51,750 --> 00:44:55,250
Det gĂžr ikke ondt.
Det er bare, som om man har trĂŠnet.
386
00:44:55,417 --> 00:45:00,583
- Kan du huske stopordene?
- Ja. 'RĂžd' betyder stop.
387
00:45:00,750 --> 00:45:04,500
'RĂžd' betyder stop helt.
Du kan ogsÄ gÞre sÄdan her.
388
00:45:04,667 --> 00:45:11,000
Hvis det skal vĂŠre roligere,
nÄr han slÄr dig, tager kvÊlertag -
389
00:45:11,167 --> 00:45:16,083
- eller slÄr dig med et redskab,
hvad skal du sÄ sige?
390
00:45:16,250 --> 00:45:18,667
- 'Gul' eller 'nÄde'.
- Perfekt.
391
00:45:18,833 --> 00:45:24,667
Hvis du ikke kan sige noget,
kan du give mig et lille dask.
392
00:45:24,833 --> 00:45:28,167
- Hun kan ikke give dig et dask.
- Jeg bruger fĂždderne.
393
00:45:28,333 --> 00:45:33,042
- Har I hende? Stille og roligt.
- Alt i orden?
394
00:45:37,208 --> 00:45:43,458
- Det ser godt ud.
- Gid jeg kunne se det.
395
00:45:43,583 --> 00:45:49,083
GĂ„ ind og tag kommandoen.
Jeg vil se kemi.
396
00:45:49,250 --> 00:45:53,917
Kan vi fÄ lidt glidecreme til ham,
mens han onanerer?
397
00:45:54,125 --> 00:45:58,500
Kom bare nĂŠrmere.
Start med det verbale. VĂŠrsgo.
398
00:46:04,375 --> 00:46:06,500
Kig pÄ mig.
399
00:46:15,292 --> 00:46:17,417
Hvad laver du her?
400
00:46:18,792 --> 00:46:23,333
- Hvad jeg laver her?
- Hvad fanden griner du af?
401
00:46:23,500 --> 00:46:27,500
Kig pÄ den her.
Ă
bn munden.
402
00:46:52,583 --> 00:46:56,250
Godt. Skru op for energien.
403
00:47:00,000 --> 00:47:05,667
Jeg har straffet dig en lille smule.
Synes du, du fortjener en belĂžnning?
404
00:47:05,833 --> 00:47:08,375
Ja.
405
00:47:08,500 --> 00:47:13,208
- Kan du lide det? Skal jeg blive ved?
- Ja, sir.
406
00:47:13,375 --> 00:47:15,917
Hvordan gÄr det, skat?
407
00:47:16,125 --> 00:47:20,792
Er det dejligt?
Sig det hĂžjere. Er det dejligt?
408
00:47:21,000 --> 00:47:26,125
Ă
bn Ăžjnene. Hvis du kommer,
skal du fandeme kigge pÄ mig.
409
00:47:26,292 --> 00:47:29,292
FortsĂŠt.
FĂ„ hende til at komme.
410
00:47:44,333 --> 00:47:47,375
- Vi gÞr det, nÄr hun ligger ned.
- Ja.
411
00:47:50,000 --> 00:47:53,750
Vil du i bad?
412
00:47:55,167 --> 00:47:58,833
- Eller vil du hvile dig pÄ sofaen?
- Jeg vil hvile mig.
413
00:47:59,042 --> 00:48:05,417
Her er noget vand. Drik det.
Vi giver dig en badekÄbe pÄ.
414
00:48:05,542 --> 00:48:11,042
Man kan ikke lÊre det. Jeg har fÄet
overbid af at sutte sÄ meget pik.
415
00:48:13,917 --> 00:48:20,083
Jeg har bedt Mike om at booke mig
til flere hÄrde scener.
416
00:48:20,250 --> 00:48:26,208
Jeg har fundet min niche.
Jeg er ret underdanig.
417
00:48:26,375 --> 00:48:29,750
Hvorfor er du sÄ altid sÄ strid?
418
00:48:31,083 --> 00:48:33,500
I sengen!
419
00:48:33,667 --> 00:48:36,833
Jeg kunne godt lide det.
Det var fedt.
420
00:48:37,042 --> 00:48:40,333
- Hvem instruerede det?
- Aiden Starr.
421
00:48:40,500 --> 00:48:45,250
- Shit! Hvor har du mĂždt hende?
- Til festen i sidste uge.
422
00:48:45,417 --> 00:48:47,667
- Festen.
- Den skide fest.
423
00:48:47,833 --> 00:48:50,458
Min fĂždselsdag og den bedste gave:
424
00:48:50,583 --> 00:48:55,125
At den narrĂžv til Caesar
blev smidt i poolen.
425
00:48:55,292 --> 00:48:59,000
Han er en klovn.
Jeg kunne slÄ ham ihjel.
426
00:48:59,167 --> 00:49:03,292
Folk skal vide, at han er en nar.
Branchen burde blackliste ham.
427
00:49:03,458 --> 00:49:08,417
Man skal ikke begynde
at svine mine smÄ piger til.
428
00:49:08,542 --> 00:49:12,167
Vel, Joy? Jeg stĂžtter dig.
Jeg bakker dig op.
429
00:49:12,333 --> 00:49:18,708
Stodderne kan rende og skide.
Giv vi kunne lave vores eget firma.
430
00:49:18,875 --> 00:49:22,500
Finde en rig investor
eller en sugar daddy.
431
00:49:22,667 --> 00:49:26,875
Kun piger.
SĂ„ skulle vi vĂŠre fede og grimme.
432
00:49:27,083 --> 00:49:31,375
Hvis fyrene vil have en opgave,
mÄ de slikke fisse under hÊngevommen.
433
00:49:31,500 --> 00:49:36,125
- Mens vi spiser kinesisk.
- HĂŠngevom?
434
00:49:36,292 --> 00:49:39,750
Hvor sidder din hĂŠngevom?
435
00:49:39,917 --> 00:49:44,542
Hun mener bare, at kvinder burde
bestemme mere over deres arbejde.
436
00:49:44,708 --> 00:49:51,917
Og sÄ hentyder jeg til de fede mÊnd,
som forventer, at vi knepper med dem.
437
00:49:52,125 --> 00:49:56,125
Ja. Jeg gider ikke kneppe
med flere fede stoddere.
438
00:49:57,208 --> 00:49:59,458
- Er I klar?
- Syng for mig.
439
00:50:12,208 --> 00:50:15,292
Det her kan jeg synge med pÄ.
440
00:50:55,583 --> 00:50:59,000
- En gang til.
- Det var godt.
441
00:50:59,167 --> 00:51:02,917
Hvorfor bliver du dog ikke
sanger i stedet for?
442
00:51:03,125 --> 00:51:07,000
- Fordi jeg elsker at fÄ pik.
- Ă
h gud!
443
00:51:28,667 --> 00:51:33,125
Fandt du en parkeringsplads?
Der er desvĂŠrre lidt langt herud.
444
00:51:33,292 --> 00:51:36,375
Den her kjole og den her lille...
445
00:51:36,500 --> 00:51:41,000
Du vĂŠlger bare noget,
for du har jo god smag.
446
00:51:41,167 --> 00:51:45,333
Husk alle blanketterne og legitimation.
GĂ„ ind og klĂŠd om.
447
00:51:45,500 --> 00:51:48,875
Alt er klar, sÄ du kommer bare.
448
00:51:49,083 --> 00:51:52,708
- Fint.
- Det bliver sjovt i dag.
449
00:52:02,583 --> 00:52:04,250
- Hej.
- Hej.
450
00:52:04,417 --> 00:52:06,625
Sid ned.
451
00:52:09,542 --> 00:52:13,667
Du er med pÄ,
at der bliver gÄet til den, ikke?
452
00:52:13,833 --> 00:52:17,083
Er det okay? Kan du lide det?
453
00:52:17,250 --> 00:52:23,917
KvĂŠlertag, slag, spyt og lussinger?
Du bliver ogsÄ hevet i hÄret.
454
00:52:24,125 --> 00:52:31,250
Godt. SĂ„ begynder jeg at filme.
Er du klar? Og... vĂŠrsgo.
455
00:52:36,000 --> 00:52:40,542
Du mÄ vÊre stolt af dig selv.
Du fÄr penge for at sutte pik.
456
00:52:40,708 --> 00:52:44,833
Du bliver en superstjerne.
Vi skal hygge os med dig.
457
00:52:45,042 --> 00:52:48,500
- Rejs dig op, for helvede.
- Kom her med den luder.
458
00:52:49,750 --> 00:52:51,792
Se pÄ mig.
459
00:52:52,000 --> 00:52:57,542
- Se pÄ ham. Vil du have det, bitch?
- Griner du?
460
00:52:59,042 --> 00:53:03,292
Synes du, det er sjovt?
Jeg skal fandeme lĂŠre dig.
461
00:53:03,458 --> 00:53:07,708
Er det sjovt, din luder?
Jeg spurgte dig om noget.
462
00:53:07,875 --> 00:53:12,333
Hvorfor siger du ikke noget?
VÄgn dog op, for helvede!
463
00:53:12,500 --> 00:53:19,167
Sig noget. Kig pÄ ham.
Du skal sutte hans pik i dag.
464
00:53:19,333 --> 00:53:23,292
Du skal have den galt i halsen
og kaste op pÄ den.
465
00:53:38,208 --> 00:53:44,042
Sig, du kan lide det her.
Jeg vil hĂžre det. Tig og bed om det.
466
00:53:44,208 --> 00:53:47,208
- Hold op!
- Kig pÄ mig.
467
00:53:47,375 --> 00:53:50,292
- Fjern hĂŠnderne.
- Ă
bn ÞjenlÄgene.
468
00:53:50,458 --> 00:53:55,000
- Hold op!
- Okay. Tak.
469
00:53:56,417 --> 00:54:01,500
- Er du okay?
- Hold en lille pause. Du er god.
470
00:54:01,625 --> 00:54:06,500
Supergodt, supergodt.
HjÊlpe hende hen pÄ sofaen.
471
00:54:06,625 --> 00:54:11,250
- Godt klaret.
- Vil du have noget vand?
472
00:54:11,417 --> 00:54:17,250
- Er du okay?
- Du vidste, vi ville gÄ til den, ikke?
473
00:54:17,417 --> 00:54:21,792
Jeg sagde det jo inden,
og du sagde, det var i orden.
474
00:54:22,000 --> 00:54:24,333
Vi spiller jo bare.
475
00:54:24,500 --> 00:54:28,667
- Du er dĂždgod.
- Vi vil gerne have, du er okay.
476
00:54:28,833 --> 00:54:33,208
- Hun kan godt lide hÄrde scener.
- Snup en lille pause.
477
00:54:33,375 --> 00:54:40,333
- Vi behĂžver ikke begynde forfra, vel?
- Nej, men undgÄ at stoppe undervejs.
478
00:54:40,500 --> 00:54:44,792
Det kan selvfĂžlgelig blive nĂždvendigt,
men undgÄ helst at stoppe.
479
00:54:45,000 --> 00:54:48,542
- Jeg begynder med et nĂŠrbillede.
- SĂ„ giver vi den gas.
480
00:54:52,292 --> 00:54:58,000
- Ned pÄ gulvet med dig. Kravl.
- GĂžr, som vi sagde.
481
00:55:03,333 --> 00:55:06,583
Kom nu. Det er jo nemt nok.
482
00:55:06,750 --> 00:55:09,500
Ser hun ikke lĂŠkker ud?
483
00:55:14,125 --> 00:55:16,042
Se der.
484
00:55:38,500 --> 00:55:43,250
- Kan du lide det?
- Jeg holder dine hĂŠnder.
485
00:55:50,708 --> 00:55:53,250
Hold op!
486
00:56:00,833 --> 00:56:05,917
Hold en lille pause.
Det skal nok gÄ.
487
00:56:06,125 --> 00:56:11,458
Tag det roligt.
Der sker dig ikke noget.
488
00:56:11,583 --> 00:56:16,708
- MĂ„ jeg se dine smukke Ăžjne?
- Du er en stĂŠrk pige.
489
00:56:17,750 --> 00:56:20,833
SÄ, sÄ. Der sker ikke noget.
490
00:56:23,250 --> 00:56:28,625
Du behĂžver ikke at gĂžre noget,
du ikke har lyst til.
491
00:56:30,833 --> 00:56:33,125
Du er utrolig.
492
00:56:33,292 --> 00:56:35,292
Du er superstĂŠrk.
493
00:56:36,500 --> 00:56:43,333
Du laver en fantastisk scene.
Vil du ikke gerne gĂžre den fĂŠrdig?
494
00:56:43,500 --> 00:56:48,583
- Tag nogle dybe indÄndinger.
- Det bliver en fantastisk scene.
495
00:56:50,875 --> 00:56:54,833
Okay? Tag nogle dybe indÄndinger.
496
00:56:55,042 --> 00:57:00,417
Du lagde godt ud, ikke?
Ikke sandt?
497
00:57:03,042 --> 00:57:05,333
Hvad siger du til det?
498
00:57:05,500 --> 00:57:11,500
Kan du nette dig lidt
og komme tilbage og gennemfĂžre det?
499
00:57:12,500 --> 00:57:15,625
Det er det eneste, vi skal.
500
00:57:18,083 --> 00:57:23,500
Kan du klare det?
Det tror jeg pÄ, du kan.
501
00:57:23,667 --> 00:57:27,667
Jeg ved,
at drengene er dybt professionelle.
502
00:57:27,833 --> 00:57:31,583
- Okay.
- Hvad sagde du?
503
00:57:31,750 --> 00:57:34,708
Betyder det ja?
504
00:57:34,875 --> 00:57:38,542
- Er det ikke rart at kunne sige ja?
- Jo.
505
00:57:38,708 --> 00:57:43,125
Vi netter dig lidt og laver det fĂŠrdigt.
Det er overstÄet i en fart.
506
00:57:43,292 --> 00:57:47,125
- Okay?
- Ja.
507
00:57:47,292 --> 00:57:49,500
Kom.
508
00:57:59,292 --> 00:58:05,458
AltsÄ... Nej.
MÄ jeg godt gÄ?
509
00:58:05,583 --> 00:58:08,458
- Hvad?
- For helvede da.
510
00:58:08,583 --> 00:58:12,542
- Hvad mener du med det?
- Jeg vil ikke mere.
511
00:58:12,708 --> 00:58:17,083
Vil du gerne gÄ?
SÄ gÄ dog.
512
00:58:21,708 --> 00:58:27,708
DĂžren er lige der.
Vi bĂŠrer kufferterne ud for dig.
513
00:58:37,000 --> 00:58:40,208
Du har selv valgt at vĂŠre her, ikke?
514
00:58:41,250 --> 00:58:45,417
Ikke sandt?
Du valgte selv at komme i dag.
515
00:58:46,583 --> 00:58:50,792
Du kan gĂžre, som du vil,
men du skal lige huske pÄ noget:
516
00:58:51,000 --> 00:58:53,667
Du spilder alle andres penge.
517
00:58:53,833 --> 00:58:58,667
Tror du, jeg har tĂŠnkt mig
at betale for en halv scene?
518
00:58:58,833 --> 00:59:03,583
Du har gjort alt det her forgĂŠves.
Du gjorde det gratis.
519
00:59:05,667 --> 00:59:10,292
Jeg ved ikke, hvad jeg tÊnkte pÄ.
Det er ikke alle, der duer til det her.
520
00:59:11,792 --> 00:59:16,708
Men hvis du gerne vil gÄ,
kan du bare gĂžre det.
521
01:00:12,417 --> 01:00:19,208
- Hvorfor ringede du ikke til mig?
- Det ved jeg ikke.
522
01:00:19,375 --> 01:00:25,417
Jeg har jo sagt, at hvis der bliver
lavet om pÄ noget under optagelserne...
523
01:00:26,500 --> 01:00:31,000
Uanset om de skifter manden ud
eller vil optage et andet sted.
524
01:00:31,167 --> 01:00:34,458
Om de sÄ vil Êndre din frisure,
skal du ringe til mig.
525
01:00:34,583 --> 01:00:41,292
Jeg var bange. Hvad skulle jeg gĂžre?
Jeg var alene med tre mĂŠnd.
526
01:00:41,458 --> 01:00:46,917
Jeg var bange for, de gjorde mig noget,
mens de voldtog mig i flere timer.
527
01:00:47,125 --> 01:00:52,583
Du skal ikke pÄstÄ sÄdan noget,
bare fordi en optagelse gik dÄrligt.
528
01:00:52,750 --> 01:00:58,458
Du kunne ikke klare en hÄrd scene. Okay.
Men du gav samtykke til...
529
01:00:58,583 --> 01:01:03,458
Er du pÄ deres side? Du er min agent
og skal vÊre pÄ min side.
530
01:01:03,583 --> 01:01:07,458
- Det er jeg skam.
- Tydeligvis ikke.
531
01:01:07,583 --> 01:01:14,542
Du bad selv om at fÄ nogle hÄrde scener.
Jeg sad lige der sammen med dig.
532
01:01:14,708 --> 01:01:18,000
Du ville hives i hÄret og tages hÄrdt.
533
01:01:18,167 --> 01:01:23,708
Det kunne du godt klare, fordi du er fra
Sverige og sejere end de andre piger.
534
01:01:24,792 --> 01:01:27,042
Jeg lyttede.
535
01:01:29,375 --> 01:01:33,500
Jeg sagde, du skulle tjekke websitet,
inden du tog derhen.
536
01:01:33,625 --> 01:01:36,083
Gjorde du det?
537
01:01:37,917 --> 01:01:42,583
- Ved du hvad? Du kan rende mig i rĂžven.
- Jeg forstÄr godt, du er vred.
538
01:01:42,750 --> 01:01:49,167
- Nej, jeg er fĂŠrdig med dig.
- Skrub af med dig.
539
01:01:49,333 --> 01:01:51,542
Hellere end gerne.
540
01:02:08,167 --> 01:02:11,333
- Hallo?
- Hej, mor.
541
01:02:11,500 --> 01:02:16,667
- Hej, skat. Jeg sÄ ikke, det var dig.
- MĂ„ jeg flytte hjem igen?
542
01:02:16,833 --> 01:02:20,792
Hvordan gÄr din praktik?
Er der sket noget?
543
01:02:21,000 --> 01:02:24,625
Nej, der er ikke sket noget.
Jeg vil bare ikke vĂŠre her.
544
01:02:24,792 --> 01:02:31,000
Skat, dog. Hvad er der galt?
Jeg kan hĂžre, du er ked af det.
545
01:02:31,167 --> 01:02:36,292
Det er bare for meget.
Jeg orker bare ikke at blive her.
546
01:02:36,458 --> 01:02:38,750
Skat dog...
547
01:02:41,708 --> 01:02:44,083
Du...
548
01:02:45,208 --> 01:02:49,292
Du er selvfĂžlgelig velkommen til
at komme hjem nÄr som helst.
549
01:02:49,458 --> 01:02:54,917
Jeg synes bare, det gÄr lidt stÊrkt.
Jeg kan ikke rigtig fĂžlge med.
550
01:02:56,250 --> 01:03:02,292
Sidst lÞd det, som om det gik sÄ godt.
Du fortalte om dine veninder og...
551
01:03:04,500 --> 01:03:08,208
Er du kommet ud i noget snavs?
552
01:03:08,375 --> 01:03:11,917
Der er ikke sket noget.
Jeg kan bare...
553
01:03:12,125 --> 01:03:17,500
Jeg kan ikke holde ud...
Folk er sgu syge i hovedet herovre.
554
01:03:26,875 --> 01:03:33,083
Du rejste jo, fordi folk var syge
i hovedet. Kan du huske det?
555
01:03:46,292 --> 01:03:48,500
AltsÄ...
556
01:03:49,542 --> 01:03:53,333
Jeg ved jo ikke,
hvad der er sket, men...
557
01:03:53,500 --> 01:03:58,125
Der er jo desvĂŠrre idioter alle vegne,
Linnéa.
558
01:03:59,500 --> 01:04:02,500
Man mÄ lÊre at tackle dem.
559
01:04:07,125 --> 01:04:11,750
Der vil altid vĂŠre nogen,
der prĂžver at bestemme over en -
560
01:04:11,917 --> 01:04:18,000
- eller som siger, man ikke kan noget.
IsĂŠr hvis man er en ung pige.
561
01:04:21,083 --> 01:04:24,792
Det er dit liv, Linnéa.
Det er dig, der styrer det.
562
01:04:26,208 --> 01:04:30,750
NÄr der er noget, du virkelig gerne vil,
sÄ kan du klare hvad som helst.
563
01:04:30,917 --> 01:04:33,542
Det ved jeg.
564
01:04:38,375 --> 01:04:41,500
Skulle du ikke prÞve at fÄ sovet lidt?
565
01:04:42,625 --> 01:04:48,708
GÞr det. PrÞv at fÄ sovet.
SĂ„ kan vi tales ved igen i morgen.
566
01:06:24,708 --> 01:06:30,333
Hej. Jeg hedder Bella Cherry. MĂ„ jeg
tale med den, der stÄr for bookinger?
567
01:06:30,500 --> 01:06:36,375
- Det gĂžr jeg. Hvad drejer det sig om?
- Booker I nogen, der ikke har en agent?
568
01:06:36,500 --> 01:06:40,625
Egentlig ikke. Vi skal kunne skrive
et firma pÄ checken.
569
01:06:40,792 --> 01:06:44,500
- Har du eget firma?
- Nej, men...
570
01:06:47,458 --> 01:06:49,875
Hvad hvis jeg gĂžr det gratis?
571
01:07:16,875 --> 01:07:18,917
Der er du.
572
01:07:19,125 --> 01:07:24,500
Dine tatoveringer skal dĂŠkkes til,
men det klarer Mike ovenpÄ.
573
01:07:32,792 --> 01:07:35,208
- Hej.
- Hej.
574
01:07:35,375 --> 01:07:40,458
Perfekt. Jeg er vild med dit outfit.
Du skal spille sammen med Jason.
575
01:07:40,583 --> 01:07:43,500
Hej. Jeg hedder Bella.
576
01:07:43,667 --> 01:07:49,375
Du er ret hÞj med sko pÄ.
Tag dem af. Det er fint uden dem.
577
01:07:49,500 --> 01:07:52,375
SÄdan.
578
01:07:53,542 --> 01:07:55,500
Perfekt. Det er bedre.
579
01:07:55,667 --> 01:08:01,583
Super. Jeg skal lige ned og ringe.
Hyg I jer bare imens.
580
01:08:03,375 --> 01:08:09,458
Hej. Jeg hedder Bella, og jeg skal have
to sorte pikke op i rĂžven.
581
01:08:09,583 --> 01:08:14,167
Synes du, du det er sjovt?
Det bliver ikke sjovt bagefter.
582
01:08:14,333 --> 01:08:20,333
Helt alvorligt... Bad du om at fÄ mig
til den her ekstreme scene?
583
01:08:20,500 --> 01:08:23,625
- Ja, selvfĂžlgelig.
- Jeg vil ikke gĂžre dig noget.
584
01:08:23,792 --> 01:08:30,292
Det gĂžr du heller ikke. Du hjĂŠlper mig.
Og jeg har forberedt mig pÄ det.
585
01:08:30,458 --> 01:08:35,917
- Du ser godt ud.
- Det var dem, der gav mig den her pÄ.
586
01:08:36,125 --> 01:08:40,792
Den er flot. Jeg er vild med den.
'MilliardĂŠrernes klub.'
587
01:08:41,000 --> 01:08:45,375
Der er altsÄ noget galt med dig.
Jeg ved ikke, hvad det er.
588
01:08:45,500 --> 01:08:51,625
Bella spiller en rig Hollywood-pige.
Hendes forÊldre er pÄ ferie igen.
589
01:08:51,792 --> 01:08:57,875
Nu kan du udleve dine fantasier.
Du har huset for dig selv.
590
01:08:58,083 --> 01:09:01,667
Du har ringet til dem,
du vil kneppes af.
591
01:09:01,833 --> 01:09:07,167
I dag skal du have
to store sorte pikke op i rĂžven.
592
01:09:07,333 --> 01:09:11,208
Du har drĂžmt om det, og jeg glĂŠder mig
til at vise andre det.
593
01:09:11,375 --> 01:09:14,750
- Har du klaret dine pigeting?
- Ja, det har jeg.
594
01:09:14,917 --> 01:09:18,750
- Okay. Vil du have noget vand?
- Nej, ellers tak.
595
01:09:18,917 --> 01:09:22,750
- Hvor er Bear?
- Jeg har ikke set ham.
596
01:09:22,917 --> 01:09:25,458
Bear?
597
01:09:26,917 --> 01:09:30,042
Banker man ikke pÄ i Sverige?
598
01:09:30,208 --> 01:09:35,375
- Hvad er det der?
- Ikke noget sĂŠrligt.
599
01:09:39,083 --> 01:09:45,083
Jeg bruger det for at kunne holde
pikken stiv hele scenen.
600
01:09:45,250 --> 01:09:51,167
Jeg vil helst ikke have,
at du siger det til nogen.
601
01:09:53,458 --> 01:09:58,208
Glem det, jeg sagde fĂžr.
Du bliver vildt god.
602
01:09:58,375 --> 01:10:01,250
Okay.
603
01:10:08,917 --> 01:10:12,917
Jeg vil have to sorte pikke op i rĂžven.
604
01:10:19,583 --> 01:10:23,500
I er imponerede.
God rĂžv.
605
01:10:27,125 --> 01:10:33,000
SÄdan, ja. I tager pÄ hende.
RĂžr ved hendes skuldre.
606
01:10:33,167 --> 01:10:37,125
Tag dem om livet, Bella.
Du har drĂžmt om det her.
607
01:10:38,500 --> 01:10:40,708
SÄdan.
608
01:10:41,792 --> 01:10:45,000
Bella, bevĂŠg numsen og hofterne.
609
01:10:46,167 --> 01:10:49,667
Godt. Vil I have en tÄr vand?
Alt i orden, Bella?
610
01:10:49,833 --> 01:10:55,542
- Du ser godt ud. Det gÄr fint.
- Jeg prĂžver igen. Okay?
611
01:10:57,125 --> 01:11:01,500
Tag dig god tid.
Det er dig, der er vigtigst.
612
01:11:01,667 --> 01:11:05,500
- GĂžr det... stille og roligt.
- Okay.
613
01:11:09,125 --> 01:11:14,417
Stoler du pÄ mig?
Okay. Er du klar?
614
01:11:17,667 --> 01:11:21,083
Du klarer det fint. Okay?
615
01:11:23,500 --> 01:11:25,500
Vent.
616
01:11:26,792 --> 01:11:32,208
Fokuser pÄ mig, mens han gÞr sig klar.
Det fĂžles, som om du bliver nevet.
617
01:11:32,375 --> 01:11:36,625
Men det bliver lidt nemmere bagefter.
SÄdan.
618
01:11:38,208 --> 01:11:41,625
Du klarer det rigtig godt.
619
01:11:45,000 --> 01:11:48,375
Kan jeg fortsĂŠtte lidt?
620
01:11:56,542 --> 01:12:02,083
SÄdan, sÄdan, sÄdan.
TrĂŠk vejret.
621
01:12:18,542 --> 01:12:22,792
Den lille, rige hvide pige,
som fÄr to pikke pÄ én gang.
622
01:12:23,000 --> 01:12:25,458
Den er til jer.
623
01:12:27,542 --> 01:12:30,500
Tag den her sorte pik.
624
01:12:33,375 --> 01:12:36,917
Du tager den store, sorte pik
som en prof.
625
01:12:38,708 --> 01:12:42,458
Din rĂžv er pissestram.
626
01:12:42,583 --> 01:12:45,833
Kig ind i kameraet, Bella.
627
01:12:47,667 --> 01:12:50,917
Du anede ikke, hvad du kastede dig ud i.
628
01:12:51,125 --> 01:12:54,500
- Den er kĂŠmpestor.
- Var det det her, du drĂžmte om?
629
01:12:54,625 --> 01:12:59,500
- Knep mig hÄrdere.
- Din hvide bitch.
630
01:13:13,833 --> 01:13:16,667
- Hej.
- Kom ind.
631
01:13:29,750 --> 01:13:31,917
Sid ned.
632
01:13:33,500 --> 01:13:36,417
Vent lidt.
633
01:13:36,542 --> 01:13:38,417
Hallo?
634
01:13:38,542 --> 01:13:41,542
HÞr nu her... Det vil jeg skide pÄ.
635
01:13:41,708 --> 01:13:44,750
Jeg ved, at pigerne taler om det.
636
01:13:44,917 --> 01:13:49,333
Hvis det sker én gang til,
bliver det vĂŠrst for dig selv.
637
01:13:49,500 --> 01:13:52,208
SÄdan er det.
638
01:13:53,792 --> 01:13:55,833
Okay.
639
01:13:56,042 --> 01:14:01,167
- Jeg vil have en seriĂžs agent.
- Okay.
640
01:14:01,333 --> 01:14:07,208
Du er seriĂžs og den bedste agent,
og jeg vil ikke nĂžjes med mindre.
641
01:14:07,375 --> 01:14:12,250
- Hej. Hvordan gÄr det?
- Det gÄr fint.
642
01:14:12,417 --> 01:14:16,500
- Hvem er det?
- Bella. Hun vil vĂŠre Spiegler-girl.
643
01:14:16,625 --> 01:14:22,875
- SkrĂŠmmer du hende?
- Mig? Jeg er da sÄ sÞd og rar.
644
01:14:23,083 --> 01:14:25,167
Det er han faktisk.
645
01:14:25,333 --> 01:14:28,667
FortĂŠl os om dig selv.
646
01:14:30,208 --> 01:14:33,208
Jeg vil vĂŠre som jer.
647
01:14:34,667 --> 01:14:37,625
I er nemlig de bedste.
648
01:14:37,792 --> 01:14:42,500
- Hun har allerede lavet dobbelt anal.
- Er det rigtigt?
649
01:14:42,667 --> 01:14:47,167
Det var min fĂžrste analscene.
Og med sorte fyre.
650
01:14:47,333 --> 01:14:52,792
- Var din fĂžrste analscene dobbelt anal?
- Det har ingen andre gjort.
651
01:14:53,000 --> 01:14:59,750
- Jeg kĂŠmper stadig med en enkelt.
- En skĂžnne dag lykkes det, Mark...
652
01:14:59,917 --> 01:15:04,792
Min video pÄ Black
er allerede blevet set 700.000 gange.
653
01:15:05,000 --> 01:15:08,750
- PĂ„ hvor lang tid?
- En uge.
654
01:15:08,917 --> 01:15:14,208
Og jeg har allerede 10.000 nye fĂžlgere
pÄ Instagram.
655
01:15:14,375 --> 01:15:19,292
- Og du er i princippet helt ny?
- Ja.
656
01:15:19,458 --> 01:15:23,292
- Helt ny.
- Hun er sĂžd.
657
01:15:23,458 --> 01:15:27,542
- 'Og hvad sÄ?' tÊnker han.
- Det er ikke nok at vĂŠre sĂžd.
658
01:15:27,708 --> 01:15:31,458
Vi hyrer ikke piger,
som kun gĂžr det for pengenes skyld.
659
01:15:31,583 --> 01:15:35,500
Jeg gĂžr det ikke for...
660
01:15:36,667 --> 01:15:40,750
pengenes skyld eller...
Jeg synes, det er sjovt.
661
01:15:40,917 --> 01:15:45,417
Det er et eventyr,
og det kan jeg godt lide.
662
01:15:45,542 --> 01:15:48,625
Men jeg gĂžr det fĂžrst og fremmest -
663
01:15:48,792 --> 01:15:52,875
- fordi jeg nyder at stÄ foran kameraet
og blive set af andre.
664
01:15:53,083 --> 01:15:58,750
Jeg vil have en agent, som er seriĂžs.
Det gĂŠlder selvfĂžlgelig begge veje.
665
01:15:58,917 --> 01:16:02,917
Jeg er loyal, sÄ lÊnge du bakker mig op.
666
01:16:04,208 --> 01:16:08,042
Hyr hende.
Det synes vi, du skal.
667
01:16:08,208 --> 01:16:12,375
Vi kan godt lide hende.
Hun er god nok.
668
01:16:15,458 --> 01:16:20,917
Okay. Vi hyrer dig pÄ prÞve.
Jeg beslutter mig efter messen.
669
01:16:21,125 --> 01:16:24,042
AVN-messen i Vegas.
670
01:16:24,208 --> 01:16:30,500
Jeg har haft piger pÄ prÞve fÞr
for at se, hvordan de klarede det.
671
01:16:59,417 --> 01:17:06,500
Det er svĂŠrt at blive Spiegler-girl.
Jeg er en hÄrd forretningsmand.
672
01:17:11,417 --> 01:17:16,667
Der er tre opgaver. Kneppe og sutte.
Og sÄ de to vigtigste:
673
01:17:16,833 --> 01:17:21,625
Lad vÊre med at give os et dÄrligt ry,
og lad vĂŠre med at lave ballade.
674
01:17:21,792 --> 01:17:23,792
Og sÄ henimod mig...
675
01:17:29,667 --> 01:17:35,625
Ansigtet mod mig. SÄdan.
Op med hagen. Perfekt.
676
01:17:35,792 --> 01:17:38,625
Lidt ned med hovedet.
677
01:17:38,792 --> 01:17:44,625
Hvem har fÄet den strÄlende idé?
SĂŠt hun falder i vandet.
678
01:17:44,792 --> 01:17:47,625
Hun mÄ ikke fÄ vÄdt hÄr.
679
01:17:54,208 --> 01:17:57,708
- Okay.
- Giv mig lige to sekunder.
680
01:17:57,875 --> 01:18:00,667
Beklager.
681
01:18:06,542 --> 01:18:11,542
MĂ„ jeg godt slikke dine fĂždder?
Har du noget imod det?
682
01:18:11,708 --> 01:18:16,083
- Nej, det er i orden.
- Tak. Jeg ved godt, det er underligt.
683
01:18:39,875 --> 01:18:42,625
Hvis vi ringer, skal du tage telefonen.
684
01:18:42,792 --> 01:18:46,750
NÄr du er pÄ optagelse,
reprĂŠsenterer du os.
685
01:18:46,917 --> 01:18:51,542
Lad vĂŠre med at klynke eller brokke dig.
Og ikke noget drama.
686
01:18:59,083 --> 01:19:04,042
SkÄl.
'Cheers'? Det hedder 'skÄl'.
687
01:19:04,208 --> 01:19:09,500
Jeg er glad pÄ hendes vegne,
men du mÄ ikke forlade mig.
688
01:19:09,667 --> 01:19:13,083
Jeg synes, I skal smutte fra Mike.
689
01:19:13,250 --> 01:19:17,417
Skal du nu til at give mig gode rÄd?
690
01:19:17,542 --> 01:19:23,417
- Jeg synes bare, I skal tage styringen.
- Du har egentlig bare skiftet alfons.
691
01:19:23,542 --> 01:19:29,167
NÄr du fÞrst har lavet dobbelt anal,
bliver du booket til endnu vildere ting.
692
01:19:29,333 --> 01:19:34,375
Jeg kan skabe mig en karriere pÄ,
at nogen tÊnder pÄ lyserÞde strÞmper.
693
01:19:34,500 --> 01:19:38,792
- Deltager Mike ikke?
- Han har vist ikke rÄd til en stand.
694
01:19:40,042 --> 01:19:44,500
- Ja, ja...
- Du kan tage med mig.
695
01:19:44,625 --> 01:19:48,167
Det lyder fint.
Det kan godt vĂŠre, jeg vil det.
696
01:19:48,333 --> 01:19:50,875
- GĂžr det.
- Bare for at mingle.
697
01:19:51,083 --> 01:19:55,833
Ja, du kan bo pÄ mit vÊrelse.
Et fint hotelvĂŠrelse.
698
01:19:57,083 --> 01:19:59,333
- Gratis.
- Gratis.
699
01:19:59,500 --> 01:20:01,583
- De gratis...
- GlĂŠder.
700
01:20:06,292 --> 01:20:09,500
Lidt kvalitetstid i Vegas.
701
01:20:09,667 --> 01:20:15,542
Ja, for nu er jeg jo bare
en gennemkneppet luder.
702
01:20:15,708 --> 01:20:20,083
Fem bĂžrn bliver skudt ud
som kanonkugler.
703
01:20:22,042 --> 01:20:28,292
For efter tre mÄneder har samtlige pikke
i branchen kvĂŠrnet rundt i den.
704
01:20:28,458 --> 01:20:32,208
'KvĂŠrnet rundt i den.'
Som en bulldozer.
705
01:20:33,500 --> 01:20:38,500
Jeg kan godt anbefale dig
til nogle scener.
706
01:20:38,667 --> 01:20:42,458
Vil du ikke lave scener sammen med mig?
707
01:20:42,583 --> 01:20:48,208
Bitch. Den her er varm.
Jeg brĂŠnder dig med den.
708
01:20:48,375 --> 01:20:52,208
Du kan stikke den op i fissen pÄ mig
og lukke den igen.
709
01:20:52,375 --> 01:20:55,750
- SÄ vil de mÄske kneppe mig igen.
- Jomfru pÄ ny.
710
01:20:57,167 --> 01:20:59,167
- Hold nu op.
- Hold selv op.
711
01:20:59,333 --> 01:21:01,500
Hold sÄ op.
712
01:21:01,625 --> 01:21:06,667
- LĂŠg dig over i din side.
- Jeg ligger sgu da i min side.
713
01:21:08,125 --> 01:21:11,417
Dig og mig.
714
01:21:11,542 --> 01:21:14,125
Vi erobrer det hele.
715
01:21:14,292 --> 01:21:17,750
- Vi erobrer det hele.
- Ja.
716
01:21:22,125 --> 01:21:25,292
- Jeg putter med mig selv.
- Du presser numsen herover.
717
01:21:25,458 --> 01:21:30,792
- SÄdan sover jeg altsÄ.
- Bliv nu ovre i din side af sengen.
718
01:21:31,000 --> 01:21:34,750
- Vil du ikke nok elske mig?
- Nej.
719
01:21:34,917 --> 01:21:38,292
- Bliv der...
- SÄdan. Er du sÄ tilfreds?
720
01:21:38,458 --> 01:21:40,875
Ja.
721
01:21:49,917 --> 01:21:53,833
- Hold da kĂŠft, hvor er her flot.
- Kom ud.
722
01:22:01,500 --> 01:22:05,750
For helvede da...
TĂŠnk, at du gĂžr det her for mig.
723
01:22:05,917 --> 01:22:08,333
Hvorfor skulle jeg ikke gĂžre det?
724
01:22:08,500 --> 01:22:12,458
Jeg er ikke vant til,
at folk er sĂžde ved mig.
725
01:22:14,083 --> 01:22:16,333
Se sexet ud.
726
01:22:18,500 --> 01:22:20,542
Jeg elsker dig.
727
01:22:21,792 --> 01:22:26,417
NĂ„, der er I jo.
Hyggeligt at se dig igen.
728
01:22:26,542 --> 01:22:32,417
Hej. Jeg hedder Axel.
Jeg har bÄde godt og dÄrligt nyt.
729
01:22:32,542 --> 01:22:39,000
Vi mÄtte desvÊrre skifte fyren ud,
men jeg skaffede den bedste i branchen.
730
01:22:39,167 --> 01:22:43,792
Caesar Rex. Ham har I nok hĂžrt om.
Han er den bedste.
731
01:22:49,708 --> 01:22:52,042
Tak, fordi du kunne komme.
732
01:22:52,208 --> 01:22:58,250
- Jeg er sÄ meget pÄ skideren.
- Lad som ingenting og tag det roligt.
733
01:22:58,417 --> 01:23:05,417
Piger, Caesar Rex. Det er Bella,
og Joy kender du muligvis i forvejen.
734
01:23:05,542 --> 01:23:11,833
Jag gÄr ind og gÞr klar.
SĂ„ kan I bare komme om fem-ti minutter.
735
01:23:13,917 --> 01:23:19,417
- Hvad laver du her?
- Det er en fyr-pige-pige.
736
01:23:19,542 --> 01:23:22,792
Bella bad om at fÄ mig med.
737
01:23:24,500 --> 01:23:27,708
Jeg glĂŠder mig til at lave vores scene.
738
01:23:29,458 --> 01:23:34,792
Uanset hvilket job man har,
kan man have en dÄrlig dag.
739
01:23:35,000 --> 01:23:41,042
Betragt det her som en dÄrlig dag.
Du skal nok klare det. Okay?
740
01:23:41,208 --> 01:23:45,500
- Det gavner din karriere.
- Ja...
741
01:23:45,625 --> 01:23:52,792
Der optager vi pÄ torsdag.
Det giver en masse overarbejde.
742
01:23:53,000 --> 01:23:59,042
- Hvad siger I til det her?
- Det ser godt ud. Tak, sĂžde.
743
01:23:59,208 --> 01:24:04,083
- Hvor er den anden pige?
- Det ved jeg ikke. Jeg henter hende.
744
01:24:05,833 --> 01:24:12,208
Lad vĂŠre med at spille kostbar.
Sidst vi sÄs, ville du helt vildt gerne.
745
01:24:13,542 --> 01:24:17,292
Du skal fandeme ikke skubbe.
746
01:24:19,750 --> 01:24:22,125
Hej, Bella.
747
01:24:22,292 --> 01:24:26,083
- Hej.
- Vi ses om lidt.
748
01:24:27,250 --> 01:24:30,125
Hvad foregÄr der?
749
01:24:31,917 --> 01:24:35,292
Jeg tror ikke, jeg kan klare det.
750
01:24:39,208 --> 01:24:46,208
Joy, du er sej og stĂŠrk.
Du skal nok klare det. Okay?
751
01:24:48,458 --> 01:24:52,500
Det er dig og mig.
Vi gĂžr det sammen.
752
01:24:55,333 --> 01:24:57,417
VĂŠrsgo.
753
01:25:15,250 --> 01:25:18,167
Kig pÄ mig.
754
01:25:18,333 --> 01:25:21,167
Slik min sko.
755
01:25:26,750 --> 01:25:29,792
Du er sÄ smuk.
756
01:25:34,375 --> 01:25:37,458
Slik den anden sko.
757
01:25:40,250 --> 01:25:43,500
TabertĂžs.
758
01:25:43,667 --> 01:25:46,208
Kig pÄ mig.
759
01:25:46,375 --> 01:25:52,708
Jeg ved, du vil have min pik,
men du mÄ nÞjes med min sko.
760
01:25:52,875 --> 01:25:55,667
Slik.
761
01:25:55,833 --> 01:25:59,917
Du mÄ nÞjes med skoen.
Mere fortjener du ikke.
762
01:26:03,458 --> 01:26:06,167
Fuck dig.
763
01:26:06,333 --> 01:26:09,625
- Var det for meget?
- Er du okay?
764
01:26:11,375 --> 01:26:14,417
Han er ude pÄ, at det skal gÞre ondt.
765
01:26:14,542 --> 01:26:19,417
Han tager bevidst hÄrdt fat i mig
og borer neglene ind i mig.
766
01:26:19,542 --> 01:26:24,708
- Axel, det er jo latterligt.
- Han generede mig ogsÄ ude i kÞkkenet.
767
01:26:24,875 --> 01:26:30,917
- Ude i kÞkkenet? JasÄ?
- Bella, fortĂŠl Axel, hvad han gjorde.
768
01:26:31,125 --> 01:26:35,167
Axel, jeg har aldrig generet en pige
under en optagelse.
769
01:26:35,333 --> 01:26:40,417
Hvad taler hun om?
Bella, hvad sÄ du ude i kÞkkenet?
770
01:26:41,750 --> 01:26:44,583
FortĂŠl nu Axel, hvad der skete.
771
01:26:44,750 --> 01:26:51,833
Jeg gĂžr ikke nogen noget med vilje.
Hun er bare skĂžr.
772
01:26:52,042 --> 01:26:57,167
Det var...
Det var bare en dÄrlig spÞg, okay?
773
01:26:57,333 --> 01:26:59,708
Hvad?
774
01:27:05,583 --> 01:27:08,875
- Nej... Nej...
- AltsÄ...
775
01:27:09,083 --> 01:27:13,000
Nej. Fuck dig!
Jeg hader dig.
776
01:27:13,167 --> 01:27:16,000
Fuck dig! Din dumme bitch!
777
01:27:16,167 --> 01:27:20,417
Jeg hÄber, du fÄr alt det,
du har drĂžmt om, din lede luder.
778
01:27:20,542 --> 01:27:25,042
Jeg gider altsÄ ikke at have
sÄdan en gang drama under optagelserne.
779
01:27:25,208 --> 01:27:30,917
Det sker hver gang med den agent.
Jeg vil ikke lave flere aftaler med ham.
780
01:27:31,125 --> 01:27:35,250
SÄ mÄ vi jo lave en fyr-pige-scene.
Er det i orden med jer?
781
01:27:35,417 --> 01:27:38,875
Du var supergod.
782
01:27:39,083 --> 01:27:43,083
- Hej med jer. Tak for i dag.
- Du var god.
783
01:28:25,458 --> 01:28:27,625
For fanden...
784
01:29:33,083 --> 01:29:36,625
Hej, alle sammen. Det er Bella Cherry.
Jeg er i Vegas.
785
01:29:36,792 --> 01:29:39,417
Jeg er ved at gĂžre klar...
786
01:29:39,542 --> 01:29:43,208
Hej, alle sammen. Det er Bella Cherry.
Jeg er i Vegas.
787
01:29:43,375 --> 01:29:47,625
Jeg er ved at gĂžre klar
til AVN i morgen.
788
01:31:35,208 --> 01:31:38,250
- Hej.
- MĂ„ jeg tage et billede af dig?
789
01:31:42,750 --> 01:31:45,625
- Giver du en autograf?
- Ja.
790
01:31:47,625 --> 01:31:50,167
MĂ„ jeg tage et billede af dig?
791
01:33:27,333 --> 01:33:33,500
Perfekt. I har allerede klĂŠdt om.
Godt at se dig, Ava. Du er smuk.
792
01:33:33,667 --> 01:33:36,625
Hej, Bella.
Du er ogsÄ smuk.
793
01:33:36,792 --> 01:33:41,333
Godt. Er I klar til
at starte med nogle stillbilleder?
794
01:33:41,500 --> 01:33:43,500
Okay. SĂŠt jer ned.
795
01:33:46,500 --> 01:33:53,750
MÄske... SÊt jer lÊngere op i sengen.
Start med at kigge pÄ hinanden.
796
01:33:53,917 --> 01:33:57,667
- Hvordan er lyset?
- Det er godt.
797
01:33:57,833 --> 01:34:01,125
Bliv siddende der.
Det er perfekt.
798
01:34:01,292 --> 01:34:04,000
Okay, piger. SĂ„ fortsĂŠtter vi.
799
01:34:04,167 --> 01:34:07,500
Ava, tag trusserne af Bella.
Er det okay?
800
01:34:07,625 --> 01:34:12,042
GĂžr det langsomt og sexet.
Du fÄr det med pÄ billederne, ikke?
801
01:34:15,833 --> 01:34:20,250
Det er smukt.
Jeg er vild med det.
802
01:34:20,417 --> 01:34:26,833
Ava, lĂŠg dig ned mellem hendes ben,
og slik hende som en gal.
803
01:34:32,250 --> 01:34:37,750
Okay... Jeg beklager...
Men det er altsÄ...
804
01:34:37,917 --> 01:34:44,458
Hendes fisse er...
Hun er rimelig fedtet dernede.
805
01:34:46,042 --> 01:34:53,375
Okay. Henter du en intimvask til Bella?
Bella, gÄ ud og vask dig.
806
01:34:53,500 --> 01:34:58,833
Faktisk... Det lugter ogsÄ.
Jeg tror, hun har svamp.
807
01:35:06,375 --> 01:35:10,042
Okay. Det er ikke noget problem.
808
01:35:16,750 --> 01:35:21,167
Det har vi en nem lÞsning pÄ.
Her.
809
01:35:21,333 --> 01:35:26,500
Tag den pÄ.
Vi ĂŠndrer scenen til en strap-on-scene.
810
01:35:26,625 --> 01:35:31,625
Ava, du behĂžver ikke at slikke hende.
Bella, du skal bare kneppe Ava.
811
01:35:31,792 --> 01:35:33,792
Er det okay?
812
01:35:46,625 --> 01:35:49,542
Har du brug for hjĂŠlp, Bella?
813
01:35:49,708 --> 01:35:55,167
Ava, hjĂŠlpe Bella med
at fÄ den der strap on pÄ.
814
01:35:57,250 --> 01:36:00,625
SÊt kameraet pÄ stativet.
815
01:36:01,875 --> 01:36:04,042
Det stÄr derhenne.
816
01:36:05,667 --> 01:36:10,708
Okay, piger.
Nu skal vi kunne mĂŠrke noget lidenskab.
817
01:36:10,875 --> 01:36:12,875
Fordyb jer i hinanden.
818
01:36:13,083 --> 01:36:17,833
Og, Bella,
du skal kneppe hende godt og grundigt.
819
01:36:21,917 --> 01:36:24,250
VĂŠrsgo.
820
01:37:27,542 --> 01:37:29,667
Langt ned i halsen.
821
01:37:35,083 --> 01:37:38,417
Kan du ikke fÄ den lÊngere ned?
822
01:37:48,792 --> 01:37:51,042
Kig pÄ mig.
823
01:38:18,667 --> 01:38:21,167
Ned med hovedet.
824
01:38:21,333 --> 01:38:24,333
Du er en lille luder.
825
01:38:24,500 --> 01:38:27,542
Kan du lide det?
826
01:38:35,542 --> 01:38:37,792
Ă
bn munden.
827
01:38:38,000 --> 01:38:41,833
Smager det godt?
828
01:39:39,250 --> 01:39:41,292
Hold op!
829
01:40:54,333 --> 01:40:56,708
Undskyld.
830
01:40:59,500 --> 01:41:02,292
Hvorfor siger du det?
831
01:41:53,333 --> 01:41:55,500
Kom nu.
832
01:43:07,833 --> 01:43:10,875
Kan vi stoppe her?
833
01:43:12,375 --> 01:43:16,208
Stands. Jeg skal af her.
834
01:45:22,500 --> 01:45:25,500
Tekster: Svensk Medietext
68726