All language subtitles for Pleasure.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG.danish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:30,833 --> 00:00:35,250 - Ja! - Ja, se pĂ„ mig. SĂ„dan. 3 00:00:35,417 --> 00:00:39,667 - Det er sĂ„ frĂŠkt. - Vil du have den, bitch? 4 00:00:40,708 --> 00:00:45,583 - Ned pĂ„ knĂŠ. - Hvor er det godt. 5 00:00:45,750 --> 00:00:48,042 Op med dig. 6 00:00:58,125 --> 00:01:00,167 Knep mig. 7 00:01:36,583 --> 00:01:38,542 NĂŠste. 8 00:01:38,708 --> 00:01:43,000 Godmorgen. LĂŠg fire fingre pĂ„ scanneren. 9 00:01:45,042 --> 00:01:48,250 Tak. Og sĂ„ tommelfingeren. 10 00:01:49,708 --> 00:01:52,875 Tak. Passet, tak. 11 00:01:57,500 --> 00:02:00,708 - Anden nationalitet end svensk? - Nej. 12 00:02:03,750 --> 00:02:07,250 - Business eller pleasure? - Pleasure. 13 00:03:03,875 --> 00:03:10,750 Vis mig dit id-kort. Og vis mig sĂ„ avisen og datoen. 14 00:03:12,000 --> 00:03:18,250 - Okay. Og hvornĂ„r er du fĂždt? - Den 27. april 1999. 15 00:03:18,417 --> 00:03:23,708 Ved du, hvad du skal lave? Hvor meget fĂ„r du for det? 16 00:03:23,875 --> 00:03:28,375 - 900 dollars. - Er du pĂ„virket af narko eller alkohol? 17 00:03:28,500 --> 00:03:33,250 Er du med pĂ„, at du kan afbryde optagelserne nĂ„r som helst? 18 00:03:33,417 --> 00:03:37,208 Er du indstillet pĂ„ at vise dine prĂžvesvar og se de andres svar? 19 00:03:37,375 --> 00:03:41,333 - Noget, du foretrĂŠkker eller ikke vil? - Nej. 20 00:03:41,500 --> 00:03:45,208 SĂ„ mĂ„ du gerne udfylde blanketterne. 21 00:03:45,375 --> 00:03:49,875 PĂ„ blanket 2257 giver du samtykke til sex. 22 00:04:12,583 --> 00:04:16,583 - Drop nu det pis. - Hej. 23 00:04:16,750 --> 00:04:20,333 Du ligner en uskyldig 'naboens datter'. Sid ned. 24 00:04:20,500 --> 00:04:24,833 - Er du klar, Bear? - NĂŠsten. 25 00:04:25,042 --> 00:04:30,500 Brian, den halvgamle mand her, skal kneppe din fine... 26 00:04:30,625 --> 00:04:32,917 'Halvgamle'? 27 00:04:33,125 --> 00:04:37,792 Jeg prĂžver lige at vĂŠre sĂžd. Din fine, 18-Ă„rige, urĂžrte mis. 28 00:04:38,000 --> 00:04:41,125 Det er fĂžrste gang, og du mĂ„ gerne se... 29 00:04:41,292 --> 00:04:45,833 Du mĂ„ gerne se ud, som om du synes, hans pik er for stor, og det gĂžr ondt. 30 00:04:46,042 --> 00:04:51,542 Det er dog stadig dejligt. Du skal bare lade, som om det gĂžr ondt. 31 00:04:51,708 --> 00:04:55,875 Og sĂ„ ender det med... at vĂŠre helt vildt. 32 00:04:56,083 --> 00:05:02,917 - GĂžr du dig bare klar, Brian. - Jeg er faktisk klar. 33 00:05:04,708 --> 00:05:07,667 - Hvis alle er klar til at gĂ„ i gang... - Jeg er klar. 34 00:05:07,833 --> 00:05:10,042 Han er vist klar. 35 00:05:10,208 --> 00:05:14,917 Bear, gĂžr mig en tjeneste. Hent hendes pigeting. 36 00:05:15,125 --> 00:05:18,792 Der er en lille kasse med alt, hvad du har brug for. 37 00:05:19,000 --> 00:05:24,583 Glidecreme, hvis du vil bruge det. Silikone- eller vandbaseret. Frit valg. 38 00:05:24,750 --> 00:05:28,333 Og den her er til dig. 39 00:05:28,500 --> 00:05:34,458 Der er hĂ„ndsprit, servietter, kĂžkkenrulle og vĂ„dservietter... 40 00:05:34,583 --> 00:05:37,500 Hvad er det her for noget? 41 00:05:37,667 --> 00:05:40,042 Det er en intimsĂŠbe. 42 00:05:41,375 --> 00:05:47,167 Som du kan vaske fissen med. SĂ„ du er ren og lĂŠkker til mig. 43 00:05:47,333 --> 00:05:50,417 Vasker I ikke fissen i Sverige? 44 00:05:50,542 --> 00:05:52,375 Undskyld. 45 00:06:30,333 --> 00:06:32,750 Hallo? Er du klar? 46 00:06:34,333 --> 00:06:40,458 Hvis du ikke har lyst til at vĂŠre med, skal du ikke fĂžle dig tvunget til det. 47 00:06:40,583 --> 00:06:47,458 Vi kan altid skaffe en anden pige. Det er dig, der er vigtigst. 48 00:06:47,583 --> 00:06:50,875 Jeg fĂžler mig virkelig dum. 49 00:06:51,083 --> 00:06:54,667 Du har det, vi kalder sceneskrĂŠk. 50 00:06:54,833 --> 00:06:58,833 Nogle af de mest kendte piger, de stĂžrste navne i branchen - 51 00:06:59,042 --> 00:07:03,542 - har haft det ligesom dig. Jeg har set det fĂžr. 52 00:07:03,708 --> 00:07:10,000 Det er normalt, nĂ„r man er nybegynder. SĂ„ er man nervĂžs. 53 00:07:10,167 --> 00:07:14,292 Men sĂ„dan er det med sceneskrĂŠk. 54 00:07:14,458 --> 00:07:18,375 Det gĂŠlder om at overvinde den og komme videre. 55 00:07:18,500 --> 00:07:21,792 Men du skal ikke fĂžle dig presset. 56 00:07:25,875 --> 00:07:29,583 Det er kun godt, at du er lidt genert. 57 00:07:29,750 --> 00:07:36,083 Hvis du gik ind og sagde 'giv mig sĂ„ noget pik', ville det virke underligt. 58 00:07:36,250 --> 00:07:42,917 Det ville ikke passe til scenen. Du skal vĂŠre uskyldig, genert og nervĂžs. 59 00:07:43,125 --> 00:07:45,458 Uskyldig... 60 00:07:50,583 --> 00:07:52,625 Er alle klar? 61 00:07:52,792 --> 00:07:57,250 Flyt lyset lidt, sĂ„ det lyser mere pĂ„ hendes ansigt. 62 00:07:59,458 --> 00:08:02,167 Pas pĂ„ stativet. 63 00:08:04,125 --> 00:08:07,333 Kan du huske, hvad vi talte om? 64 00:08:07,500 --> 00:08:13,083 Jeg stiller dig nogle spĂžrgsmĂ„l om dig. Spil op til seerne. 65 00:08:13,250 --> 00:08:19,458 Fyrene derhjemme vil lĂŠre dig at kende. Kig ind i kameraet, ikke pĂ„ mig. 66 00:08:19,583 --> 00:08:26,375 Du kigger pĂ„ fyren derhjemme. Okay? Vi begynder om ti sekunder. 67 00:08:29,833 --> 00:08:32,750 VĂŠrsgo. 68 00:08:42,208 --> 00:08:44,583 - Hej. - Hej. 69 00:08:49,583 --> 00:08:52,750 - Hvad hedder du? - Bella Cherry. 70 00:08:52,917 --> 00:08:59,000 Fint navn. Og et kĂžnt ansigt. Hvad skal du lave i dag? 71 00:08:59,167 --> 00:09:02,542 - Jeg skal lave min fĂžrste pornofilm. - Den fĂžrste? 72 00:09:03,875 --> 00:09:06,792 - Hvor gammel er du, Bella Cherry? - 19. 73 00:09:07,000 --> 00:09:09,500 19. 74 00:09:09,667 --> 00:09:15,833 Lad os se resten af dig. Du har sĂžde, smĂ„ bryster. 75 00:09:18,250 --> 00:09:24,125 Vis mig din fisse. Er det dejligt? Den ser dejlig ud. 76 00:09:43,042 --> 00:09:47,500 Kom og vis mig, at du er god til at sutte pik. 77 00:09:59,500 --> 00:10:02,833 Kig op pĂ„ mig. SĂ„dan. 78 00:10:03,042 --> 00:10:05,000 - Én gang til. - Og tak. 79 00:10:05,167 --> 00:10:08,500 Vi tager det om. TrĂŠk bukserne helt ned. 80 00:10:08,667 --> 00:10:11,917 TrĂŠk dem helt ned og sig, det er en stor pik. 81 00:10:12,125 --> 00:10:17,625 Store Ăžjne, nĂ„r du kigger op. Som om du bliver overrasket. 82 00:10:21,917 --> 00:10:24,750 VĂŠrsgo, nĂ„r I er klar. 83 00:10:40,458 --> 00:10:43,917 Den er godt nok stor. 84 00:10:49,750 --> 00:10:54,250 Ja, se pĂ„ mig sĂ„dan der. Sut sĂ„. 85 00:10:54,417 --> 00:10:57,375 Ja, sĂ„dan. 86 00:10:58,875 --> 00:11:04,458 Hold benene sĂ„dan. LĂŠn dig tilbage. 87 00:11:04,583 --> 00:11:07,250 SĂ„dan. 88 00:11:12,708 --> 00:11:15,875 - Ja, for fanden. - Ja... 89 00:11:17,042 --> 00:11:22,917 - Du er helt inde i mig. - Pikken kĂžrer frem og tilbage i fissen. 90 00:11:23,125 --> 00:11:29,042 Flyt benet tilbage. Venstre ben tilbage. Mere, mere... I den her retning. 91 00:11:29,208 --> 00:11:32,833 SĂ„ kan du fĂ„ en orgasme til. Byg op. 30 sekunder. 92 00:11:33,042 --> 00:11:35,542 Knep min lille fisse. 93 00:11:40,667 --> 00:11:42,833 Din lille, frĂŠkke tĂžs. 94 00:11:52,417 --> 00:11:55,042 - Sig farvel. - Farvel. 95 00:11:57,250 --> 00:12:01,542 - Godt klaret. - SĂ„ skal der gĂžres rent pĂ„ rĂŠkke to. 96 00:12:01,708 --> 00:12:04,458 - Flot debut. - Tak. 97 00:12:04,583 --> 00:12:10,250 - Du er jo et naturtalent. - MĂ„ jeg bede om min mobil? 98 00:12:11,375 --> 00:12:15,542 I skal ikke rĂžre hendes hĂŠnder, fĂžr hun... 99 00:12:17,667 --> 00:12:22,250 Jeg har slikket dem rene. Fuck dig. 100 00:12:22,417 --> 00:12:28,333 Hun tĂžrrede hans sperm af pĂ„ mig. Vi gĂžr klar til nĂŠste scene. 101 00:12:28,500 --> 00:12:33,542 Jeg gĂ„r hen og overfĂžrer det her, sĂ„ vi kan komme i gang. 102 00:12:33,708 --> 00:12:39,000 Giv hende et hĂ„ndklĂŠde, send hende i bad og giv hende nogle penge. 103 00:12:55,833 --> 00:13:01,208 Da kameraet var tĂŠndt, blev du... 'Her er jeg, og jeg er klar.' 104 00:13:01,375 --> 00:13:07,208 Du forvandlede dig til en... storsuttende skuespillerinde. 105 00:13:07,375 --> 00:13:11,375 Hvad skal jeg kunne for at blive en stor pornostjerne? 106 00:13:11,500 --> 00:13:16,333 En stor pornostjerne... AltsĂ„... Shit. 107 00:13:16,500 --> 00:13:22,917 Det vigtigste er, at du kan lide arbejdet og det, du laver. 108 00:13:23,125 --> 00:13:29,792 Man kan mĂŠrke pĂ„ mange i branchen, at de ikke kan lide det. 109 00:13:30,000 --> 00:13:33,500 Det irriterer teamet, og sĂ„ fĂ„r man ikke flere opgaver. 110 00:13:33,667 --> 00:13:37,000 SĂ„dan er det. Men du var god. 111 00:13:38,375 --> 00:13:44,083 Du har noget helt sĂŠrligt over dig. 112 00:13:44,250 --> 00:13:47,833 - Bor du i et Model House? - Ja, indtil videre. 113 00:13:48,042 --> 00:13:51,125 - Hvor? - Her. 114 00:13:51,292 --> 00:13:55,417 - Hvilket Model House? - Models Direct. 115 00:13:56,875 --> 00:13:59,833 - Mike? - Ja. 116 00:14:01,833 --> 00:14:04,500 Hvordan gĂ„r det? 117 00:14:05,833 --> 00:14:11,125 Jeg er ikke rigtigt vant til at vĂŠre sammen med piger. 118 00:14:11,292 --> 00:14:14,708 - Pas pĂ„ pigerne... - Jeg ved godt, hvad du mener. 119 00:14:14,875 --> 00:14:21,667 Der er en masse drama og bagtalelse. Det er ikke lige mig. 120 00:14:21,833 --> 00:14:26,417 De stjĂŠler og lyver, og de... 121 00:14:26,542 --> 00:14:28,917 'Vi er veninder.' 122 00:14:29,125 --> 00:14:33,667 Ugen efter hugger hun en opgave fra dig, fordi hun ikke selv fik nogen. 123 00:14:40,000 --> 00:14:43,500 Du virker kvik og intelligent. 124 00:14:43,625 --> 00:14:48,792 Jeg tror ikke, du er pĂ„ jagt efter penge til at dĂŠkke et misbrug. 125 00:14:49,000 --> 00:14:52,875 Du gĂžr det for din egen skyld. 126 00:14:55,000 --> 00:15:01,500 Okay. Hvad laver du egentlig her? Du er ret langt hjemmefra. 127 00:15:03,000 --> 00:15:05,708 Alvorligt talt? 128 00:15:06,875 --> 00:15:08,917 Ja. 129 00:15:09,125 --> 00:15:13,667 Min far voldtog mig, da jeg var lille, og jeg kan ikke... 130 00:15:13,833 --> 00:15:16,500 Det er ikke sjovt. 131 00:15:19,375 --> 00:15:24,917 Folk tror, alle har en tosset far, men det passer ikke. 132 00:15:25,125 --> 00:15:29,208 - Jeg er taget herover for at kneppe. - Okay. 133 00:15:29,375 --> 00:15:33,125 Nej, jeg er taget herover, fordi... 134 00:15:33,292 --> 00:15:37,417 svenskere er nederen. 135 00:15:37,542 --> 00:15:42,500 De er kedelige og nyder at have ondt af sig selv. 136 00:15:45,125 --> 00:15:50,625 NĂŠsten ligesom dig under optagelserne i dag? 137 00:15:50,792 --> 00:15:56,333 TĂŠnk engang, at jeg var lige ved at springe fra. 138 00:15:56,500 --> 00:15:59,792 Det var sĂ„ tĂŠt pĂ„, at jeg ikke gjorde det. 139 00:16:00,000 --> 00:16:04,917 Det var helt normalt. Alle bliver lidt nervĂžse. 140 00:16:05,125 --> 00:16:11,042 Jeg kan huske min fĂžrste scene. Jeg troede, pikken ville falde af. 141 00:16:11,208 --> 00:16:15,083 Hvad ...? Er du pornostjerne? 142 00:16:15,250 --> 00:16:20,250 Nej. Jeg er ikke ligefrem stjerne. Snarere en fetich. 143 00:16:20,417 --> 00:16:25,667 - Jeg er en type. - Hvilken type? 144 00:16:25,833 --> 00:16:31,542 Kan du huske den der liste, du udfyldte tidligere i dag? 145 00:16:31,708 --> 00:16:36,458 LĂŠngst nede pĂ„ siden stod der noget. Kan du huske, hvad der stod? 146 00:16:36,583 --> 00:16:39,458 - 'Sex mellem to racer.' - 'Sex mellem to racer.' 147 00:16:39,583 --> 00:16:43,167 Det mest grĂŠnseoverskridende, man kan lave inden for porno. 148 00:16:43,333 --> 00:16:45,292 Det mest grĂŠnseoverskridende. 149 00:16:45,458 --> 00:16:51,708 VĂŠrre end dobbelt anal, tredobbelt anal og dobbelt penetration. To racer. 150 00:16:51,875 --> 00:16:55,833 Det lyder ret racistisk. 151 00:16:56,042 --> 00:17:01,042 Og det lyder racistisk, fordi ...? Fordi det er racistisk. 152 00:17:10,042 --> 00:17:12,458 Hallo... 153 00:17:12,583 --> 00:17:17,458 Vi skal altsĂ„ ĂŠde pizza. Kom nu. 154 00:17:19,875 --> 00:17:21,667 Pis... 155 00:17:21,833 --> 00:17:24,375 Kom nu. 156 00:17:35,125 --> 00:17:37,083 SkĂžre kĂžter. 157 00:17:39,917 --> 00:17:43,917 Der er vist bare bryster i det her afsnit. 158 00:17:45,208 --> 00:17:47,333 SĂ„ er der pizzaer. 159 00:17:47,500 --> 00:17:50,792 - Vil du spise med? - Jeg laver en omelet. 160 00:17:51,000 --> 00:17:54,500 Kom nu. Vi skal se 'Game of Thrones'. 161 00:17:55,708 --> 00:17:59,292 - Det er fint. - Skide vĂŠre med din omelet. 162 00:17:59,458 --> 00:18:05,417 Man bliver bredrĂžvet af pizza. Kom og se 'Game of Thrones'. 163 00:18:46,917 --> 00:18:50,542 Av, for helvede da! 164 00:19:02,917 --> 00:19:07,458 - Sidder du og skider? - Nej. 165 00:19:07,583 --> 00:19:11,500 Hallo, prinsesse! Luk op, for helvede. 166 00:19:14,083 --> 00:19:16,333 VĂŠrsgo. 167 00:19:40,667 --> 00:19:43,625 Det er Mike. 168 00:19:43,792 --> 00:19:49,708 Vi har fire ledige modeller pĂ„ onsdag. Hvad skal I bruge? 169 00:19:49,875 --> 00:19:55,167 I kan fĂ„ Jasmine. Fyr-pige-optagelse til 1000. 170 00:19:55,333 --> 00:19:58,000 Skal hun selv klare hĂ„r og makeup? 171 00:19:58,167 --> 00:20:01,458 Bella Cherry er lige kommet hertil fra Sverige. 172 00:20:01,583 --> 00:20:04,500 - En svensk jomfru. - Nemlig. 173 00:20:04,667 --> 00:20:08,333 Joy er fra Florida. To mĂ„neders erfaring, men ny i L.A. 174 00:20:08,500 --> 00:20:11,667 En sydstatsluder. Dem kan vi godt lide. 175 00:20:11,833 --> 00:20:14,500 Jeg laver alt. Anal, dobbelt penetration - 176 00:20:14,667 --> 00:20:19,375 - gruppeknald og gruppesut. Jeg er en luder. 177 00:20:19,500 --> 00:20:22,917 Alt. Gruppeknald, creampie, gruppesut, anal... 178 00:20:23,125 --> 00:20:28,167 - Alt, hvad der findes? - Lige prĂŠcis. 179 00:20:28,333 --> 00:20:31,750 Jeg vil godt begynde med det almindelige. 180 00:20:31,917 --> 00:20:34,500 Solo, fyr-pige, pige-pige. 181 00:20:34,667 --> 00:20:38,042 - Hvad med anal? - Ikke endnu. 182 00:20:38,208 --> 00:20:40,417 - Har du ikke prĂžvet det? - Jo. 183 00:20:40,542 --> 00:20:45,542 - Jeg vil bare have nogle kort i ĂŠrmet. - Okay. Klog pige. 184 00:20:45,708 --> 00:20:50,833 Jeg skal tage nogle billeder af jer og vil bede jer tage tĂžjet af. 185 00:20:53,208 --> 00:20:57,042 Pigen fra Florida er hurtig. Hun har prĂžvet det fĂžr. 186 00:20:57,208 --> 00:21:00,417 Jeg kan godt smide kludene i en fart. 187 00:21:00,542 --> 00:21:02,625 Okay. Lad os se... 188 00:21:02,792 --> 00:21:07,083 Hun har ingen tatoveringer. Bella har et par tatoveringer. 189 00:21:07,250 --> 00:21:11,292 - Hvor mange tatoveringer har du? - Cirka 25. 190 00:21:11,458 --> 00:21:12,917 25. 191 00:21:13,125 --> 00:21:17,000 Se glade ud. Okay. Det er fint. 192 00:21:17,167 --> 00:21:21,667 Strut med rĂžven. Lidt ned i knĂŠ. Ja. Godt. 193 00:21:21,833 --> 00:21:23,875 Og bagfra. 194 00:21:24,917 --> 00:21:30,333 Kig bagud. Strut med rĂžven. Du fĂ„r den i rĂžven. Vis mig det. 195 00:21:34,292 --> 00:21:39,042 Hej. Det er Joy Smalls. Jeg vil bare lige sige, at jeg er i L.A. 196 00:21:39,208 --> 00:21:46,000 Jeg er blevet testet og er klar til at sutte pik. 197 00:21:46,167 --> 00:21:48,000 Hold lige op. 198 00:21:48,167 --> 00:21:52,083 Hej, alle sammen. Det er Joy. Jeg er i L.A. 199 00:21:52,250 --> 00:21:56,625 Jeg blev testet i gĂ„r og var pĂ„ en masse go-sees. 200 00:21:56,792 --> 00:22:00,667 Jeg glĂŠder mig til at vise jer, hvem jeg skal sutte pik pĂ„. 201 00:22:00,833 --> 00:22:07,375 Hvis I vil anbefale mig til et firma, kan I skrive det i kommentarfeltet. 202 00:22:11,833 --> 00:22:18,500 Der skal tages 100 fotos af hver af jer. Der er makeup. Claudio tager billederne. 203 00:22:18,667 --> 00:22:22,917 - Smukt. SĂ„dan. - Vi er fĂŠrdige om halvanden times tid. 204 00:22:23,125 --> 00:22:25,542 - Hej. - Hej, Mike. 205 00:22:25,708 --> 00:22:30,375 - Hvem er hun? - En ny Spiegler-girl. 206 00:22:30,500 --> 00:22:33,875 Ja, sĂ„dan. Godt. 207 00:22:34,083 --> 00:22:36,875 Spritny. 208 00:22:38,792 --> 00:22:42,458 Smukt. Du er fantastisk. 209 00:22:48,833 --> 00:22:54,083 GĂžr det langsomt. Godt. Ja, ja. 210 00:23:01,458 --> 00:23:06,458 - Hvad er en Spiegler-girl? - I skal ind og lĂŠgge makeup. 211 00:23:10,333 --> 00:23:14,833 - Sophia? Ava skal friskes op. - Okay. SelvfĂžlgelig. 212 00:23:16,083 --> 00:23:20,083 Kom herhen, Ava. Kan I lige bytte plads, Bella? 213 00:23:21,500 --> 00:23:23,500 Hej. 214 00:23:25,500 --> 00:23:32,333 NĂ„, sĂ„ du er den nye Spiegler-girl. Tillykke med det. Det er stort. 215 00:23:32,500 --> 00:23:38,167 - Hvor lĂŠnge har du vĂŠret i L.A.? - To uger. 216 00:23:38,333 --> 00:23:44,875 Det er derfor, jeg ikke har set dig fĂžr. Spritny. Kan du lide at vĂŠre her? 217 00:23:45,083 --> 00:23:48,500 Har du set sevĂŠrdighederne? FĂ„et nye venner? 218 00:23:48,625 --> 00:23:54,042 Jeg er her ikke for at fĂ„ nye venner, men for at arbejde. 219 00:23:54,208 --> 00:23:58,375 - Perfekt. Du ser supergodt ud, skat. - Tak. 220 00:23:59,917 --> 00:24:02,333 Kom du bare, Bella. 221 00:24:07,792 --> 00:24:10,333 SĂ„dan. 222 00:24:11,833 --> 00:24:18,042 Sikken bitch. 'Jeg er her ikke for at fĂ„ nye venner, men for at arbejde.' 223 00:24:19,917 --> 00:24:23,917 Hvor fanden er der en gag-ball, nĂ„r man har brug for den? 224 00:24:36,333 --> 00:24:41,792 Nej, nej, nej. Samme positur som fĂžr. Ikke det ben. Det her. 225 00:24:42,000 --> 00:24:45,750 TĂŠttere pĂ„ dig. Foden. Foden! 226 00:24:45,917 --> 00:24:49,333 Og drej knĂŠet. Svaj i den anden side. Ja. 227 00:24:53,792 --> 00:24:56,292 MĂ„ jeg se din numse? 228 00:24:56,458 --> 00:25:00,500 Okay. Saml benene. Ned i knĂŠ. 229 00:25:00,667 --> 00:25:04,667 Okay. Saml knĂŠene. BĂžj dem lige meget. Strut med numsen. 230 00:25:04,833 --> 00:25:09,792 Svaj og drej ansigtet mod mig. SĂ„dan. Ja, nĂŠsten... 231 00:25:11,833 --> 00:25:16,625 Og smil. Et fint smil. Du skal vĂŠre sexet. 232 00:25:16,792 --> 00:25:20,042 Okay. Stil dig med siden til. 233 00:25:20,208 --> 00:25:24,125 Ansigtet skal pege nedad. SĂ„dan her. Og kig pĂ„ mig. 234 00:25:24,292 --> 00:25:27,333 Kig pĂ„ mig. Op med albuerne. Ja. 235 00:25:27,500 --> 00:25:31,500 - SĂŠt hĂŠnderne... - Hallo! 236 00:25:31,625 --> 00:25:34,708 Ingen gratis fotos. 237 00:25:36,208 --> 00:25:40,667 Godt. Nu kĂžrer vi. Er du klar? 238 00:25:40,833 --> 00:25:43,500 Albuen her. Armen hĂŠnger. 239 00:25:45,125 --> 00:25:49,042 SĂ„dan. Du ser godt ud, og du skal bare tro pĂ„ dig selv. 240 00:25:49,208 --> 00:25:53,292 Og sĂ„ numsebilledet. Snur rundt. 241 00:25:53,458 --> 00:25:59,875 Ud til siden med den. Benet der... Ja! Du har jo en lille numse. 242 00:26:00,083 --> 00:26:02,708 Drej hovedet. Lad skulderen hĂŠnge. 243 00:26:02,875 --> 00:26:05,875 - Okay. - Nu har du lĂŠrt det. 244 00:26:06,083 --> 00:26:09,333 Godt. Nu er det godt. 245 00:26:38,875 --> 00:26:42,625 Se lige, hvor mager hun er. 246 00:26:42,792 --> 00:26:47,708 Hun er vildt tynd. Jeg er 100 pĂ„, at hun tager coke. 247 00:26:47,875 --> 00:26:51,917 - Sandsynligvis. - Hendes kĂŠmpestore bĂŠvertĂŠnder. 248 00:26:55,667 --> 00:26:58,208 Den skide bitch. 249 00:27:07,833 --> 00:27:11,083 Hvad er en Spiegler-girl? 250 00:27:11,250 --> 00:27:13,667 Åh gud... 251 00:27:13,833 --> 00:27:19,625 De er pornoverdenens superstjerner, kan man sige. 252 00:27:19,792 --> 00:27:22,458 - Hvad mener du? - Det er... 253 00:27:22,583 --> 00:27:28,000 Han er en af de bedste agenter, der overhovedet findes. 254 00:27:28,167 --> 00:27:30,667 Men man skal arbejde hver dag. 255 00:27:30,833 --> 00:27:36,792 Han bryder sig ikke om, at man har nogen grĂŠnser. 256 00:27:37,875 --> 00:27:43,125 - Skal man gĂ„ med til alt? - Ja, men sĂ„ bliver man ogsĂ„ stjerne. 257 00:27:46,583 --> 00:27:52,792 - Hvad hedder du egentlig rigtigt? - LinnĂ©a. Hvad hedder du? 258 00:27:53,000 --> 00:27:55,250 Katie. 259 00:27:55,417 --> 00:27:57,500 Perfekt. 260 00:28:00,208 --> 00:28:05,083 Du er skidehamrende flot. Jeg hader dig. Men altsĂ„... 261 00:28:05,250 --> 00:28:08,417 Er du klar til at tilfredsstille en banan? 262 00:28:08,542 --> 00:28:11,750 Det her er en gammel mands banan. 263 00:28:11,917 --> 00:28:16,625 Det er desvĂŠrre ikke alt, der er lige lĂŠkkert. 264 00:28:16,792 --> 00:28:20,208 Vi mĂ„ tage det, vi har. Sut den af. 265 00:28:23,458 --> 00:28:28,125 SĂ„dan. Der er sikkert en gammel mand, der kan lide det der. 266 00:28:33,458 --> 00:28:37,917 Det er perfekt. Kan du fĂ„ den langt ned i halsen? 267 00:28:38,125 --> 00:28:42,208 Du godeste. 'Hun er et naturtalent.' 268 00:28:43,250 --> 00:28:45,167 Spyt pĂ„ den. 269 00:28:45,333 --> 00:28:48,833 SĂ„ siger du: 'Skal jeg sluge det?' 270 00:28:49,042 --> 00:28:52,292 Skal jeg sluge det? 271 00:28:52,458 --> 00:28:56,833 Hold dig for nĂŠsen, lĂŠg hovedet tilbage og gĂžr sĂ„dan. 272 00:28:57,042 --> 00:28:59,750 Og sĂ„ sluger du det. 273 00:28:59,917 --> 00:29:03,917 Perfekt. Du er helt vildt sĂžd. 274 00:29:05,917 --> 00:29:09,375 Det klip, hvor jeg stikker den langt ned. 275 00:29:09,500 --> 00:29:15,167 Jeg kan dele den op i flere klip, som du kan sĂŠlge. 276 00:29:34,208 --> 00:29:36,667 Tak. 277 00:29:38,083 --> 00:29:41,833 - Jeg hader jer. - Vi hader ogsĂ„ dig. 278 00:29:43,083 --> 00:29:45,542 Det er sĂždt af jer. 279 00:29:53,125 --> 00:29:55,250 Undskyld. 280 00:29:55,417 --> 00:29:57,875 Sug, sug. 281 00:30:01,250 --> 00:30:03,792 Hvor var du god. 282 00:30:04,000 --> 00:30:10,083 - Har I lavet nogen sprĂžjtescener? - Jeg kan ikke sprĂžjte. 283 00:30:11,125 --> 00:30:14,083 Veteranen har vel plasket ud over hele Californien. 284 00:30:14,250 --> 00:30:19,000 Dril mig bare med 'cougar', men jeg fĂ„r lov at kneppe lĂŠkre, unge fyre. 285 00:30:19,167 --> 00:30:24,875 Mike sendte mig engang ud til en 'optagelse'. 286 00:30:25,083 --> 00:30:27,750 Det var i virkeligheden et escort-job. 287 00:30:27,917 --> 00:30:33,333 Jeg tog hen til et hotelvĂŠrelse. Ikke noget filmteam og kun Ă©n fyr. 288 00:30:33,500 --> 00:30:35,500 Jeg tĂŠnkte: 'Hvor underligt.' 289 00:30:35,667 --> 00:30:40,792 Han havde et kamera pĂ„ et stativ, falske blanketter og det hele. 290 00:30:41,000 --> 00:30:46,375 Vi kneppede, og han betalte kontant, men han tĂŠndte ikke kameraet. 291 00:30:46,500 --> 00:30:52,500 - Fortalte du Mike det? - Han vidste det da godt. 292 00:30:52,625 --> 00:30:55,542 Men der var penge i det, sĂ„... 293 00:31:00,750 --> 00:31:03,208 NĂ„? 294 00:31:03,375 --> 00:31:07,500 Et pyjamasparty er bare en god undskyldning for at vĂŠre nĂžgen. 295 00:31:09,042 --> 00:31:12,583 MĂ„ jeg fĂ„ min fĂždselsdags-lap dance? 296 00:31:14,125 --> 00:31:18,292 Godt. Lad mig komme indenfor i varmen. 297 00:31:18,458 --> 00:31:22,375 Du er bare en nuttet, lille baby, der vil elskes. 298 00:31:25,667 --> 00:31:28,750 Du er min bedste ven. 299 00:31:28,917 --> 00:31:33,708 - Det er dig og mig, ikke? - Jo. 300 00:31:33,875 --> 00:31:37,042 Kom og drik sammen med os. 301 00:31:40,917 --> 00:31:45,750 - Vi erobrer hele lortet. - Vi erobrer det. 302 00:32:07,917 --> 00:32:11,500 Tag jer nu sammen, for Mike siger: 'GĂžr et godt indtryk.' 303 00:32:11,667 --> 00:32:16,625 Jeg ved ikke helt, hvad han mener. Jeg har prĂžvet alt muligt. 304 00:32:18,042 --> 00:32:20,167 Undskyld. Vi er fulde. 305 00:32:20,333 --> 00:32:24,500 Flyt rĂžven fra mit fjĂŠs, inden jeg slikker pĂ„ den. 306 00:32:24,625 --> 00:32:27,583 Hvor mange skal du sutte pik pĂ„ i aften, Bella? 307 00:32:32,000 --> 00:32:36,792 - Kom nu. - Er der nogen, der fisker pikken frem? 308 00:32:37,000 --> 00:32:41,417 Kom nu. Jeg vil ind og have noget at drikke. 309 00:33:57,000 --> 00:33:59,125 Springer de foran i kĂžen? 310 00:33:59,292 --> 00:34:03,292 - Jeg skal lige hilse pĂ„ en ven. - Hvor skal du hen? 311 00:34:03,458 --> 00:34:10,583 Hej. Hvor er det godt at se dig. Kom her. 312 00:34:10,750 --> 00:34:14,833 - GlĂŠder du dig til at komme ind? - Ja. Jeg skal netvĂŠrke. 313 00:34:15,042 --> 00:34:19,292 Det er Aiden Starr. Hun er instruktĂžr hos Kink. 314 00:34:19,458 --> 00:34:23,875 - Hej. Jeg hedder Bella. - Hun er helt ny. 315 00:34:24,083 --> 00:34:28,000 Hun kan godt lide det, du laver, sĂ„ jeg synes, I skal tale sammen. 316 00:34:28,167 --> 00:34:34,208 - Jeg vil gerne lave noget for dig. - Fedt nok. Kom og fĂ„ taget billeder. 317 00:34:34,375 --> 00:34:37,500 - Kig herhen. - Godt. Tak. 318 00:35:29,333 --> 00:35:34,000 Der er kun adgang for VIP-gĂŠster, sĂ„ jeg mĂ„ bede dig gĂ„ igen. 319 00:35:35,250 --> 00:35:37,667 Hvor har du vĂŠret? 320 00:35:37,833 --> 00:35:42,292 - Jeg mĂždte en ven. - Eller var det en 'ven'? 321 00:35:42,458 --> 00:35:44,792 Det var en ven. 322 00:35:45,000 --> 00:35:50,667 - Jeg vil vildt gerne tale med Caesar. - Han er da en nar. 323 00:35:50,833 --> 00:35:54,042 Ja, men han er vildt lĂŠkker. 324 00:35:54,208 --> 00:35:57,292 - Hvad? - SĂ„ er det nu, du skal brillere. 325 00:35:57,458 --> 00:36:01,375 Brillere? Jeg skal lige drikke mig mod til. 326 00:36:12,500 --> 00:36:15,000 - Hej. - Hej. 327 00:36:18,083 --> 00:36:22,792 Vi mĂždtes, da vi fik lavet billedserier for et par uger siden. 328 00:36:23,000 --> 00:36:26,417 NĂ„ ja. Hyggeligt at se dig igen. 329 00:36:27,458 --> 00:36:32,333 - NĂ„, men... Ingen pyjamas? - Nej. 330 00:36:32,500 --> 00:36:37,125 Jeg skal pĂ„ optagelse i morgen og gĂ„r snart. Hyggeligt at se dig. 331 00:36:37,292 --> 00:36:40,333 Det var ogsĂ„ hyggeligt at se dig. 332 00:36:52,583 --> 00:36:55,625 Du behĂžver ikke at vĂŠre uforskammet. 333 00:36:56,708 --> 00:36:59,917 - Har vi arbejdet sammen? - Jeg er bare fan. 334 00:37:00,125 --> 00:37:02,917 - Jeg er i branchen. - Fedt. 335 00:37:03,125 --> 00:37:06,083 - Jeg skal lige... - Hvad fanden, mand? 336 00:37:06,250 --> 00:37:11,042 Skrid hjem til din trailerpark, hvor tabere som dig hĂžrer til. 337 00:37:11,208 --> 00:37:17,333 - Kalder du mig en taber? - Ja, det gĂžr jeg faktisk. 338 00:37:17,500 --> 00:37:21,542 Jeg slĂ„r dig kraftedeme ihjel! 339 00:37:21,708 --> 00:37:25,167 Skal vi slĂ„s? Slip mig. 340 00:37:25,333 --> 00:37:29,000 Slip mig sĂ„! Jeg smadrer den lille nar. 341 00:37:29,167 --> 00:37:34,292 Ashley og Kimberly, tag mine ting. Bella! 342 00:39:47,167 --> 00:39:49,083 MØGLUDER 343 00:39:51,125 --> 00:39:55,375 KYS TIL DIG, KNÆGT 344 00:40:32,583 --> 00:40:37,083 - Ja? - Hej. Jeg hedder Bella Cherry. 345 00:40:37,250 --> 00:40:40,792 - Jeg vil gerne tale med Mark Spiegler. - Det er mig. 346 00:40:41,000 --> 00:40:44,792 - Jeg vil gerne vĂŠre Spiegler-girl. - Det vil alle. 347 00:40:45,000 --> 00:40:48,500 Jeg er ikke som alle de andre. Jeg er fra Sverige. 348 00:40:48,667 --> 00:40:52,250 Og jeg flyttede herover for at blive pornostjerne. 349 00:40:55,167 --> 00:41:00,125 Du finder ikke en som mig. Jeg er ikke som de andre piger. 350 00:41:00,292 --> 00:41:02,708 Vent lidt. 351 00:41:23,000 --> 00:41:30,375 Du ser sĂžd ud, men der stĂ„r, du kun laver solo, pige-pige og fyr-pige. 352 00:41:30,500 --> 00:41:35,083 De fleste af vores piger laver hardcore. Det er vores stil. 353 00:41:35,250 --> 00:41:39,333 Du virker ikke sĂŠrlig pervers. Det er vores piger. 354 00:41:39,500 --> 00:41:42,667 Jeg er helt ny. Jeg er lige begyndt. 355 00:41:42,833 --> 00:41:47,458 Du har heller ikke ret mange fĂžlgere pĂ„ de sociale medier. 356 00:41:47,583 --> 00:41:52,000 Du har ikke en trofast fanskare eller noget som helst andet. 357 00:41:53,500 --> 00:41:58,333 Du er modig, men vi sĂžger piger, der skiller sig ud fra mĂŠngden. 358 00:41:58,500 --> 00:42:02,125 Det synes jeg ĂŠrlig talt ikke, du gĂžr. 359 00:42:07,750 --> 00:42:10,667 Er du virkelig sĂ„ slap? 360 00:42:10,833 --> 00:42:15,542 Jeg gider bare ikke se skiltet. Jeg ved godt, hvordan det ser ud. 361 00:42:15,708 --> 00:42:20,125 - Min hund har ikke set skiltet. - Jeg er da ligeglad med din hund. 362 00:42:20,292 --> 00:42:22,333 Hvad fanden gĂ„r der af dig? 363 00:42:22,500 --> 00:42:28,125 Vil du ikke se noget andet i L.A. end optagelser af pornofilm? 364 00:43:10,917 --> 00:43:14,708 Hejsa. Kom herhen. 365 00:43:16,625 --> 00:43:22,042 Du ser skidegodt ud. Du er noget hĂžjere end sidst. 366 00:43:22,208 --> 00:43:27,917 - Den passer til det, hun har pĂ„. - Skideflot. Vend dig lige om. 367 00:43:28,125 --> 00:43:33,542 Er den for stram? Skal jeg stramme den mere? 368 00:43:33,708 --> 00:43:37,833 Vend dig om. SĂ„dan! Er det ubehageligt? 369 00:43:38,042 --> 00:43:43,208 MĂ„ vi sige sĂŠk, bitch, luder og den slags til dig? 370 00:43:43,375 --> 00:43:48,042 Generer det dig, er det ligegyldigt, eller tĂŠnder du pĂ„ det? 371 00:43:48,208 --> 00:43:54,417 Okay. SĂ„ sĂŠtter vi lige den fast og skubber den op... sĂ„dan der. 372 00:43:54,542 --> 00:43:57,500 Man vĂŠlger, hvilken haj man vil vĂŠre - 373 00:43:57,625 --> 00:44:02,167 - og sĂ„ svĂžmmer man rundt i gaderne i New York - 374 00:44:02,333 --> 00:44:05,875 - ĂŠder lĂžs og fĂ„r flere krĂŠfter. Det er vildt fedt. 375 00:44:06,083 --> 00:44:11,375 Man kan vĂŠlge farver, give dem navne... 376 00:44:11,500 --> 00:44:14,250 - Lugter jeg af lĂžg? - Nej. 377 00:44:14,417 --> 00:44:18,667 - Er du sikker? Jeg synes, jeg stinker. - Nej, det er fint. 378 00:44:20,042 --> 00:44:23,208 Den ser lige sĂ„ sĂžd ud som dig. 379 00:44:23,375 --> 00:44:25,583 - En sĂžd haj. - Det er en haj. 380 00:44:25,750 --> 00:44:32,250 Du kan fĂ„ Ăžjenkontakt med mig. Jeg stĂ„r bagved og har ogsĂ„ glidecremen. 381 00:44:32,417 --> 00:44:36,083 - Pas pĂ„ hovedet. - LĂŠn dig tilbage. 382 00:44:36,250 --> 00:44:39,208 Tak, alle sammen. 383 00:44:39,375 --> 00:44:43,708 - Jeg holder dit hoved. - Ja, du mĂ„ gerne holde hendes hoved. 384 00:44:43,875 --> 00:44:51,583 Du strakte jo ud inden. GĂžr det ogsĂ„ bagefter, sĂ„ du ikke bliver Ăžm i morgen. 385 00:44:51,750 --> 00:44:55,250 Det gĂžr ikke ondt. Det er bare, som om man har trĂŠnet. 386 00:44:55,417 --> 00:45:00,583 - Kan du huske stopordene? - Ja. 'RĂžd' betyder stop. 387 00:45:00,750 --> 00:45:04,500 'RĂžd' betyder stop helt. Du kan ogsĂ„ gĂžre sĂ„dan her. 388 00:45:04,667 --> 00:45:11,000 Hvis det skal vĂŠre roligere, nĂ„r han slĂ„r dig, tager kvĂŠlertag - 389 00:45:11,167 --> 00:45:16,083 - eller slĂ„r dig med et redskab, hvad skal du sĂ„ sige? 390 00:45:16,250 --> 00:45:18,667 - 'Gul' eller 'nĂ„de'. - Perfekt. 391 00:45:18,833 --> 00:45:24,667 Hvis du ikke kan sige noget, kan du give mig et lille dask. 392 00:45:24,833 --> 00:45:28,167 - Hun kan ikke give dig et dask. - Jeg bruger fĂždderne. 393 00:45:28,333 --> 00:45:33,042 - Har I hende? Stille og roligt. - Alt i orden? 394 00:45:37,208 --> 00:45:43,458 - Det ser godt ud. - Gid jeg kunne se det. 395 00:45:43,583 --> 00:45:49,083 GĂ„ ind og tag kommandoen. Jeg vil se kemi. 396 00:45:49,250 --> 00:45:53,917 Kan vi fĂ„ lidt glidecreme til ham, mens han onanerer? 397 00:45:54,125 --> 00:45:58,500 Kom bare nĂŠrmere. Start med det verbale. VĂŠrsgo. 398 00:46:04,375 --> 00:46:06,500 Kig pĂ„ mig. 399 00:46:15,292 --> 00:46:17,417 Hvad laver du her? 400 00:46:18,792 --> 00:46:23,333 - Hvad jeg laver her? - Hvad fanden griner du af? 401 00:46:23,500 --> 00:46:27,500 Kig pĂ„ den her. Åbn munden. 402 00:46:52,583 --> 00:46:56,250 Godt. Skru op for energien. 403 00:47:00,000 --> 00:47:05,667 Jeg har straffet dig en lille smule. Synes du, du fortjener en belĂžnning? 404 00:47:05,833 --> 00:47:08,375 Ja. 405 00:47:08,500 --> 00:47:13,208 - Kan du lide det? Skal jeg blive ved? - Ja, sir. 406 00:47:13,375 --> 00:47:15,917 Hvordan gĂ„r det, skat? 407 00:47:16,125 --> 00:47:20,792 Er det dejligt? Sig det hĂžjere. Er det dejligt? 408 00:47:21,000 --> 00:47:26,125 Åbn Ăžjnene. Hvis du kommer, skal du fandeme kigge pĂ„ mig. 409 00:47:26,292 --> 00:47:29,292 FortsĂŠt. FĂ„ hende til at komme. 410 00:47:44,333 --> 00:47:47,375 - Vi gĂžr det, nĂ„r hun ligger ned. - Ja. 411 00:47:50,000 --> 00:47:53,750 Vil du i bad? 412 00:47:55,167 --> 00:47:58,833 - Eller vil du hvile dig pĂ„ sofaen? - Jeg vil hvile mig. 413 00:47:59,042 --> 00:48:05,417 Her er noget vand. Drik det. Vi giver dig en badekĂ„be pĂ„. 414 00:48:05,542 --> 00:48:11,042 Man kan ikke lĂŠre det. Jeg har fĂ„et overbid af at sutte sĂ„ meget pik. 415 00:48:13,917 --> 00:48:20,083 Jeg har bedt Mike om at booke mig til flere hĂ„rde scener. 416 00:48:20,250 --> 00:48:26,208 Jeg har fundet min niche. Jeg er ret underdanig. 417 00:48:26,375 --> 00:48:29,750 Hvorfor er du sĂ„ altid sĂ„ strid? 418 00:48:31,083 --> 00:48:33,500 I sengen! 419 00:48:33,667 --> 00:48:36,833 Jeg kunne godt lide det. Det var fedt. 420 00:48:37,042 --> 00:48:40,333 - Hvem instruerede det? - Aiden Starr. 421 00:48:40,500 --> 00:48:45,250 - Shit! Hvor har du mĂždt hende? - Til festen i sidste uge. 422 00:48:45,417 --> 00:48:47,667 - Festen. - Den skide fest. 423 00:48:47,833 --> 00:48:50,458 Min fĂždselsdag og den bedste gave: 424 00:48:50,583 --> 00:48:55,125 At den narrĂžv til Caesar blev smidt i poolen. 425 00:48:55,292 --> 00:48:59,000 Han er en klovn. Jeg kunne slĂ„ ham ihjel. 426 00:48:59,167 --> 00:49:03,292 Folk skal vide, at han er en nar. Branchen burde blackliste ham. 427 00:49:03,458 --> 00:49:08,417 Man skal ikke begynde at svine mine smĂ„ piger til. 428 00:49:08,542 --> 00:49:12,167 Vel, Joy? Jeg stĂžtter dig. Jeg bakker dig op. 429 00:49:12,333 --> 00:49:18,708 Stodderne kan rende og skide. Giv vi kunne lave vores eget firma. 430 00:49:18,875 --> 00:49:22,500 Finde en rig investor eller en sugar daddy. 431 00:49:22,667 --> 00:49:26,875 Kun piger. SĂ„ skulle vi vĂŠre fede og grimme. 432 00:49:27,083 --> 00:49:31,375 Hvis fyrene vil have en opgave, mĂ„ de slikke fisse under hĂŠngevommen. 433 00:49:31,500 --> 00:49:36,125 - Mens vi spiser kinesisk. - HĂŠngevom? 434 00:49:36,292 --> 00:49:39,750 Hvor sidder din hĂŠngevom? 435 00:49:39,917 --> 00:49:44,542 Hun mener bare, at kvinder burde bestemme mere over deres arbejde. 436 00:49:44,708 --> 00:49:51,917 Og sĂ„ hentyder jeg til de fede mĂŠnd, som forventer, at vi knepper med dem. 437 00:49:52,125 --> 00:49:56,125 Ja. Jeg gider ikke kneppe med flere fede stoddere. 438 00:49:57,208 --> 00:49:59,458 - Er I klar? - Syng for mig. 439 00:50:12,208 --> 00:50:15,292 Det her kan jeg synge med pĂ„. 440 00:50:55,583 --> 00:50:59,000 - En gang til. - Det var godt. 441 00:50:59,167 --> 00:51:02,917 Hvorfor bliver du dog ikke sanger i stedet for? 442 00:51:03,125 --> 00:51:07,000 - Fordi jeg elsker at fĂ„ pik. - Åh gud! 443 00:51:28,667 --> 00:51:33,125 Fandt du en parkeringsplads? Der er desvĂŠrre lidt langt herud. 444 00:51:33,292 --> 00:51:36,375 Den her kjole og den her lille... 445 00:51:36,500 --> 00:51:41,000 Du vĂŠlger bare noget, for du har jo god smag. 446 00:51:41,167 --> 00:51:45,333 Husk alle blanketterne og legitimation. GĂ„ ind og klĂŠd om. 447 00:51:45,500 --> 00:51:48,875 Alt er klar, sĂ„ du kommer bare. 448 00:51:49,083 --> 00:51:52,708 - Fint. - Det bliver sjovt i dag. 449 00:52:02,583 --> 00:52:04,250 - Hej. - Hej. 450 00:52:04,417 --> 00:52:06,625 Sid ned. 451 00:52:09,542 --> 00:52:13,667 Du er med pĂ„, at der bliver gĂ„et til den, ikke? 452 00:52:13,833 --> 00:52:17,083 Er det okay? Kan du lide det? 453 00:52:17,250 --> 00:52:23,917 KvĂŠlertag, slag, spyt og lussinger? Du bliver ogsĂ„ hevet i hĂ„ret. 454 00:52:24,125 --> 00:52:31,250 Godt. SĂ„ begynder jeg at filme. Er du klar? Og... vĂŠrsgo. 455 00:52:36,000 --> 00:52:40,542 Du mĂ„ vĂŠre stolt af dig selv. Du fĂ„r penge for at sutte pik. 456 00:52:40,708 --> 00:52:44,833 Du bliver en superstjerne. Vi skal hygge os med dig. 457 00:52:45,042 --> 00:52:48,500 - Rejs dig op, for helvede. - Kom her med den luder. 458 00:52:49,750 --> 00:52:51,792 Se pĂ„ mig. 459 00:52:52,000 --> 00:52:57,542 - Se pĂ„ ham. Vil du have det, bitch? - Griner du? 460 00:52:59,042 --> 00:53:03,292 Synes du, det er sjovt? Jeg skal fandeme lĂŠre dig. 461 00:53:03,458 --> 00:53:07,708 Er det sjovt, din luder? Jeg spurgte dig om noget. 462 00:53:07,875 --> 00:53:12,333 Hvorfor siger du ikke noget? VĂ„gn dog op, for helvede! 463 00:53:12,500 --> 00:53:19,167 Sig noget. Kig pĂ„ ham. Du skal sutte hans pik i dag. 464 00:53:19,333 --> 00:53:23,292 Du skal have den galt i halsen og kaste op pĂ„ den. 465 00:53:38,208 --> 00:53:44,042 Sig, du kan lide det her. Jeg vil hĂžre det. Tig og bed om det. 466 00:53:44,208 --> 00:53:47,208 - Hold op! - Kig pĂ„ mig. 467 00:53:47,375 --> 00:53:50,292 - Fjern hĂŠnderne. - Åbn ĂžjenlĂ„gene. 468 00:53:50,458 --> 00:53:55,000 - Hold op! - Okay. Tak. 469 00:53:56,417 --> 00:54:01,500 - Er du okay? - Hold en lille pause. Du er god. 470 00:54:01,625 --> 00:54:06,500 Supergodt, supergodt. HjĂŠlpe hende hen pĂ„ sofaen. 471 00:54:06,625 --> 00:54:11,250 - Godt klaret. - Vil du have noget vand? 472 00:54:11,417 --> 00:54:17,250 - Er du okay? - Du vidste, vi ville gĂ„ til den, ikke? 473 00:54:17,417 --> 00:54:21,792 Jeg sagde det jo inden, og du sagde, det var i orden. 474 00:54:22,000 --> 00:54:24,333 Vi spiller jo bare. 475 00:54:24,500 --> 00:54:28,667 - Du er dĂždgod. - Vi vil gerne have, du er okay. 476 00:54:28,833 --> 00:54:33,208 - Hun kan godt lide hĂ„rde scener. - Snup en lille pause. 477 00:54:33,375 --> 00:54:40,333 - Vi behĂžver ikke begynde forfra, vel? - Nej, men undgĂ„ at stoppe undervejs. 478 00:54:40,500 --> 00:54:44,792 Det kan selvfĂžlgelig blive nĂždvendigt, men undgĂ„ helst at stoppe. 479 00:54:45,000 --> 00:54:48,542 - Jeg begynder med et nĂŠrbillede. - SĂ„ giver vi den gas. 480 00:54:52,292 --> 00:54:58,000 - Ned pĂ„ gulvet med dig. Kravl. - GĂžr, som vi sagde. 481 00:55:03,333 --> 00:55:06,583 Kom nu. Det er jo nemt nok. 482 00:55:06,750 --> 00:55:09,500 Ser hun ikke lĂŠkker ud? 483 00:55:14,125 --> 00:55:16,042 Se der. 484 00:55:38,500 --> 00:55:43,250 - Kan du lide det? - Jeg holder dine hĂŠnder. 485 00:55:50,708 --> 00:55:53,250 Hold op! 486 00:56:00,833 --> 00:56:05,917 Hold en lille pause. Det skal nok gĂ„. 487 00:56:06,125 --> 00:56:11,458 Tag det roligt. Der sker dig ikke noget. 488 00:56:11,583 --> 00:56:16,708 - MĂ„ jeg se dine smukke Ăžjne? - Du er en stĂŠrk pige. 489 00:56:17,750 --> 00:56:20,833 SĂ„, sĂ„. Der sker ikke noget. 490 00:56:23,250 --> 00:56:28,625 Du behĂžver ikke at gĂžre noget, du ikke har lyst til. 491 00:56:30,833 --> 00:56:33,125 Du er utrolig. 492 00:56:33,292 --> 00:56:35,292 Du er superstĂŠrk. 493 00:56:36,500 --> 00:56:43,333 Du laver en fantastisk scene. Vil du ikke gerne gĂžre den fĂŠrdig? 494 00:56:43,500 --> 00:56:48,583 - Tag nogle dybe indĂ„ndinger. - Det bliver en fantastisk scene. 495 00:56:50,875 --> 00:56:54,833 Okay? Tag nogle dybe indĂ„ndinger. 496 00:56:55,042 --> 00:57:00,417 Du lagde godt ud, ikke? Ikke sandt? 497 00:57:03,042 --> 00:57:05,333 Hvad siger du til det? 498 00:57:05,500 --> 00:57:11,500 Kan du nette dig lidt og komme tilbage og gennemfĂžre det? 499 00:57:12,500 --> 00:57:15,625 Det er det eneste, vi skal. 500 00:57:18,083 --> 00:57:23,500 Kan du klare det? Det tror jeg pĂ„, du kan. 501 00:57:23,667 --> 00:57:27,667 Jeg ved, at drengene er dybt professionelle. 502 00:57:27,833 --> 00:57:31,583 - Okay. - Hvad sagde du? 503 00:57:31,750 --> 00:57:34,708 Betyder det ja? 504 00:57:34,875 --> 00:57:38,542 - Er det ikke rart at kunne sige ja? - Jo. 505 00:57:38,708 --> 00:57:43,125 Vi netter dig lidt og laver det fĂŠrdigt. Det er overstĂ„et i en fart. 506 00:57:43,292 --> 00:57:47,125 - Okay? - Ja. 507 00:57:47,292 --> 00:57:49,500 Kom. 508 00:57:59,292 --> 00:58:05,458 AltsĂ„... Nej. MĂ„ jeg godt gĂ„? 509 00:58:05,583 --> 00:58:08,458 - Hvad? - For helvede da. 510 00:58:08,583 --> 00:58:12,542 - Hvad mener du med det? - Jeg vil ikke mere. 511 00:58:12,708 --> 00:58:17,083 Vil du gerne gĂ„? SĂ„ gĂ„ dog. 512 00:58:21,708 --> 00:58:27,708 DĂžren er lige der. Vi bĂŠrer kufferterne ud for dig. 513 00:58:37,000 --> 00:58:40,208 Du har selv valgt at vĂŠre her, ikke? 514 00:58:41,250 --> 00:58:45,417 Ikke sandt? Du valgte selv at komme i dag. 515 00:58:46,583 --> 00:58:50,792 Du kan gĂžre, som du vil, men du skal lige huske pĂ„ noget: 516 00:58:51,000 --> 00:58:53,667 Du spilder alle andres penge. 517 00:58:53,833 --> 00:58:58,667 Tror du, jeg har tĂŠnkt mig at betale for en halv scene? 518 00:58:58,833 --> 00:59:03,583 Du har gjort alt det her forgĂŠves. Du gjorde det gratis. 519 00:59:05,667 --> 00:59:10,292 Jeg ved ikke, hvad jeg tĂŠnkte pĂ„. Det er ikke alle, der duer til det her. 520 00:59:11,792 --> 00:59:16,708 Men hvis du gerne vil gĂ„, kan du bare gĂžre det. 521 01:00:12,417 --> 01:00:19,208 - Hvorfor ringede du ikke til mig? - Det ved jeg ikke. 522 01:00:19,375 --> 01:00:25,417 Jeg har jo sagt, at hvis der bliver lavet om pĂ„ noget under optagelserne... 523 01:00:26,500 --> 01:00:31,000 Uanset om de skifter manden ud eller vil optage et andet sted. 524 01:00:31,167 --> 01:00:34,458 Om de sĂ„ vil ĂŠndre din frisure, skal du ringe til mig. 525 01:00:34,583 --> 01:00:41,292 Jeg var bange. Hvad skulle jeg gĂžre? Jeg var alene med tre mĂŠnd. 526 01:00:41,458 --> 01:00:46,917 Jeg var bange for, de gjorde mig noget, mens de voldtog mig i flere timer. 527 01:00:47,125 --> 01:00:52,583 Du skal ikke pĂ„stĂ„ sĂ„dan noget, bare fordi en optagelse gik dĂ„rligt. 528 01:00:52,750 --> 01:00:58,458 Du kunne ikke klare en hĂ„rd scene. Okay. Men du gav samtykke til... 529 01:00:58,583 --> 01:01:03,458 Er du pĂ„ deres side? Du er min agent og skal vĂŠre pĂ„ min side. 530 01:01:03,583 --> 01:01:07,458 - Det er jeg skam. - Tydeligvis ikke. 531 01:01:07,583 --> 01:01:14,542 Du bad selv om at fĂ„ nogle hĂ„rde scener. Jeg sad lige der sammen med dig. 532 01:01:14,708 --> 01:01:18,000 Du ville hives i hĂ„ret og tages hĂ„rdt. 533 01:01:18,167 --> 01:01:23,708 Det kunne du godt klare, fordi du er fra Sverige og sejere end de andre piger. 534 01:01:24,792 --> 01:01:27,042 Jeg lyttede. 535 01:01:29,375 --> 01:01:33,500 Jeg sagde, du skulle tjekke websitet, inden du tog derhen. 536 01:01:33,625 --> 01:01:36,083 Gjorde du det? 537 01:01:37,917 --> 01:01:42,583 - Ved du hvad? Du kan rende mig i rĂžven. - Jeg forstĂ„r godt, du er vred. 538 01:01:42,750 --> 01:01:49,167 - Nej, jeg er fĂŠrdig med dig. - Skrub af med dig. 539 01:01:49,333 --> 01:01:51,542 Hellere end gerne. 540 01:02:08,167 --> 01:02:11,333 - Hallo? - Hej, mor. 541 01:02:11,500 --> 01:02:16,667 - Hej, skat. Jeg sĂ„ ikke, det var dig. - MĂ„ jeg flytte hjem igen? 542 01:02:16,833 --> 01:02:20,792 Hvordan gĂ„r din praktik? Er der sket noget? 543 01:02:21,000 --> 01:02:24,625 Nej, der er ikke sket noget. Jeg vil bare ikke vĂŠre her. 544 01:02:24,792 --> 01:02:31,000 Skat, dog. Hvad er der galt? Jeg kan hĂžre, du er ked af det. 545 01:02:31,167 --> 01:02:36,292 Det er bare for meget. Jeg orker bare ikke at blive her. 546 01:02:36,458 --> 01:02:38,750 Skat dog... 547 01:02:41,708 --> 01:02:44,083 Du... 548 01:02:45,208 --> 01:02:49,292 Du er selvfĂžlgelig velkommen til at komme hjem nĂ„r som helst. 549 01:02:49,458 --> 01:02:54,917 Jeg synes bare, det gĂ„r lidt stĂŠrkt. Jeg kan ikke rigtig fĂžlge med. 550 01:02:56,250 --> 01:03:02,292 Sidst lĂžd det, som om det gik sĂ„ godt. Du fortalte om dine veninder og... 551 01:03:04,500 --> 01:03:08,208 Er du kommet ud i noget snavs? 552 01:03:08,375 --> 01:03:11,917 Der er ikke sket noget. Jeg kan bare... 553 01:03:12,125 --> 01:03:17,500 Jeg kan ikke holde ud... Folk er sgu syge i hovedet herovre. 554 01:03:26,875 --> 01:03:33,083 Du rejste jo, fordi folk var syge i hovedet. Kan du huske det? 555 01:03:46,292 --> 01:03:48,500 AltsĂ„... 556 01:03:49,542 --> 01:03:53,333 Jeg ved jo ikke, hvad der er sket, men... 557 01:03:53,500 --> 01:03:58,125 Der er jo desvĂŠrre idioter alle vegne, LinnĂ©a. 558 01:03:59,500 --> 01:04:02,500 Man mĂ„ lĂŠre at tackle dem. 559 01:04:07,125 --> 01:04:11,750 Der vil altid vĂŠre nogen, der prĂžver at bestemme over en - 560 01:04:11,917 --> 01:04:18,000 - eller som siger, man ikke kan noget. IsĂŠr hvis man er en ung pige. 561 01:04:21,083 --> 01:04:24,792 Det er dit liv, LinnĂ©a. Det er dig, der styrer det. 562 01:04:26,208 --> 01:04:30,750 NĂ„r der er noget, du virkelig gerne vil, sĂ„ kan du klare hvad som helst. 563 01:04:30,917 --> 01:04:33,542 Det ved jeg. 564 01:04:38,375 --> 01:04:41,500 Skulle du ikke prĂžve at fĂ„ sovet lidt? 565 01:04:42,625 --> 01:04:48,708 GĂžr det. PrĂžv at fĂ„ sovet. SĂ„ kan vi tales ved igen i morgen. 566 01:06:24,708 --> 01:06:30,333 Hej. Jeg hedder Bella Cherry. MĂ„ jeg tale med den, der stĂ„r for bookinger? 567 01:06:30,500 --> 01:06:36,375 - Det gĂžr jeg. Hvad drejer det sig om? - Booker I nogen, der ikke har en agent? 568 01:06:36,500 --> 01:06:40,625 Egentlig ikke. Vi skal kunne skrive et firma pĂ„ checken. 569 01:06:40,792 --> 01:06:44,500 - Har du eget firma? - Nej, men... 570 01:06:47,458 --> 01:06:49,875 Hvad hvis jeg gĂžr det gratis? 571 01:07:16,875 --> 01:07:18,917 Der er du. 572 01:07:19,125 --> 01:07:24,500 Dine tatoveringer skal dĂŠkkes til, men det klarer Mike ovenpĂ„. 573 01:07:32,792 --> 01:07:35,208 - Hej. - Hej. 574 01:07:35,375 --> 01:07:40,458 Perfekt. Jeg er vild med dit outfit. Du skal spille sammen med Jason. 575 01:07:40,583 --> 01:07:43,500 Hej. Jeg hedder Bella. 576 01:07:43,667 --> 01:07:49,375 Du er ret hĂžj med sko pĂ„. Tag dem af. Det er fint uden dem. 577 01:07:49,500 --> 01:07:52,375 SĂ„dan. 578 01:07:53,542 --> 01:07:55,500 Perfekt. Det er bedre. 579 01:07:55,667 --> 01:08:01,583 Super. Jeg skal lige ned og ringe. Hyg I jer bare imens. 580 01:08:03,375 --> 01:08:09,458 Hej. Jeg hedder Bella, og jeg skal have to sorte pikke op i rĂžven. 581 01:08:09,583 --> 01:08:14,167 Synes du, du det er sjovt? Det bliver ikke sjovt bagefter. 582 01:08:14,333 --> 01:08:20,333 Helt alvorligt... Bad du om at fĂ„ mig til den her ekstreme scene? 583 01:08:20,500 --> 01:08:23,625 - Ja, selvfĂžlgelig. - Jeg vil ikke gĂžre dig noget. 584 01:08:23,792 --> 01:08:30,292 Det gĂžr du heller ikke. Du hjĂŠlper mig. Og jeg har forberedt mig pĂ„ det. 585 01:08:30,458 --> 01:08:35,917 - Du ser godt ud. - Det var dem, der gav mig den her pĂ„. 586 01:08:36,125 --> 01:08:40,792 Den er flot. Jeg er vild med den. 'MilliardĂŠrernes klub.' 587 01:08:41,000 --> 01:08:45,375 Der er altsĂ„ noget galt med dig. Jeg ved ikke, hvad det er. 588 01:08:45,500 --> 01:08:51,625 Bella spiller en rig Hollywood-pige. Hendes forĂŠldre er pĂ„ ferie igen. 589 01:08:51,792 --> 01:08:57,875 Nu kan du udleve dine fantasier. Du har huset for dig selv. 590 01:08:58,083 --> 01:09:01,667 Du har ringet til dem, du vil kneppes af. 591 01:09:01,833 --> 01:09:07,167 I dag skal du have to store sorte pikke op i rĂžven. 592 01:09:07,333 --> 01:09:11,208 Du har drĂžmt om det, og jeg glĂŠder mig til at vise andre det. 593 01:09:11,375 --> 01:09:14,750 - Har du klaret dine pigeting? - Ja, det har jeg. 594 01:09:14,917 --> 01:09:18,750 - Okay. Vil du have noget vand? - Nej, ellers tak. 595 01:09:18,917 --> 01:09:22,750 - Hvor er Bear? - Jeg har ikke set ham. 596 01:09:22,917 --> 01:09:25,458 Bear? 597 01:09:26,917 --> 01:09:30,042 Banker man ikke pĂ„ i Sverige? 598 01:09:30,208 --> 01:09:35,375 - Hvad er det der? - Ikke noget sĂŠrligt. 599 01:09:39,083 --> 01:09:45,083 Jeg bruger det for at kunne holde pikken stiv hele scenen. 600 01:09:45,250 --> 01:09:51,167 Jeg vil helst ikke have, at du siger det til nogen. 601 01:09:53,458 --> 01:09:58,208 Glem det, jeg sagde fĂžr. Du bliver vildt god. 602 01:09:58,375 --> 01:10:01,250 Okay. 603 01:10:08,917 --> 01:10:12,917 Jeg vil have to sorte pikke op i rĂžven. 604 01:10:19,583 --> 01:10:23,500 I er imponerede. God rĂžv. 605 01:10:27,125 --> 01:10:33,000 SĂ„dan, ja. I tager pĂ„ hende. RĂžr ved hendes skuldre. 606 01:10:33,167 --> 01:10:37,125 Tag dem om livet, Bella. Du har drĂžmt om det her. 607 01:10:38,500 --> 01:10:40,708 SĂ„dan. 608 01:10:41,792 --> 01:10:45,000 Bella, bevĂŠg numsen og hofterne. 609 01:10:46,167 --> 01:10:49,667 Godt. Vil I have en tĂ„r vand? Alt i orden, Bella? 610 01:10:49,833 --> 01:10:55,542 - Du ser godt ud. Det gĂ„r fint. - Jeg prĂžver igen. Okay? 611 01:10:57,125 --> 01:11:01,500 Tag dig god tid. Det er dig, der er vigtigst. 612 01:11:01,667 --> 01:11:05,500 - GĂžr det... stille og roligt. - Okay. 613 01:11:09,125 --> 01:11:14,417 Stoler du pĂ„ mig? Okay. Er du klar? 614 01:11:17,667 --> 01:11:21,083 Du klarer det fint. Okay? 615 01:11:23,500 --> 01:11:25,500 Vent. 616 01:11:26,792 --> 01:11:32,208 Fokuser pĂ„ mig, mens han gĂžr sig klar. Det fĂžles, som om du bliver nevet. 617 01:11:32,375 --> 01:11:36,625 Men det bliver lidt nemmere bagefter. SĂ„dan. 618 01:11:38,208 --> 01:11:41,625 Du klarer det rigtig godt. 619 01:11:45,000 --> 01:11:48,375 Kan jeg fortsĂŠtte lidt? 620 01:11:56,542 --> 01:12:02,083 SĂ„dan, sĂ„dan, sĂ„dan. TrĂŠk vejret. 621 01:12:18,542 --> 01:12:22,792 Den lille, rige hvide pige, som fĂ„r to pikke pĂ„ Ă©n gang. 622 01:12:23,000 --> 01:12:25,458 Den er til jer. 623 01:12:27,542 --> 01:12:30,500 Tag den her sorte pik. 624 01:12:33,375 --> 01:12:36,917 Du tager den store, sorte pik som en prof. 625 01:12:38,708 --> 01:12:42,458 Din rĂžv er pissestram. 626 01:12:42,583 --> 01:12:45,833 Kig ind i kameraet, Bella. 627 01:12:47,667 --> 01:12:50,917 Du anede ikke, hvad du kastede dig ud i. 628 01:12:51,125 --> 01:12:54,500 - Den er kĂŠmpestor. - Var det det her, du drĂžmte om? 629 01:12:54,625 --> 01:12:59,500 - Knep mig hĂ„rdere. - Din hvide bitch. 630 01:13:13,833 --> 01:13:16,667 - Hej. - Kom ind. 631 01:13:29,750 --> 01:13:31,917 Sid ned. 632 01:13:33,500 --> 01:13:36,417 Vent lidt. 633 01:13:36,542 --> 01:13:38,417 Hallo? 634 01:13:38,542 --> 01:13:41,542 HĂžr nu her... Det vil jeg skide pĂ„. 635 01:13:41,708 --> 01:13:44,750 Jeg ved, at pigerne taler om det. 636 01:13:44,917 --> 01:13:49,333 Hvis det sker Ă©n gang til, bliver det vĂŠrst for dig selv. 637 01:13:49,500 --> 01:13:52,208 SĂ„dan er det. 638 01:13:53,792 --> 01:13:55,833 Okay. 639 01:13:56,042 --> 01:14:01,167 - Jeg vil have en seriĂžs agent. - Okay. 640 01:14:01,333 --> 01:14:07,208 Du er seriĂžs og den bedste agent, og jeg vil ikke nĂžjes med mindre. 641 01:14:07,375 --> 01:14:12,250 - Hej. Hvordan gĂ„r det? - Det gĂ„r fint. 642 01:14:12,417 --> 01:14:16,500 - Hvem er det? - Bella. Hun vil vĂŠre Spiegler-girl. 643 01:14:16,625 --> 01:14:22,875 - SkrĂŠmmer du hende? - Mig? Jeg er da sĂ„ sĂžd og rar. 644 01:14:23,083 --> 01:14:25,167 Det er han faktisk. 645 01:14:25,333 --> 01:14:28,667 FortĂŠl os om dig selv. 646 01:14:30,208 --> 01:14:33,208 Jeg vil vĂŠre som jer. 647 01:14:34,667 --> 01:14:37,625 I er nemlig de bedste. 648 01:14:37,792 --> 01:14:42,500 - Hun har allerede lavet dobbelt anal. - Er det rigtigt? 649 01:14:42,667 --> 01:14:47,167 Det var min fĂžrste analscene. Og med sorte fyre. 650 01:14:47,333 --> 01:14:52,792 - Var din fĂžrste analscene dobbelt anal? - Det har ingen andre gjort. 651 01:14:53,000 --> 01:14:59,750 - Jeg kĂŠmper stadig med en enkelt. - En skĂžnne dag lykkes det, Mark... 652 01:14:59,917 --> 01:15:04,792 Min video pĂ„ Black er allerede blevet set 700.000 gange. 653 01:15:05,000 --> 01:15:08,750 - PĂ„ hvor lang tid? - En uge. 654 01:15:08,917 --> 01:15:14,208 Og jeg har allerede 10.000 nye fĂžlgere pĂ„ Instagram. 655 01:15:14,375 --> 01:15:19,292 - Og du er i princippet helt ny? - Ja. 656 01:15:19,458 --> 01:15:23,292 - Helt ny. - Hun er sĂžd. 657 01:15:23,458 --> 01:15:27,542 - 'Og hvad sĂ„?' tĂŠnker han. - Det er ikke nok at vĂŠre sĂžd. 658 01:15:27,708 --> 01:15:31,458 Vi hyrer ikke piger, som kun gĂžr det for pengenes skyld. 659 01:15:31,583 --> 01:15:35,500 Jeg gĂžr det ikke for... 660 01:15:36,667 --> 01:15:40,750 pengenes skyld eller... Jeg synes, det er sjovt. 661 01:15:40,917 --> 01:15:45,417 Det er et eventyr, og det kan jeg godt lide. 662 01:15:45,542 --> 01:15:48,625 Men jeg gĂžr det fĂžrst og fremmest - 663 01:15:48,792 --> 01:15:52,875 - fordi jeg nyder at stĂ„ foran kameraet og blive set af andre. 664 01:15:53,083 --> 01:15:58,750 Jeg vil have en agent, som er seriĂžs. Det gĂŠlder selvfĂžlgelig begge veje. 665 01:15:58,917 --> 01:16:02,917 Jeg er loyal, sĂ„ lĂŠnge du bakker mig op. 666 01:16:04,208 --> 01:16:08,042 Hyr hende. Det synes vi, du skal. 667 01:16:08,208 --> 01:16:12,375 Vi kan godt lide hende. Hun er god nok. 668 01:16:15,458 --> 01:16:20,917 Okay. Vi hyrer dig pĂ„ prĂžve. Jeg beslutter mig efter messen. 669 01:16:21,125 --> 01:16:24,042 AVN-messen i Vegas. 670 01:16:24,208 --> 01:16:30,500 Jeg har haft piger pĂ„ prĂžve fĂžr for at se, hvordan de klarede det. 671 01:16:59,417 --> 01:17:06,500 Det er svĂŠrt at blive Spiegler-girl. Jeg er en hĂ„rd forretningsmand. 672 01:17:11,417 --> 01:17:16,667 Der er tre opgaver. Kneppe og sutte. Og sĂ„ de to vigtigste: 673 01:17:16,833 --> 01:17:21,625 Lad vĂŠre med at give os et dĂ„rligt ry, og lad vĂŠre med at lave ballade. 674 01:17:21,792 --> 01:17:23,792 Og sĂ„ henimod mig... 675 01:17:29,667 --> 01:17:35,625 Ansigtet mod mig. SĂ„dan. Op med hagen. Perfekt. 676 01:17:35,792 --> 01:17:38,625 Lidt ned med hovedet. 677 01:17:38,792 --> 01:17:44,625 Hvem har fĂ„et den strĂ„lende idĂ©? SĂŠt hun falder i vandet. 678 01:17:44,792 --> 01:17:47,625 Hun mĂ„ ikke fĂ„ vĂ„dt hĂ„r. 679 01:17:54,208 --> 01:17:57,708 - Okay. - Giv mig lige to sekunder. 680 01:17:57,875 --> 01:18:00,667 Beklager. 681 01:18:06,542 --> 01:18:11,542 MĂ„ jeg godt slikke dine fĂždder? Har du noget imod det? 682 01:18:11,708 --> 01:18:16,083 - Nej, det er i orden. - Tak. Jeg ved godt, det er underligt. 683 01:18:39,875 --> 01:18:42,625 Hvis vi ringer, skal du tage telefonen. 684 01:18:42,792 --> 01:18:46,750 NĂ„r du er pĂ„ optagelse, reprĂŠsenterer du os. 685 01:18:46,917 --> 01:18:51,542 Lad vĂŠre med at klynke eller brokke dig. Og ikke noget drama. 686 01:18:59,083 --> 01:19:04,042 SkĂ„l. 'Cheers'? Det hedder 'skĂ„l'. 687 01:19:04,208 --> 01:19:09,500 Jeg er glad pĂ„ hendes vegne, men du mĂ„ ikke forlade mig. 688 01:19:09,667 --> 01:19:13,083 Jeg synes, I skal smutte fra Mike. 689 01:19:13,250 --> 01:19:17,417 Skal du nu til at give mig gode rĂ„d? 690 01:19:17,542 --> 01:19:23,417 - Jeg synes bare, I skal tage styringen. - Du har egentlig bare skiftet alfons. 691 01:19:23,542 --> 01:19:29,167 NĂ„r du fĂžrst har lavet dobbelt anal, bliver du booket til endnu vildere ting. 692 01:19:29,333 --> 01:19:34,375 Jeg kan skabe mig en karriere pĂ„, at nogen tĂŠnder pĂ„ lyserĂžde strĂžmper. 693 01:19:34,500 --> 01:19:38,792 - Deltager Mike ikke? - Han har vist ikke rĂ„d til en stand. 694 01:19:40,042 --> 01:19:44,500 - Ja, ja... - Du kan tage med mig. 695 01:19:44,625 --> 01:19:48,167 Det lyder fint. Det kan godt vĂŠre, jeg vil det. 696 01:19:48,333 --> 01:19:50,875 - GĂžr det. - Bare for at mingle. 697 01:19:51,083 --> 01:19:55,833 Ja, du kan bo pĂ„ mit vĂŠrelse. Et fint hotelvĂŠrelse. 698 01:19:57,083 --> 01:19:59,333 - Gratis. - Gratis. 699 01:19:59,500 --> 01:20:01,583 - De gratis... - GlĂŠder. 700 01:20:06,292 --> 01:20:09,500 Lidt kvalitetstid i Vegas. 701 01:20:09,667 --> 01:20:15,542 Ja, for nu er jeg jo bare en gennemkneppet luder. 702 01:20:15,708 --> 01:20:20,083 Fem bĂžrn bliver skudt ud som kanonkugler. 703 01:20:22,042 --> 01:20:28,292 For efter tre mĂ„neder har samtlige pikke i branchen kvĂŠrnet rundt i den. 704 01:20:28,458 --> 01:20:32,208 'KvĂŠrnet rundt i den.' Som en bulldozer. 705 01:20:33,500 --> 01:20:38,500 Jeg kan godt anbefale dig til nogle scener. 706 01:20:38,667 --> 01:20:42,458 Vil du ikke lave scener sammen med mig? 707 01:20:42,583 --> 01:20:48,208 Bitch. Den her er varm. Jeg brĂŠnder dig med den. 708 01:20:48,375 --> 01:20:52,208 Du kan stikke den op i fissen pĂ„ mig og lukke den igen. 709 01:20:52,375 --> 01:20:55,750 - SĂ„ vil de mĂ„ske kneppe mig igen. - Jomfru pĂ„ ny. 710 01:20:57,167 --> 01:20:59,167 - Hold nu op. - Hold selv op. 711 01:20:59,333 --> 01:21:01,500 Hold sĂ„ op. 712 01:21:01,625 --> 01:21:06,667 - LĂŠg dig over i din side. - Jeg ligger sgu da i min side. 713 01:21:08,125 --> 01:21:11,417 Dig og mig. 714 01:21:11,542 --> 01:21:14,125 Vi erobrer det hele. 715 01:21:14,292 --> 01:21:17,750 - Vi erobrer det hele. - Ja. 716 01:21:22,125 --> 01:21:25,292 - Jeg putter med mig selv. - Du presser numsen herover. 717 01:21:25,458 --> 01:21:30,792 - SĂ„dan sover jeg altsĂ„. - Bliv nu ovre i din side af sengen. 718 01:21:31,000 --> 01:21:34,750 - Vil du ikke nok elske mig? - Nej. 719 01:21:34,917 --> 01:21:38,292 - Bliv der... - SĂ„dan. Er du sĂ„ tilfreds? 720 01:21:38,458 --> 01:21:40,875 Ja. 721 01:21:49,917 --> 01:21:53,833 - Hold da kĂŠft, hvor er her flot. - Kom ud. 722 01:22:01,500 --> 01:22:05,750 For helvede da... TĂŠnk, at du gĂžr det her for mig. 723 01:22:05,917 --> 01:22:08,333 Hvorfor skulle jeg ikke gĂžre det? 724 01:22:08,500 --> 01:22:12,458 Jeg er ikke vant til, at folk er sĂžde ved mig. 725 01:22:14,083 --> 01:22:16,333 Se sexet ud. 726 01:22:18,500 --> 01:22:20,542 Jeg elsker dig. 727 01:22:21,792 --> 01:22:26,417 NĂ„, der er I jo. Hyggeligt at se dig igen. 728 01:22:26,542 --> 01:22:32,417 Hej. Jeg hedder Axel. Jeg har bĂ„de godt og dĂ„rligt nyt. 729 01:22:32,542 --> 01:22:39,000 Vi mĂ„tte desvĂŠrre skifte fyren ud, men jeg skaffede den bedste i branchen. 730 01:22:39,167 --> 01:22:43,792 Caesar Rex. Ham har I nok hĂžrt om. Han er den bedste. 731 01:22:49,708 --> 01:22:52,042 Tak, fordi du kunne komme. 732 01:22:52,208 --> 01:22:58,250 - Jeg er sĂ„ meget pĂ„ skideren. - Lad som ingenting og tag det roligt. 733 01:22:58,417 --> 01:23:05,417 Piger, Caesar Rex. Det er Bella, og Joy kender du muligvis i forvejen. 734 01:23:05,542 --> 01:23:11,833 Jag gĂ„r ind og gĂžr klar. SĂ„ kan I bare komme om fem-ti minutter. 735 01:23:13,917 --> 01:23:19,417 - Hvad laver du her? - Det er en fyr-pige-pige. 736 01:23:19,542 --> 01:23:22,792 Bella bad om at fĂ„ mig med. 737 01:23:24,500 --> 01:23:27,708 Jeg glĂŠder mig til at lave vores scene. 738 01:23:29,458 --> 01:23:34,792 Uanset hvilket job man har, kan man have en dĂ„rlig dag. 739 01:23:35,000 --> 01:23:41,042 Betragt det her som en dĂ„rlig dag. Du skal nok klare det. Okay? 740 01:23:41,208 --> 01:23:45,500 - Det gavner din karriere. - Ja... 741 01:23:45,625 --> 01:23:52,792 Der optager vi pĂ„ torsdag. Det giver en masse overarbejde. 742 01:23:53,000 --> 01:23:59,042 - Hvad siger I til det her? - Det ser godt ud. Tak, sĂžde. 743 01:23:59,208 --> 01:24:04,083 - Hvor er den anden pige? - Det ved jeg ikke. Jeg henter hende. 744 01:24:05,833 --> 01:24:12,208 Lad vĂŠre med at spille kostbar. Sidst vi sĂ„s, ville du helt vildt gerne. 745 01:24:13,542 --> 01:24:17,292 Du skal fandeme ikke skubbe. 746 01:24:19,750 --> 01:24:22,125 Hej, Bella. 747 01:24:22,292 --> 01:24:26,083 - Hej. - Vi ses om lidt. 748 01:24:27,250 --> 01:24:30,125 Hvad foregĂ„r der? 749 01:24:31,917 --> 01:24:35,292 Jeg tror ikke, jeg kan klare det. 750 01:24:39,208 --> 01:24:46,208 Joy, du er sej og stĂŠrk. Du skal nok klare det. Okay? 751 01:24:48,458 --> 01:24:52,500 Det er dig og mig. Vi gĂžr det sammen. 752 01:24:55,333 --> 01:24:57,417 VĂŠrsgo. 753 01:25:15,250 --> 01:25:18,167 Kig pĂ„ mig. 754 01:25:18,333 --> 01:25:21,167 Slik min sko. 755 01:25:26,750 --> 01:25:29,792 Du er sĂ„ smuk. 756 01:25:34,375 --> 01:25:37,458 Slik den anden sko. 757 01:25:40,250 --> 01:25:43,500 TabertĂžs. 758 01:25:43,667 --> 01:25:46,208 Kig pĂ„ mig. 759 01:25:46,375 --> 01:25:52,708 Jeg ved, du vil have min pik, men du mĂ„ nĂžjes med min sko. 760 01:25:52,875 --> 01:25:55,667 Slik. 761 01:25:55,833 --> 01:25:59,917 Du mĂ„ nĂžjes med skoen. Mere fortjener du ikke. 762 01:26:03,458 --> 01:26:06,167 Fuck dig. 763 01:26:06,333 --> 01:26:09,625 - Var det for meget? - Er du okay? 764 01:26:11,375 --> 01:26:14,417 Han er ude pĂ„, at det skal gĂžre ondt. 765 01:26:14,542 --> 01:26:19,417 Han tager bevidst hĂ„rdt fat i mig og borer neglene ind i mig. 766 01:26:19,542 --> 01:26:24,708 - Axel, det er jo latterligt. - Han generede mig ogsĂ„ ude i kĂžkkenet. 767 01:26:24,875 --> 01:26:30,917 - Ude i kĂžkkenet? JasĂ„? - Bella, fortĂŠl Axel, hvad han gjorde. 768 01:26:31,125 --> 01:26:35,167 Axel, jeg har aldrig generet en pige under en optagelse. 769 01:26:35,333 --> 01:26:40,417 Hvad taler hun om? Bella, hvad sĂ„ du ude i kĂžkkenet? 770 01:26:41,750 --> 01:26:44,583 FortĂŠl nu Axel, hvad der skete. 771 01:26:44,750 --> 01:26:51,833 Jeg gĂžr ikke nogen noget med vilje. Hun er bare skĂžr. 772 01:26:52,042 --> 01:26:57,167 Det var... Det var bare en dĂ„rlig spĂžg, okay? 773 01:26:57,333 --> 01:26:59,708 Hvad? 774 01:27:05,583 --> 01:27:08,875 - Nej... Nej... - AltsĂ„... 775 01:27:09,083 --> 01:27:13,000 Nej. Fuck dig! Jeg hader dig. 776 01:27:13,167 --> 01:27:16,000 Fuck dig! Din dumme bitch! 777 01:27:16,167 --> 01:27:20,417 Jeg hĂ„ber, du fĂ„r alt det, du har drĂžmt om, din lede luder. 778 01:27:20,542 --> 01:27:25,042 Jeg gider altsĂ„ ikke at have sĂ„dan en gang drama under optagelserne. 779 01:27:25,208 --> 01:27:30,917 Det sker hver gang med den agent. Jeg vil ikke lave flere aftaler med ham. 780 01:27:31,125 --> 01:27:35,250 SĂ„ mĂ„ vi jo lave en fyr-pige-scene. Er det i orden med jer? 781 01:27:35,417 --> 01:27:38,875 Du var supergod. 782 01:27:39,083 --> 01:27:43,083 - Hej med jer. Tak for i dag. - Du var god. 783 01:28:25,458 --> 01:28:27,625 For fanden... 784 01:29:33,083 --> 01:29:36,625 Hej, alle sammen. Det er Bella Cherry. Jeg er i Vegas. 785 01:29:36,792 --> 01:29:39,417 Jeg er ved at gĂžre klar... 786 01:29:39,542 --> 01:29:43,208 Hej, alle sammen. Det er Bella Cherry. Jeg er i Vegas. 787 01:29:43,375 --> 01:29:47,625 Jeg er ved at gĂžre klar til AVN i morgen. 788 01:31:35,208 --> 01:31:38,250 - Hej. - MĂ„ jeg tage et billede af dig? 789 01:31:42,750 --> 01:31:45,625 - Giver du en autograf? - Ja. 790 01:31:47,625 --> 01:31:50,167 MĂ„ jeg tage et billede af dig? 791 01:33:27,333 --> 01:33:33,500 Perfekt. I har allerede klĂŠdt om. Godt at se dig, Ava. Du er smuk. 792 01:33:33,667 --> 01:33:36,625 Hej, Bella. Du er ogsĂ„ smuk. 793 01:33:36,792 --> 01:33:41,333 Godt. Er I klar til at starte med nogle stillbilleder? 794 01:33:41,500 --> 01:33:43,500 Okay. SĂŠt jer ned. 795 01:33:46,500 --> 01:33:53,750 MĂ„ske... SĂŠt jer lĂŠngere op i sengen. Start med at kigge pĂ„ hinanden. 796 01:33:53,917 --> 01:33:57,667 - Hvordan er lyset? - Det er godt. 797 01:33:57,833 --> 01:34:01,125 Bliv siddende der. Det er perfekt. 798 01:34:01,292 --> 01:34:04,000 Okay, piger. SĂ„ fortsĂŠtter vi. 799 01:34:04,167 --> 01:34:07,500 Ava, tag trusserne af Bella. Er det okay? 800 01:34:07,625 --> 01:34:12,042 GĂžr det langsomt og sexet. Du fĂ„r det med pĂ„ billederne, ikke? 801 01:34:15,833 --> 01:34:20,250 Det er smukt. Jeg er vild med det. 802 01:34:20,417 --> 01:34:26,833 Ava, lĂŠg dig ned mellem hendes ben, og slik hende som en gal. 803 01:34:32,250 --> 01:34:37,750 Okay... Jeg beklager... Men det er altsĂ„... 804 01:34:37,917 --> 01:34:44,458 Hendes fisse er... Hun er rimelig fedtet dernede. 805 01:34:46,042 --> 01:34:53,375 Okay. Henter du en intimvask til Bella? Bella, gĂ„ ud og vask dig. 806 01:34:53,500 --> 01:34:58,833 Faktisk... Det lugter ogsĂ„. Jeg tror, hun har svamp. 807 01:35:06,375 --> 01:35:10,042 Okay. Det er ikke noget problem. 808 01:35:16,750 --> 01:35:21,167 Det har vi en nem lĂžsning pĂ„. Her. 809 01:35:21,333 --> 01:35:26,500 Tag den pĂ„. Vi ĂŠndrer scenen til en strap-on-scene. 810 01:35:26,625 --> 01:35:31,625 Ava, du behĂžver ikke at slikke hende. Bella, du skal bare kneppe Ava. 811 01:35:31,792 --> 01:35:33,792 Er det okay? 812 01:35:46,625 --> 01:35:49,542 Har du brug for hjĂŠlp, Bella? 813 01:35:49,708 --> 01:35:55,167 Ava, hjĂŠlpe Bella med at fĂ„ den der strap on pĂ„. 814 01:35:57,250 --> 01:36:00,625 SĂŠt kameraet pĂ„ stativet. 815 01:36:01,875 --> 01:36:04,042 Det stĂ„r derhenne. 816 01:36:05,667 --> 01:36:10,708 Okay, piger. Nu skal vi kunne mĂŠrke noget lidenskab. 817 01:36:10,875 --> 01:36:12,875 Fordyb jer i hinanden. 818 01:36:13,083 --> 01:36:17,833 Og, Bella, du skal kneppe hende godt og grundigt. 819 01:36:21,917 --> 01:36:24,250 VĂŠrsgo. 820 01:37:27,542 --> 01:37:29,667 Langt ned i halsen. 821 01:37:35,083 --> 01:37:38,417 Kan du ikke fĂ„ den lĂŠngere ned? 822 01:37:48,792 --> 01:37:51,042 Kig pĂ„ mig. 823 01:38:18,667 --> 01:38:21,167 Ned med hovedet. 824 01:38:21,333 --> 01:38:24,333 Du er en lille luder. 825 01:38:24,500 --> 01:38:27,542 Kan du lide det? 826 01:38:35,542 --> 01:38:37,792 Åbn munden. 827 01:38:38,000 --> 01:38:41,833 Smager det godt? 828 01:39:39,250 --> 01:39:41,292 Hold op! 829 01:40:54,333 --> 01:40:56,708 Undskyld. 830 01:40:59,500 --> 01:41:02,292 Hvorfor siger du det? 831 01:41:53,333 --> 01:41:55,500 Kom nu. 832 01:43:07,833 --> 01:43:10,875 Kan vi stoppe her? 833 01:43:12,375 --> 01:43:16,208 Stands. Jeg skal af her. 834 01:45:22,500 --> 01:45:25,500 Tekster: Svensk Medietext 68726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.