All language subtitles for Naomi.S01E01.Pilot.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,440 [Naomi] We all look at the world through our own lens. 2 00:00:05,483 --> 00:00:07,616 But looking isn't the same thing as seeing. 3 00:00:07,659 --> 00:00:11,098 What if everything you believed about the world turned out to be wrong? 4 00:00:11,141 --> 00:00:15,189 If we truly opened up our eyes, what would we see? 5 00:00:15,232 --> 00:00:19,541 Every superhero has an origin story, and this is mine. 6 00:00:22,457 --> 00:00:24,850 ["Shook" by Tkay Maidza playing] 7 00:00:38,951 --> 00:00:41,041 - [man] Hey, Naomi! - [woman 1] Hey! 8 00:00:41,084 --> 00:00:42,825 [woman 2] Naomi! 9 00:00:42,868 --> 00:00:44,585 Hey, Naomi, thanks for the AP Lit notes. Girl, you saved my life. 10 00:00:44,609 --> 00:00:47,264 -Anytime, lady. Dostoevsky is no joke. -Right. 11 00:00:47,308 --> 00:00:48,874 [Trevor] Oh! 12 00:00:48,918 --> 00:00:50,093 Damn, Naomi. 13 00:00:50,137 --> 00:00:52,748 Nice reflexes. You want to join the team? 14 00:00:52,791 --> 00:00:55,098 Will we finally win a game? [Laughs] 15 00:00:55,142 --> 00:00:58,319 - [Trevor laughs] - Yo, cameo time. 16 00:00:58,362 --> 00:00:59,972 You guys, check this out. 17 00:01:00,016 --> 00:01:03,759 Naomi runs the number three Superman fan site in the world. 18 00:01:03,802 --> 00:01:05,935 Not for long. Brazil site is number one, 19 00:01:05,978 --> 00:01:08,590 and the Philippines is number two, but I'm coming for them. 20 00:01:12,985 --> 00:01:16,337 For someone so fly, you sure are into some nerdy stuff. 21 00:01:16,380 --> 00:01:18,817 Mmm-hmm. I'm just saying. 22 00:01:18,861 --> 00:01:22,299 Superman? The guy wears a cape and spandex. 23 00:01:22,343 --> 00:01:24,388 One or the other, acceptable. 24 00:01:24,432 --> 00:01:26,390 Both together? I mean, come on. 25 00:01:26,434 --> 00:01:28,175 - Not the coolest. - Incorrect. 26 00:01:28,218 --> 00:01:30,220 The verycoolest. 27 00:01:30,264 --> 00:01:33,876 Who can shoot laser beams from his frickin' eyes? His eyes, man. 28 00:01:36,922 --> 00:01:40,143 But the best part? He's adopted, 29 00:01:40,187 --> 00:01:41,449 which means he's extra-special, 30 00:01:41,492 --> 00:01:44,321 'cause adopted kids are chosen, just like me. 31 00:01:46,106 --> 00:01:50,806 - But also, he's not real. Mmm-hmm. - Mmm! 32 00:01:50,849 --> 00:01:56,159 So? Einstein said, "Reality is merely an illusion, 33 00:01:56,203 --> 00:01:59,075 albeit a persistent one." 34 00:01:59,119 --> 00:02:00,250 It was in our AP reading. 35 00:02:00,294 --> 00:02:01,793 Do you actually take the class, Nathan, 36 00:02:01,817 --> 00:02:03,906 or you just sit there and look pretty? 37 00:02:06,169 --> 00:02:07,170 You think I'm pretty? 38 00:02:08,302 --> 00:02:10,260 - Annabelle. - OMG. 39 00:02:10,304 --> 00:02:12,412 Babe, you're like, four hours late. Where have you been? 40 00:02:12,436 --> 00:02:16,397 You know my parents and their firm stance on family dinner. 41 00:02:16,440 --> 00:02:20,836 - I thought this was ginger ale. - I'm on it, hon. 42 00:02:20,879 --> 00:02:23,360 [Naomi laughs] - Nathan sure knows how to throw a party, 43 00:02:23,404 --> 00:02:26,102 and look damn, damn good while doing it. 44 00:02:28,148 --> 00:02:29,845 Damn good. 45 00:02:29,888 --> 00:02:31,542 I hadn't noticed. 46 00:02:31,586 --> 00:02:34,197 Right, because you broke up with that fine specimen of a man 47 00:02:34,241 --> 00:02:35,329 after five dates? 48 00:02:35,372 --> 00:02:37,548 I don't know what you're talking about. 49 00:02:38,245 --> 00:02:40,203 This is my jam. 50 00:02:40,247 --> 00:02:41,944 ["Shimmy" by Lil Wayne playing] 51 00:02:41,987 --> 00:02:43,163 [man] Yeah, Naomi! 52 00:03:05,533 --> 00:03:07,230 [Greg] ...ready for the delegation, 53 00:03:07,274 --> 00:03:10,190 but we're only one stop on their tour and he's making us crazy. 54 00:03:10,233 --> 00:03:12,409 Hey. Morning, pumpkin. 55 00:03:12,453 --> 00:03:15,456 - Morning. - Honestly, it's only two lines. 56 00:03:15,499 --> 00:03:17,240 Hello. It's a pleasure to meet you. 57 00:03:17,284 --> 00:03:18,850 How hard is that? 58 00:03:18,894 --> 00:03:21,375 - I am a linguist, not a miracle worker. - Bonjour. 59 00:03:21,418 --> 00:03:24,291 [speaking in French] 60 00:03:24,334 --> 00:03:27,598 [speaking in Japanese] 61 00:03:27,642 --> 00:03:31,298 [speaking in Russian] 62 00:03:31,341 --> 00:03:34,475 Hello. It's a pleasure to meet you. 63 00:03:34,518 --> 00:03:37,260 That... That's my girl. Up top. 64 00:03:38,392 --> 00:03:39,480 Dad. 65 00:03:40,394 --> 00:03:41,656 What? 66 00:03:43,397 --> 00:03:45,703 Now high fives are out? 67 00:03:45,747 --> 00:03:49,272 [laughs] Yes, like ten years ago. 68 00:03:49,316 --> 00:03:52,144 - I like that better anyway. - [Naomi laughs] 69 00:03:52,188 --> 00:03:54,297 I didn't hear you come in last night. What time did you get home? 70 00:03:54,321 --> 00:03:56,192 I don't know. Midnight. 71 00:03:57,062 --> 00:03:59,630 [Greg] Hmm, midnight. 72 00:03:59,674 --> 00:04:03,591 Yeah, I haven't stayed out that late since 2009. 73 00:04:03,634 --> 00:04:06,420 We drove to Portland, we saw Coldplay. 74 00:04:06,463 --> 00:04:08,944 - Remember, Jen? - Gosh. I sure do. 75 00:04:08,987 --> 00:04:10,859 - We got our groove on. - [Naomi giggles] 76 00:04:10,902 --> 00:04:13,470 Yeah. Yeah, we did. You still got your groove on. 77 00:04:13,514 --> 00:04:15,385 Oh, you know I do. 78 00:04:15,429 --> 00:04:18,823 It's a little early for all of that, folks. 79 00:04:18,867 --> 00:04:19,955 [both laugh] 80 00:04:19,998 --> 00:04:22,131 Better hurry. Bell rings in 15. 81 00:04:22,174 --> 00:04:25,003 If you let me get a car, you wouldn't have to worry about me being late. 82 00:04:25,047 --> 00:04:27,354 Nice try. No driving until graduation. 83 00:04:27,397 --> 00:04:28,722 Then these are the only wheels I've got. 84 00:04:28,746 --> 00:04:31,619 ["Icon" by Jaden Smith playing] 85 00:05:38,468 --> 00:05:40,514 [Naomi] Anthony? Hey. 86 00:05:40,557 --> 00:05:42,957 Missed you last night. I thought you were coming to the party. 87 00:05:45,519 --> 00:05:47,869 Your boy gave me the wrong address. 88 00:05:47,912 --> 00:05:49,523 That's not how you treat people. 89 00:05:49,566 --> 00:05:52,003 I'm sure it was a mistake. 90 00:05:52,047 --> 00:05:54,528 Come on. Why would Nathan give you the wrong address? 91 00:05:54,571 --> 00:06:00,272 Military brats like him, they hate townies like me. It's... 92 00:06:00,316 --> 00:06:02,797 - They always have. - It's a two-way street. 93 00:06:02,840 --> 00:06:05,626 Most townies aren't so welcoming to new kids. 94 00:06:05,669 --> 00:06:06,975 [school bell rings] 95 00:06:07,018 --> 00:06:10,152 Also, I'm a military brat and I don't hate you. 96 00:06:10,195 --> 00:06:13,895 Yeah, but you're... you. 97 00:06:18,508 --> 00:06:22,643 - So... - I'll see you in debate club after school. 98 00:06:22,686 --> 00:06:24,993 Okay, so here's how this is going to work. 99 00:06:25,036 --> 00:06:26,690 Commander's giving us 15 minutes... 100 00:06:26,734 --> 00:06:28,779 That's not enough time for a real debate. 101 00:06:28,823 --> 00:06:31,347 Well, it's not a real debate. 102 00:06:31,391 --> 00:06:33,436 Our club has been chosen to represent the school 103 00:06:33,480 --> 00:06:36,439 by presenting to the visiting military delegation. 104 00:06:36,483 --> 00:06:38,528 Now, are we ready to begin? 105 00:06:38,572 --> 00:06:39,834 [cell phone buzzing] 106 00:06:40,704 --> 00:06:41,705 [cell phone dings] 107 00:06:41,749 --> 00:06:44,578 [cell phones buzzing and dinging] 108 00:06:44,621 --> 00:06:46,362 What's going on? 109 00:06:46,406 --> 00:06:47,861 [Naomi] Annabelle says there's a stunt happening in the square. 110 00:06:47,885 --> 00:06:49,123 [cell phone buzzing and dinging] 111 00:06:49,147 --> 00:06:52,542 Something to do with... Superman. 112 00:06:52,586 --> 00:06:54,283 [cell phone buzzing and dinging] 113 00:06:54,326 --> 00:06:55,850 I need this for my site. 114 00:06:55,893 --> 00:06:57,242 Bathroom break. Ten minutes. 115 00:06:57,286 --> 00:06:58,287 I'll be right back. 116 00:07:02,683 --> 00:07:04,119 [people screaming] 117 00:07:06,513 --> 00:07:07,862 [crashing] 118 00:07:08,732 --> 00:07:09,732 [creature roaring] 119 00:07:16,740 --> 00:07:18,002 [buzzing] 120 00:07:19,264 --> 00:07:20,614 [breathing heavily] 121 00:07:33,278 --> 00:07:34,541 [buzzing continues] 122 00:07:44,551 --> 00:07:45,769 [sirens blaring] 123 00:07:54,561 --> 00:07:56,998 [Naomi] What happened? Where did he go? 124 00:08:00,610 --> 00:08:03,874 It was like a scene out of a movie. 125 00:08:03,918 --> 00:08:05,833 [woman] Sixty-five years on this Earth, 126 00:08:05,876 --> 00:08:07,269 I've never seen anything like it. 127 00:08:10,664 --> 00:08:13,014 I dropped my phone. The Superman dude was right there 128 00:08:13,057 --> 00:08:14,842 and I dropped my phone, 129 00:08:14,885 --> 00:08:17,453 - Annabelle! - Naomi! 130 00:08:17,497 --> 00:08:19,213 Can you believe it? Did you know about this? 131 00:08:19,237 --> 00:08:20,780 Because if you knew about this and you didn't tell me, 132 00:08:20,804 --> 00:08:22,719 - I'm going to be so mad. - I missed it. 133 00:08:22,763 --> 00:08:23,914 What do you mean, you missed it? 134 00:08:23,938 --> 00:08:25,287 All I heard was the buzzing. 135 00:08:25,330 --> 00:08:27,463 I didn't hear anything like that. 136 00:08:28,638 --> 00:08:30,684 Can you just tell me what you saw? 137 00:08:30,727 --> 00:08:33,295 Okay, so I was walking down the street on my way home from school, 138 00:08:33,338 --> 00:08:36,254 and all of a sudden, I look up and there's this light in the sky. 139 00:08:36,298 --> 00:08:38,866 So I run out of my store to see where this light was coming from. 140 00:08:38,909 --> 00:08:41,564 - I look up and I see... - Superman. 141 00:08:41,608 --> 00:08:44,741 This guy was legit. He had a cape and everything. 142 00:08:44,785 --> 00:08:46,545 He was fighting someone from, like, the movies. 143 00:08:46,569 --> 00:08:49,006 The bad guy? He was blue. Like, literally, blue. 144 00:08:49,050 --> 00:08:51,574 Blue guy throws Superman onto a car, wham! 145 00:08:51,618 --> 00:08:54,534 And then they just keep fighting until, pow, pow. 146 00:08:54,577 --> 00:08:55,970 Superman knocks him out cold. 147 00:08:56,013 --> 00:08:58,538 So Superman grabs him and then flies off. 148 00:08:58,581 --> 00:09:00,191 And then it's over. 149 00:09:00,235 --> 00:09:01,995 People are doing the most these days for likes and clicks. 150 00:09:02,019 --> 00:09:05,588 True, true. But best stunt ever. 151 00:09:05,632 --> 00:09:07,329 Best stunt ever. 152 00:09:07,372 --> 00:09:08,939 Best stunt ever. 153 00:09:08,983 --> 00:09:11,420 [cell phone beeps] 154 00:09:11,463 --> 00:09:13,596 [Naomi] Was it a projection? Was it wires? 155 00:09:13,640 --> 00:09:16,468 Lourdes, I have nothing to post about what happened in my own town. 156 00:09:16,512 --> 00:09:18,011 [Lourdes] I'm sorry. I wish I could help, 157 00:09:18,035 --> 00:09:19,950 but I have no idea who did this. 158 00:09:19,994 --> 00:09:23,780 You're the only other person in town who hardcore knows the comics world. 159 00:09:23,824 --> 00:09:26,653 No way something like this happens without you knowing about it. 160 00:09:26,696 --> 00:09:30,657 I'm flattered, but I was going to say the same thing to you. 161 00:09:30,700 --> 00:09:31,658 What do you mean? 162 00:09:31,701 --> 00:09:32,963 You always know what's going on, 163 00:09:33,007 --> 00:09:35,009 especially if it's about Superman. 164 00:09:35,052 --> 00:09:37,751 I figured you had something to do with it or knew who did. 165 00:09:37,794 --> 00:09:40,623 Kind of a sore subject. 166 00:09:40,667 --> 00:09:41,668 [cell phone ringing] 167 00:09:44,409 --> 00:09:46,803 [laughs] I got to go. 168 00:09:46,847 --> 00:09:48,152 Text me if you hear anything? 169 00:09:48,196 --> 00:09:49,197 Yeah. 170 00:09:51,025 --> 00:09:52,200 Or even if you don't. 171 00:09:57,335 --> 00:09:58,685 Oh. 172 00:09:58,728 --> 00:10:00,469 [thermometer beeping] 173 00:10:00,512 --> 00:10:02,558 You're sure it wasn't the military? 174 00:10:02,602 --> 00:10:06,214 Like an exercise or a flight experiment or something? 175 00:10:06,257 --> 00:10:07,432 No, I'm positive. 176 00:10:07,476 --> 00:10:08,845 But with the dignitaries arriving tomorrow, 177 00:10:08,869 --> 00:10:10,653 and the presentation the day after that, 178 00:10:10,697 --> 00:10:12,350 it's all hands on deck to prepare. 179 00:10:12,394 --> 00:10:14,396 No one at the base planned this. 180 00:10:14,439 --> 00:10:16,877 Temp's normal. No fever. 181 00:10:16,920 --> 00:10:20,228 Sure you're okay, kid? You've never been one to just faint. 182 00:10:20,271 --> 00:10:21,403 I'm fine. 183 00:10:21,446 --> 00:10:24,667 It was just... so weird. 184 00:10:24,711 --> 00:10:26,930 [Greg] Dinner is served, ladies. 185 00:10:28,105 --> 00:10:29,803 [cell phone ringing] 186 00:10:29,846 --> 00:10:31,892 Hey, you know the rules. 187 00:10:31,935 --> 00:10:33,415 Time to put it away. 188 00:10:33,458 --> 00:10:36,287 Lourdes keeps texting me about the Superman thing. 189 00:10:36,331 --> 00:10:37,506 Wait, Lourdes? 190 00:10:38,289 --> 00:10:39,813 Wait. Which one is she again? 191 00:10:39,856 --> 00:10:41,641 Purple hair. She has a crush on Naomi. 192 00:10:42,337 --> 00:10:43,338 Mom. 193 00:10:45,296 --> 00:10:47,385 Does that mean no more Nathan? 194 00:10:47,429 --> 00:10:48,711 [Jennifer] They broke up last month. 195 00:10:48,735 --> 00:10:50,171 I thought you were dating Anthony. 196 00:10:50,214 --> 00:10:53,783 Can we please not talk about this? 197 00:10:53,827 --> 00:10:55,785 You're dating multiple people now. 198 00:10:55,829 --> 00:10:58,570 They're all my friends. I like them for different reasons. 199 00:10:58,614 --> 00:11:02,139 You know, eventually, you're gonna have to choose. 200 00:11:02,183 --> 00:11:04,620 I'm 16. You really want me to settle down? 201 00:11:04,664 --> 00:11:05,926 [laughs] I'm your father. 202 00:11:05,969 --> 00:11:07,120 I want you to live in that bedroom 203 00:11:07,144 --> 00:11:08,731 with your stuffed animals until you're 80. 204 00:11:08,755 --> 00:11:10,017 [Jennifer laughs] 205 00:11:10,060 --> 00:11:12,715 It's not about who you're dating. 206 00:11:12,759 --> 00:11:14,195 It's about making a choice. 207 00:11:17,851 --> 00:11:21,811 Is this turning into a talk? Feels like this is turning into a talk. 208 00:11:21,855 --> 00:11:25,597 No, no, we want you to be happy. 209 00:11:25,641 --> 00:11:26,903 [Greg chuckles] 210 00:11:26,947 --> 00:11:28,209 [cell phone ringing] 211 00:11:32,213 --> 00:11:34,215 [tense music playing] 212 00:11:53,843 --> 00:11:55,062 [cell phone shutter clicking] 213 00:11:57,455 --> 00:11:58,674 [rustling] 214 00:12:14,037 --> 00:12:15,299 What the hell? 215 00:12:15,865 --> 00:12:17,040 The camera's broken. 216 00:12:24,744 --> 00:12:26,049 [crashing] 217 00:12:27,007 --> 00:12:28,617 [dog barking] 218 00:12:30,837 --> 00:12:31,837 Hello? 219 00:12:50,421 --> 00:12:54,208 They broke my camera, right there. 220 00:12:54,251 --> 00:12:56,514 [Naomi] What's up, fellow Superman stans? 221 00:12:56,558 --> 00:13:00,388 Naomi McDuffie here on the streets of Port Oswego. 222 00:13:00,431 --> 00:13:03,478 Short post today because I'm in deep investigation mode. 223 00:13:03,521 --> 00:13:05,306 Getting answers to your questions 224 00:13:05,349 --> 00:13:08,788 about the Superman stunt that went down yesterday. 225 00:13:08,831 --> 00:13:11,921 I've read your comments, I see all your questions, 226 00:13:11,965 --> 00:13:15,316 and I've read what people on other sites are saying. 227 00:13:15,359 --> 00:13:18,754 Just know, those are all assumptions. Guesses. 228 00:13:18,798 --> 00:13:21,409 And I don't guess, I deal with the facts. 229 00:13:21,452 --> 00:13:24,325 I do the work, and you know me. 230 00:13:24,368 --> 00:13:26,501 I always find the answers. 231 00:13:26,544 --> 00:13:29,373 I've already uncovered some information about the blatant tampering 232 00:13:29,417 --> 00:13:31,201 and the cut wires on Main Street. 233 00:13:31,245 --> 00:13:33,290 [scoffs] I never thought I'd be writing that. 234 00:13:33,334 --> 00:13:35,423 I mean, this is a Superman fan site. 235 00:13:35,466 --> 00:13:37,686 We usually share a love of comics. 236 00:13:37,729 --> 00:13:40,645 But I'm on the case to find out exactly who pulled this stunt, 237 00:13:40,689 --> 00:13:42,647 why they did it, and how they did it. 238 00:13:43,823 --> 00:13:45,259 This is my town, 239 00:13:45,302 --> 00:13:46,889 and I'm going to get to the bottom of this, 240 00:13:46,913 --> 00:13:49,829 and figure everything out. I promise. 241 00:13:49,872 --> 00:13:52,875 Babe, I say this with all the love of my heart. 242 00:13:52,919 --> 00:13:54,485 You gotta get a grip. 243 00:13:54,529 --> 00:13:57,793 - I've never seen you like this. - I need those videos, Anna. 244 00:13:57,837 --> 00:14:00,404 This Superman thing is getting weirder by the day. 245 00:14:00,448 --> 00:14:03,712 The security cameras on Main Street are all disabled. 246 00:14:03,755 --> 00:14:06,671 Like cut wires, blatant tampering. 247 00:14:07,977 --> 00:14:10,588 There's something bigger going on here. 248 00:14:10,632 --> 00:14:12,895 Like what? 249 00:14:12,939 --> 00:14:14,331 That's what I want to find out. 250 00:14:14,375 --> 00:14:16,464 [Annabelle] Babe, I know you care about your site. 251 00:14:16,507 --> 00:14:18,074 [Naomi] That's not what this is about. 252 00:14:18,118 --> 00:14:19,423 What do you mean? 253 00:14:19,467 --> 00:14:23,688 I remember when my dad bought me my first comic. 254 00:14:23,732 --> 00:14:28,171 We were living in Japan. I was having trouble making friends. 255 00:14:28,215 --> 00:14:31,653 Those comics have always made me happy and free. 256 00:14:31,696 --> 00:14:34,438 But ever since the stunt in the Square, I feel off. 257 00:14:34,482 --> 00:14:36,745 Off how? 258 00:14:36,788 --> 00:14:39,966 This whole thing, it has me feeling... 259 00:14:41,054 --> 00:14:42,577 I don't know... 260 00:14:42,620 --> 00:14:46,015 Strange. Not bad, just different. 261 00:14:46,059 --> 00:14:48,278 I don't even recognize the feeling. 262 00:14:48,322 --> 00:14:50,106 I have to figure out what's happening. 263 00:14:53,240 --> 00:14:55,851 It's almost ready. 264 00:14:55,895 --> 00:14:58,114 Yeah, the sound just needs a minute to sync. 265 00:14:59,681 --> 00:15:01,030 Thanks for this. 266 00:15:01,074 --> 00:15:02,312 I have all these pieces of video, 267 00:15:02,336 --> 00:15:04,904 but none of them makes sense on their own. 268 00:15:06,688 --> 00:15:07,732 Anything for you. 269 00:15:09,473 --> 00:15:13,521 Even though you, uh, dumped me. 270 00:15:14,609 --> 00:15:17,133 [both chuckle] 271 00:15:17,177 --> 00:15:18,918 It doesn't change the way I feel about you. 272 00:15:20,093 --> 00:15:22,747 And how do you feel about me? 273 00:15:27,100 --> 00:15:31,408 I feel a lot of things. But mostly... 274 00:15:33,106 --> 00:15:35,369 I feel like you're a good person, 275 00:15:35,412 --> 00:15:36,979 with a beautiful heart, 276 00:15:38,372 --> 00:15:40,156 which makes the whole thing with Anthony 277 00:15:40,200 --> 00:15:42,680 and the party invite gone wrong really weird to me. 278 00:15:42,724 --> 00:15:45,596 [Nathan laughs] I... 279 00:15:45,640 --> 00:15:48,991 - It totally was an accident. - He's a townie. 280 00:15:49,035 --> 00:15:50,732 You don't like him. 281 00:15:50,775 --> 00:15:52,690 No, I don't. 282 00:16:00,046 --> 00:16:02,091 Maybe because you do. 283 00:16:11,753 --> 00:16:13,668 [computer beeping] 284 00:16:13,711 --> 00:16:17,498 - Is it ready? - [inhales] Ready. 285 00:16:20,936 --> 00:16:22,068 [crashing] 286 00:16:23,069 --> 00:16:24,069 [people shouting] 287 00:16:36,169 --> 00:16:37,474 [people screaming] 288 00:16:40,129 --> 00:16:41,130 [crashing] 289 00:16:45,395 --> 00:16:46,657 [woman] Oh, my God! 290 00:16:55,884 --> 00:16:57,103 Wow. 291 00:16:57,146 --> 00:16:59,888 I knew it was cool, but seeing it like that? 292 00:17:01,107 --> 00:17:02,717 It looks so real. 293 00:17:04,066 --> 00:17:05,154 How'd they do it? 294 00:17:05,198 --> 00:17:07,678 Who's they and how did they do what? 295 00:17:07,722 --> 00:17:09,680 We don't even know what we're looking at. 296 00:17:10,507 --> 00:17:12,640 Well, let's look again. 297 00:17:12,683 --> 00:17:13,684 Slower this time. 298 00:17:14,381 --> 00:17:15,686 [mouse clicks] 299 00:17:17,166 --> 00:17:18,515 [people screaming] 300 00:17:20,300 --> 00:17:21,300 Hang on. Pause it. 301 00:17:22,998 --> 00:17:25,609 Is that Dee from the tattoo shop? 302 00:17:31,224 --> 00:17:33,574 - What the hell? - [Naomi gasps] 303 00:17:38,492 --> 00:17:40,929 [Naomi] It looks like they know each other. 304 00:17:40,972 --> 00:17:42,322 [mouse clicks] 305 00:17:44,585 --> 00:17:47,153 It feels weird that Dee would be involved in this. 306 00:17:48,893 --> 00:17:51,113 Sometimes people aren't who you think they are. 307 00:17:57,032 --> 00:17:58,033 Come on. 308 00:18:01,210 --> 00:18:03,125 Not a Zumbado fan? 309 00:18:03,169 --> 00:18:05,171 He's a bad person. 310 00:18:05,214 --> 00:18:09,175 You've seen what happens when businesses like that pop up around military bases. 311 00:18:09,218 --> 00:18:12,308 They take advantage of folks who are just trying to do their best. 312 00:18:12,352 --> 00:18:16,138 You do have to be a special kind of awful to rip off service members. 313 00:18:19,141 --> 00:18:21,381 [female reporter] ...don't know how or what was happening. 314 00:18:33,155 --> 00:18:38,029 - Naomi. - Dee, uh, hi. 315 00:18:43,209 --> 00:18:45,428 Hey, you wear glasses. 316 00:18:47,082 --> 00:18:49,258 Um, yeah. 317 00:18:51,260 --> 00:18:53,262 I like your designs. 318 00:18:53,306 --> 00:18:55,264 Oh, thank you. Thank you. 319 00:18:55,308 --> 00:18:57,397 Art has been a valuable tool 320 00:18:57,440 --> 00:19:01,705 on my journey to live a more centered and, uh, intentional life. 321 00:19:03,403 --> 00:19:06,710 Right. So, um... 322 00:19:06,754 --> 00:19:11,280 Dee, you and I haven't talked much or ever, 323 00:19:11,324 --> 00:19:13,369 and you're probably wondering why I'm here. 324 00:19:13,413 --> 00:19:16,503 Uh, I'm guessing it's not for a tattoo. 325 00:19:16,546 --> 00:19:19,332 Maybe when I turn 18. 326 00:19:19,375 --> 00:19:22,204 Okay, deal. 327 00:19:22,248 --> 00:19:24,859 March 14th, right? 328 00:19:26,426 --> 00:19:29,603 That's the day I was adopted. 329 00:19:29,646 --> 00:19:33,476 - How do you know that? - Social media. 330 00:19:36,218 --> 00:19:37,915 What can I do for you, Naomi? 331 00:19:37,959 --> 00:19:41,049 We're trying to find out who's behind the whole Superman thing. 332 00:19:42,268 --> 00:19:43,791 In the video we saw, 333 00:19:43,834 --> 00:19:46,185 it looked like you knew the guy who was playing him. 334 00:19:46,881 --> 00:19:49,100 I don't. 335 00:19:49,144 --> 00:19:53,104 [Naomi scoffs] You didn't seem very surprised. 336 00:19:53,148 --> 00:19:55,281 I was. I was very surprised. 337 00:19:58,197 --> 00:20:02,244 No disrespect, but it feels like you're leaving something out. 338 00:20:02,288 --> 00:20:04,203 Oh, I'm... I'm not lying. 339 00:20:05,595 --> 00:20:08,032 Naomi, I think maybe we should go. 340 00:20:08,076 --> 00:20:09,773 Yeah, I think you should. 341 00:20:09,817 --> 00:20:12,602 I'm sorry. [Sputters] This is just not good for my anxiety. 342 00:20:12,646 --> 00:20:15,475 Please, can you just give us some answers? 343 00:20:15,518 --> 00:20:20,044 I can't give you answers when you're not asking the right questions. 344 00:20:20,088 --> 00:20:21,785 What does that mean? 345 00:20:27,443 --> 00:20:32,100 Um... it was me, okay? 346 00:20:32,143 --> 00:20:36,409 I did it. I planned the fight on Main Street. 347 00:20:36,452 --> 00:20:38,846 You planned it? 348 00:20:41,762 --> 00:20:42,850 Why? 349 00:20:42,893 --> 00:20:44,982 For publicity. 350 00:20:45,026 --> 00:20:47,855 Business has been slow, and I thought it would help. 351 00:20:47,898 --> 00:20:51,032 So I hired an actor with a jet pack. 352 00:20:51,075 --> 00:20:53,991 Now, if you'll excuse me, I really should be getting back to work. 353 00:20:59,432 --> 00:21:01,129 [Naomi] What's up, guys? 354 00:21:01,172 --> 00:21:03,436 I've been reading your comments, and it's true. 355 00:21:03,479 --> 00:21:06,308 Dee confessed to the whole Superman stunt. 356 00:21:06,352 --> 00:21:08,310 [laughs] He said that it was for publicity, 357 00:21:08,354 --> 00:21:11,313 and that he hired a guy with a jet pack. 358 00:21:11,357 --> 00:21:13,707 I didn't see that coming. 359 00:21:13,750 --> 00:21:15,839 I know it's not the answer we were expecting. 360 00:21:15,883 --> 00:21:20,627 No one had "guy from the tattoo shop" on their list of suspects. 361 00:21:20,670 --> 00:21:24,283 I guess, sometimes, people aren't who you think they are. 362 00:21:25,458 --> 00:21:26,937 [Jennifer] Being chosen to debate 363 00:21:26,981 --> 00:21:28,393 in front of the dignitaries is a big deal. 364 00:21:28,417 --> 00:21:30,767 So we got you something to celebrate. 365 00:21:32,465 --> 00:21:34,118 [both] Surprise. 366 00:21:35,206 --> 00:21:36,512 I don't get it. 367 00:21:36,556 --> 00:21:39,863 - [Greg] That's your set. - You're letting me drive? 368 00:21:39,907 --> 00:21:43,737 Naomi, you are a great student, a great kid. 369 00:21:43,780 --> 00:21:45,565 We're really proud of you. 370 00:21:45,608 --> 00:21:46,608 [Greg chuckles] 371 00:21:50,613 --> 00:21:53,137 [Greg laughs] I got to say, 372 00:21:53,181 --> 00:21:55,183 we thought there'd be a lot more screaming 373 00:21:55,226 --> 00:21:57,620 and jumping and general excitement. 374 00:21:57,664 --> 00:22:00,971 I am excited, really. It's just... 375 00:22:04,584 --> 00:22:07,804 Do you guys know Dee? The guy who owns the tattoo parlor? 376 00:22:07,848 --> 00:22:09,458 Are you guys friends with him? 377 00:22:09,502 --> 00:22:11,504 'Cause he acted like he knew me. 378 00:22:11,547 --> 00:22:14,202 He knew my adoption day. No one knows that. 379 00:22:14,245 --> 00:22:15,875 And he seemed surprised that I wore glasses. 380 00:22:15,899 --> 00:22:17,510 And why do I wear glasses? 381 00:22:17,553 --> 00:22:19,860 Sometimes it seems like they make my vision worse. 382 00:22:19,903 --> 00:22:21,383 Honey, just take a deep breath. 383 00:22:21,427 --> 00:22:23,603 [Greg] You know why you wear glasses. 384 00:22:23,646 --> 00:22:26,780 You have a condition called Leber optic neuropathy. It's degenerative. 385 00:22:26,823 --> 00:22:29,348 The glasses help slow the damage to your eyes. 386 00:22:31,785 --> 00:22:35,266 Okay, but what about Dee? 387 00:22:36,529 --> 00:22:38,574 Do you guys think he knew my birth parents, 388 00:22:38,618 --> 00:22:43,057 and that's how he knows when I was adopted or something? 389 00:22:43,100 --> 00:22:46,669 Pumpkin, they died in that crash far, far away from here. 390 00:22:47,409 --> 00:22:48,584 You know that. 391 00:22:48,628 --> 00:22:51,152 I don't see how Dee could have known them. 392 00:22:51,195 --> 00:22:54,068 This is a small town. People talk. 393 00:22:57,593 --> 00:23:01,684 Okay, yeah. [Laughs] Sorry. 394 00:23:01,728 --> 00:23:05,035 Never be sorry for needing to talk things through. 395 00:23:05,079 --> 00:23:09,388 - Okay? We're here. - Always. 396 00:23:09,431 --> 00:23:12,608 Now, how would you like to have your first practice session 397 00:23:12,652 --> 00:23:15,132 and drive your folks to the base? 398 00:23:15,176 --> 00:23:18,309 - You ready? - The question is, "Are youready?" 399 00:23:18,353 --> 00:23:20,355 'Cause you've never seen driving like this before. 400 00:23:20,399 --> 00:23:22,226 [Jennifer] How about just regular driving? 401 00:23:22,270 --> 00:23:24,490 [Naomi] We should discuss my soundtrack. 402 00:23:35,805 --> 00:23:37,546 [Mr. Villareal] "Is our behavior 403 00:23:37,590 --> 00:23:40,941 controlled only by our genes?" 404 00:23:40,984 --> 00:23:43,509 Miss Brooks, the floor is yours. 405 00:23:43,552 --> 00:23:45,511 Thank you, Mr. Villarreal. 406 00:23:45,554 --> 00:23:47,774 We all know that both nature and nurture 407 00:23:47,817 --> 00:23:49,950 play a factor in our development, 408 00:23:49,993 --> 00:23:52,039 but which matters more? 409 00:23:52,082 --> 00:23:54,215 Many philosophers, including Plato himself, 410 00:23:54,258 --> 00:23:56,870 argued that genetics play a much bigger role. 411 00:23:56,913 --> 00:23:59,873 That is what I intend to demonstrate today. 412 00:23:59,916 --> 00:24:02,484 [audience clapping] 413 00:24:02,528 --> 00:24:03,790 [Mr. Villareal] Miss McDuffie? 414 00:24:03,833 --> 00:24:07,576 The floor is yours. 415 00:24:07,620 --> 00:24:14,496 There's a reason why people have been debating about this for such a long time. 416 00:24:14,540 --> 00:24:16,716 It's because there's no easy answer, 417 00:24:17,891 --> 00:24:19,936 which is a hard thing to accept. 418 00:24:22,722 --> 00:24:26,508 If genetics are everything, yes, 419 00:24:26,552 --> 00:24:30,425 that does give us an answer. 420 00:24:30,469 --> 00:24:33,254 But maybe it keeps us from having to do the hardest thing of all... 421 00:24:35,778 --> 00:24:38,215 decide who it is we want to be, 422 00:24:39,173 --> 00:24:40,914 and understand... 423 00:24:40,957 --> 00:24:44,526 that what made you feel happy 424 00:24:44,570 --> 00:24:47,877 and free in one point of your life may change, 425 00:24:49,749 --> 00:24:51,272 and that's okay. 426 00:24:52,969 --> 00:24:56,973 We have to be willing to keep striving, 427 00:24:57,017 --> 00:24:59,280 keep searching and asking questions, 428 00:25:00,629 --> 00:25:03,023 even when it's hard, 429 00:25:03,066 --> 00:25:05,242 even when we're afraid of the answers. 430 00:25:07,810 --> 00:25:10,509 Even when the answers don't make sense. 431 00:25:13,773 --> 00:25:18,473 In the end, all we can control is our choices, 432 00:25:18,517 --> 00:25:22,521 and it's our choices that determine our destiny. 433 00:25:22,564 --> 00:25:24,914 [audience clapping] 434 00:25:32,705 --> 00:25:36,665 [Mr. Villareal] Many argue that all of our behaviors and characteristics 435 00:25:36,709 --> 00:25:38,928 are a result of evolution. 436 00:25:38,972 --> 00:25:40,669 [tense music playing] 437 00:25:42,236 --> 00:25:43,803 What would you say to those people? 438 00:25:47,110 --> 00:25:49,678 First of all, I would say that... 439 00:25:49,722 --> 00:25:50,940 [buzzing] 440 00:25:50,984 --> 00:25:52,942 First of all, I would say to those people... 441 00:25:56,729 --> 00:25:57,817 [buzzing continues] 442 00:25:58,861 --> 00:26:01,951 Um, I would tell them that... 443 00:26:03,649 --> 00:26:06,565 What I would tell them is... 444 00:26:06,608 --> 00:26:07,827 Shall I repeat the question? 445 00:26:07,870 --> 00:26:10,569 No, I... I heard you. I can't... 446 00:26:11,700 --> 00:26:13,093 I need a moment, please. 447 00:26:13,876 --> 00:26:15,051 [Naomi gasps] 448 00:26:21,754 --> 00:26:23,190 [girl] Naomi! 449 00:26:25,845 --> 00:26:28,848 [Jennifer] Dr. Riley said he can't be sure without running tests, 450 00:26:28,891 --> 00:26:31,807 - but he thinks it was a panic attack. - [Annabelle] Oh, okay. 451 00:26:31,851 --> 00:26:33,916 [Annabelle] That is way better than what the Internet said. 452 00:26:33,940 --> 00:26:36,464 By the way, very bad idea to check symptoms online. 453 00:26:37,683 --> 00:26:39,249 We have an appointment tomorrow. 454 00:26:41,861 --> 00:26:43,689 But what if it's something else? 455 00:26:43,732 --> 00:26:45,038 [Jennifer] Like what? 456 00:26:46,648 --> 00:26:47,910 I don't know. 457 00:26:47,954 --> 00:26:51,218 This all started the day of the Superman thing. 458 00:26:51,261 --> 00:26:55,875 Maybe it's somehow connected, like the same trick or device. 459 00:26:55,918 --> 00:26:59,879 Yeah, but pumpkin, why would it happen again here, on the base? 460 00:26:59,922 --> 00:27:01,010 [cell phone beeping] 461 00:27:01,054 --> 00:27:02,838 [Jennifer] Greg, it's the doctor. 462 00:27:06,886 --> 00:27:08,757 Good. They're gone. 463 00:27:08,801 --> 00:27:10,933 Now we can talk about what's really important. 464 00:27:11,891 --> 00:27:13,849 You drive now? 465 00:27:13,893 --> 00:27:15,808 [laughs] Can you believe that? 466 00:27:15,851 --> 00:27:18,134 I literally cannot. I thought Jen and Greg would never cave. 467 00:27:18,158 --> 00:27:20,440 - I know. - [Annabelle] I mean, now we just have to get a car. 468 00:27:20,464 --> 00:27:22,660 Obviously, you can't buy it because you don't have a job, 469 00:27:22,684 --> 00:27:26,514 and obviously, I can't buy it because I also don't have a job. 470 00:27:26,557 --> 00:27:28,603 But let's face it, I don't want to drive. 471 00:27:28,647 --> 00:27:29,822 I want to be driven. 472 00:27:29,865 --> 00:27:31,737 I was thinking that... 473 00:27:31,780 --> 00:27:33,521 [dramatic music playing] 474 00:27:46,665 --> 00:27:48,144 [Naomi] I can see that. 475 00:27:48,188 --> 00:27:53,106 "Superman landing, Red River Forest." 476 00:27:57,545 --> 00:27:58,851 [Naomi gasping] 477 00:28:08,295 --> 00:28:09,688 [cell phone shutter clicks] 478 00:28:20,916 --> 00:28:23,223 [cell phone shutter clicks] 479 00:28:42,851 --> 00:28:44,113 What... 480 00:28:45,288 --> 00:28:48,030 - [cell phone rings] - [Naomi sighs] 481 00:28:48,074 --> 00:28:50,685 Okay, before you say anything, 482 00:28:50,729 --> 00:28:53,142 I know I said I was coming to your house, but I'm in the woods. 483 00:28:53,166 --> 00:28:54,776 [Annabelle] Naomi, what are you... Woods? 484 00:28:54,820 --> 00:28:56,299 - Annabelle? - Naomi... 485 00:28:56,343 --> 00:28:58,321 [static buzzing on cell phone] - Anna, I can't hear you. 486 00:28:58,345 --> 00:29:00,564 - Anna, are you there? - Naomi... 487 00:29:00,608 --> 00:29:04,133 - Hello? - [man] Not that much service out here, is there? 488 00:29:04,177 --> 00:29:06,701 [Naomi gasps] Zumbado. 489 00:29:07,571 --> 00:29:09,051 What are you doing here? 490 00:29:09,095 --> 00:29:12,489 It's a beautiful day. I'm hiking. 491 00:29:13,969 --> 00:29:15,362 What are you doing out here? 492 00:29:15,405 --> 00:29:20,454 - [stammers] I was, um... - You were taking pictures. 493 00:29:20,497 --> 00:29:23,196 I'm guessing for that Superman website of yours? 494 00:29:23,239 --> 00:29:24,719 How do you know about my site? 495 00:29:27,722 --> 00:29:29,637 You know what I find interesting, Naomi? 496 00:29:31,291 --> 00:29:33,946 Out of all the comic book characters in the world, 497 00:29:33,989 --> 00:29:35,774 you chose Superman. 498 00:29:37,732 --> 00:29:39,516 Why is that? 499 00:29:39,560 --> 00:29:43,694 I mean, clearly you feel some type of connection to that character. 500 00:29:43,738 --> 00:29:45,696 We're both adopted. 501 00:29:45,740 --> 00:29:46,785 [scoffs] 502 00:29:48,047 --> 00:29:50,440 You're either clueless, full of yourself, 503 00:29:50,484 --> 00:29:52,486 or you're just not ready to face the truth. 504 00:29:54,880 --> 00:29:55,968 Probably all three. 505 00:30:00,233 --> 00:30:01,451 I'm gonna need that disk. 506 00:30:01,495 --> 00:30:04,411 - What? - Don't play dumb, Naomi. 507 00:30:04,454 --> 00:30:06,021 I know you've been looking for it. 508 00:30:06,065 --> 00:30:07,849 First on Main Street, and now here. 509 00:30:07,893 --> 00:30:10,112 I don't even know what it is. 510 00:30:13,899 --> 00:30:17,163 Wait. How did you know that I was on Main Street? 511 00:30:21,036 --> 00:30:24,300 You... You were following me. 512 00:30:25,954 --> 00:30:27,347 Did you disable the cameras too? 513 00:30:29,349 --> 00:30:30,654 The disk. 514 00:30:46,932 --> 00:30:48,455 Stay back! 515 00:31:01,947 --> 00:31:05,124 Can be hard once you realize you're not like everyone else. 516 00:31:06,647 --> 00:31:07,866 It was for me. 517 00:31:09,519 --> 00:31:11,739 People start to look at you differently. 518 00:31:17,136 --> 00:31:20,879 But the trick is learning to control your powers. 519 00:31:22,184 --> 00:31:24,186 I used to be ashamed of who I was. 520 00:31:25,796 --> 00:31:27,886 Thought something was wrong with me, but there's not. 521 00:31:31,106 --> 00:31:33,630 World's full of sheep. I was meant for more. 522 00:31:37,112 --> 00:31:38,766 I finally realized... 523 00:31:55,043 --> 00:31:57,480 Why be a sheep when you can be a wolf? 524 00:31:58,873 --> 00:32:00,396 Stay back! 525 00:32:03,791 --> 00:32:04,923 [Naomi grunts] 526 00:32:13,453 --> 00:32:15,672 What was that? What did you do? 527 00:32:15,716 --> 00:32:18,980 [scoffs] You think that I did that? 528 00:32:30,513 --> 00:32:32,863 Don't believe everything that you think, Naomi. 529 00:32:36,955 --> 00:32:37,956 It's dangerous. 530 00:32:50,969 --> 00:32:53,972 Okay, okay. 531 00:32:54,015 --> 00:32:57,323 So instead of coming over to my house, you went into the woods, 532 00:32:57,366 --> 00:32:59,107 alone, by the way, 533 00:32:59,151 --> 00:33:01,172 which we are definitely going to be talking about later. 534 00:33:01,196 --> 00:33:04,243 And then, in the woods, you had what sounds like 535 00:33:04,286 --> 00:33:06,114 a truly terrifying encounter, 536 00:33:06,158 --> 00:33:08,963 which included the trees coming alive in a real horror movie kind of way, 537 00:33:08,987 --> 00:33:11,598 which makes you think that Zumbado is the one behind the stunt 538 00:33:11,641 --> 00:33:14,035 and all this weirdness and not Dee, 539 00:33:14,079 --> 00:33:15,776 even though Dee confessed. 540 00:33:15,819 --> 00:33:16,820 Did I miss anything? 541 00:33:18,126 --> 00:33:20,476 - No. - Okay. 542 00:33:21,042 --> 00:33:22,261 Okay? 543 00:33:22,304 --> 00:33:24,263 - You believe me? - Of course I believe you. 544 00:33:24,306 --> 00:33:26,047 I know how crazy it all sounds. 545 00:33:26,091 --> 00:33:27,309 You're not crazy, babe. 546 00:33:27,353 --> 00:33:30,530 Look, when you've eliminated the impossible, 547 00:33:30,573 --> 00:33:33,968 whatever remains, however improbable, must be the truth. 548 00:33:35,187 --> 00:33:37,102 I've been bingeing Sherlock. 549 00:33:37,145 --> 00:33:39,254 Look, I don't understand how Zumbado is involved in all this. 550 00:33:39,278 --> 00:33:40,757 I mean, the guy sells crappy cars. 551 00:33:40,801 --> 00:33:44,065 I don't know, but he really wanted that disk. 552 00:33:46,459 --> 00:33:48,243 [Naomi sighs] It must be valuable. 553 00:33:48,287 --> 00:33:50,898 Okay, well, what are we going to do? 554 00:33:50,941 --> 00:33:53,857 It's not like we can walk into Zumbado's shop and just look for it. 555 00:33:56,730 --> 00:33:59,298 Oh, no. That's your plan, isn't it? 556 00:33:59,341 --> 00:34:01,691 We'll be in and out. He'll never know that we were there. 557 00:34:01,735 --> 00:34:04,303 Naomi, breaking and entering, that's, like, serious stuff. 558 00:34:04,346 --> 00:34:08,916 Not breaking and entering. More like... 559 00:34:08,959 --> 00:34:11,136 inviting-ourselves- in-through-the-window- 560 00:34:11,179 --> 00:34:14,313 while-Zumbado's-not-there and entering. 561 00:34:14,356 --> 00:34:16,358 We won't break anything. 562 00:34:16,402 --> 00:34:19,057 Fine, but we're gonna need help. 563 00:34:23,365 --> 00:34:24,453 [sighs] 564 00:34:24,497 --> 00:34:26,629 [Jacob] I feel like we're in a movie. 565 00:34:26,673 --> 00:34:30,242 Can we have code names? I call Elrond. 566 00:34:30,285 --> 00:34:31,286 From Lord of the Rings. 567 00:34:31,330 --> 00:34:32,331 Sorry I'm late. 568 00:34:34,159 --> 00:34:36,335 What's he doing here? 569 00:34:36,378 --> 00:34:39,033 - Awkward. - Did you bring them? 570 00:34:43,733 --> 00:34:44,560 Ponies. 571 00:34:44,604 --> 00:34:45,953 - Cute. - [Nathan] Ha-ha. 572 00:34:45,996 --> 00:34:47,955 It's my sister's. It's all I could find. 573 00:34:47,998 --> 00:34:50,392 Okay, here's the plan. 574 00:34:50,436 --> 00:34:53,003 Two people will stay outside and be lookouts. 575 00:34:53,047 --> 00:34:55,310 Elrond to Aragorn, 576 00:34:55,354 --> 00:34:57,225 we're good to go for the Precious. 577 00:34:57,269 --> 00:34:59,401 Dude, no one knows that means. 578 00:35:00,228 --> 00:35:01,838 Philistines. 579 00:35:01,882 --> 00:35:03,710 [Naomi] The rest of us will jump the fence... 580 00:35:11,196 --> 00:35:12,197 then sneak inside. 581 00:35:15,461 --> 00:35:17,724 - [walkie talkie beeps] - Annabelle? 582 00:35:17,767 --> 00:35:20,030 - How does it look? - All clear. 583 00:35:20,074 --> 00:35:22,990 I think. I've never actually done this before. 584 00:36:47,248 --> 00:36:48,423 What the hell? 585 00:36:55,387 --> 00:36:58,520 [Naomi] March 14th, 2004. 586 00:37:02,698 --> 00:37:06,354 Is that Dee? He looks exactly the same. 587 00:37:06,398 --> 00:37:10,445 - The mysterious... - [Anthony] Naomi, I think we found something. 588 00:37:18,236 --> 00:37:20,412 Maybe he keeps cash in there? 589 00:37:20,455 --> 00:37:22,370 [Naomi] What I need is in that safe. 590 00:37:23,589 --> 00:37:24,894 We have to open it. 591 00:37:29,464 --> 00:37:30,987 Zumbado's coming. 592 00:37:31,031 --> 00:37:33,076 You need to get out of there now. 593 00:37:53,358 --> 00:37:54,478 [Lourdes] Let's go, come on. 594 00:38:01,888 --> 00:38:04,412 - [Nathan] Come on. - [Naomi] Let's split up. 595 00:38:04,456 --> 00:38:06,022 [Anthony] Yeah. 596 00:38:19,775 --> 00:38:22,169 You told me I wasn't asking the right questions. 597 00:38:25,346 --> 00:38:26,652 What did you mean by that? 598 00:38:28,349 --> 00:38:29,698 I shouldn't have said that. 599 00:38:36,836 --> 00:38:40,143 The Superman thing wasn't you, was it? 600 00:38:41,884 --> 00:38:42,885 No. 601 00:38:51,024 --> 00:38:52,373 Why did you lie? 602 00:38:52,417 --> 00:38:53,766 [Dee] You were upset. 603 00:38:55,158 --> 00:38:57,639 I'm... I'm not comfortable with confrontation. 604 00:39:00,773 --> 00:39:02,949 Then how about a conversation? 605 00:39:05,560 --> 00:39:07,214 Please talk to me. 606 00:39:07,257 --> 00:39:08,607 I need answers. 607 00:39:12,480 --> 00:39:14,047 I'm not the guy who's got them. 608 00:39:15,265 --> 00:39:16,484 I'm nobody. 609 00:39:27,452 --> 00:39:28,888 But I'll try. 610 00:39:33,675 --> 00:39:35,677 This happened here before, 611 00:39:36,635 --> 00:39:38,419 on the day I was adopted. 612 00:39:39,681 --> 00:39:41,074 You were there. 613 00:39:41,727 --> 00:39:45,252 Yes, I was there. 614 00:39:45,295 --> 00:39:51,214 Something happened to me during the Superman thing, 615 00:39:52,999 --> 00:39:55,175 and then again at the military base. 616 00:39:55,828 --> 00:39:57,960 I heard all this buzzing. 617 00:39:58,004 --> 00:39:59,701 And then I went to the woods 618 00:39:59,745 --> 00:40:01,442 and found some kind of disk, 619 00:40:01,486 --> 00:40:04,402 - with all this weird writing on it... - Wait. 620 00:40:05,751 --> 00:40:07,840 Go back to the buzzing. 621 00:40:07,883 --> 00:40:10,625 I've never heard or felt anything like it. 622 00:40:10,669 --> 00:40:13,628 It made me dizzy and weak. 623 00:40:13,672 --> 00:40:15,674 No one else seemed to be affected. 624 00:40:16,675 --> 00:40:18,328 Do you know what it was? 625 00:40:20,896 --> 00:40:21,896 No. 626 00:40:23,508 --> 00:40:26,424 But it may have something to do 627 00:40:27,337 --> 00:40:29,383 with people like us. 628 00:40:32,734 --> 00:40:35,171 People like us. What are you talking about? 629 00:40:37,522 --> 00:40:40,220 You know, it wasn't supposed to happen like this. 630 00:40:42,483 --> 00:40:43,876 It wasn't time yet. 631 00:40:48,010 --> 00:40:52,580 But I guess things have changed. 632 00:40:54,713 --> 00:40:56,105 Time for what? 633 00:40:59,065 --> 00:41:00,196 The truth. 634 00:41:08,640 --> 00:41:11,469 [sputters] Who are you? 635 00:41:11,512 --> 00:41:13,471 Still the wrong question. 636 00:41:15,777 --> 00:41:17,736 [breathing heavily] 637 00:41:18,780 --> 00:41:21,217 Dee, what's happening? 638 00:41:24,830 --> 00:41:26,919 [light bulbs explode] 639 00:41:33,578 --> 00:41:34,709 What is the question? 640 00:41:40,759 --> 00:41:44,545 What is the question, Naomi? 641 00:41:47,417 --> 00:41:48,810 The question is... 642 00:41:52,597 --> 00:41:53,772 Who am I? 45059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.