Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,933 --> 00:00:41,836
- I was asked to say a few words before this picture.
2
00:00:43,403 --> 00:00:45,783
- I am speaking in an unusual role for himself.
3
00:00:45,954 --> 00:00:52,485
- Because the people in my profession used to listen more and talk less.
4
00:00:54,233 --> 00:00:58,854
- But the theme of this painting excites me and my comrades.
5
00:00:59,880 --> 00:01:05,074
- And so, I think it justifies some deviations from our policies.
6
00:01:08,487 --> 00:01:16,524
- You probably read in the newspaper notes that in recent years often appear.
7
00:01:16,797 --> 00:01:23,183
- The fact that in some capitalist countries conducted experiments ...
8
00:01:23,500 --> 00:01:28,749
- ... For the use of bacteriological and chemical weapons of mass destruction.
9
00:01:30,101 --> 00:01:34,824
- The latter, especially terrible because they hit ...
10
00:01:34,861 --> 00:01:37,973
- ... The psyche of people and destroying his nervous system.
11
00:01:40,470 --> 00:01:49,221
- In the English city of Porton in Canada Suffield, there are laboratories in which ...
12
00:01:49,451 --> 00:01:55,225
- ... Are stored pathogens most terrible epidemics that ever struck humanity.
13
00:01:58,769 --> 00:02:05,468
- During the war, I met with one German - a doctor, a notorious Nazi.
14
00:02:05,726 --> 00:02:10,488
- Who cynically declared that it was necessary to destroy, mercilessly, ...
15
00:02:10,731 --> 00:02:16,020
- ... All disabled people in the name of improving the human race.
16
00:02:19,446 --> 00:02:25,578
- These delusions are not killed with Gitlerskoy Germany.
17
00:02:28,335 --> 00:02:34,916
- In the United States, I met with an American officer from Fort Detrick ...
18
00:02:36,663 --> 00:02:39,770
- ... And the military - a chemical laboratory that exists there.
19
00:02:39,927 --> 00:02:42,090
- That express the same idea.
20
00:02:43,616 --> 00:02:50,538
- Whenever these people, having in their hands so ...
21
00:02:51,132 --> 00:03:02,166
- ... The terrible weapons of mass destruction, the question to reveal their plan.
22
00:03:02,396 --> 00:03:05,637
- Expand in order to avoid disaster.
23
00:03:09,055 --> 00:03:12,965
- For the sake of this idea I worked my colleague Richard Sorge ...
24
00:03:14,236 --> 00:03:19,560
- ... And my friends, which explains this pattern.
25
00:03:21,110 --> 00:03:33,989
- Of course, the country is named, changed the names, but the basic picture is authentic.
26
00:03:34,348 --> 00:03:38,113
- How authentic is the struggle we are waging.
27
00:03:39,396 --> 00:03:43,887
- We - the people who are seeking to prevent war.
28
00:06:22,829 --> 00:06:24,245
/ The shutter /
29
00:06:24,280 --> 00:06:28,637
For my '42 I never photographed so much.
30
00:06:32,508 --> 00:06:35,035
They take pictures of me all day.
31
00:06:37,243 --> 00:06:41,865
It is not always possible to dodge and perhaps they have a picture of my face.
32
00:06:45,560 --> 00:06:47,275
I do not think that's final.
33
00:06:47,414 --> 00:06:49,223
They just started surveillance.
34
00:07:06,518 --> 00:07:09,623
Porter probably warned and came into the game.
35
00:07:29,891 --> 00:07:33,066
If it's serious, it will not be able to get out of the room.
36
00:08:35,146 --> 00:08:35,973
Well…
37
00:08:40,097 --> 00:08:41,197
... Dare.
38
00:08:48,806 --> 00:08:51,523
* In the morning on the coast rain is expected. *
39
00:08:51,809 --> 00:08:54,900
* In the afternoon, can clarify. *
40
00:08:55,032 --> 00:08:57,947
* The air temperature of 19 degrees. *
41
00:08:57,954 --> 00:09:00,640
* The water temperature is 13 degrees. *
42
00:09:30,451 --> 00:09:33,169
Now get rid of the tail, if any.
43
00:09:36,226 --> 00:09:39,222
No, they will not show themselves immediately.
44
00:10:30,850 --> 00:10:32,801
They might have to check the number.
45
00:10:34,094 --> 00:10:40,256
The maid, a phone call, fix the TV by mistake.
46
00:10:50,534 --> 00:10:52,568
Very little time.
47
00:10:54,515 --> 00:10:55,989
Very little…
48
00:10:58,150 --> 00:10:59,770
It is necessary to warn people.
49
00:11:01,320 --> 00:11:03,239
We must warn ...
50
00:11:16,483 --> 00:11:20,761
Exit would now be on the Arbat or Gorky Street.
51
00:11:48,583 --> 00:11:50,832
Is this man is me?
52
00:11:52,176 --> 00:11:54,328
No. He's just in a hurry.
53
00:11:59,823 --> 00:12:02,114
I am a business man. I am in a hurry.
54
00:12:03,213 --> 00:12:05,807
I'm in a hurry, do not worry.
55
00:12:09,123 --> 00:12:10,673
That's it.
56
00:12:33,095 --> 00:12:33,973
All.
57
00:12:39,016 --> 00:12:42,294
- Please annotation on the last post in the case of Haas
58
00:12:43,140 --> 00:12:45,208
- Track real, can not be overlooked.
59
00:12:48,224 --> 00:12:53,533
- And then Haas is really important figure. That's the problem.
60
00:13:05,169 --> 00:13:10,256
* Message L-146. in the Lisbon airport on March 2 killed connected ... *
61
00:13:10,532 --> 00:13:12,935
* ... Between Haas and the West German intelligence service. *
62
00:13:13,172 --> 00:13:15,882
* On murdered found tickets from Dargeyta and encryption ... *
63
00:13:16,167 --> 00:13:19,480
* ... On the purchase of raw materials for mass production gas Air HLB. *
64
00:13:19,893 --> 00:13:22,774
* Indicates the completion date - November 12. *
65
00:13:25,192 --> 00:13:28,291
- What assumptions regarding a motive for murder?
66
00:13:29,065 --> 00:13:34,089
- One suggestion - the Americans fear that Al-HLB falls to West Germans.
67
00:13:34,254 --> 00:13:36,315
- Apparently Haas was playing a double game.
68
00:13:37,437 --> 00:13:42,440
It is believed that on exploration, professional enough, to judge each.
69
00:13:43,099 --> 00:13:47,343
This misconception is based on a thorough study of detective novels.
70
00:13:47,817 --> 00:13:53,100
Meanwhile, the conversation of the two scouts would have been just as little clear to the uninitiated, ...
71
00:13:53,564 --> 00:13:56,145
... Like a conversation between two mathematicians or astronomers.
72
00:13:57,033 --> 00:14:00,866
To understand the essence of the matter, we only need to know the following.
73
00:14:01,809 --> 00:14:05,715
First thing in the city under the guise of Dargo pharmaceutical center ...
74
00:14:05,990 --> 00:14:09,527
... German war criminal Dr. Haas finishes work ...
75
00:14:09,932 --> 00:14:14,016
... On the new psycho-chemical weapons gas Air HLB.
76
00:14:14,087 --> 00:14:17,134
- Admiral Vanpelts, United States.
77
00:14:17,528 --> 00:14:21,230
- Two gas cylinders Air HLB, with proper distribution ...
78
00:14:21,579 --> 00:14:24,766
- ... Is enough to turn any army or any city ...
79
00:14:25,083 --> 00:14:26,994
- ... In a disorganized herd of imbeciles.
80
00:14:27,552 --> 00:14:32,617
The second man, who was killed in the Lisbon airport was connected ...
81
00:14:32,756 --> 00:14:35,634
... Between Haas and West German intelligence service.
82
00:14:37,660 --> 00:14:42,854
The third case involved Haas Ladeynikov our intelligence.
83
00:14:43,637 --> 00:14:46,664
- The main difficulty is the situation in the country Ladeynikova.
84
00:14:48,136 --> 00:14:51,002
- A week ago, he found that someone had examined his briefcase.
85
00:14:52,191 --> 00:14:54,105
- The portfolio he kept in a bank vault.
86
00:14:56,084 --> 00:14:58,509
- It is true that there were only commercial paper, nothing dangerous.
87
00:14:59,568 --> 00:15:01,317
- But apparently, surveillance began.
88
00:15:01,675 --> 00:15:03,453
- Counterintelligence? Police?
89
00:15:04,272 --> 00:15:05,969
- Now we find out.
90
00:15:06,596 --> 00:15:10,267
- Of course, in this situation, we ought to scout immediately withdraw from the country.
91
00:15:11,989 --> 00:15:14,114
- But just received new material for Haas.
92
00:15:15,501 --> 00:15:18,205
- And Ladeynikov asks for permission to stay in the country.
93
00:15:18,613 --> 00:15:22,818
- Of course, the move to Dargeyt, change documents, cover and so on.
94
00:15:22,848 --> 00:15:24,068
- What kind of guarantee?
95
00:15:24,920 --> 00:15:26,275
- Only himself.
96
00:16:03,797 --> 00:16:06,778
- You're tired, enough for today.
97
00:16:08,551 --> 00:16:09,551
- See you tomorrow.
98
00:16:28,514 --> 00:16:29,699
- New documents.
99
00:16:31,585 --> 00:16:33,271
- The plane ticket to 6am.
100
00:16:33,502 --> 00:16:36,517
- Photography without a mustache, because you no longer Stenleyl and Longsfild.
101
00:16:37,087 --> 00:16:39,302
- The owner of the company jukeboxes.
102
00:16:41,303 --> 00:16:42,852
- Disappeared. - What?
103
00:16:43,063 --> 00:16:45,091
- Airplane ticket. I'm going to Dargeyt.
104
00:16:45,335 --> 00:16:47,412
- Can you tell me what happened?
105
00:16:47,578 --> 00:16:49,636
- Haas. Opyaty ego after.
106
00:16:52,980 --> 00:16:54,655
- All over again....
107
00:16:56,235 --> 00:16:57,687
- Do you want? - Highly.
108
00:16:58,597 --> 00:17:00,331
- They used the old code.
109
00:17:03,211 --> 00:17:05,373
- My opinion is you, of course, is not interested.
110
00:17:05,529 --> 00:17:07,344
- No, not interested. Where the dye?
111
00:17:07,419 --> 00:17:11,367
- Behind the screen. To the front of the foot.
112
00:17:11,640 --> 00:17:13,579
- We do not even have a portrait Haas.
113
00:17:14,090 --> 00:17:16,308
- We need a person who could identify him.
114
00:17:17,707 --> 00:17:19,108
- I do not believe in this thing.
115
00:17:20,050 --> 00:17:21,435
- I do not believe. Do you understand?
116
00:17:23,666 --> 00:17:25,809
- Lord, our schooner mined.
117
00:17:25,977 --> 00:17:28,130
- Let me check your pulse.
118
00:17:29,132 --> 00:17:31,632
- I must tell you, honorable stranger.
119
00:17:31,704 --> 00:17:36,410
- Yours truly Gulliver began swimming in the ship's doctor's office.
120
00:17:36,776 --> 00:17:37,453
- What time is it now?
121
00:17:37,632 --> 00:17:39,554
- On my chronometer 2 minutes to 12.
122
00:17:39,583 --> 00:17:42,583
- Save yourselves! Drop everything overboard !!!
123
00:17:42,889 --> 00:17:46,080
- We all die, remained 1 minute !!!
124
00:17:46,121 --> 00:17:47,201
- Captain!
125
00:17:49,878 --> 00:17:51,421
/ Playing Song: /
126
00:17:52,244 --> 00:17:56,937
* In shorohe mыshinom, script polovits *
127
00:17:57,357 --> 00:18:01,791
* Slowly and ceremoniously left the pages. *
128
00:18:02,691 --> 00:18:06,825
* Rustling coats, someone's sword ring. *
129
00:18:07,225 --> 00:18:11,745
* We are all - captains, each famous for! *
130
00:18:12,544 --> 00:18:16,737
* We are all - captains, each famous for! *
131
00:18:17,477 --> 00:18:21,662
* There is not given, there is no such seas ... *
132
00:18:23,625 --> 00:18:27,527
- I'm sorry. Are you me?
133
00:18:27,687 --> 00:18:30,576
- Hello. I'm from the security committee.
134
00:18:31,349 --> 00:18:34,139
- Excuse me, well, why me? Why?
135
00:18:34,279 --> 00:18:36,475
- Is not it enough for one person?
136
00:18:36,634 --> 00:18:39,788
- Concentration, partisan detachment, 2 injured.
137
00:18:40,166 --> 00:18:41,988
- Finally, I have a vegetative nervosa.
138
00:18:42,177 --> 00:18:43,952
- Children from me, in the end, two children.
139
00:18:44,121 --> 00:18:46,045
- Can I take the risk? Boy and girl.
140
00:18:46,486 --> 00:18:49,233
- I'm busy in the theater performances 5.
141
00:18:49,813 --> 00:18:53,208
- I do not give a damn about the team, just like that, out of the blue.
142
00:18:53,399 --> 00:18:54,409
- It's still a team.
143
00:18:54,933 --> 00:18:59,250
- And then I have a TV, paths, so rehearsals begin.
144
00:18:59,438 --> 00:19:03,128
- Christmas trees will be here soon. The role in the movie suggested.
145
00:19:03,484 --> 00:19:05,458
- Small, but ... with words.
146
00:19:08,219 --> 00:19:09,492
- Oh my God, what I'm saying.
147
00:19:10,062 --> 00:19:15,447
- Believe me, I'm not afraid for myself. - Thank you, Ivan Pavlovich.
148
00:19:16,817 --> 00:19:20,087
- We all understand. - Believe me ...
149
00:19:20,308 --> 00:19:21,888
- Thank you. Everything is fine.
150
00:19:22,585 --> 00:19:24,588
- Only to ask you. - Please.
151
00:19:27,815 --> 00:19:32,304
- Help us to restore the portrait of Dr. Haas.
152
00:19:33,353 --> 00:19:34,563
- With pleasure.
153
00:19:36,749 --> 00:19:37,914
- With great pleasure.
154
00:19:38,134 --> 00:19:42,268
- Time can be found. It is possible to agree with the theater forever. I think…
155
00:19:47,916 --> 00:19:49,122
- Return the eye.
156
00:19:56,020 --> 00:19:57,434
- Here. Now it seems.
157
00:19:57,747 --> 00:20:00,854
- Nose ... No, not the nose. - The form is not that at all.
158
00:20:01,330 --> 00:20:03,836
- Slimmer. - Yes Yes. Slimmer.
159
00:20:04,287 --> 00:20:06,113
- And her lips thinner too. - Yes.
160
00:20:07,191 --> 00:20:10,090
- Ivan Pavlovich, well, at least advise.
161
00:20:10,426 --> 00:20:12,268
- You know these people better.
162
00:20:12,934 --> 00:20:15,745
- Which of them can be sent across the border to identify Haas?
163
00:20:16,771 --> 00:20:19,331
- You know, he might have cosmetic surgery done.
164
00:20:20,667 --> 00:20:22,331
- And, in general, change.
165
00:20:25,225 --> 00:20:26,818
- And the manner habits?
166
00:20:28,982 --> 00:20:30,759
- A person feel?
167
00:20:31,821 --> 00:20:32,887
- This is like a blind man ...
168
00:20:34,967 --> 00:20:37,386
- Maybe Goncharenko?
169
00:20:38,044 --> 00:20:41,928
- Well, you. He is 8 months a year in the hospital.
170
00:20:43,253 --> 00:20:45,651
- They all went psycho-chemical treatment.
171
00:20:46,657 --> 00:20:52,613
- Just in the spring of 44 we were running in the summer Haas began his Air HLB try.
172
00:20:52,891 --> 00:20:56,335
- Embed the A? He escaped with you?
173
00:20:56,636 --> 00:21:00,198
- Yes. He ran with us, I do not argue.
174
00:21:00,782 --> 00:21:02,731
- Vityusha nice guy and everything.
175
00:21:04,621 --> 00:21:08,937
- But it's not what languages, Russian, and he did not really know.
176
00:21:09,035 --> 00:21:10,042
- He's only 5 classes.
177
00:21:10,981 --> 00:21:13,892
- But, you know very German.
178
00:21:14,808 --> 00:21:16,822
- Fluent speaking, reading.
179
00:21:17,032 --> 00:21:18,201
- Write without error.
180
00:21:18,943 --> 00:21:20,261
- Even songs German note.
181
00:21:20,478 --> 00:21:23,707
- Alexey, I understand what you mean.
182
00:21:24,308 --> 00:21:26,907
- On what to say, I thought you roll.
183
00:21:27,402 --> 00:21:28,560
- Believe me, I can not.
184
00:21:32,199 --> 00:21:33,654
- And then, anyway, I'm afraid.
185
00:21:37,274 --> 00:21:38,597
- The seventh embodiment.
186
00:21:40,258 --> 00:21:43,760
- Looks? - There is something.
187
00:21:44,008 --> 00:21:45,590
- Well, what do you advise?
188
00:21:46,532 --> 00:21:50,184
- Well, if you had this person made up as Haas?
189
00:21:50,913 --> 00:21:52,241
- What would you do?
190
00:21:52,334 --> 00:21:54,225
- What would I do?
191
00:21:56,410 --> 00:22:01,036
- I would ... lowered corners of the mouth.
192
00:22:01,903 --> 00:22:03,548
- Down ... In general, the mouth down.
193
00:22:04,247 --> 00:22:06,259
- Mr. Like this.
194
00:22:07,136 --> 00:22:09,290
- Like this. AND…
195
00:22:10,753 --> 00:22:14,288
- Nose ... ... I would have spent a sharp line.
196
00:22:15,247 --> 00:22:16,330
- Like this.
197
00:22:16,945 --> 00:22:20,937
- Yeah. So. Nasolabial be designated.
198
00:22:21,487 --> 00:22:24,310
- Here. Left. Yeah.
199
00:22:24,502 --> 00:22:26,323
- That's right, perhaps.
200
00:22:27,114 --> 00:22:28,097
- Eyes…
201
00:22:30,556 --> 00:22:32,055
- Eyes are slightly raised.
202
00:22:34,199 --> 00:22:36,501
- All. - Looks?
203
00:22:40,440 --> 00:22:41,394
- Looks like.
204
00:22:43,209 --> 00:22:46,142
- Who looks like. - Health is similar.
205
00:22:46,405 --> 00:22:48,444
- Looks like! - Looks like.
206
00:22:49,575 --> 00:22:51,522
- Another request to you, comrades.
207
00:22:51,523 --> 00:22:56,440
- Try to remember that you know more about Haas.
208
00:22:58,946 --> 00:23:06,403
- Maybe some habits, quirks, hobbies.
209
00:23:07,299 --> 00:23:09,916
- Bulldog he had. So fat.
210
00:23:10,861 --> 00:23:12,166
- A short. - Auburn.
211
00:23:12,353 --> 00:23:16,723
- But I'm still remember how he and the commandant of the camp were engaged in a sheepdog.
212
00:23:16,826 --> 00:23:18,785
- Train. - With the dog on a leash.
213
00:23:19,178 --> 00:23:20,506
- Watch more he had with music.
214
00:23:20,639 --> 00:23:23,069
- Open them and listens until sparkle.
215
00:23:23,333 --> 00:23:25,500
- Right. - Former type, so round.
216
00:23:25,692 --> 00:23:27,640
- Yes. Large silver.
217
00:23:27,829 --> 00:23:32,156
- Yes Yes. By the early music, he really was not indifferent.
218
00:23:32,621 --> 00:23:36,530
- We have in the middle of the camp was built loudspeaker.
219
00:23:36,695 --> 00:23:41,702
- At first, only military marches were played. Such know German tango.
220
00:23:42,167 --> 00:23:43,503
- Ri-pa-pam.
221
00:23:43,754 --> 00:23:47,051
- And when Haas appeared, then I went to the harpsichord, organ.
222
00:23:48,530 --> 00:23:51,213
- You know, Vivaldi, Haydn, and so on.
223
00:23:51,232 --> 00:23:54,375
- Plates, he probably brought with them.
224
00:23:55,613 --> 00:23:59,372
- And in the lab it was so quiet, delicate.
225
00:24:01,154 --> 00:24:04,838
- Designed so the hand will cover the face.
226
00:24:06,576 --> 00:24:14,239
- "This concentration is rather designed for spinal effects."
227
00:24:15,359 --> 00:24:17,534
- How is he going to come out on the Haas?
228
00:24:19,475 --> 00:24:20,815
- While all against us.
229
00:24:21,958 --> 00:24:23,292
- Photos not.
230
00:24:24,500 --> 00:24:26,395
- Present name is unknown.
231
00:24:27,187 --> 00:24:29,732
- Address, communication, dating, almost nothing.
232
00:24:31,193 --> 00:24:33,622
- But, sketch made.
233
00:24:34,426 --> 00:24:35,592
- And this actor?
234
00:24:37,427 --> 00:24:38,549
- Savushkin?
235
00:24:40,253 --> 00:24:41,832
- Too much risk.
236
00:24:43,174 --> 00:24:45,371
- Man is infinitely distant from exploration.
237
00:24:46,003 --> 00:24:48,654
- Play in children's theater Robinson Crusoe.
238
00:24:49,405 --> 00:24:51,144
- And you what you need to Hamlet?
239
00:24:53,229 --> 00:24:57,282
- Good physiognomist, a great reaction.
240
00:24:58,798 --> 00:25:02,022
- Fluent in German, the Bavarian dialect.
241
00:25:02,316 --> 00:25:05,085
- Everything is fine, but we have no time for its preparation.
242
00:25:06,297 --> 00:25:08,924
- Then the man escaped from the death camps.
243
00:25:10,436 --> 00:25:13,960
- Paul K., he does not want to go.
244
00:25:14,774 --> 00:25:16,233
- Do the right thing.
245
00:25:17,960 --> 00:25:20,402
- You do not start in Sochi offer it.
246
00:25:22,447 --> 00:25:25,301
- You have not done it yet a member of our work.
247
00:25:27,083 --> 00:25:32,038
- That is when he will understand and feel how much depends on it ...
248
00:25:33,613 --> 00:25:35,171
- ... I think he will agree.
249
00:25:37,262 --> 00:25:41,048
- Well, I do not agree, then it is not the person to which you want to bet.
250
00:25:44,808 --> 00:25:45,685
- What is it?
251
00:25:46,820 --> 00:25:50,069
- The German film shot at the end of 44 years.
252
00:25:50,624 --> 00:25:53,917
- The first experiments with Al-HLB-12.
253
00:25:54,433 --> 00:25:58,334
- Look, maybe there is Haas?
254
00:29:53,707 --> 00:29:58,261
- Why do you smoke cigarettes? The tube would you do go.
255
00:29:58,437 --> 00:30:02,277
- And you would have gone a long dress. Very long and sits sideways in the saddle.
256
00:30:03,508 --> 00:30:06,796
- What's your favorite horse: black or white?
257
00:30:07,831 --> 00:30:10,943
- Grey. Apples.
258
00:30:11,765 --> 00:30:12,632
- Alice! ...
259
00:30:28,373 --> 00:30:29,762
- Mr Longsfild ... - Yes?
260
00:30:30,449 --> 00:30:32,011
- Then you say about the terrible things.
261
00:30:32,210 --> 00:30:33,844
- Well, this is to be expected.
262
00:30:34,011 --> 00:30:37,263
- The biggest gossip born in the smallest towns.
263
00:30:37,356 --> 00:30:41,925
- Yes, they say that you want to turn Dargeyt in Monte Carlo.
264
00:30:42,039 --> 00:30:43,219
- Not bad it would be.
265
00:30:43,301 --> 00:30:47,269
- What are you going to place throughout the city, and destroy slot machines all.
266
00:30:47,434 --> 00:30:51,709
- That's the idea of Ellis. Did no one else has thought of this before?
267
00:30:53,564 --> 00:30:55,182
- We have only greyhound racing.
268
00:30:55,360 --> 00:30:57,909
- And because of them on Sunday, I do not have a single customer.
269
00:30:59,617 --> 00:31:02,318
- They also say that you want to buy Bowling Alley.
270
00:31:04,080 --> 00:31:06,204
- And you believe all this talk?
271
00:31:08,752 --> 00:31:11,864
- In vain. That Bowling Alley I'm really going to buy.
272
00:32:00,996 --> 00:32:03,870
I put the record of 2 weeks.
273
00:32:06,523 --> 00:32:11,514
During this time in a cafe perebyvali almost all employees of the pharmaceutical center.
274
00:32:13,544 --> 00:32:15,726
Perhaps among them was Haas.
275
00:32:16,996 --> 00:32:18,789
Perhaps he is now here.
276
00:32:20,063 --> 00:32:23,362
Maybe it Logenkton professor?
277
00:32:37,976 --> 00:32:39,186
Or Mamort?
278
00:32:42,744 --> 00:32:43,898
Dr. Black?
279
00:32:48,082 --> 00:32:49,517
Maybe Bourne?
280
00:33:16,814 --> 00:33:17,998
- Professor!
281
00:33:20,632 --> 00:33:23,720
- Mr. O'Reilly? - Yes?
282
00:33:24,780 --> 00:33:26,494
- You would like to order ...
283
00:34:54,449 --> 00:34:56,353
- Please, Mr. Pobilban you.
284
00:34:56,440 --> 00:35:01,567
- Jerry! Take things in Room 214. I beg you.
285
00:36:22,659 --> 00:36:23,697
/Knock on the door/
286
00:36:29,911 --> 00:36:30,697
/Knock on the door/
287
00:36:30,902 --> 00:36:31,708
- Log.
288
00:36:36,134 --> 00:36:37,919
- Good morning. - Good morning.
289
00:38:13,501 --> 00:38:16,421
- This barometer shows always clear.
290
00:38:19,058 --> 00:38:22,525
- Few in Dargeyt comes at a time.
291
00:38:24,752 --> 00:38:29,200
- October and November in our area any season.
292
00:38:31,564 --> 00:38:33,008
- That's good, quiet.
293
00:38:33,713 --> 00:38:36,818
/ Hum by motorcyclists /
294
00:38:42,887 --> 00:38:44,933
- I hope you are well rested, sir.
295
00:38:45,756 --> 00:38:46,523
- I hope so.
296
00:39:05,312 --> 00:39:09,332
- Good morning, Inspector. - Good morning, Mr. Drayton.
297
00:39:09,429 --> 00:39:10,269
- Any news?
298
00:39:10,404 --> 00:39:12,430
- Almost no public. - So…
299
00:39:12,736 --> 00:39:15,927
- Only one visitor in any season.
300
00:39:16,826 --> 00:39:18,905
- Who? - West German.
301
00:39:19,243 --> 00:39:20,461
- From the province.
302
00:39:20,577 --> 00:39:22,634
- I call where the realties? - Unavailable.
303
00:39:23,574 --> 00:39:25,467
- Met? - No.
304
00:39:27,264 --> 00:39:29,654
- Of course, he had already entered in your circuit?
305
00:39:30,258 --> 00:39:33,963
- Mr Drayton, circumstances force me to cooperate with you.
306
00:39:34,325 --> 00:39:37,128
- The methods of your work I respect.
307
00:39:37,330 --> 00:39:40,716
- Although they sometimes questionable.
308
00:39:41,426 --> 00:39:43,558
- Because I'm a cop, Mr. Drayton.
309
00:39:43,874 --> 00:39:44,849
- So what?
310
00:39:45,665 --> 00:39:49,561
- I was already a police officer when you are, perhaps, the world was not.
311
00:39:49,895 --> 00:39:52,770
- So that's great. Does this prevent us from being friends?
312
00:39:52,888 --> 00:39:58,718
- A person who commits a murder just as easily as a child picks an apple from the tree.
313
00:39:59,096 --> 00:40:00,165
- Excuse me.
314
00:40:04,366 --> 00:40:07,544
Well, calm down. Do not look back.
315
00:40:09,614 --> 00:40:11,947
Do not look back, as you no one sees.
316
00:40:14,688 --> 00:40:17,282
Do not make a fuss. What are you troubled?
317
00:40:18,084 --> 00:40:19,686
Why are you in a hurry?
318
00:40:23,529 --> 00:40:26,593
He came ... Well?
319
00:40:30,666 --> 00:40:31,908
Thank God.
320
00:43:06,957 --> 00:43:08,623
- What is the color, as well?
321
00:43:10,469 --> 00:43:13,923
- Miracle. - Wonderful color.
322
00:43:15,650 --> 00:43:17,411
- Muzzle legkovat.
323
00:43:18,842 --> 00:43:19,860
- Legkovat ...
324
00:44:48,850 --> 00:44:52,956
- You seem to be too out Dargeyta? - Yes.
325
00:44:53,117 --> 00:44:55,310
- I saw you last night at the hotel.
326
00:44:56,464 --> 00:44:58,102
- Sit down, I'll drop you.
327
00:44:58,778 --> 00:44:59,614
- Thank you.
328
00:45:18,324 --> 00:45:19,179
/Shot/
329
00:45:22,881 --> 00:45:23,843
*Boom!*
330
00:45:31,254 --> 00:45:32,120
- Bye.
331
00:46:30,867 --> 00:46:32,326
- 15 in the left corner.
332
00:46:35,840 --> 00:46:40,499
- I just do not know what I would do, dear Gerhet Pobilban, if not met you.
333
00:46:41,746 --> 00:46:46,555
- However, I have a few friends in the local pharmaceutical center.
334
00:46:47,078 --> 00:46:49,007
- Fifth. In the middle.
335
00:46:49,500 --> 00:46:53,204
- Also the Germans. But they are so busy, we hardly see each other.
336
00:46:54,604 --> 00:46:56,630
- I do not know anyone here.
337
00:46:57,411 --> 00:46:58,470
- In the left corner to the left.
338
00:47:15,341 --> 00:47:17,759
- In the middle of the thirteenth.
339
00:47:26,213 --> 00:47:29,767
- For God's sake, forgive Ellis. - Yes.
340
00:47:29,949 --> 00:47:31,309
- I beg your bottle of whiskey.
341
00:47:32,433 --> 00:47:33,960
- What's with you, Mr. O'Reilly?
342
00:47:44,258 --> 00:47:45,458
- You again?
343
00:47:45,996 --> 00:47:51,259
- I already told you that jukeboxes have no relationship to the church.
344
00:47:51,434 --> 00:47:53,923
- Not the slightest. - You listen to me, my father Mortimer.
345
00:47:54,055 --> 00:47:59,704
- Listen, and you'll see what has brought me here is not self-interest, and concern for the welfare of others.
346
00:47:59,976 --> 00:48:03,788
- The desire to do good. - Okay, say, only more to the point.
347
00:48:03,817 --> 00:48:05,739
- Only without demagoguery. I do not like.
348
00:48:06,578 --> 00:48:10,093
- And please do not think that you will be able to sell me realties.
349
00:48:12,323 --> 00:48:17,336
- Here in the churchyard, these boys and girls who only know how to drive ...
350
00:48:17,628 --> 00:48:24,125
- ... On his terrible motorcycle, they will find what has become their only food - jazz trends.
351
00:48:24,911 --> 00:48:32,784
- They will come here more often. Even more often. Soon the courtyard is a favorite place of their club.
352
00:48:33,355 --> 00:48:36,893
- Natural curiosity will make them sometimes to look into the doors of the temple.
353
00:48:38,087 --> 00:48:43,633
- And gradually, eternal beauty blagosluzheniya, organ sounds, ...
354
00:48:44,300 --> 00:48:47,671
- Church singing ... begin to penetrate their lost souls.
355
00:48:48,511 --> 00:48:51,193
- Finally ... - You know, the old ...
356
00:48:52,299 --> 00:48:54,122
- This is something there.
357
00:48:54,681 --> 00:48:57,935
- I have always said that in our case it is necessary to seek new forms.
358
00:48:58,876 --> 00:49:02,040
- The only question is who will pay for these ...
359
00:49:03,119 --> 00:49:06,939
- For these, so ardently advertised machines? ...
360
00:49:07,902 --> 00:49:12,313
- For the sake of the common cause I am ready to go to 30% discount.
361
00:49:13,900 --> 00:49:16,354
- Not bad, it's already something.
362
00:49:17,243 --> 00:49:18,301
- But other?
363
00:49:18,933 --> 00:49:22,103
- Mr. Puller, our mayor. There is little chance ...
364
00:49:24,351 --> 00:49:27,731
- Maybe Mrs. Gumedzh might have something to donate the church.
365
00:49:28,027 --> 00:49:30,909
- This pious woman of impeccable family.
366
00:49:31,670 --> 00:49:35,579
- Do not give a penny. - Look, Father.
367
00:49:35,874 --> 00:49:39,813
- We are with you forget such a beautiful parishioner Professor O'Reilly.
368
00:49:41,921 --> 00:49:47,550
- You know, a strange man, this O'Reilly.
369
00:49:47,643 --> 00:49:51,947
- Of course, he believes, even frankly, that is not true of many others.
370
00:49:53,197 --> 00:49:58,895
- But ... I recently he told me that! ...
371
00:50:00,027 --> 00:50:03,466
- Everyone has their own strangeness. But is this the way?
372
00:50:04,644 --> 00:50:09,460
- It's hard to explain. I'm afraid you would not understand anyway.
373
00:50:10,772 --> 00:50:17,323
- I can not ask for money from a man who is in such a state as this O'Reilly.
374
00:50:17,650 --> 00:50:22,516
- You say that this prejudice. It's too sentimental.
375
00:50:22,761 --> 00:50:23,863
- Maybe.
376
00:50:24,368 --> 00:50:29,240
- But I think it is a little bit Toli not a ...
377
00:50:30,014 --> 00:50:34,572
- ... Toli really happening around us some shady business.
378
00:50:35,793 --> 00:50:38,845
- However, it is regards secrecy of the confessional ...
379
00:50:39,146 --> 00:50:41,692
- ... And has no relation to the jukebox.
380
00:51:19,514 --> 00:51:22,084
- You are always breaking the rules of the museum?
381
00:51:24,291 --> 00:51:28,223
- No ... You are the keeper of the museum of the city?
382
00:51:28,361 --> 00:51:32,117
- Well, thank God. I Ladeynikov.
383
00:51:39,097 --> 00:51:40,657
- Have you seen this man?
384
00:51:45,775 --> 00:51:46,494
- Yes.
385
00:51:50,451 --> 00:51:51,859
- In the cafe yesterday and the day before.
386
00:51:52,929 --> 00:51:54,947
- Maybe plastic surgery?
387
00:51:55,572 --> 00:51:59,231
- No Haas higher land. And the eyes of others.
388
00:52:01,063 --> 00:52:02,981
- Do you not work with me?
389
00:52:59,917 --> 00:53:01,687
- You have an amazing hand.
390
00:53:02,888 --> 00:53:04,457
- Awesome.
391
00:53:05,918 --> 00:53:11,081
- If you had some training a little bit, we could gather here for an excellent German team.
392
00:53:11,736 --> 00:53:14,708
- My friends pharmacists. - A!...
393
00:53:19,018 --> 00:53:21,678
- What a girl! Do you really have any friends there?
394
00:53:21,939 --> 00:53:23,066
- The shortest relationship.
395
00:53:27,057 --> 00:53:28,836
- What? - There is nothing. Just.
396
00:53:29,314 --> 00:53:33,763
- Please ... More beer please.
397
00:54:02,920 --> 00:54:04,818
- It's in our taste. Right?
398
00:54:12,601 --> 00:54:14,573
- You know what surveillance?
399
00:54:15,944 --> 00:54:22,665
- Do not worry. In this lovely town every week goes a foreigner man or even two.
400
00:54:23,469 --> 00:54:25,698
- For the third table on the left.
401
00:54:37,113 --> 00:54:38,165
- Incredible ...
402
00:54:50,184 --> 00:54:53,273
- You, Hans, a real man!
403
00:55:02,476 --> 00:55:03,929
- Comrade Senior Lieutenant.
404
00:55:05,410 --> 00:55:06,277
- Yes?
405
00:55:20,200 --> 00:55:21,480
- Comrade Ants?
406
00:55:22,880 --> 00:55:24,111
- Says duty.
407
00:55:24,883 --> 00:55:26,218
- News on your case.
408
00:55:43,059 --> 00:55:45,033
- Message from the west of Germany.
409
00:55:45,921 --> 00:55:49,007
- The person you are interested in Shlikbermana receiver.
410
00:55:49,196 --> 00:55:51,839
- Liaison between the West German intelligence service and Haas.
411
00:56:21,905 --> 00:56:22,874
- Okay…
412
00:56:27,335 --> 00:56:28,226
- So be it ...
413
00:56:30,497 --> 00:56:32,109
- I will say…
414
00:56:33,737 --> 00:56:40,862
- Six months ago, in Lisbon, was shot one person.
415
00:56:42,484 --> 00:56:47,678
- Who and what does not concern you.
416
00:56:48,687 --> 00:56:52,166
- He left some documents.
417
00:56:54,411 --> 00:56:58,798
- Documents ... The papers ...
418
00:57:00,247 --> 00:57:02,763
- Signed a certain Dr. Haas.
419
00:57:02,917 --> 00:57:03,686
- Have you heard?
420
00:57:05,581 --> 00:57:06,587
- Okay…
421
00:57:07,255 --> 00:57:09,763
- Prum-pr-pp-prum ...
422
00:57:23,531 --> 00:57:25,099
- In short,…
423
00:57:26,732 --> 00:57:28,393
- ... These documents ...
424
00:57:30,641 --> 00:57:34,694
- ... Are one person. We will not say who.
425
00:57:35,623 --> 00:57:41,824
- Who are willing to gladly return them to the doctor.
426
00:57:42,155 --> 00:57:45,985
- But you know, old chap, are not free.
427
00:57:51,936 --> 00:57:53,896
- Not free.
428
00:58:02,063 --> 00:58:06,841
- Till. Not free. - Till.
429
00:58:26,711 --> 00:58:28,962
Savushkin had exhausted me.
430
00:58:30,136 --> 00:58:31,980
Was he an actor Youth Theatre?
431
00:58:33,442 --> 00:58:35,065
In my opinion it is a circus.
432
00:58:36,409 --> 00:58:39,635
How many times have I thought that would have to intervene ...
433
00:58:59,363 --> 00:59:01,572
I was just scared.
434
00:59:03,480 --> 00:59:05,603
Very risky work.
435
00:59:06,248 --> 00:59:07,213
Highly…
436
00:59:18,107 --> 00:59:22,981
- Well. Bravo. So far everything is going well.
437
00:59:22,982 --> 00:59:28,540
- You just Katchalov. - Well, enough of you, Constantine T..
438
00:59:28,743 --> 00:59:31,878
- What do you mean. Especially since the result is no no.
439
00:59:32,859 --> 00:59:39,234
- The next day, in the evening he comes and casually, you know, fatovskim voice says ...
440
00:59:39,413 --> 00:59:42,343
- ... That Haas drove off somewhere on the edge of the world, almost to South America.
441
00:59:43,054 --> 00:59:44,339
- When there is, or who do not know.
442
00:59:45,767 --> 00:59:50,215
- And you said, if you are in a hurry, you can pass documents through my friends.
443
00:59:52,324 --> 00:59:54,755
- Another complains that expensive. - What do you think?
444
00:59:55,871 --> 00:59:58,959
- Apparently, they are there with Haas consulted and decided not to risk it.
445
00:59:59,734 --> 01:00:01,624
- This is one option. But other ...
446
01:00:02,725 --> 01:00:05,431
- Haas If you saw somewhere and something suspicious.
447
01:00:06,190 --> 01:00:07,169
- Or even I learned.
448
01:00:07,886 --> 01:00:10,299
- Not for nothing is fucking you so attached.
449
01:00:10,500 --> 01:00:13,429
- No no. Believe me, it's my actor's intuition.
450
01:00:13,565 --> 01:00:15,029
- I feel like a partner.
451
01:00:15,056 --> 01:00:17,884
- Fucking do not occur. You can be sure.
452
01:00:18,078 --> 01:00:21,829
- Anyway, about this fucking word.
453
01:00:22,748 --> 01:00:25,312
- Or I tell him that I have another buyer?
454
01:00:26,657 --> 01:00:28,453
- In no case. Do not make a fuss.
455
01:00:29,406 --> 01:00:31,558
- Work scout, I must tell you ...
456
01:00:32,277 --> 01:00:35,708
- ... It requires a lot of self-esteem, patience.
457
01:00:36,130 --> 01:00:38,381
- You'll see, they will not survive long.
458
01:00:39,849 --> 01:00:42,431
- Wait until they make the next move.
459
01:00:44,429 --> 01:00:46,985
- In the meantime, you keep quiet drink with a fucking beer.
460
01:00:48,117 --> 01:00:52,312
- Do you know what a cirrhosis of the liver? - Ha. The first time I've heard.
461
01:00:52,572 --> 01:00:57,339
- So, this is a very dangerous disease, and it is the abuse of alcohol.
462
01:00:58,174 --> 01:01:00,905
- I have this black beer with a per capita goal.
463
01:01:01,443 --> 01:01:04,483
- And you try to go to the light. - I can not.
464
01:01:05,572 --> 01:01:09,660
- Affinity shower ... just exhausted.
465
01:01:10,360 --> 01:01:11,283
- Soldier!
466
01:01:12,762 --> 01:01:15,248
- Learn your work wear, Learn not sleep forever.
467
01:01:16,030 --> 01:01:18,728
- Boil his black coffee on a narrow wick.
468
01:01:18,864 --> 01:01:21,215
- Look, I do not understand how you can laugh in this position!
469
01:01:21,442 --> 01:01:22,489
- Because everything is flying to the devil!
470
01:01:25,876 --> 01:01:27,610
- With these idiotic dog lovers!
471
01:01:27,769 --> 01:01:30,230
- On which we throw it away so long, it did not work!
472
01:01:31,387 --> 01:01:33,850
- In ancient music, Haas also wanted to spit.
473
01:01:34,604 --> 01:01:38,553
- Can you really upset. With the clock did not work out too.
474
01:01:40,427 --> 01:01:41,292
- Antique dealer did not take?
475
01:01:41,533 --> 01:01:44,280
- No. The first round was just fine.
476
01:01:45,103 --> 01:01:49,333
- Invitation to the auction. Unique antique clock on the cheap.
477
01:01:50,370 --> 01:01:52,933
- Excellent miniature transmitter - the pride of our company.
478
01:01:53,387 --> 01:01:54,232
- So what?
479
01:01:54,852 --> 01:01:56,297
- Well, an art dealer bought.
480
01:01:57,035 --> 01:01:58,467
- To put in the display case.
481
01:01:58,644 --> 01:02:00,214
- And all this is over.
482
01:02:00,339 --> 01:02:03,047
- Not a single person in the city is not excited.
483
01:02:06,033 --> 01:02:13,270
- What do you worry! ... How do you deadly quiet! ...
484
01:02:15,985 --> 01:02:17,365
- For the time is coming.
485
01:02:17,977 --> 01:02:19,121
- Time!...
486
01:02:21,530 --> 01:02:22,631
- I am not sleeping.
487
01:02:23,689 --> 01:02:25,175
- You know, I do not sleep for a long time ...
488
01:02:27,080 --> 01:02:29,063
- Sometimes, it occurs to me that everything - it started.
489
01:02:31,660 --> 01:02:33,039
- I'm afraid to go crazy.
490
01:02:36,562 --> 01:02:40,057
- Look ... I have experience.
491
01:02:40,234 --> 01:02:43,198
- I sapper. I've been doing this gender war.
492
01:02:44,701 --> 01:02:47,784
- And maybe blow up the center, to the devil, and finish this story?
493
01:02:49,414 --> 01:02:53,435
- I have nothing to lose ... I do not Katchalov.
494
01:02:54,308 --> 01:02:55,782
- And not King Senior.
495
01:02:57,713 --> 01:03:00,497
- If you brought me here, I have something to do realties!
496
01:03:05,728 --> 01:03:08,155
- Well, do you at least not terrible ?!
497
01:03:12,453 --> 01:03:17,577
- Ha. I never thought that the actors as a strong sense of common sense.
498
01:03:20,419 --> 01:03:23,634
- Do you think that the scout everything can be planned?
499
01:03:26,778 --> 01:03:28,917
- Konstantin T. ... - And?
500
01:03:32,329 --> 01:03:33,761
- Do you happen to have a partisan?
501
01:03:34,970 --> 01:03:36,495
- No. Not necessary.
502
01:03:36,685 --> 01:03:38,320
- And on what front you served?
503
01:03:38,773 --> 01:03:42,036
- I served in the General Staff. Cryptographer.
504
01:03:42,309 --> 01:03:43,544
- Who have you got there tucked?
505
01:03:44,214 --> 01:03:46,888
- General Galdo. And then Ёgol.
506
01:03:48,656 --> 01:03:50,463
- I'm at the German headquarters served.
507
01:03:59,158 --> 01:04:02,688
/ Soviet Radio /
508
01:04:05,690 --> 01:04:10,248
* Long live the heroic working class. Hooray!*
509
01:04:14,624 --> 01:04:16,944
- At home in Moscow, the children alone with his wife.
510
01:04:21,560 --> 01:04:23,509
- Misbehave, I assure you.
511
01:04:33,132 --> 01:04:35,421
- Congratulations, Ivan Pavlovich.
512
01:04:36,717 --> 01:04:37,592
- Happy Holidays!
513
01:04:40,394 --> 01:04:43,472
- Comrade senior lieutenant in the reserve. - Soldier.
514
01:04:45,311 --> 01:04:50,358
- Considering your outstanding merits before the Soviet intelligence service, as well as ...
515
01:04:50,478 --> 01:04:56,384
- ... Exemplary restraint and impeccable poise, I reward you ...
516
01:04:56,516 --> 01:04:58,470
- ... To these wonderful holiday hours.
517
01:04:59,106 --> 01:05:02,906
- Moreover, Dr. Haas ungrateful they still neglected.
518
01:05:03,701 --> 01:05:07,992
- Command thank you for excellent service and stresses ..
519
01:05:09,318 --> 01:05:12,492
- ... That the clock should be with you all the time. Day and night.
520
01:05:13,682 --> 01:05:16,200
- At the bar, in the bathroom, in the living room.
521
01:05:17,343 --> 01:05:19,846
- And so on. - Thank you.
522
01:05:29,306 --> 01:05:30,709
- A cool, we get stung?
523
01:05:32,213 --> 01:05:33,974
- And with O'Reilly's nothing we did not.
524
01:05:34,470 --> 01:05:35,541
- And why?
525
01:05:37,066 --> 01:05:38,912
- A man working in farmatsentre.
526
01:05:39,898 --> 01:05:41,163
- Somewhere near Haas.
527
01:05:42,944 --> 01:05:45,022
- Is at odds with his own conscience.
528
01:05:47,512 --> 01:05:49,524
- No, O'Reilly can not be overlooked.
529
01:05:51,899 --> 01:05:52,962
- Listen ...
530
01:05:55,023 --> 01:05:57,829
- And maybe in this city there are no Haas?
531
01:05:58,561 --> 01:05:59,476
- Maybe.
532
01:08:29,669 --> 01:08:31,748
- That's what I just wanted to talk.
533
01:08:32,204 --> 01:08:37,580
- It is clear that the closer the shutdown of Al-HLB, ...
534
01:08:38,419 --> 01:08:41,241
- ... The greater the chances of other intelligence services to detect it.
535
01:08:42,170 --> 01:08:47,150
- Agree that the gab our senators and generals, it is not too difficult.
536
01:08:47,841 --> 01:08:49,331
- I agree, Mr. Drayton.
537
01:08:49,689 --> 01:08:53,736
- And so, on the assumption that the city is ...
538
01:08:54,160 --> 01:08:57,643
- ... One West German intelligence. And one Russian.
539
01:08:58,011 --> 01:08:59,963
- Ready to accept, Mr. Drayton.
540
01:09:00,112 --> 01:09:03,448
- Thank you. But you see, my dear inspector.
541
01:09:05,104 --> 01:09:07,269
- We seem to allow one mistake.
542
01:09:08,977 --> 01:09:10,836
- Like a bad football team.
543
01:09:10,987 --> 01:09:13,686
- We have to play defense, we present all the initiative to the enemy.
544
01:09:13,949 --> 01:09:16,142
- We do not play football, Mr. Drayton.
545
01:09:17,005 --> 01:09:19,515
- I propose to simplify the problem, Inspector.
546
01:09:19,756 --> 01:09:22,824
- It is necessary to bring them up the wrong tree. Draw.
547
01:09:23,683 --> 01:09:26,689
- Let's try to stage a theft of documents.
548
01:09:27,375 --> 01:09:31,211
- Do you know Catherine? Secretary Mr. O'Reilly?
549
01:12:27,440 --> 01:12:32,075
- Listen, Inspector. If everything is true, as they say.
550
01:12:32,630 --> 01:12:34,901
- Why the hell are you released it?
551
01:12:35,001 --> 01:12:37,664
- You raise your voice to the civil servant.
552
01:12:38,092 --> 01:12:41,780
- What are you all jumped on it? I am confident that Catherine has done nothing wrong.
553
01:12:42,768 --> 01:12:47,164
- On the one hand, it is commendable that you stood up for his friend.
554
01:12:47,711 --> 01:12:49,740
- Why girlfriend, friend of a.
555
01:12:50,317 --> 01:12:52,944
- You know, when you stand at the bar in the heart of the city ...
556
01:12:53,102 --> 01:12:53,967
- Well, like tomorrow?
557
01:12:54,579 --> 01:12:56,309
- I think that in six hours.
558
01:12:57,046 --> 01:12:57,792
- Who will?
559
01:12:58,826 --> 01:12:59,999
- The lawyer and pharmacist.
560
01:13:01,090 --> 01:13:03,851
- Well, to be honest, a pharmacist I do not like as a partner.
561
01:13:04,512 --> 01:13:06,018
- It is too long fingers.
562
01:13:07,165 --> 01:13:09,518
- Yes, he's just ... Haha. - Ha ha.
563
01:13:12,778 --> 01:13:17,367
- Mister Smith? Is Katherine go to jail?
564
01:13:19,459 --> 01:13:22,230
- Official business is not a topic for conversation ...
565
01:13:22,429 --> 01:13:23,674
- …in the cafe. - Do not, Alice.
566
01:13:24,392 --> 01:13:26,058
- There are more pleasant topics.
567
01:13:26,130 --> 01:13:29,146
- The only thing I can say is it only fired.
568
01:13:29,794 --> 01:13:33,344
- You know, she was secretary of one of the most respected and ...
569
01:13:33,893 --> 01:13:37,663
- ... Knowledgeable professors pharmaceutical center.
570
01:13:38,744 --> 01:13:40,784
- She even kept the keys to his safe.
571
01:13:41,704 --> 01:13:44,681
- And then the safe is empty.
572
01:13:44,849 --> 01:13:46,119
- How rotten nut.
573
01:13:46,410 --> 01:13:47,864
- Lord, save us ...
574
01:13:48,561 --> 01:13:50,790
- What? ... And the money gone?
575
01:13:51,037 --> 01:13:53,309
- Well, that money - a trifle, a few hundred.
576
01:13:54,242 --> 01:13:59,126
- Secret documents, notes Professor O'Reilly blogs.
577
01:14:00,015 --> 01:14:01,949
- Note, I say this to you.
578
01:14:02,585 --> 01:14:05,068
- I hope that nobody in town knows about it.
579
01:14:05,663 --> 01:14:06,688
- Of course.
580
01:14:15,179 --> 01:14:16,734
- Excuse me, I am employed.
581
01:14:22,573 --> 01:14:23,855
- Busy here.
582
01:14:39,556 --> 01:14:40,702
- Busy.
583
01:15:02,075 --> 01:15:03,146
- Well, stop ...
584
01:15:07,046 --> 01:15:10,039
- I can not ... You yourself crying, Jordon.
585
01:15:10,397 --> 01:15:12,709
- I am sure that none of the guests is not worth it.
586
01:15:12,792 --> 01:15:16,372
- How much anguish? Even for the police too much.
587
01:15:16,413 --> 01:15:18,153
- Onions protects against flu.
588
01:15:19,148 --> 01:15:21,641
- I, too, believe in the good old money.
589
01:15:22,681 --> 01:15:28,172
- You know, Longsfild, I'm really afraid to live up to the time when we will have ...
590
01:15:28,479 --> 01:15:35,460
- ... To feed the meat of the oil, wine from gasoline. Everything is recycled.
591
01:15:38,198 --> 01:15:40,071
- Mankind is losing teeth.
592
01:15:40,800 --> 01:15:42,376
- And with them the conscience.
593
01:15:44,582 --> 01:15:46,149
- No one is afraid of nothing.
594
01:15:46,976 --> 01:15:49,977
- At the same time the whole world is afraid of everything.
595
01:15:50,546 --> 01:15:51,286
- All.
596
01:15:52,814 --> 01:15:54,638
- You because you are rich.
597
01:15:56,169 --> 01:15:58,214
- I, because I have the power.
598
01:15:58,588 --> 01:16:01,738
- And yourself, because not everyone knows ...
599
01:16:03,169 --> 01:16:05,179
- ... That he would do next.
600
01:16:05,411 --> 01:16:10,491
- Yes ... Who could have expected such a story with this girl from the pharmaceutical center.
601
01:16:12,303 --> 01:16:16,362
- In this case, you are not quite right.
602
01:16:33,863 --> 01:16:38,047
- Here, my dear Catherine, you can be sure nothing will happen to you.
603
01:16:39,406 --> 01:16:41,917
- This is the most peaceful place on the coast.
604
01:17:01,611 --> 01:17:04,744
- So, you think that fucking? - It is not, I believe.
605
01:17:04,825 --> 01:17:07,506
- This objective data. Almost mathematics.
606
01:17:08,172 --> 01:17:14,809
- After the diaries before the surgery professor he did not notice. Is not it?
607
01:17:15,667 --> 01:17:16,724
- Farther.
608
01:17:17,740 --> 01:17:20,690
- It is clearly intended Pobilbana.
609
01:17:22,012 --> 01:17:23,084
- What for?
610
01:17:24,238 --> 01:17:27,296
- Believe me, this is for something serious.
611
01:17:29,053 --> 01:17:36,552
- And most importantly, to find out with whom he established contacts in the pharmaceutical center.
612
01:17:40,101 --> 01:17:46,250
- Tell me, Drayton, you are completely lost in the Haas?
613
01:17:48,476 --> 01:17:51,906
- The man who for so many years, we hide from the verdict?
614
01:17:53,933 --> 01:17:58,947
- And, besides, he was so scared when I learned of the death connected in Lisbon.
615
01:18:01,017 --> 01:18:02,273
- No.
616
01:18:03,555 --> 01:18:06,095
- What is this process? - Longsfild.
617
01:18:09,097 --> 01:18:11,059
- Owner jukeboxes.
618
01:18:12,967 --> 01:18:15,663
- Because he is with me, we're playing poker ...
619
01:18:16,035 --> 01:18:18,841
- ... It will not will hear what the phone calls.
620
01:18:19,548 --> 01:18:24,175
- One way or another, to exchange ideas with me personally.
621
01:18:25,122 --> 01:18:28,195
- In short, the scientific method of counter-demands ...
622
01:18:28,766 --> 01:18:32,683
- ... That he, too, was included in our scheme.
623
01:18:33,350 --> 01:18:35,090
- What is ED?
624
01:18:36,488 --> 01:18:39,432
- It is you. Your name.
625
01:18:40,680 --> 01:18:42,718
- My? - What's so strange about that?
626
01:18:43,574 --> 01:18:48,518
- Is it too unbelievable to you or me, in terms of the objective of counterintelligence, ...
627
01:18:48,549 --> 01:18:51,920
- ... Could be Russian or German agents.
628
01:18:54,096 --> 01:18:56,012
- Are you afraid of me, Inspector?
629
01:18:57,005 --> 01:19:00,762
- Well, do not worry. Typically, the relationship between people.
630
01:19:01,588 --> 01:19:05,579
- The French say - only betray their own.
631
01:19:06,539 --> 01:19:10,361
- My head hurts. - Probably changing pressure.
632
01:19:10,368 --> 01:19:11,383
- Maybe.
633
01:19:13,821 --> 01:19:16,195
- Well, well, so what do you suggest?
634
01:19:16,593 --> 01:19:19,416
- Usility monitoring Grebanom and Pobilybanom.
635
01:19:20,823 --> 01:19:21,924
- Perhaps…
636
01:19:49,733 --> 01:19:52,337
- And further. Tomorrow will have to take some risks.
637
01:19:52,637 --> 01:19:54,615
- Professor O'Reilly might not be that person.
638
01:19:54,750 --> 01:19:56,732
- He can make noise, to call the police.
639
01:19:57,315 --> 01:19:59,660
- In short, tomorrow, any contact with me.
640
01:20:00,075 --> 01:20:01,097
- Is it dangerous.
641
01:20:02,256 --> 01:20:07,040
- But, how little we know about O'Reilly other way we have.
642
01:20:10,805 --> 01:20:12,001
- Bye.
643
01:21:12,047 --> 01:21:16,409
- Where are you going? - A sea of light.
644
01:21:17,586 --> 01:21:20,319
- Spy Girl. Tomorrow I have a difficult day.
645
01:21:47,537 --> 01:21:51,319
- Even a fleeting flash of genius was nothing compared to ...
646
01:21:51,542 --> 01:21:53,601
- ... That can give humanity Riyadh HLB.
647
01:21:54,139 --> 01:21:57,804
- Because I quote verbatim record Merherda after the last experience.
648
01:21:58,289 --> 01:22:02,986
- But you remember, at the end of the experience he had tried to jump out the window.
649
01:22:02,996 --> 01:22:06,057
- Costs ... Dear colleague costs.
650
01:22:06,090 --> 01:22:09,051
- We still do not know everything. - And the fear?
651
01:22:09,131 --> 01:22:13,936
- Instinctive fear of people in front of the gas as a method of warfare.
652
01:22:14,124 --> 01:22:18,850
- Feeling the inhumanity of these weapons - instinctive.
653
01:22:19,593 --> 01:22:23,564
- And, therefore, wiser than we know.
654
01:22:23,967 --> 01:22:30,238
- So, what we are all now seized, I military side of things, it's just not the most interesting.
655
01:22:31,029 --> 01:22:33,781
- But the nuclear age, too, began with Hiroshima.
656
01:22:34,680 --> 01:22:37,862
- But then, when Al-HLB will help weed out from the face of the earth ...
657
01:22:38,273 --> 01:22:43,062
- ... No need to weeds, a new era. Golden age.
658
01:22:45,103 --> 01:22:48,392
- Do you remember the case Pengeymora? - Of course.
659
01:22:49,290 --> 01:22:51,631
- I, my dear colleague, I want to ... - So ...
660
01:22:52,329 --> 01:22:54,122
- He was asked.
661
01:22:54,172 --> 01:23:00,917
- What is more important to him - loyalty to the state or to humanity.
662
01:23:01,777 --> 01:23:06,432
- And for us, the professor, there is an obligation to God.
663
01:23:06,703 --> 01:23:08,055
- Of course, of course.
664
01:23:08,128 --> 01:23:11,998
- In a word, I am against the continuation of the experiments with gas Air HLB.
665
01:23:12,546 --> 01:23:18,302
- And if I do not listen, I will have to refer to the general press.
666
01:24:24,021 --> 01:24:25,134
- Mr. O'Reilly?
667
01:25:07,625 --> 01:25:08,982
- No, it can not be ...
668
01:25:10,276 --> 01:25:11,525
- Need to do something…
669
01:25:12,257 --> 01:25:14,107
- I'll go to the bishop, write to the newspapers.
670
01:25:14,160 --> 01:25:16,536
- You have time to make the first step.
671
01:25:17,151 --> 01:25:19,098
- And you will be sent in the wake of Professor O'Reilly.
672
01:25:21,194 --> 01:25:24,484
- What to do? What to do?...
673
01:25:26,671 --> 01:25:28,824
- What did he say to you in confession?
674
01:25:30,300 --> 01:25:32,308
- Maybe he called realties any names?
675
01:25:32,317 --> 01:25:33,259
- Yes, he called.
676
01:25:35,157 --> 01:25:39,424
- God be with you, Longsfild, you know, that we can be for the disclosure of the secrets of the confessional.
677
01:25:40,508 --> 01:25:43,515
- In general, all this is destined to Scripture.
678
01:25:44,871 --> 01:25:49,866
- Will the smoke from the bottomless pit and become black as sackcloth of hair sun.
679
01:25:50,286 --> 01:25:54,269
- And the moon became as blood. And will the water of wormwood.
680
01:25:54,553 --> 01:25:57,773
- And people will seek death but will not find it.
681
01:25:58,407 --> 01:26:01,839
- Is it possible to stop what is destined to happen?
682
01:26:01,941 --> 01:26:03,333
- But, it is not that it is written ...
683
01:26:03,791 --> 01:26:08,059
- ... "If I bring the sword on the ground and the people take a person and put him in custody.
684
01:26:08,376 --> 01:26:12,914
- And the watchman sees the sword does not blow the trumpet and warn the blood ...
685
01:26:13,208 --> 01:26:14,869
- ... The innocent victims will go on his hands ".... !!!
686
01:26:15,638 --> 01:26:17,094
- Who are you, Longsfild?
687
01:26:18,356 --> 01:26:20,212
- We do not know, but we know.
688
01:26:20,857 --> 01:26:24,818
- We are dying, and we live in much patience.
689
01:26:24,836 --> 01:26:29,248
- Under the stripes, in imprisonments, in disgrace, in exile.
690
01:26:30,504 --> 01:26:32,960
- As deceivers, and yet true.
691
01:26:33,564 --> 01:26:36,024
- Are not you afraid that I simply will turn to the police?
692
01:26:36,313 --> 01:26:40,691
- No! I am afraid of another - your weakness! Your cowardice!
693
01:26:40,853 --> 01:26:44,550
- I'm afraid that you do not dare, and then something happened, that it is still possible to prevent !!!
694
01:26:45,849 --> 01:26:49,949
- Every person in life there comes a time when he has to choose - who serve!
695
01:26:50,410 --> 01:26:51,967
- God or the devil!
696
01:26:52,961 --> 01:26:55,219
- And now you have to make that choice.
697
01:26:57,606 --> 01:27:00,863
- No. I can not. - Uh ...
698
01:27:03,465 --> 01:27:05,933
- Well. You're right.
699
01:27:08,389 --> 01:27:13,556
- Think about yourself, about your bread. Meanwhile, it can begin.
700
01:27:14,181 --> 01:27:15,897
- Every hour, every minute ...
701
01:27:16,800 --> 01:27:20,532
- And the end of the world is nothing compared to what awaits humanity.
702
01:27:21,889 --> 01:27:24,196
- Because, even after the end of the world people had ...
703
01:27:24,483 --> 01:27:26,132
- ... To save your immortal soul.
704
01:27:27,056 --> 01:27:30,420
- And those weapons ruthlessly. It would deprive us not only of the mind ...
705
01:27:31,300 --> 01:27:32,819
- It would deprive us of the soul.
706
01:27:34,144 --> 01:27:36,694
- No one even realizes that the war has already begun.
707
01:27:36,732 --> 01:27:41,667
- Just people one after another, will be converted into the quiet animals.
708
01:27:43,037 --> 01:27:45,003
- Is ready to dutifully carry out the will of others.
709
01:27:46,220 --> 01:27:48,114
- Mothers will strangle the child in the cradle!
710
01:27:48,443 --> 01:27:49,515
- Children will kill the old man!
711
01:27:51,967 --> 01:27:54,569
- No one would not realize what he was doing.
712
01:27:55,747 --> 01:28:00,217
- But the priestly oath, the sacrament of penance, pastoral duty ...
713
01:28:00,435 --> 01:28:04,032
- The man who dropped the bomb on Hiroshima, is also believed ...
714
01:28:04,378 --> 01:28:05,556
- ... That he was doing his duty.
715
01:28:07,048 --> 01:28:08,500
- No I can not.
716
01:28:10,279 --> 01:28:11,433
- I can not…
717
01:29:07,549 --> 01:29:10,861
/ The priest reads a prayer /
718
01:31:13,884 --> 01:31:16,468
/ The priest reads a prayer /
719
01:33:56,453 --> 01:34:02,718
/ Beau Bell /
720
01:34:25,835 --> 01:34:28,458
- Sit down, dear Gerhet Pobilban.
721
01:34:31,329 --> 01:34:32,204
- Sit down!
722
01:34:32,205 --> 01:34:43,645
- What a sad theater, is not it?
723
01:34:43,646 --> 01:34:46,633
- Prshu.
724
01:35:36,118 --> 01:35:37,979
- Let's go here, so close.
725
01:35:53,777 --> 01:35:57,064
- Look, my friend. There seems to open the back door.
726
01:36:19,961 --> 01:36:20,997
/ The shutter /
727
01:36:28,650 --> 01:36:31,045
- Strangely, Mr. Pobilbana not home.
728
01:37:24,340 --> 01:37:25,897
- You stay here.
729
01:37:26,598 --> 01:37:29,448
- Make a precise timetable Professor Bourne.
730
01:37:30,689 --> 01:37:34,176
- Dating, trips, telephone calls.
731
01:37:35,172 --> 01:37:37,269
- 2 days for further instructions.
732
01:37:40,258 --> 01:37:43,711
- And most importantly. Be sure to go home Savushkina.
733
01:37:44,591 --> 01:37:46,957
- Who Born? Who Born?
734
01:37:47,115 --> 01:37:51,575
- Is immediately transferred to the center. Richard Haas - Borne.
735
01:37:51,576 --> 01:38:15,977
- And you have grown old. Wrinkles.
736
01:38:17,045 --> 01:38:20,039
- Believe me, I hate that everything turned out well.
737
01:38:20,480 --> 01:38:25,152
- Methods of these youths can compromise anything. The most sacred cause.
738
01:38:25,300 --> 01:38:25,622
/ We hear cries /
739
01:38:25,764 --> 01:38:28,861
- I understand you. Memories of the war, gas chambers.
740
01:38:29,042 --> 01:38:30,048
/ We hear cries /
741
01:38:30,229 --> 01:38:32,354
- I myself can not think of it without shuddering.
742
01:38:32,720 --> 01:38:35,333
- But if you had known what led our experiment ...
743
01:38:36,375 --> 01:38:39,770
- ... You would, no doubt, would not allow himself to be drawn into the story.
744
01:38:40,268 --> 01:38:43,144
- We Gerhetom Pobilbanom would like to talk quietly.
745
01:38:44,179 --> 01:38:46,619
- Or that, put some music realties.
746
01:38:46,670 --> 01:38:48,548
- Or turn on the TV last.
747
01:39:38,682 --> 01:39:42,228
- Well, Hitler was a man of great intuition.
748
01:39:42,314 --> 01:39:44,458
- But, frankly, rare ignorant.
749
01:39:44,521 --> 01:39:49,723
- He did not understand that new ideas can be created only on the basis of new scientific.
750
01:39:49,833 --> 01:39:51,818
- Another thing, if he had lived to Riyadh HLB.
751
01:39:52,027 --> 01:39:55,168
- It will be a society of people of the new breed.
752
01:39:55,209 --> 01:39:59,050
- Because one has only to sprinkle one ten grams Riyadh HSBC ...
753
01:39:59,251 --> 01:40:01,765
- ... That a human being heavy-handed as it ...
754
01:40:02,040 --> 01:40:05,181
- ... Immediately feel a tremendous intellectual power.
755
01:40:05,456 --> 01:40:07,294
- Here is the solution to all problems.
756
01:40:07,596 --> 01:40:10,272
- There is no longer neither rich nor poor.
757
01:40:11,280 --> 01:40:14,463
- There is only the elite, living in New Eden.
758
01:40:15,249 --> 01:40:18,733
- Thinkers, poets, scientists.
759
01:40:20,792 --> 01:40:23,867
- You ask, and who is going to work.
760
01:40:24,395 --> 01:40:26,674
- The right question. Well done.
761
01:40:26,877 --> 01:40:27,792
/ Is heard screams, crying /
762
01:40:28,128 --> 01:40:30,558
- Work will be representatives of defective races ...
763
01:40:30,715 --> 01:40:33,107
- ... Received special psycho-chemical treatment.
764
01:40:33,309 --> 01:40:34,977
- But in completely different doses.
765
01:40:35,340 --> 01:40:35,629
/ Is heard screams, crying /
766
01:40:36,091 --> 01:40:39,012
- And in this way opens the possibility of truly fabulous.
767
01:40:39,042 --> 01:40:40,554
- Stop!
768
01:40:42,355 --> 01:40:45,699
- First of all, these people are in their own way are perfectly happy ...
769
01:40:45,865 --> 01:40:47,908
- ... Because they are completely devoid of memory.
770
01:40:48,569 --> 01:40:51,623
- They are cut off from any information from outside.
771
01:40:51,780 --> 01:40:55,210
- Because of what people suffer the most?
772
01:40:55,919 --> 01:40:57,192
- From the comparison.
773
01:40:57,381 --> 01:41:02,024
- Someone lives better, someone more talented, someone richer, someone powerful.
774
01:41:02,299 --> 01:41:06,226
- A man who has gone psycho-chemical treatment will rejoice continuously.
775
01:41:06,879 --> 01:41:09,282
- Rejoice that he was warm. What's a tomato red.
776
01:41:09,500 --> 01:41:10,734
- With the sun shines.
777
01:41:10,734 --> 01:41:14,677
- What exactly 2 hours, which would not happen, he will receive a nutritious bean soup.
778
01:41:15,439 --> 01:41:19,635
- At night - a woman. Provided that it will diligently work.
779
01:41:19,836 --> 01:41:22,444
- Well, is not this mercy?
780
01:41:23,175 --> 01:41:29,292
- And then Al-HLB can gradually build certain types of human service.
781
01:41:29,473 --> 01:41:32,852
- Since it is wise to make the nature of the hive, in the anthill.
782
01:41:33,652 --> 01:41:38,033
- Imagine a person - weaver. The man - a baker.
783
01:41:38,685 --> 01:41:40,198
- The person - the driver.
784
01:41:40,198 --> 01:41:42,669
- And he has no other needs.
785
01:41:43,460 --> 01:41:45,173
- None of the inferiority complex.
786
01:41:45,506 --> 01:41:48,631
- Well, there is an ox of an inferiority complex because he is an ox ?!
787
01:41:48,671 --> 01:41:50,262
- Well, the ox, and, thank God.
788
01:41:50,665 --> 01:41:55,127
- Human robot nothing thinking. Always happy.
789
01:41:55,484 --> 01:41:58,747
- And it multiplies. It produces similar.
790
01:41:59,201 --> 01:42:02,036
- From the human Zolotar the same person can not be born mathematician.
791
01:42:02,246 --> 01:42:04,511
- Like a cat can not be born elephant. Excluded.
792
01:42:04,811 --> 01:42:08,644
- Because the impact affects the human genetic structure.
793
01:42:08,764 --> 01:42:10,604
- That is especially important! And you say !!!
794
01:42:31,496 --> 01:42:34,894
- Well! Look at him! Did you tell him that realties reported? !!!
795
01:42:36,607 --> 01:42:38,037
- How much did he pay you?
796
01:42:38,395 --> 01:42:40,670
- I do not know ... - Where O'Reilly blogs?
797
01:42:42,293 --> 01:42:43,811
- I do not know anything.
798
01:42:44,817 --> 01:42:46,432
- I do not know this person.
799
01:42:46,794 --> 01:42:48,733
- I do not know where these documents.
800
01:42:49,691 --> 01:42:53,654
- Who? Who you are? - Stop !!!
801
01:42:56,274 --> 01:42:57,933
- Not much you have progressed.
802
01:42:58,562 --> 01:43:00,515
- What gave your humane methods?
803
01:43:00,716 --> 01:43:02,721
- Wait for the fucking, it's not done quickly.
804
01:43:02,924 --> 01:43:04,978
- Doctor, we're not at home! We have no time!!!
805
01:43:05,431 --> 01:43:08,514
- I can not stay in the city for a minute!
806
01:43:08,904 --> 01:43:11,027
- Do you have yet to come!
807
01:43:11,259 --> 01:43:12,276
- Yes Yes. I am now.
808
01:43:16,784 --> 01:43:18,891
- Who are you working with? !!!!
809
01:43:22,001 --> 01:43:23,969
- Who are you working?
810
01:43:27,680 --> 01:43:29,706
- God, how I tortured this haste.
811
01:43:29,980 --> 01:43:32,981
- This work is done to history, Dr. Haas. History does not like to wait.
812
01:43:33,301 --> 01:43:36,242
- May need to increase the lab? Add people?
813
01:43:36,548 --> 01:43:39,029
- A colleague of mine used to say that even if we put together ...
814
01:43:39,198 --> 01:43:42,056
- 9 ... pregnant women, the baby is still not born a month later.
815
01:43:42,645 --> 01:43:44,744
- The idea should mature ...
816
01:43:45,539 --> 01:43:48,599
- And as if I did not try to help my new homeland ...
817
01:43:48,894 --> 01:43:52,453
- ... Your country has always inspired me the highest sense, alas.
818
01:43:52,506 --> 01:43:54,445
- The idea is to mature.
819
01:43:54,750 --> 01:43:58,139
- And, tearing the green fruit can be poisoned.
820
01:44:32,302 --> 01:44:35,731
- Haas? But you are assured ... - I say!
821
01:44:36,155 --> 01:44:37,514
- But there are new circumstances.
822
01:44:37,828 --> 01:44:40,794
- First. Why is he so calm demonstration in Katherine?
823
01:44:41,688 --> 01:44:45,656
- Does it mean that he has his own, unknown to us, the sources of information?
824
01:44:46,301 --> 01:44:49,858
- Second. According to our information work has been completed.
825
01:44:50,049 --> 01:44:52,986
- But Haas says that there are not less than 2 months.
826
01:44:53,108 --> 01:44:54,235
- That's what I thought too.
827
01:44:54,416 --> 01:44:56,109
- In whose interest to delay the case?
828
01:44:56,684 --> 01:45:00,528
- Is mixed here Germans or Russian, or maybe it was purchased by the Japanese?
829
01:45:01,964 --> 01:45:04,055
- I served in Dargo 30 years.
830
01:45:06,652 --> 01:45:07,748
- This means nothing.
831
01:45:08,297 --> 01:45:10,891
- In my view, an urgent need to arrest the fucking.
832
01:45:11,929 --> 01:45:14,347
- As always, you do not what should be.
833
01:45:15,151 --> 01:45:19,942
- And why is it so rough military intelligence pry into other people's business?
834
01:45:20,607 --> 01:45:22,045
- On what grounds?
835
01:45:23,390 --> 01:45:24,628
- Who will see.
836
01:45:29,955 --> 01:45:31,546
- You know this person?
837
01:45:35,058 --> 01:45:36,309
- Well I know.
838
01:45:37,006 --> 01:45:39,909
- What do you think, who is that?
839
01:45:41,818 --> 01:45:46,139
- I believe that this is Mr. Longsfild. With that, I recently parted.
840
01:45:46,910 --> 01:45:48,693
- I have always believed in our police.
841
01:45:49,454 --> 01:45:52,765
- It Stenleyl. Resident of Russian intelligence.
842
01:46:09,191 --> 01:46:11,313
- Who else is working with you?
843
01:46:19,684 --> 01:46:21,975
- Who are you working?
844
01:46:22,843 --> 01:46:26,174
- Who? Who, tell me!
845
01:46:29,598 --> 01:46:30,880
- Who are you working?
846
01:46:35,167 --> 01:46:37,428
* Who else is working with you? Speak. *
847
01:46:38,997 --> 01:46:41,275
* Who else is working with you? *
848
01:46:42,822 --> 01:46:44,855
* Who are you working? Who?*
849
01:47:03,155 --> 01:47:11,337
- All stations. Grey Plymouth number fl-00-599. To report all movements.
850
01:47:12,458 --> 01:47:14,642
- The man walked away from me twice.
851
01:47:15,723 --> 01:47:18,601
- Now I have a hunch that we take.
852
01:47:27,693 --> 01:47:29,219
*Who? * Speak !!!
853
01:47:30,150 --> 01:47:32,358
* Who are you working? *
854
01:47:32,884 --> 01:47:34,800
- Anthony? It's me.
855
01:47:35,656 --> 01:47:38,612
- Wait in the car 200 meters from the old house.
856
01:47:39,512 --> 01:47:40,700
- You take Savushkina.
857
01:47:45,525 --> 01:47:48,005
- Reports to Service for surveillance.
858
01:47:48,147 --> 01:47:49,713
- Pobilban still not found.
859
01:47:49,898 --> 01:47:52,175
- Longsfild seen on the northern highway in a black Chevrolet.
860
01:47:52,420 --> 01:47:53,567
- Sent to the city.
861
01:47:55,370 --> 01:47:56,850
- Mr. Inspector.
862
01:47:57,205 --> 01:48:01,975
- Professor Bourne left the pharmaceutical center towards the coast.
863
01:48:12,807 --> 01:48:13,682
- Lord!
864
01:48:18,164 --> 01:48:19,414
- I hope…
865
01:48:20,822 --> 01:48:24,378
- No objection ...
866
01:48:26,743 --> 01:48:28,705
- Against this expression.
867
01:48:30,445 --> 01:48:31,480
- True…
868
01:48:33,272 --> 01:48:35,362
- We are not masters of the situation ...
869
01:48:36,792 --> 01:48:41,949
- But on the situation, we are gentlemen !!!
870
01:48:43,925 --> 01:48:45,833
- And so, ladies and gentlemen !!!
871
01:48:47,455 --> 01:48:48,760
- I have the honor ...
872
01:48:51,506 --> 01:48:53,279
- Simulates madness.
873
01:48:56,218 --> 01:48:59,383
- And so, ladies and gentlemen ... ...
874
01:49:02,929 --> 01:49:04,349
- Reports to guard Waller.
875
01:49:04,389 --> 01:49:07,264
- Machine Longsfilda directed toward the villa fucking.
876
01:49:10,588 --> 01:49:11,996
- That's it.
877
01:49:16,124 --> 01:49:19,826
- 12 people with weapons for 3 cars. I'll go myself.
878
01:49:26,080 --> 01:49:26,851
- Hands !!!
879
01:49:28,957 --> 01:49:30,016
- To the wall!!!
880
01:49:32,691 --> 01:49:33,941
- Untie him.
881
01:49:36,138 --> 01:49:37,302
- Stand!!!
882
01:49:38,282 --> 01:49:38,991
- Like this.
883
01:50:04,538 --> 01:50:05,850
- Green Christmas Tree ...
884
01:50:10,050 --> 01:50:11,141
- Go here.
885
01:50:14,089 --> 01:50:15,245
- Do not worry, Vanya.
886
01:50:15,645 --> 01:50:16,850
- Now…
887
01:50:21,376 --> 01:50:22,369
- Simple ...
888
01:50:25,985 --> 01:50:27,013
- Where Haas?
889
01:50:29,198 --> 01:50:30,671
- Where is Haas? !!!!!
890
01:50:39,488 --> 01:50:40,612
- Quickly down!
891
01:50:40,681 --> 01:50:43,726
- 200 meters from the house you will find a Ford.
892
01:50:50,799 --> 01:50:52,437
- Put the bag.
893
01:51:04,746 --> 01:51:05,931
- You bastard!
894
01:51:07,110 --> 01:51:08,476
- You bastard !!!
895
01:51:12,110 --> 01:51:12,924
- Oh, you ...
896
01:51:14,933 --> 01:51:16,884
- Take the bag and go!
897
01:51:22,289 --> 01:51:23,093
- Run!
898
01:51:23,991 --> 01:51:24,910
- Go away!
899
01:51:26,173 --> 01:51:27,064
- Go away!
900
01:52:02,985 --> 01:52:06,152
- He took the briefcase! Hurry! Hurry !!!
901
01:53:02,073 --> 01:53:03,220
- Do not come near me ...
902
01:53:03,671 --> 01:53:04,931
- Do not come near me!
903
01:53:05,479 --> 01:53:06,740
- Do not come!
904
01:56:13,438 --> 01:56:16,843
- Not if I can be anything you realties useful, Mr. Longsfild?
905
01:56:18,986 --> 01:56:19,802
- Can.
906
01:56:20,383 --> 01:56:24,139
- Please put on record that I am not under arrest resisted.
907
01:56:34,063 --> 01:56:35,748
- Our cameras are installed at the entrance to the prison.
908
01:56:35,989 --> 01:56:39,811
- Now you'll see Roy Ulinsa lawyer Russian colonel accused of spying.
909
01:56:45,257 --> 01:56:49,100
- Please tell me why you took to protect this Russian?
910
01:56:49,893 --> 01:56:51,260
- What motivated you to do this?
911
01:56:56,456 --> 01:57:02,483
- I agreed to protect this man, because he would like to hope that ...
912
01:57:02,640 --> 01:57:10,003
- ... Our government has the same people performing ...
913
01:57:10,438 --> 01:57:13,097
- ... Similar missions in many countries of the world.
914
01:57:13,330 --> 01:57:14,551
- Thank you. - Thank you.
915
01:57:15,006 --> 01:57:16,394
- Gandhi once said -
916
01:57:17,683 --> 01:57:21,685
- ... "No one can become a complete human being, not having served some time in prison."
917
01:57:23,384 --> 01:57:27,802
- I think in my first life is a quiet time for reflection.
918
01:57:28,424 --> 01:57:29,749
- Agree.
919
01:57:30,245 --> 01:57:33,424
- 25 years. This is sufficient time for reflection.
920
01:57:34,920 --> 01:57:36,074
- Summarize.
921
01:57:36,706 --> 01:57:40,525
- Now you see, ladies and gentlemen, on the verge of a catastrophe would stand ...
922
01:57:40,722 --> 01:57:46,760
- ... Humanity, if this weapon did not become known to the world.
923
01:57:47,441 --> 01:57:52,589
- Haas led the experiments with gas Air HLB during the war.
924
01:57:52,989 --> 01:57:57,798
- Witnesses - inmates of the death camps accuse him.
925
01:58:03,358 --> 01:58:10,322
- I have not been subjected to psycho-chemical treatment.
926
01:58:10,635 --> 01:58:22,427
- Sam, as my comrades, because in April 1944 he escaped.
927
01:58:39,207 --> 01:58:41,582
They urged me to 3 years.
928
01:58:43,416 --> 01:58:48,053
3 years out of 25. Not much ...
929
01:58:48,815 --> 01:58:50,839
- But we have matured an interesting plan.
930
01:58:51,007 --> 01:58:55,689
- After all, for the whole world, you can still be concluded.
931
01:58:57,904 --> 01:59:00,420
- In your letter will be the mark of the prison.
932
01:59:01,348 --> 01:59:05,686
- If you want to see members of the press, embassies, we always ...
933
01:59:06,165 --> 01:59:10,003
- ... We are able to take you back to prison for 5 minutes before the start date.
934
01:59:10,899 --> 01:59:15,018
- At the same time you will be working with us. In our local office.
935
01:59:15,151 --> 01:59:20,397
- Comfort, good wine, women. Ensuring the Future.
936
01:59:21,307 --> 01:59:27,941
- To begin with, let's say, $ 25 thousand a year, and the rank of colonel of our armed forces.
937
01:59:29,619 --> 01:59:31,668
- You will live among free people.
938
01:59:31,945 --> 01:59:34,932
- Free. In a truly democratic society.
939
01:59:35,991 --> 01:59:40,285
- I think that two scouts from different countries will be easier to agree ...
940
01:59:40,611 --> 01:59:43,362
- ... With each other than each of them with his superiors.
941
01:59:43,679 --> 01:59:45,450
- Do not you understand that Russia ...
942
01:59:45,809 --> 01:59:49,442
- ... Had long been written off from the accounts of you as a secret agent?
943
01:59:51,693 --> 01:59:56,727
- You are now more than 40. Get out of here, you can just very old.
944
01:59:58,138 --> 02:00:01,293
- A prison rarely survive to old age.
945
02:00:08,328 --> 02:00:10,344
Near Moscow autumn now ...
946
02:00:11,665 --> 02:00:12,892
Frost ...
947
02:00:13,976 --> 02:00:15,399
Leaves tow ...
948
02:00:18,266 --> 02:00:19,825
In Savushkina new season began.
949
02:00:28,599 --> 02:00:32,097
- You make me resort to extreme measures.
950
02:00:35,844 --> 02:00:37,666
- Now we are alone on the road.
951
02:00:39,885 --> 02:00:42,869
- You will, I believe, no need to explain how it's done.
952
02:00:50,907 --> 02:00:51,819
- Night…
953
02:00:54,687 --> 02:00:56,141
- Trying to escape.
954
02:01:04,327 --> 02:01:07,964
- It is still possible to make a choice.
955
02:01:10,773 --> 02:01:12,578
- I'm all for himself chose.
956
02:01:14,466 --> 02:01:15,441
- Long.
957
02:01:19,770 --> 02:01:23,022
- Stop. Stand up!
958
02:01:23,041 --> 02:01:23,930
- Get out!
959
02:01:26,467 --> 02:01:27,472
- Get out!
960
02:01:38,925 --> 02:01:44,232
- Mr Longsfild, your counter-espionage in Moscow seized ...
961
02:01:44,506 --> 02:01:48,340
- ... Colonel Nichols, was carrying out some secret mission.
962
02:01:49,490 --> 02:01:55,138
- I am authorized to tell you that if you dare to change our prison for ...
963
02:01:55,479 --> 02:02:03,176
- ... The Siberian salt copies, we could make an offer for your Russian exchange.
964
02:03:21,768 --> 02:03:23,412
- 5-25.
965
02:04:02,186 --> 02:04:05,745
- I must warn you, Colonel, my men are armed ...
966
02:04:05,952 --> 02:04:10,307
- ... And were ordered to use his weapon, if you try to escape.
967
02:08:31,204 --> 02:08:34,212
- We welcome our heroes defended ...
968
02:08:34,695 --> 02:08:38,307
- ... In the difficult conditions of the sport honor of our country.
969
02:10:07,344 --> 02:10:19,289
Subtitles produced "sausages".
74478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.