All language subtitles for Mayor of Kingstown - 01x10 - This Piece of My Soul.CAKES-ION10-GLHF.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,704 --> 00:00:09,218 Previously on "Mayor of Kingstown". 2 00:00:09,223 --> 00:00:10,609 Transferring to Kingstown County 3 00:00:10,614 --> 00:00:12,289 for arraignment. Who's signing? 4 00:00:12,294 --> 00:00:15,445 I'll sign. It is a giant mess, 5 00:00:15,450 --> 00:00:16,835 but we are trying to clean it up. 6 00:00:16,840 --> 00:00:18,320 It's your brother's mess. 7 00:00:18,325 --> 00:00:21,578 Every decision in this place is the lesser of two evils. 8 00:00:22,374 --> 00:00:24,709 I had a hundred guys swear that they'd die for me 9 00:00:24,714 --> 00:00:27,805 and swear to kill, but you didn't even swear it. 10 00:00:27,810 --> 00:00:29,436 You just did it. 11 00:00:29,562 --> 00:00:32,130 You killed them for me. 12 00:00:32,293 --> 00:00:34,295 I did it because they deserved it. 13 00:00:34,300 --> 00:00:36,163 You got the wrong cell, cuz. 14 00:00:36,938 --> 00:00:38,809 Everything you have, I gave you. 15 00:00:38,814 --> 00:00:40,903 And now I'm taking it all back. 16 00:00:41,187 --> 00:00:42,449 Do you wanna start a war? 17 00:00:42,454 --> 00:00:44,648 They fuckin' broke their word, Mike. 18 00:00:44,653 --> 00:00:46,069 Talk 'em down. 19 00:00:46,403 --> 00:00:48,350 They hungry for this. 20 00:01:04,355 --> 00:01:05,966 You comin'? 21 00:01:49,045 --> 00:01:50,786 What do you want for dinner? 22 00:01:51,779 --> 00:01:54,063 Uh, I don't care. 23 00:01:54,159 --> 00:01:55,907 As long as you pair it with champagne. 24 00:01:55,912 --> 00:01:57,688 - Champagne? - Mm-hmm. 25 00:01:58,236 --> 00:01:59,821 We're celebrating. 26 00:02:00,205 --> 00:02:01,352 What are we celebrating? 27 00:02:01,357 --> 00:02:02,938 Chapter two of me. 28 00:02:05,091 --> 00:02:06,743 That's the spirit. 29 00:02:10,718 --> 00:02:12,969 You're not very good at this, are you? 30 00:02:15,785 --> 00:02:17,969 You know, if we're gonna pretend, 31 00:02:17,974 --> 00:02:19,946 you gotta play your part, honey. 32 00:02:24,508 --> 00:02:26,250 Yes, dear. 33 00:02:26,829 --> 00:02:28,509 Anything you say, dear. 34 00:02:28,758 --> 00:02:30,368 That's better. 35 00:02:33,898 --> 00:02:36,851 - So what do I when you're gone? - Anything you like. 36 00:02:37,976 --> 00:02:41,414 - I need a purpose. - What kinda purpose? 37 00:02:41,453 --> 00:02:43,325 The kind that keeps my mind busy. 38 00:02:43,340 --> 00:02:44,905 All right, well, 39 00:02:45,674 --> 00:02:47,702 start writin' chapter two. 40 00:02:48,634 --> 00:02:51,483 - All right? - Okay. 41 00:02:54,531 --> 00:02:57,547 - I'll be back later, okay? - Not too late, though, right? 42 00:02:57,552 --> 00:02:59,023 Nope, won't be long. 43 00:03:42,632 --> 00:03:44,202 The fuck? 44 00:03:44,828 --> 00:03:46,577 Kinda shit is this? 45 00:03:47,243 --> 00:03:49,374 County officials report an estimated 46 00:03:49,379 --> 00:03:52,530 75 guards have been trapped in the facility. 47 00:03:52,535 --> 00:03:55,451 We still have no information on how the riot started. 48 00:03:55,456 --> 00:03:56,805 We know that the uprising... 49 00:03:56,810 --> 00:03:58,663 You're fucking kidding me. 50 00:03:58,668 --> 00:04:00,017 ... began yesterday afternoon 51 00:04:00,022 --> 00:04:02,111 and has continued to intensify throughout 52 00:04:02,116 --> 00:04:05,819 the night and morning hours. We'll continue with updates... 53 00:04:07,757 --> 00:04:09,788 Here we go, here we go, here we go. 54 00:04:11,055 --> 00:04:13,101 We're outside of that prison waiting for answers 55 00:04:13,105 --> 00:04:14,889 say that officials have told them 56 00:04:14,894 --> 00:04:16,853 there's going to be as list coming out... 57 00:04:16,858 --> 00:04:19,733 The whole world is ending and you don't answer the phone? 58 00:04:19,738 --> 00:04:21,957 Look, have they said his name on the news? 59 00:04:21,962 --> 00:04:24,704 - That's all I need to know. - No, they have not. 60 00:04:24,709 --> 00:04:26,890 Okay, I'm gonna handle this, okay? 61 00:04:26,895 --> 00:04:28,991 I got it. Not to worry. 62 00:04:28,996 --> 00:04:31,303 The police are here. Oh my God. 63 00:04:31,308 --> 00:04:33,919 Look, Mom, just don't tell them anything, okay? 64 00:04:33,924 --> 00:04:35,546 Don't talk to them. 65 00:04:35,840 --> 00:04:38,451 Don't even answer the door, Mom, okay? 66 00:04:38,456 --> 00:04:41,366 Don't talk to them! You hear me? 67 00:04:41,371 --> 00:04:43,687 Is this the residence of Lt. Kyle McLusky? 68 00:04:43,870 --> 00:04:45,515 - Yes. - Is he here? 69 00:04:45,520 --> 00:04:47,241 Don't tell them anything. 70 00:04:47,578 --> 00:04:48,820 When is the last time you saw him? 71 00:04:48,824 --> 00:04:50,601 Tell him you saw him this morning, okay? 72 00:04:50,606 --> 00:04:52,710 You hear me? You saw him this morning. 73 00:04:52,715 --> 00:04:54,760 Okay? You hear me? 74 00:04:54,765 --> 00:04:56,767 Fuck me. You're kidding me. 75 00:04:56,772 --> 00:04:58,218 I saw him this... 76 00:05:00,786 --> 00:05:02,657 Yesterday before his shift. 77 00:05:02,662 --> 00:05:04,202 And you haven't seen him since? 78 00:05:04,899 --> 00:05:08,523 - Is that unusual? - Very. 79 00:05:09,520 --> 00:05:10,648 Thank you, Miss. 80 00:05:10,653 --> 00:05:12,413 Do you think he's at the prison? 81 00:05:12,418 --> 00:05:14,376 There is a detective assigned to the case. 82 00:05:14,381 --> 00:05:16,976 He'll contact you with information as he receives it. 83 00:05:27,248 --> 00:05:28,684 He'll come home. 84 00:05:30,621 --> 00:05:33,866 Michael... Michael. 85 00:05:33,871 --> 00:05:35,101 Mom. 86 00:05:35,106 --> 00:05:37,929 They have a detective assigned to the case. 87 00:05:38,437 --> 00:05:41,663 And I want you to let the police do their work. 88 00:05:41,668 --> 00:05:43,155 Do not go there. 89 00:05:43,160 --> 00:05:45,452 The police don't have jurisdiction in the prison. 90 00:05:45,457 --> 00:05:47,720 You know that better than anybody, okay? 91 00:05:47,725 --> 00:05:51,007 I know that. If he dies... 92 00:05:51,012 --> 00:05:55,430 We don't know anything yet. I'll figure it out, understand? 93 00:05:55,835 --> 00:05:59,125 - Oh my God. - He's not gonna die, Mom, okay? 94 00:05:59,315 --> 00:06:01,234 Just listen to me. He's fine. 95 00:06:01,239 --> 00:06:02,979 - If he dies... - Just let me handle it. 96 00:06:02,984 --> 00:06:06,640 I'll figure it out, okay? I'll call you back. Fuck! 97 00:07:01,026 --> 00:07:05,541 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 98 00:07:18,125 --> 00:07:20,345 This is Ed. Leave a message. 99 00:07:23,051 --> 00:07:25,619 This is Lt. Ferguson, Kingstown Police Department. 100 00:07:25,619 --> 00:07:27,964 Please leave your name and number and I'll get back to you. 101 00:07:55,037 --> 00:07:57,135 State Police wants to fold you into their unit. 102 00:07:57,140 --> 00:07:58,957 I'm not taking commands from those fucking clowns. 103 00:07:58,961 --> 00:08:00,582 This is not a want-to situation, Sergeant. 104 00:08:00,586 --> 00:08:03,197 - State property. - Don't you fuckin' Sergeant me. 105 00:08:03,202 --> 00:08:05,503 Those assholes serve warrants for fuckin' wire fraud. 106 00:08:05,508 --> 00:08:06,871 They've never been shot at in their lives. 107 00:08:06,875 --> 00:08:08,370 I got shot at yesterday. 108 00:08:08,375 --> 00:08:10,812 So I run my team or my team sits in the bleachers 109 00:08:10,817 --> 00:08:13,342 and watches this shit show from way the fuck over there. 110 00:08:13,347 --> 00:08:14,745 I won't be the middle man in this. 111 00:08:14,750 --> 00:08:15,968 All right, fuck it. 112 00:08:15,973 --> 00:08:17,019 They're measuring dicks over there. 113 00:08:17,023 --> 00:08:18,190 Surprise, surprise. 114 00:08:18,195 --> 00:08:19,879 Hey, are you gonna let the grown ups handle this, Mike? 115 00:08:19,883 --> 00:08:21,003 That's why I'm here. 116 00:08:21,008 --> 00:08:23,386 Can I put my squad sergeant in touch with your tac commander, 117 00:08:23,390 --> 00:08:25,042 so they can shore up a plan? 118 00:08:26,810 --> 00:08:28,253 Be nice. 119 00:08:28,258 --> 00:08:30,370 This is Sawyer. Oh, it's Hank, right? 120 00:08:30,375 --> 00:08:32,203 Yeah, yeah, no, no. Listen, where are you? 121 00:08:32,208 --> 00:08:34,210 Let's talk in person. Yeah, on my way. 122 00:08:34,215 --> 00:08:36,096 - Let's go. - Robert, hey, 123 00:08:36,101 --> 00:08:37,711 - I'm in a rush, bud. - Hang on one sec. 124 00:08:38,544 --> 00:08:40,471 It's Kyle. He's in with Ian. 125 00:08:40,476 --> 00:08:42,300 - What? Are you sure? - Yeah. 126 00:08:42,305 --> 00:08:44,519 - They take any hostages? - 36 guards. 127 00:08:44,524 --> 00:08:47,432 Fuck. And no mention of cops? 128 00:08:47,437 --> 00:08:48,940 No cops. They'd mention that shit. 129 00:08:48,945 --> 00:08:50,599 Yeah, they'd be singin' it, wouldn't they? 130 00:08:50,604 --> 00:08:52,910 So look, the department knows, okay, it's only a matter 131 00:08:52,915 --> 00:08:54,570 of time before the fucking inmates find out. 132 00:08:54,574 --> 00:08:56,489 Yeah, yeah, yeah. Kyle reach out? 133 00:08:56,494 --> 00:08:58,005 - No. - Fuck, he would've reached out. 134 00:08:58,010 --> 00:08:59,081 I know. 135 00:08:59,086 --> 00:09:00,363 Can you get ahold of anyone inside? 136 00:09:00,367 --> 00:09:02,021 It just goes right to voicemail. 137 00:09:02,026 --> 00:09:03,346 That's why they're fucked. 138 00:09:06,187 --> 00:09:07,840 Who's jammin' the cell signal? 139 00:09:07,845 --> 00:09:09,587 Are you jammin' the fuckin' cell signal? 140 00:09:09,592 --> 00:09:11,089 Hey, hey, hey, we don't want inmates 141 00:09:11,094 --> 00:09:12,831 communicating with the outside world. 142 00:09:12,836 --> 00:09:14,360 And what about the corrections officers 143 00:09:14,364 --> 00:09:16,643 and two homicide detectives that they haven't caught 144 00:09:16,648 --> 00:09:18,432 who can't call us with intel, 145 00:09:18,437 --> 00:09:21,995 because you're jammin' their fucking phones? 146 00:09:22,000 --> 00:09:23,589 You have two officers in the prison? 147 00:09:23,594 --> 00:09:25,151 Yes. 148 00:09:25,600 --> 00:09:27,037 How do you know they haven't been apprehended? 149 00:09:27,041 --> 00:09:28,130 Because they aren't hangin' upside down 150 00:09:28,134 --> 00:09:29,744 off the fuckin' walls. 151 00:09:29,820 --> 00:09:31,885 Use your head, not the playbook. 152 00:09:31,890 --> 00:09:34,862 Hey, listen up, think of all you can learn 153 00:09:34,867 --> 00:09:36,738 if we start listening 154 00:09:36,743 --> 00:09:39,253 to what people are saying! 155 00:09:40,717 --> 00:09:43,925 Fuck! Well, after you. 156 00:09:44,308 --> 00:09:45,925 Get cellular back online. 157 00:09:45,930 --> 00:09:48,932 For fuck sake, I gotta fight beside these dipshits. 158 00:09:48,937 --> 00:09:51,471 Towers are up, but don't call him, let him fuckin' call you. 159 00:09:51,476 --> 00:09:52,933 - Yeah, I got it. - But you call the rest 160 00:09:52,937 --> 00:09:54,526 of those fucks and you let 'em know 161 00:09:54,531 --> 00:09:56,765 state has a green light and we're fuckin' comin'. 162 00:09:56,770 --> 00:09:58,096 Yep. Got it. 163 00:09:58,101 --> 00:10:00,181 Let's go, boys. Saddle up. 164 00:10:02,037 --> 00:10:04,605 Come on, kid. Phone on silent. 165 00:10:04,707 --> 00:10:06,917 Smart kid, have your phone on silent. 166 00:10:10,182 --> 00:10:11,879 The last major riot in the United States 167 00:10:11,884 --> 00:10:14,434 took place in the Lee Correctional Institute 168 00:10:14,439 --> 00:10:16,503 in Bishopville, South Carolina. 169 00:10:16,508 --> 00:10:20,323 But a United States prison has not been overrun since 1980. 170 00:10:20,328 --> 00:10:22,678 That's when inmates took over the state penitentiary 171 00:10:22,683 --> 00:10:24,685 in Santa Fe, New Mexico. 172 00:10:24,690 --> 00:10:27,714 It was the deadliest riot in this nation's history 173 00:10:27,719 --> 00:10:29,417 until today. 174 00:10:29,422 --> 00:10:32,167 Kingstown Men's Prison is a medium security... 175 00:10:40,030 --> 00:10:41,641 They're shooting at us! They're shooting at us! 176 00:10:41,641 --> 00:10:43,164 Oh my God! 177 00:10:58,163 --> 00:11:00,081 Jesus... 178 00:11:04,569 --> 00:11:07,006 How do we know where the fuck we're going? 179 00:11:23,493 --> 00:11:25,321 Fuck him, fuck him! 180 00:11:25,326 --> 00:11:26,632 Get his pants. 181 00:11:27,821 --> 00:11:30,159 Come on, come on. Come on. 182 00:11:36,160 --> 00:11:37,161 Come on. 183 00:11:37,165 --> 00:11:39,733 Oh shit, there's my phone. It's my phone. 184 00:11:40,394 --> 00:11:43,050 Mike. It's Mike. 185 00:12:02,104 --> 00:12:04,354 _ 186 00:12:06,001 --> 00:12:08,581 Robert. Robert. Got him. 187 00:12:08,586 --> 00:12:10,448 This way, this way, this way. 188 00:12:10,721 --> 00:12:12,315 Heads up, heads up. 189 00:12:17,199 --> 00:12:18,766 I got someone inside with a cell. 190 00:12:18,771 --> 00:12:21,050 - You got a number? - Yeah, yeah. Kyle McLusky. 191 00:12:24,038 --> 00:12:25,409 Hang tight. 192 00:12:26,674 --> 00:12:27,849 There he is. 193 00:12:27,854 --> 00:12:29,378 - We got him. - Southeast corner. 194 00:12:29,383 --> 00:12:31,994 - Can you tell what floor? - I'd need 3D schematics. 195 00:12:31,999 --> 00:12:34,315 Ask him which room and which floor. 196 00:12:36,042 --> 00:12:38,502 He says they're underneath it. 197 00:12:41,904 --> 00:12:43,515 Listen up, ladies. 198 00:12:43,520 --> 00:12:46,370 We have two police officers underneath the prison. 199 00:12:57,615 --> 00:12:58,995 Just hang tight. 200 00:13:06,681 --> 00:13:08,690 - We're sendin' in SWAT. - Yeah, yeah. 201 00:13:08,695 --> 00:13:10,175 - We'll get him outta there. - Yeah. 202 00:13:10,899 --> 00:13:12,542 My turn. 203 00:13:13,357 --> 00:13:15,065 I need a favor. 204 00:13:15,070 --> 00:13:16,557 What's the favor? 205 00:13:30,610 --> 00:13:32,167 You Mike McLusky? 206 00:13:32,616 --> 00:13:33,878 Yeah. 207 00:13:33,883 --> 00:13:35,932 They won't talk to me. They want to talk to you. 208 00:13:36,940 --> 00:13:38,612 - Okay. - Why? 209 00:13:38,617 --> 00:13:41,206 I am an inmate advocate, that's why. 210 00:13:41,702 --> 00:13:43,729 You're also a criminal informant. 211 00:13:43,734 --> 00:13:46,389 Seems like a conflict of interest, if you ask me. 212 00:13:46,612 --> 00:13:50,214 Well, yeah, like I said, I'm an advocate for inmates. 213 00:13:50,219 --> 00:13:51,768 Somebody's already informed on them. 214 00:13:51,773 --> 00:13:54,567 That's why they're in there. So I don't see a conflict. 215 00:13:54,572 --> 00:13:56,409 Do you? Anyone? 216 00:13:56,414 --> 00:13:57,909 You willing to speak on our behalf? 217 00:13:57,914 --> 00:13:59,518 Yeah, yeah. 218 00:14:00,821 --> 00:14:02,191 You have the right to remain silent. 219 00:14:02,195 --> 00:14:03,285 Anything you say can and will 220 00:14:03,289 --> 00:14:05,135 be used against you in the court of law. 221 00:14:05,297 --> 00:14:06,479 I'm being arrested? 222 00:14:06,484 --> 00:14:08,386 When inmates start asking for a man to represent them 223 00:14:08,390 --> 00:14:11,263 and that man isn't an attorney, well, we have to assume 224 00:14:11,268 --> 00:14:12,643 that you work with criminals. 225 00:14:12,648 --> 00:14:14,885 Which means we have to assume you are one. 226 00:14:15,232 --> 00:14:18,425 And in the event that something is said that incriminates you, 227 00:14:18,430 --> 00:14:20,464 I want it admissible in court. 228 00:14:20,469 --> 00:14:21,862 You have the right to an attorney. 229 00:14:21,867 --> 00:14:24,221 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 230 00:14:24,226 --> 00:14:27,932 Yes, I would like an attorney. Yeah. 231 00:14:27,937 --> 00:14:29,917 Well, wish in one hand, shit in the other. 232 00:14:29,922 --> 00:14:31,229 See which comes true first. 233 00:14:31,234 --> 00:14:33,113 Do you understand these rights as I've explained them to you? 234 00:14:33,117 --> 00:14:34,831 Yes. Yes, I do. 235 00:14:34,836 --> 00:14:36,323 Please state that you understand. 236 00:14:36,328 --> 00:14:39,840 Yes, fuck! I understand them. How about the fucking phone? 237 00:14:39,845 --> 00:14:41,176 Over here. 238 00:14:42,211 --> 00:14:45,348 No one on that wall does a thing without my say so. 239 00:14:45,769 --> 00:14:48,113 Do you know who's on this? You don't know? 240 00:14:50,841 --> 00:14:52,371 This is Mike. 241 00:14:58,912 --> 00:15:00,691 Wild times. 242 00:15:02,481 --> 00:15:04,614 Yeah, pretty poorly planned, Carlos. 243 00:15:04,732 --> 00:15:07,676 Huh? You know how this ends. 244 00:15:07,681 --> 00:15:11,043 Understand, Ese. I have no idea how this ends. 245 00:15:11,949 --> 00:15:13,785 It don't feel like a riot. 246 00:15:14,406 --> 00:15:17,519 - It feels like a revolution. - Well, it's not. 247 00:15:17,881 --> 00:15:19,317 It's a riot. 248 00:15:19,322 --> 00:15:20,988 Whatever it is, 249 00:15:21,495 --> 00:15:23,535 everybody in here wants it played out. 250 00:15:23,759 --> 00:15:25,717 Okay, let's play this out, Carlos. 251 00:15:25,722 --> 00:15:27,245 Let me tell you how it ends. 252 00:15:27,250 --> 00:15:29,383 It ends with 50 snipers on the wall 253 00:15:29,388 --> 00:15:31,004 and the National fucking Guard in Humvees 254 00:15:31,009 --> 00:15:32,700 drivin' right through the front fucking gate 255 00:15:32,704 --> 00:15:34,184 and shootin' everything they see. 256 00:15:34,189 --> 00:15:36,931 There's an army of 100 brothers in here 257 00:15:36,936 --> 00:15:38,871 ready for what they send. 258 00:15:39,181 --> 00:15:42,402 That's not an army, Carlos. It's a mob at best. 259 00:15:42,407 --> 00:15:44,539 And armies don't shoot at news helicopters. 260 00:15:44,544 --> 00:15:46,105 Call it what you want. 261 00:15:46,362 --> 00:15:48,512 The prison is ours. 262 00:15:48,517 --> 00:15:50,911 And we will defend it. They need to know that. 263 00:15:51,019 --> 00:15:53,590 They know now, okay? Understood? 264 00:15:54,971 --> 00:15:58,340 - You have demands? - Oh, we have demands. 265 00:15:59,744 --> 00:16:01,410 Care to share? 266 00:16:02,143 --> 00:16:03,785 First, watch the yard. 267 00:16:56,580 --> 00:16:59,627 Fuck you, fuck you, fuck you. 268 00:17:18,255 --> 00:17:19,732 Carlos, 269 00:17:19,963 --> 00:17:22,443 you're playin' against the house here, okay? 270 00:17:22,537 --> 00:17:24,357 And you keep pushing your chips in. 271 00:17:24,362 --> 00:17:26,364 There's nothing they can do, Mike. 272 00:17:26,376 --> 00:17:28,381 Most of us are in here for life. 273 00:17:28,840 --> 00:17:30,624 This is no life, Ese. 274 00:17:30,629 --> 00:17:32,115 No life at all. 275 00:17:32,799 --> 00:17:35,323 The punishment is taking our time, 276 00:17:35,456 --> 00:17:37,023 our freedom, 277 00:17:37,028 --> 00:17:38,818 but they take more. 278 00:17:39,649 --> 00:17:42,086 They take our dignity, our manhood. 279 00:17:42,313 --> 00:17:44,444 The things that makes us people, that's what they took. 280 00:17:44,448 --> 00:17:46,319 And now we're takin' it back. 281 00:17:47,946 --> 00:17:50,178 This isn't him talking. This isn't Carlos. 282 00:17:50,183 --> 00:17:51,921 - He's reading this shit. - Why is that important? 283 00:17:51,925 --> 00:17:53,834 It means he's not the leader. 284 00:17:58,348 --> 00:18:00,393 Carlos, who's runnin' this shit show? 285 00:18:00,398 --> 00:18:02,686 And please don't tell me it's you 'cause it ain't. 286 00:18:04,893 --> 00:18:06,342 You'll get to meet him, Mike. 287 00:18:06,347 --> 00:18:08,514 That right? I can't wait. 288 00:18:09,347 --> 00:18:11,561 He can't wait to meet you. 289 00:18:12,068 --> 00:18:14,045 So we're gonna do some lunch, is that it? 290 00:18:14,050 --> 00:18:18,054 Lunch it is. It's a uh, late lunch. 291 00:18:20,204 --> 00:18:21,727 4:00 PM. 292 00:18:21,732 --> 00:18:23,326 Okay, we'll meet at the Red Carriage. 293 00:18:23,331 --> 00:18:26,514 We'll meet right here. In the yard. 294 00:18:26,530 --> 00:18:27,966 And we'll tell you what we want. 295 00:18:28,263 --> 00:18:30,178 Why don't you just tell me now? 296 00:18:30,183 --> 00:18:32,209 I'll tell you in person. 297 00:18:32,807 --> 00:18:35,256 What if they don't let me, Carlos? 298 00:18:45,688 --> 00:18:47,342 Fuckin' do it. 299 00:18:53,614 --> 00:18:55,193 Watch the monitor. 300 00:19:04,257 --> 00:19:06,209 They're all coming for you. 301 00:19:06,214 --> 00:19:07,678 Now, fuck you. 302 00:19:07,683 --> 00:19:09,053 Fuck you! 303 00:19:20,529 --> 00:19:22,232 Fuck you. 304 00:19:29,447 --> 00:19:30,970 Fuck you! 305 00:19:37,741 --> 00:19:39,115 No... 306 00:19:41,745 --> 00:19:43,662 - God... - Dammit. 307 00:19:45,039 --> 00:19:46,717 They'll let you. 308 00:20:47,463 --> 00:20:49,389 Do you have any idea what they want? 309 00:20:49,655 --> 00:20:52,615 Yeah, yeah. I got a pretty good idea. 310 00:20:52,731 --> 00:20:54,490 Care to share your theory? 311 00:20:55,362 --> 00:20:56,959 Payback. 312 00:22:00,243 --> 00:22:02,209 Shh, shh, Kyle, breathe. Come on. 313 00:22:02,214 --> 00:22:04,193 Come on, breathe, you got it buddy. 314 00:22:06,580 --> 00:22:08,322 Breathe, breathe out. 315 00:22:10,511 --> 00:22:11,990 That's it, that's it. 316 00:22:16,729 --> 00:22:19,811 That's it, that's it. 317 00:22:29,949 --> 00:22:32,037 It's judgement day, motherfuckers. 318 00:22:32,042 --> 00:22:34,264 Shh, shh, shh. 319 00:22:46,433 --> 00:22:47,783 It's okay. 320 00:22:53,816 --> 00:22:56,558 Some of you motherfuckers'll be coming with me. 321 00:22:59,899 --> 00:23:01,451 Maybe. 322 00:23:01,617 --> 00:23:03,537 But some of us aren't. 323 00:23:22,439 --> 00:23:23,834 Got friendlies. 324 00:23:25,023 --> 00:23:27,504 Robert. Robbie... 325 00:23:27,509 --> 00:23:29,068 You gotta get us the fuck outta here. 326 00:23:29,073 --> 00:23:31,251 You got it, brother, but we're gonna take it to 'em first, 327 00:23:31,255 --> 00:23:32,585 - all right? - Just fuckin' cook them 328 00:23:32,589 --> 00:23:34,155 - and get him outta here - Hey, hey, look at me. 329 00:23:34,159 --> 00:23:35,857 Look at me. 330 00:23:35,862 --> 00:23:38,063 If you don't face them, if you don't hit them 331 00:23:38,068 --> 00:23:39,983 in the fuckin' mouth for this, you're gonna regret that 332 00:23:39,983 --> 00:23:43,115 for the rest of your life. All right? 333 00:23:43,776 --> 00:23:46,518 Let's go. Let's go. Come on. 334 00:23:47,139 --> 00:23:48,997 Come on. 335 00:25:57,251 --> 00:25:58,287 I'll say this. 336 00:25:58,292 --> 00:26:01,339 When these fuckers clean a house, they clean a house. 337 00:26:07,243 --> 00:26:09,724 Them fuckers even cleaned under the sofa. 338 00:26:10,223 --> 00:26:12,138 Shit. 339 00:26:13,873 --> 00:26:16,061 Yo, Stevie. 340 00:26:16,459 --> 00:26:18,112 Hello. 341 00:26:28,365 --> 00:26:30,021 Hey, what's the street number here? 342 00:26:30,026 --> 00:26:32,623 Uh, 1976. 343 00:26:33,260 --> 00:26:35,741 Hey man, you gotta come and look at this. 344 00:26:36,023 --> 00:26:37,506 Oh shit. 345 00:26:37,511 --> 00:26:40,139 You gotta fuckin' come and look at this shit. 346 00:26:47,636 --> 00:26:48,636 Acid. 347 00:26:48,641 --> 00:26:51,642 Yep, check this out. Shell casings. 348 00:26:52,618 --> 00:26:54,064 I thought this was a cookhouse? 349 00:26:54,069 --> 00:26:55,978 Nah, man, this is something else. 350 00:26:56,545 --> 00:26:58,263 I know who we can ask about it. 351 00:26:58,268 --> 00:27:00,712 - Sinnoli? - Not her. 352 00:27:01,498 --> 00:27:03,525 _ 353 00:27:03,530 --> 00:27:05,720 - Fuck. - Look at the time. 354 00:27:05,934 --> 00:27:07,767 He was here when the shots fired call came in. 355 00:27:07,772 --> 00:27:10,900 - Yep. - Is that going in the report? 356 00:27:13,418 --> 00:27:15,290 As soon as the phone goes into evidence, 357 00:27:15,295 --> 00:27:17,297 it all goes into evidence. 358 00:27:18,678 --> 00:27:20,806 Oh, what the fuck you doin', man? 359 00:27:21,155 --> 00:27:22,947 What are you talkin' about? 360 00:27:29,685 --> 00:27:31,688 There's a beacon on your front, one on your back. 361 00:27:31,693 --> 00:27:32,955 They emit a bright, green strobe 362 00:27:32,959 --> 00:27:35,111 that we can see through our night vision. 363 00:27:35,116 --> 00:27:38,212 All right, well, that's great, except it's not dark. 364 00:27:38,853 --> 00:27:42,248 - When's he going over? - In an hour. 365 00:27:42,335 --> 00:27:43,806 It's gotta be dark. 366 00:27:43,811 --> 00:27:45,681 We don't control the timeline here. 367 00:27:45,686 --> 00:27:48,353 Kingstown PD has a SWAT unit inside the prison, sir. 368 00:27:48,358 --> 00:27:50,384 - They what? - Oh, fuck. 369 00:27:51,044 --> 00:27:52,853 Motherfuck. 370 00:27:54,829 --> 00:27:56,352 We have jurisdiction. 371 00:27:56,357 --> 00:27:58,212 You had jurisdiction till you lost the prison 372 00:27:58,217 --> 00:28:00,025 and lost your jurisdiction with it. 373 00:28:00,678 --> 00:28:03,942 - This is state land. - Leased from the city. 374 00:28:03,947 --> 00:28:06,472 Speaking of state jurisdiction, 375 00:28:06,477 --> 00:28:08,447 here comes the state police. Look at that. 376 00:28:08,452 --> 00:28:11,650 The Bureau of Prisons wants corrections officers to lead. 377 00:28:11,655 --> 00:28:12,689 With all due respect, 378 00:28:12,694 --> 00:28:15,767 your team has no experience with assailants who shoot back. 379 00:28:15,772 --> 00:28:18,340 State police has the scene until the National Guard is in place. 380 00:28:18,345 --> 00:28:21,017 - National Guard? - You're not negotiating? 381 00:28:21,022 --> 00:28:22,546 We are in active negotiations, 382 00:28:22,551 --> 00:28:24,087 but we're preparing for the worst. 383 00:28:24,092 --> 00:28:25,462 They're gonna take it back. 384 00:28:25,467 --> 00:28:27,635 Do you know what every inmate in every prison with cable 385 00:28:27,639 --> 00:28:29,249 is watching right now? 386 00:28:29,462 --> 00:28:30,822 This fucking bullshit. 387 00:28:30,827 --> 00:28:33,003 It is the governor's call and the governor says, 388 00:28:33,008 --> 00:28:34,619 not on my fucking watch. 389 00:28:34,624 --> 00:28:36,713 Shut it down, so yeah, you're God damn right. 390 00:28:36,718 --> 00:28:38,212 We're takin' it back. 391 00:29:17,823 --> 00:29:20,870 Can you get your fucking SWAT team out of my prison? 392 00:29:20,875 --> 00:29:23,511 I have two detectives trapped in there. 393 00:29:23,718 --> 00:29:25,620 They are navigating their escape. 394 00:29:25,625 --> 00:29:28,026 They need to navigate faster. 395 00:29:45,964 --> 00:29:47,604 Fuck. 396 00:29:49,780 --> 00:29:51,739 So what, you ready? 397 00:29:51,744 --> 00:29:53,253 As I'll ever be. 398 00:29:53,258 --> 00:29:55,682 This is what they get if they fuck this up. 399 00:29:57,313 --> 00:29:59,228 Gotta make sure they understand that. 400 00:29:59,595 --> 00:30:01,151 Yeah. 401 00:30:04,835 --> 00:30:06,901 National Guard has the wall. 402 00:30:06,906 --> 00:30:08,647 Let's get out of this shithole. 403 00:30:22,482 --> 00:30:24,528 Hey, asshole. 404 00:30:37,311 --> 00:30:39,963 This is fucking crazy, this is fucking crazy. 405 00:30:39,968 --> 00:30:41,886 Listen to me, you wanna go back by ourselves? 406 00:30:41,891 --> 00:30:44,495 Huh? Come on. Come on, come on. 407 00:30:44,500 --> 00:30:46,214 We're almost home free. Let's go, let's go. 408 00:30:46,219 --> 00:30:47,743 Come on, come on. 409 00:31:42,387 --> 00:31:44,620 Hard to believe we built this for men. 410 00:31:45,804 --> 00:31:48,409 Hard to believe there are men we had to build it for. 411 00:31:49,332 --> 00:31:51,331 Well, there are. 412 00:32:04,330 --> 00:32:08,339 And it appears a negotiator is now entering the prison. 413 00:32:09,525 --> 00:32:11,136 Oh my God. 414 00:32:11,141 --> 00:32:12,534 That's Michael. 415 00:32:12,560 --> 00:32:15,995 That's Michael. God damn him. 416 00:32:18,377 --> 00:32:21,557 God damn, god dammit. 417 00:33:18,221 --> 00:33:21,706 Mike. Mikey. 418 00:33:23,883 --> 00:33:25,534 You gotta get us out of here, man. 419 00:33:25,539 --> 00:33:26,925 Workin' on it. 420 00:33:29,570 --> 00:33:31,425 No matter what happens, 421 00:33:31,701 --> 00:33:34,791 them motherfuckers never leavin' this place, cuz. 422 00:33:35,850 --> 00:33:37,547 Never. 423 00:33:42,383 --> 00:33:44,761 - Long time. - Yeah. 424 00:33:45,481 --> 00:33:47,962 - Thought you got out. - I did. 425 00:33:49,861 --> 00:33:51,839 They sent me back. 426 00:33:52,247 --> 00:33:54,526 Won't ever leave now. 427 00:33:55,250 --> 00:33:57,518 Why don't we go somewhere we can talk? 428 00:34:11,351 --> 00:34:13,876 - Where is he going? - I'm not sure. 429 00:34:14,118 --> 00:34:15,946 Through the crowd. 430 00:34:18,048 --> 00:34:19,675 I lost visual. You still got him? 431 00:34:19,680 --> 00:34:21,698 He's in and out. 432 00:34:26,654 --> 00:34:29,396 Hey, what the fuck are you doin' up here? 433 00:34:31,327 --> 00:34:33,620 What the fuck are you doing up here? 434 00:34:33,625 --> 00:34:35,284 This is my post. 435 00:34:36,839 --> 00:34:38,581 I've got a corrections officer on tower three. 436 00:34:38,585 --> 00:34:40,167 Hey buddy, you're relieved. 437 00:34:40,172 --> 00:34:42,363 Leave your weapon in place and proceed down from the tower 438 00:34:42,367 --> 00:34:43,804 to the staging area in the parking lot. 439 00:34:43,808 --> 00:34:46,245 - This is my post. - This fuckin' guy. 440 00:34:46,250 --> 00:34:48,688 Hey asshole, it's not a request. It's a fucking order. 441 00:34:48,693 --> 00:34:51,206 This is my post. I don't work for you. 442 00:34:51,211 --> 00:34:53,171 Okay, give me your weapon. Head down the fucking stairs. 443 00:34:53,175 --> 00:34:55,307 You can't tell me what to do. 444 00:34:55,312 --> 00:34:56,923 Give me your weapon. 445 00:35:00,207 --> 00:35:02,245 Do not fuck with me today. 446 00:35:03,090 --> 00:35:04,729 You are going down the fucking stairs. 447 00:35:04,734 --> 00:35:07,534 This is my post! 448 00:35:08,600 --> 00:35:10,690 Fine. Stay there then. 449 00:35:13,070 --> 00:35:16,628 - So you have demands? - Yeah, I got demands. 450 00:35:17,171 --> 00:35:21,292 - What are they? - That they watch. 451 00:35:22,299 --> 00:35:25,389 - They watch what? - What they made us into. 452 00:35:25,654 --> 00:35:27,206 God fuckin'... 453 00:35:27,211 --> 00:35:29,776 Come on, Paul, you were sent here for attempted murder. 454 00:35:29,781 --> 00:35:31,160 This place didn't make you into anything, 455 00:35:31,164 --> 00:35:32,651 you were already made. 456 00:35:32,656 --> 00:35:35,581 I'm a criminal. I don't deny it. 457 00:35:36,669 --> 00:35:38,550 So was that fool I shot. 458 00:35:38,555 --> 00:35:40,995 He knew the game same as me. 459 00:35:41,408 --> 00:35:45,432 But now, we just dogs they beat every time they feed us. 460 00:35:46,399 --> 00:35:49,331 See half these fools think the beating's a part of the meal, 461 00:35:49,684 --> 00:35:52,881 but not me. I know the difference. 462 00:35:54,483 --> 00:35:56,874 They made a promise to us, Mike. 463 00:35:57,784 --> 00:36:00,918 We kept our promise and we killed that motherfucker. 464 00:36:01,090 --> 00:36:03,241 What did we ask for in return? 465 00:36:03,812 --> 00:36:05,796 Feed us something fuckin' decent, 466 00:36:05,801 --> 00:36:07,991 treat us like fuckin' men. 467 00:36:09,045 --> 00:36:11,395 I ain't never gettin' out this motherfucker. 468 00:36:11,615 --> 00:36:13,269 I'ma die in here, Mike. 469 00:36:13,274 --> 00:36:15,100 Can't control that, 470 00:36:16,114 --> 00:36:18,029 but you know what I can control? 471 00:36:18,037 --> 00:36:20,710 I can control how I die. 472 00:36:21,618 --> 00:36:23,794 And I won't die some old man painting watercolors 473 00:36:23,799 --> 00:36:25,866 of birds I never see. 474 00:36:26,054 --> 00:36:29,249 Some half-beat man, nah. 475 00:36:29,558 --> 00:36:31,909 That's absolutely fuckin' fine for you, Paul. 476 00:36:31,914 --> 00:36:33,788 You go out anyway you like, man. 477 00:36:35,885 --> 00:36:38,256 Don't make that decision for others, though. 478 00:36:38,261 --> 00:36:40,405 Let them make that decision for themselves. 479 00:36:40,410 --> 00:36:42,335 I ain't decide shit for anybody. 480 00:36:43,045 --> 00:36:44,525 I didn't ask them to come out they cells 481 00:36:44,529 --> 00:36:47,445 and come down here with me, but they here anyways. 482 00:36:47,450 --> 00:36:49,061 What about the guards? 483 00:36:49,066 --> 00:36:51,194 Hmm? What the fuck did they choose? 484 00:36:51,199 --> 00:36:55,506 They choose everything all day, every fuckin' day. 485 00:36:56,252 --> 00:36:58,602 They the coldest, motherfuckin' criminals in here. 486 00:36:58,904 --> 00:37:01,264 Make me eat my own shit. 487 00:37:01,771 --> 00:37:03,773 Take the letters I write my daughter, 488 00:37:03,778 --> 00:37:06,483 wipe they asses with them and fuckin' give 'em back. 489 00:37:08,289 --> 00:37:09,803 You was in here, man. 490 00:37:10,861 --> 00:37:12,906 You know what it is, cuz. 491 00:37:12,911 --> 00:37:15,001 How do you think criminals in prison get drugs in here 492 00:37:15,005 --> 00:37:16,538 in the first place? 493 00:37:17,358 --> 00:37:19,751 You think I got my old lady hiking that shit up her skirt? 494 00:37:19,756 --> 00:37:23,296 Shit, drugs cheaper in here than they are on the street. 495 00:37:24,666 --> 00:37:28,296 These motherfuckers wake up every morning 496 00:37:28,301 --> 00:37:30,506 figurin' out new ways to give us hell. 497 00:37:30,631 --> 00:37:32,866 And go to sleep doin' more of the same. 498 00:37:33,908 --> 00:37:36,233 It's time the world knew. 499 00:37:37,023 --> 00:37:39,514 It's time somebody sent a message. 500 00:37:41,071 --> 00:37:43,092 And the messenger's me. 501 00:37:54,782 --> 00:37:56,866 Be sure to tell them what I said, Mike. 502 00:37:57,056 --> 00:37:58,485 - Paul... - It's time to paint 503 00:37:58,490 --> 00:37:59,696 the world a picture. 504 00:38:02,211 --> 00:38:04,508 - Mike...? - Yeah, I'm workin' on it. 505 00:38:05,142 --> 00:38:07,902 - Yeah, you're my Mona Lisa. - No, no, no, no! 506 00:38:07,907 --> 00:38:09,822 No! 507 00:39:12,872 --> 00:39:16,587 I got ya, I got ya. There we go. 508 00:39:18,486 --> 00:39:20,516 Better move, boys. On me. 509 00:42:54,238 --> 00:42:55,977 He's pretty bad. 510 00:43:09,121 --> 00:43:10,539 - Mike. - What? 511 00:43:10,544 --> 00:43:11,627 - You good buddy? - There you are. 512 00:43:11,631 --> 00:43:13,227 - Hit? - Am I hit? 513 00:43:13,985 --> 00:43:15,547 You're good, buddy. 514 00:43:15,552 --> 00:43:17,485 That got a little nutty, huh? 515 00:43:17,599 --> 00:43:19,040 Ya think? 516 00:43:19,677 --> 00:43:22,696 Shit. Fuck. 517 00:43:24,640 --> 00:43:26,163 Where's my brother? 518 00:43:32,085 --> 00:43:36,485 Hey buddy, I'm proud of ya. You did it. 519 00:43:36,490 --> 00:43:38,227 You did it. 520 00:43:41,689 --> 00:43:43,561 Ian. 521 00:43:47,325 --> 00:43:49,676 - You all right? - Yeah. 522 00:43:49,681 --> 00:43:52,165 Yeah, you're all right. C'mere, c'mere. 523 00:43:52,753 --> 00:43:54,233 You're all right. 524 00:43:55,285 --> 00:43:57,505 - You're all right. - Yeah. 525 00:43:59,448 --> 00:44:01,579 Yeah. 526 00:44:08,591 --> 00:44:10,985 Hey, come on. Let's not do this shit here. 527 00:44:10,990 --> 00:44:12,731 All right? Let's get the fuck outta here. 528 00:44:12,963 --> 00:44:14,821 Come on. 529 00:44:18,159 --> 00:44:19,579 You're all right. 530 00:44:20,856 --> 00:44:23,728 Okay, stay with me. You're good. Fuck. 531 00:44:28,242 --> 00:44:30,954 I got you, I got you. 532 00:45:05,563 --> 00:45:07,217 - Oh. - Ma'am. 533 00:45:08,505 --> 00:45:11,595 Oh my God. Oh my. Oh. 534 00:45:35,070 --> 00:45:38,368 Oh yes, oh, thank you. 535 00:45:41,503 --> 00:45:44,027 Oh, thank you. 536 00:45:49,392 --> 00:45:51,251 Sorry, Mom. 537 00:47:57,603 --> 00:48:00,127 I learned something today. 538 00:48:19,250 --> 00:48:21,063 Yeah. 539 00:48:23,899 --> 00:48:25,774 What they took, 540 00:48:26,805 --> 00:48:28,807 I'll never get back. 541 00:48:30,283 --> 00:48:31,844 It's like... 542 00:48:33,479 --> 00:48:37,110 everything they did just got a little piece of my soul. 543 00:48:40,192 --> 00:48:42,782 Now there's just less of me. 544 00:48:45,668 --> 00:48:47,938 And I have to live with that. 545 00:48:50,875 --> 00:48:53,486 Or finish what they started. 546 00:48:55,256 --> 00:48:57,297 Cut the rest of me away. 547 00:49:00,384 --> 00:49:02,196 I learned that, too. 548 00:49:15,288 --> 00:49:17,638 So... 549 00:49:19,217 --> 00:49:21,411 Is that what you plan on doing? 550 00:49:22,432 --> 00:49:24,856 Cut the rest of you away? 551 00:49:27,872 --> 00:49:29,622 I thought about it. 552 00:49:33,141 --> 00:49:35,208 What changed your mind? 553 00:49:36,934 --> 00:49:39,716 I just started thinkin', 554 00:49:42,451 --> 00:49:45,020 what if your soul can grow back? 555 00:50:03,489 --> 00:50:06,489 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 39635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.