All language subtitles for Mahanagar (1963)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:47,800 --> 00:02:51,896 Is it Bhombol? - Father? - Did you make the phone call? 2 00:02:52,071 --> 00:02:54,904 Call who? - I told you about my student 3 00:02:54,974 --> 00:02:57,943 ...who is an Eye Specialist now. 4 00:02:58,077 --> 00:03:00,170 Would he give you free consultation 5 00:03:00,246 --> 00:03:03,181 because he was your student? 6 00:03:03,249 --> 00:03:07,015 At least he would consider some concession. 7 00:03:07,954 --> 00:03:10,855 I have told you father, give me some time... 8 00:03:10,924 --> 00:03:13,358 ...and I will get you your specs. 9 00:03:14,961 --> 00:03:24,029 What do you want? - Here, take 2 tickets, 1 yellow and 1 black. 10 00:03:42,889 --> 00:03:44,880 Why have you taken papa's pen? 11 00:03:48,795 --> 00:03:51,389 Oh! Leave my hair - How many days left for your exams? 12 00:03:52,899 --> 00:03:55,390 ...today? - Yes. - How many hours? - 2 hours. 13 00:03:55,468 --> 00:03:57,800 Did you get some scolding? 14 00:04:01,007 --> 00:04:04,340 What is the use studying? - Why? - After all... 15 00:04:04,410 --> 00:04:08,005 ...you'll end up in a kitchen like your sister-in-law. - Poor fellow! 16 00:04:08,081 --> 00:04:11,346 That's all we do. - What? - Working in the kitchen. 17 00:04:11,751 --> 00:04:13,742 Domestic science. 18 00:04:17,757 --> 00:04:19,850 You're neglecting an earning member, it is long time... 19 00:04:19,926 --> 00:04:22,087 ...since I've come and you are giving me tea, only now. 20 00:04:22,161 --> 00:04:24,186 What to do, I had boiled water but forgot... 21 00:04:24,264 --> 00:04:26,255 ...that there were no tea leaves, which I had to borrow from... 22 00:04:26,332 --> 00:04:28,766 ...our neighbor. - You went borrowing tea, but why? 23 00:04:28,868 --> 00:04:30,096 What to do? 24 00:04:31,037 --> 00:04:33,028 We had ran out of tea and you would blow up the house if... 25 00:04:33,106 --> 00:04:35,040 ...you do not get your tea when you are back from office. 26 00:04:36,976 --> 00:04:43,211 You don't bother about prestige... Anyway, tea is also not good. 27 00:04:43,783 --> 00:04:45,774 What else can you expect from a miserly neighbor. 28 00:04:49,389 --> 00:04:55,885 What was father telling you? - The same, his specs. - Poor thing! 29 00:04:58,064 --> 00:05:00,828 Every evening he has to sit on his crosswords. 30 00:05:00,933 --> 00:05:04,266 Burn out some money... 31 00:05:04,337 --> 00:05:08,000 ...& spoil his eyes. - He needs to do something to keep himself busy. 32 00:05:11,344 --> 00:05:19,683 He can still take up tuitions, if He wishes, we need money, he is... 33 00:05:19,852 --> 00:05:28,760 ...fit with your regular nursing. - I would never let him take tuitions. 34 00:05:30,763 --> 00:05:36,292 Put my veil on. Even I don't like the idea, but our family... 35 00:05:36,369 --> 00:05:45,710 Hey! Did you get tobacco? Didn't I reminded you? 36 00:05:47,380 --> 00:05:56,778 I'll manage that but you tell dad to wait. He listens to you. 37 00:06:03,730 --> 00:06:05,994 Have this medicine, dad. - How many more days... 38 00:06:06,065 --> 00:06:09,057 ...do I drink this potion? - Should keep your self fit. 39 00:06:09,135 --> 00:06:13,834 What is the use in keeping up this Sick body? 40 00:06:13,906 --> 00:06:17,842 It can't do any work. 41 00:06:18,344 --> 00:06:20,335 At least you can walk around... 42 00:06:20,413 --> 00:06:25,942 ...meet people have a chat session. 43 00:06:26,018 --> 00:06:30,011 I've tried but... these chat sessions are useless, 44 00:06:30,089 --> 00:06:36,756 it is either gossip or slander on others. 45 00:06:44,971 --> 00:06:50,102 Kolkata has changed so much. It's beyond my imagination. 46 00:07:00,052 --> 00:07:03,715 Will you tell Bombol? 47 00:07:03,823 --> 00:07:11,923 About your specs? - He does not listen to me these days. 48 00:07:12,932 --> 00:07:16,163 Even you do not listen to me these days, always reading in evenings. 49 00:07:17,937 --> 00:07:19,336 Will you have some water? - Yes. 50 00:07:26,012 --> 00:07:32,281 Your eyes have turned red - Yes, my eyes bother me. 51 00:07:33,019 --> 00:07:36,011 Let me get some cold water to treat your eyes. 52 00:07:38,758 --> 00:07:42,353 You get up, or you will develop back pain. I will cook the fish. 53 00:07:42,862 --> 00:07:46,298 How come you're cooking the fish? - Your favorite dish, my son. 54 00:07:46,365 --> 00:07:49,698 My favorite dish, mama, don't let her spoil it, you do it yourself. 55 00:07:49,869 --> 00:07:53,862 After all we eat Fish, only 3 times a week. 56 00:07:53,940 --> 00:07:59,810 Ok, I shall cook it. Even Your wife cooks equally good. 57 00:07:59,879 --> 00:08:03,815 Ok, mom, you do it, I shall cook both times tomorrow. 58 00:08:14,827 --> 00:08:19,321 Going out? - Yes, to meet my student. 59 00:08:21,000 --> 00:08:22,831 And try getting the balance fees. 60 00:08:22,902 --> 00:08:25,837 Get me some change from my coat pocket. 61 00:08:36,749 --> 00:08:39,013 What is the cash Position of your home account? 62 00:08:39,952 --> 00:08:42,079 I have money enough to meet expenses for 3 more days. 63 00:08:43,856 --> 00:08:47,758 Two months fees of the child is also due. 64 00:08:47,960 --> 00:08:50,087 I know. Listen. 65 00:08:53,032 --> 00:08:55,865 You told me about borrowing some money from your brother Abhani. 66 00:08:57,036 --> 00:08:59,698 They themselves have serious Commitments... 67 00:08:59,872 --> 00:09:03,774 ...both of them are working. 68 00:09:03,943 --> 00:09:11,213 Both means? - Husband and wife. Will come back around 6.30 p.m. 69 00:09:14,887 --> 00:09:19,221 Don't pull. - Am I Pulling? Or is it you pulling? - Hey Bani! 70 00:09:24,063 --> 00:09:26,896 Let the child sleep in this bed itself instead... 71 00:09:26,966 --> 00:09:29,799 ...of carrying him after he has slept. 72 00:09:29,902 --> 00:09:35,067 He must be very heavy, isn't it, sister-in law? 73 00:09:35,908 --> 00:09:40,242 I hope you do not feel cold, Burn a lamp under the bed. 74 00:09:41,914 --> 00:09:46,248 Listen, come here. - Mother, papa is calling you. 75 00:09:49,422 --> 00:09:52,414 What happened, where are you? - Coming. 76 00:10:00,366 --> 00:10:06,703 Why are you yelling? - Do you have some money? 77 00:10:06,772 --> 00:10:08,865 No, I gave you only a few days back. 78 00:10:09,041 --> 00:10:12,875 Don't you have some more? - Where will I get money from? 79 00:10:12,945 --> 00:10:16,972 You know who has the money in this house. - I thought you might... 80 00:10:17,049 --> 00:10:21,042 ...have some old savings. - That is old story, what is wrong with you... 81 00:10:21,120 --> 00:10:25,887 ...this new vice you have developed, always asking for more money. 82 00:10:27,059 --> 00:10:29,789 One day, I'll be lucky and win the crossword. 83 00:10:29,895 --> 00:10:33,058 Don't tell me those childlike fairy tales. 84 00:10:34,233 --> 00:10:40,900 Why? - They make no practical sense, Have we ever got enough... 85 00:10:40,973 --> 00:10:48,072 ...money, living out of our son's income, a burden to him. 86 00:10:51,083 --> 00:10:53,916 If only we had not come to stay with them, they... 87 00:10:53,986 --> 00:10:57,080 ...would not have had any problem, you seem 88 00:10:57,156 --> 00:11:00,853 ...to ask for money, more money. - What to do? 89 00:11:02,028 --> 00:11:08,957 We have a right to stay with our son, I have born... 90 00:11:09,035 --> 00:11:15,099 ...with the destiny to be a school master only, thus I... 91 00:11:15,174 --> 00:11:22,046 ...will have to bear with poverty, this is the... 92 00:11:22,114 --> 00:11:28,053 ...rule that you spent your life sweating over, building... 93 00:11:28,120 --> 00:11:34,923 ...your pupils life and building up their knowledge 94 00:11:34,994 --> 00:11:41,991 ...and they become judges and magistrates and you end up... 95 00:11:42,068 --> 00:11:49,031 ...staying where you were. On the one side, I feel proud over it... 96 00:11:49,108 --> 00:11:55,138 ...while at times I am jealous. I also think that there is some... 97 00:11:55,214 --> 00:12:01,847 ...injustice in this whole issue, Gods distribution is not equal. 98 00:12:12,765 --> 00:12:14,756 How is your health now? 99 00:12:19,038 --> 00:12:22,872 If Only I get lucky on the Crossword... 100 00:12:22,942 --> 00:12:26,935 ...I will leave everything and go, go straight... 101 00:12:27,012 --> 00:12:30,971 ...to cape Comorin to have a look at... 102 00:12:31,050 --> 00:12:35,043 ...the bridge build built by the monkeys as stated in our epics. 103 00:12:39,892 --> 00:12:45,455 Are you going away? - To get you some money, but for the last time. 104 00:12:49,068 --> 00:12:52,799 People become a millionaire by doing a... 105 00:12:52,905 --> 00:12:54,896 ...beedi business but a graduate... 106 00:12:54,974 --> 00:12:59,240 ...bank employee goes bald worrying about his finances. 107 00:13:07,353 --> 00:13:16,022 What're thinking about, what's it? - What is your friend's wife? 108 00:13:16,262 --> 00:13:20,426 Why do you suddenly ask this? - Tell me, what is she doing. 109 00:13:26,038 --> 00:13:27,027 She is a teacher. 110 00:13:28,107 --> 00:13:32,874 How can I become a teacher? Why teaching, I cannot do any job. 111 00:13:43,389 --> 00:13:47,382 No, I cannot become anything, How can a fool like me get a job? 112 00:13:47,459 --> 00:13:53,056 Who told you to take up? - Cut this, I can make out your remarks. 113 00:13:53,899 --> 00:13:59,838 What did I tell? - Don't you feel that I should also take up a job? 114 00:14:02,741 --> 00:14:05,005 Tell me. Isn't it? 115 00:14:18,757 --> 00:14:20,748 The advantage of staying in these localities is that you don't... 116 00:14:20,860 --> 00:14:23,021 ...have to buy your own radio, the neighbor's radio is enough. 117 00:14:43,983 --> 00:14:48,716 You tell me honestly whether you want me to take up a job or not. 118 00:14:52,391 --> 00:14:57,055 No. - What no? - No, I Don't want you to take up a Job. 119 00:14:59,899 --> 00:15:07,169 If you were not so beautiful then I would've let you take up a job. 120 00:15:08,007 --> 00:15:13,877 Beautiful women like you would be a distraction to other colleagues. 121 00:15:21,921 --> 00:15:30,021 There is a saying in English that a women's place is at home. 122 00:15:31,964 --> 00:15:33,192 You believe in this? 123 00:15:33,966 --> 00:15:37,026 I am very conservative like my father. 124 00:15:39,772 --> 00:15:45,711 A housewife should stay in The house and not roam around. 125 00:16:19,011 --> 00:16:29,012 Are you listening? - Yes. - I'll take up a job. 126 00:16:34,226 --> 00:16:38,356 Did you hear me. I'll take up a job. 127 00:16:44,370 --> 00:16:51,708 Really. Why should you bear the burden... 128 00:16:51,877 --> 00:16:58,043 ...of this family, all alone? I shall share it with you. 129 00:17:00,986 --> 00:17:04,820 You're working so hard, attending office, taking tuitions... 130 00:17:04,890 --> 00:17:09,657 ...and whatever you earn, you are handing it all over to me not keeping... 131 00:17:09,828 --> 00:17:15,391 ...a penny for spending on yourself. 132 00:17:21,473 --> 00:17:27,412 I am so near you and I could not make out your problem earlier. 133 00:17:32,351 --> 00:17:42,022 This can't go on like this, I should do something. 134 00:17:43,862 --> 00:17:50,426 Yes, I shall take up a job? What do you say? 135 00:17:54,773 --> 00:17:57,367 Oh! Why are you disturbing my sleep? 136 00:18:07,719 --> 00:18:10,984 Brother, the water for your bath is ready. 137 00:18:18,897 --> 00:18:20,330 Brother the water for your bath. What are you reading? 138 00:18:25,070 --> 00:18:27,265 Looking for a cinema? Do you need to go today itself? 139 00:18:27,339 --> 00:18:32,402 Why can't you go 2 months after my exams. 140 00:18:36,748 --> 00:18:44,018 What is written here? - Wanted a girl who can keep her mouth shut. 141 00:18:46,758 --> 00:18:52,025 I am going to take up a job, don't tell any one. 142 00:18:52,097 --> 00:18:55,294 If any one comes to know... 143 00:18:55,367 --> 00:18:57,858 What will you do if I say? - Run away from here. 144 00:18:58,937 --> 00:19:05,240 What? - I don't know. - I'll Tell you, take up a film star's job. 145 00:19:05,310 --> 00:19:10,873 Lots of make up and lots of glamour, and in every movie... 146 00:19:10,949 --> 00:19:17,445 ...and we'll go to Mumbai to watch your Hindi movies. 147 00:19:19,892 --> 00:19:23,259 Daughter-in-law! - Look in the kitchen, there is something burning. 148 00:19:39,811 --> 00:19:43,907 Listen here. - What? - Come here for a moment. 149 00:19:54,092 --> 00:20:03,865 This might suit you, wanted a smart & attractive women as a... 150 00:20:03,936 --> 00:20:13,868 ...sales girl. - Sales Girl! Does not mean a hawker. 151 00:20:29,895 --> 00:20:32,227 Do you remember my starting salary? 152 00:20:34,399 --> 00:20:39,894 Ok, then. - What? Ok. - We shall apply for this job. 153 00:20:39,972 --> 00:20:42,270 I'll get a application typed at office. 154 00:20:42,341 --> 00:20:46,072 You can sign it in the evening and we shall post it. 155 00:20:46,144 --> 00:20:51,912 I've to sign it. - Who else will sign, Lady Mountbatten? 156 00:21:14,873 --> 00:21:21,779 How do we spell Mazumdar, with a J - No, with a Z, Z for Zoo. 157 00:21:24,116 --> 00:21:26,209 Who is going to the zoo? 158 00:21:30,789 --> 00:21:32,381 Change your shirt. 159 00:21:37,062 --> 00:21:42,261 Who's going to the Zoo? You, mother, and me and your aunt... 160 00:21:43,402 --> 00:21:48,237 When? - 2 Sundays later. - Why so late? 161 00:21:48,307 --> 00:21:50,468 Your fathers pocket is empty, now. 162 00:21:55,814 --> 00:22:00,683 Don't go for your interview with Betel leaves in your mouth. 163 00:22:00,752 --> 00:22:04,017 Why? Its redness is not liked. - Ok. 164 00:22:18,970 --> 00:22:23,873 If they call me for the interview? - You have to go. - I know that. 165 00:22:23,942 --> 00:22:27,378 Then what is the problem? - What Shall I tell everyone at home? 166 00:22:28,980 --> 00:22:31,107 Tell them you're going to your parental house. - Shucks. 167 00:22:31,249 --> 00:22:34,047 It wont be a very improper to say that. 168 00:22:34,786 --> 00:22:40,383 The boss in the office is like a father & a provider like your parents. 169 00:22:42,894 --> 00:22:44,122 I'll leave now. 170 00:22:49,067 --> 00:22:51,467 Hey! Is your father at home? - Yes. 171 00:22:56,408 --> 00:22:59,741 How are you, your English crossword? You might be good in... 172 00:22:59,845 --> 00:23:10,085 ...English but to win in crosswords, you need more of commonsense. 173 00:23:10,155 --> 00:23:15,149 I am not qualified but I have Used my common sense and won it. 174 00:23:15,227 --> 00:23:20,096 Does someone ever win? - The Prize money is shared. 175 00:23:20,165 --> 00:23:38,244 Even five or six people may get it. 176 00:23:41,253 --> 00:23:46,816 See you would not believe but I have made it. 177 00:23:58,904 --> 00:24:00,838 Doesn't it look doubtful? Look at the lettering patterns. 178 00:24:00,906 --> 00:24:02,931 SN Ganguly? This does not seem to be his signature 179 00:24:03,008 --> 00:24:04,999 Let us phone up and verify. 180 00:24:05,277 --> 00:24:07,268 The signature does not match. Earlier also, we had similar... 181 00:24:07,345 --> 00:24:09,336 ...problem but you passed the cheque... 182 00:24:09,414 --> 00:24:13,009 but the amount was small. 183 00:24:18,023 --> 00:24:21,288 The call letter has arrived. - Is it? - Interview is day after. 184 00:24:21,760 --> 00:24:27,289 Wednesday at 10 o' clock. - Get prepared. 185 00:24:27,966 --> 00:24:38,433 Will you come with me? - What shall I do there? - Where is the office? 186 00:24:38,777 --> 00:24:45,205 Mission Row and the person concerned is. - Wow! A Bengali. 187 00:24:46,051 --> 00:24:49,384 I am nervous, what will they ask me? 188 00:24:52,791 --> 00:24:55,055 See, we will talk later, I am working. 189 00:24:55,126 --> 00:25:02,055 No listen! Tell me what will be the questions at the interview. 190 00:25:03,935 --> 00:25:07,166 They will ask you where does brother tree live. 191 00:25:07,239 --> 00:25:10,731 What? - Brother tree... 192 00:25:23,955 --> 00:25:29,416 ...and You'll tell them on the tree top. 193 00:25:48,380 --> 00:25:54,216 Here is the letter. - Where are U Going? - To give this to father. 194 00:26:00,725 --> 00:26:07,324 Let me see the letter. What's this, only Rs.100 as salary? 195 00:26:07,399 --> 00:26:13,998 You should have asked for more. Shut up. - What letter? Show me. 196 00:26:16,174 --> 00:26:18,165 Show me the letter please. 197 00:26:21,947 --> 00:26:28,352 What'll I do now? - Bell the Cat. - Cat means father, isn't it? 198 00:26:40,765 --> 00:26:45,896 Will you have tea first? - Let me tackle the main issue. 199 00:26:47,772 --> 00:26:52,038 Will you not talk to mummy? - That is a minor obstacle. 200 00:26:58,049 --> 00:27:05,922 Spray under the bed, also. - Oh! The spray can is empty. 201 00:27:07,726 --> 00:27:09,717 You want to talk to me? 202 00:27:12,998 --> 00:27:16,331 Arati is taking up a job - What? 203 00:27:21,006 --> 00:27:25,340 Taking up a job. - You mean, Arati is taking up a job. - Yes. 204 00:27:26,945 --> 00:27:32,850 She has got a good job, she had applied & attended the interview... 205 00:27:32,917 --> 00:27:38,913 ...now the appointment letter has arrived. Has to join from next... 206 00:27:38,990 --> 00:27:46,021 ...month. It is a sales girl's job & the salary is Rs.100 per month. 207 00:27:47,365 --> 00:27:51,961 What is this, the daughter in a job? - I am trying for a part time job... 208 00:27:52,037 --> 00:27:57,031 ...once I get that she'll leave. I've thought it over. It is not... 209 00:27:57,108 --> 00:28:02,307 ...possible for me handle the family burden all alone. 210 00:28:06,317 --> 00:28:15,817 You might say that once you had handled this large family alone... 211 00:28:15,894 --> 00:28:25,929 ...mummy did not have to work, but those days were different and it 212 00:28:26,004 --> 00:28:35,003 ...is not the same these days. Things have changed & we cannot... 213 00:28:35,080 --> 00:28:43,852 ...ignore it. I've taken this decision after giving a thought. 214 00:28:47,358 --> 00:28:52,887 What is Arati's opinion? - She wanted to take up a job, herself. 215 00:28:53,031 --> 00:29:00,028 She'll leave the job when I get a part time. 216 00:29:01,773 --> 00:29:03,866 Even Arati has changed. 217 00:29:34,072 --> 00:29:38,065 Have you also got something to say? - I have become a stranger... 218 00:29:38,143 --> 00:29:42,079 ...after coming to stay with you. 219 00:30:01,199 --> 00:30:08,970 Cold war has started. - Is that so? - Do you know for how many... 220 00:30:09,040 --> 00:30:16,037 ...days will this war continue? - How many days? - Till you get... 221 00:30:16,114 --> 00:30:22,883 ...your first salary and buy father, his specs. 222 00:30:26,391 --> 00:30:31,795 What happens if anybody says Something, I am hurting so many... 223 00:30:31,896 --> 00:30:37,892 ...sentiments. - I hope you're not feeling bad about the whole thing. 224 00:30:38,903 --> 00:30:44,000 . Me? I have only one worry. 225 00:30:46,411 --> 00:30:52,350 After seeing others at the interview... 226 00:30:52,417 --> 00:30:58,356 ...about dressing for an office environment 227 00:30:58,923 --> 00:31:03,019 Let me know what you need... 228 00:31:03,094 --> 00:31:05,756 I shall take an advance & get you those 229 00:31:07,765 --> 00:31:10,199 What, is that Ok? 230 00:31:34,125 --> 00:31:39,995 Sis-in law is not at all eating. - Why is she icing you, to get something... 231 00:31:40,064 --> 00:31:46,060 ...out of your first salary? - Why're you jealous, it is a long... 232 00:31:46,137 --> 00:31:52,133 ...time since both of you've had a meal together, probably first... 233 00:31:52,210 --> 00:31:57,910 ...time after marriage. - Where is Pintoo? - In the other room. 234 00:32:06,758 --> 00:32:09,022 He must be angry with me - Go & see yourself. 235 00:32:16,034 --> 00:32:17,365 I am getting up. 236 00:32:23,107 --> 00:32:26,201 Why only Pintoo, there is some one else angry too. 237 00:32:43,895 --> 00:32:45,886 Mother, do you know what Bernard Shaw has got to... 238 00:32:45,964 --> 00:32:47,989 ...to say about working women? 239 00:32:52,070 --> 00:32:53,059 Oh! This silence. 240 00:33:09,020 --> 00:33:21,694 You're angry my darling son, listen don't get angry, I'll get... 241 00:33:21,866 --> 00:33:34,768 ...you nice toys, please don't get angry, listen Pintoo! - Go away. 242 00:34:13,351 --> 00:34:19,688 If we delay further we cannot board the tram, let us go. 243 00:34:42,880 --> 00:34:44,370 Let us go. 244 00:34:59,397 --> 00:35:02,264 Mother, I am going. - Ok. 245 00:35:33,764 --> 00:35:35,755 Mummy, what will you get me? 246 00:35:42,874 --> 00:35:44,865 Whatever you want. 247 00:35:52,783 --> 00:35:57,880 What are you thinking, smart and attractive? 248 00:36:00,992 --> 00:36:05,725 What is the time? - 9.30, why? 249 00:36:12,336 --> 00:36:19,003 It is Plntoo's bathing time. - Don't worry he'll not miss his bath. 250 00:36:21,345 --> 00:36:23,336 I know. 251 00:36:32,757 --> 00:36:34,850 Feeling nervous, what is this, you're grown up, how can one... 252 00:36:34,926 --> 00:36:36,917 ...feel nervous at this age? 253 00:36:38,362 --> 00:36:44,961 It has happened once before. - When? - Our marriage. 254 00:36:51,776 --> 00:36:57,772 I am more worried about Pintoo's Mother than Pintoo, can you... 255 00:36:57,882 --> 00:37:04,811 ...sustain with your job carrying all these emotions. - Let us see. 256 00:37:46,864 --> 00:37:53,030 We were interviewed on the same day, what silly questions. 257 00:39:39,810 --> 00:39:45,806 I came once before. - I am busy right now, you want to open an... 258 00:39:45,916 --> 00:39:52,412 ...account. - Yes, I came for that. 259 00:39:53,023 --> 00:40:02,694 I heard some rumors about the Banks, - Bengali's are rumor... 260 00:40:02,867 --> 00:40:12,708 ...mongers and specially after the Jagadatri Bank issue. You don't... 261 00:40:12,877 --> 00:40:24,118 ...feel confident then don't open an account. - Now that you say, I'II. 262 00:40:25,055 --> 00:40:30,049 What account do you want to open, savings or current? - See, I... 263 00:40:30,127 --> 00:40:35,121 ...I don't have much capital. 264 00:40:38,135 --> 00:40:44,904 After completing the training, job would be to sell this machine. 265 00:40:45,910 --> 00:40:49,073 I don't think that this machine will find a market in houses. 266 00:40:49,146 --> 00:40:52,479 ...you have to target upper class. 267 00:40:53,818 --> 00:40:56,912 Your market will be divided into zones. 268 00:40:57,822 --> 00:41:05,695 Each one of you'll be allotted one zone. You'll go to each house... 269 00:41:05,863 --> 00:41:14,202 ...in your zone and talk to the housewives about our machine. 270 00:41:15,039 --> 00:41:19,032 You may ask me as to what guarantee there is that all... 271 00:41:19,109 --> 00:41:23,375 ...housewives will meet you or not, in fact there is no guarantee. 272 00:41:24,882 --> 00:41:32,050 In fact canvassing sales persons are not liked by housewives. 273 00:41:36,126 --> 00:41:42,065 Imagine that in the middle of an afternoon nap... 274 00:41:42,132 --> 00:41:48,401 ...you'll knocking on their door disturbing their sleep. 275 00:41:49,406 --> 00:41:55,470 So be prepared for some verbal abuses. 276 00:41:57,014 --> 00:41:59,744 There is nothing you can do about these, they are part of the job. 277 00:42:01,018 --> 00:42:06,217 So there is no point in getting irritated, just keep your cool. 278 00:42:06,290 --> 00:42:10,852 I believe that if you're able to weather this and enter the... 279 00:42:10,928 --> 00:42:15,956 ...drawing room of the house for a face to face discussion with the... 280 00:42:16,033 --> 00:42:21,027 ...housewife then this machine and your efforts will... 281 00:42:21,105 --> 00:42:24,768 ...bring about some successful sales. 282 00:42:24,875 --> 00:42:32,043 Hello! Mukherjee here, yes Mrs. Mazumdar, please hold on. 283 00:42:32,783 --> 00:42:35,445 You are Mrs. Mazumdar, call for you. 284 00:42:50,334 --> 00:42:58,742 Hello, how is your job? - I'll pick you up in the evening - I am... 285 00:42:58,909 --> 00:43:09,683 ...disconnecting - Why? - I am disconnecting. 286 00:43:56,800 --> 00:44:02,261 Sir, how are you? - I've met you after almost an age. 287 00:44:02,339 --> 00:44:06,400 What's this? You've grown up. - C'mon. 288 00:44:09,013 --> 00:44:12,176 You've grown in fame and age. 289 00:44:14,852 --> 00:44:17,286 Had I seen you on the road, I wouldn't have recognized you. 290 00:44:17,354 --> 00:44:19,845 But I would've recognized you. C'mon. 291 00:44:22,359 --> 00:44:24,020 Sit. Sit on this throne. 292 00:44:26,096 --> 00:44:28,929 You used to wear specs during my school days. Isn't it? 293 00:44:28,999 --> 00:44:34,869 Yes. I lost it while traveling, a few days back. 294 00:44:34,972 --> 00:44:39,204 After that, I didn't get the opportunity to get a new one. 295 00:44:39,877 --> 00:44:44,712 I've been telling my son For a long time, that one of... 296 00:44:44,882 --> 00:44:49,876 ...my student has become a famous ophthalmologist. 297 00:44:49,953 --> 00:44:52,888 But he doesn't seem to listen to me. 298 00:44:52,956 --> 00:44:56,255 Where do you stay? - I stay at Kalighat. 299 00:44:57,394 --> 00:45:00,830 At the banks of the Ganges. 300 00:45:01,932 --> 00:45:07,996 I'm just waiting, dear. Waiting with one leg in the grave. 301 00:45:08,739 --> 00:45:10,934 Waiting for the final call. 302 00:45:11,341 --> 00:45:13,332 Lot of boys from my batch are here. 303 00:45:13,844 --> 00:45:17,746 Anupam Roy Choudhury, The very famous barrister. 304 00:45:17,848 --> 00:45:23,411 Bibash Chakravarty is the Port Commissioner, a good job. 305 00:45:24,855 --> 00:45:28,291 Nabendu has become a doctor. All are your students. 306 00:45:34,364 --> 00:45:45,298 Why are you crying? - Son, I am very poor, see, I have no income. 307 00:45:45,776 --> 00:45:53,979 Why should you feel for that? - I am ashamed about it. 308 00:45:54,318 --> 00:45:59,813 In fact, I feel uncomfortable telling this to you. 309 00:45:59,990 --> 00:46:03,824 Why should you feel ashamed, after all, it is just a pair of glasses... 310 00:46:03,894 --> 00:46:09,298 ...for you, nothing big. You don't have to pay me anything. 311 00:46:09,933 --> 00:46:17,066 You have a right to command us, you taught us and made us eligible. 312 00:46:18,342 --> 00:46:22,836 You are saying this, but would everybody feel the same way. 313 00:46:23,013 --> 00:46:27,074 These pair of glasses would be my fees to you, sir. 314 00:46:27,951 --> 00:46:35,289 You have said aptly, yes it would be my fees, yes my fees. 315 00:49:02,873 --> 00:49:06,969 Is madam at home? - Who're you? - I need to meet her. - Come in. 316 00:49:13,884 --> 00:49:15,875 Sit down here, I shall inform madam. 317 00:50:11,041 --> 00:50:13,976 Why are you kids making all that noise, you know some one is sick. 318 00:50:14,044 --> 00:50:16,035 Come on, go upstairs. 319 00:50:17,881 --> 00:50:24,252 Hello, sorry I am disturbing you. - No it's alright, I kept you waiting. 320 00:50:24,321 --> 00:50:25,379 Yes, what is it? 321 00:50:28,058 --> 00:50:33,052 Is this handmade by you? - Yes, but it was a long time back. 322 00:50:33,296 --> 00:50:35,287 Tell me, why you have come? 323 00:50:35,999 --> 00:50:39,332 I am coming on behalf of firm to promote this machine. 324 00:50:39,403 --> 00:50:42,395 Machine! Is it electrical? - No. 325 00:50:45,075 --> 00:50:50,411 Knitting machine, good, you know with kids around. 326 00:50:51,915 --> 00:50:57,820 This you can easily all by yourself. 327 00:50:58,088 --> 00:51:02,957 Mummy, please come. - Coming, darling, please wait. 328 00:51:03,026 --> 00:51:06,189 My youngest child is Sick. - What happened? 329 00:51:06,263 --> 00:51:11,860 Cold and cough but from yesterday the temperature has gone up. 330 00:51:12,869 --> 00:51:14,860 Have you tried Homeopathy? 331 00:51:15,972 --> 00:51:19,032 Homeopathy, you know at times, I mean... 332 00:51:25,048 --> 00:51:27,380 Can we knit different patterns in this machine? 333 00:51:27,451 --> 00:51:31,217 Yes, you will see some samples Illustrated in the last pages. 334 00:51:32,889 --> 00:51:34,880 Oh yes, now I see. 335 00:51:36,059 --> 00:51:37,219 How much does this cost? 336 00:51:38,061 --> 00:51:41,394 Don't worry about the price, it would be very negligible for you. 337 00:51:42,065 --> 00:51:45,228 I suggest that I come another day and give you a demonstration. 338 00:51:46,069 --> 00:51:48,799 Mother, sister is not listening to me. 339 00:51:48,905 --> 00:51:51,135 Ok, I shall come on Wednesday, around same time. 340 00:51:51,208 --> 00:51:55,907 Unless I see it work, to decide about it, hope you understand. 341 00:51:56,813 --> 00:51:58,906 Ok, see you on Wednesday. 342 00:51:59,749 --> 00:52:03,845 I had heard about this machine, but you've never seen it before. 343 00:52:05,355 --> 00:52:07,846 Your name & address, please. 344 00:52:14,265 --> 00:52:17,200 First I could not understand anything, the man called me inside. 345 00:52:17,268 --> 00:52:18,860 Said he'll call his wife 346 00:52:18,936 --> 00:52:20,870 I also followed him. You know that one Cannot... 347 00:52:20,938 --> 00:52:22,064 ...make out in such circumstances. 348 00:52:22,139 --> 00:52:25,074 You could not make out but anybody else in your place would have. 349 00:52:25,142 --> 00:52:26,541 Even you would not have made out... 350 00:52:26,610 --> 00:52:29,306 How was the man to look at? How to look at? Say 351 00:52:29,380 --> 00:52:31,041 Oh! Just tell us whether He was good looking or not. 352 00:52:31,115 --> 00:52:33,208 I cannot tell you all That and it was very dark. 353 00:52:33,284 --> 00:52:36,947 Very Dark! At that time of the day. 354 00:52:37,021 --> 00:52:43,153 Do you think people keep their doors and windows open. 355 00:52:43,227 --> 00:52:47,027 Ok, what happened after that? 356 00:52:47,098 --> 00:52:51,034 After that I went in and sat down in the drawing room. 357 00:52:51,102 --> 00:52:57,098 It was a wonderful room, colorful carpets and all. 358 00:52:57,174 --> 00:52:59,233 Please come to the main topic. 359 00:52:59,310 --> 00:53:03,246 I sat down and the gentleman went in. - To call his wife. 360 00:53:03,314 --> 00:53:09,184 I kept waiting & after some time he came back and sat before me. 361 00:53:09,253 --> 00:53:13,246 Where did he sit, how much distance? - Will you shut up? 362 00:53:13,324 --> 00:53:17,055 Did you not ask him about his wife? 363 00:53:17,128 --> 00:53:21,929 No, I kept waiting and waiting, But his wife never turned up. 364 00:53:21,999 --> 00:53:25,867 The man kept on looking at me. 365 00:53:25,936 --> 00:53:30,873 Ogling at you? - Yes those typical ogles. 366 00:53:30,941 --> 00:53:34,399 Then I gathered courage and asked him... 367 00:53:34,478 --> 00:53:36,275 ...whether his wife will come or not. 368 00:53:36,347 --> 00:53:41,148 You silly, asking such silly Questions. - Stop pulling her leg. 369 00:53:41,218 --> 00:53:48,056 Then the man said that he had no wife and that he was a bachelor. 370 00:53:48,559 --> 00:53:49,890 Oh god! 371 00:53:50,127 --> 00:53:53,062 After that what happened, what did you tell him - listen I'll tell you. 372 00:53:53,130 --> 00:53:57,157 He looked at me and said that you are also not married, there is no... 373 00:53:57,234 --> 00:53:59,566 ...vermilion on your forehead. - Then what did you say? 374 00:54:15,186 --> 00:54:17,177 Wait. 375 00:54:28,933 --> 00:54:31,026 Tell it in Hindi, please. 376 00:54:42,213 --> 00:54:44,204 That is why we have sent you. 377 00:55:18,115 --> 00:55:21,516 You have done so much for us, We shall treat you with sweets. 378 00:56:09,566 --> 00:56:11,898 Miss Symonds came here a while ago. 379 00:56:16,006 --> 00:56:21,501 I think she was representing all of you, is that not so? 380 00:56:25,115 --> 00:56:28,107 If you all have any collective grievances... 381 00:56:28,185 --> 00:56:30,176 ...it is better that one person... 382 00:56:30,254 --> 00:56:33,348 ...comes to me instead of all of you crowding here. I appreciate that. 383 00:56:35,926 --> 00:56:38,918 If the grievances and requests are reasonable then I would have... 384 00:56:39,029 --> 00:56:41,122 ...no objection is sorting it or agreeing to it. 385 00:56:44,034 --> 00:56:48,198 I cannot understand, you are 5 persons. Out of the five, 4 persons... 386 00:56:48,272 --> 00:56:53,608 ...are Bengalis and only one is an Anglo Indian. 387 00:56:54,945 --> 00:56:57,937 Instead of one of the Bengali coming, why did the only... 388 00:56:58,048 --> 00:57:00,073 ...Anglo Indian girl come to me as your representative? 389 00:57:00,551 --> 00:57:04,043 What extraordinary quality did you find in her, to make her your leader? 390 00:57:06,223 --> 00:57:10,887 Do you all think that she has been able to smartly bargain and outwit... 391 00:57:11,061 --> 00:57:15,828 ...me to get the commission for all of you, no Mrs. Mazumdar, I... 392 00:57:15,999 --> 00:57:21,335 ...would have given it in the normal course to... 393 00:57:21,405 --> 00:57:24,340 ...all of you, probably in a month or two. 394 00:57:24,908 --> 00:57:30,107 All of you need not be grateful to Miss Symonds for this matter. 395 00:57:30,180 --> 00:57:34,014 I had to be very rude to Miss Symonds... 396 00:57:34,084 --> 00:57:39,181 ...because I did not like her approach. 397 00:57:40,023 --> 00:57:44,187 If you would have approached me, Mrs. Mazumdar, I know it would... 398 00:57:44,261 --> 00:57:48,061 ...been more polite, more decent. In future will you remember this? 399 00:57:52,136 --> 00:57:57,199 If you all have anything to discuss with me, you represent the group. 400 00:57:57,274 --> 00:58:01,370 If you come it will benefit both, your group and myself, understood. 401 00:58:06,216 --> 00:58:08,946 Can I take leave now - Ok you can. 402 00:58:10,954 --> 00:58:14,082 How are you finding the work - I'm enjoying it. 403 00:58:14,158 --> 00:58:17,150 Even I have started liking, I mean your work. 404 00:58:17,494 --> 00:58:21,225 Even some customers have sent letters praising you & your work. 405 00:58:26,503 --> 00:58:34,171 Mrs. Mazumdar, sign here, 406 00:58:36,914 --> 00:58:40,907 Why don't you knit a pullover for me in that machine you are selling. 407 00:58:41,018 --> 00:58:42,508 Let me see 408 00:58:46,924 --> 00:58:48,016 Miss Symonds. 409 00:59:57,194 --> 00:59:59,458 We can exchange our notes if you want? 410 01:00:03,133 --> 01:00:05,192 Common I'll take some old notes 411 01:00:17,881 --> 01:00:18,870 Are you happy? 412 01:00:27,891 --> 01:00:28,880 What is this? 413 01:00:32,296 --> 01:00:34,491 What will I do with this? 414 01:00:47,010 --> 01:00:48,841 O don't know how to use lipstick. 415 01:00:50,013 --> 01:00:51,105 Wait! 416 01:00:58,522 --> 01:01:01,013 Don't apply too much, only a little. 417 01:01:34,057 --> 01:01:37,220 Give me a tissue, I can't use my hanky. 418 01:01:56,246 --> 01:01:57,235 What's the matter 419 01:02:19,936 --> 01:02:25,875 Oh a pistol, and what is this? 420 01:02:26,043 --> 01:02:27,374 Open it and see. 421 01:02:30,947 --> 01:02:33,541 Hey Bani, listen. 422 01:02:50,233 --> 01:02:51,222 Take it. 423 01:03:02,245 --> 01:03:05,305 Papa please wind up the key for me. 424 01:03:06,583 --> 01:03:08,574 The key is behind. 425 01:03:10,987 --> 01:03:13,512 It seems that you have spent your whole salary. 426 01:03:21,932 --> 01:03:29,464 This is the salary and this... - What is that - Commission 427 01:03:30,941 --> 01:03:33,466 Commission, do you know and understand all this? 428 01:03:33,543 --> 01:03:35,875 I told you about that Anglo Girl. 429 01:03:38,215 --> 01:03:41,616 She fought with Mr. Himangshu and got us the commission. 430 01:03:43,053 --> 01:03:45,419 Yes my boss - Oh I see 431 01:03:46,223 --> 01:03:49,624 Give that to me. - Himangshu you mean Mr. Mukherjee. 432 01:03:54,064 --> 01:03:56,430 You know what the boss told me today? - What? 433 01:03:58,969 --> 01:03:59,958 I will not tell you. 434 01:04:10,580 --> 01:04:14,107 My boss told me that my work is very good. 435 01:04:16,520 --> 01:04:23,358 Mother. - Yes? - Here is your tobacco, is it your brand. 436 01:04:25,929 --> 01:04:31,526 I got my salary, today. So I went shopping and thus I got late. 437 01:04:31,935 --> 01:04:33,926 Why buy this for me? 438 01:04:34,037 --> 01:04:36,028 Why are you saying like this, mother? 439 01:04:37,107 --> 01:04:41,601 You don't have to think about me. 440 01:04:42,145 --> 01:04:48,050 Bhombol's father is an old man. He has spent his entire life, studying... 441 01:04:48,118 --> 01:04:55,047 ...and teaching. Today he is unemployed. It would be better if... 442 01:04:55,158 --> 01:04:58,059 ...you all looked after him. - 443 01:05:00,163 --> 01:05:03,394 Today is father's birthday. - Yes, darling. 444 01:05:03,466 --> 01:05:05,900 His happiness is my happiness. 445 01:05:13,246 --> 01:05:17,046 Today, I got my salary, papa. So bought some fruits for you. 446 01:05:23,657 --> 01:05:26,319 Today is your birthday. - You can leave the fruits... 447 01:05:26,393 --> 01:05:29,521 ...but I will not take money. 448 01:05:33,266 --> 01:05:35,257 I would be happy if you take the money. 449 01:05:35,335 --> 01:05:39,328 No, daughter in law, you can't change my mind so easily. 450 01:05:41,074 --> 01:05:46,273 I am too old to change my views, you do what gives you happiness... 451 01:05:46,346 --> 01:05:51,340 ...I'll not stand in your way, but don't expect me to share... 452 01:05:51,418 --> 01:05:56,412 ...your happiness I cannot do that, I will not be able to do that. 453 01:05:59,359 --> 01:06:01,350 I am leaving the fruits. 454 01:06:24,651 --> 01:06:30,248 Mama! - What, darling? - Grandpa is not looking at my new toys. 455 01:06:30,323 --> 01:06:32,655 Show it to him again, he will surely see it. 456 01:06:38,598 --> 01:06:43,399 Listen, where did father get his specs from? - He got his specs! 457 01:06:43,470 --> 01:06:48,339 Yes, I saw a pair of specs on his table. - It must've been his friends. 458 01:06:49,676 --> 01:06:55,740 Where will father get his specs? - Is that so? 459 01:06:57,084 --> 01:06:59,075 What else can be the fact? 460 01:07:02,355 --> 01:07:04,619 You think so, I am tired of thinking all these. 461 01:07:09,196 --> 01:07:12,029 Did you pay the fees? - No. 462 01:07:16,136 --> 01:07:18,127 I'm going to take a bath. 463 01:07:23,210 --> 01:07:29,581 When will we ever have a fan in our room, yes probably in a month or two. 464 01:07:29,649 --> 01:07:30,638 Don't you think so? 465 01:07:31,384 --> 01:07:34,251 The rate at which you are earning your commission we may... 466 01:07:34,321 --> 01:07:37,313 ...buy a fan but why a fan, probably an air conditioner. 467 01:07:38,325 --> 01:07:43,160 I was telling Mr. Himangshu that I was scared of going to his room its... 468 01:07:43,230 --> 01:07:48,167 ...so cold there that I may catch cold or fever. You know what he said. 469 01:07:48,235 --> 01:07:52,331 What did he say? - You've knitting machines, so knit yourself... 470 01:07:52,405 --> 01:07:57,001 ...a sweater which you can wear while coming to my room. 471 01:07:59,179 --> 01:08:06,176 Your Boss seems to be of a jovial character. - But he is also strict. 472 01:08:06,353 --> 01:08:11,347 He does not like sluggishness in our job. At times, he can be rude. 473 01:08:11,424 --> 01:08:13,688 I must come and meet him one of these days. 474 01:08:15,629 --> 01:08:22,125 Why don't you come? We leave office by 10.30, you come after that. 475 01:08:24,137 --> 01:08:27,231 Does he behave rudely with you also? 476 01:08:28,141 --> 01:08:32,134 Rude to me? Oh no, my job is always perfect. 477 01:08:34,581 --> 01:08:36,310 What great work do you do? 478 01:08:45,258 --> 01:08:51,163 Listen, I reach my office by 10 O' clock, sign the log book and plan... 479 01:08:51,231 --> 01:08:58,262 ...the day's activity. Noting down the addresses to be visited going... 480 01:08:58,338 --> 01:09:05,335 ...from house to house, fixing up appointments with the housewives... 481 01:09:05,412 --> 01:09:13,114 ...taking the machines and giving demonstrations. 482 01:09:13,186 --> 01:09:16,019 Then selling the machine and collecting the cash. 483 01:09:16,122 --> 01:09:18,283 Then the reports and... - Then the commission. 484 01:09:19,226 --> 01:09:21,694 You should see me working, you won't be able to recognize me. 485 01:09:23,029 --> 01:09:27,693 At home? - What? - Will I be able to recognize you at home 486 01:09:38,044 --> 01:09:42,481 Are you not able to recognize me now, tell me truly. 487 01:09:44,050 --> 01:09:51,980 No. - No, you look a little strange to me, a little stranger. 488 01:09:53,226 --> 01:10:03,659 Can't you recognize this? It is the same, your housewife. 489 01:10:19,019 --> 01:10:23,217 Hello! - Is it Manash? - Yes. - Subroto here. - Tell me. 490 01:10:23,290 --> 01:10:28,956 You have remembered me after a long time - no not at all. I need... 491 01:10:29,129 --> 01:10:34,032 ...favor from you. From a friend in need. 492 01:10:34,134 --> 01:10:36,967 Tell me the need and the favor. 493 01:10:37,137 --> 01:10:45,306 I want you to get me a job - but you already have a job - yes in... 494 01:10:45,378 --> 01:10:53,581 ...addition to that, I mean a part time job for Rs.70 or Rs.75. 495 01:10:54,487 --> 01:10:56,717 You see I'm running through a bad patch and need some extra money. 496 01:10:57,157 --> 01:11:00,149 Who told you that you get Jobs over the phone - no this was just... 497 01:11:00,226 --> 01:11:03,389 ...a warning call, I will meet you personally to discuss it. 498 01:11:04,264 --> 01:11:07,324 Why don't you hang up the phone and come over now, its lunch time... 499 01:11:07,400 --> 01:11:11,336 ...we can have lunch at your expense & discuss the whole thing. 500 01:11:11,404 --> 01:11:14,339 Yes I will meet you but not today, please keep this in mind. 501 01:11:16,176 --> 01:11:18,508 Do you think you can find me a part time job. 502 01:11:18,578 --> 01:11:20,603 I can't assure you about... 503 01:11:20,680 --> 01:11:23,274 ...the job but I can surely give you a packet of American Cigarettes. 504 01:11:23,350 --> 01:11:25,341 These cigarettes, I got from my last assignment. 505 01:11:25,418 --> 01:11:28,285 I will be seeing you soon, bye. 506 01:11:56,716 --> 01:12:01,210 Pintoo, daughter-in-law, pintoo has fever. - Fever! 507 01:12:05,125 --> 01:12:09,255 He is here, sister in Law. - From when is he having fever? 508 01:12:09,329 --> 01:12:15,268 From the afternoon - He was refusing to eat, but after long... 509 01:12:15,335 --> 01:12:21,331 ...persuasion... - He had something to eat? - Now, mother has come... 510 01:12:21,408 --> 01:12:27,745 ...my darling will be alright, let us go to our bedroom. 511 01:12:36,689 --> 01:12:42,355 Feel his body, it is hot with fever. I gave him some medicine... 512 01:12:42,429 --> 01:12:48,629 ...twice in the evening. He has been asking for his mother all evening. 513 01:12:48,701 --> 01:12:53,229 He kept babbling 'when mother will come', why does she go to work... 514 01:12:55,208 --> 01:13:00,373 She is bad, she is naughty, we shall give her a spank & all that babble. 515 01:13:02,315 --> 01:13:07,378 My darling son is very angry with mother, wants to spank her... 516 01:13:07,454 --> 01:13:12,721 ...is it true. Suppose, mother gets you a new toy. - What toy? 517 01:13:13,660 --> 01:13:17,152 What toy? That we can think and decide now. Let me freshen up. 518 01:13:22,335 --> 01:13:26,499 Shall we take him to the dispensary? - Is the fever high? 519 01:13:28,174 --> 01:13:31,610 No, it will be around hundred only. - Shall I get the thermometer? 520 01:13:31,678 --> 01:13:34,511 Go, get a thermometer & tell them, I'll return it tomorrow morning. 521 01:13:36,182 --> 01:13:38,173 You should get me a good toy. 522 01:13:41,087 --> 01:13:43,180 Today I faced a lot of problem since the trams stopped plying... 523 01:13:43,256 --> 01:13:45,190 ...did you get a bus. 524 01:13:49,429 --> 01:13:50,760 Leave your job. 525 01:13:55,301 --> 01:13:57,531 I am getting a part time job. 526 01:13:58,304 --> 01:14:01,762 Today, I phoned a friend, he has promised to find me a part time job. 527 01:14:03,109 --> 01:14:05,100 But that will be double labor for you. 528 01:14:05,712 --> 01:14:08,112 But that was already discussed that I will find a part time... 529 01:14:08,214 --> 01:14:11,377 ...job and you will stop going to work. 530 01:14:12,385 --> 01:14:17,982 But... - No more ifs and buts, Arati. I've given a deep thought. 531 01:14:18,658 --> 01:14:20,649 Have you thought about the money, the earnings? 532 01:14:22,262 --> 01:14:25,720 More than money, what we need is peace of mind in the family. 533 01:14:26,065 --> 01:14:29,193 What toy will you get, please tell me. - I'll tell you, my darling. 534 01:14:36,175 --> 01:14:37,164 I am keeping it here. 535 01:14:44,183 --> 01:14:49,348 I have got a good job, are you probably not liking it? 536 01:14:50,356 --> 01:14:53,348 Your good job, do you know what it is doing to us? 537 01:14:54,193 --> 01:14:58,357 You're looking thin and pale, there're black shades under eyes. 538 01:15:00,700 --> 01:15:07,697 I don't feel weak, see I've worked the whole day and I don't feel tired. 539 01:15:16,049 --> 01:15:20,713 You really don't want me to continue with my job. 540 01:15:22,722 --> 01:15:27,989 No I don't want, mother does not want, father does not want. 541 01:15:28,494 --> 01:15:30,485 Even he, your son does not like it. 542 01:15:32,332 --> 01:15:34,664 Will you displease so many Persons and continue to work? 543 01:15:40,340 --> 01:15:43,332 I'm not thinking about others... 544 01:15:43,409 --> 01:15:46,071 ...I only want to know your liking & disliking. 545 01:15:46,179 --> 01:15:48,545 Mummy, please tell me what toy you will get me? 546 01:15:59,092 --> 01:16:05,292 97.6- does it mean fever - 96 degree does not mean fever. 547 01:16:05,365 --> 01:16:08,357 Then how much does it take to mean fever? 548 01:16:09,202 --> 01:16:14,139 Pintoo's fever has subdued, shall I return this thermometer? 549 01:16:14,207 --> 01:16:16,232 Yes go and return it. 550 01:16:20,313 --> 01:16:22,713 Will you give me a toy even if I don't have fever? 551 01:16:24,050 --> 01:16:26,041 Oh yes, please go and lie down. 552 01:16:28,321 --> 01:16:33,315 Here, now sign this. It is difficult to get a Job, but leaving... 553 01:16:33,393 --> 01:16:38,729 ...it is easy. Just a matter of a letter. 554 01:17:33,052 --> 01:17:38,649 There is some problem in your Bank. There is a big crowd there. - What? 555 01:18:13,159 --> 01:18:19,291 Good morning, Seeing that you are late... one minute. 556 01:18:26,038 --> 01:18:28,302 Don't go there, brother Subroto, they have gone wild. 557 01:18:36,315 --> 01:18:40,308 I have... I have... - Mukherjee, what news? 558 01:18:54,333 --> 01:18:59,327 2.30, Ok and thank you. 559 01:19:02,575 --> 01:19:06,272 Listen, first thing is that one of your colleague, Miss Symonds will... 560 01:19:06,345 --> 01:19:10,213 ...not be coming today. She had a demonstration scheduled... 561 01:19:10,283 --> 01:19:13,116 ...at Royd Street, at 12 O' clock, a good customer, you will have... 562 01:19:13,186 --> 01:19:16,121 ...to take up this assignment. English, you can manage or if not... 563 01:19:16,189 --> 01:19:19,124 ...use the national language. She is a Jewish lady. 564 01:19:21,627 --> 01:19:24,619 The second is that I have some clients, not immediately but... 565 01:19:24,697 --> 01:19:27,632 ...in the near future. 566 01:19:46,152 --> 01:19:48,143 There comes the accountant - Why are you manhandling me, what... 567 01:19:48,221 --> 01:19:49,984 ...have I done? - You scoundrel! 568 01:19:50,156 --> 01:19:51,589 You've cheated us - I am only an... 569 01:19:51,657 --> 01:19:52,988 ...employee, why do you hold me responsible? 570 01:19:53,059 --> 01:19:55,653 He is acting innocent, bash him up. 571 01:19:57,330 --> 01:20:01,494 Why beat him up, will we get the money from the bank, leave him. 572 01:20:03,336 --> 01:20:07,170 I will have to employ some new sales girls, which means that the... 573 01:20:07,240 --> 01:20:10,073 ...the nature and content of your job will be modified. 574 01:20:10,176 --> 01:20:13,009 But, I am... - Listen, Mrs. Mazumdar, don't use the word but... 575 01:20:13,112 --> 01:20:17,276 ...I hate that word and find it a very useless word. 576 01:20:19,218 --> 01:20:24,554 I am depending a lot on you, I want you to take up responsibilities. 577 01:20:24,624 --> 01:20:25,955 You're capable of doing this. 578 01:20:26,025 --> 01:20:28,960 I'm seeing you work for the last few months. 579 01:20:29,295 --> 01:20:32,230 I want you to work very systematically. I want you to... 580 01:20:32,298 --> 01:20:35,290 ...become the group leader. This way you do not... 581 01:20:35,368 --> 01:20:38,360 ...have to go door to door. Others will... 582 01:20:38,437 --> 01:20:41,304 ...do it and you will have to co-ordinate and manage their work. 583 01:20:41,641 --> 01:20:49,309 You'll oversee how they're working control the daily reporting etc. 584 01:20:49,548 --> 01:20:55,248 But, Mr. Mukherjee... - Mukherjee, Yes? I have already told you... 585 01:20:55,321 --> 01:21:01,317 ...my call... - That I won't take no for an answer. 586 01:21:11,170 --> 01:21:16,608 Hello! - Have you given the Letter? - No. - Then don't give it. 587 01:21:16,676 --> 01:21:21,613 I don't have a job. My bank has closed down. 588 01:21:21,681 --> 01:21:26,175 Don't give the letter. - We shall talk in the evening. - Everything... 589 01:21:26,252 --> 01:21:31,690 ...will settle and become alright. You don't worry. I am hanging up. 590 01:21:39,365 --> 01:21:45,099 I've written it down. Mrs Benjamin Koel, 24 Royd street, 12 p.m. 591 01:23:14,660 --> 01:23:20,326 What is it, Mrs. Mazumdar? - The phone call, a few moments back... 592 01:23:20,399 --> 01:23:27,999 ...it was from my husband. - That I guessed. - He has lost his job. 593 01:23:28,174 --> 01:23:33,339 How is that? - We never got any prior warning - What happened... 594 01:23:33,412 --> 01:23:38,349 ...exactly where? - Bank, New Bharat Bank. 595 01:23:39,351 --> 01:23:41,012 All these banks, Oh god! 596 01:23:41,087 --> 01:23:47,424 Give me a salary raise. You were telling me that my work is good. 597 01:23:48,194 --> 01:23:51,357 My future is good, etc. At least give me a Rs.50 raise or else... 598 01:23:51,430 --> 01:23:54,763 ...we cannot manage our family 599 01:24:02,308 --> 01:24:06,210 Mrs. Mazumdar, there is no doubt that... 600 01:24:06,278 --> 01:24:10,271 ...you are efficient and that is why I wanted you to take up more... 601 01:24:10,349 --> 01:24:14,410 ...responsibilities, but that will take a few months. 602 01:24:14,653 --> 01:24:19,147 Further salary raise is something which will have to go through... 603 01:24:19,225 --> 01:24:23,389 ...a process. You have just worked for two months, only. 604 01:24:23,462 --> 01:24:26,488 If I don't get Rs.50 more, I cannot manage. I will have to find... 605 01:24:26,565 --> 01:24:29,500 ...something some other means, some other way. 606 01:24:31,070 --> 01:24:33,664 What other way are you contemplating, Mrs. Mazumdar? 607 01:24:39,078 --> 01:24:41,012 Are different ways or means so easy to find that you just choose... 608 01:24:41,180 --> 01:24:43,171 ...one or the other at your convenience. 609 01:24:43,415 --> 01:24:47,511 This is a request from me that you will have to keep. 610 01:24:51,090 --> 01:24:56,027 Mrs. Mazumdar, you are too impulsive and such impulsiveness... 611 01:24:56,195 --> 01:25:01,360 ...may not always give you desirable results. - 612 01:25:03,302 --> 01:25:06,362 I know and I apologize for that. 613 01:25:07,706 --> 01:25:10,300 I shall do something. In fact, I'll instruct Mr. Nogen, but then you... 614 01:25:10,376 --> 01:25:13,311 ...will have to keep it strictly confidential, especially none of... 615 01:25:13,379 --> 01:25:17,645 ...your colleagues should come to know. 616 01:25:19,051 --> 01:25:21,042 I shall keep it onfidential and no one... 617 01:25:21,153 --> 01:25:22,984 ...shall come to know. I promise you. 618 01:25:23,055 --> 01:25:27,151 One more thing, tell your husband not to take up his next job in some... 619 01:25:28,227 --> 01:25:32,163 ...useless bank. Or else I'll have to go through this, once again. 620 01:25:35,267 --> 01:25:38,168 You are an in-charge of a department in a large bank and... 621 01:25:38,237 --> 01:25:41,673 ...still you did not get a warning of such a big disaster. 622 01:25:41,740 --> 01:25:46,404 You told me that the position is sound & made me open an account. 623 01:25:51,083 --> 01:25:53,415 Now, I have lost Rs.2000. 624 01:25:54,186 --> 01:25:59,522 I will make good your loss. - I am not asking for the money. 625 01:25:59,592 --> 01:26:02,755 Rs.2000 is not big money for Me. 626 01:26:04,530 --> 01:26:06,521 My real concern is for you. 627 01:26:07,433 --> 01:26:11,199 You should have talked to your seniors and then you would have... 628 01:26:11,270 --> 01:26:15,229 ...known the real position. - It is only my seniors who told that... 629 01:26:15,307 --> 01:26:19,471 ...the bank's position is sound, it was not my word or opinion. 630 01:26:20,145 --> 01:26:23,137 Just sitting in a corner & doing your work is not enough. You... 631 01:26:23,215 --> 01:26:26,150 ...should mix with others, talk to them. You should be smart. This... 632 01:26:26,218 --> 01:26:28,482 ...age is for smart people. Only smart people can survive. 633 01:26:30,155 --> 01:26:34,148 What do you say, sir? - No, I feel that our opinions have no value... 634 01:26:34,226 --> 01:26:38,390 ...these days. We have become backdated. 635 01:26:50,676 --> 01:26:55,170 Oh dear girl, listen to me. I never thought that you will have to go... 636 01:26:55,247 --> 01:27:00,184 ...through so much sufferings. - What sufferings, papa? 637 01:27:00,352 --> 01:27:02,513 Oh! I am very disappointed. 638 01:27:02,588 --> 01:27:06,024 This new development. - Don't worry for this papa. He is not... 639 01:27:06,191 --> 01:27:10,423 ...responsible for this, he didn't lose his job because of his mistake. 640 01:27:11,096 --> 01:27:16,124 This is a passing phase. - That I can understand, but sending you... 641 01:27:16,201 --> 01:27:20,968 ...out to work... - Who sent me... ...to work? - Nobody sent me. 642 01:27:21,040 --> 01:27:25,568 I am going out of my own will and honestly, I'm also liking it. 643 01:27:26,312 --> 01:27:29,975 But now this sudden development... - Get back to the room papa... 644 01:27:30,149 --> 01:27:33,380 ...your tea is getting cold. - Sister in law! 645 01:27:39,325 --> 01:27:40,314 What is it? 646 01:27:41,327 --> 01:27:44,319 Get my name removed. - What name? - From the school... 647 01:27:44,396 --> 01:27:46,387 ...get my name removed. 648 01:27:50,169 --> 01:27:53,002 Are you mad, your wrote your exams well. 649 01:27:53,072 --> 01:27:56,166 You got good grades and now you want to stop your studies? 650 01:27:57,242 --> 01:28:03,078 You expenses are mounting. 651 01:28:07,186 --> 01:28:11,748 What will you do if you stop your studies? - I will work like you. 652 01:28:15,027 --> 01:28:19,293 I made a mistake presenting you a sari. You are still a child. 653 01:28:23,635 --> 01:28:25,626 What I shall do, you tell me. 654 01:28:26,305 --> 01:28:30,366 Will you do whatever I ask you to do - yes 655 01:28:31,243 --> 01:28:40,242 Go to the kitchen, there are a lot of vegetables and fish, cook them. 656 01:28:40,319 --> 01:28:45,985 Shall I? - I will be going out to work and you shall do the cooking. 657 01:28:46,058 --> 01:28:50,654 Will somebody criticize my cooking? - No, nobody will criticize. 658 01:29:12,418 --> 01:29:14,943 Today, I went to meet that friend, the one who had promised... 659 01:29:15,120 --> 01:29:18,112 ...to give me a part time job. - What happened? 660 01:29:19,024 --> 01:29:21,458 He said that nothing can be done before one month. 661 01:29:25,631 --> 01:29:29,465 Shall I give you good news? - Good news? 662 01:29:32,304 --> 01:29:34,636 I have got a salary raise of Rs.50. 663 01:29:38,043 --> 01:29:39,135 Very good. 664 01:29:43,048 --> 01:29:45,039 The wife is having a prosperous time while... 665 01:29:45,150 --> 01:29:47,175 ...the husband is doomed to disaster. 666 01:29:58,330 --> 01:30:02,061 Somebody has come to meet you. - Who? - An old man. 667 01:30:02,167 --> 01:30:06,331 He is sitting and waiting for you. - Ok. - Don't take long. 668 01:30:06,405 --> 01:30:11,172 We have to go to the show. The show is at 10.30. - Ok. 669 01:30:22,621 --> 01:30:27,615 How are you, sir? - Anupam, here, let me see you. 670 01:30:29,361 --> 01:30:34,128 I have changed a lot isn't it? - No, you can be recognized. 671 01:30:35,234 --> 01:30:36,223 Sit down. 672 01:30:42,374 --> 01:30:46,310 Now, tell me what the matter is. I got your letter on returning... 673 01:30:46,378 --> 01:30:49,142 ...from court yesterday. Whom did you get my address from? 674 01:30:49,648 --> 01:30:55,314 The address was given by one of your classmates, I met him... 675 01:30:55,387 --> 01:31:01,485 ...a few days back. - Who? Pranab, the Eye Specialist? 676 01:31:01,560 --> 01:31:03,721 Some time back I had gone to him for consultation. 677 01:31:04,496 --> 01:31:05,986 He runs a good practice. 678 01:31:06,164 --> 01:31:12,330 He is doing well & even you're doing equally well. It's your era now. 679 01:31:12,404 --> 01:31:18,343 You are the future of our country and your success gives some... 680 01:31:18,410 --> 01:31:25,680 ...satisfaction, solace to this old man's heart. - How is your health? 681 01:31:26,685 --> 01:31:32,282 My health? Oh we are no more. We are an exhausted force. 682 01:31:32,357 --> 01:31:37,021 We are physically and mentally drained. Like a man with his... 683 01:31:37,195 --> 01:31:42,030 ...back bone broken. But I am alive, by sheer will power. 684 01:31:42,200 --> 01:31:47,035 My own son, if he does not look after me, then you should. 685 01:31:47,205 --> 01:31:53,041 After all, you are also like my sons. I've always looked at you... 686 01:31:53,211 --> 01:31:59,047 ...all like my sons only. All of you have become so famous... 687 01:31:59,217 --> 01:32:04,052 ...some credit should go to me also. Don't you think that I've... 688 01:32:04,222 --> 01:32:12,652 ...some contribution towards this or not. Tell me. 689 01:32:17,336 --> 01:32:19,531 Are you hinting at some financial help? 690 01:32:20,172 --> 01:32:24,336 I would prefer not to use the word 'help', Anupam. 691 01:32:24,509 --> 01:32:29,276 Did Dronacharya ask for help from his disciple Ekalavya? 692 01:32:30,182 --> 01:32:32,173 Would you please excuse me for a moment. 693 01:32:35,354 --> 01:32:37,345 Asking for some money I presume? 694 01:32:39,358 --> 01:32:41,349 The Bengali community is like that. 695 01:32:45,097 --> 01:32:47,088 Who is this gentleman? 696 01:32:48,533 --> 01:32:54,529 He was our teacher, would take out the cane every moment. 697 01:32:54,606 --> 01:32:58,633 How much are you giving him... I thought its Rs.100 698 01:32:58,710 --> 01:33:00,371 You must be crazy. 699 01:33:06,718 --> 01:33:10,051 I don't need fish, mother, you are unnecessarily hurrying yourself. 700 01:33:10,222 --> 01:33:12,213 Its ready, dear. Here you are. 701 01:33:14,059 --> 01:33:19,326 One of my colleagues is not coming for some days and I've to... 702 01:33:19,398 --> 01:33:23,994 ...to do her work also. - Thus I'm telling you. Hard work all... 703 01:33:24,169 --> 01:33:29,004 ...day and thus you must eat well. - Sister in law! - Did you... 704 01:33:29,174 --> 01:33:36,273 ...eat spinach? - Yes, I ate. - Did you like it? 705 01:33:39,351 --> 01:33:40,340 You have passed. 706 01:33:41,286 --> 01:33:46,189 Only passed! - Yes and with distinction. 707 01:33:48,427 --> 01:33:51,624 Shall I dismiss the services of the servant maid? 708 01:33:51,697 --> 01:33:57,693 Why? How will you manage, you see I cannot help you. 709 01:33:58,370 --> 01:34:05,208 I come back late. - See, we have not paid her wages, that is why. 710 01:34:08,380 --> 01:34:14,148 Listen, you're free, why don't you take out some money from my purse. 711 01:34:16,555 --> 01:34:21,322 Where is the money? - In the purse, It's in the left hand side draw. 712 01:34:31,670 --> 01:34:37,666 You don't have office, today also. - No. - Why? - Holiday. 713 01:34:39,177 --> 01:34:40,166 Why mother does not have a holiday, today? 714 01:34:42,815 --> 01:34:45,978 Mummy's office is bad. - Mummy's office is bad? 715 01:34:48,754 --> 01:34:56,820 Hey, did you get the money? One 10 rupee note & seven 1 Re notes. 716 01:35:07,840 --> 01:35:10,001 Here you are. - Ok. 717 01:35:13,679 --> 01:35:17,843 Maid servant! The hell did she go? 718 01:35:22,021 --> 01:35:29,189 Here you're, I am calling you for a long time to give you the wages. 719 01:35:32,798 --> 01:35:38,862 Mother, papa said that your office is bad. - Is that so? 720 01:35:40,039 --> 01:35:46,205 Bye, I am leaving. - Will you not use lipstick on your lips? 721 01:36:04,897 --> 01:36:07,991 Mother, what did you throw away? 722 01:36:08,834 --> 01:36:16,673 Listen, do whatever you want, but don't misunderstand me. 723 01:36:24,683 --> 01:36:28,175 Papa, is mother angry? 724 01:37:12,665 --> 01:37:15,156 How are you? - Ok, please sit down. 725 01:37:21,574 --> 01:37:23,235 What happened to you? 726 01:37:57,943 --> 01:37:59,968 Are you ok, now? - Yes. 727 01:38:11,724 --> 01:38:15,820 Here, I have been asked to do all your work. - What work? 728 01:38:15,995 --> 01:38:19,658 The demonstration at Camac street, isn't it Thursday, today? 729 01:38:21,834 --> 01:38:24,098 Where was it yesterday? You remember. 730 01:38:30,843 --> 01:38:34,176 What sorry? Say thank you, you will be getting all the commission. 731 01:38:40,185 --> 01:38:43,450 What about today's sales report? Isn't it to be submitted? 732 01:38:52,531 --> 01:38:53,623 Will you come tomorrow? 733 01:39:01,073 --> 01:39:04,804 Here, take this. - What is that? - Your salary. 734 01:39:08,547 --> 01:39:13,814 Here, sign here. If you can please come, tomorrow and give the... 735 01:39:13,886 --> 01:39:18,220 ...sales report yourself, the boss will be happy. 736 01:39:22,661 --> 01:39:23,821 Let me take leave. 737 01:39:26,565 --> 01:39:28,658 Tell your mother that I am leaving. 738 01:40:50,783 --> 01:40:53,616 You thought that I have come out for shopping. - Yes, that was the... 739 01:40:53,685 --> 01:40:56,119 ...the first impression. 740 01:40:58,524 --> 01:41:00,458 Sit down. 741 01:41:03,629 --> 01:41:05,790 And now, tell me, what will you eat? 742 01:41:06,131 --> 01:41:11,797 I'll have tea. - That's all, only tea, - Get us two cups of tea. 743 01:41:16,642 --> 01:41:25,812 So, you are a sales girl. - Don't joke about it. We are doing well. 744 01:41:27,820 --> 01:41:34,089 This is our product. Even you have to buy one. - Is that compulsory? 745 01:41:34,159 --> 01:41:38,220 Why not? A rich friend's husband must help me out, it is a useful thing. 746 01:41:38,564 --> 01:41:40,828 After all it's me. 747 01:41:40,899 --> 01:41:43,094 The product is of course for your wife. 748 01:41:52,611 --> 01:41:55,603 Will they not let women do any work? 749 01:41:56,782 --> 01:42:00,513 How is my friend? - You never came to our house. 750 01:42:04,857 --> 01:42:08,122 Your husband, I haven't met him till date, thanks to you. 751 01:42:09,128 --> 01:42:13,121 Meet you! You know even I don't get to meet him very often. - Why? 752 01:42:13,732 --> 01:42:18,863 Why! Work. He is a workaholic. - Has a busy 12 hour schedule. 753 01:42:19,538 --> 01:42:22,632 Goes out at 6 in the morning and comes back at 6 in the evening. 754 01:42:22,808 --> 01:42:25,470 Is he in service or is he doing his own business? 755 01:42:27,980 --> 01:42:32,974 Business. - What business? - Import and export. 756 01:42:33,986 --> 01:42:39,822 He is on his own. Set it up all alone. - Is that so? 757 01:42:41,493 --> 01:42:49,093 I am working at my own insistence. He would not let me work. 758 01:42:49,168 --> 01:42:52,763 He says that if I work, people will think that he is not earning enough. 759 01:42:52,838 --> 01:42:56,604 I said that who will say so? - He said that... 760 01:42:56,675 --> 01:43:01,169 ...everybody who knows you, knows your earinings. 761 01:43:01,613 --> 01:43:05,606 Then he has agreed to let me work, but only for 6 months. 762 01:43:06,618 --> 01:43:11,783 I have got 1 month left from 6 months, I'll leave the job. 763 01:44:19,791 --> 01:44:23,852 I am not very conversant with this route. - Now, turn right. 764 01:44:32,604 --> 01:44:35,539 Especially the area inside Kalighat. 765 01:44:39,611 --> 01:44:42,136 You are unnecessarily bothering yourself 766 01:44:42,214 --> 01:44:46,810 No botheration, in fact I give lift to anybody I see on the road. 767 01:44:47,552 --> 01:44:53,889 The fact is that when I see pedestrians, I feel guilty. 768 01:44:56,662 --> 01:45:01,156 The other day I had an argument with my wife on this subject. - Why? 769 01:45:03,001 --> 01:45:07,995 She said that I shouldn't be giving lift to every Tom, Dick and Harry. 770 01:45:08,173 --> 01:45:14,169 I asked why and the reply was that they may carry infections. 771 01:45:14,246 --> 01:45:17,238 She also said that if you continue this habit, then I would stop... 772 01:45:17,316 --> 01:45:20,251 ...coming in your car. You know women and their tantrums. 773 01:45:21,186 --> 01:45:25,850 Please don't mind my saying so, but women have some mania. 774 01:45:28,193 --> 01:45:33,529 Her mania is about germs, 3 bottles of Dettol per month. 775 01:45:40,872 --> 01:45:47,971 Bhombol, has daughter-in-law told you that she will be late today? 776 01:45:49,548 --> 01:45:51,539 No, she has not told me anything. 777 01:45:58,990 --> 01:46:01,823 She has never been this late all these days. 778 01:46:16,575 --> 01:46:19,567 See, someone is honking, it seems a car has come. 779 01:46:26,852 --> 01:46:30,686 Bhombol, are you there? 780 01:46:35,594 --> 01:46:38,722 Oh God! What happened? 781 01:46:49,541 --> 01:46:53,136 Hey! What happened? - Please lie down slowly, sir. 782 01:46:58,817 --> 01:47:01,149 Bhombol! Bhombol! 783 01:47:07,759 --> 01:47:11,661 What happened? - Not get disturbed, nothing to worry. 784 01:47:11,730 --> 01:47:13,755 He came to my chamber, Probably was... 785 01:47:13,832 --> 01:47:15,823 ...not feeling well while climbing the stairs to my... 786 01:47:15,901 --> 01:47:17,163 ...chamber he must have felt giddy and fell. 787 01:47:18,570 --> 01:47:23,564 He has walked a lot in the sun and he has some pressure problem. 788 01:47:25,010 --> 01:47:28,673 Nothing to worry, I have made out a prescription. He has to take... 789 01:47:28,747 --> 01:47:33,582 ...complete rest I repeat, complete rest. 790 01:47:33,685 --> 01:47:37,849 Now, you look after him. - I warn you so much not to got out... 791 01:47:37,923 --> 01:47:41,120 ...but you don't listen to me at all. - Now, I will have to rush. 792 01:47:42,127 --> 01:47:46,655 Sir, I will take leave, please don't behave like a kid anymore. 793 01:47:46,731 --> 01:47:49,632 Ok. - Remember, total bed rest. 794 01:47:50,802 --> 01:47:56,638 I am his old student. Meeting him after 25 years, is it not so, sir? 795 01:47:57,943 --> 01:48:04,872 The circumstances of course were... Ok I shall take leave, bye. 796 01:48:04,950 --> 01:48:05,974 Listen. 797 01:48:17,162 --> 01:48:21,656 Listen, I am not asking for fees, but I have a feeling that you're... 798 01:48:21,733 --> 01:48:26,636 ...all probably neglecting him. Otherwise with a grown up son... 799 01:48:26,705 --> 01:48:31,665 ...like you, why should he go in search of a doctor all alone and... 800 01:48:31,743 --> 01:48:36,771 ...that too in this condition? I'm not finding any justification for... 801 01:48:36,848 --> 01:48:39,510 ...this act. Anyway it's none of my business... 802 01:48:39,584 --> 01:48:41,518 ...but couldn't avoid saying it. 803 01:48:41,620 --> 01:48:43,781 Ok. I take your leave. 804 01:48:57,636 --> 01:48:58,967 Drive home. 805 01:49:12,651 --> 01:49:14,642 Please wait for me. 806 01:49:18,823 --> 01:49:21,917 For me to search and find this house. 807 01:49:21,993 --> 01:49:25,827 Come out. - Thank you very much. 808 01:49:26,831 --> 01:49:30,665 Why don't you come in? - No, not today, maybe some other... 809 01:49:30,735 --> 01:49:34,762 ...day and that too if I can find my way. 810 01:49:44,516 --> 01:49:47,781 What happened? Who is that? Daughter in law? 811 01:49:47,852 --> 01:49:50,446 How much I have warned. 812 01:49:50,622 --> 01:49:54,524 I told not to go out but he doesn't listen. What if he would have... 813 01:49:54,626 --> 01:49:57,720 ...would have hurt himself, some head injury or otherwise. 814 01:49:57,796 --> 01:50:03,666 My specs have broken, the specs given by Pranab. 815 01:50:04,636 --> 01:50:05,625 What happened? 816 01:50:05,704 --> 01:50:08,730 He went to an old students house, felt giddy and fell down. 817 01:50:11,710 --> 01:50:16,079 How are you now, father? - I have sinned a lot, daughter in law. 818 01:50:16,748 --> 01:50:19,979 I will not die so soon. - Please, don't talk like that. 819 01:50:20,885 --> 01:50:24,821 There is nothing wrong with me Physically, daughter-in-law, but... 820 01:50:24,889 --> 01:50:29,826 ...but my mind is very disturbed. 821 01:50:30,562 --> 01:50:36,660 You don't talk much. - I speak a lot against you, daughter in law. 822 01:50:37,902 --> 01:50:46,606 I said that you have changed a lot. Do you know what I have done? 823 01:50:49,114 --> 01:50:56,782 I went to the houses of my students and spoke ill of my son. 824 01:50:59,724 --> 01:51:03,125 I have said that my son does not look after me. 825 01:51:05,530 --> 01:51:07,521 You look after me. Now, you decide what... 826 01:51:07,632 --> 01:51:09,793 ...punishment you want to give me. 827 01:51:11,536 --> 01:51:16,200 Tell me whatever you have got to say. I shall take it all. 828 01:51:17,809 --> 01:51:19,800 What punishment you know? 829 01:51:19,878 --> 01:51:26,078 You have to drink all those medicines and that too out of my hands. 830 01:51:28,820 --> 01:51:31,550 You are very lenient, dear. 831 01:51:33,658 --> 01:51:37,150 You will never make a good teacher. Never. 832 01:52:07,125 --> 01:52:13,121 Listen. I've been late only for the past few days. I'm not late daily. 833 01:52:13,198 --> 01:52:19,728 Am I late daily, no, not at all? 834 01:52:20,138 --> 01:52:22,902 I am anxious for you only. 835 01:52:22,974 --> 01:52:29,470 The factory you know... why is that so... I'll send the other car you... 836 01:52:29,647 --> 01:52:35,483 ...finish your shopping and then come to my office around 5.30. 837 01:52:35,553 --> 01:52:43,756 Yes, to my office... not even one minute, I promise you... 838 01:52:51,102 --> 01:52:59,601 That is all alright, for some busy executives... this much has to be... 839 01:53:08,787 --> 01:53:12,621 I had come... - I recognize you, You are... 840 01:53:12,690 --> 01:53:16,626 ...Mrs. Arati's husband, unless I'm wrong. 841 01:53:16,694 --> 01:53:18,457 Yes, but... 842 01:53:21,533 --> 01:53:25,526 Your wife had your photograph in her bag. The other she dropped it... 843 01:53:25,637 --> 01:53:29,539 ...while taking out the sales report. The Photo was taken in the zoo. 844 01:53:29,641 --> 01:53:33,634 In front of a zebra. - No, it was giraffe. - Yes, a giraffe. 845 01:53:33,711 --> 01:53:37,147 Your memory is very good. - That, in fact I saw the name Mazumdar... 846 01:53:37,215 --> 01:53:41,083 ...and I have heard your voice over the phone once or twice. - Yes. 847 01:53:42,954 --> 01:53:45,889 Arati has probably gone out. They leave by 10.30. If you would... 848 01:53:45,957 --> 01:53:49,825 ...have come a little earlier then... - Then, I shall leave. 849 01:53:49,894 --> 01:53:52,761 Please sit down, sir, get a cup of tea. 850 01:53:52,831 --> 01:53:57,894 What is the hurry, you are free now. Is it not so? - Yes, but... 851 01:54:04,843 --> 01:54:09,678 Your native place is Pabna. See, I have a lot of information. 852 01:54:10,849 --> 01:54:16,583 Which village? - Pabna, I mean in Pabna township itself. 853 01:54:17,589 --> 01:54:21,582 I am from Sirazgunj. Birds of the same feather. 854 01:54:24,796 --> 01:54:26,787 Your office is very good. 855 01:54:27,866 --> 01:54:30,198 Your wife, is she liking the job? 856 01:54:30,268 --> 01:54:32,532 Ok, but the strain is little more. 857 01:54:32,604 --> 01:54:37,132 That is temporary. - But she gets late getting back home. 858 01:54:37,208 --> 01:54:41,736 The fact is that she has an Anglo Indian Colleague. 859 01:54:41,813 --> 01:54:46,807 Don't mind but our ex-rulers have created a clan. Very difficult. 860 01:54:47,819 --> 01:54:51,084 The girl is absent for the past few days. Says that she is sick. 861 01:54:51,155 --> 01:54:53,988 The real fact must be something else, you know. 862 01:54:54,058 --> 01:54:59,655 Your wife has to take up that work load, also. Otherwise there is... 863 01:54:59,731 --> 01:55:04,566 ...no question of overstraining. But I must say one thing about her. 864 01:55:04,669 --> 01:55:10,665 But you would know her better than me. So, I should not be telling you... 865 01:55:10,742 --> 01:55:16,578 ...about her, but she is very efficient. 866 01:55:17,849 --> 01:55:19,840 That day, when you had this mishap, she immediately... 867 01:55:19,918 --> 01:55:23,115 ...pressurized me for an increment. She is a little impulsive. 868 01:55:23,187 --> 01:55:26,918 Even you must have noticed. 869 01:55:27,592 --> 01:55:33,690 I could not refuse her. If somebody is work conscious then we have... 870 01:55:33,765 --> 01:55:38,862 ...to meet some of their legitimate demands. 871 01:55:45,810 --> 01:55:49,906 Have you ever thought of Husband & wife working in the same office? 872 01:55:50,048 --> 01:55:54,644 No, I mean. - I have thought about it and I don't approve of it. 873 01:55:54,719 --> 01:56:00,214 If I've to do something for you then it has to be in a different place. 874 01:56:01,826 --> 01:56:03,987 But, I have not come regarding my employment. 875 01:56:07,565 --> 01:56:09,157 Don't you need a Job? 876 01:56:11,669 --> 01:56:14,229 That, of course, I need. - Then? 877 01:56:14,672 --> 01:56:17,573 Then what is the problem all about? 878 01:56:18,776 --> 01:56:22,837 That is very kind of you. - What is so kind about this, I have a job... 879 01:56:22,914 --> 01:56:26,907 ...and you don't have one. May be, I have some capability or Influence... 880 01:56:26,985 --> 01:56:30,853 ...which you do not have. The real fact is that you are also from... 881 01:56:30,922 --> 01:56:35,689 ...pabna and I am also from Pabna. That is all. Straight and clear fact. 882 01:56:45,636 --> 01:56:50,130 You do one thing. Meet me again in the evening. 883 01:56:50,208 --> 01:56:53,473 Say around 5 p.m. Will it be problem? - Not at all. 884 01:56:53,544 --> 01:56:56,479 In the mean time, I shall finish my engagements and make a few... 885 01:56:56,647 --> 01:56:58,638 ...phone calls for you. What do you say? Ok, let us go. 886 01:56:58,816 --> 01:57:03,810 You had come, this fact, shall I tell your wife? - I'd prefer not. 887 01:57:58,643 --> 01:58:00,133 What happened? 888 01:58:11,656 --> 01:58:13,647 Your services have been terminated. 889 01:58:13,724 --> 01:58:14,713 You saw me... 890 01:58:17,829 --> 01:58:20,093 He didn't believe you. - No 891 01:58:32,009 --> 01:58:32,998 Keep this. 892 01:59:03,541 --> 01:59:07,637 What have you told her? What have you told her? 893 01:59:14,886 --> 01:59:19,550 Have you insulted her? Said something about her character? 894 01:59:25,830 --> 01:59:28,993 You have come to fight with me for that Anglo Indian Girl? 895 01:59:29,100 --> 01:59:35,232 What did you tell her? - Don't be so excited, Mrs. Mazumdar. 896 01:59:40,178 --> 01:59:42,112 Did you not insult her? 897 01:59:45,616 --> 01:59:50,986 Whether I insulted her or not, I'm not bound to tell you, Mrs. Mazumdar. 898 01:59:52,790 --> 01:59:58,524 You do not know anything about her and still insulted her. 899 02:00:00,131 --> 02:00:01,723 You also dismissed her. 900 02:00:04,802 --> 02:00:11,469 Look here, Mrs. Mazumdar, what I tell or what I do to my employees... 901 02:00:11,642 --> 02:00:18,980 ...is my business and mine alone. 902 02:00:19,817 --> 02:00:23,810 She might be your employee... 903 02:00:23,888 --> 02:00:27,688 ...but I have worked with her, worked with her for four months. 904 02:00:28,159 --> 02:00:31,822 She is my friend, I know her and I have been to her house... 905 02:00:31,896 --> 02:00:37,027 ...that she was sick, I have seen with my own eyes. 906 02:00:39,570 --> 02:00:47,602 Miss Symonds, how friendly you are with her, I don't know but... 907 02:00:47,678 --> 02:00:55,642 ...can I ask you as to how much you know about Anglo Indian Girls? 908 02:00:55,786 --> 02:01:01,053 I do not know any other Anglo Indian girl, but I know this girl. 909 02:01:01,726 --> 02:01:04,718 After knowing her, I wish to tell you that... 910 02:01:04,795 --> 02:01:08,060 ...she does not deserve to be insulted. 911 02:01:08,132 --> 02:01:14,731 I did not insult her. I did what she deserves. 912 02:01:15,640 --> 02:01:19,872 The day I realized that a Bengali girl, I mean you. 913 02:01:21,879 --> 02:01:25,872 I am dismissing her only for your sake. 914 02:01:25,950 --> 02:01:27,941 The day, I realized that you can handle her job... 915 02:01:28,019 --> 02:01:29,748 ...I decided to dismiss her. 916 02:01:29,820 --> 02:01:31,811 One day, I hired her out of obligation & today I fired her since... 917 02:01:31,889 --> 02:01:33,880 ...I am relieved of that obligation. That is all. Why are you... 918 02:01:33,958 --> 02:01:35,892 ...you interfering? What do you gain? 919 02:01:39,163 --> 02:01:42,098 Your own position, and you are jeopardizing it yourself. 920 02:01:44,769 --> 02:01:47,704 Would she have done so much for you? Your Anglo Indian friend? 921 02:01:48,773 --> 02:01:50,764 You mind has gone bad. 922 02:01:54,612 --> 02:01:59,777 You have no right to say anything about her character, especially... 923 02:01:59,850 --> 02:02:05,049 ...when it is not true. This is injustice. It is wrong. 924 02:02:05,523 --> 02:02:10,460 Mrs. Mazumdar, your words would be more apt if said from this side... 925 02:02:10,628 --> 02:02:16,726 ...of the table and not from that side. You are exceeding your limits. 926 02:02:18,803 --> 02:02:25,140 I feel that you should apologize to her. 927 02:02:28,546 --> 02:02:34,746 Would you be ready to do that? Are you ready for that? 928 02:02:39,824 --> 02:02:46,957 Mrs. Mazumdar you are not able to understand... I am busy now. 929 02:02:50,768 --> 02:02:53,601 You don't understand that this Attitude... 930 02:02:53,671 --> 02:02:55,764 ...of yours may seriously affect you. 931 02:02:56,607 --> 02:03:00,168 You refuse to apologize. 932 02:03:00,778 --> 02:03:04,043 You don't understand that if you lose your job, then? 933 02:03:04,115 --> 02:03:08,609 Then I would be very happy. 934 02:03:16,527 --> 02:03:22,124 Here, take this. - What is that? - My resignation. Change the date. 935 02:04:02,740 --> 02:04:09,839 Arati, what happened? 936 02:04:21,692 --> 02:04:22,852 What happened? 937 02:04:30,201 --> 02:04:32,931 You don't get angry. Please don't misunderstand me... 938 02:04:33,003 --> 02:04:36,939 ...everybody misunderstands me, but you should not. 939 02:04:37,007 --> 02:04:39,601 But what happened to you? 940 02:04:39,877 --> 02:04:44,211 I have left my job - left your job! 941 02:04:45,749 --> 02:04:51,483 Mr. Himangshu dismissed Edith. Without knowing and without any... 942 02:04:51,655 --> 02:04:58,993 ...rhyme or reason, he dismissed her. She cannot marry now. 943 02:04:59,997 --> 02:05:02,830 I felt very bad about the whole thing... 944 02:05:02,900 --> 02:05:06,097 ...thought it to be gross injustice that I... 945 02:05:11,675 --> 02:05:16,840 You are angry with me. I know that you are angry with me. 946 02:05:17,915 --> 02:05:20,179 To whom will I go to? 947 02:05:22,987 --> 02:05:29,119 Arati, please do not cry. I am not angry. 948 02:05:29,193 --> 02:05:36,725 Listen, I am not angry. But one can't also be happy on such news. 949 02:05:36,800 --> 02:05:39,701 You know our condition. - Yes, I know & also know that I've made... 950 02:05:39,770 --> 02:05:43,968 ...a mistake. - No, and please don't keep saying that again. 951 02:05:44,542 --> 02:05:47,636 You have stood against injustice, is that a mistake? I could... 952 02:05:47,711 --> 02:05:51,203 Could not have done that. I would not have that courage. 953 02:05:51,815 --> 02:05:54,807 In the process of earning our living we have become cowards... 954 02:05:54,885 --> 02:05:57,820 ...but you did not become a coward. Is it a small thing? 955 02:05:57,888 --> 02:06:00,880 Why should I get angry at you Arati? 956 02:06:01,759 --> 02:06:04,557 I am feeling scared, very scared. - Why are you scared? I... 957 02:06:04,662 --> 02:06:06,653 ...I am with you. 958 02:06:12,570 --> 02:06:15,664 You are with me? - Why will I not? 959 02:06:17,841 --> 02:06:22,175 You have moved away a lot from me. Please don't move farther. 960 02:06:22,580 --> 02:06:28,678 This is the time you have to remain strong. How can we manage... 961 02:06:28,752 --> 02:06:33,780 ...if you break down. Please don't cry, Arati. Arati please! 962 02:06:46,804 --> 02:06:57,203 Such a big city. So many types of jobs. Will one of us not get a job? 963 02:06:57,881 --> 02:07:02,875 Let us try. My belief is that both of us will get a job. 964 02:07:06,557 --> 02:07:10,755 Today, in this moments of misery, not knowing what fate has in store... 965 02:07:10,828 --> 02:07:15,891 ...but I am feeling very elated, feeling very good. 966 02:07:16,567 --> 02:07:20,162 Now you are not nervous any more? - See foryourself. 967 02:07:25,843 --> 02:07:27,504 Let us go. 968 02:07:27,678 --> 02:07:29,509 Let us go. 87402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.