Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,800 --> 00:02:51,896
Is it Bhombol? - Father?
- Did you make the phone call?
2
00:02:52,071 --> 00:02:54,904
Call who?
- I told you about my student
3
00:02:54,974 --> 00:02:57,943
...who is an Eye Specialist now.
4
00:02:58,077 --> 00:03:00,170
Would he give you free consultation
5
00:03:00,246 --> 00:03:03,181
because he was your student?
6
00:03:03,249 --> 00:03:07,015
At least he would consider
some concession.
7
00:03:07,954 --> 00:03:10,855
I have told you father,
give me some time...
8
00:03:10,924 --> 00:03:13,358
...and I will get you your specs.
9
00:03:14,961 --> 00:03:24,029
What do you want? - Here, take 2
tickets, 1 yellow and 1 black.
10
00:03:42,889 --> 00:03:44,880
Why have you taken papa's pen?
11
00:03:48,795 --> 00:03:51,389
Oh! Leave my hair
- How many days left for your exams?
12
00:03:52,899 --> 00:03:55,390
...today?
- Yes. - How many hours? - 2 hours.
13
00:03:55,468 --> 00:03:57,800
Did you get some scolding?
14
00:04:01,007 --> 00:04:04,340
What is the use studying?
- Why? - After all...
15
00:04:04,410 --> 00:04:08,005
...you'll end up in a kitchen like
your sister-in-law. - Poor fellow!
16
00:04:08,081 --> 00:04:11,346
That's all we do.
- What? - Working in the kitchen.
17
00:04:11,751 --> 00:04:13,742
Domestic science.
18
00:04:17,757 --> 00:04:19,850
You're neglecting an earning
member, it is long time...
19
00:04:19,926 --> 00:04:22,087
...since I've come and you are
giving me tea, only now.
20
00:04:22,161 --> 00:04:24,186
What to do, I had boiled
water but forgot...
21
00:04:24,264 --> 00:04:26,255
...that there were no tea leaves,
which I had to borrow from...
22
00:04:26,332 --> 00:04:28,766
...our neighbor.
- You went borrowing tea, but why?
23
00:04:28,868 --> 00:04:30,096
What to do?
24
00:04:31,037 --> 00:04:33,028
We had ran out of tea and you
would blow up the house if...
25
00:04:33,106 --> 00:04:35,040
...you do not get your tea when
you are back from office.
26
00:04:36,976 --> 00:04:43,211
You don't bother about prestige...
Anyway, tea is also not good.
27
00:04:43,783 --> 00:04:45,774
What else can you expect
from a miserly neighbor.
28
00:04:49,389 --> 00:04:55,885
What was father telling you? - The
same, his specs. - Poor thing!
29
00:04:58,064 --> 00:05:00,828
Every evening he has to
sit on his crosswords.
30
00:05:00,933 --> 00:05:04,266
Burn out some money...
31
00:05:04,337 --> 00:05:08,000
...& spoil his eyes. - He needs to
do something to keep himself busy.
32
00:05:11,344 --> 00:05:19,683
He can still take up tuitions, if
He wishes, we need money, he is...
33
00:05:19,852 --> 00:05:28,760
...fit with your regular nursing.
- I would never let him take tuitions.
34
00:05:30,763 --> 00:05:36,292
Put my veil on. Even I don't
like the idea, but our family...
35
00:05:36,369 --> 00:05:45,710
Hey! Did you get tobacco?
Didn't I reminded you?
36
00:05:47,380 --> 00:05:56,778
I'll manage that but you tell dad
to wait. He listens to you.
37
00:06:03,730 --> 00:06:05,994
Have this medicine, dad. - How many
more days...
38
00:06:06,065 --> 00:06:09,057
...do I drink this potion?
- Should keep your self fit.
39
00:06:09,135 --> 00:06:13,834
What is the use in keeping up this
Sick body?
40
00:06:13,906 --> 00:06:17,842
It can't do any work.
41
00:06:18,344 --> 00:06:20,335
At least you can walk around...
42
00:06:20,413 --> 00:06:25,942
...meet people have a chat session.
43
00:06:26,018 --> 00:06:30,011
I've tried but... these
chat sessions are useless,
44
00:06:30,089 --> 00:06:36,756
it is either gossip
or slander on others.
45
00:06:44,971 --> 00:06:50,102
Kolkata has changed so much.
It's beyond my imagination.
46
00:07:00,052 --> 00:07:03,715
Will you tell Bombol?
47
00:07:03,823 --> 00:07:11,923
About your specs? - He does
not listen to me these days.
48
00:07:12,932 --> 00:07:16,163
Even you do not listen to me these
days, always reading in evenings.
49
00:07:17,937 --> 00:07:19,336
Will you have some water? - Yes.
50
00:07:26,012 --> 00:07:32,281
Your eyes have turned red
- Yes, my eyes bother me.
51
00:07:33,019 --> 00:07:36,011
Let me get some cold water
to treat your eyes.
52
00:07:38,758 --> 00:07:42,353
You get up, or you will develop
back pain. I will cook the fish.
53
00:07:42,862 --> 00:07:46,298
How come you're cooking the fish?
- Your favorite dish, my son.
54
00:07:46,365 --> 00:07:49,698
My favorite dish, mama, don't let
her spoil it, you do it yourself.
55
00:07:49,869 --> 00:07:53,862
After all we eat Fish,
only 3 times a week.
56
00:07:53,940 --> 00:07:59,810
Ok, I shall cook it. Even Your
wife cooks equally good.
57
00:07:59,879 --> 00:08:03,815
Ok, mom, you do it, I shall
cook both times tomorrow.
58
00:08:14,827 --> 00:08:19,321
Going out?
- Yes, to meet my student.
59
00:08:21,000 --> 00:08:22,831
And try getting the balance fees.
60
00:08:22,902 --> 00:08:25,837
Get me some change
from my coat pocket.
61
00:08:36,749 --> 00:08:39,013
What is the cash Position
of your home account?
62
00:08:39,952 --> 00:08:42,079
I have money enough to meet
expenses for 3 more days.
63
00:08:43,856 --> 00:08:47,758
Two months fees
of the child is also due.
64
00:08:47,960 --> 00:08:50,087
I know. Listen.
65
00:08:53,032 --> 00:08:55,865
You told me about borrowing some
money from your brother Abhani.
66
00:08:57,036 --> 00:08:59,698
They themselves have
serious Commitments...
67
00:08:59,872 --> 00:09:03,774
...both of them are working.
68
00:09:03,943 --> 00:09:11,213
Both means? - Husband and wife.
Will come back around 6.30 p.m.
69
00:09:14,887 --> 00:09:19,221
Don't pull. - Am I Pulling? Or
is it you pulling? - Hey Bani!
70
00:09:24,063 --> 00:09:26,896
Let the child sleep in this
bed itself instead...
71
00:09:26,966 --> 00:09:29,799
...of carrying him
after he has slept.
72
00:09:29,902 --> 00:09:35,067
He must be very heavy, isn't
it, sister-in law?
73
00:09:35,908 --> 00:09:40,242
I hope you do not feel cold,
Burn a lamp under the bed.
74
00:09:41,914 --> 00:09:46,248
Listen, come here.
- Mother, papa is calling you.
75
00:09:49,422 --> 00:09:52,414
What happened, where are you?
- Coming.
76
00:10:00,366 --> 00:10:06,703
Why are you yelling? -
Do you have some money?
77
00:10:06,772 --> 00:10:08,865
No, I gave you only a few days back.
78
00:10:09,041 --> 00:10:12,875
Don't you have some more?
- Where will I get money from?
79
00:10:12,945 --> 00:10:16,972
You know who has the money in this
house. - I thought you might...
80
00:10:17,049 --> 00:10:21,042
...have some old savings. - That is
old story, what is wrong with you...
81
00:10:21,120 --> 00:10:25,887
...this new vice you have developed,
always asking for more money.
82
00:10:27,059 --> 00:10:29,789
One day, I'll be lucky
and win the crossword.
83
00:10:29,895 --> 00:10:33,058
Don't tell me those childlike
fairy tales.
84
00:10:34,233 --> 00:10:40,900
Why? - They make no practical
sense, Have we ever got enough...
85
00:10:40,973 --> 00:10:48,072
...money, living out of our son's
income, a burden to him.
86
00:10:51,083 --> 00:10:53,916
If only we had not come
to stay with them, they...
87
00:10:53,986 --> 00:10:57,080
...would not have had
any problem, you seem
88
00:10:57,156 --> 00:11:00,853
...to ask for money, more
money. - What to do?
89
00:11:02,028 --> 00:11:08,957
We have a right to stay with
our son, I have born...
90
00:11:09,035 --> 00:11:15,099
...with the destiny to be a
school master only, thus I...
91
00:11:15,174 --> 00:11:22,046
...will have to bear with poverty,
this is the...
92
00:11:22,114 --> 00:11:28,053
...rule that you spent your life
sweating over, building...
93
00:11:28,120 --> 00:11:34,923
...your pupils life and building
up their knowledge
94
00:11:34,994 --> 00:11:41,991
...and they become judges and
magistrates and you end up...
95
00:11:42,068 --> 00:11:49,031
...staying where you were. On the
one side, I feel proud over it...
96
00:11:49,108 --> 00:11:55,138
...while at times I am jealous. I
also think that there is some...
97
00:11:55,214 --> 00:12:01,847
...injustice in this whole issue,
Gods distribution is not equal.
98
00:12:12,765 --> 00:12:14,756
How is your health now?
99
00:12:19,038 --> 00:12:22,872
If Only I get lucky
on the Crossword...
100
00:12:22,942 --> 00:12:26,935
...I will leave everything
and go, go straight...
101
00:12:27,012 --> 00:12:30,971
...to cape Comorin
to have a look at...
102
00:12:31,050 --> 00:12:35,043
...the bridge build built by the
monkeys as stated in our epics.
103
00:12:39,892 --> 00:12:45,455
Are you going away? - To get you
some money, but for the last time.
104
00:12:49,068 --> 00:12:52,799
People become a millionaire
by doing a...
105
00:12:52,905 --> 00:12:54,896
...beedi business but a graduate...
106
00:12:54,974 --> 00:12:59,240
...bank employee goes bald worrying
about his finances.
107
00:13:07,353 --> 00:13:16,022
What're thinking about, what's it?
- What is your friend's wife?
108
00:13:16,262 --> 00:13:20,426
Why do you suddenly ask this?
- Tell me, what is she doing.
109
00:13:26,038 --> 00:13:27,027
She is a teacher.
110
00:13:28,107 --> 00:13:32,874
How can I become a teacher?
Why teaching, I cannot do any job.
111
00:13:43,389 --> 00:13:47,382
No, I cannot become anything, How
can a fool like me get a job?
112
00:13:47,459 --> 00:13:53,056
Who told you to take up? - Cut
this, I can make out your remarks.
113
00:13:53,899 --> 00:13:59,838
What did I tell? - Don't you feel
that I should also take up a job?
114
00:14:02,741 --> 00:14:05,005
Tell me. Isn't it?
115
00:14:18,757 --> 00:14:20,748
The advantage of staying in these
localities is that you don't...
116
00:14:20,860 --> 00:14:23,021
...have to buy your own radio,
the neighbor's radio is enough.
117
00:14:43,983 --> 00:14:48,716
You tell me honestly whether you
want me to take up a job or not.
118
00:14:52,391 --> 00:14:57,055
No. - What no? - No, I Don't
want you to take up a Job.
119
00:14:59,899 --> 00:15:07,169
If you were not so beautiful then
I would've let you take up a job.
120
00:15:08,007 --> 00:15:13,877
Beautiful women like you would be
a distraction to other colleagues.
121
00:15:21,921 --> 00:15:30,021
There is a saying in English that
a women's place is at home.
122
00:15:31,964 --> 00:15:33,192
You believe in this?
123
00:15:33,966 --> 00:15:37,026
I am very conservative
like my father.
124
00:15:39,772 --> 00:15:45,711
A housewife should stay in The
house and not roam around.
125
00:16:19,011 --> 00:16:29,012
Are you listening? - Yes.
- I'll take up a job.
126
00:16:34,226 --> 00:16:38,356
Did you hear me. I'll take up a job.
127
00:16:44,370 --> 00:16:51,708
Really. Why should
you bear the burden...
128
00:16:51,877 --> 00:16:58,043
...of this family, all alone?
I shall share it with you.
129
00:17:00,986 --> 00:17:04,820
You're working so hard, attending
office, taking tuitions...
130
00:17:04,890 --> 00:17:09,657
...and whatever you earn, you are
handing it all over to me not keeping...
131
00:17:09,828 --> 00:17:15,391
...a penny for spending on yourself.
132
00:17:21,473 --> 00:17:27,412
I am so near you and I could not
make out your problem earlier.
133
00:17:32,351 --> 00:17:42,022
This can't go on like this,
I should do something.
134
00:17:43,862 --> 00:17:50,426
Yes, I shall take up a job?
What do you say?
135
00:17:54,773 --> 00:17:57,367
Oh! Why are you disturbing my sleep?
136
00:18:07,719 --> 00:18:10,984
Brother, the water for
your bath is ready.
137
00:18:18,897 --> 00:18:20,330
Brother the water for your bath.
What are you reading?
138
00:18:25,070 --> 00:18:27,265
Looking for a cinema? Do you
need to go today itself?
139
00:18:27,339 --> 00:18:32,402
Why can't you go 2 months
after my exams.
140
00:18:36,748 --> 00:18:44,018
What is written here? - Wanted a
girl who can keep her mouth shut.
141
00:18:46,758 --> 00:18:52,025
I am going to take up a job,
don't tell any one.
142
00:18:52,097 --> 00:18:55,294
If any one comes to know...
143
00:18:55,367 --> 00:18:57,858
What will you do if I say?
- Run away from here.
144
00:18:58,937 --> 00:19:05,240
What? - I don't know. - I'll Tell
you, take up a film star's job.
145
00:19:05,310 --> 00:19:10,873
Lots of make up and lots of
glamour, and in every movie...
146
00:19:10,949 --> 00:19:17,445
...and we'll go to Mumbai to
watch your Hindi movies.
147
00:19:19,892 --> 00:19:23,259
Daughter-in-law! - Look in the
kitchen, there is something burning.
148
00:19:39,811 --> 00:19:43,907
Listen here. - What? -
Come here for a moment.
149
00:19:54,092 --> 00:20:03,865
This might suit you, wanted a
smart & attractive women as a...
150
00:20:03,936 --> 00:20:13,868
...sales girl. - Sales Girl!
Does not mean a hawker.
151
00:20:29,895 --> 00:20:32,227
Do you remember my starting salary?
152
00:20:34,399 --> 00:20:39,894
Ok, then. - What? Ok. - We
shall apply for this job.
153
00:20:39,972 --> 00:20:42,270
I'll get a application
typed at office.
154
00:20:42,341 --> 00:20:46,072
You can sign it in the evening
and we shall post it.
155
00:20:46,144 --> 00:20:51,912
I've to sign it. - Who else
will sign, Lady Mountbatten?
156
00:21:14,873 --> 00:21:21,779
How do we spell Mazumdar, with
a J - No, with a Z, Z for Zoo.
157
00:21:24,116 --> 00:21:26,209
Who is going to the zoo?
158
00:21:30,789 --> 00:21:32,381
Change your shirt.
159
00:21:37,062 --> 00:21:42,261
Who's going to the Zoo?
You, mother, and me and your aunt...
160
00:21:43,402 --> 00:21:48,237
When? - 2 Sundays later.
- Why so late?
161
00:21:48,307 --> 00:21:50,468
Your fathers pocket is empty, now.
162
00:21:55,814 --> 00:22:00,683
Don't go for your interview with
Betel leaves in your mouth.
163
00:22:00,752 --> 00:22:04,017
Why? Its redness is not liked. - Ok.
164
00:22:18,970 --> 00:22:23,873
If they call me for the interview?
- You have to go. - I know that.
165
00:22:23,942 --> 00:22:27,378
Then what is the problem? - What
Shall I tell everyone at home?
166
00:22:28,980 --> 00:22:31,107
Tell them you're going to your
parental house. - Shucks.
167
00:22:31,249 --> 00:22:34,047
It wont be a very
improper to say that.
168
00:22:34,786 --> 00:22:40,383
The boss in the office is like a
father & a provider like your parents.
169
00:22:42,894 --> 00:22:44,122
I'll leave now.
170
00:22:49,067 --> 00:22:51,467
Hey! Is your father at home? - Yes.
171
00:22:56,408 --> 00:22:59,741
How are you, your English
crossword? You might be good in...
172
00:22:59,845 --> 00:23:10,085
...English but to win in crosswords,
you need more of commonsense.
173
00:23:10,155 --> 00:23:15,149
I am not qualified but I have
Used my common sense and won it.
174
00:23:15,227 --> 00:23:20,096
Does someone ever win? - The
Prize money is shared.
175
00:23:20,165 --> 00:23:38,244
Even five or six people may get it.
176
00:23:41,253 --> 00:23:46,816
See you would not believe but
I have made it.
177
00:23:58,904 --> 00:24:00,838
Doesn't it look doubtful?
Look at the lettering patterns.
178
00:24:00,906 --> 00:24:02,931
SN Ganguly? This does not
seem to be his signature
179
00:24:03,008 --> 00:24:04,999
Let us phone up and verify.
180
00:24:05,277 --> 00:24:07,268
The signature does not match.
Earlier also, we had similar...
181
00:24:07,345 --> 00:24:09,336
...problem but you
passed the cheque...
182
00:24:09,414 --> 00:24:13,009
but the amount was small.
183
00:24:18,023 --> 00:24:21,288
The call letter has arrived. - Is
it? - Interview is day after.
184
00:24:21,760 --> 00:24:27,289
Wednesday at 10 o' clock.
- Get prepared.
185
00:24:27,966 --> 00:24:38,433
Will you come with me? - What shall
I do there? - Where is the office?
186
00:24:38,777 --> 00:24:45,205
Mission Row and the person
concerned is. - Wow! A Bengali.
187
00:24:46,051 --> 00:24:49,384
I am nervous, what
will they ask me?
188
00:24:52,791 --> 00:24:55,055
See, we will talk later,
I am working.
189
00:24:55,126 --> 00:25:02,055
No listen! Tell me what will be
the questions at the interview.
190
00:25:03,935 --> 00:25:07,166
They will ask you where does
brother tree live.
191
00:25:07,239 --> 00:25:10,731
What? - Brother tree...
192
00:25:23,955 --> 00:25:29,416
...and You'll tell them
on the tree top.
193
00:25:48,380 --> 00:25:54,216
Here is the letter. - Where are
U Going? - To give this to father.
194
00:26:00,725 --> 00:26:07,324
Let me see the letter. What's
this, only Rs.100 as salary?
195
00:26:07,399 --> 00:26:13,998
You should have asked for more.
Shut up. - What letter? Show me.
196
00:26:16,174 --> 00:26:18,165
Show me the letter please.
197
00:26:21,947 --> 00:26:28,352
What'll I do now? - Bell the Cat.
- Cat means father, isn't it?
198
00:26:40,765 --> 00:26:45,896
Will you have tea first? -
Let me tackle the main issue.
199
00:26:47,772 --> 00:26:52,038
Will you not talk to mummy?
- That is a minor obstacle.
200
00:26:58,049 --> 00:27:05,922
Spray under the bed, also. - Oh!
The spray can is empty.
201
00:27:07,726 --> 00:27:09,717
You want to talk to me?
202
00:27:12,998 --> 00:27:16,331
Arati is taking up a job - What?
203
00:27:21,006 --> 00:27:25,340
Taking up a job. - You mean, Arati
is taking up a job. - Yes.
204
00:27:26,945 --> 00:27:32,850
She has got a good job, she had
applied & attended the interview...
205
00:27:32,917 --> 00:27:38,913
...now the appointment letter has
arrived. Has to join from next...
206
00:27:38,990 --> 00:27:46,021
...month. It is a sales girl's job
& the salary is Rs.100 per month.
207
00:27:47,365 --> 00:27:51,961
What is this, the daughter in a job?
- I am trying for a part time job...
208
00:27:52,037 --> 00:27:57,031
...once I get that she'll leave.
I've thought it over. It is not...
209
00:27:57,108 --> 00:28:02,307
...possible for me handle the
family burden all alone.
210
00:28:06,317 --> 00:28:15,817
You might say that once you had
handled this large family alone...
211
00:28:15,894 --> 00:28:25,929
...mummy did not have to work, but
those days were different and it
212
00:28:26,004 --> 00:28:35,003
...is not the same these days.
Things have changed & we cannot...
213
00:28:35,080 --> 00:28:43,852
...ignore it. I've taken this
decision after giving a thought.
214
00:28:47,358 --> 00:28:52,887
What is Arati's opinion? - She
wanted to take up a job, herself.
215
00:28:53,031 --> 00:29:00,028
She'll leave the job when
I get a part time.
216
00:29:01,773 --> 00:29:03,866
Even Arati has changed.
217
00:29:34,072 --> 00:29:38,065
Have you also got something to say?
- I have become a stranger...
218
00:29:38,143 --> 00:29:42,079
...after coming to stay with you.
219
00:30:01,199 --> 00:30:08,970
Cold war has started. - Is that so?
- Do you know for how many...
220
00:30:09,040 --> 00:30:16,037
...days will this war continue? -
How many days? - Till you get...
221
00:30:16,114 --> 00:30:22,883
...your first salary and
buy father, his specs.
222
00:30:26,391 --> 00:30:31,795
What happens if anybody says
Something, I am hurting so many...
223
00:30:31,896 --> 00:30:37,892
...sentiments. - I hope you're not
feeling bad about the whole thing.
224
00:30:38,903 --> 00:30:44,000
. Me? I have only one worry.
225
00:30:46,411 --> 00:30:52,350
After seeing others
at the interview...
226
00:30:52,417 --> 00:30:58,356
...about dressing for
an office environment
227
00:30:58,923 --> 00:31:03,019
Let me know what you need...
228
00:31:03,094 --> 00:31:05,756
I shall take an
advance & get you those
229
00:31:07,765 --> 00:31:10,199
What, is that Ok?
230
00:31:34,125 --> 00:31:39,995
Sis-in law is not at all eating. - Why
is she icing you, to get something...
231
00:31:40,064 --> 00:31:46,060
...out of your first salary?
- Why're you jealous, it is a long...
232
00:31:46,137 --> 00:31:52,133
...time since both of you've had
a meal together, probably first...
233
00:31:52,210 --> 00:31:57,910
...time after marriage. - Where is
Pintoo? - In the other room.
234
00:32:06,758 --> 00:32:09,022
He must be angry with me - Go &
see yourself.
235
00:32:16,034 --> 00:32:17,365
I am getting up.
236
00:32:23,107 --> 00:32:26,201
Why only Pintoo, there is
some one else angry too.
237
00:32:43,895 --> 00:32:45,886
Mother, do you know what
Bernard Shaw has got to...
238
00:32:45,964 --> 00:32:47,989
...to say about working women?
239
00:32:52,070 --> 00:32:53,059
Oh! This silence.
240
00:33:09,020 --> 00:33:21,694
You're angry my darling son, listen
don't get angry, I'll get...
241
00:33:21,866 --> 00:33:34,768
...you nice toys, please don't get
angry, listen Pintoo! - Go away.
242
00:34:13,351 --> 00:34:19,688
If we delay further we cannot
board the tram, let us go.
243
00:34:42,880 --> 00:34:44,370
Let us go.
244
00:34:59,397 --> 00:35:02,264
Mother, I am going. - Ok.
245
00:35:33,764 --> 00:35:35,755
Mummy, what will you get me?
246
00:35:42,874 --> 00:35:44,865
Whatever you want.
247
00:35:52,783 --> 00:35:57,880
What are you thinking,
smart and attractive?
248
00:36:00,992 --> 00:36:05,725
What is the time? - 9.30, why?
249
00:36:12,336 --> 00:36:19,003
It is Plntoo's bathing time. - Don't
worry he'll not miss his bath.
250
00:36:21,345 --> 00:36:23,336
I know.
251
00:36:32,757 --> 00:36:34,850
Feeling nervous, what is this,
you're grown up, how can one...
252
00:36:34,926 --> 00:36:36,917
...feel nervous at this age?
253
00:36:38,362 --> 00:36:44,961
It has happened once before.
- When? - Our marriage.
254
00:36:51,776 --> 00:36:57,772
I am more worried about Pintoo's
Mother than Pintoo, can you...
255
00:36:57,882 --> 00:37:04,811
...sustain with your job carrying
all these emotions. - Let us see.
256
00:37:46,864 --> 00:37:53,030
We were interviewed on the same
day, what silly questions.
257
00:39:39,810 --> 00:39:45,806
I came once before. - I am busy
right now, you want to open an...
258
00:39:45,916 --> 00:39:52,412
...account. - Yes, I came for that.
259
00:39:53,023 --> 00:40:02,694
I heard some rumors about the
Banks, - Bengali's are rumor...
260
00:40:02,867 --> 00:40:12,708
...mongers and specially after the
Jagadatri Bank issue. You don't...
261
00:40:12,877 --> 00:40:24,118
...feel confident then don't open an
account. - Now that you say, I'II.
262
00:40:25,055 --> 00:40:30,049
What account do you want to open,
savings or current? - See, I...
263
00:40:30,127 --> 00:40:35,121
...I don't have much capital.
264
00:40:38,135 --> 00:40:44,904
After completing the training, job
would be to sell this machine.
265
00:40:45,910 --> 00:40:49,073
I don't think that this machine
will find a market in houses.
266
00:40:49,146 --> 00:40:52,479
...you have to target upper class.
267
00:40:53,818 --> 00:40:56,912
Your market will be
divided into zones.
268
00:40:57,822 --> 00:41:05,695
Each one of you'll be allotted one
zone. You'll go to each house...
269
00:41:05,863 --> 00:41:14,202
...in your zone and talk to the
housewives about our machine.
270
00:41:15,039 --> 00:41:19,032
You may ask me as to what guarantee
there is that all...
271
00:41:19,109 --> 00:41:23,375
...housewives will meet you or not,
in fact there is no guarantee.
272
00:41:24,882 --> 00:41:32,050
In fact canvassing sales persons
are not liked by housewives.
273
00:41:36,126 --> 00:41:42,065
Imagine that in the middle
of an afternoon nap...
274
00:41:42,132 --> 00:41:48,401
...you'll knocking on their
door disturbing their sleep.
275
00:41:49,406 --> 00:41:55,470
So be prepared for
some verbal abuses.
276
00:41:57,014 --> 00:41:59,744
There is nothing you can do about
these, they are part of the job.
277
00:42:01,018 --> 00:42:06,217
So there is no point in getting
irritated, just keep your cool.
278
00:42:06,290 --> 00:42:10,852
I believe that if you're able
to weather this and enter the...
279
00:42:10,928 --> 00:42:15,956
...drawing room of the house for a
face to face discussion with the...
280
00:42:16,033 --> 00:42:21,027
...housewife then this machine
and your efforts will...
281
00:42:21,105 --> 00:42:24,768
...bring about some successful sales.
282
00:42:24,875 --> 00:42:32,043
Hello! Mukherjee here, yes Mrs.
Mazumdar, please hold on.
283
00:42:32,783 --> 00:42:35,445
You are Mrs. Mazumdar, call for you.
284
00:42:50,334 --> 00:42:58,742
Hello, how is your job? - I'll pick
you up in the evening - I am...
285
00:42:58,909 --> 00:43:09,683
...disconnecting - Why?
- I am disconnecting.
286
00:43:56,800 --> 00:44:02,261
Sir, how are you? - I've met
you after almost an age.
287
00:44:02,339 --> 00:44:06,400
What's this? You've
grown up. - C'mon.
288
00:44:09,013 --> 00:44:12,176
You've grown in fame and age.
289
00:44:14,852 --> 00:44:17,286
Had I seen you on the road, I
wouldn't have recognized you.
290
00:44:17,354 --> 00:44:19,845
But I would've recognized
you. C'mon.
291
00:44:22,359 --> 00:44:24,020
Sit. Sit on this throne.
292
00:44:26,096 --> 00:44:28,929
You used to wear specs during
my school days. Isn't it?
293
00:44:28,999 --> 00:44:34,869
Yes. I lost it while traveling,
a few days back.
294
00:44:34,972 --> 00:44:39,204
After that, I didn't get the
opportunity to get a new one.
295
00:44:39,877 --> 00:44:44,712
I've been telling my son For
a long time, that one of...
296
00:44:44,882 --> 00:44:49,876
...my student has become
a famous ophthalmologist.
297
00:44:49,953 --> 00:44:52,888
But he doesn't seem
to listen to me.
298
00:44:52,956 --> 00:44:56,255
Where do you stay?
- I stay at Kalighat.
299
00:44:57,394 --> 00:45:00,830
At the banks of the Ganges.
300
00:45:01,932 --> 00:45:07,996
I'm just waiting, dear. Waiting
with one leg in the grave.
301
00:45:08,739 --> 00:45:10,934
Waiting for the final call.
302
00:45:11,341 --> 00:45:13,332
Lot of boys from my batch are here.
303
00:45:13,844 --> 00:45:17,746
Anupam Roy Choudhury, The
very famous barrister.
304
00:45:17,848 --> 00:45:23,411
Bibash Chakravarty is the Port
Commissioner, a good job.
305
00:45:24,855 --> 00:45:28,291
Nabendu has become a doctor.
All are your students.
306
00:45:34,364 --> 00:45:45,298
Why are you crying? - Son, I am
very poor, see, I have no income.
307
00:45:45,776 --> 00:45:53,979
Why should you feel for that?
- I am ashamed about it.
308
00:45:54,318 --> 00:45:59,813
In fact, I feel uncomfortable
telling this to you.
309
00:45:59,990 --> 00:46:03,824
Why should you feel ashamed, after
all, it is just a pair of glasses...
310
00:46:03,894 --> 00:46:09,298
...for you, nothing big. You don't
have to pay me anything.
311
00:46:09,933 --> 00:46:17,066
You have a right to command us, you
taught us and made us eligible.
312
00:46:18,342 --> 00:46:22,836
You are saying this, but would
everybody feel the same way.
313
00:46:23,013 --> 00:46:27,074
These pair of glasses would
be my fees to you, sir.
314
00:46:27,951 --> 00:46:35,289
You have said aptly, yes it would
be my fees, yes my fees.
315
00:49:02,873 --> 00:49:06,969
Is madam at home? - Who're you?
- I need to meet her. - Come in.
316
00:49:13,884 --> 00:49:15,875
Sit down here, I shall inform madam.
317
00:50:11,041 --> 00:50:13,976
Why are you kids making all that
noise, you know some one is sick.
318
00:50:14,044 --> 00:50:16,035
Come on, go upstairs.
319
00:50:17,881 --> 00:50:24,252
Hello, sorry I am disturbing you.
- No it's alright, I kept you waiting.
320
00:50:24,321 --> 00:50:25,379
Yes, what is it?
321
00:50:28,058 --> 00:50:33,052
Is this handmade by you? - Yes,
but it was a long time back.
322
00:50:33,296 --> 00:50:35,287
Tell me, why you have come?
323
00:50:35,999 --> 00:50:39,332
I am coming on behalf of firm
to promote this machine.
324
00:50:39,403 --> 00:50:42,395
Machine! Is it electrical? - No.
325
00:50:45,075 --> 00:50:50,411
Knitting machine, good, you
know with kids around.
326
00:50:51,915 --> 00:50:57,820
This you can easily all by yourself.
327
00:50:58,088 --> 00:51:02,957
Mummy, please come. - Coming,
darling, please wait.
328
00:51:03,026 --> 00:51:06,189
My youngest child is Sick.
- What happened?
329
00:51:06,263 --> 00:51:11,860
Cold and cough but from yesterday
the temperature has gone up.
330
00:51:12,869 --> 00:51:14,860
Have you tried Homeopathy?
331
00:51:15,972 --> 00:51:19,032
Homeopathy, you know
at times, I mean...
332
00:51:25,048 --> 00:51:27,380
Can we knit different patterns
in this machine?
333
00:51:27,451 --> 00:51:31,217
Yes, you will see some samples
Illustrated in the last pages.
334
00:51:32,889 --> 00:51:34,880
Oh yes, now I see.
335
00:51:36,059 --> 00:51:37,219
How much does this cost?
336
00:51:38,061 --> 00:51:41,394
Don't worry about the price, it
would be very negligible for you.
337
00:51:42,065 --> 00:51:45,228
I suggest that I come another day
and give you a demonstration.
338
00:51:46,069 --> 00:51:48,799
Mother, sister is not
listening to me.
339
00:51:48,905 --> 00:51:51,135
Ok, I shall come on Wednesday,
around same time.
340
00:51:51,208 --> 00:51:55,907
Unless I see it work, to decide
about it, hope you understand.
341
00:51:56,813 --> 00:51:58,906
Ok, see you on Wednesday.
342
00:51:59,749 --> 00:52:03,845
I had heard about this machine,
but you've never seen it before.
343
00:52:05,355 --> 00:52:07,846
Your name & address, please.
344
00:52:14,265 --> 00:52:17,200
First I could not understand
anything, the man called me inside.
345
00:52:17,268 --> 00:52:18,860
Said he'll call his wife
346
00:52:18,936 --> 00:52:20,870
I also followed him.
You know that one Cannot...
347
00:52:20,938 --> 00:52:22,064
...make out in such circumstances.
348
00:52:22,139 --> 00:52:25,074
You could not make out but anybody
else in your place would have.
349
00:52:25,142 --> 00:52:26,541
Even you would not have made out...
350
00:52:26,610 --> 00:52:29,306
How was the man to look at?
How to look at? Say
351
00:52:29,380 --> 00:52:31,041
Oh! Just tell us whether He
was good looking or not.
352
00:52:31,115 --> 00:52:33,208
I cannot tell you all That
and it was very dark.
353
00:52:33,284 --> 00:52:36,947
Very Dark! At that time of the day.
354
00:52:37,021 --> 00:52:43,153
Do you think people keep their
doors and windows open.
355
00:52:43,227 --> 00:52:47,027
Ok, what happened after that?
356
00:52:47,098 --> 00:52:51,034
After that I went in and sat
down in the drawing room.
357
00:52:51,102 --> 00:52:57,098
It was a wonderful room,
colorful carpets and all.
358
00:52:57,174 --> 00:52:59,233
Please come to the main topic.
359
00:52:59,310 --> 00:53:03,246
I sat down and the gentleman
went in. - To call his wife.
360
00:53:03,314 --> 00:53:09,184
I kept waiting & after some time
he came back and sat before me.
361
00:53:09,253 --> 00:53:13,246
Where did he sit, how much
distance? - Will you shut up?
362
00:53:13,324 --> 00:53:17,055
Did you not ask him about his wife?
363
00:53:17,128 --> 00:53:21,929
No, I kept waiting and waiting,
But his wife never turned up.
364
00:53:21,999 --> 00:53:25,867
The man kept on looking at me.
365
00:53:25,936 --> 00:53:30,873
Ogling at you?
- Yes those typical ogles.
366
00:53:30,941 --> 00:53:34,399
Then I gathered courage
and asked him...
367
00:53:34,478 --> 00:53:36,275
...whether his wife will come or not.
368
00:53:36,347 --> 00:53:41,148
You silly, asking such silly
Questions. - Stop pulling her leg.
369
00:53:41,218 --> 00:53:48,056
Then the man said that he had no
wife and that he was a bachelor.
370
00:53:48,559 --> 00:53:49,890
Oh god!
371
00:53:50,127 --> 00:53:53,062
After that what happened, what did
you tell him - listen I'll tell you.
372
00:53:53,130 --> 00:53:57,157
He looked at me and said that you
are also not married, there is no...
373
00:53:57,234 --> 00:53:59,566
...vermilion on your forehead.
- Then what did you say?
374
00:54:15,186 --> 00:54:17,177
Wait.
375
00:54:28,933 --> 00:54:31,026
Tell it in Hindi, please.
376
00:54:42,213 --> 00:54:44,204
That is why we have sent you.
377
00:55:18,115 --> 00:55:21,516
You have done so much for us,
We shall treat you with sweets.
378
00:56:09,566 --> 00:56:11,898
Miss Symonds came here a while ago.
379
00:56:16,006 --> 00:56:21,501
I think she was representing
all of you, is that not so?
380
00:56:25,115 --> 00:56:28,107
If you all have any collective
grievances...
381
00:56:28,185 --> 00:56:30,176
...it is better that one person...
382
00:56:30,254 --> 00:56:33,348
...comes to me instead of all of you
crowding here. I appreciate that.
383
00:56:35,926 --> 00:56:38,918
If the grievances and requests are
reasonable then I would have...
384
00:56:39,029 --> 00:56:41,122
...no objection is sorting
it or agreeing to it.
385
00:56:44,034 --> 00:56:48,198
I cannot understand, you are 5
persons. Out of the five, 4 persons...
386
00:56:48,272 --> 00:56:53,608
...are Bengalis and only
one is an Anglo Indian.
387
00:56:54,945 --> 00:56:57,937
Instead of one of the Bengali
coming, why did the only...
388
00:56:58,048 --> 00:57:00,073
...Anglo Indian girl come to
me as your representative?
389
00:57:00,551 --> 00:57:04,043
What extraordinary quality did you
find in her, to make her your leader?
390
00:57:06,223 --> 00:57:10,887
Do you all think that she has been
able to smartly bargain and outwit...
391
00:57:11,061 --> 00:57:15,828
...me to get the commission for all
of you, no Mrs. Mazumdar, I...
392
00:57:15,999 --> 00:57:21,335
...would have given it in
the normal course to...
393
00:57:21,405 --> 00:57:24,340
...all of you, probably
in a month or two.
394
00:57:24,908 --> 00:57:30,107
All of you need not be grateful
to Miss Symonds for this matter.
395
00:57:30,180 --> 00:57:34,014
I had to be very rude
to Miss Symonds...
396
00:57:34,084 --> 00:57:39,181
...because I did not
like her approach.
397
00:57:40,023 --> 00:57:44,187
If you would have approached me,
Mrs. Mazumdar, I know it would...
398
00:57:44,261 --> 00:57:48,061
...been more polite, more decent.
In future will you remember this?
399
00:57:52,136 --> 00:57:57,199
If you all have anything to discuss
with me, you represent the group.
400
00:57:57,274 --> 00:58:01,370
If you come it will benefit both,
your group and myself, understood.
401
00:58:06,216 --> 00:58:08,946
Can I take leave now - Ok you can.
402
00:58:10,954 --> 00:58:14,082
How are you finding the work
- I'm enjoying it.
403
00:58:14,158 --> 00:58:17,150
Even I have started liking,
I mean your work.
404
00:58:17,494 --> 00:58:21,225
Even some customers have sent
letters praising you & your work.
405
00:58:26,503 --> 00:58:34,171
Mrs. Mazumdar, sign here,
406
00:58:36,914 --> 00:58:40,907
Why don't you knit a pullover for
me in that machine you are selling.
407
00:58:41,018 --> 00:58:42,508
Let me see
408
00:58:46,924 --> 00:58:48,016
Miss Symonds.
409
00:59:57,194 --> 00:59:59,458
We can exchange our
notes if you want?
410
01:00:03,133 --> 01:00:05,192
Common I'll take some old notes
411
01:00:17,881 --> 01:00:18,870
Are you happy?
412
01:00:27,891 --> 01:00:28,880
What is this?
413
01:00:32,296 --> 01:00:34,491
What will I do with this?
414
01:00:47,010 --> 01:00:48,841
O don't know how to use lipstick.
415
01:00:50,013 --> 01:00:51,105
Wait!
416
01:00:58,522 --> 01:01:01,013
Don't apply too much, only a little.
417
01:01:34,057 --> 01:01:37,220
Give me a tissue, I
can't use my hanky.
418
01:01:56,246 --> 01:01:57,235
What's the matter
419
01:02:19,936 --> 01:02:25,875
Oh a pistol, and what is this?
420
01:02:26,043 --> 01:02:27,374
Open it and see.
421
01:02:30,947 --> 01:02:33,541
Hey Bani, listen.
422
01:02:50,233 --> 01:02:51,222
Take it.
423
01:03:02,245 --> 01:03:05,305
Papa please wind up the key for me.
424
01:03:06,583 --> 01:03:08,574
The key is behind.
425
01:03:10,987 --> 01:03:13,512
It seems that you have spent
your whole salary.
426
01:03:21,932 --> 01:03:29,464
This is the salary and this...
- What is that - Commission
427
01:03:30,941 --> 01:03:33,466
Commission, do you know
and understand all this?
428
01:03:33,543 --> 01:03:35,875
I told you about that Anglo Girl.
429
01:03:38,215 --> 01:03:41,616
She fought with Mr. Himangshu
and got us the commission.
430
01:03:43,053 --> 01:03:45,419
Yes my boss - Oh I see
431
01:03:46,223 --> 01:03:49,624
Give that to me.
- Himangshu you mean Mr. Mukherjee.
432
01:03:54,064 --> 01:03:56,430
You know what the boss
told me today? - What?
433
01:03:58,969 --> 01:03:59,958
I will not tell you.
434
01:04:10,580 --> 01:04:14,107
My boss told me that
my work is very good.
435
01:04:16,520 --> 01:04:23,358
Mother. - Yes? - Here is your
tobacco, is it your brand.
436
01:04:25,929 --> 01:04:31,526
I got my salary, today. So I went
shopping and thus I got late.
437
01:04:31,935 --> 01:04:33,926
Why buy this for me?
438
01:04:34,037 --> 01:04:36,028
Why are you saying
like this, mother?
439
01:04:37,107 --> 01:04:41,601
You don't have to think about me.
440
01:04:42,145 --> 01:04:48,050
Bhombol's father is an old man. He
has spent his entire life, studying...
441
01:04:48,118 --> 01:04:55,047
...and teaching. Today he is
unemployed. It would be better if...
442
01:04:55,158 --> 01:04:58,059
...you all looked after him. -
443
01:05:00,163 --> 01:05:03,394
Today is father's birthday.
- Yes, darling.
444
01:05:03,466 --> 01:05:05,900
His happiness is my happiness.
445
01:05:13,246 --> 01:05:17,046
Today, I got my salary, papa.
So bought some fruits for you.
446
01:05:23,657 --> 01:05:26,319
Today is your birthday. -
You can leave the fruits...
447
01:05:26,393 --> 01:05:29,521
...but I will not take money.
448
01:05:33,266 --> 01:05:35,257
I would be happy if
you take the money.
449
01:05:35,335 --> 01:05:39,328
No, daughter in law, you can't
change my mind so easily.
450
01:05:41,074 --> 01:05:46,273
I am too old to change my views,
you do what gives you happiness...
451
01:05:46,346 --> 01:05:51,340
...I'll not stand in your way,
but don't expect me to share...
452
01:05:51,418 --> 01:05:56,412
...your happiness I cannot do that,
I will not be able to do that.
453
01:05:59,359 --> 01:06:01,350
I am leaving the fruits.
454
01:06:24,651 --> 01:06:30,248
Mama! - What, darling? - Grandpa
is not looking at my new toys.
455
01:06:30,323 --> 01:06:32,655
Show it to him again,
he will surely see it.
456
01:06:38,598 --> 01:06:43,399
Listen, where did father get his
specs from? - He got his specs!
457
01:06:43,470 --> 01:06:48,339
Yes, I saw a pair of specs on his
table. - It must've been his friends.
458
01:06:49,676 --> 01:06:55,740
Where will father get his
specs? - Is that so?
459
01:06:57,084 --> 01:06:59,075
What else can be the fact?
460
01:07:02,355 --> 01:07:04,619
You think so, I am tired
of thinking all these.
461
01:07:09,196 --> 01:07:12,029
Did you pay the fees? - No.
462
01:07:16,136 --> 01:07:18,127
I'm going to take a bath.
463
01:07:23,210 --> 01:07:29,581
When will we ever have a fan in our
room, yes probably in a month or two.
464
01:07:29,649 --> 01:07:30,638
Don't you think so?
465
01:07:31,384 --> 01:07:34,251
The rate at which you are earning
your commission we may...
466
01:07:34,321 --> 01:07:37,313
...buy a fan but why a fan, probably
an air conditioner.
467
01:07:38,325 --> 01:07:43,160
I was telling Mr. Himangshu that I
was scared of going to his room its...
468
01:07:43,230 --> 01:07:48,167
...so cold there that I may catch
cold or fever. You know what he said.
469
01:07:48,235 --> 01:07:52,331
What did he say? - You've knitting
machines, so knit yourself...
470
01:07:52,405 --> 01:07:57,001
...a sweater which you can wear
while coming to my room.
471
01:07:59,179 --> 01:08:06,176
Your Boss seems to be of a jovial
character. - But he is also strict.
472
01:08:06,353 --> 01:08:11,347
He does not like sluggishness in
our job. At times, he can be rude.
473
01:08:11,424 --> 01:08:13,688
I must come and meet him
one of these days.
474
01:08:15,629 --> 01:08:22,125
Why don't you come? We leave office
by 10.30, you come after that.
475
01:08:24,137 --> 01:08:27,231
Does he behave rudely
with you also?
476
01:08:28,141 --> 01:08:32,134
Rude to me? Oh no, my
job is always perfect.
477
01:08:34,581 --> 01:08:36,310
What great work do you do?
478
01:08:45,258 --> 01:08:51,163
Listen, I reach my office by 10 O'
clock, sign the log book and plan...
479
01:08:51,231 --> 01:08:58,262
...the day's activity. Noting down
the addresses to be visited going...
480
01:08:58,338 --> 01:09:05,335
...from house to house, fixing up
appointments with the housewives...
481
01:09:05,412 --> 01:09:13,114
...taking the machines and
giving demonstrations.
482
01:09:13,186 --> 01:09:16,019
Then selling the machine
and collecting the cash.
483
01:09:16,122 --> 01:09:18,283
Then the reports and...
- Then the commission.
484
01:09:19,226 --> 01:09:21,694
You should see me working, you
won't be able to recognize me.
485
01:09:23,029 --> 01:09:27,693
At home? - What? - Will I be
able to recognize you at home
486
01:09:38,044 --> 01:09:42,481
Are you not able to recognize
me now, tell me truly.
487
01:09:44,050 --> 01:09:51,980
No. - No, you look a little strange
to me, a little stranger.
488
01:09:53,226 --> 01:10:03,659
Can't you recognize this? It
is the same, your housewife.
489
01:10:19,019 --> 01:10:23,217
Hello! - Is it Manash? - Yes.
- Subroto here. - Tell me.
490
01:10:23,290 --> 01:10:28,956
You have remembered me after a long
time - no not at all. I need...
491
01:10:29,129 --> 01:10:34,032
...favor from you. From
a friend in need.
492
01:10:34,134 --> 01:10:36,967
Tell me the need and the favor.
493
01:10:37,137 --> 01:10:45,306
I want you to get me a job - but
you already have a job - yes in...
494
01:10:45,378 --> 01:10:53,581
...addition to that, I mean a part
time job for Rs.70 or Rs.75.
495
01:10:54,487 --> 01:10:56,717
You see I'm running through a bad
patch and need some extra money.
496
01:10:57,157 --> 01:11:00,149
Who told you that you get Jobs over
the phone - no this was just...
497
01:11:00,226 --> 01:11:03,389
...a warning call, I will meet
you personally to discuss it.
498
01:11:04,264 --> 01:11:07,324
Why don't you hang up the phone and
come over now, its lunch time...
499
01:11:07,400 --> 01:11:11,336
...we can have lunch at your
expense & discuss the whole thing.
500
01:11:11,404 --> 01:11:14,339
Yes I will meet you but not today,
please keep this in mind.
501
01:11:16,176 --> 01:11:18,508
Do you think you can find
me a part time job.
502
01:11:18,578 --> 01:11:20,603
I can't assure you about...
503
01:11:20,680 --> 01:11:23,274
...the job but I can surely give you
a packet of American Cigarettes.
504
01:11:23,350 --> 01:11:25,341
These cigarettes, I got
from my last assignment.
505
01:11:25,418 --> 01:11:28,285
I will be seeing you soon, bye.
506
01:11:56,716 --> 01:12:01,210
Pintoo, daughter-in-law, pintoo
has fever. - Fever!
507
01:12:05,125 --> 01:12:09,255
He is here, sister in Law.
- From when is he having fever?
508
01:12:09,329 --> 01:12:15,268
From the afternoon - He was
refusing to eat, but after long...
509
01:12:15,335 --> 01:12:21,331
...persuasion... - He had something
to eat? - Now, mother has come...
510
01:12:21,408 --> 01:12:27,745
...my darling will be alright,
let us go to our bedroom.
511
01:12:36,689 --> 01:12:42,355
Feel his body, it is hot with
fever. I gave him some medicine...
512
01:12:42,429 --> 01:12:48,629
...twice in the evening. He has been
asking for his mother all evening.
513
01:12:48,701 --> 01:12:53,229
He kept babbling 'when mother will
come', why does she go to work...
514
01:12:55,208 --> 01:13:00,373
She is bad, she is naughty, we shall
give her a spank & all that babble.
515
01:13:02,315 --> 01:13:07,378
My darling son is very angry with
mother, wants to spank her...
516
01:13:07,454 --> 01:13:12,721
...is it true. Suppose, mother
gets you a new toy. - What toy?
517
01:13:13,660 --> 01:13:17,152
What toy? That we can think and
decide now. Let me freshen up.
518
01:13:22,335 --> 01:13:26,499
Shall we take him to the
dispensary? - Is the fever high?
519
01:13:28,174 --> 01:13:31,610
No, it will be around hundred only.
- Shall I get the thermometer?
520
01:13:31,678 --> 01:13:34,511
Go, get a thermometer & tell them,
I'll return it tomorrow morning.
521
01:13:36,182 --> 01:13:38,173
You should get me a good toy.
522
01:13:41,087 --> 01:13:43,180
Today I faced a lot of problem
since the trams stopped plying...
523
01:13:43,256 --> 01:13:45,190
...did you get a bus.
524
01:13:49,429 --> 01:13:50,760
Leave your job.
525
01:13:55,301 --> 01:13:57,531
I am getting a part time job.
526
01:13:58,304 --> 01:14:01,762
Today, I phoned a friend, he has
promised to find me a part time job.
527
01:14:03,109 --> 01:14:05,100
But that will be double
labor for you.
528
01:14:05,712 --> 01:14:08,112
But that was already discussed
that I will find a part time...
529
01:14:08,214 --> 01:14:11,377
...job and you will
stop going to work.
530
01:14:12,385 --> 01:14:17,982
But... - No more ifs and buts,
Arati. I've given a deep thought.
531
01:14:18,658 --> 01:14:20,649
Have you thought about the
money, the earnings?
532
01:14:22,262 --> 01:14:25,720
More than money, what we need
is peace of mind in the family.
533
01:14:26,065 --> 01:14:29,193
What toy will you get, please tell
me. - I'll tell you, my darling.
534
01:14:36,175 --> 01:14:37,164
I am keeping it here.
535
01:14:44,183 --> 01:14:49,348
I have got a good job, are
you probably not liking it?
536
01:14:50,356 --> 01:14:53,348
Your good job, do you know
what it is doing to us?
537
01:14:54,193 --> 01:14:58,357
You're looking thin and pale,
there're black shades under eyes.
538
01:15:00,700 --> 01:15:07,697
I don't feel weak, see I've worked
the whole day and I don't feel tired.
539
01:15:16,049 --> 01:15:20,713
You really don't want me to
continue with my job.
540
01:15:22,722 --> 01:15:27,989
No I don't want, mother does not
want, father does not want.
541
01:15:28,494 --> 01:15:30,485
Even he, your son does not like it.
542
01:15:32,332 --> 01:15:34,664
Will you displease so many Persons
and continue to work?
543
01:15:40,340 --> 01:15:43,332
I'm not thinking about others...
544
01:15:43,409 --> 01:15:46,071
...I only want to know your
liking & disliking.
545
01:15:46,179 --> 01:15:48,545
Mummy, please tell me what
toy you will get me?
546
01:15:59,092 --> 01:16:05,292
97.6- does it mean fever - 96
degree does not mean fever.
547
01:16:05,365 --> 01:16:08,357
Then how much does it
take to mean fever?
548
01:16:09,202 --> 01:16:14,139
Pintoo's fever has subdued, shall
I return this thermometer?
549
01:16:14,207 --> 01:16:16,232
Yes go and return it.
550
01:16:20,313 --> 01:16:22,713
Will you give me a toy even
if I don't have fever?
551
01:16:24,050 --> 01:16:26,041
Oh yes, please go and lie down.
552
01:16:28,321 --> 01:16:33,315
Here, now sign this. It is
difficult to get a Job, but leaving...
553
01:16:33,393 --> 01:16:38,729
...it is easy. Just a
matter of a letter.
554
01:17:33,052 --> 01:17:38,649
There is some problem in your Bank.
There is a big crowd there. - What?
555
01:18:13,159 --> 01:18:19,291
Good morning, Seeing that
you are late... one minute.
556
01:18:26,038 --> 01:18:28,302
Don't go there, brother Subroto,
they have gone wild.
557
01:18:36,315 --> 01:18:40,308
I have... I have...
- Mukherjee, what news?
558
01:18:54,333 --> 01:18:59,327
2.30, Ok and thank you.
559
01:19:02,575 --> 01:19:06,272
Listen, first thing is that one of
your colleague, Miss Symonds will...
560
01:19:06,345 --> 01:19:10,213
...not be coming today. She had
a demonstration scheduled...
561
01:19:10,283 --> 01:19:13,116
...at Royd Street, at 12 O' clock,
a good customer, you will have...
562
01:19:13,186 --> 01:19:16,121
...to take up this assignment.
English, you can manage or if not...
563
01:19:16,189 --> 01:19:19,124
...use the national language.
She is a Jewish lady.
564
01:19:21,627 --> 01:19:24,619
The second is that I have some
clients, not immediately but...
565
01:19:24,697 --> 01:19:27,632
...in the near future.
566
01:19:46,152 --> 01:19:48,143
There comes the accountant
- Why are you manhandling me, what...
567
01:19:48,221 --> 01:19:49,984
...have I done?
- You scoundrel!
568
01:19:50,156 --> 01:19:51,589
You've cheated us
- I am only an...
569
01:19:51,657 --> 01:19:52,988
...employee, why do you
hold me responsible?
570
01:19:53,059 --> 01:19:55,653
He is acting innocent, bash him up.
571
01:19:57,330 --> 01:20:01,494
Why beat him up, will we get the
money from the bank, leave him.
572
01:20:03,336 --> 01:20:07,170
I will have to employ some new
sales girls, which means that the...
573
01:20:07,240 --> 01:20:10,073
...the nature and content of
your job will be modified.
574
01:20:10,176 --> 01:20:13,009
But, I am... - Listen, Mrs.
Mazumdar, don't use the word but...
575
01:20:13,112 --> 01:20:17,276
...I hate that word and find
it a very useless word.
576
01:20:19,218 --> 01:20:24,554
I am depending a lot on you, I want
you to take up responsibilities.
577
01:20:24,624 --> 01:20:25,955
You're capable of doing this.
578
01:20:26,025 --> 01:20:28,960
I'm seeing you work
for the last few months.
579
01:20:29,295 --> 01:20:32,230
I want you to work very
systematically. I want you to...
580
01:20:32,298 --> 01:20:35,290
...become the group leader.
This way you do not...
581
01:20:35,368 --> 01:20:38,360
...have to go door to door.
Others will...
582
01:20:38,437 --> 01:20:41,304
...do it and you will have to
co-ordinate and manage their work.
583
01:20:41,641 --> 01:20:49,309
You'll oversee how they're working
control the daily reporting etc.
584
01:20:49,548 --> 01:20:55,248
But, Mr. Mukherjee... - Mukherjee,
Yes? I have already told you...
585
01:20:55,321 --> 01:21:01,317
...my call... - That I won't
take no for an answer.
586
01:21:11,170 --> 01:21:16,608
Hello! - Have you given the Letter?
- No. - Then don't give it.
587
01:21:16,676 --> 01:21:21,613
I don't have a job. My
bank has closed down.
588
01:21:21,681 --> 01:21:26,175
Don't give the letter. - We shall
talk in the evening. - Everything...
589
01:21:26,252 --> 01:21:31,690
...will settle and become alright.
You don't worry. I am hanging up.
590
01:21:39,365 --> 01:21:45,099
I've written it down. Mrs Benjamin
Koel, 24 Royd street, 12 p.m.
591
01:23:14,660 --> 01:23:20,326
What is it, Mrs. Mazumdar? - The
phone call, a few moments back...
592
01:23:20,399 --> 01:23:27,999
...it was from my husband. - That
I guessed. - He has lost his job.
593
01:23:28,174 --> 01:23:33,339
How is that? - We never got any
prior warning - What happened...
594
01:23:33,412 --> 01:23:38,349
...exactly where?
- Bank, New Bharat Bank.
595
01:23:39,351 --> 01:23:41,012
All these banks, Oh god!
596
01:23:41,087 --> 01:23:47,424
Give me a salary raise. You were
telling me that my work is good.
597
01:23:48,194 --> 01:23:51,357
My future is good, etc. At least
give me a Rs.50 raise or else...
598
01:23:51,430 --> 01:23:54,763
...we cannot manage our family
599
01:24:02,308 --> 01:24:06,210
Mrs. Mazumdar, there
is no doubt that...
600
01:24:06,278 --> 01:24:10,271
...you are efficient and that is why
I wanted you to take up more...
601
01:24:10,349 --> 01:24:14,410
...responsibilities, but that
will take a few months.
602
01:24:14,653 --> 01:24:19,147
Further salary raise is something
which will have to go through...
603
01:24:19,225 --> 01:24:23,389
...a process. You have just
worked for two months, only.
604
01:24:23,462 --> 01:24:26,488
If I don't get Rs.50 more, I cannot
manage. I will have to find...
605
01:24:26,565 --> 01:24:29,500
...something some other means,
some other way.
606
01:24:31,070 --> 01:24:33,664
What other way are you
contemplating, Mrs. Mazumdar?
607
01:24:39,078 --> 01:24:41,012
Are different ways or means so easy
to find that you just choose...
608
01:24:41,180 --> 01:24:43,171
...one or the other at
your convenience.
609
01:24:43,415 --> 01:24:47,511
This is a request from me
that you will have to keep.
610
01:24:51,090 --> 01:24:56,027
Mrs. Mazumdar, you are too
impulsive and such impulsiveness...
611
01:24:56,195 --> 01:25:01,360
...may not always give you desirable
results. -
612
01:25:03,302 --> 01:25:06,362
I know and I apologize for that.
613
01:25:07,706 --> 01:25:10,300
I shall do something. In fact, I'll
instruct Mr. Nogen, but then you...
614
01:25:10,376 --> 01:25:13,311
...will have to keep it strictly
confidential, especially none of...
615
01:25:13,379 --> 01:25:17,645
...your colleagues should
come to know.
616
01:25:19,051 --> 01:25:21,042
I shall keep it onfidential
and no one...
617
01:25:21,153 --> 01:25:22,984
...shall come to know. I promise you.
618
01:25:23,055 --> 01:25:27,151
One more thing, tell your husband
not to take up his next job in some...
619
01:25:28,227 --> 01:25:32,163
...useless bank. Or else I'll have
to go through this, once again.
620
01:25:35,267 --> 01:25:38,168
You are an in-charge of a
department in a large bank and...
621
01:25:38,237 --> 01:25:41,673
...still you did not get a warning
of such a big disaster.
622
01:25:41,740 --> 01:25:46,404
You told me that the position is
sound & made me open an account.
623
01:25:51,083 --> 01:25:53,415
Now, I have lost Rs.2000.
624
01:25:54,186 --> 01:25:59,522
I will make good your loss.
- I am not asking for the money.
625
01:25:59,592 --> 01:26:02,755
Rs.2000 is not big money for
Me.
626
01:26:04,530 --> 01:26:06,521
My real concern is for you.
627
01:26:07,433 --> 01:26:11,199
You should have talked to your
seniors and then you would have...
628
01:26:11,270 --> 01:26:15,229
...known the real position. - It is
only my seniors who told that...
629
01:26:15,307 --> 01:26:19,471
...the bank's position is sound,
it was not my word or opinion.
630
01:26:20,145 --> 01:26:23,137
Just sitting in a corner & doing
your work is not enough. You...
631
01:26:23,215 --> 01:26:26,150
...should mix with others, talk to
them. You should be smart. This...
632
01:26:26,218 --> 01:26:28,482
...age is for smart people. Only
smart people can survive.
633
01:26:30,155 --> 01:26:34,148
What do you say, sir? - No, I feel
that our opinions have no value...
634
01:26:34,226 --> 01:26:38,390
...these days. We have
become backdated.
635
01:26:50,676 --> 01:26:55,170
Oh dear girl, listen to me. I never
thought that you will have to go...
636
01:26:55,247 --> 01:27:00,184
...through so much sufferings.
- What sufferings, papa?
637
01:27:00,352 --> 01:27:02,513
Oh! I am very disappointed.
638
01:27:02,588 --> 01:27:06,024
This new development. - Don't worry
for this papa. He is not...
639
01:27:06,191 --> 01:27:10,423
...responsible for this, he didn't
lose his job because of his mistake.
640
01:27:11,096 --> 01:27:16,124
This is a passing phase. - That I
can understand, but sending you...
641
01:27:16,201 --> 01:27:20,968
...out to work... - Who sent me...
...to work? - Nobody sent me.
642
01:27:21,040 --> 01:27:25,568
I am going out of my own will and
honestly, I'm also liking it.
643
01:27:26,312 --> 01:27:29,975
But now this sudden development...
- Get back to the room papa...
644
01:27:30,149 --> 01:27:33,380
...your tea is getting cold.
- Sister in law!
645
01:27:39,325 --> 01:27:40,314
What is it?
646
01:27:41,327 --> 01:27:44,319
Get my name removed.
- What name? - From the school...
647
01:27:44,396 --> 01:27:46,387
...get my name removed.
648
01:27:50,169 --> 01:27:53,002
Are you mad, your wrote
your exams well.
649
01:27:53,072 --> 01:27:56,166
You got good grades and now you
want to stop your studies?
650
01:27:57,242 --> 01:28:03,078
You expenses are mounting.
651
01:28:07,186 --> 01:28:11,748
What will you do if you stop your
studies? - I will work like you.
652
01:28:15,027 --> 01:28:19,293
I made a mistake presenting you
a sari. You are still a child.
653
01:28:23,635 --> 01:28:25,626
What I shall do, you tell me.
654
01:28:26,305 --> 01:28:30,366
Will you do whatever
I ask you to do - yes
655
01:28:31,243 --> 01:28:40,242
Go to the kitchen, there are a lot
of vegetables and fish, cook them.
656
01:28:40,319 --> 01:28:45,985
Shall I? - I will be going out to
work and you shall do the cooking.
657
01:28:46,058 --> 01:28:50,654
Will somebody criticize my cooking?
- No, nobody will criticize.
658
01:29:12,418 --> 01:29:14,943
Today, I went to meet that friend,
the one who had promised...
659
01:29:15,120 --> 01:29:18,112
...to give me a part time job.
- What happened?
660
01:29:19,024 --> 01:29:21,458
He said that nothing can
be done before one month.
661
01:29:25,631 --> 01:29:29,465
Shall I give you good news?
- Good news?
662
01:29:32,304 --> 01:29:34,636
I have got a salary raise of Rs.50.
663
01:29:38,043 --> 01:29:39,135
Very good.
664
01:29:43,048 --> 01:29:45,039
The wife is having a prosperous
time while...
665
01:29:45,150 --> 01:29:47,175
...the husband is doomed to disaster.
666
01:29:58,330 --> 01:30:02,061
Somebody has come to meet you.
- Who? - An old man.
667
01:30:02,167 --> 01:30:06,331
He is sitting and waiting for you.
- Ok. - Don't take long.
668
01:30:06,405 --> 01:30:11,172
We have to go to the show.
The show is at 10.30. - Ok.
669
01:30:22,621 --> 01:30:27,615
How are you, sir?
- Anupam, here, let me see you.
670
01:30:29,361 --> 01:30:34,128
I have changed a lot isn't it?
- No, you can be recognized.
671
01:30:35,234 --> 01:30:36,223
Sit down.
672
01:30:42,374 --> 01:30:46,310
Now, tell me what the matter is.
I got your letter on returning...
673
01:30:46,378 --> 01:30:49,142
...from court yesterday. Whom
did you get my address from?
674
01:30:49,648 --> 01:30:55,314
The address was given by one of
your classmates, I met him...
675
01:30:55,387 --> 01:31:01,485
...a few days back.
- Who? Pranab, the Eye Specialist?
676
01:31:01,560 --> 01:31:03,721
Some time back I had gone
to him for consultation.
677
01:31:04,496 --> 01:31:05,986
He runs a good practice.
678
01:31:06,164 --> 01:31:12,330
He is doing well & even you're doing
equally well. It's your era now.
679
01:31:12,404 --> 01:31:18,343
You are the future of our country
and your success gives some...
680
01:31:18,410 --> 01:31:25,680
...satisfaction, solace to this old
man's heart. - How is your health?
681
01:31:26,685 --> 01:31:32,282
My health? Oh we are no more.
We are an exhausted force.
682
01:31:32,357 --> 01:31:37,021
We are physically and mentally
drained. Like a man with his...
683
01:31:37,195 --> 01:31:42,030
...back bone broken. But I am
alive, by sheer will power.
684
01:31:42,200 --> 01:31:47,035
My own son, if he does not look
after me, then you should.
685
01:31:47,205 --> 01:31:53,041
After all, you are also like my
sons. I've always looked at you...
686
01:31:53,211 --> 01:31:59,047
...all like my sons only. All of
you have become so famous...
687
01:31:59,217 --> 01:32:04,052
...some credit should go to me also.
Don't you think that I've...
688
01:32:04,222 --> 01:32:12,652
...some contribution towards
this or not. Tell me.
689
01:32:17,336 --> 01:32:19,531
Are you hinting at some
financial help?
690
01:32:20,172 --> 01:32:24,336
I would prefer not to use
the word 'help', Anupam.
691
01:32:24,509 --> 01:32:29,276
Did Dronacharya ask for help
from his disciple Ekalavya?
692
01:32:30,182 --> 01:32:32,173
Would you please excuse
me for a moment.
693
01:32:35,354 --> 01:32:37,345
Asking for some money I presume?
694
01:32:39,358 --> 01:32:41,349
The Bengali community is like that.
695
01:32:45,097 --> 01:32:47,088
Who is this gentleman?
696
01:32:48,533 --> 01:32:54,529
He was our teacher, would take
out the cane every moment.
697
01:32:54,606 --> 01:32:58,633
How much are you giving him...
I thought its Rs.100
698
01:32:58,710 --> 01:33:00,371
You must be crazy.
699
01:33:06,718 --> 01:33:10,051
I don't need fish, mother, you are
unnecessarily hurrying yourself.
700
01:33:10,222 --> 01:33:12,213
Its ready, dear. Here you are.
701
01:33:14,059 --> 01:33:19,326
One of my colleagues is not coming
for some days and I've to...
702
01:33:19,398 --> 01:33:23,994
...to do her work also. - Thus I'm
telling you. Hard work all...
703
01:33:24,169 --> 01:33:29,004
...day and thus you must eat well.
- Sister in law! - Did you...
704
01:33:29,174 --> 01:33:36,273
...eat spinach?
- Yes, I ate. - Did you like it?
705
01:33:39,351 --> 01:33:40,340
You have passed.
706
01:33:41,286 --> 01:33:46,189
Only passed! - Yes and
with distinction.
707
01:33:48,427 --> 01:33:51,624
Shall I dismiss the services
of the servant maid?
708
01:33:51,697 --> 01:33:57,693
Why? How will you manage,
you see I cannot help you.
709
01:33:58,370 --> 01:34:05,208
I come back late. - See, we have
not paid her wages, that is why.
710
01:34:08,380 --> 01:34:14,148
Listen, you're free, why don't you
take out some money from my purse.
711
01:34:16,555 --> 01:34:21,322
Where is the money? - In the purse,
It's in the left hand side draw.
712
01:34:31,670 --> 01:34:37,666
You don't have office, today also.
- No. - Why? - Holiday.
713
01:34:39,177 --> 01:34:40,166
Why mother does not have
a holiday, today?
714
01:34:42,815 --> 01:34:45,978
Mummy's office is bad.
- Mummy's office is bad?
715
01:34:48,754 --> 01:34:56,820
Hey, did you get the money? One
10 rupee note & seven 1 Re notes.
716
01:35:07,840 --> 01:35:10,001
Here you are. - Ok.
717
01:35:13,679 --> 01:35:17,843
Maid servant!
The hell did she go?
718
01:35:22,021 --> 01:35:29,189
Here you're, I am calling you for
a long time to give you the wages.
719
01:35:32,798 --> 01:35:38,862
Mother, papa said that your
office is bad. - Is that so?
720
01:35:40,039 --> 01:35:46,205
Bye, I am leaving. - Will you
not use lipstick on your lips?
721
01:36:04,897 --> 01:36:07,991
Mother, what did you throw away?
722
01:36:08,834 --> 01:36:16,673
Listen, do whatever you want,
but don't misunderstand me.
723
01:36:24,683 --> 01:36:28,175
Papa, is mother angry?
724
01:37:12,665 --> 01:37:15,156
How are you?
- Ok, please sit down.
725
01:37:21,574 --> 01:37:23,235
What happened to you?
726
01:37:57,943 --> 01:37:59,968
Are you ok, now?
- Yes.
727
01:38:11,724 --> 01:38:15,820
Here, I have been asked to do
all your work. - What work?
728
01:38:15,995 --> 01:38:19,658
The demonstration at Camac street,
isn't it Thursday, today?
729
01:38:21,834 --> 01:38:24,098
Where was it yesterday?
You remember.
730
01:38:30,843 --> 01:38:34,176
What sorry? Say thank you, you will
be getting all the commission.
731
01:38:40,185 --> 01:38:43,450
What about today's sales report?
Isn't it to be submitted?
732
01:38:52,531 --> 01:38:53,623
Will you come tomorrow?
733
01:39:01,073 --> 01:39:04,804
Here, take this.
- What is that? - Your salary.
734
01:39:08,547 --> 01:39:13,814
Here, sign here. If you can please
come, tomorrow and give the...
735
01:39:13,886 --> 01:39:18,220
...sales report yourself,
the boss will be happy.
736
01:39:22,661 --> 01:39:23,821
Let me take leave.
737
01:39:26,565 --> 01:39:28,658
Tell your mother that I am leaving.
738
01:40:50,783 --> 01:40:53,616
You thought that I have come out
for shopping. - Yes, that was the...
739
01:40:53,685 --> 01:40:56,119
...the first impression.
740
01:40:58,524 --> 01:41:00,458
Sit down.
741
01:41:03,629 --> 01:41:05,790
And now, tell me, what will you eat?
742
01:41:06,131 --> 01:41:11,797
I'll have tea. - That's all, only
tea, - Get us two cups of tea.
743
01:41:16,642 --> 01:41:25,812
So, you are a sales girl. - Don't
joke about it. We are doing well.
744
01:41:27,820 --> 01:41:34,089
This is our product. Even you have
to buy one. - Is that compulsory?
745
01:41:34,159 --> 01:41:38,220
Why not? A rich friend's husband must
help me out, it is a useful thing.
746
01:41:38,564 --> 01:41:40,828
After all it's me.
747
01:41:40,899 --> 01:41:43,094
The product is of
course for your wife.
748
01:41:52,611 --> 01:41:55,603
Will they not let women
do any work?
749
01:41:56,782 --> 01:42:00,513
How is my friend? - You never
came to our house.
750
01:42:04,857 --> 01:42:08,122
Your husband, I haven't met
him till date, thanks to you.
751
01:42:09,128 --> 01:42:13,121
Meet you! You know even I don't get
to meet him very often. - Why?
752
01:42:13,732 --> 01:42:18,863
Why! Work. He is a workaholic.
- Has a busy 12 hour schedule.
753
01:42:19,538 --> 01:42:22,632
Goes out at 6 in the morning and
comes back at 6 in the evening.
754
01:42:22,808 --> 01:42:25,470
Is he in service or is he
doing his own business?
755
01:42:27,980 --> 01:42:32,974
Business. - What business?
- Import and export.
756
01:42:33,986 --> 01:42:39,822
He is on his own. Set it up
all alone. - Is that so?
757
01:42:41,493 --> 01:42:49,093
I am working at my own insistence.
He would not let me work.
758
01:42:49,168 --> 01:42:52,763
He says that if I work, people will
think that he is not earning enough.
759
01:42:52,838 --> 01:42:56,604
I said that who will say so?
- He said that...
760
01:42:56,675 --> 01:43:01,169
...everybody who knows you,
knows your earinings.
761
01:43:01,613 --> 01:43:05,606
Then he has agreed to let me work,
but only for 6 months.
762
01:43:06,618 --> 01:43:11,783
I have got 1 month left from
6 months, I'll leave the job.
763
01:44:19,791 --> 01:44:23,852
I am not very conversant with
this route. - Now, turn right.
764
01:44:32,604 --> 01:44:35,539
Especially the area inside Kalighat.
765
01:44:39,611 --> 01:44:42,136
You are unnecessarily
bothering yourself
766
01:44:42,214 --> 01:44:46,810
No botheration, in fact I give lift
to anybody I see on the road.
767
01:44:47,552 --> 01:44:53,889
The fact is that when I see
pedestrians, I feel guilty.
768
01:44:56,662 --> 01:45:01,156
The other day I had an argument
with my wife on this subject. - Why?
769
01:45:03,001 --> 01:45:07,995
She said that I shouldn't be giving
lift to every Tom, Dick and Harry.
770
01:45:08,173 --> 01:45:14,169
I asked why and the reply was
that they may carry infections.
771
01:45:14,246 --> 01:45:17,238
She also said that if you continue
this habit, then I would stop...
772
01:45:17,316 --> 01:45:20,251
...coming in your car. You know
women and their tantrums.
773
01:45:21,186 --> 01:45:25,850
Please don't mind my saying so,
but women have some mania.
774
01:45:28,193 --> 01:45:33,529
Her mania is about germs, 3
bottles of Dettol per month.
775
01:45:40,872 --> 01:45:47,971
Bhombol, has daughter-in-law told
you that she will be late today?
776
01:45:49,548 --> 01:45:51,539
No, she has not told me anything.
777
01:45:58,990 --> 01:46:01,823
She has never been this
late all these days.
778
01:46:16,575 --> 01:46:19,567
See, someone is honking,
it seems a car has come.
779
01:46:26,852 --> 01:46:30,686
Bhombol, are you there?
780
01:46:35,594 --> 01:46:38,722
Oh God! What happened?
781
01:46:49,541 --> 01:46:53,136
Hey! What happened?
- Please lie down slowly, sir.
782
01:46:58,817 --> 01:47:01,149
Bhombol! Bhombol!
783
01:47:07,759 --> 01:47:11,661
What happened? - Not get disturbed,
nothing to worry.
784
01:47:11,730 --> 01:47:13,755
He came to my chamber,
Probably was...
785
01:47:13,832 --> 01:47:15,823
...not feeling well while climbing
the stairs to my...
786
01:47:15,901 --> 01:47:17,163
...chamber he must have
felt giddy and fell.
787
01:47:18,570 --> 01:47:23,564
He has walked a lot in the sun and
he has some pressure problem.
788
01:47:25,010 --> 01:47:28,673
Nothing to worry, I have made out
a prescription. He has to take...
789
01:47:28,747 --> 01:47:33,582
...complete rest I repeat,
complete rest.
790
01:47:33,685 --> 01:47:37,849
Now, you look after him. - I warn
you so much not to got out...
791
01:47:37,923 --> 01:47:41,120
...but you don't listen to me at
all. - Now, I will have to rush.
792
01:47:42,127 --> 01:47:46,655
Sir, I will take leave, please
don't behave like a kid anymore.
793
01:47:46,731 --> 01:47:49,632
Ok.
- Remember, total bed rest.
794
01:47:50,802 --> 01:47:56,638
I am his old student. Meeting him
after 25 years, is it not so, sir?
795
01:47:57,943 --> 01:48:04,872
The circumstances of course were...
Ok I shall take leave, bye.
796
01:48:04,950 --> 01:48:05,974
Listen.
797
01:48:17,162 --> 01:48:21,656
Listen, I am not asking for fees,
but I have a feeling that you're...
798
01:48:21,733 --> 01:48:26,636
...all probably neglecting him.
Otherwise with a grown up son...
799
01:48:26,705 --> 01:48:31,665
...like you, why should he go in
search of a doctor all alone and...
800
01:48:31,743 --> 01:48:36,771
...that too in this condition? I'm
not finding any justification for...
801
01:48:36,848 --> 01:48:39,510
...this act. Anyway it's
none of my business...
802
01:48:39,584 --> 01:48:41,518
...but couldn't avoid saying it.
803
01:48:41,620 --> 01:48:43,781
Ok. I take your leave.
804
01:48:57,636 --> 01:48:58,967
Drive home.
805
01:49:12,651 --> 01:49:14,642
Please wait for me.
806
01:49:18,823 --> 01:49:21,917
For me to search and
find this house.
807
01:49:21,993 --> 01:49:25,827
Come out. - Thank you very much.
808
01:49:26,831 --> 01:49:30,665
Why don't you come in?
- No, not today, maybe some other...
809
01:49:30,735 --> 01:49:34,762
...day and that too if
I can find my way.
810
01:49:44,516 --> 01:49:47,781
What happened? Who is that?
Daughter in law?
811
01:49:47,852 --> 01:49:50,446
How much I have warned.
812
01:49:50,622 --> 01:49:54,524
I told not to go out but he doesn't
listen. What if he would have...
813
01:49:54,626 --> 01:49:57,720
...would have hurt himself, some
head injury or otherwise.
814
01:49:57,796 --> 01:50:03,666
My specs have broken, the
specs given by Pranab.
815
01:50:04,636 --> 01:50:05,625
What happened?
816
01:50:05,704 --> 01:50:08,730
He went to an old students house,
felt giddy and fell down.
817
01:50:11,710 --> 01:50:16,079
How are you now, father? - I have
sinned a lot, daughter in law.
818
01:50:16,748 --> 01:50:19,979
I will not die so soon.
- Please, don't talk like that.
819
01:50:20,885 --> 01:50:24,821
There is nothing wrong with me
Physically, daughter-in-law, but...
820
01:50:24,889 --> 01:50:29,826
...but my mind is very disturbed.
821
01:50:30,562 --> 01:50:36,660
You don't talk much. - I speak a
lot against you, daughter in law.
822
01:50:37,902 --> 01:50:46,606
I said that you have changed a lot.
Do you know what I have done?
823
01:50:49,114 --> 01:50:56,782
I went to the houses of my students
and spoke ill of my son.
824
01:50:59,724 --> 01:51:03,125
I have said that my son
does not look after me.
825
01:51:05,530 --> 01:51:07,521
You look after me. Now,
you decide what...
826
01:51:07,632 --> 01:51:09,793
...punishment you want to give me.
827
01:51:11,536 --> 01:51:16,200
Tell me whatever you have got
to say. I shall take it all.
828
01:51:17,809 --> 01:51:19,800
What punishment you know?
829
01:51:19,878 --> 01:51:26,078
You have to drink all those medicines
and that too out of my hands.
830
01:51:28,820 --> 01:51:31,550
You are very lenient, dear.
831
01:51:33,658 --> 01:51:37,150
You will never make a
good teacher. Never.
832
01:52:07,125 --> 01:52:13,121
Listen. I've been late only for the
past few days. I'm not late daily.
833
01:52:13,198 --> 01:52:19,728
Am I late daily, no, not at all?
834
01:52:20,138 --> 01:52:22,902
I am anxious for you only.
835
01:52:22,974 --> 01:52:29,470
The factory you know... why is that
so... I'll send the other car you...
836
01:52:29,647 --> 01:52:35,483
...finish your shopping and then
come to my office around 5.30.
837
01:52:35,553 --> 01:52:43,756
Yes, to my office... not even
one minute, I promise you...
838
01:52:51,102 --> 01:52:59,601
That is all alright, for some busy
executives... this much has to be...
839
01:53:08,787 --> 01:53:12,621
I had come...
- I recognize you, You are...
840
01:53:12,690 --> 01:53:16,626
...Mrs. Arati's husband,
unless I'm wrong.
841
01:53:16,694 --> 01:53:18,457
Yes, but...
842
01:53:21,533 --> 01:53:25,526
Your wife had your photograph in
her bag. The other she dropped it...
843
01:53:25,637 --> 01:53:29,539
...while taking out the sales report.
The Photo was taken in the zoo.
844
01:53:29,641 --> 01:53:33,634
In front of a zebra. - No, it
was giraffe. - Yes, a giraffe.
845
01:53:33,711 --> 01:53:37,147
Your memory is very good. - That,
in fact I saw the name Mazumdar...
846
01:53:37,215 --> 01:53:41,083
...and I have heard your voice over
the phone once or twice. - Yes.
847
01:53:42,954 --> 01:53:45,889
Arati has probably gone out. They
leave by 10.30. If you would...
848
01:53:45,957 --> 01:53:49,825
...have come a little earlier then...
- Then, I shall leave.
849
01:53:49,894 --> 01:53:52,761
Please sit down, sir,
get a cup of tea.
850
01:53:52,831 --> 01:53:57,894
What is the hurry, you are free
now. Is it not so? - Yes, but...
851
01:54:04,843 --> 01:54:09,678
Your native place is Pabna. See,
I have a lot of information.
852
01:54:10,849 --> 01:54:16,583
Which village? - Pabna, I mean
in Pabna township itself.
853
01:54:17,589 --> 01:54:21,582
I am from Sirazgunj. Birds
of the same feather.
854
01:54:24,796 --> 01:54:26,787
Your office is very good.
855
01:54:27,866 --> 01:54:30,198
Your wife, is she liking the job?
856
01:54:30,268 --> 01:54:32,532
Ok, but the strain is little more.
857
01:54:32,604 --> 01:54:37,132
That is temporary. - But she
gets late getting back home.
858
01:54:37,208 --> 01:54:41,736
The fact is that she has an
Anglo Indian Colleague.
859
01:54:41,813 --> 01:54:46,807
Don't mind but our ex-rulers have
created a clan. Very difficult.
860
01:54:47,819 --> 01:54:51,084
The girl is absent for the past
few days. Says that she is sick.
861
01:54:51,155 --> 01:54:53,988
The real fact must be something
else, you know.
862
01:54:54,058 --> 01:54:59,655
Your wife has to take up that work
load, also. Otherwise there is...
863
01:54:59,731 --> 01:55:04,566
...no question of overstraining. But
I must say one thing about her.
864
01:55:04,669 --> 01:55:10,665
But you would know her better than
me. So, I should not be telling you...
865
01:55:10,742 --> 01:55:16,578
...about her, but she
is very efficient.
866
01:55:17,849 --> 01:55:19,840
That day, when you had this
mishap, she immediately...
867
01:55:19,918 --> 01:55:23,115
...pressurized me for an increment.
She is a little impulsive.
868
01:55:23,187 --> 01:55:26,918
Even you must have noticed.
869
01:55:27,592 --> 01:55:33,690
I could not refuse her. If somebody
is work conscious then we have...
870
01:55:33,765 --> 01:55:38,862
...to meet some of their
legitimate demands.
871
01:55:45,810 --> 01:55:49,906
Have you ever thought of Husband &
wife working in the same office?
872
01:55:50,048 --> 01:55:54,644
No, I mean. - I have thought about
it and I don't approve of it.
873
01:55:54,719 --> 01:56:00,214
If I've to do something for you then
it has to be in a different place.
874
01:56:01,826 --> 01:56:03,987
But, I have not come regarding
my employment.
875
01:56:07,565 --> 01:56:09,157
Don't you need a Job?
876
01:56:11,669 --> 01:56:14,229
That, of course, I need.
- Then?
877
01:56:14,672 --> 01:56:17,573
Then what is the problem all about?
878
01:56:18,776 --> 01:56:22,837
That is very kind of you. - What is
so kind about this, I have a job...
879
01:56:22,914 --> 01:56:26,907
...and you don't have one. May be, I
have some capability or Influence...
880
01:56:26,985 --> 01:56:30,853
...which you do not have. The real
fact is that you are also from...
881
01:56:30,922 --> 01:56:35,689
...pabna and I am also from Pabna.
That is all. Straight and clear fact.
882
01:56:45,636 --> 01:56:50,130
You do one thing. Meet me
again in the evening.
883
01:56:50,208 --> 01:56:53,473
Say around 5 p.m. Will it
be problem? - Not at all.
884
01:56:53,544 --> 01:56:56,479
In the mean time, I shall finish
my engagements and make a few...
885
01:56:56,647 --> 01:56:58,638
...phone calls for you. What
do you say? Ok, let us go.
886
01:56:58,816 --> 01:57:03,810
You had come, this fact, shall I
tell your wife? - I'd prefer not.
887
01:57:58,643 --> 01:58:00,133
What happened?
888
01:58:11,656 --> 01:58:13,647
Your services have been terminated.
889
01:58:13,724 --> 01:58:14,713
You saw me...
890
01:58:17,829 --> 01:58:20,093
He didn't believe you.
- No
891
01:58:32,009 --> 01:58:32,998
Keep this.
892
01:59:03,541 --> 01:59:07,637
What have you told her? What
have you told her?
893
01:59:14,886 --> 01:59:19,550
Have you insulted her? Said
something about her character?
894
01:59:25,830 --> 01:59:28,993
You have come to fight with me
for that Anglo Indian Girl?
895
01:59:29,100 --> 01:59:35,232
What did you tell her? - Don't
be so excited, Mrs. Mazumdar.
896
01:59:40,178 --> 01:59:42,112
Did you not insult her?
897
01:59:45,616 --> 01:59:50,986
Whether I insulted her or not, I'm
not bound to tell you, Mrs. Mazumdar.
898
01:59:52,790 --> 01:59:58,524
You do not know anything about
her and still insulted her.
899
02:00:00,131 --> 02:00:01,723
You also dismissed her.
900
02:00:04,802 --> 02:00:11,469
Look here, Mrs. Mazumdar, what I
tell or what I do to my employees...
901
02:00:11,642 --> 02:00:18,980
...is my business and mine alone.
902
02:00:19,817 --> 02:00:23,810
She might be your employee...
903
02:00:23,888 --> 02:00:27,688
...but I have worked with her,
worked with her for four months.
904
02:00:28,159 --> 02:00:31,822
She is my friend, I know her and
I have been to her house...
905
02:00:31,896 --> 02:00:37,027
...that she was sick, I have
seen with my own eyes.
906
02:00:39,570 --> 02:00:47,602
Miss Symonds, how friendly you are
with her, I don't know but...
907
02:00:47,678 --> 02:00:55,642
...can I ask you as to how much you
know about Anglo Indian Girls?
908
02:00:55,786 --> 02:01:01,053
I do not know any other Anglo
Indian girl, but I know this girl.
909
02:01:01,726 --> 02:01:04,718
After knowing her, I wish
to tell you that...
910
02:01:04,795 --> 02:01:08,060
...she does not deserve
to be insulted.
911
02:01:08,132 --> 02:01:14,731
I did not insult her. I
did what she deserves.
912
02:01:15,640 --> 02:01:19,872
The day I realized that a
Bengali girl, I mean you.
913
02:01:21,879 --> 02:01:25,872
I am dismissing her
only for your sake.
914
02:01:25,950 --> 02:01:27,941
The day, I realized that
you can handle her job...
915
02:01:28,019 --> 02:01:29,748
...I decided to dismiss her.
916
02:01:29,820 --> 02:01:31,811
One day, I hired her out of
obligation & today I fired her since...
917
02:01:31,889 --> 02:01:33,880
...I am relieved of that obligation.
That is all. Why are you...
918
02:01:33,958 --> 02:01:35,892
...you interfering? What do you gain?
919
02:01:39,163 --> 02:01:42,098
Your own position, and you are
jeopardizing it yourself.
920
02:01:44,769 --> 02:01:47,704
Would she have done so much for you?
Your Anglo Indian friend?
921
02:01:48,773 --> 02:01:50,764
You mind has gone bad.
922
02:01:54,612 --> 02:01:59,777
You have no right to say anything
about her character, especially...
923
02:01:59,850 --> 02:02:05,049
...when it is not true. This
is injustice. It is wrong.
924
02:02:05,523 --> 02:02:10,460
Mrs. Mazumdar, your words would be
more apt if said from this side...
925
02:02:10,628 --> 02:02:16,726
...of the table and not from that
side. You are exceeding your limits.
926
02:02:18,803 --> 02:02:25,140
I feel that you should
apologize to her.
927
02:02:28,546 --> 02:02:34,746
Would you be ready to do that?
Are you ready for that?
928
02:02:39,824 --> 02:02:46,957
Mrs. Mazumdar you are not able
to understand... I am busy now.
929
02:02:50,768 --> 02:02:53,601
You don't understand
that this Attitude...
930
02:02:53,671 --> 02:02:55,764
...of yours may seriously affect you.
931
02:02:56,607 --> 02:03:00,168
You refuse to apologize.
932
02:03:00,778 --> 02:03:04,043
You don't understand that
if you lose your job, then?
933
02:03:04,115 --> 02:03:08,609
Then I would be very happy.
934
02:03:16,527 --> 02:03:22,124
Here, take this. - What is that? -
My resignation. Change the date.
935
02:04:02,740 --> 02:04:09,839
Arati, what happened?
936
02:04:21,692 --> 02:04:22,852
What happened?
937
02:04:30,201 --> 02:04:32,931
You don't get angry. Please
don't misunderstand me...
938
02:04:33,003 --> 02:04:36,939
...everybody misunderstands
me, but you should not.
939
02:04:37,007 --> 02:04:39,601
But what happened to you?
940
02:04:39,877 --> 02:04:44,211
I have left my job
- left your job!
941
02:04:45,749 --> 02:04:51,483
Mr. Himangshu dismissed Edith.
Without knowing and without any...
942
02:04:51,655 --> 02:04:58,993
...rhyme or reason, he dismissed
her. She cannot marry now.
943
02:04:59,997 --> 02:05:02,830
I felt very bad about
the whole thing...
944
02:05:02,900 --> 02:05:06,097
...thought it to be gross
injustice that I...
945
02:05:11,675 --> 02:05:16,840
You are angry with me. I know
that you are angry with me.
946
02:05:17,915 --> 02:05:20,179
To whom will I go to?
947
02:05:22,987 --> 02:05:29,119
Arati, please do not cry.
I am not angry.
948
02:05:29,193 --> 02:05:36,725
Listen, I am not angry. But one
can't also be happy on such news.
949
02:05:36,800 --> 02:05:39,701
You know our condition. - Yes, I
know & also know that I've made...
950
02:05:39,770 --> 02:05:43,968
...a mistake. - No, and please
don't keep saying that again.
951
02:05:44,542 --> 02:05:47,636
You have stood against injustice,
is that a mistake? I could...
952
02:05:47,711 --> 02:05:51,203
Could not have done that. I
would not have that courage.
953
02:05:51,815 --> 02:05:54,807
In the process of earning our
living we have become cowards...
954
02:05:54,885 --> 02:05:57,820
...but you did not become a coward.
Is it a small thing?
955
02:05:57,888 --> 02:06:00,880
Why should I get angry at you Arati?
956
02:06:01,759 --> 02:06:04,557
I am feeling scared, very scared.
- Why are you scared? I...
957
02:06:04,662 --> 02:06:06,653
...I am with you.
958
02:06:12,570 --> 02:06:15,664
You are with me?
- Why will I not?
959
02:06:17,841 --> 02:06:22,175
You have moved away a lot from me.
Please don't move farther.
960
02:06:22,580 --> 02:06:28,678
This is the time you have to remain
strong. How can we manage...
961
02:06:28,752 --> 02:06:33,780
...if you break down. Please don't
cry, Arati. Arati please!
962
02:06:46,804 --> 02:06:57,203
Such a big city. So many types of
jobs. Will one of us not get a job?
963
02:06:57,881 --> 02:07:02,875
Let us try. My belief is that
both of us will get a job.
964
02:07:06,557 --> 02:07:10,755
Today, in this moments of misery,
not knowing what fate has in store...
965
02:07:10,828 --> 02:07:15,891
...but I am feeling very elated,
feeling very good.
966
02:07:16,567 --> 02:07:20,162
Now you are not nervous
any more? - See foryourself.
967
02:07:25,843 --> 02:07:27,504
Let us go.
968
02:07:27,678 --> 02:07:29,509
Let us go.
87402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.