Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,340 --> 00:00:14,130
- Honey?
2
00:00:16,240 --> 00:00:16,840
Lionel?
3
00:00:29,190 --> 00:00:31,600
- [voicemail] at the tone,
please record your message.
4
00:00:31,750 --> 00:00:33,340
(tone beeping)
- hey, baby.
5
00:00:33,360 --> 00:00:34,820
You are so sneaky.
6
00:00:36,010 --> 00:00:37,920
I don't deserve you.
7
00:00:37,940 --> 00:00:38,700
I love you.
8
00:00:51,550 --> 00:00:52,620
I don't deserve you.
9
00:00:52,770 --> 00:00:53,380
Honey?
10
00:00:53,530 --> 00:00:54,550
I love you.
11
00:00:55,630 --> 00:00:56,220
Lionel?
12
00:01:04,890 --> 00:01:05,730
I love you.
13
00:02:15,360 --> 00:02:17,110
- Good morning.
- Morning.
14
00:02:17,210 --> 00:02:20,450
- You got any morning cravings
I should know about, hmm?
15
00:02:20,540 --> 00:02:21,470
- Just toast.
- Ugh.
16
00:02:23,120 --> 00:02:24,200
- Will you be home by 7:00?
17
00:02:24,210 --> 00:02:25,600
- [joe] latest, I promise.
18
00:02:26,960 --> 00:02:28,880
- Oh, your wake-up call.
19
00:02:28,980 --> 00:02:30,100
- Oh, thank god.
20
00:02:31,220 --> 00:02:32,550
It's a life saver.
21
00:02:32,710 --> 00:02:34,480
You know, as long
as coffee exists,
22
00:02:34,630 --> 00:02:36,890
How bad can life really be?
23
00:02:36,990 --> 00:02:40,560
Speaking of, I've now put
in my third formal request
24
00:02:40,710 --> 00:02:43,730
For a proper coffee
machine at work and...
25
00:02:43,830 --> 00:02:44,720
I'm still waiting.
26
00:02:44,740 --> 00:02:47,390
- I feel so sorry for you.
27
00:02:47,400 --> 00:02:49,980
Not being able to drink what
you want, when you want.
28
00:02:50,000 --> 00:02:51,410
- You really should,
it's terrible.
29
00:02:51,560 --> 00:02:52,820
- Yeah.
- You have no idea.
30
00:02:52,840 --> 00:02:55,740
You wouldn't understand.
(hailey giggling)
31
00:02:55,900 --> 00:02:57,460
Does that feel better?
- Mm-hmm.
32
00:02:58,820 --> 00:03:01,570
Now if you could get rid
of the constant nausea.
33
00:03:01,590 --> 00:03:03,180
- Well, here's an idea.
34
00:03:03,330 --> 00:03:06,680
You could stay home,
can relax in bed,
35
00:03:06,830 --> 00:03:09,180
Watching your favorite
reality shows back to back.
36
00:03:09,330 --> 00:03:11,500
- Ah-ah-ah, no judgment.
37
00:03:11,600 --> 00:03:13,760
You love them just
as much as me.
38
00:03:13,860 --> 00:03:16,770
No, I gotta go to the
store and check in on lisa.
39
00:03:16,860 --> 00:03:20,360
- Baby, she knows what
she's doing, all right?
40
00:03:20,510 --> 00:03:21,420
She's a great friend.
41
00:03:21,440 --> 00:03:22,200
You can trust her.
42
00:03:23,420 --> 00:03:24,490
- Yeah, you're right.
43
00:03:26,040 --> 00:03:29,040
I'm just a little nervous
passing my first baby over.
44
00:03:29,260 --> 00:03:31,190
- Well, you're gonna
have to do it soon
45
00:03:31,210 --> 00:03:34,000
Because this baby
is more important.
46
00:03:35,600 --> 00:03:36,710
- Okay.
47
00:03:36,860 --> 00:03:38,550
I will take it easy.
- Okay, I gotta go.
48
00:03:40,620 --> 00:03:41,290
- I love you.
49
00:03:41,440 --> 00:03:42,510
- Rest.
- Okay.
50
00:03:45,960 --> 00:03:46,950
Oo, oo, oo.
51
00:03:46,960 --> 00:03:48,110
- Do not eat that.
52
00:03:48,130 --> 00:03:48,780
It's not worth it.
53
00:03:48,870 --> 00:03:49,560
Oh.
54
00:03:50,710 --> 00:03:52,130
Good.
- Yeah, I did that.
55
00:03:52,290 --> 00:03:53,060
- Great.
56
00:03:53,210 --> 00:03:54,560
I love you.
- Still?
57
00:03:54,710 --> 00:03:56,210
- Still.
(hailey laughing)
58
00:03:56,230 --> 00:03:57,020
Bye.
59
00:03:59,480 --> 00:04:02,400
♪ into the unknown ♪
60
00:04:02,550 --> 00:04:05,740
♪ we are wide awake now ♪
61
00:04:05,890 --> 00:04:09,150
♪ take a step with me ♪
62
00:04:09,300 --> 00:04:12,580
♪ we can go beyond ♪
63
00:04:12,730 --> 00:04:15,970
♪ into the unknown ♪
64
00:04:15,990 --> 00:04:19,250
♪ I can see it coming ♪
65
00:04:19,400 --> 00:04:22,910
♪ up on the horizon ♪
66
00:04:22,930 --> 00:04:26,590
♪ time to go beyond ♪
(hailey exhaling)
67
00:04:26,750 --> 00:04:31,600
♪ into the great unknown ♪
68
00:04:35,850 --> 00:04:40,440
♪ go beyond, go-go beyond ♪
69
00:04:40,590 --> 00:04:43,260
♪ into the great unknown ♪
70
00:04:43,280 --> 00:04:44,440
- Oh, morning, hailey.
71
00:04:44,600 --> 00:04:45,430
Feeling any better?
72
00:04:45,450 --> 00:04:46,860
- Yeah, thanks.
73
00:04:47,010 --> 00:04:50,010
I took a walk and the
fresh air helped so much.
74
00:04:50,030 --> 00:04:51,690
As I was in the area,
I thought I'd drop by.
75
00:04:51,850 --> 00:04:54,620
- Well, sugar is literally
the best medicine.
76
00:04:55,770 --> 00:04:57,120
I'm practically a doctor now,
77
00:04:57,280 --> 00:05:00,130
So I would know.
- You were a dental assistant.
78
00:05:00,280 --> 00:05:03,520
Thanks, this is
exactly what I need.
79
00:05:03,620 --> 00:05:04,300
Mm.
80
00:05:05,450 --> 00:05:06,450
Mm!
81
00:05:06,540 --> 00:05:07,860
Really good!
- Told you.
82
00:05:07,880 --> 00:05:09,540
- [hailey] how's it going?
83
00:05:09,700 --> 00:05:12,290
- Good, I signed off all
the deliveries this morning,
84
00:05:12,310 --> 00:05:13,810
Tidied the backroom,
85
00:05:14,030 --> 00:05:16,640
And now unpacking and
writing up inventory.
86
00:05:18,370 --> 00:05:20,870
- I think I should come
in late more often.
87
00:05:20,890 --> 00:05:22,220
- Well, you know you don't
need to come in at all.
88
00:05:22,320 --> 00:05:23,650
I've got this!
89
00:05:23,800 --> 00:05:25,320
- I never doubted
you for a second.
90
00:05:25,470 --> 00:05:27,900
- And I can't wait 'til
you're officially on maternity
91
00:05:28,050 --> 00:05:29,970
So you're out of my hair.
- Ha!
92
00:05:30,070 --> 00:05:31,230
The boss from hell.
93
00:05:31,390 --> 00:05:31,990
Thanks.
94
00:05:33,070 --> 00:05:35,140
- So proud of you, hailey.
95
00:05:35,160 --> 00:05:37,720
And I'm loving these
dresses, they're so cute.
96
00:05:37,820 --> 00:05:38,890
- I just hope you use the time
97
00:05:38,980 --> 00:05:40,820
To find out what you wanna do.
98
00:05:40,840 --> 00:05:42,670
- A store like this.
99
00:05:42,820 --> 00:05:44,670
My own personal
wardrobe each day.
100
00:05:44,820 --> 00:05:47,230
Mm, you wanna go
into competition.
101
00:05:47,250 --> 00:05:50,420
(lisa laughing)
102
00:05:50,570 --> 00:05:53,920
Lisa, did you check the order
when you signed off delivery?
103
00:05:54,020 --> 00:05:55,410
- Yeah.
104
00:05:55,500 --> 00:05:56,680
- Well, there must
be some mistake
105
00:05:56,840 --> 00:05:58,760
Because all the
stock's in one size.
106
00:05:58,910 --> 00:05:59,840
- What?
107
00:05:59,930 --> 00:06:01,760
No, no, no-no-no, I checked it.
108
00:06:01,860 --> 00:06:02,840
It can't be.
109
00:06:02,930 --> 00:06:04,930
- It's okay, these
things happen.
110
00:06:05,030 --> 00:06:06,690
Why don't I get on the
phone to the supplier
111
00:06:06,850 --> 00:06:08,180
And I'll fix it?
112
00:06:08,200 --> 00:06:10,270
- Sorry, can I see this?
113
00:06:10,420 --> 00:06:12,160
- It's okay, these
things happen.
114
00:06:13,040 --> 00:06:13,870
You're doing great.
115
00:06:18,450 --> 00:06:20,360
♪ into the great unknown ♪
116
00:06:20,380 --> 00:06:21,930
- Oh, come on, ref!
117
00:06:21,950 --> 00:06:23,540
That's offside!
118
00:06:24,620 --> 00:06:26,770
Who trained this guy?
119
00:06:26,790 --> 00:06:28,620
- Clearly biased.
120
00:06:28,780 --> 00:06:31,460
I wonder what he has
against springfield school.
121
00:06:31,550 --> 00:06:33,280
- Hey, did you ever try
that ginger root tea
122
00:06:33,300 --> 00:06:34,550
I told you about?
123
00:06:34,710 --> 00:06:36,210
- Not making any difference.
124
00:06:36,230 --> 00:06:38,630
(crowd cheering)
125
00:06:38,730 --> 00:06:41,900
I thought pregnancy was this
blossoming, beautiful time
126
00:06:42,120 --> 00:06:44,960
Of your life and I've
never felt worse.
127
00:06:45,050 --> 00:06:47,880
- Hey, tyler's free,
he's wide open!
128
00:06:47,900 --> 00:06:50,220
Sorry, sis, but this
one's all your own fault.
129
00:06:50,240 --> 00:06:51,410
- Nicole!
- What?
130
00:06:51,560 --> 00:06:52,410
Look at you!
131
00:06:52,560 --> 00:06:53,980
You're eight months pregnant
132
00:06:54,080 --> 00:06:57,990
And you still have so much
left to plan for this birth.
133
00:06:58,080 --> 00:07:00,810
That baby is coming whether
you're ready for it or not.
134
00:07:00,820 --> 00:07:02,750
- Well, it's not like
this is what I wanted.
135
00:07:04,090 --> 00:07:06,420
After this year, it's just-
- no, I know.
136
00:07:06,570 --> 00:07:08,420
- And I had to get
lisa up to speed,
137
00:07:08,570 --> 00:07:10,980
And she's getting there.
138
00:07:11,000 --> 00:07:12,650
- Lisa?
139
00:07:12,670 --> 00:07:15,580
I mean, come on, I love her,
but four jobs in four years?
140
00:07:15,600 --> 00:07:17,580
That girl is flaky.
141
00:07:17,600 --> 00:07:19,770
- She needed a job
142
00:07:19,920 --> 00:07:22,340
And I needed someone
I could trust
143
00:07:22,440 --> 00:07:25,270
To look after the store
whilst I'm on maternity.
144
00:07:25,500 --> 00:07:27,110
Why are you stressing
me out even more?
145
00:07:28,190 --> 00:07:30,280
I would love to take it easy
146
00:07:30,500 --> 00:07:34,340
And prepare for the
biggest moment of my life.
147
00:07:34,430 --> 00:07:36,020
It's just not
working out that way.
148
00:07:36,120 --> 00:07:37,840
(whistle blowing)
149
00:07:37,860 --> 00:07:39,950
- Come on, tyler!
150
00:07:40,180 --> 00:07:41,940
- Good job!
- Oh, you're doing so well.
151
00:07:41,960 --> 00:07:43,460
I'm so proud of you.
152
00:07:43,680 --> 00:07:46,180
Look, mom would want
you to be excited
153
00:07:46,200 --> 00:07:48,350
And putting your baby first.
154
00:07:48,370 --> 00:07:51,610
And I keep telling you, just
do it my way, all right?
155
00:07:51,630 --> 00:07:52,870
Have the home birth.
156
00:07:53,030 --> 00:07:54,800
It is honestly the
best thing I ever did.
157
00:07:54,950 --> 00:07:57,030
What's better than the
comfort of our family home?
158
00:07:57,050 --> 00:07:59,700
(whistle blowing)
159
00:07:59,790 --> 00:08:02,200
All right, just do it, hailey.
160
00:08:02,220 --> 00:08:04,370
Mom went in for foot surgery
161
00:08:04,460 --> 00:08:06,720
And she died from
the anesthetic.
162
00:08:06,870 --> 00:08:09,390
So if you can avoid
hospitals, you should.
163
00:08:09,540 --> 00:08:10,970
You can even use the
same doula that I had.
164
00:08:11,060 --> 00:08:12,970
Oh, that would be so beautiful!
165
00:08:12,990 --> 00:08:14,050
Hey, ref, come on!
166
00:08:14,060 --> 00:08:15,490
Are you seeing all of this?!
167
00:08:18,160 --> 00:08:19,330
Her name is riley.
168
00:08:19,480 --> 00:08:21,140
Her company's called
heavenly sent.
169
00:08:21,160 --> 00:08:23,500
Just meet with her
and then decide.
170
00:08:24,830 --> 00:08:26,000
Yes, go tyler!
171
00:08:31,510 --> 00:08:34,510
- [joe] all right, here we go.
172
00:08:34,660 --> 00:08:36,080
- What does it say?
173
00:08:36,240 --> 00:08:38,330
- All right, hold on, hold on.
174
00:08:38,350 --> 00:08:40,830
"it's better to be
the head of a chicken
175
00:08:40,920 --> 00:08:43,090
"than the tail of an ox."
176
00:08:43,190 --> 00:08:45,170
- Oh! (laughing)
177
00:08:45,260 --> 00:08:48,080
I don't know what that means.
- I have no idea. (laughing)
178
00:08:48,100 --> 00:08:49,190
- My sexy chicken.
179
00:08:49,340 --> 00:08:51,010
- I would be a sexy chicken.
180
00:08:51,030 --> 00:08:52,820
All right, your turn.
- Okay.
181
00:08:54,090 --> 00:08:54,690
My turn.
182
00:08:56,940 --> 00:09:00,370
(cookie cracking)
183
00:09:00,590 --> 00:09:03,610
"nothing in the world
is more dangerous
184
00:09:03,760 --> 00:09:06,020
"than sincere ignorance."
185
00:09:06,040 --> 00:09:07,040
- Hmm.
186
00:09:08,360 --> 00:09:12,120
- Maybe it's a sign
I should call riley.
187
00:09:12,270 --> 00:09:14,050
- It's not a sign,
it's a cookie.
188
00:09:14,200 --> 00:09:16,200
- A fortune cookie.
189
00:09:16,220 --> 00:09:18,700
You know, my mom won't be there,
190
00:09:18,720 --> 00:09:20,540
And she'll be like my support?
191
00:09:20,560 --> 00:09:22,610
- Well, haven't I
been there enough?
192
00:09:22,630 --> 00:09:24,060
- You're a great husband.
193
00:09:25,450 --> 00:09:26,540
- Uh-oh.
194
00:09:26,560 --> 00:09:27,880
There's a but.
195
00:09:27,970 --> 00:09:29,400
- (laughing) there's no but.
196
00:09:31,640 --> 00:09:32,900
Okay, but it's different.
- Ah.
197
00:09:34,400 --> 00:09:37,220
- This is an experience
only women understand.
198
00:09:37,310 --> 00:09:39,060
- Yeah, but a home birth?
199
00:09:39,150 --> 00:09:40,320
- [hailey] my sister did it.
200
00:09:40,470 --> 00:09:42,320
- Well, you're less than
two months away, baby.
201
00:09:42,470 --> 00:09:44,080
I mean, is that even enough time
202
00:09:44,230 --> 00:09:46,040
To find a doula and prepare?
203
00:09:47,250 --> 00:09:47,910
- I don't know.
204
00:09:49,080 --> 00:09:50,400
But I don't want a labor
205
00:09:50,420 --> 00:09:52,230
That's gonna put me
off having more kids.
206
00:09:52,330 --> 00:09:55,710
And mom's home makes me feel
safe, even if she's not here.
207
00:09:58,320 --> 00:09:59,910
- Okay.
208
00:09:59,930 --> 00:10:01,930
Okay, okay, okay.
209
00:10:02,160 --> 00:10:02,760
Fine.
210
00:10:03,750 --> 00:10:05,340
Get a doula.
211
00:10:05,490 --> 00:10:07,920
Whatever it takes to
start filling this home
212
00:10:08,010 --> 00:10:12,160
With as many little joes and
little haileys as possible,
213
00:10:12,180 --> 00:10:15,670
Mainly little haileys.
(hailey laughing)
214
00:10:15,760 --> 00:10:18,780
And make this home
ours, you know?
215
00:10:19,010 --> 00:10:19,610
New memories.
216
00:10:21,190 --> 00:10:23,930
I'm looking for a certain spot.
217
00:10:24,030 --> 00:10:25,030
Where is it?
- No!
218
00:10:25,180 --> 00:10:26,120
- I think I found it.
- Stop!
219
00:10:26,270 --> 00:10:27,270
- Yeah, that's it.
- Stop!
220
00:10:27,360 --> 00:10:28,460
- (laughing) that's it.
221
00:10:30,780 --> 00:10:33,130
- Hi there, it's
hailey kendricks.
222
00:10:33,350 --> 00:10:35,460
I wanted to ask about
your doula, riley,
223
00:10:35,610 --> 00:10:37,780
And her availability please.
224
00:10:37,800 --> 00:10:39,870
If you could please
give me a call back.
225
00:10:40,030 --> 00:10:41,880
I will also send an email.
226
00:10:42,030 --> 00:10:42,470
Thanks.
227
00:10:47,880 --> 00:10:49,630
(email whooshing)
228
00:10:49,720 --> 00:10:51,790
(computer notification dinging)
229
00:10:51,890 --> 00:10:54,150
"out of office until may 22nd."
230
00:10:56,040 --> 00:10:57,540
Great.
231
00:10:57,560 --> 00:11:01,140
- Breathing in.
232
00:11:01,160 --> 00:11:02,160
And exhale out.
233
00:11:05,240 --> 00:11:06,660
Again, breathing in.
234
00:11:10,170 --> 00:11:11,500
And exhale out.
235
00:11:13,340 --> 00:11:15,960
Placing one hand on your
knee and one hand behind you.
236
00:11:18,250 --> 00:11:20,010
- Hi, sorry I'm late.
237
00:11:25,920 --> 00:11:27,510
The traffic is a nightmare.
238
00:11:27,670 --> 00:11:28,760
- [instructor] ladies.
239
00:11:28,910 --> 00:11:32,090
- Sorry.
240
00:11:32,250 --> 00:11:33,840
This feels so good on my back.
241
00:11:33,930 --> 00:11:35,020
Baby's getting heavy.
242
00:11:36,580 --> 00:11:38,670
- Yeah, it's getting
pretty uncomfortable now.
243
00:11:38,690 --> 00:11:40,190
- How far along are you?
244
00:11:40,340 --> 00:11:41,320
- 33 weeks.
245
00:11:42,680 --> 00:11:44,160
- My due date's August 4th.
- Shh!
246
00:11:45,370 --> 00:11:46,830
- Congratulations.
247
00:11:48,200 --> 00:11:49,780
- Boy or girl?
248
00:11:49,930 --> 00:11:50,610
- Girl.
249
00:11:50,760 --> 00:11:51,870
- Same.
250
00:11:52,020 --> 00:11:53,430
Congratulations.
251
00:11:53,450 --> 00:11:54,040
I'm jade.
252
00:11:55,450 --> 00:11:56,040
- Hailey.
253
00:11:57,210 --> 00:12:00,000
(deep breathing)
254
00:12:01,270 --> 00:12:04,380
(soft meditation music)
255
00:12:11,880 --> 00:12:14,390
- Great to meet you.
- Oh, you too!
256
00:12:22,390 --> 00:12:24,050
I saw it in the yoga studio
257
00:12:24,070 --> 00:12:26,130
And it just really
stood out to me.
258
00:12:26,150 --> 00:12:27,320
Labor coaching?
259
00:12:27,470 --> 00:12:29,230
I didn't even know that existed.
260
00:12:29,240 --> 00:12:31,080
So, glad you found
the house okay.
261
00:12:32,810 --> 00:12:34,470
I'm quite nervous
about this, (laughing)
262
00:12:34,490 --> 00:12:37,250
So thank you for coming
at such short notice.
263
00:12:38,830 --> 00:12:40,310
- This is a first for me.
264
00:12:40,330 --> 00:12:41,500
Normally expectant mothers are-
265
00:12:41,590 --> 00:12:42,920
- More prepared?
266
00:12:43,070 --> 00:12:45,480
- No, just earlier.
267
00:12:45,500 --> 00:12:48,340
- Well, it's been the shortest
months of my life. (laughing)
268
00:12:48,430 --> 00:12:52,080
It was my sister who thought
maybe I need more support...
269
00:12:52,180 --> 00:12:54,270
And a fortune cookie.
270
00:12:55,940 --> 00:12:58,270
- My job is to make
you feel comfortable.
271
00:12:58,420 --> 00:13:00,350
It's the most natural
thing on earth.
272
00:13:00,500 --> 00:13:02,420
I respect your birth plan and-
273
00:13:02,440 --> 00:13:04,340
- A birth plan?
274
00:13:04,350 --> 00:13:05,950
- Have you thought about it?
275
00:13:06,100 --> 00:13:08,260
- To have a baby? (laughing)
276
00:13:08,280 --> 00:13:11,180
- There are lots of
other factors to consider
277
00:13:11,190 --> 00:13:15,530
Like pain medication and
what music you want playing.
278
00:13:15,620 --> 00:13:17,370
- Oh, a playlist.
279
00:13:17,520 --> 00:13:19,290
Okay.
280
00:13:19,440 --> 00:13:22,350
Well, I want to avoid
pain medication.
281
00:13:22,370 --> 00:13:24,780
No epidural.
282
00:13:24,800 --> 00:13:28,130
Also, I have a deep
fear of hospitals.
283
00:13:34,310 --> 00:13:38,550
- Birth is a physiological
process, not a medical one.
284
00:13:38,650 --> 00:13:40,960
There are fewer c-sections
and medical interventions
285
00:13:41,060 --> 00:13:44,630
With home births because you
and the baby are less stressed.
286
00:13:44,730 --> 00:13:45,940
And it's not without risk.
287
00:13:48,140 --> 00:13:49,310
But if anything goes wrong,
288
00:13:49,320 --> 00:13:51,160
You can be in a
hospital within minutes.
289
00:13:53,480 --> 00:13:55,330
I can massage your shoulders,
290
00:13:55,560 --> 00:13:58,480
We can set up some
music, scented candles.
291
00:13:58,500 --> 00:14:00,830
- Sounds more like
a day at the spa.
292
00:14:01,060 --> 00:14:02,230
- I'm not saying it
won't be painful,
293
00:14:02,320 --> 00:14:04,170
But we can take away the fear.
294
00:14:05,660 --> 00:14:08,070
Water births are
increasingly popular.
295
00:14:08,080 --> 00:14:10,010
The warm water's great
for contractions.
296
00:14:11,660 --> 00:14:15,180
- I wish I'd met you
earlier. (laughing)
297
00:14:18,240 --> 00:14:20,190
My husband asked if
you had any references.
298
00:14:24,750 --> 00:14:26,030
- Out of respect to my clients,
299
00:14:26,250 --> 00:14:28,030
I don't like to share
personal information.
300
00:14:29,700 --> 00:14:31,530
- Would it be possible to
ask a couple for me please?
301
00:14:31,760 --> 00:14:33,370
I'd love to hear about
their experiences.
302
00:14:35,540 --> 00:14:37,100
Oh, but this is great.
303
00:14:37,190 --> 00:14:39,370
You know, I'm
excited. (laughing)
304
00:14:39,520 --> 00:14:41,430
- Yes, well, usually I'd
like many more sessions
305
00:14:41,530 --> 00:14:43,040
For pain management training.
306
00:14:43,190 --> 00:14:43,880
- Training?
307
00:14:45,200 --> 00:14:48,790
- And bonding time,
breastfeeding,
308
00:14:48,940 --> 00:14:50,270
Creating an exercise regiment.
309
00:14:50,370 --> 00:14:51,630
There's a lot to get through.
310
00:14:51,780 --> 00:14:52,390
- Yeah.
311
00:14:55,560 --> 00:14:58,280
- Plus, due to the reduced
amount of sessions,
312
00:14:58,300 --> 00:15:01,710
I will drop my fee by
half while still making up
313
00:15:01,730 --> 00:15:03,690
As many sessions as
possible, of course.
314
00:15:05,380 --> 00:15:08,460
(uneasy music)
315
00:15:08,550 --> 00:15:09,690
- How about Friday afternoon?
316
00:15:12,150 --> 00:15:14,910
(children playing)
317
00:15:33,580 --> 00:15:36,600
(slow dramatic music)
318
00:15:50,450 --> 00:15:53,280
(camera beeping)
319
00:15:54,780 --> 00:15:57,410
(camera beeping)
320
00:16:09,110 --> 00:16:11,630
(camera beeping)
321
00:16:17,140 --> 00:16:19,640
(camera beeping)
322
00:16:31,230 --> 00:16:34,490
(rising suspenseful music)
323
00:17:04,090 --> 00:17:07,350
(rising suspenseful music)
324
00:17:21,700 --> 00:17:24,370
(dramatic music)
325
00:17:30,620 --> 00:17:33,380
(intense music)
326
00:17:34,720 --> 00:17:37,720
(cell phone ringing)
327
00:17:48,550 --> 00:17:49,400
Hey.
328
00:17:49,550 --> 00:17:50,620
Good, yeah.
329
00:17:50,640 --> 00:17:52,520
Just the heartburn now.
330
00:17:53,720 --> 00:17:54,730
I don't know why
they call it that.
331
00:17:54,890 --> 00:17:57,860
It's nowhere-
(crashing upstairs)
332
00:18:00,080 --> 00:18:02,910
(shallow breathing)
333
00:18:09,230 --> 00:18:12,900
I think someone's upstairs.
334
00:18:12,920 --> 00:18:14,750
- Are you serious?
335
00:18:14,980 --> 00:18:17,420
Baby, if you're serious,
get out of there now.
336
00:18:17,580 --> 00:18:18,500
Call the police, okay?
337
00:18:18,650 --> 00:18:19,430
I mean it.
338
00:18:22,600 --> 00:18:23,600
Hailey.
339
00:18:25,840 --> 00:18:26,930
Hailey, please answer me.
340
00:18:30,510 --> 00:18:31,440
Hailey.
341
00:18:33,680 --> 00:18:36,940
(rising suspenseful music)
342
00:18:39,610 --> 00:18:40,570
Say something.
343
00:18:43,790 --> 00:18:46,410
(hailey sighing)
344
00:18:48,610 --> 00:18:49,610
- I musta left the door open.
345
00:18:49,620 --> 00:18:51,020
I feel so stupid.
346
00:18:51,030 --> 00:18:52,200
- Are you sure?
347
00:18:52,350 --> 00:18:54,280
- I'm fine, I'm just...
348
00:18:54,300 --> 00:18:55,460
Just a little jumpy.
349
00:18:57,360 --> 00:18:58,970
- Be careful, I love you.
- Bye.
350
00:19:00,620 --> 00:19:03,140
(hailey sighing)
351
00:19:04,810 --> 00:19:07,470
(ominous music)
352
00:19:15,380 --> 00:19:16,070
It's amazing.
353
00:19:17,060 --> 00:19:17,730
Isn't it?
354
00:19:19,560 --> 00:19:20,730
A miracle.
355
00:19:20,880 --> 00:19:22,410
- I can't really
believe she is in here.
356
00:19:26,160 --> 00:19:28,050
- [bea] the nursery looks great.
357
00:19:28,150 --> 00:19:29,330
- I can't wait to be a mom.
358
00:19:30,410 --> 00:19:32,000
Just the birth I'm afraid of.
359
00:19:32,980 --> 00:19:33,620
- That's normal.
360
00:19:35,150 --> 00:19:36,730
How long have you
wanted a baby for?
361
00:19:36,820 --> 00:19:38,560
- Ever since we got married,
362
00:19:38,660 --> 00:19:40,170
We talked about
starting a family.
363
00:19:41,840 --> 00:19:43,830
- And your husband's supportive?
364
00:19:43,920 --> 00:19:45,510
He'll help with the baby?
365
00:19:45,740 --> 00:19:46,470
- Yeah.
366
00:19:48,850 --> 00:19:49,930
Yeah, he's excited.
367
00:19:52,750 --> 00:19:56,080
- Anxiety is the biggest cause
of postpartum depression.
368
00:19:56,100 --> 00:19:57,770
It's a big change in your life.
369
00:19:57,860 --> 00:20:00,440
You're gonna need your husband
by your side as a team.
370
00:20:01,600 --> 00:20:03,100
- Yeah.
371
00:20:03,200 --> 00:20:05,760
- My job is to make transition
as easy as possible,
372
00:20:05,850 --> 00:20:08,450
But (pausing) I'm
not here forever.
373
00:20:10,540 --> 00:20:12,020
Now, for the fun part.
374
00:20:12,110 --> 00:20:13,870
If you take a seat.
- Okay.
375
00:20:17,380 --> 00:20:19,100
(hailey sighing)
376
00:20:19,120 --> 00:20:20,200
- Deep breaths in and out.
377
00:20:20,290 --> 00:20:21,610
You'll be familiar from yoga.
378
00:20:21,620 --> 00:20:25,130
(hailey breathing deeply)
379
00:20:27,780 --> 00:20:29,540
- What are you doing?
380
00:20:29,560 --> 00:20:31,560
- When the pain threshold
hits the next level,
381
00:20:31,780 --> 00:20:33,300
Short shallow
breaths in your nose,
382
00:20:33,450 --> 00:20:34,540
Out your mouth like this.
383
00:20:34,560 --> 00:20:37,480
(shallow breathing)
384
00:20:38,880 --> 00:20:40,400
- Ow!
- Focus.
385
00:20:41,810 --> 00:20:43,390
Breathe through the pain.
386
00:20:43,480 --> 00:20:44,550
Harder.
- Stop.
387
00:20:44,570 --> 00:20:45,890
- Harder.
- Stop.
388
00:20:45,910 --> 00:20:47,030
- Harder.
- Stop!
389
00:20:48,990 --> 00:20:52,470
(hailey grimacing)
390
00:20:52,560 --> 00:20:54,660
- That's okay, we'll
just do it again.
391
00:20:54,810 --> 00:20:55,920
- What?
392
00:20:56,140 --> 00:20:57,230
- Here's a list of
items that you'll need
393
00:20:57,250 --> 00:20:58,420
Before the baby arrives.
394
00:21:11,600 --> 00:21:12,430
- Hey!
395
00:21:12,660 --> 00:21:13,770
Jade!
396
00:21:13,920 --> 00:21:16,250
It's hailey, from yoga.
- Hi!
397
00:21:16,350 --> 00:21:18,770
How are you?
- Good, how are you?
398
00:21:18,920 --> 00:21:21,270
- Ugh, the back pain is
something else, isn't it?
399
00:21:21,500 --> 00:21:22,170
- I know.
400
00:21:22,180 --> 00:21:23,590
- Nearly there, though.
401
00:21:23,690 --> 00:21:25,110
- Yeah, time has
gone by so fast.
402
00:21:25,260 --> 00:21:26,450
Have you gotten
everything ready?
403
00:21:26,670 --> 00:21:27,840
- I think so.
404
00:21:27,930 --> 00:21:31,010
- Well, I'm out on
strict orders today.
405
00:21:31,030 --> 00:21:32,680
- I found this.
406
00:21:32,700 --> 00:21:34,120
Isn't it so cute?
407
00:21:34,270 --> 00:21:36,960
- Oh, that is
adorable! (laughing)
408
00:21:37,110 --> 00:21:38,440
Did you go to fenton state?
409
00:21:38,530 --> 00:21:39,850
- I didn't, my partner.
410
00:21:39,870 --> 00:21:43,020
- My husband, joe, he did too.
- Oh!
411
00:21:43,040 --> 00:21:45,780
Well, I better get outta here
before I max out my card.
412
00:21:45,800 --> 00:21:48,210
Baby stuff is so expensive,
yet I want it all.
413
00:21:48,300 --> 00:21:50,120
(both laughing)
414
00:21:50,140 --> 00:21:52,050
I was thinking of
grabbing a smoothie.
415
00:21:52,200 --> 00:21:53,710
Do you wanna join me?
416
00:21:53,810 --> 00:21:57,540
- Well, I'd love to,
but I've got all this-
417
00:21:57,550 --> 00:21:59,460
- Oh, just a quick drink.
418
00:21:59,480 --> 00:22:01,650
It's important to stay hydrated.
419
00:22:01,870 --> 00:22:02,610
- Okay, yeah.
420
00:22:04,650 --> 00:22:07,880
I mean, they do not tell you
half the information you need.
421
00:22:07,970 --> 00:22:10,400
The smoothie tasted
like shoe polish.
422
00:22:10,490 --> 00:22:12,470
The doctor two weeks later
told me it was a symptom.
423
00:22:12,490 --> 00:22:14,140
I had no idea.
424
00:22:14,240 --> 00:22:17,830
I feel like I have to apologize
to this poor guy. (laughing)
425
00:22:18,060 --> 00:22:18,980
Thank you.
426
00:22:19,000 --> 00:22:20,330
- Pregnancy's rough.
427
00:22:20,560 --> 00:22:22,890
Honestly, guys have no
idea what we go through.
428
00:22:22,910 --> 00:22:24,490
- No idea.
429
00:22:24,510 --> 00:22:26,410
So, your husband,
how's he coping
430
00:22:26,570 --> 00:22:27,840
With all your crazy symptoms?
431
00:22:29,330 --> 00:22:30,840
- The father isn't
in the picture.
432
00:22:32,660 --> 00:22:35,010
But I am hoping he'll step
up when the time comes.
433
00:22:35,240 --> 00:22:35,850
- Oh.
434
00:22:38,240 --> 00:22:39,850
Sorry, I feel like
such an idiot now.
435
00:22:40,080 --> 00:22:41,690
- No!
- No, that was so insensitive.
436
00:22:41,840 --> 00:22:43,080
I don't know why
I even asked that.
437
00:22:43,100 --> 00:22:45,510
- Do not worry. (laughing)
438
00:22:45,600 --> 00:22:47,270
Your husband must be so pumped.
439
00:22:47,360 --> 00:22:50,090
- Yeah, yeah, he is.
440
00:22:50,110 --> 00:22:52,680
He's still getting used to the
whole doula home birth thing.
441
00:22:52,700 --> 00:22:54,200
- That is exactly what I want!
442
00:22:54,430 --> 00:22:55,850
A home birth.
443
00:22:55,870 --> 00:22:58,600
I just haven't found
the right midwife yet.
444
00:22:58,690 --> 00:23:01,210
- Well, I could
give you her details
445
00:23:01,360 --> 00:23:02,600
Bea wexford.
446
00:23:02,690 --> 00:23:03,620
She's great.
447
00:23:03,710 --> 00:23:04,790
- That would be great!
448
00:23:04,940 --> 00:23:06,770
- Sure!
- Thank you.
449
00:23:06,860 --> 00:23:08,940
A natural birth is
just so beautiful,
450
00:23:08,960 --> 00:23:10,790
When you see new life
enter this world.
451
00:23:10,890 --> 00:23:11,700
- You haven't, have you?
452
00:23:11,790 --> 00:23:13,780
- Oh yeah, a ton.
453
00:23:13,870 --> 00:23:15,220
I've even delivered quintuplets.
454
00:23:16,970 --> 00:23:17,680
- You're kidding.
455
00:23:21,560 --> 00:23:22,880
Please tell me you're kidding.
456
00:23:22,970 --> 00:23:24,730
(jade laughing)
457
00:23:24,960 --> 00:23:25,790
Oh, wait.
458
00:23:25,810 --> 00:23:26,810
Wait, so you're a midwife.
459
00:23:26,960 --> 00:23:29,400
- No, I deliver
kittens and puppies.
460
00:23:29,550 --> 00:23:30,790
- Oh!
- I'm a vet.
461
00:23:30,890 --> 00:23:33,300
But delivering babies
isn't so different.
462
00:23:33,320 --> 00:23:34,740
- That is so cool.
463
00:23:36,800 --> 00:23:40,970
Okay, so you're a
doctor and you...
464
00:23:41,060 --> 00:23:42,500
You don't want a hospital birth?
465
00:23:44,140 --> 00:23:46,500
- I've just seen what
goes on behind the scenes,
466
00:23:48,000 --> 00:23:49,650
The amount of times
patients get sicker
467
00:23:49,670 --> 00:23:50,710
After they're admitted.
468
00:23:52,910 --> 00:23:54,260
But I'm already on
maternity leave.
469
00:23:54,490 --> 00:23:56,340
The second the smell of
blood made me nauseous,
470
00:23:56,490 --> 00:23:58,580
I knew I was not a
lotta use at work.
471
00:23:58,670 --> 00:24:01,060
(both laughing)
472
00:24:08,020 --> 00:24:10,780
- Oh, I am sorry.
473
00:24:10,930 --> 00:24:12,780
My meeting overran.
474
00:24:12,930 --> 00:24:15,070
This client is a nightmare.
475
00:24:16,780 --> 00:24:18,180
- Sorry, I couldn't wait.
- That's all right.
476
00:24:18,190 --> 00:24:19,410
- I was starving.
477
00:24:20,940 --> 00:24:22,860
- How'd it go with
the doula today?
478
00:24:23,020 --> 00:24:23,860
- Good!
479
00:24:24,020 --> 00:24:25,180
- Yeah?
- Yeah.
480
00:24:25,280 --> 00:24:28,090
We did some more
breathing exercises.
481
00:24:29,540 --> 00:24:31,300
- Is that normal?
- Uh-huh.
482
00:24:31,520 --> 00:24:33,970
I lasted an entire 45
seconds without losing it.
483
00:24:35,800 --> 00:24:39,970
I think if I just stay in
my head, it might just work.
484
00:24:41,700 --> 00:24:42,980
- Baby, I do not envy you.
(hailey laughing)
485
00:24:43,130 --> 00:24:45,050
I swear, if men
had to give birth,
486
00:24:45,150 --> 00:24:49,900
There would be a lot
more drugs and surrogacy.
487
00:24:51,710 --> 00:24:54,320
- Well, as much as I would love
to switch places, we can't.
488
00:24:54,550 --> 00:24:59,280
So, I guess it's only fair,
one year on diaper duty?
489
00:25:01,050 --> 00:25:03,390
- Oh, an entire year?
490
00:25:03,480 --> 00:25:05,000
- Okay, you're right,
two. (laughing)
491
00:25:05,150 --> 00:25:08,290
- Oh, now it's gone
up to two. (laughing)
492
00:25:12,820 --> 00:25:14,010
- [hailey] hi!
493
00:25:14,160 --> 00:25:15,080
- [bea] you found
the house okay?
494
00:25:15,180 --> 00:25:16,420
- Great, yeah.
495
00:25:16,570 --> 00:25:17,180
Yeah.
496
00:25:18,350 --> 00:25:20,240
Nice place!
- Thanks.
497
00:25:20,260 --> 00:25:21,850
How are you feeling today?
498
00:25:22,070 --> 00:25:23,240
- Better.
499
00:25:23,260 --> 00:25:25,520
Just wish I could get
a good night's sleep.
500
00:25:25,750 --> 00:25:28,170
- I have an amazing
tip to help you sleep.
501
00:25:28,190 --> 00:25:29,430
- It's not more pinching, is it?
502
00:25:29,520 --> 00:25:31,360
- (laughing) no.
503
00:25:31,580 --> 00:25:33,930
It's all about
pillows, lots of them.
504
00:25:34,030 --> 00:25:35,090
Take a seat.
505
00:25:35,100 --> 00:25:35,940
Can I have your jacket?
506
00:25:36,030 --> 00:25:36,990
- [hailey] ah, thanks.
507
00:25:41,350 --> 00:25:42,590
- Would you like some water?
508
00:25:42,610 --> 00:25:43,450
- Oh, yes please.
509
00:25:45,780 --> 00:25:48,460
(hailey exhaling)
510
00:25:58,040 --> 00:26:00,040
- That's today's itinerary,
511
00:26:00,050 --> 00:26:02,110
Which is going to
focus on breastfeeding.
512
00:26:02,210 --> 00:26:04,110
First off, your phone.
- My phone?
513
00:26:04,210 --> 00:26:06,120
- I just need to install an app.
514
00:26:06,140 --> 00:26:07,880
While your due date
is five weeks away,
515
00:26:07,970 --> 00:26:09,400
She could arrive any day now.
516
00:26:09,620 --> 00:26:10,230
- Really?
517
00:26:12,050 --> 00:26:14,550
- Okay, it's called
get here now.
518
00:26:14,570 --> 00:26:16,890
It sends me your exact location.
519
00:26:16,900 --> 00:26:18,240
You just press this button here.
520
00:26:21,820 --> 00:26:22,800
(phone pinging)
521
00:26:22,820 --> 00:26:23,890
(phone beeping)
522
00:26:23,910 --> 00:26:25,470
- See?
523
00:26:25,490 --> 00:26:26,800
It's that simple.
524
00:26:26,820 --> 00:26:28,080
- Okay.
525
00:26:28,230 --> 00:26:30,080
- It opens up a map and
you can track me live.
526
00:26:30,310 --> 00:26:32,900
I will come no matter where
I am or what I'm doing.
527
00:26:33,000 --> 00:26:34,590
So, don't be shy.
528
00:26:34,740 --> 00:26:35,980
As soon as you feel a twinge
529
00:26:36,070 --> 00:26:36,910
Or anything you're
concerned about,
530
00:26:36,920 --> 00:26:38,820
Press it.
- Okay.
531
00:26:38,830 --> 00:26:40,150
- You can have
many false starts,
532
00:26:40,240 --> 00:26:42,760
But eventually it'll
be the real thing.
533
00:26:44,920 --> 00:26:46,340
- Okay, but...
534
00:26:46,490 --> 00:26:47,890
What if you're with
another client?
535
00:26:50,250 --> 00:26:52,680
- I'm very particular
about who I take on
536
00:26:52,830 --> 00:26:54,570
So the due dates don't clash.
537
00:26:57,670 --> 00:26:59,020
- Oh, yeah, those references.
538
00:26:59,170 --> 00:27:00,360
Did you get a chance?
539
00:27:02,280 --> 00:27:05,600
- I'm still waiting to hear
back, but I'll let you know.
540
00:27:05,620 --> 00:27:07,240
(doorbell ringing)
oh, one moment.
541
00:27:11,180 --> 00:27:12,370
- Hi.
- Hi.
542
00:27:12,520 --> 00:27:14,020
- [jade] I'm jade,
sorry I'm a bit early.
543
00:27:14,040 --> 00:27:14,710
Hailey!
544
00:27:15,950 --> 00:27:16,800
- Jade, hey!
545
00:27:18,120 --> 00:27:19,300
Hi!
546
00:27:19,450 --> 00:27:20,540
- Sorry, I'm early.
547
00:27:20,640 --> 00:27:21,620
I got my timing wrong.
548
00:27:21,640 --> 00:27:23,530
- No, no, you're fine.
549
00:27:23,620 --> 00:27:25,140
You're so big.
- Have we met before?
550
00:27:25,290 --> 00:27:27,460
I feel like I know
you from somewhere.
551
00:27:27,550 --> 00:27:28,770
- No, I don't think so.
552
00:27:30,310 --> 00:27:31,960
As you can see, I followed
up on your recommendation
553
00:27:32,050 --> 00:27:34,130
And got in touch with bea.
554
00:27:34,150 --> 00:27:35,710
- Yes.
555
00:27:35,800 --> 00:27:37,060
Well, we are in the middle
of a session, so maybe-
556
00:27:37,210 --> 00:27:39,710
- No, no, it's not
a problem, really.
557
00:27:39,800 --> 00:27:41,210
I've gotta get back
to the store anyway,
558
00:27:41,300 --> 00:27:43,050
So I'll just leave
you guys to it.
559
00:27:43,070 --> 00:27:44,050
- No, no, don't go yet.
560
00:27:44,140 --> 00:27:45,070
I feel bad.
561
00:27:45,160 --> 00:27:46,280
- Really, it's fine.
562
00:27:47,570 --> 00:27:48,900
Would you mind
getting my jacket?
563
00:27:49,050 --> 00:27:51,570
Sorry, I've got so
much to do anyway.
564
00:27:51,720 --> 00:27:54,150
Plus, you need a
doula as much as me.
565
00:27:54,240 --> 00:27:55,500
(both laughing)
566
00:27:55,730 --> 00:27:57,230
- Well, let me take
you out for some decaf
567
00:27:57,250 --> 00:27:58,490
And thank you sometime.
568
00:27:58,510 --> 00:27:59,820
After yoga tomorrow?
569
00:27:59,840 --> 00:28:01,230
- Decaf?
570
00:28:01,320 --> 00:28:03,070
Oh, the sacrifices we
make for our babies.
571
00:28:03,090 --> 00:28:04,420
(both laughing)
572
00:28:04,570 --> 00:28:06,250
Sounds great, thanks.
573
00:28:06,410 --> 00:28:07,850
- Can we meet up Friday then?
574
00:28:08,070 --> 00:28:10,000
- [hailey] actually,
I'm meeting my sister.
575
00:28:10,020 --> 00:28:11,350
How about Saturday?
576
00:28:17,770 --> 00:28:19,170
Lisa!
577
00:28:19,190 --> 00:28:20,680
- Oh, I didn't
mean to bother you,
578
00:28:20,770 --> 00:28:22,190
But I didn't know what to do.
579
00:28:22,350 --> 00:28:26,090
- You had to text, otherwise
you couldn't lock up.
580
00:28:26,180 --> 00:28:27,420
- I put them down somewhere,
581
00:28:27,520 --> 00:28:29,180
But I just don't
know where it went.
582
00:28:29,200 --> 00:28:30,690
- They'll show up when
you least expect it.
583
00:28:30,780 --> 00:28:32,100
- I'm gonna put these
with my house keys
584
00:28:32,110 --> 00:28:34,190
So they'll be harder to lose.
585
00:28:34,210 --> 00:28:36,040
Now go home and
put your feet up.
586
00:28:40,050 --> 00:28:40,800
- You know what?
587
00:28:42,440 --> 00:28:44,050
I think I'm gonna stick
around a bit longer.
588
00:28:49,720 --> 00:28:51,110
- Great class today.
589
00:28:51,130 --> 00:28:52,210
- Yeah, it was!
590
00:28:52,300 --> 00:28:54,120
How'd it go with bea?
591
00:28:54,140 --> 00:28:55,060
- Uh...
592
00:28:57,730 --> 00:28:59,380
- Not for you?
593
00:28:59,400 --> 00:29:01,790
Oh, I'm sorry.
- No, don't be.
594
00:29:01,810 --> 00:29:04,550
I just wouldn't trust
her with my baby.
595
00:29:04,650 --> 00:29:07,220
She's so young
and inexperienced.
596
00:29:07,320 --> 00:29:09,410
You're very brave to
be her first client.
597
00:29:09,560 --> 00:29:11,730
(uneasy music)
598
00:29:11,820 --> 00:29:12,730
She did tell you that, right?
599
00:29:12,750 --> 00:29:13,870
No one's ever hired her.
600
00:29:16,400 --> 00:29:18,810
- Actually, no, she didn't.
601
00:29:18,830 --> 00:29:20,090
- She should've told you.
602
00:29:21,330 --> 00:29:22,760
Us moms need to stick together.
603
00:29:24,170 --> 00:29:25,590
Why don't we go out for lunch
604
00:29:25,820 --> 00:29:28,000
And we can look through a
list of respected doulas?
605
00:29:28,150 --> 00:29:29,150
- I can't.
606
00:29:29,170 --> 00:29:30,580
Gotta head back to the store.
607
00:29:30,600 --> 00:29:32,600
- Still haven't switch off, huh?
608
00:29:32,830 --> 00:29:34,830
- Hailey, thank you so
much for the invitation.
609
00:29:34,840 --> 00:29:35,840
I'd love to come.
610
00:29:36,000 --> 00:29:37,060
- Great, see you there!
611
00:29:39,260 --> 00:29:40,090
You should come.
612
00:29:40,110 --> 00:29:41,940
My baby shower, this Saturday.
613
00:29:43,260 --> 00:29:44,940
- No, don't feel you
have to invite me.
614
00:29:45,100 --> 00:29:47,930
- No, I don't,
you're very welcome.
615
00:29:48,020 --> 00:29:49,410
Us moms need to stick together.
616
00:29:54,860 --> 00:29:57,620
(traffic whirring)
617
00:30:01,200 --> 00:30:03,960
(lock clicking)
618
00:30:15,140 --> 00:30:17,600
(uneasy music)
619
00:30:24,490 --> 00:30:27,110
(match striking)
620
00:30:29,140 --> 00:30:30,730
- Hey, honey, I'm just
heading back for my laptop.
621
00:30:30,830 --> 00:30:32,160
I'll see you soon, okay?
622
00:30:32,310 --> 00:30:33,160
Love you, bye.
623
00:30:40,000 --> 00:30:42,840
(suspenseful music)
624
00:30:44,410 --> 00:30:47,010
(lisa coughing)
625
00:30:53,500 --> 00:30:56,010
(lisa gasping)
626
00:30:59,500 --> 00:31:03,020
(fire extinguisher spraying)
627
00:31:09,030 --> 00:31:11,660
(sirens wailing)
628
00:31:24,030 --> 00:31:25,290
♪ losing my cool ♪
629
00:31:25,380 --> 00:31:26,600
♪ breaking my rules ♪
630
00:31:26,700 --> 00:31:29,110
♪ I don't usually get so ♪
631
00:31:29,120 --> 00:31:29,790
- Are you waving?
632
00:31:29,940 --> 00:31:31,120
Say hi!
633
00:31:31,220 --> 00:31:32,460
Hi! (laughing)
634
00:31:32,610 --> 00:31:34,630
- [lisa] happy baby
shower, hailey.
635
00:31:34,720 --> 00:31:36,720
- Oh, lisa, thank you!
636
00:31:36,870 --> 00:31:39,280
That is amazing!
637
00:31:39,300 --> 00:31:40,300
(lisa gasping)
this is cole.
638
00:31:40,390 --> 00:31:41,950
- Oh, look at him!
639
00:31:42,050 --> 00:31:42,690
Oh.
640
00:31:45,640 --> 00:31:47,360
- I'm just gonna be
one second, thanks.
641
00:31:48,460 --> 00:31:49,320
- Hey, buddy!
642
00:31:51,070 --> 00:31:53,240
- How are you?
- Thanks for coming.
643
00:31:53,390 --> 00:31:54,890
- Thank you for inviting me.
644
00:31:54,910 --> 00:31:56,370
- I wanted to ask you something.
645
00:31:57,890 --> 00:32:00,650
Apparently, I'm
your first client?
646
00:32:00,750 --> 00:32:02,970
(uneasy music)
647
00:32:02,990 --> 00:32:03,670
- Um...
648
00:32:04,920 --> 00:32:05,580
Who said that?
649
00:32:07,590 --> 00:32:08,840
- That doesn't matter.
650
00:32:11,430 --> 00:32:12,670
(bea inhaling)
651
00:32:12,820 --> 00:32:15,260
Okay, you are my first,
652
00:32:16,410 --> 00:32:17,930
But for my business.
653
00:32:18,080 --> 00:32:22,100
I graduated top of my class
in nursing and midwifery.
654
00:32:22,250 --> 00:32:24,440
And I promise you, I'm the
best person for this job.
655
00:32:26,500 --> 00:32:27,770
- Why didn't you tell me?
656
00:32:29,930 --> 00:32:31,280
- Who wants to be
a doula's first?
657
00:32:32,520 --> 00:32:33,240
- Me.
658
00:32:34,360 --> 00:32:36,110
Everyone has their first.
659
00:32:36,270 --> 00:32:38,450
I think it might
be kinda special.
660
00:32:38,680 --> 00:32:41,190
You'll never forget my
little girl, will you?
661
00:32:41,350 --> 00:32:41,950
- No.
662
00:32:43,120 --> 00:32:44,510
I really won't.
663
00:32:44,610 --> 00:32:47,610
- I bet joe is hating
missing out on all of this.
664
00:32:47,700 --> 00:32:49,280
Let's make him
jealous, shall we?
665
00:32:49,300 --> 00:32:50,050
Come on.
666
00:32:51,450 --> 00:32:52,630
Big smiles.
667
00:32:52,860 --> 00:32:53,970
- Jade!
668
00:32:54,190 --> 00:32:54,760
Come here!
669
00:32:55,800 --> 00:32:56,470
Put it higher.
670
00:32:58,200 --> 00:32:59,470
- Oh, there we go.
(camera shutter snapping)
671
00:32:59,620 --> 00:33:00,640
(cell phone ringing)
672
00:33:00,790 --> 00:33:01,430
- Oh, okay.
673
00:33:02,960 --> 00:33:03,890
Hi, it's hailey.
674
00:33:06,050 --> 00:33:07,310
Are you sure this is for me?
675
00:33:08,470 --> 00:33:11,070
(uneasy music)
676
00:33:24,500 --> 00:33:25,830
- I'm sure it's all a mistake.
677
00:33:26,980 --> 00:33:27,620
- [hailey] lisa.
678
00:33:29,170 --> 00:33:31,000
- One second, okay?
679
00:33:31,230 --> 00:33:32,670
Yeah?
680
00:33:32,900 --> 00:33:35,320
- I just got off the phone
with our insurance company
681
00:33:35,420 --> 00:33:37,420
About a claim for smoke damage.
682
00:33:37,510 --> 00:33:39,420
Do you know anything about this?
683
00:33:39,570 --> 00:33:40,740
- I told them to call me.
684
00:33:40,830 --> 00:33:42,760
I didn't want them to
bother you with it.
685
00:33:42,910 --> 00:33:44,090
- Wait, I'm confused.
686
00:33:44,240 --> 00:33:45,430
There's smoke damage?
- No.
687
00:33:45,520 --> 00:33:46,670
Okay, I handled it.
688
00:33:46,690 --> 00:33:48,410
There was just a small incident,
689
00:33:48,510 --> 00:33:49,930
But I took care
of it, I promise,
690
00:33:50,080 --> 00:33:51,670
So don't worry.
- Lisa.
691
00:33:51,690 --> 00:33:53,510
- I don't know, I musta left
the iron on or something.
692
00:33:53,530 --> 00:33:55,360
There was just like...
693
00:33:55,590 --> 00:33:56,860
A small fire.
694
00:33:57,090 --> 00:33:59,260
- Okay, so now I gotta
go back to the store.
695
00:33:59,350 --> 00:34:01,440
- No, hailey, this
is your baby shower.
696
00:34:01,540 --> 00:34:02,520
- You know what, lisa?
697
00:34:02,540 --> 00:34:04,280
You should have told me.
698
00:34:04,370 --> 00:34:06,260
We gotta wrap this up.
699
00:34:06,280 --> 00:34:08,620
You know I'm not gonna enjoy
myself until I check it out.
700
00:34:08,770 --> 00:34:10,120
- No.
701
00:34:10,270 --> 00:34:11,380
Everything's fine, really!
702
00:34:11,530 --> 00:34:12,340
- Sorry, ladies.
703
00:34:15,550 --> 00:34:16,530
- Where are you?
704
00:34:16,630 --> 00:34:17,790
I've been waiting for hours.
705
00:34:17,890 --> 00:34:18,870
- [man] I can't make it tonight.
706
00:34:18,960 --> 00:34:19,890
It's not a good time.
707
00:34:20,040 --> 00:34:20,890
- When then?
708
00:34:21,110 --> 00:34:22,390
- [man] soon.
709
00:34:22,610 --> 00:34:23,220
Soon.
710
00:34:28,560 --> 00:34:30,380
(jade screaming)
(glass shattering)
711
00:34:30,400 --> 00:34:32,790
- It was my baby shower!
712
00:34:32,810 --> 00:34:34,550
I was supposed to
switch off from work.
713
00:34:34,570 --> 00:34:36,130
Do I look switched off?!
714
00:34:36,220 --> 00:34:37,400
- [joe] no.
715
00:34:37,630 --> 00:34:38,550
- Honey, have you seen
my mom's earrings?
716
00:34:38,570 --> 00:34:40,240
I mean, I always keep them here.
717
00:34:40,470 --> 00:34:41,150
I just...
718
00:34:41,240 --> 00:34:42,800
I can't lose them.
719
00:34:42,820 --> 00:34:43,800
I mean, I must be going crazy.
- Hey, all right, hey.
720
00:34:43,890 --> 00:34:45,740
- I'm losing my mind!
- Take a breath.
721
00:34:45,970 --> 00:34:47,990
This is a clearly a sign that
you've taken on way too much.
722
00:34:48,080 --> 00:34:51,420
What you need to do is stay
home, take care of yourself.
723
00:34:51,640 --> 00:34:53,570
- Why is everyone telling me
what I should and shouldn't do?
724
00:34:53,660 --> 00:34:54,920
Lisa should've told me.
725
00:34:55,070 --> 00:34:57,070
I would've sorted
it there and then.
726
00:34:57,090 --> 00:34:59,760
- If you don't want me to go
on this site visit, just say.
727
00:34:59,910 --> 00:35:02,490
- It's not like
you have a choice.
728
00:35:02,580 --> 00:35:04,910
- Soon, I am going to be
spending all of my time
729
00:35:05,010 --> 00:35:06,350
Making this our family home.
730
00:35:08,100 --> 00:35:09,080
- This is our home.
731
00:35:09,180 --> 00:35:10,660
- You know what I mean.
732
00:35:10,750 --> 00:35:12,850
Adding some kendrick
touches to it.
733
00:35:13,000 --> 00:35:15,690
Make it ours.
- I couldn't sell mom's house.
734
00:35:18,260 --> 00:35:19,350
- All right, you know what?
735
00:35:19,450 --> 00:35:21,110
I'm gonna call up ted.
736
00:35:21,260 --> 00:35:22,610
I'm gonna tell him to take
my spot because clearly-
737
00:35:22,770 --> 00:35:24,700
- No, don't, you
know you've gotta go.
738
00:35:26,680 --> 00:35:27,530
I'm fine.
739
00:35:27,620 --> 00:35:28,370
Really, I mean it.
740
00:35:29,680 --> 00:35:30,540
- So...
741
00:35:31,790 --> 00:35:35,460
You are not going to
miss your husband, hmm?
742
00:35:36,540 --> 00:35:37,690
- A little bit.
743
00:35:37,710 --> 00:35:39,040
- A little bit?
- Yeah.
744
00:35:39,190 --> 00:35:41,800
Are you gonna miss
your big fat wife?
745
00:35:41,950 --> 00:35:44,470
(uneasy music)
746
00:35:45,860 --> 00:35:49,270
(indistinct conversation)
747
00:35:57,210 --> 00:35:58,780
- This machine's
fantastic, isn't it?
748
00:36:01,660 --> 00:36:02,740
Women use it right
through to pushing.
749
00:36:04,470 --> 00:36:06,410
Completely natural, doesn't
harm you or the baby.
750
00:36:09,400 --> 00:36:10,660
Okay, here's the first setting.
751
00:36:13,060 --> 00:36:14,320
Should feel that
twitching sensation.
752
00:36:14,330 --> 00:36:15,320
You feel that?
753
00:36:15,410 --> 00:36:16,590
- Yep, yep, I'm feeling that.
754
00:36:18,490 --> 00:36:20,250
- So, you can keep turning it
up as the labor progresses.
755
00:36:20,400 --> 00:36:21,750
- Okay.
756
00:36:21,900 --> 00:36:22,900
- [bea] your back pain
should be easing now.
757
00:36:22,920 --> 00:36:23,900
(hailey exhaling)
758
00:36:23,920 --> 00:36:24,900
- Yeah.
759
00:36:24,920 --> 00:36:26,090
- And then you have this.
760
00:36:27,410 --> 00:36:28,590
It gives you a
sudden electric surge
761
00:36:28,680 --> 00:36:30,240
When you have a bad contraction.
762
00:36:30,260 --> 00:36:30,930
- Okay.
763
00:36:31,930 --> 00:36:32,600
- Higher.
764
00:36:34,260 --> 00:36:34,940
Higher.
765
00:36:35,930 --> 00:36:36,610
Higher.
766
00:36:38,080 --> 00:36:38,650
Higher.
767
00:36:40,250 --> 00:36:40,860
Higher.
768
00:36:42,920 --> 00:36:43,940
(electricity buzzing)
769
00:36:44,090 --> 00:36:45,760
(hailey screaming)
- oh!
770
00:36:45,770 --> 00:36:47,850
Are you okay?!
- Ow!
771
00:36:47,940 --> 00:36:49,370
What happened?!
- Oh my god.
772
00:36:49,520 --> 00:36:50,540
I don't know, this has
never happened to me before!
773
00:36:50,690 --> 00:36:51,700
One second!
774
00:36:51,850 --> 00:36:54,540
(shallow breathing)
775
00:36:54,770 --> 00:36:55,620
- Okay.
776
00:36:57,290 --> 00:37:00,190
I think I'm just gonna
use your restroom.
777
00:37:00,290 --> 00:37:02,030
(controller sizzling)
778
00:37:02,050 --> 00:37:04,550
(uneasy music)
779
00:37:20,070 --> 00:37:22,900
(suspenseful music)
780
00:37:36,400 --> 00:37:37,750
- One of them is
gonna be my baby.
781
00:37:40,750 --> 00:37:41,670
- [hailey] oh.
782
00:37:43,330 --> 00:37:43,920
- I'm adopting.
783
00:37:45,590 --> 00:37:47,090
- Congratulations.
784
00:37:47,320 --> 00:37:50,320
- I can't have children; well,
in the traditional sense,
785
00:37:50,410 --> 00:37:53,560
So I'm gonna give a
child a loving home.
786
00:37:54,840 --> 00:37:56,660
It's a genetic condition.
787
00:37:56,750 --> 00:37:57,940
I've known since I was little.
788
00:37:59,350 --> 00:38:00,520
I'm fine with it, though.
789
00:38:03,090 --> 00:38:04,360
That's why I love this job.
790
00:38:05,760 --> 00:38:06,760
To be part of
someone's pregnancy
791
00:38:06,780 --> 00:38:08,030
In some way is really special.
792
00:38:10,430 --> 00:38:11,950
To be the first one
to hold that baby
793
00:38:13,440 --> 00:38:14,680
When they leave their mother
794
00:38:14,770 --> 00:38:15,370
And start the rest
of their lives.
795
00:38:16,440 --> 00:38:18,790
(uneasy music)
796
00:38:23,710 --> 00:38:26,460
(children playing)
797
00:38:29,450 --> 00:38:30,860
- [joe] I can catch
the next flight out.
798
00:38:30,880 --> 00:38:31,710
I can be home by tonight.
799
00:38:31,860 --> 00:38:33,710
- No, baby, I'm fine.
800
00:38:33,810 --> 00:38:36,140
- All right, well I hope
you're not thinking of jumping
801
00:38:36,370 --> 00:38:38,630
Because I don't want
you getting a head start
802
00:38:38,650 --> 00:38:39,550
On labor without me.
803
00:38:39,650 --> 00:38:41,050
- Maybe.
804
00:38:41,150 --> 00:38:43,480
I'll see you tomorrow.
805
00:38:43,710 --> 00:38:44,320
Nicole!
806
00:38:45,730 --> 00:38:47,820
Looks like you're having
more fun than tyler.
807
00:38:48,990 --> 00:38:51,160
- Is joe okay?
808
00:38:51,310 --> 00:38:53,740
- Joe's still pushing
me to ditch that doula.
809
00:38:54,830 --> 00:38:56,810
- It's not too late.
810
00:38:56,910 --> 00:38:58,830
- You've had a change of heart.
811
00:38:59,060 --> 00:39:00,830
I thought you were all,
"natural is beautiful."
812
00:39:00,980 --> 00:39:03,590
- No, I am, but not
if she's a psycho.
813
00:39:05,060 --> 00:39:05,800
- I like her.
814
00:39:07,840 --> 00:39:09,660
(hailey grimacing)
815
00:39:09,680 --> 00:39:11,080
- Hey, you okay?
816
00:39:11,240 --> 00:39:12,680
Sit down.
- Just a little braxton hicks.
817
00:39:12,830 --> 00:39:14,400
- You're making me nervous.
818
00:39:14,420 --> 00:39:15,100
- Okay.
819
00:39:17,590 --> 00:39:19,850
(hailey exhaling)
820
00:39:20,000 --> 00:39:21,440
- Still can't find
mom's earrings?
821
00:39:23,260 --> 00:39:26,270
- My head's all over the place
since the shop nearly burned.
822
00:39:26,360 --> 00:39:29,010
- You try so hard to
see the good in people
823
00:39:29,030 --> 00:39:30,920
And you keep digging
deeper and deeper,
824
00:39:30,940 --> 00:39:33,530
And with some people
it's just not there.
825
00:39:34,940 --> 00:39:37,260
I just don't trust bea.
826
00:39:37,350 --> 00:39:38,790
Look, just be careful, okay?
827
00:39:40,520 --> 00:39:42,670
I don't wanna lose you too.
828
00:39:46,210 --> 00:39:48,710
(rain pattering)
829
00:39:50,790 --> 00:39:53,300
(ominous music)
830
00:39:56,390 --> 00:39:57,470
- I can't have children.
831
00:39:59,040 --> 00:40:00,890
I'm gonna give a
child a loving home.
832
00:40:04,710 --> 00:40:06,640
To be the first
one to hold a baby
833
00:40:06,790 --> 00:40:08,570
When they leave
their mother's arms
834
00:40:08,720 --> 00:40:11,790
And start the rest
of their lives.
835
00:40:11,810 --> 00:40:16,130
(rising suspenseful music)
836
00:40:16,230 --> 00:40:17,740
One of them is gonna be my baby.
837
00:40:22,080 --> 00:40:24,670
(hailey gasping)
838
00:40:26,160 --> 00:40:28,980
(woman on tv screaming)
839
00:40:29,000 --> 00:40:31,670
(hailey exhaling)
840
00:40:41,840 --> 00:40:45,060
(hailey shallow breathing)
841
00:40:53,020 --> 00:40:53,950
Good job, hailey!
842
00:40:54,100 --> 00:40:55,610
You lasted an entire minute!
843
00:40:57,600 --> 00:40:58,620
You're gonna ace this.
844
00:41:04,120 --> 00:41:05,120
Is everything okay?
845
00:41:06,870 --> 00:41:08,940
- Just overtired.
846
00:41:08,960 --> 00:41:12,020
- If this is about
yesterday, I'm so sorry.
847
00:41:12,110 --> 00:41:14,710
The machine-
- no, you're fine.
848
00:41:14,860 --> 00:41:17,470
- I was hoping I might
be able to meet joe soon.
849
00:41:19,200 --> 00:41:20,310
- I know.
850
00:41:20,530 --> 00:41:22,880
I know, he's just
overloaded with work.
851
00:41:23,030 --> 00:41:24,980
- Yeah, he seems to be.
852
00:41:28,040 --> 00:41:31,870
Hailey, I think I
know what's going on.
853
00:41:31,890 --> 00:41:33,540
- What?
854
00:41:33,560 --> 00:41:34,990
- Joe's left you.
855
00:41:35,140 --> 00:41:38,210
You're scared and
afraid, and that's okay.
856
00:41:38,230 --> 00:41:38,820
I'm here.
- No!
857
00:41:40,310 --> 00:41:41,900
He's just out of
town returning late.
858
00:41:42,000 --> 00:41:42,950
What, no!
859
00:41:45,000 --> 00:41:45,660
- Okay.
860
00:41:47,150 --> 00:41:48,910
I hope to meet him soon.
861
00:41:49,060 --> 00:41:51,000
And the sooner the better.
862
00:41:51,150 --> 00:41:53,150
No time for small
talk during labor.
863
00:41:53,170 --> 00:41:55,840
Just gonna go get some
swaddling blankets from the car.
864
00:42:00,350 --> 00:42:02,850
(door opening)
865
00:42:04,170 --> 00:42:06,680
(uneasy music)
866
00:42:12,100 --> 00:42:15,360
(rising suspenseful music)
867
00:42:27,770 --> 00:42:30,190
- [hailey] what were
these doing in your purse?
868
00:42:30,210 --> 00:42:32,860
- I have no idea.
- My mom's earrings,
869
00:42:32,950 --> 00:42:34,290
Bracelet, my jewelry!
870
00:42:34,380 --> 00:42:35,270
- I have no idea.
871
00:42:35,290 --> 00:42:36,670
- Bea, you need to leave.
872
00:42:38,050 --> 00:42:39,050
- Okay, I'll just
come back later.
873
00:42:39,200 --> 00:42:40,200
- No, don't come back.
874
00:42:40,300 --> 00:42:41,890
I don't wanna see you again!
875
00:42:42,040 --> 00:42:44,040
- You're weeks away and we
have so many more sessions.
876
00:42:44,130 --> 00:42:45,560
- Bea, you're fired!
877
00:42:51,140 --> 00:42:53,120
(door slamming)
878
00:42:53,140 --> 00:42:56,070
(leaves rustling)
879
00:42:59,630 --> 00:43:02,070
- Hi.
- Hi.
880
00:43:02,220 --> 00:43:02,910
- How you doing?
881
00:43:04,140 --> 00:43:05,480
- Not bad.
882
00:43:05,580 --> 00:43:07,800
I mean, the kicks are more
like complete rolls now.
883
00:43:07,820 --> 00:43:08,910
(both laughing)
884
00:43:09,070 --> 00:43:10,420
I think she takes after you.
885
00:43:11,660 --> 00:43:12,920
Future soccer player.
886
00:43:15,160 --> 00:43:15,880
Here.
887
00:43:18,090 --> 00:43:19,240
- Wha?
888
00:43:19,330 --> 00:43:21,150
Wow!
(jade giggling)
889
00:43:21,170 --> 00:43:22,260
Look at her little hands!
890
00:43:23,410 --> 00:43:24,100
- Isn't it amazing?
891
00:43:29,510 --> 00:43:30,390
- You need anything?
892
00:43:32,160 --> 00:43:34,060
Money or, I don't know, diapers?
893
00:43:35,680 --> 00:43:36,900
- Just more time with you.
894
00:43:38,190 --> 00:43:41,850
- Jade, I...
895
00:43:41,950 --> 00:43:43,110
- We're having a baby.
896
00:43:44,770 --> 00:43:49,290
- I know, and I'm gonna be
there, but just for her, okay?
897
00:43:49,440 --> 00:43:50,620
There's no "we".
898
00:43:50,850 --> 00:43:52,530
- Why, you haven't
even given us a chance.
899
00:43:52,680 --> 00:43:53,290
- Jade.
900
00:43:55,130 --> 00:43:56,280
I'm trying to be sensitive here,
901
00:43:56,300 --> 00:43:58,130
But it was a
one-time thing, okay?
902
00:43:59,710 --> 00:44:00,300
Nothing more.
903
00:44:01,950 --> 00:44:03,090
I've told you, I love my wife.
904
00:44:04,640 --> 00:44:07,100
- You treat me like I'm
some sort of filthy...
905
00:44:08,290 --> 00:44:09,380
I'm the mother of your child.
906
00:44:09,530 --> 00:44:11,140
- I'm sorry, I'm
sorry, don't get upset.
907
00:44:12,870 --> 00:44:14,810
- You can't keep your
life separate, caleb.
908
00:44:16,370 --> 00:44:17,890
That night, you made a
decision to be with me
909
00:44:17,980 --> 00:44:19,980
And now our lives are
bound together forever.
910
00:44:21,230 --> 00:44:22,900
We're gonna be parents!
911
00:44:23,050 --> 00:44:23,660
- Just...
912
00:44:26,330 --> 00:44:29,160
Just call me when the
baby arrives, all right?
913
00:44:29,390 --> 00:44:32,290
(sighing) take care
of yourself, jade.
914
00:44:34,240 --> 00:44:39,000
(somber music)
(jade sobbing)
915
00:44:45,420 --> 00:44:47,660
(car door closing)
916
00:44:47,680 --> 00:44:50,680
(front door closing)
917
00:44:54,080 --> 00:44:55,080
- Baby...
918
00:44:55,100 --> 00:44:56,350
I'm so sorry.
919
00:44:56,510 --> 00:44:59,170
- You said you'd
be home by lunch.
920
00:44:59,190 --> 00:45:00,360
Where were you?
921
00:45:00,590 --> 00:45:02,590
- I had to swing by
the office first.
922
00:45:02,680 --> 00:45:04,200
- Instead of seeing your wife?
923
00:45:05,180 --> 00:45:06,360
Your pregnant wife?
924
00:45:07,940 --> 00:45:09,030
- No, I am sorry.
925
00:45:10,430 --> 00:45:12,280
- I trusted her. (sobbing)
926
00:45:12,370 --> 00:45:13,040
- Look.
927
00:45:15,210 --> 00:45:17,120
Maybe this is for
the best, you know?
928
00:45:17,270 --> 00:45:18,190
- How?!
929
00:45:18,290 --> 00:45:20,120
I'm due in a month!
930
00:45:20,210 --> 00:45:21,880
I have no one!
931
00:45:23,720 --> 00:45:25,050
I can't do this.
- Hey.
932
00:45:26,130 --> 00:45:27,200
- I can't do this.
933
00:45:27,220 --> 00:45:29,220
- [joe] yes you
can, you have me.
934
00:45:29,450 --> 00:45:30,800
- That's the one thing
she did get right.
935
00:45:30,890 --> 00:45:31,560
You're never here.
936
00:45:31,710 --> 00:45:32,720
I share you with work.
937
00:45:34,300 --> 00:45:36,620
- Look, you are obsessed
with your work too, baby.
938
00:45:36,640 --> 00:45:37,560
I mean, that's just what we do.
939
00:45:37,710 --> 00:45:39,520
- But I can't anymore!
940
00:45:42,310 --> 00:45:45,070
My life's changing so
much and yours isn't.
941
00:45:49,580 --> 00:45:50,240
- You're right.
942
00:45:52,490 --> 00:45:53,410
You're right.
943
00:45:55,580 --> 00:45:59,540
Look, from now on, I am
going to be here for you.
944
00:46:02,920 --> 00:46:05,980
You are the most
important thing in my life
945
00:46:06,080 --> 00:46:07,430
And you aren't doing this alone.
946
00:46:10,100 --> 00:46:11,220
Hey, look at me.
947
00:46:13,250 --> 00:46:14,220
We're gonna be okay.
948
00:46:17,680 --> 00:46:18,730
- I'm scared.
- I know.
949
00:46:21,260 --> 00:46:23,590
(faint siren wailing)
950
00:46:23,610 --> 00:46:25,670
- [doctor] your baby
looks very healthy.
951
00:46:25,760 --> 00:46:27,070
You're doing a great job, mommy.
952
00:46:28,840 --> 00:46:29,950
- Wow.
953
00:46:30,100 --> 00:46:31,270
That's the head.
954
00:46:31,280 --> 00:46:32,690
Wow.
955
00:46:32,790 --> 00:46:34,360
(heart thumping)
956
00:46:34,510 --> 00:46:37,200
- I'm going to let you clean up
957
00:46:37,350 --> 00:46:40,270
And I'll see you at the front
desk for copies of your scans.
958
00:46:40,370 --> 00:46:42,290
- Thank you.
- Thank you.
959
00:46:42,440 --> 00:46:45,280
See, I told you,
everything's fine.
960
00:46:45,370 --> 00:46:47,130
- Good.
- She's perfect.
961
00:46:48,130 --> 00:46:48,800
- Joe.
962
00:46:50,620 --> 00:46:51,590
I want the home birth.
963
00:46:53,460 --> 00:46:55,120
I know it didn't
work out with bea,
964
00:46:55,140 --> 00:46:58,380
But I don't wanna
go into a hospital
965
00:46:58,540 --> 00:46:59,980
Unless it's an emergency.
966
00:47:02,060 --> 00:47:03,110
It's what my mom would want.
967
00:47:04,560 --> 00:47:06,380
- Okay.
968
00:47:06,390 --> 00:47:07,820
Whatever you want.
969
00:47:08,990 --> 00:47:11,660
(hailey exhaling)
970
00:47:13,990 --> 00:47:16,660
(traffic whirring)
971
00:47:20,820 --> 00:47:22,730
- Hailey, what are
you doing here?
972
00:47:22,820 --> 00:47:25,340
- Well, at least somebody was.
973
00:47:25,490 --> 00:47:26,490
If you need to head out,
974
00:47:26,510 --> 00:47:28,170
You gotta tell me
so I can get cover.
975
00:47:28,400 --> 00:47:30,070
- Well, you're not even
supposed to be working.
976
00:47:30,080 --> 00:47:31,920
You're supposed to relax.
977
00:47:32,010 --> 00:47:34,920
- Excuse me for not finding
any of this relaxing.
978
00:47:35,070 --> 00:47:37,830
Missing keys, the shop
nearly burning down,
979
00:47:37,850 --> 00:47:40,590
Finding it shut during in
the busiest time of the day.
980
00:47:40,690 --> 00:47:44,750
- Well, I'm sorry I'm not
as perfect as you, hailey.
981
00:47:44,770 --> 00:47:45,520
- That's not fair.
982
00:47:47,340 --> 00:47:49,270
I gave you a chance when
others said I shouldn't
983
00:47:49,420 --> 00:47:51,510
Because I believed in you.
984
00:47:51,530 --> 00:47:53,530
And now, this is
how you repay me.
985
00:47:55,370 --> 00:47:56,700
(lisa scoffing)
986
00:47:56,930 --> 00:47:57,540
- Wow.
987
00:47:58,850 --> 00:47:59,540
Wow.
988
00:48:03,620 --> 00:48:06,210
(door opening and closing)
989
00:48:06,360 --> 00:48:07,950
(hailey sighing)
990
00:48:08,050 --> 00:48:10,210
(water splashing)
991
00:48:10,370 --> 00:48:12,880
(uneasy music)
992
00:48:18,630 --> 00:48:21,180
(eerie music)
993
00:48:34,240 --> 00:48:37,200
(soft classical music)
994
00:48:41,750 --> 00:48:44,420
(water sloshing)
995
00:49:02,440 --> 00:49:05,270
(suspenseful music)
996
00:49:12,610 --> 00:49:15,850
(bea screaming)
997
00:49:15,950 --> 00:49:18,120
(thumping)
998
00:49:43,200 --> 00:49:45,310
(bea panting)
999
00:50:02,000 --> 00:50:03,310
- [radio announcer] it's
a perfect sunny Sunday
1000
00:50:03,330 --> 00:50:04,740
In california.
1001
00:50:04,890 --> 00:50:07,650
In your car, home, or at work,
1002
00:50:07,670 --> 00:50:10,670
Thanks for choosing us
to join you on pulse 73.
1003
00:50:14,170 --> 00:50:15,730
- Hailey.
- Huh?
1004
00:50:15,750 --> 00:50:17,730
- That better be for joe.
1005
00:50:17,830 --> 00:50:19,920
You know camembert
isn't good for the baby.
1006
00:50:20,070 --> 00:50:20,750
- Oh!
1007
00:50:20,850 --> 00:50:22,240
Oh, (giggling) yeah.
1008
00:50:22,260 --> 00:50:23,090
Yeah it is.
1009
00:50:23,180 --> 00:50:24,660
How are you doing?
1010
00:50:24,760 --> 00:50:26,080
- Partly counting down the days
1011
00:50:26,170 --> 00:50:28,350
And partly wishing
the day never comes.
1012
00:50:28,500 --> 00:50:29,580
- Oh, yeah, I know.
1013
00:50:29,600 --> 00:50:31,020
- How's joe?
1014
00:50:31,170 --> 00:50:32,170
- He's good.
1015
00:50:32,190 --> 00:50:33,190
He's good, yeah.
1016
00:50:34,510 --> 00:50:36,420
How are things
with the boyfriend?
1017
00:50:36,440 --> 00:50:38,770
Any better?
- He's really busy with work,
1018
00:50:38,870 --> 00:50:39,850
Which is tough.
1019
00:50:39,940 --> 00:50:41,700
You know, being on your own.
1020
00:50:41,850 --> 00:50:43,590
Late nights, work trips.
1021
00:50:43,690 --> 00:50:45,290
I'm sure you know
what that's like.
1022
00:50:46,860 --> 00:50:48,520
- Yeah.
- What does joe do again?
1023
00:50:48,540 --> 00:50:50,780
- He's an architect
at lodwell's.
1024
00:50:50,940 --> 00:50:52,210
- Oh.
1025
00:50:52,440 --> 00:50:53,540
- I'm sorry, I think
you told me, but-
1026
00:50:53,700 --> 00:50:55,030
- An engineer.
1027
00:50:55,050 --> 00:50:56,710
Don't ask me exactly
what he engineers,
1028
00:50:56,870 --> 00:51:00,280
But (laughing) gives him a good
excuse not to be home much,
1029
00:51:00,290 --> 00:51:02,390
Which is why us ladies
have to stick together.
1030
00:51:03,710 --> 00:51:05,390
How's that girl anyway, bea?
1031
00:51:09,210 --> 00:51:10,710
- It didn't work out.
1032
00:51:10,730 --> 00:51:12,640
- Do you still
want a home birth?
1033
00:51:12,730 --> 00:51:16,640
- Well, I'd like to, but
I'm running outta time.
1034
00:51:16,740 --> 00:51:17,400
- Let me do it.
1035
00:51:19,390 --> 00:51:21,570
I've delivered
hundreds of babies.
1036
00:51:21,720 --> 00:51:24,910
(uneasy music)
1037
00:51:25,140 --> 00:51:27,140
- Well, you know, it's
probably at this stage
1038
00:51:27,150 --> 00:51:28,640
Not even worth it anymore.
(jade laughing)
1039
00:51:28,660 --> 00:51:29,250
- I'm joking.
1040
00:51:30,660 --> 00:51:32,900
Your face! (laughing)
1041
00:51:32,990 --> 00:51:36,660
- This just isn't exactly how
I envisioned my pregnancy.
1042
00:51:36,810 --> 00:51:38,150
- I say good riddance.
1043
00:51:38,170 --> 00:51:40,480
She stole really personal
things for quick cash.
1044
00:51:40,580 --> 00:51:42,240
I mean, your mom's earrings?
1045
00:51:42,260 --> 00:51:43,180
She's a monster.
1046
00:51:44,600 --> 00:51:46,660
- It just doesn't
make any sense.
1047
00:51:46,670 --> 00:51:48,270
Why?
1048
00:51:48,420 --> 00:51:50,430
She's been calling me,
telling me I've got it wrong.
1049
00:51:52,350 --> 00:51:54,440
I don't know, maybe I should
give her a chance to explain.
1050
00:51:54,670 --> 00:51:56,830
- As a medical
professional, my advice:
1051
00:51:56,850 --> 00:51:59,190
Isn't it time to stop
with these witch doctors?
1052
00:52:00,340 --> 00:52:01,190
- That's a bit unfair.
1053
00:52:01,340 --> 00:52:02,600
- I mean, a doula's what?
1054
00:52:02,620 --> 00:52:03,780
Two hours online
for a certificate?
1055
00:52:03,930 --> 00:52:05,360
- Bea's a qualified midwife.
1056
00:52:05,450 --> 00:52:06,840
Many are.
1057
00:52:06,860 --> 00:52:09,700
- My point is let's be
each other's support.
1058
00:52:09,790 --> 00:52:11,350
I mean, who knows better
what you're going through
1059
00:52:11,440 --> 00:52:12,960
With the pregnancy
than me, right?
1060
00:52:15,040 --> 00:52:16,780
- Yeah.
1061
00:52:16,870 --> 00:52:18,300
- When the time comes, let a
doctor step in and do the rest,
1062
00:52:18,450 --> 00:52:19,780
But you don't need
to hire someone
1063
00:52:19,800 --> 00:52:21,950
To help you with the pregnancy.
1064
00:52:22,040 --> 00:52:23,130
That's what I'm here for.
1065
00:52:26,360 --> 00:52:28,790
Why don't we go for a
walk after work tomorrow?
1066
00:52:28,810 --> 00:52:30,790
Obviously, broken up with
breaks every five minutes.
1067
00:52:30,890 --> 00:52:32,030
(both laughing)
1068
00:52:32,050 --> 00:52:32,720
- Yeah.
(phone vibrating)
1069
00:52:32,870 --> 00:52:33,790
Sorry, would you mind?
1070
00:52:33,890 --> 00:52:35,050
It's my sister.
1071
00:52:35,150 --> 00:52:36,040
I gotta take this.
1072
00:52:36,060 --> 00:52:37,130
I'll be one second, sorry.
1073
00:52:37,150 --> 00:52:38,480
- Please.
- Sorry, sorry.
1074
00:52:39,490 --> 00:52:40,480
Hey, nicole?
1075
00:52:42,970 --> 00:52:44,970
- If you had just listened to
your sister from the start,
1076
00:52:44,990 --> 00:52:47,070
You wouldn't have
wasted all this time.
1077
00:52:47,160 --> 00:52:49,310
I don't know why riley's
not getting back to me.
1078
00:52:49,400 --> 00:52:51,310
Maybe she's on sabbatical?
1079
00:52:51,410 --> 00:52:53,660
I mean, we talked about her
dreams of traveling around asia,
1080
00:52:53,890 --> 00:52:56,240
But that's going
back seven years now.
1081
00:52:56,340 --> 00:52:58,820
Oh my god, how do I
have a seven-year-old?
1082
00:52:58,910 --> 00:52:59,820
- Good afternoon.
1083
00:52:59,910 --> 00:53:00,840
Are you here for an ultrasound?
1084
00:53:00,990 --> 00:53:01,840
- Hi, lionel.
1085
00:53:01,990 --> 00:53:04,230
It's me, it's nicole.
1086
00:53:04,330 --> 00:53:05,420
I don't know if you remember.
1087
00:53:05,510 --> 00:53:06,180
- How's tyler doing?
1088
00:53:06,330 --> 00:53:07,250
- Oh, he's good!
1089
00:53:07,350 --> 00:53:08,920
He's so big now.
1090
00:53:09,070 --> 00:53:11,000
He's not my little baby anymore.
1091
00:53:11,090 --> 00:53:12,170
- Any brothers and sisters?
1092
00:53:12,190 --> 00:53:13,680
- Of course not.
1093
00:53:13,910 --> 00:53:16,090
I would've come to see
riley, which is why I'm here.
1094
00:53:16,190 --> 00:53:17,520
Not for me, obviously,
1095
00:53:17,750 --> 00:53:20,100
But my sister is in
urgent need of a doula
1096
00:53:20,250 --> 00:53:21,690
And I want her to have the best.
1097
00:53:22,680 --> 00:53:24,030
- I guess you haven't heard?
1098
00:53:26,180 --> 00:53:28,350
I thought she was
getting better.
1099
00:53:28,370 --> 00:53:30,780
She was taking
time out to mourn.
1100
00:53:30,870 --> 00:53:32,780
- [nicole] mourn?
1101
00:53:32,870 --> 00:53:33,540
- A client.
1102
00:53:35,210 --> 00:53:36,450
Her baby died.
1103
00:53:36,600 --> 00:53:38,860
She went into labor early
1104
00:53:38,880 --> 00:53:40,380
And riley couldn't
make it in time.
1105
00:53:42,120 --> 00:53:43,550
She blamed herself.
1106
00:53:45,550 --> 00:53:47,110
I knew she was struggling,
but I never thought-
1107
00:53:47,130 --> 00:53:49,390
- Riley always treated
me like I was family,
1108
00:53:49,610 --> 00:53:52,560
So she must've mourned
like it was her own.
1109
00:53:52,710 --> 00:53:55,470
- She called me minutes
before to leave a voicemail.
1110
00:53:55,560 --> 00:53:57,390
- I don't deserve you.
1111
00:53:57,550 --> 00:53:58,230
I love you.
1112
00:53:59,470 --> 00:54:00,480
- She sounded fine.
1113
00:54:01,980 --> 00:54:03,230
Said I didn't deserve her.
1114
00:54:04,800 --> 00:54:08,720
I'm not sure what I did,
but minutes later...
1115
00:54:08,740 --> 00:54:11,580
(dramatic music)
1116
00:54:13,750 --> 00:54:14,910
I'm sorry.
1117
00:54:15,060 --> 00:54:16,410
So, you need a doula?
1118
00:54:17,810 --> 00:54:19,070
- I had one, but
it didn't work out.
1119
00:54:19,160 --> 00:54:19,990
- Anyone I'd know?
1120
00:54:20,090 --> 00:54:21,140
- Bea?
1121
00:54:21,240 --> 00:54:22,900
Bea wexford?
- Bea wexford!
1122
00:54:22,920 --> 00:54:23,590
How's she doing?
1123
00:54:25,170 --> 00:54:26,150
- You know her?
1124
00:54:26,170 --> 00:54:27,150
- Know her?
1125
00:54:27,170 --> 00:54:28,830
She was my wife's prodigy.
1126
00:54:28,990 --> 00:54:30,740
I haven't seen her
since the funeral,
1127
00:54:30,760 --> 00:54:32,410
But I always really liked her.
1128
00:54:32,510 --> 00:54:33,820
Riley trained her up,
1129
00:54:33,840 --> 00:54:35,990
Had nothing but good
words to say about bea.
1130
00:54:36,080 --> 00:54:40,420
- She stole from me.
(lionel chuckling)
1131
00:54:40,440 --> 00:54:42,770
- Thank you, that's the first
laugh I've had in weeks.
1132
00:54:45,610 --> 00:54:47,950
Bea inherited a fortune.
1133
00:54:48,100 --> 00:54:51,860
She doesn't need to work,
but she chose this career
1134
00:54:51,950 --> 00:54:53,950
To make a difference,
just like my wife did.
1135
00:55:05,540 --> 00:55:08,300
(mysterious music)
1136
00:55:14,380 --> 00:55:17,380
(camera shutter snapping)
1137
00:55:17,540 --> 00:55:21,150
(phone notification whooshing)
1138
00:55:28,650 --> 00:55:31,160
(caleb sighing)
1139
00:55:47,670 --> 00:55:48,750
- There you are.
1140
00:55:48,900 --> 00:55:50,010
Can you get the drinks?
1141
00:55:52,590 --> 00:55:55,010
(lisa scoffing)
1142
00:55:56,180 --> 00:55:57,500
- We need to talk.
1143
00:55:57,520 --> 00:55:59,850
- Not tonight, I'm
not in the mood.
1144
00:56:00,080 --> 00:56:00,930
Let's just eat and
watch netflix, okay?
1145
00:56:01,020 --> 00:56:02,740
- It can't wait.
1146
00:56:02,760 --> 00:56:04,430
- Unless you're telling
me we've won the lottery,
1147
00:56:04,580 --> 00:56:05,690
I don't wanna hear it.
1148
00:56:07,430 --> 00:56:08,840
Let's just save it for
the counselors next week.
1149
00:56:08,940 --> 00:56:10,860
- I can't. (sighing)
1150
00:56:13,010 --> 00:56:15,850
I don't know how to
say this. (exhaling)
1151
00:56:15,940 --> 00:56:17,030
- Did you sleep with someone?
1152
00:56:22,190 --> 00:56:22,870
- Oh my god.
1153
00:56:23,020 --> 00:56:24,450
Oh my god, I knew it!
1154
00:56:24,540 --> 00:56:26,030
I knew it!
1155
00:56:26,050 --> 00:56:27,290
Ugh!
1156
00:56:27,440 --> 00:56:29,030
- It was a one-night
stand, okay?
1157
00:56:29,050 --> 00:56:30,210
Just the once.
1158
00:56:31,700 --> 00:56:34,440
It was while we
were on our break.
1159
00:56:34,460 --> 00:56:36,800
It was a big mistake, okay?
1160
00:56:36,950 --> 00:56:38,280
I regretted it instantly.
1161
00:56:38,370 --> 00:56:41,390
I love you with all of my heart!
1162
00:56:42,800 --> 00:56:44,560
- You lied to me!
- I know.
1163
00:56:44,790 --> 00:56:46,380
- You lied to our counselor!
- I know.
1164
00:56:46,470 --> 00:56:47,560
- You lied to everyone!
1165
00:56:47,790 --> 00:56:49,960
What's the point
of any of it, huh?!
1166
00:56:50,050 --> 00:56:51,630
- Just didn't wanna lose you.
1167
00:56:51,650 --> 00:56:52,740
- Yeah right, whatever.
1168
00:56:56,410 --> 00:56:58,830
(lisa groaning)
1169
00:57:02,320 --> 00:57:03,910
- There's more.
1170
00:57:04,140 --> 00:57:04,900
- What?
1171
00:57:04,920 --> 00:57:05,920
- The woman...
1172
00:57:08,590 --> 00:57:10,920
(somber music)
1173
00:57:15,990 --> 00:57:16,760
It's mine.
1174
00:57:18,160 --> 00:57:18,760
- What?
1175
00:57:21,830 --> 00:57:23,930
- It happened only
once, I swear!
1176
00:57:26,160 --> 00:57:28,860
If you let me, we
can work on this.
1177
00:57:30,610 --> 00:57:32,280
Okay, I'll do whatever you want.
1178
00:57:32,500 --> 00:57:35,780
I'll do whatever it takes,
just give me a chance!
1179
00:57:36,950 --> 00:57:39,370
(lisa sobbing)
1180
00:57:44,940 --> 00:57:46,940
- [hailey] why
didn't you tell me?
1181
00:57:47,030 --> 00:57:49,290
- I'm so, so angry with him.
1182
00:57:51,630 --> 00:57:52,460
- But you love him.
1183
00:57:53,540 --> 00:57:54,260
- I do.
1184
00:57:56,300 --> 00:57:57,800
For my sins.
1185
00:57:59,050 --> 00:57:59,800
- Do you know who?
1186
00:58:02,200 --> 00:58:03,880
- No.
1187
00:58:04,030 --> 00:58:04,640
He won't say.
1188
00:58:08,130 --> 00:58:10,040
But I have a right
to know, right?
1189
00:58:10,060 --> 00:58:12,650
I mean, I'm gonna be a stepmom.
1190
00:58:15,140 --> 00:58:17,730
- Do you need a couple of days
to figure it out with caleb?
1191
00:58:17,820 --> 00:58:19,210
I feel good.
1192
00:58:19,230 --> 00:58:20,570
I can manage.
1193
00:58:20,660 --> 00:58:21,450
Please.
1194
00:58:23,830 --> 00:58:24,500
- Thanks.
1195
00:58:26,070 --> 00:58:27,830
- I just cannot believe
caleb, you know?
1196
00:58:29,340 --> 00:58:31,560
I never thought he would
do something like this.
1197
00:58:31,650 --> 00:58:33,820
- Maybe they can work it out.
1198
00:58:33,840 --> 00:58:35,750
- Well, what about us?
1199
00:58:35,900 --> 00:58:38,010
Have we worked things out?
1200
00:58:38,240 --> 00:58:41,350
- I think you still have
some making up to do.
1201
00:58:41,500 --> 00:58:42,350
- Oh, I do?
1202
00:58:43,920 --> 00:58:45,000
Okay.
1203
00:58:45,020 --> 00:58:47,680
(both giggling)
1204
00:58:51,190 --> 00:58:53,860
(uneasy music)
1205
00:58:55,440 --> 00:58:57,840
- [hailey] what's that?
1206
00:58:57,860 --> 00:58:59,360
Honey, what is that?
1207
00:59:00,370 --> 00:59:01,940
- Stay here, okay?
1208
00:59:02,030 --> 00:59:03,680
Stay right there.
1209
00:59:03,780 --> 00:59:06,110
(rising suspenseful music)
1210
00:59:06,210 --> 00:59:09,040
(camera beeping)
1211
00:59:10,710 --> 00:59:13,790
(hailey gasping)
1212
00:59:13,880 --> 00:59:16,360
(camera beeping)
1213
00:59:16,380 --> 00:59:19,010
(hailey gasping)
1214
00:59:22,890 --> 00:59:25,560
(hailey sobbing)
1215
00:59:42,150 --> 00:59:44,150
(lisa typing)
1216
00:59:44,240 --> 00:59:47,060
(computer dinging)
1217
00:59:47,150 --> 00:59:50,040
(suspenseful music)
1218
01:00:01,590 --> 01:00:04,580
(computer dinging)
1219
01:00:04,670 --> 01:00:07,560
(message whooshing)
1220
01:00:15,830 --> 01:00:16,510
- [woman] I'm just
gonna go try this on.
1221
01:00:16,610 --> 01:00:17,830
- Okay, great.
1222
01:00:17,850 --> 01:00:19,070
Right over there.
1223
01:00:20,950 --> 01:00:22,280
- Your pick-me-up.
1224
01:00:22,430 --> 01:00:24,520
- [hailey] ah, thanks.
1225
01:00:24,680 --> 01:00:27,450
- You really shouldn't
be on your feet, okay?
1226
01:00:27,600 --> 01:00:30,180
- I just can't stop
thinking about it.
1227
01:00:30,270 --> 01:00:31,530
- I followed up with the police.
1228
01:00:31,620 --> 01:00:34,180
They said they're checking
the cameras for prints,
1229
01:00:34,200 --> 01:00:35,700
But it's gonna take a while.
1230
01:00:35,790 --> 01:00:38,780
(hailey sighing)
1231
01:00:38,800 --> 01:00:41,300
You know, bea has been
in our house a lot.
1232
01:00:41,450 --> 01:00:42,370
- No.
- And with the jewelry-
1233
01:00:42,470 --> 01:00:45,210
- No, no, why would she?
1234
01:00:45,360 --> 01:00:47,290
- Will you promise me
1235
01:00:47,310 --> 01:00:49,140
You will let me take
care of this, okay?
1236
01:00:49,290 --> 01:00:50,970
I will find out
who's responsible.
1237
01:00:53,130 --> 01:00:55,810
(birds chirping)
1238
01:01:01,320 --> 01:01:03,380
(dramatic music)
1239
01:01:03,400 --> 01:01:04,660
- Hey, hey!
1240
01:01:04,810 --> 01:01:05,970
Hey!
1241
01:01:05,990 --> 01:01:06,970
Hey!
1242
01:01:07,070 --> 01:01:08,730
You can't face me?!
1243
01:01:08,830 --> 01:01:09,720
Are you a coward?!
1244
01:01:09,810 --> 01:01:11,160
- I don't have to talk to you!
1245
01:01:12,980 --> 01:01:14,330
- If that's my husband's baby,
1246
01:01:14,480 --> 01:01:16,070
We're gonna be seeing a
whole lot more of each other.
1247
01:01:16,170 --> 01:01:17,580
- I doubt that.
1248
01:01:17,730 --> 01:01:18,910
He's been desperate to
leave you for months.
1249
01:01:19,000 --> 01:01:20,670
He loves me.
1250
01:01:20,820 --> 01:01:23,900
- We're not letting some
loose tramp ruin our marriage.
1251
01:01:23,920 --> 01:01:25,180
- You're pathetic.
1252
01:01:25,400 --> 01:01:27,010
He doesn't want
anything to do with you!
1253
01:01:28,920 --> 01:01:30,420
(jade shouting)
1254
01:01:30,520 --> 01:01:31,470
- Oh my god.
1255
01:01:33,260 --> 01:01:33,980
Oh my god.
1256
01:01:35,100 --> 01:01:36,240
I'm so sorry.
1257
01:01:36,260 --> 01:01:36,930
I'm so sorry.
1258
01:01:37,020 --> 01:01:38,020
Here, let me help you.
1259
01:01:41,190 --> 01:01:43,010
What's that?
1260
01:01:43,030 --> 01:01:45,530
(ominous music)
1261
01:01:49,850 --> 01:01:51,990
- Don't apologize, sweetheart.
1262
01:01:53,450 --> 01:01:56,160
(lisa groaning)
1263
01:02:04,550 --> 01:02:07,050
(thrilling music)
1264
01:02:10,870 --> 01:02:13,180
(uneasy music)
1265
01:02:25,240 --> 01:02:26,140
- Hailey!
1266
01:02:26,240 --> 01:02:28,740
- Jade, hey.
- Hailey.
1267
01:02:28,890 --> 01:02:29,560
- How are you?
1268
01:02:29,650 --> 01:02:31,220
- Good, are you okay?
1269
01:02:31,240 --> 01:02:34,230
I didn't hear back
about getting together.
1270
01:02:34,250 --> 01:02:36,080
Thought we were supposed to be
each other's support system.
1271
01:02:36,230 --> 01:02:38,640
- Oh, yeah, sorry,
I meant to respond,
1272
01:02:38,660 --> 01:02:40,660
But I've just not
been feeling up to it.
1273
01:02:40,810 --> 01:02:43,330
- Well, then you need
me now more than ever,
1274
01:02:43,420 --> 01:02:47,170
With the birth in a month,
your hospital date so close,
1275
01:02:47,320 --> 01:02:49,580
Overcoming your fear after
what happened to your mom.
1276
01:02:49,600 --> 01:02:51,430
You can't go through this alone.
1277
01:02:51,580 --> 01:02:54,260
Bea stealing from you
and putting cameras
around your house.
1278
01:02:56,160 --> 01:02:57,180
- Were you after
anything in particular?
1279
01:02:57,330 --> 01:02:59,180
- Yes, something light and flowy
1280
01:02:59,330 --> 01:03:02,420
If you have anything that'd
go over this big thing.
1281
01:03:02,520 --> 01:03:03,900
Oh, that is perfect.
1282
01:03:05,670 --> 01:03:06,230
- Sure.
1283
01:03:09,360 --> 01:03:10,610
Here you go.
1284
01:03:10,770 --> 01:03:11,620
- [jade] I'll take it.
1285
01:03:13,270 --> 01:03:14,270
- You don't wanna try it on?
1286
01:03:14,290 --> 01:03:15,240
- No, it's great.
1287
01:03:18,200 --> 01:03:19,290
(hailey exhaling)
1288
01:03:19,440 --> 01:03:21,850
- That'll be $65 please.
1289
01:03:21,870 --> 01:03:23,130
- Are you okay, hailey?
1290
01:03:24,950 --> 01:03:27,130
- Yeah, it's just braxton hicks.
1291
01:03:27,280 --> 01:03:28,300
- And you're still working?
1292
01:03:31,140 --> 01:03:32,360
- I'm fine.
1293
01:03:32,380 --> 01:03:33,380
Really.
1294
01:03:33,470 --> 01:03:35,120
- I hope so.
1295
01:03:35,220 --> 01:03:36,640
Us moms need to stick together.
1296
01:03:38,310 --> 01:03:39,310
Thanks.
1297
01:03:44,130 --> 01:03:47,300
- Nicole, she knew about mom,
about my fear of hospitals.
1298
01:03:47,320 --> 01:03:48,650
Dr. Jade goddard.
1299
01:03:48,800 --> 01:03:50,400
- Your bouquet is ready.
1300
01:03:50,490 --> 01:03:51,710
- And that it was mom's
earrings that were stolen.
1301
01:03:51,730 --> 01:03:52,990
I never told her any of that.
1302
01:03:53,140 --> 01:03:55,640
She could only know
through the cameras.
1303
01:03:55,660 --> 01:03:57,550
- Good afternoon,
can I help you?
1304
01:03:57,570 --> 01:04:00,480
- I'd like to drop off
flowers for my friend.
1305
01:04:00,500 --> 01:04:02,320
Is jade goddard
working at the moment?
1306
01:04:02,410 --> 01:04:04,080
- Oh, unfortunately no.
1307
01:04:04,230 --> 01:04:05,820
She's on maternity leave still.
1308
01:04:05,910 --> 01:04:06,990
- Actually, do you know
1309
01:04:07,010 --> 01:04:08,320
When she'll be
returning back to work?
1310
01:04:08,340 --> 01:04:10,010
- It's all a bit up
in the air right now,
1311
01:04:10,160 --> 01:04:12,840
As she didn't intend to leave
so suddenly a month ago.
1312
01:04:12,990 --> 01:04:15,090
It depends on how her
daughter progresses.
1313
01:04:15,240 --> 01:04:16,510
Have you met her
little girl yet?
1314
01:04:18,090 --> 01:04:19,760
- No.
- Poor thing.
1315
01:04:19,850 --> 01:04:22,430
I don't even know if she's
outta the preemie ward yet.
1316
01:04:22,580 --> 01:04:24,020
Well, thank god for her doula
1317
01:04:24,170 --> 01:04:25,690
Standing by her every
step of the way.
1318
01:04:28,100 --> 01:04:29,600
- I'll drop by her house later.
1319
01:04:29,750 --> 01:04:30,600
Thank you.
1320
01:04:30,700 --> 01:04:31,490
- Your flowers!
1321
01:04:33,530 --> 01:04:36,200
- Lionel, I need to know if
that was your wife's patient.
1322
01:04:38,280 --> 01:04:39,540
- It's her.
1323
01:04:39,690 --> 01:04:41,870
- She has a bump,
a very big bump,
1324
01:04:42,100 --> 01:04:44,520
And she's been showing
up at my yoga class
1325
01:04:44,540 --> 01:04:45,620
And she was at this-
- that's not possible.
1326
01:04:45,770 --> 01:04:47,380
- Do you know who the father was
1327
01:04:47,530 --> 01:04:49,440
Or any way to contact
him, any family?
1328
01:04:49,460 --> 01:04:50,880
I think she needs help.
1329
01:04:54,550 --> 01:04:56,200
"depression.
1330
01:04:56,220 --> 01:04:57,630
"vulnerable patient.
1331
01:04:57,720 --> 01:04:59,130
"fostered.
1332
01:04:59,280 --> 01:05:01,220
"no relationship
with foster family.
1333
01:05:01,380 --> 01:05:03,450
"highly abusive upbringing.
1334
01:05:03,470 --> 01:05:05,380
"possible ptsd.
1335
01:05:05,400 --> 01:05:08,050
"likely candidate
for postpartum.
1336
01:05:08,070 --> 01:05:08,900
"discussed father.
1337
01:05:14,460 --> 01:05:15,070
"caleb."
1338
01:05:17,910 --> 01:05:19,320
- Honey?
1339
01:05:19,410 --> 01:05:20,890
Traffic was a nightmare,
1340
01:05:20,910 --> 01:05:23,400
But if we leave now,
we shouldn't be late.
1341
01:05:23,420 --> 01:05:26,080
(keys jingling)
1342
01:05:26,230 --> 01:05:28,590
(uneasy music)
1343
01:05:31,830 --> 01:05:34,500
(caleb screaming)
1344
01:05:34,650 --> 01:05:36,650
- [hailey] I just
hope lisa's okay.
1345
01:05:36,670 --> 01:05:37,930
- Still haven't heard anything?
1346
01:05:39,910 --> 01:05:42,430
(dramatic music)
1347
01:05:47,110 --> 01:05:49,690
(coffee pouring)
1348
01:05:53,190 --> 01:05:55,780
(liquid dripping)
1349
01:06:01,680 --> 01:06:02,450
- Sorry, joe.
1350
01:06:03,940 --> 01:06:05,290
We can't have you
crashing the party.
1351
01:06:11,450 --> 01:06:12,300
Hello, bea.
1352
01:06:16,380 --> 01:06:19,050
(phone buzzing)
1353
01:06:20,210 --> 01:06:22,640
(phone buzzing)
1354
01:06:23,810 --> 01:06:27,220
(phone buzzing)
1355
01:06:27,310 --> 01:06:29,980
(hailey exhaling)
1356
01:06:33,470 --> 01:06:36,210
(water breaking)
1357
01:06:36,300 --> 01:06:36,990
Hoo!
1358
01:06:39,880 --> 01:06:41,830
Okay.
1359
01:06:41,980 --> 01:06:43,310
This is it.
1360
01:06:43,400 --> 01:06:44,310
Okay, this is it.
1361
01:06:44,400 --> 01:06:45,400
This is, this is definitely it.
1362
01:06:45,500 --> 01:06:46,410
It's happening.
1363
01:06:47,500 --> 01:06:49,070
I can do this.
1364
01:06:49,170 --> 01:06:50,630
I can do this, okay.
1365
01:06:52,410 --> 01:06:53,490
(phone dinging)
1366
01:06:53,580 --> 01:06:54,500
Come on, bea, I need you.
1367
01:06:57,990 --> 01:06:59,570
(phone ringing)
- hey, you've reached joe.
1368
01:06:59,660 --> 01:07:01,570
Please leave a message
after the tone.
1369
01:07:01,590 --> 01:07:03,350
(hailey groaning)
1370
01:07:03,570 --> 01:07:04,350
- Hey, honey.
1371
01:07:05,520 --> 01:07:06,520
It's me.
1372
01:07:06,740 --> 01:07:07,350
It's time.
1373
01:07:08,600 --> 01:07:10,020
Okay, don't rush.
1374
01:07:10,170 --> 01:07:11,690
It could take hours.
1375
01:07:11,840 --> 01:07:14,100
And I've already called bea.
1376
01:07:14,190 --> 01:07:16,190
I know she was set up,
1377
01:07:16,420 --> 01:07:19,700
And we need her here with
us to do it together.
1378
01:07:19,850 --> 01:07:22,680
I know it's early, but I
think she's ready to meet us.
1379
01:07:22,780 --> 01:07:26,520
(hailey laughing nervously)
1380
01:07:26,540 --> 01:07:27,540
- We're having a baby.
1381
01:07:29,690 --> 01:07:31,040
We're having a baby.
1382
01:07:34,550 --> 01:07:35,950
Baby's here.
1383
01:07:36,050 --> 01:07:37,270
- No way, congratulations!
- Uh-huh, thank you.
1384
01:07:37,290 --> 01:07:39,870
- Good luck, good luck!
- Thank you, guys.
1385
01:07:39,960 --> 01:07:41,440
- Oh, mr. Kendricks?
- Yeah.
1386
01:07:41,540 --> 01:07:43,720
Your wife's doula
is here to see you.
1387
01:07:43,870 --> 01:07:45,630
- Sorry, I didn't
mean to interrupt.
1388
01:07:45,720 --> 01:07:48,060
I just wanted to bring you a
cup of your favorite coffee
1389
01:07:48,210 --> 01:07:49,450
To apologize for everything.
1390
01:07:49,540 --> 01:07:50,790
- We don't have
time, we've gotta go.
1391
01:07:50,800 --> 01:07:52,400
- Go?
- Yeah, hailey's in labor.
1392
01:07:52,550 --> 01:07:54,380
You didn't get the message?
1393
01:07:54,470 --> 01:07:55,730
- I didn't know, it's too soon.
1394
01:07:56,810 --> 01:07:58,400
Joe, your coffee.
1395
01:07:58,550 --> 01:08:00,310
- Look, I don't know what
to make of any of this,
1396
01:08:00,410 --> 01:08:03,070
But if my wife trusts you
then that's all that matters.
1397
01:08:03,300 --> 01:08:04,800
Just don't...
1398
01:08:04,890 --> 01:08:07,390
Don't do anything
thing to hurt her.
1399
01:08:07,490 --> 01:08:08,540
Hailey is everything to me.
1400
01:08:10,320 --> 01:08:11,660
I just wanna know that
her and my baby are safe.
1401
01:08:11,750 --> 01:08:13,570
- Here, joe, your-
- hi, baby.
1402
01:08:13,590 --> 01:08:15,090
I'm on my way.
1403
01:08:15,240 --> 01:08:16,570
I've got the doula with me.
1404
01:08:16,660 --> 01:08:18,500
Just deep breaths, all right?
1405
01:08:18,590 --> 01:08:20,420
I love you so much.
1406
01:08:20,580 --> 01:08:21,910
Let's meet our baby.
1407
01:08:21,930 --> 01:08:24,510
(jade screaming)
1408
01:08:27,770 --> 01:08:30,520
- That baby is mine and caleb's.
1409
01:08:34,350 --> 01:08:35,440
(hailey writhing)
1410
01:08:35,590 --> 01:08:37,010
- What is he talking about?
1411
01:08:37,110 --> 01:08:38,190
Why isn't he here?!
1412
01:08:39,500 --> 01:08:40,780
- Hailey.
1413
01:08:40,930 --> 01:08:43,000
I need you to focus.
1414
01:08:43,100 --> 01:08:45,020
Your contractions
are coming on fast.
1415
01:08:45,120 --> 01:08:46,770
Get back into your body.
1416
01:08:46,790 --> 01:08:51,620
(deep breathing)
(hailey groaning)
1417
01:08:54,850 --> 01:08:57,780
I'll speak to joe, but,
hailey, we don't have long.
1418
01:08:57,870 --> 01:08:58,700
- The water birth.
1419
01:08:58,860 --> 01:08:59,880
- We don't have time.
1420
01:09:02,880 --> 01:09:05,280
(jade groaning)
1421
01:09:05,300 --> 01:09:06,620
- It's too soon.
1422
01:09:06,640 --> 01:09:07,620
It's too soon!
1423
01:09:07,710 --> 01:09:08,860
(hailey writhing)
1424
01:09:08,880 --> 01:09:10,530
- I can't do this!
1425
01:09:10,550 --> 01:09:11,870
It hurts too much!
1426
01:09:11,960 --> 01:09:12,810
Please, can we go to
the hospital, please?
1427
01:09:12,960 --> 01:09:14,130
- You can't, hailey.
1428
01:09:14,220 --> 01:09:15,270
The baby's coming.
1429
01:09:16,310 --> 01:09:17,960
- Baby's coming?
1430
01:09:17,980 --> 01:09:19,940
- You've done such a good
job, now stay with me, okay?
1431
01:09:21,560 --> 01:09:23,150
(phone vibrating)
1432
01:09:23,300 --> 01:09:24,140
I'll get it.
1433
01:09:24,230 --> 01:09:25,660
You're gonna feel like pushing,
1434
01:09:25,880 --> 01:09:27,550
But I need you to hold
on a little longer.
1435
01:09:27,570 --> 01:09:29,660
Can you do that for me?
1436
01:09:29,810 --> 01:09:30,490
I'll be right back.
1437
01:09:34,500 --> 01:09:35,720
- Joe?
1438
01:09:35,820 --> 01:09:36,890
- [doctor] mr. Kendricks
is receiving care
1439
01:09:36,980 --> 01:09:39,240
At bolton institute
emergency ward.
1440
01:09:39,340 --> 01:09:42,840
His condition is stable, but
please get here when you can.
1441
01:09:44,400 --> 01:09:45,300
- We'll see you soon.
1442
01:09:46,510 --> 01:09:48,590
(hailey writhing)
1443
01:09:48,680 --> 01:09:50,330
- [hailey] was that joe?
1444
01:09:50,420 --> 01:09:51,420
- [bea] that was your sister.
1445
01:09:51,520 --> 01:09:52,500
She's on her way.
1446
01:09:52,590 --> 01:09:54,260
- [hailey] oh, okay, I'll wait.
1447
01:09:54,350 --> 01:09:57,190
- Hailey, if you wait any
longer, she'll be distressed.
1448
01:09:57,410 --> 01:09:58,580
- My baby?
1449
01:09:58,670 --> 01:10:00,750
- You've done
everything perfectly,
1450
01:10:00,840 --> 01:10:02,440
But now it's time to
meet your daughter.
1451
01:10:04,600 --> 01:10:06,090
Work with me here.
1452
01:10:06,110 --> 01:10:08,490
On the count of three,
you need to start pushing.
1453
01:10:10,260 --> 01:10:11,680
One...
1454
01:10:11,700 --> 01:10:13,370
Two...
1455
01:10:13,600 --> 01:10:14,760
Three.
1456
01:10:14,860 --> 01:10:17,780
(hailey grimacing)
okay, next one.
1457
01:10:17,930 --> 01:10:18,930
Push.
1458
01:10:18,950 --> 01:10:19,670
Push.
1459
01:10:20,940 --> 01:10:21,630
Push.
1460
01:10:23,860 --> 01:10:28,680
Okay, breathe.
(hailey panting)
1461
01:10:29,550 --> 01:10:30,460
Look at me, hailey.
1462
01:10:30,610 --> 01:10:32,200
Okay?
1463
01:10:32,300 --> 01:10:32,960
- [hailey] I can't do it.
1464
01:10:33,060 --> 01:10:33,720
- You're doing it.
1465
01:10:33,870 --> 01:10:34,850
You're doing it.
1466
01:10:36,120 --> 01:10:36,730
You got it.
- I can't do it anymore.
1467
01:10:36,950 --> 01:10:38,390
- You got it.
1468
01:10:38,550 --> 01:10:39,800
- I can't do it anymore.
- You got it.
1469
01:10:39,900 --> 01:10:41,120
Hailey, look at me.
1470
01:10:41,220 --> 01:10:42,720
- I can't do it anymore.
- Look at me.
1471
01:10:42,730 --> 01:10:44,140
Hailey, look at me.
1472
01:10:44,290 --> 01:10:46,220
You can and you will.
1473
01:10:46,240 --> 01:10:47,650
You're gonna meet your daughter.
1474
01:10:47,740 --> 01:10:49,310
Three...
1475
01:10:49,410 --> 01:10:50,890
Two...
1476
01:10:50,910 --> 01:10:52,150
One...
1477
01:10:52,300 --> 01:10:52,970
Push.
1478
01:10:52,990 --> 01:10:55,660
(hailey shouting)
1479
01:11:01,400 --> 01:11:02,170
She's here!
1480
01:11:03,240 --> 01:11:04,050
She's here!
1481
01:11:06,670 --> 01:11:07,670
She's here.
(hailey crying)
1482
01:11:07,760 --> 01:11:09,500
You did it, hailey!
1483
01:11:09,590 --> 01:11:10,430
You did it!
1484
01:11:20,830 --> 01:11:22,680
(baby crying)
1485
01:11:22,770 --> 01:11:24,610
- I got you.
1486
01:11:24,830 --> 01:11:25,940
I got you.
1487
01:11:26,170 --> 01:11:28,570
(baby crying)
1488
01:11:33,270 --> 01:11:34,620
- Oh, just browsing, thanks.
1489
01:11:35,770 --> 01:11:37,190
Oh my gosh, how
far along are you?
1490
01:11:37,290 --> 01:11:38,680
- 33 weeks. (laughing)
1491
01:11:38,770 --> 01:11:41,620
It's a girl.
- Oh, congratulations!
1492
01:11:41,850 --> 01:11:43,280
- [jade] boy or girl?
1493
01:11:43,370 --> 01:11:44,460
- Girl.
- Same.
1494
01:11:45,450 --> 01:11:46,800
Congratulations.
1495
01:11:47,020 --> 01:11:47,590
I'm jade.
1496
01:11:49,470 --> 01:11:51,430
Hello, my precious dawn.
1497
01:11:53,640 --> 01:11:55,880
(hailey sobbing)
1498
01:11:55,970 --> 01:11:56,810
- [bea] what's her name?
1499
01:11:58,810 --> 01:12:01,540
- Mia. (crying)
1500
01:12:01,630 --> 01:12:02,870
Mia.
1501
01:12:02,960 --> 01:12:06,470
Oh, my mia.
1502
01:12:06,560 --> 01:12:07,820
(car door closing)
1503
01:12:07,970 --> 01:12:08,820
Oh.
1504
01:12:08,970 --> 01:12:10,140
Hang on, I think he's here.
1505
01:12:10,160 --> 01:12:11,550
Honey?
1506
01:12:11,640 --> 01:12:12,820
- Hailey, we need to
go to the hospital.
1507
01:12:13,050 --> 01:12:13,730
- Is there something
wrong with the baby?
1508
01:12:13,830 --> 01:12:15,490
- No, no, she's perfect.
1509
01:12:16,550 --> 01:12:17,160
It's joe.
1510
01:12:18,570 --> 01:12:19,830
He's been in an accident.
- No!
1511
01:12:21,000 --> 01:12:22,480
No!
- He's fine.
1512
01:12:22,580 --> 01:12:23,480
But we should go and see him
1513
01:12:23,580 --> 01:12:24,670
So he can meet his little girl.
1514
01:12:24,820 --> 01:12:26,340
- What happened?
1515
01:12:26,490 --> 01:12:28,320
- I don't know, I spoke with
the doctor and he's stable.
1516
01:12:28,340 --> 01:12:29,900
The best thing for joe right now
1517
01:12:29,990 --> 01:12:31,920
Is for both his
girls to be safe,
1518
01:12:32,070 --> 01:12:35,160
So we're gonna go calmly
and slowly to the hospital.
1519
01:12:35,180 --> 01:12:35,850
How do you feel?
1520
01:12:37,260 --> 01:12:39,160
Do you think you could
stand in a shower
1521
01:12:39,260 --> 01:12:40,500
While I get the baby ready?
1522
01:12:40,590 --> 01:12:42,080
- I can go now, I can go now.
1523
01:12:42,100 --> 01:12:43,810
- Hailey, you'll feel
better and clean.
1524
01:12:45,420 --> 01:12:46,110
Okay?
1525
01:12:47,270 --> 01:12:48,690
You did such a good job, mommy.
1526
01:12:50,530 --> 01:12:53,280
(shower trickling)
1527
01:13:12,870 --> 01:13:14,220
You're gonna meet
your dad today.
1528
01:13:15,370 --> 01:13:16,610
I'm just gonna put
these in the car
1529
01:13:16,700 --> 01:13:17,720
And then I'll be right back.
1530
01:13:20,040 --> 01:13:22,810
(rain pattering)
1531
01:13:27,900 --> 01:13:28,880
(dramatic music)
1532
01:13:28,900 --> 01:13:31,730
(jade screaming)
1533
01:13:37,320 --> 01:13:40,910
(jade breathing shallowly)
1534
01:13:42,990 --> 01:13:44,750
- Oh, my precious dawn.
1535
01:13:47,400 --> 01:13:48,750
It's time to meet your daddy.
1536
01:14:02,010 --> 01:14:04,770
(car door closing)
1537
01:14:07,770 --> 01:14:09,590
(car starting)
1538
01:14:09,680 --> 01:14:12,940
(rising suspenseful music)
1539
01:14:20,030 --> 01:14:20,700
- No!
1540
01:14:29,280 --> 01:14:30,940
- Hailey?
- Where's my baby?
1541
01:14:31,040 --> 01:14:32,610
- Jade, it was jade!
1542
01:14:32,710 --> 01:14:33,700
Where's your phone?
1543
01:14:33,860 --> 01:14:37,040
- Over there! (panting)
1544
01:14:37,140 --> 01:14:39,550
(hailey crying)
1545
01:14:44,140 --> 01:14:46,220
- I need the police
and an ambulance.
1546
01:14:46,310 --> 01:14:48,810
I was attacked and my
patient's baby was stolen.
1547
01:14:48,960 --> 01:14:50,480
I'm at 322 longbourne drive.
1548
01:14:50,630 --> 01:14:51,720
Hurry please.
1549
01:14:51,820 --> 01:14:53,130
Hailey!
1550
01:14:53,230 --> 01:14:54,820
Where are you going?
1551
01:14:54,970 --> 01:14:57,040
- I need to save my baby,
I can't just wait here!
1552
01:14:57,140 --> 01:14:59,320
- You've just given birth, okay?
1553
01:15:01,160 --> 01:15:04,570
The police will come back
with your baby soon, okay?
1554
01:15:04,660 --> 01:15:05,500
I promise.
1555
01:15:08,740 --> 01:15:11,170
(knocking on door)
1556
01:15:11,390 --> 01:15:12,340
- Hi.
1557
01:15:12,490 --> 01:15:13,090
Where is she?
1558
01:15:26,180 --> 01:15:26,850
She's beautiful.
1559
01:15:29,580 --> 01:15:30,910
What have you named her?
1560
01:15:30,930 --> 01:15:31,910
- Dawn.
1561
01:15:31,930 --> 01:15:32,860
- Dawn.
1562
01:15:35,250 --> 01:15:38,600
Hey, why didn't you
call me in the hospital?
1563
01:15:38,760 --> 01:15:39,940
- I didn't have time.
1564
01:15:40,030 --> 01:15:41,610
I was busy giving birth.
1565
01:15:44,040 --> 01:15:46,430
- I'm amazed they let
you go home so soon.
1566
01:15:46,520 --> 01:15:48,100
- It was a smooth delivery.
1567
01:15:48,110 --> 01:15:49,870
She's perfect, look at her.
1568
01:15:51,450 --> 01:15:53,710
The only place she should be
is at home with her parents.
1569
01:15:56,120 --> 01:15:57,050
- What are those?
1570
01:15:58,720 --> 01:16:00,530
(uneasy music)
1571
01:16:00,630 --> 01:16:02,200
(siren wailing)
1572
01:16:02,300 --> 01:16:04,280
- [bea] that must be them.
1573
01:16:04,370 --> 01:16:05,700
- I have to tell my husband.
1574
01:16:05,800 --> 01:16:06,890
He has to know.
1575
01:16:08,730 --> 01:16:09,970
- Here you go.
1576
01:16:10,120 --> 01:16:11,390
Let him know that
we're on our way, okay?
1577
01:16:14,900 --> 01:16:17,400
(hailey sobbing)
1578
01:16:18,740 --> 01:16:21,150
(phone pinging)
1579
01:16:28,410 --> 01:16:32,250
(hailey grimacing)
1580
01:16:32,480 --> 01:16:34,250
- Do you have anything
to help with the pain?
1581
01:16:34,400 --> 01:16:36,230
- Yes, I can get
some acetaminophen.
1582
01:16:36,330 --> 01:16:37,570
I'll be right back.
1583
01:16:37,660 --> 01:16:42,430
- Yeah. (grimacing)
1584
01:16:45,930 --> 01:16:48,080
(siren wailing)
1585
01:16:48,100 --> 01:16:50,600
(dramatic music)
1586
01:16:55,760 --> 01:16:58,000
- I got us a beautiful
house in texas.
1587
01:16:58,020 --> 01:17:00,940
It's a long drive, but dawn
will sleep most of the way.
1588
01:17:01,100 --> 01:17:01,940
- You're leaving town?
1589
01:17:03,020 --> 01:17:04,510
- Not me.
1590
01:17:04,520 --> 01:17:05,760
Us.
1591
01:17:05,780 --> 01:17:07,340
You, me, and dawn.
1592
01:17:07,360 --> 01:17:07,950
- What?
1593
01:17:10,010 --> 01:17:11,120
Jade.
1594
01:17:11,270 --> 01:17:12,680
I said I'd support the baby,
1595
01:17:12,770 --> 01:17:15,180
But I'm not gonna
be with you, okay?
1596
01:17:15,280 --> 01:17:17,030
Look, I need to find my wife.
1597
01:17:17,190 --> 01:17:18,130
She'll wanna meet her.
1598
01:17:24,360 --> 01:17:26,120
- Your wife?!
1599
01:17:26,210 --> 01:17:28,450
Your family is here.
- Shh.
1600
01:17:28,470 --> 01:17:31,060
(rain pattering)
1601
01:17:33,290 --> 01:17:37,150
(dramatic music intensifying)
1602
01:17:46,140 --> 01:17:47,320
We haven't even discussed this
1603
01:17:47,550 --> 01:17:49,140
And you haven't even
mentioned anything at all!
1604
01:17:49,240 --> 01:17:51,240
You just spring this on me.
1605
01:17:51,330 --> 01:17:53,050
You expect me to just
move to texas with you?
1606
01:17:53,070 --> 01:17:54,560
Are you out of your mind?!
1607
01:17:54,570 --> 01:17:55,070
- [jade] you expect me to
not hold you accountable
1608
01:17:55,170 --> 01:17:56,070
For your actions?
1609
01:17:56,170 --> 01:17:57,150
You slept with me.
1610
01:17:57,170 --> 01:17:58,410
That is our child!
1611
01:17:58,500 --> 01:18:01,060
- [caleb] I said I'd
support the baby, okay?
1612
01:18:01,160 --> 01:18:02,920
I am not going to be with you!
1613
01:18:04,680 --> 01:18:07,330
Okay, you must be exhausted
and emotional and-
1614
01:18:07,420 --> 01:18:09,420
- Caleb, we need to go now!
1615
01:18:09,510 --> 01:18:11,510
- Jade, that's enough.
1616
01:18:16,520 --> 01:18:17,850
It's okay, baby.
1617
01:18:19,580 --> 01:18:20,750
Come here.
1618
01:18:20,770 --> 01:18:21,610
There we go.
1619
01:18:25,510 --> 01:18:28,030
(eerie music)
1620
01:18:34,870 --> 01:18:37,190
(door creaking)
1621
01:18:37,210 --> 01:18:40,040
(dramatic music)
1622
01:19:15,080 --> 01:19:15,750
Hello?
1623
01:19:19,830 --> 01:19:21,080
- [jade] caleb?
1624
01:19:35,430 --> 01:19:38,250
(caleb crying)
1625
01:19:38,340 --> 01:19:39,940
- [caleb] oh my god!
1626
01:19:42,010 --> 01:19:43,350
- [jade] caleb, what's wrong?
1627
01:19:43,500 --> 01:19:46,760
- It's lisa, she's
dead! (crying)
1628
01:19:46,850 --> 01:19:49,280
The police rang and they want
me to come and identify her!
1629
01:19:49,430 --> 01:19:52,340
I don't know what
to do. (crying)
1630
01:19:52,430 --> 01:19:53,620
- It's probably better this way.
1631
01:19:55,680 --> 01:19:56,600
- What?!
1632
01:19:56,700 --> 01:19:58,290
- You can't drive like this.
1633
01:19:58,440 --> 01:19:59,350
You should stay here tonight
and we'll leave in the morning.
1634
01:19:59,370 --> 01:20:00,270
- What are you talking...
1635
01:20:00,290 --> 01:20:01,620
I don't under...
1636
01:20:03,440 --> 01:20:04,610
Did you want this to happen?
1637
01:20:04,630 --> 01:20:05,290
- Are you crazy?
1638
01:20:06,860 --> 01:20:09,130
- She was found in carling park.
1639
01:20:11,290 --> 01:20:11,800
That's our park.
1640
01:20:13,530 --> 01:20:14,140
Did you?
1641
01:20:15,700 --> 01:20:16,620
Did you go and meet lisa?
1642
01:20:16,720 --> 01:20:17,790
- Caleb.
- Answer me!
1643
01:20:17,880 --> 01:20:19,980
Did you go and meet lisa?!
1644
01:20:21,540 --> 01:20:22,460
Jade.
1645
01:20:22,560 --> 01:20:23,900
- She wasn't that special.
1646
01:20:27,390 --> 01:20:28,320
- You killed my wife!
1647
01:20:28,470 --> 01:20:30,990
(jade gasping)
1648
01:20:38,830 --> 01:20:41,250
(jade shouting)
1649
01:20:43,910 --> 01:20:47,240
- I'm sorry, baby. (crying)
1650
01:20:47,340 --> 01:20:49,170
Your head.
1651
01:20:54,420 --> 01:20:55,010
Hailey!
1652
01:20:59,930 --> 01:21:01,430
(door thumping)
1653
01:21:01,580 --> 01:21:03,350
Hailey, do not touch my baby!
1654
01:21:03,500 --> 01:21:05,430
- Jade, please stop!
1655
01:21:05,520 --> 01:21:07,100
Let us go!
1656
01:21:07,250 --> 01:21:09,430
- [jade] if you touch
her, I will kill you.
1657
01:21:09,530 --> 01:21:12,250
(hailey crying)
1658
01:21:12,270 --> 01:21:16,030
- I know you're in pain,
but this isn't the answer.
1659
01:21:17,680 --> 01:21:21,280
You're gonna have your own
beautiful, healthy baby.
1660
01:21:21,370 --> 01:21:22,760
Please!
1661
01:21:22,780 --> 01:21:24,210
- You have no idea what
I have been through.
1662
01:21:25,600 --> 01:21:27,380
Riley left my baby to die.
1663
01:21:30,030 --> 01:21:32,270
- You killed her, didn't you?
1664
01:21:32,290 --> 01:21:33,470
- It was all her fault.
1665
01:21:37,130 --> 01:21:38,220
- I know what happened.
1666
01:21:39,890 --> 01:21:41,390
There's nothing
anybody could've done.
1667
01:21:41,540 --> 01:21:43,310
It was a miscarriage.
1668
01:21:44,970 --> 01:21:47,060
Killing me won't bring your
girl back and you know that.
1669
01:21:49,640 --> 01:21:51,230
- She was my entire world.
1670
01:21:53,150 --> 01:21:54,810
The one chance at the
family I never had.
1671
01:21:54,960 --> 01:21:58,410
I just had to kill bea and joe
1672
01:21:58,560 --> 01:21:59,740
And it just all
woulda been easy.
1673
01:22:02,900 --> 01:22:04,080
- You were fostered, right?
1674
01:22:07,900 --> 01:22:09,250
I know you're gonna
make a great mom.
1675
01:22:11,650 --> 01:22:13,500
I know because you're
never gonna let your child
1676
01:22:13,590 --> 01:22:14,420
Suffer like you did.
1677
01:22:18,650 --> 01:22:19,260
Jade.
1678
01:22:22,100 --> 01:22:24,430
Why don't we find someone
who can help you, you know?
1679
01:22:27,510 --> 01:22:29,090
You don't have to go
through this alone.
1680
01:22:29,110 --> 01:22:30,270
- I am not alone.
1681
01:22:33,520 --> 01:22:34,860
I have caleb and dawn now.
1682
01:22:40,450 --> 01:22:42,530
- Jade, can we talk about this?
1683
01:22:42,680 --> 01:22:43,290
Jade?
1684
01:22:45,510 --> 01:22:46,370
Jade?
1685
01:22:47,530 --> 01:22:48,210
Jade?
1686
01:22:50,630 --> 01:22:53,300
(pensive music)
1687
01:22:57,210 --> 01:22:58,380
Oh, little one.
1688
01:23:04,050 --> 01:23:05,310
We'll be home soon.
1689
01:23:16,230 --> 01:23:18,650
(door creaking)
1690
01:23:21,070 --> 01:23:24,410
(rising suspenseful music)
1691
01:23:36,490 --> 01:23:39,170
(hailey gasping)
1692
01:23:40,900 --> 01:23:43,590
- Come on, caleb, we
gotta get you outta here.
1693
01:23:43,680 --> 01:23:45,240
Come on.
1694
01:23:45,260 --> 01:23:47,420
What has she done to you?
1695
01:23:47,580 --> 01:23:48,830
What has she done to you?
1696
01:23:48,850 --> 01:23:50,020
Caleb, come on.
1697
01:23:51,690 --> 01:23:54,940
- As if a mother would give
up on her family that easily.
1698
01:23:56,510 --> 01:23:57,030
- Don't do this.
1699
01:23:59,590 --> 01:24:00,530
- You.
1700
01:24:00,680 --> 01:24:02,200
I didn't want it
to end like this.
1701
01:24:03,440 --> 01:24:04,530
Well, maybe I did.
1702
01:24:05,690 --> 01:24:07,190
- They'll lock you up.
1703
01:24:07,280 --> 01:24:08,690
You'll never see your baby.
1704
01:24:08,780 --> 01:24:11,370
- No one will find us and
dawn will have a loving home.
1705
01:24:11,530 --> 01:24:13,380
- She's my baby!
1706
01:24:13,530 --> 01:24:15,210
I'm mia's mom!
1707
01:24:15,360 --> 01:24:16,550
- You are not a mom!
1708
01:24:18,530 --> 01:24:21,700
You put my baby
in so much danger
1709
01:24:21,720 --> 01:24:24,440
With that stupid
pubescent doula.
1710
01:24:24,460 --> 01:24:25,950
They're not to be trusted,
1711
01:24:25,960 --> 01:24:28,800
And you kept working and
putting stress on my baby.
1712
01:24:28,950 --> 01:24:29,870
My baby!
1713
01:24:29,970 --> 01:24:32,060
Not even a fire would stop you.
1714
01:24:33,470 --> 01:24:35,470
You never put dawn first!
1715
01:24:35,570 --> 01:24:38,400
(caleb groaning)
1716
01:24:43,910 --> 01:24:46,580
(hailey grunting)
1717
01:24:52,570 --> 01:24:55,500
- And a good mom wouldn't
keep a gun in the house.
1718
01:24:57,420 --> 01:25:00,090
(sirens wailing)
1719
01:25:05,430 --> 01:25:07,100
It's okay, baby.
1720
01:25:07,320 --> 01:25:07,930
It's okay.
1721
01:25:15,510 --> 01:25:16,190
Hey.
1722
01:25:18,940 --> 01:25:19,680
Hi.
1723
01:25:19,780 --> 01:25:20,440
Baby mia.
1724
01:25:22,190 --> 01:25:22,950
Isn't she beautiful?
1725
01:25:26,860 --> 01:25:28,340
- I shoulda been there.
1726
01:25:28,360 --> 01:25:30,360
- You were there.
1727
01:25:30,450 --> 01:25:33,460
All I saw was you there
with me, by my mom.
1728
01:25:36,350 --> 01:25:37,460
- Mr. And mrs. Kendricks.
1729
01:25:39,040 --> 01:25:40,520
I just wanted to check
you're both recovering well.
1730
01:25:40,540 --> 01:25:41,960
- Do you have any news?
1731
01:25:42,120 --> 01:25:44,620
- We did an autopsy
on riley bishop
1732
01:25:44,640 --> 01:25:47,540
And found traces
of pentobarbital,
1733
01:25:47,640 --> 01:25:50,790
A seizure medicine used
to euthanize animals.
1734
01:25:50,810 --> 01:25:53,310
We also found the same
traces in the coffee
1735
01:25:53,460 --> 01:25:55,960
That was in the flask your
husband was attacked with.
1736
01:25:55,980 --> 01:25:57,870
And with a murder
charge of lisa young
1737
01:25:57,890 --> 01:25:59,710
Added to her rap sheet,
1738
01:25:59,800 --> 01:26:01,650
She'll never be free
to harm anyone again.
1739
01:26:02,730 --> 01:26:03,570
- Thank you.
1740
01:26:08,660 --> 01:26:10,070
(doorbell ringing)
1741
01:26:10,220 --> 01:26:11,490
- [caleb] tell me
if it's too soon.
1742
01:26:11,650 --> 01:26:13,160
- No, no, not at all.
1743
01:26:13,390 --> 01:26:14,570
We were hoping you'd
come, all right?
1744
01:26:14,720 --> 01:26:16,500
Come on, we're in here.
1745
01:26:16,650 --> 01:26:18,480
- [caleb] oh my gosh.
1746
01:26:18,500 --> 01:26:21,060
Wow. (laughing)
1747
01:26:21,080 --> 01:26:21,670
Hi.
1748
01:26:26,080 --> 01:26:27,580
- [bea] shall we open
some presents, mia?
1749
01:26:27,680 --> 01:26:29,750
- Sounds great, yes.
1750
01:26:29,910 --> 01:26:31,760
Oh, what do we have here?
1751
01:26:31,850 --> 01:26:33,260
- This is for you.
1752
01:26:33,410 --> 01:26:34,670
- [hailey] oh, who is this from?
1753
01:26:34,690 --> 01:26:36,260
You lucky thing.
1754
01:26:36,350 --> 01:26:37,690
"happy birthday."
1755
01:26:39,520 --> 01:26:41,860
(uneasy music)
1756
01:26:44,750 --> 01:26:45,530
- Mama.
1757
01:26:45,750 --> 01:26:48,610
(crowd awing)
1758
01:26:48,700 --> 01:26:51,450
(soft happy music)
120180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.