Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,263 --> 00:02:24,759
Ve�kolep�.
2
00:03:04,337 --> 00:03:05,792
Gr�ci!.
3
00:03:12,441 --> 00:03:13,570
Za nimi!
4
00:03:31,992 --> 00:03:34,408
Vy dvaja, po�te so mnou.
5
00:04:01,155 --> 00:04:02,405
Rozdel�me sa.
6
00:04:51,201 --> 00:04:55,561
Jeden z nich je zranen�,
videl som ko�a bez jazdca.
7
00:05:06,514 --> 00:05:08,530
H�adajte v�ade!.
8
00:08:21,680 --> 00:08:28,825
-Otvoril o�i, v�bec nepripom�na barbara.
-Ako by mal barbar vyzera� pod�a teba?
9
00:08:29,354 --> 00:08:39,682
-Neviem, brut�lny. -Tak si predstavujeme
na�ich nepriate�ov, krut�ch a zl�ch,
10
00:08:40,027 --> 00:08:41,673
zab�jame a napodob�ujeme
dobr� skutok...
11
00:08:43,922 --> 00:08:47,323
-�o ti povedal?.
-Ni�, utiekla som.
12
00:08:47,874 --> 00:08:54,059
-M� st�le strach?
-Nakoniec, on je nepriate�. �o by mohol robi�?
13
00:08:58,283 --> 00:09:00,027
Vari� pre teba.
14
00:09:08,428 --> 00:09:11,907
Ona je kr�sna.
15
00:09:14,715 --> 00:09:18,251
Kto vie, mo�no Asclepius
ho m��e vylie�i�.
16
00:09:40,825 --> 00:09:44,458
-Vylie�ite sa skoro, ste mlad�.
-Kde ste ma na�iel?
17
00:09:45,473 --> 00:09:47,210
Na brehu mora.
-Kedy?.
18
00:09:47,666 --> 00:09:49,834
Pred dvoma d�ami.
-Dva dni?.
19
00:09:51,658 --> 00:09:56,546
-Kde som?.
-V mojom dome, vol�m sa Praxiteles, a vy?
20
00:09:57,395 --> 00:09:59,206
-Luciano.
-Odkia� ste pri�iel?.
21
00:10:00,059 --> 00:10:06,187
-Zo Samos.
-N�zov mi je povedom�,
na mieste v chr�me Samos...
22
00:10:06,571 --> 00:10:18,067
je socha Boha Apol�na.
-�no, ste soch�r, Praxiteles, soch�r,
ve�k� Praxiteles.
23
00:10:19,284 --> 00:10:26,125
-�o si mysl�te o vojne?
Vyhraj� Maced�nci?
-Oni s� ve�mi siln�.
24
00:10:28,125 --> 00:10:35,797
�lovek by si myslel, �e v�etci
skon�ia u Filippa, ktor� stanovuje
z�kon v Akropole v At�nach.
25
00:10:36,437 --> 00:10:39,802
Ja viem, len...�e postupuj�.
26
00:10:40,723 --> 00:10:42,275
Prinesiem v�m nejak� v�no.
27
00:10:54,491 --> 00:10:56,756
H�ad�te nie�o?
28
00:11:03,803 --> 00:11:05,325
Toto?
29
00:11:11,446 --> 00:11:12,909
Zoberte si to.
30
00:11:16,301 --> 00:11:20,686
Vr�te sa do postele,
ne� znovu zakopnete.
31
00:11:31,010 --> 00:11:34,897
Bol to on, kto na�iel ko�a. Pre�o ste ho
neodovzdal, to je nepriate�sk� k��.
32
00:11:35,442 --> 00:11:37,130
-Dr�al som ho pre v�s.
-Kde ste ho na�iel?
33
00:11:37,571 --> 00:11:40,633
Ne�aleko m�jho domu na pl�i.
34
00:11:41,082 --> 00:11:46,450
Timeo, Maced�nec je ur�ite na dosah
ruky, mus�me ho n�js� za ka�d� cenu.
35
00:11:46,850 --> 00:11:47,986
Vezmite ho pre�.
36
00:11:57,791 --> 00:12:02,585
Maced�nec nie je nikde.
-V�ak ho dostaneme, uvid�te...
37
00:12:04,370 --> 00:12:08,625
Na kone! Pohyb, nem�me
na to cel� de�!.
38
00:12:30,561 --> 00:12:31,874
M�te dobr� kuchy�u.
39
00:12:33,329 --> 00:12:36,977
-Je jednoduch�, na vlastn� p�s�.
-Nem�te rodinu?
40
00:12:37,401 --> 00:12:39,618
-Nie, nikoho.
-Slu�obn�ctvo?
41
00:12:40,528 --> 00:12:45,858
Utiekli zo strachu z Maced�ncov. Raz
za �as star� sedlia�ka urob� poriadok.
42
00:12:46,290 --> 00:12:53,618
Zvl�tne, spom�nam si, videl som.
- Pozor! Praxiteles!.
43
00:13:05,851 --> 00:13:07,338
Preh�ada� dom.
44
00:13:09,732 --> 00:13:16,372
-Pre�o?
-H�ad�me Macedonca, je v tejto oblasti a ranen�.
45
00:13:17,197 --> 00:13:22,605
-Keby bol tu, povedal by som v�m.
-Tak m��ete by� v k�ude, nie je �iadne riziko...
46
00:13:34,126 --> 00:13:39,255
-Kto je to?
-Ute�enec v prestrojen�.
47
00:13:39,816 --> 00:13:43,792
M�te ve�k� ��astie,...
48
00:14:11,682 --> 00:14:23,002
Ateli�r ve�k�ho Praxitelesa, tu tvor�te.
Ch�pem umenie. S� �asy, ke� vid�m sochu
a zd� sa mi, �e sa pohybuje.
49
00:14:23,499 --> 00:14:27,058
-T�to tu predstavuje Phryne?
-Ona nie je Phryne.
50
00:14:27,652 --> 00:14:34,011
Samozrejme, �e nie je, preto�e pod�a Zeusovej
v�le, ona je e�te lep�ia, ne� Phryne!
51
00:14:34,579 --> 00:14:40,691
-Posa�te sa. Medzit�m idem
h�ada� Macedonca.
-Nie tak r�chlo!
52
00:15:06,888 --> 00:15:10,065
-Je tu niekto?
-Ja!, Ale nem��ete vst�pi�!
53
00:15:10,497 --> 00:15:16,167
-Mus�m preh�ada� miestnos�.
-Pros�m, Ja nie som oble�en�!
54
00:15:16,856 --> 00:15:22,936
-Povedzte jej aby sa obliekla.
-H�adaj� ute�enca, nechaj ich vst�pi�.
55
00:15:28,504 --> 00:15:30,233
Hotovo, vst�pte.
56
00:15:37,074 --> 00:15:40,857
Ja som len robil svoju povinnos�.
Pros�m, ospravedl�te ma.
57
00:15:52,895 --> 00:15:56,255
Mus�me �s�! Je mi ��to,
�e v�s ru��m Praxiteles.
58
00:16:03,968 --> 00:16:05,360
Odch�dzaj�.
59
00:16:10,881 --> 00:16:13,337
-Kto ste?
-Iride.
60
00:16:14,936 --> 00:16:26,730
-Iride...
-Tu, dr�te sa m�a, mali by ste odpo��va�.
61
00:16:36,902 --> 00:16:38,644
Pre�o si ma schovala?
62
00:16:50,366 --> 00:17:02,091
-Vyjadrujem �primn� s�stras�
pre va�ich spolo�n�kov.
-S� m�tvi? V�etci traja,
potom vedia, kto som.
63
00:17:04,752 --> 00:17:10,407
-Rukov� v�ho me�a je hrub�
oproti gr�ckemu.
-Pre�o ste ma neudal?
64
00:17:13,104 --> 00:17:15,792
-Nen�vid�m vojnu.
-Ale ja som v� nepriate�.
65
00:17:16,738 --> 00:17:23,432
-Keby vedeli �e v�s tu ukr�vam,
tak by ma zabili tie�.
-Ja som vojak.
66
00:17:24,112 --> 00:17:28,233
-Pre m�a ste len �lovek.
-Ale Gr�ci a Maced�nci s� vo vojne.
67
00:17:28,817 --> 00:17:34,417
Je to ich vec... Va�i �udia
veria na Asclepiusa?
-�no.
68
00:17:34,889 --> 00:17:45,194
-Tak�e my... ja never�m na to, �e
�udia s� nesmrte�n�.
-Tak�e to je d�vod, pre�o ste ma
skryl a chr�nil?
69
00:17:47,714 --> 00:18:05,115
Vojna je hl�pos�, ��m viac �ud� zabijete,
t�m urob�te viac nepriate�ov. Je vojnou
vlastn�m nepriate�om. Sochy Zeusa...
70
00:18:05,593 --> 00:18:17,675
Apolla a Aphrodite milujeme pre ich
kr�su a p�nske n�pady bud� minulos�ou
ako popol kr�snej Phryne.
71
00:18:18,108 --> 00:18:22,164
Umenie je ve�n�. Moja
Aphrodite bude ve�n�.
72
00:18:38,613 --> 00:18:44,518
-No? -Ani stopy, jedin� miesto,
kde by mohol by� je Praxitelesov...
73
00:18:44,942 --> 00:18:46,225
... dom.
-Bol tam?
74
00:18:46,653 --> 00:18:54,423
-Nie, ale je tam ur�ite najkraj�ie
diev�a na svete. Prisah�m Armodio...
-Praxitelesov nov� model?
75
00:18:54,879 --> 00:18:59,368
Ach, ako ju op�sa� ...
-Umenie je len z�mienka, aby ju udr�al.
76
00:18:59,775 --> 00:19:05,160
Mus� ho n�js�, zober si nieko�ko
mu�ov a nevracaj sa bez neho.
77
00:19:32,367 --> 00:19:47,457
Mus�me n�js� d�vod na v�etko.
Skr� nohu... �no, �udsk� formu...Pros�m
neh�b sa...v�etko, �o je v �udskej podobe...
78
00:19:47,865 --> 00:20:01,057
... s�lad. Z�kon harm�nie...
-U� ste zabudol �e si potrebujem odd�chnu�?
79
00:20:01,962 --> 00:20:07,699
-N�jdi nejak� silu, ni� sa nez�ska bez �silia.
-�no, ale...
80
00:20:11,230 --> 00:20:13,982
... m�m k��.
-Ty si tak� rebelka.
81
00:20:16,502 --> 00:20:19,871
Pre v�s je to �ahk�,
po cel� dobu sek�te...
82
00:20:22,846 --> 00:20:26,494
...zatia� �o ja mus�m mrzn��
a dokonca sa ani len nepohn��...
83
00:20:28,848 --> 00:20:40,096
-Jednoduch�ie je vyliez� na horu Olymp.
-Ja ti s�ubujem nie�o kr�sne, ak to bude dobr�.
84
00:20:40,552 --> 00:20:46,816
�no, ak to bude dobr�,
s�ubujem �e bude� nesmrte�n�.
85
00:20:50,779 --> 00:20:55,348
-Rovnako ako bohovia Olympu?
- Ako Afrodita.
86
00:20:58,221 --> 00:21:07,429
-Mysl�m, �e potom to stoj� za to �silie.
-U� sta�ilo odpo�inku, po�me pokra�ova�...
87
00:21:14,106 --> 00:21:16,035
M��ete chodi�...
88
00:21:21,714 --> 00:21:29,155
Dobre, sta�� na dnes, oble� sa a priprav
nie�o k jedlu, n� hos� sa c�ti lep�ie
a m��e sa pripoji�..-Bola to ona,...
89
00:21:29,627 --> 00:21:32,996
... kto ma na�iel na brehu.
-Je kr�sna.
90
00:21:38,227 --> 00:21:44,852
P��i sa v�m? Ver�m, �e to
bude moja najlep�ia socha.
91
00:21:53,716 --> 00:22:00,813
-Priviedol ste ju z At�n?
-Nie, je odtia�to. Raz za �svitu
som ju zazrel na medzi...
92
00:22:01,165 --> 00:22:06,734
... morsk� vlny pl�vali k brehu...
93
00:22:14,342 --> 00:22:23,558
... potom som ju zase videl p�r kr�t
a k�sok po k�sku som za�al prem���a�
o novom druhu Afrodity, mladej...
94
00:22:24,022 --> 00:22:27,207
... nie tej istej bohyne l�sky.
-M�te ju r�d?
95
00:22:27,887 --> 00:22:29,903
-Ako?
-Je ve�mi kr�sna.
96
00:22:30,711 --> 00:22:36,191
-Mo�no �e...
-Je tu ��astn� tak sama?
97
00:22:37,034 --> 00:22:42,810
-Pre�o by nemala by�?
-Ja ch�pem a z�vid�m.
98
00:22:44,626 --> 00:22:48,465
-�o t�m mysl�te?
-Je v� model, nie?
99
00:22:49,554 --> 00:22:53,370
�no, a ni� viac.
100
00:22:54,961 --> 00:22:56,689
Pre�o tak v�ne?
101
00:22:58,139 --> 00:23:00,099
Odstroj sa a ideme sp� do pr�ce.
102
00:23:02,763 --> 00:23:05,290
Verte mi, �e je v�etko rovnak�.
103
00:23:08,058 --> 00:23:11,795
Nevstupujte do ateli�ra,
nechcem by� ru�en�.
104
00:23:34,496 --> 00:23:38,225
To je ve�nos�, a ja...
105
00:23:43,340 --> 00:23:44,846
Som pripraven�.
106
00:23:55,129 --> 00:23:57,389
Pokr� mierne chrb�t...
107
00:24:12,098 --> 00:24:17,355
... To sta��, �o sme urobili pre dne�ok.
108
00:24:43,648 --> 00:24:48,089
-Dnes ste m�lo p�zovala, ako to?
-Nie je spokojn� so mnou.
109
00:24:48,497 --> 00:25:01,273
-Mysl�m, �e jeho n�lada nem� ni�
spolo�n� s vami. �o hovoril?
-Ni�, ale ja viem, �o to znamen�.
110
00:25:01,594 --> 00:25:04,945
-Som tajomstvo... l�ni� a tvarov.
-�o tajomstvo?
111
00:25:05,610 --> 00:25:14,011
Ke� som prv�kr�t p�zovala, povedal,
ako ma meria...Hovorila som si, �o m�m robi�?
112
00:25:14,482 --> 00:25:30,813
-Vid�m, �e to nie je �iadne tajomstvo,
va�e l�nie s� perfektn�. -A �o moje ruky?
113
00:25:36,195 --> 00:25:40,476
-Tie, ktor� Praxiteles urobil s� lep�ie, nie?
-Mo�no, ale oni s� mramorov�.
114
00:25:40,868 --> 00:25:50,740
Mramor... a nemysl�te ve�a na mramor?
Nie, naozaj nie, mysl�m iba na... mramor.
115
00:25:51,886 --> 00:25:54,477
To ukazuje �e ste z Maced�nska...
116
00:25:55,870 --> 00:26:07,126
Mramor je tvrd�, hranat� a Praxiteles
sek� dl�tom moju podobu, tak�e m��em
by� ako Apollon, ako Phyrne.
117
00:26:07,606 --> 00:26:16,383
-Hovor� o v�s ako o bohyni. M�te ho rada?
-Ako by som nemala rada tak�ho mu�a...
118
00:26:16,910 --> 00:26:20,246
-Viete, �o mi s��bil?
-�o?
119
00:26:21,760 --> 00:26:31,536
Je to tajomstvo, naozaj, ale s��bil mi,
ak to dopadne dobre, �e budem nesmrte�n�,
tak�e nikdy nezomriem...
120
00:26:34,008 --> 00:26:35,912
Pekn� dar�ek, �e?
121
00:26:42,078 --> 00:26:50,079
-Pre�o to rob�?
-Ke� je hor�co, c�tim sa svie�o.
122
00:26:52,686 --> 00:26:58,456
Vy ste... svie�a ako more.
123
00:27:04,359 --> 00:27:11,592
Chcel by som v�m po�akova�
za z�chranu �ivota, dvakr�t.
124
00:27:16,633 --> 00:27:20,145
-Stojte...
-Chcete ho zavola�?
125
00:27:23,497 --> 00:27:27,722
-Nie ste ni� in� ako barbar, nechcem,
aby ste sa ma dot�kal. -Len on m��e?
126
00:27:28,201 --> 00:27:29,509
�no, len on...
127
00:27:30,577 --> 00:27:37,930
-Ale, pre�o sa p�tate?
-Len on sa m��e... ste jeho model.
128
00:27:39,090 --> 00:27:45,202
-�no a �o?
-My obaja dobre vieme, ak� modely sa p��ia.
129
00:27:48,490 --> 00:27:51,590
Nen�vid�m v�s!
130
00:28:12,458 --> 00:28:17,306
-Bola Iride s vami? Kam i�la?
-Ja neviem.
131
00:28:49,920 --> 00:28:52,185
-Tu v tejto oblasti nie je nikto.
-Nasledujte m�a.
132
00:29:25,528 --> 00:29:33,658
-�o je to s tebou, h�adal som �a v�ade.
-Nechcem �s� sp�, n�jdite si nov� model!
133
00:29:34,161 --> 00:29:40,969
�eny... vy a va�a hl�pos� m��e by� neporazite�n�
vojnov� zbra�. -Nie, nechajte ma s ovcami!
134
00:29:41,748 --> 00:29:46,841
-Videl si tu �s� nejak�ch cudzincov?
Spoznal si niekoho? -Mo�no.
135
00:29:47,410 --> 00:29:52,283
-Mo�no? Umazan�e, videl si
niekoho, alebo nie?
-Nie. Som slep�.
136
00:29:52,850 --> 00:29:54,314
Preh�adajte jeho dom!
137
00:29:58,242 --> 00:30:02,795
No priate�u, st�le Maced�nec?
S najv��ou pravdepodobnos�ou
sa pripojil k jeho arm�de.
138
00:30:03,131 --> 00:30:05,412
-O tom pochybujem.
-Ve�a ��astia.
139
00:30:10,107 --> 00:30:14,580
Praxiteles, poz�vam v�s a
v� model dnes na ve�eru.
140
00:30:14,924 --> 00:30:16,907
-Bude mi pote�en�m.
-Nie som va�a.
141
00:30:21,019 --> 00:30:26,733
-Nikto. -Budete ho prenasledova�
a� do pekla a sp�. Na kone!
142
00:30:36,838 --> 00:30:39,109
Mal by som �a zbi�...
143
00:30:47,471 --> 00:30:53,455
... �o to do teba vo�lo?
-Budem robi� �o chcete, �isti�, vari�,
ale p�zova� u� nebudem!
144
00:30:55,110 --> 00:30:56,382
-Cho� sa prezliec�.
-Nie.
145
00:30:57,463 --> 00:30:58,726
Nebude� p�zova�?
146
00:31:00,382 --> 00:31:02,999
-Nem��em.
-�o si povedala?
147
00:31:04,110 --> 00:31:08,176
-Nem��em u�.
-Ale, �o sa zmenilo?
148
00:31:10,431 --> 00:31:17,230
-Hanb�m sa.
-Hanb�? Predt�m si sa nehanbila.
Je to preto,...
149
00:31:17,655 --> 00:31:19,679
... �e som hrub�?
-Nie.
150
00:31:21,414 --> 00:31:35,063
-Aha, ch�pem, Luciano.
-Ja som hovorila �e je barbar, hovorila som to.
151
00:31:35,927 --> 00:31:45,080
Nie, to nie je barbar, je to vojak, s� v�etci
rovnak�, pusto�ia v�etko, �o im pr�de do cesty.
152
00:31:45,513 --> 00:31:53,745
-Ale mal by zomrie�, akon�hle...
-Mo�n�, ke� odtia�to od�de.
153
00:31:55,710 --> 00:32:14,831
Ale nie. Nechcem, aby ste ho udal,
viem, �e som hl�pa, ako ste mi povedal,
nie ste hrub�... ja sa idem pripravi�.
154
00:32:15,325 --> 00:32:16,668
Po�kaj...
155
00:32:18,325 --> 00:32:34,206
-Iride... to by bolo pekn�, aby si dostala
vzorov� tkaninu.
-Vzorov� tkaninu? Pre m�a?
-Ak� l�skavos�.
156
00:32:37,527 --> 00:32:40,271
Po�, ideme sp� do pr�ce.
157
00:32:43,724 --> 00:32:46,701
-Halo!.
-Ve�a ��astia!
158
00:33:19,035 --> 00:33:22,555
-�o je to?
-Ozvena.
159
00:33:23,218 --> 00:33:27,531
-�o je ozvena?
-Po� a po��vaj.
160
00:33:31,624 --> 00:33:33,048
Len do toho, povedz nie�o.
161
00:33:34,809 --> 00:33:38,744
-�o?
-�o chce�. Napr�klad �e ma miluje�.
162
00:33:40,937 --> 00:33:45,537
Ozvena, povedz jej,
�e Lucianovi je to v�etko ��to.
163
00:33:51,777 --> 00:33:53,841
Nepovie� ni� pre m�a?
164
00:33:54,390 --> 00:34:00,549
-Nie je �iadna ozvena vo va�ej krajine?
-Je, ale v hor�ch.
165
00:34:01,594 --> 00:34:08,401
-Vo va�ej krajine s� hory?
-�no, narodil som sa v hor�ch,
v zime s� biele...
166
00:34:09,312 --> 00:34:10,665
... od snehu a je tam ve�mi chladno.
167
00:34:13,840 --> 00:34:19,578
-Nikdy som nevidela sneh, vy �o vid�te tu?
-Kruhy od oh�a.
168
00:34:20,193 --> 00:34:33,122
To je to, �o rob�me po�as sl�vnosti.
V�dy sa pozer�me na hru siedmich
oh�ov a ak chlapec dobehne...
169
00:34:33,473 --> 00:34:41,435
... diev�a na �iestom a podar� sa mu vyhra�
na siedmom jej ruku, druh� de� sa o�en�.
170
00:34:42,073 --> 00:34:46,164
-U� si sa niekedy z��astnila?
-�no, ale ja som bola
tak r�chla, �e �iadny chlapec
ma nemohol chyti�.
171
00:34:46,531 --> 00:35:01,268
-Chce�, aby to tak bolo?
-Moja mama mi povedala,
�e ��astie pr�de zajtra a �akala som, �e...
172
00:35:01,749 --> 00:35:08,228
V mojej krajine, ryb�ri �asto hovoria,
��astie poch�dza z mora, ty si z mora.
173
00:35:17,234 --> 00:35:19,189
Pre�o rob�te vojnu?
174
00:35:19,686 --> 00:35:23,117
Je vojna, ktor� rob� m�a...
-Nechcem v�s strati�.
175
00:35:23,572 --> 00:35:34,262
V�dy som sn�val aby som zomrel
v boji, ale teraz ke� som �a na�iel,
chcem �i�. Aj ke� mus�m od�s�...
176
00:35:34,647 --> 00:35:38,759
-Kedy od�dete?
-Na �a��iu bezmesa�n� noc.
177
00:35:39,550 --> 00:35:41,593
-Tak skoro?
-�no.
178
00:35:46,789 --> 00:35:56,242
Vie�, nemala by si tu zosta�,
pr�du Maced�nci ako b�rka, spusto�ia
ulice, kopce a more.
179
00:35:57,242 --> 00:36:03,700
-Pre�o by som mala od�s�?
-Preto�e si pekn� a vojaci...
180
00:36:05,227 --> 00:36:12,556
-Ak� budete ma� starosti, ke� ma opust�te?
-Ty si mysl�, �e m��em zabudn�� na teba?
181
00:36:15,440 --> 00:36:19,760
Budem sa za v�s modli� Luciano,
tak�e sa m��ete bezpe�ne vr�ti�.
182
00:36:30,864 --> 00:36:35,313
-�o je toto? P�tal som
vzorov� tkaninu.
-Vzorov� tkaninu...
183
00:36:35,736 --> 00:36:39,209
-H�adajte �alej.
-Ja nem�m tak�to l�tky.
184
00:36:39,665 --> 00:36:42,673
-Chce� to preda� Maced�ncom za viac?
-�o m� na mysli...
185
00:36:43,336 --> 00:36:49,074
-Som Gr�k, a chcem to najlep�ie.
Tam �o je?
-Vyraden�.
186
00:36:49,953 --> 00:36:51,499
-Otvorte to.
-Prisah�m...
187
00:36:51,883 --> 00:36:53,490
Otvorte povedal som...
188
00:37:04,578 --> 00:37:07,947
-Hej vy tam.
-Ja?
189
00:37:08,291 --> 00:37:09,292
�no.
190
00:37:10,602 --> 00:37:15,266
-�o chce�?
-Ke� som i�iel sem, videl som
obesen�ho, kto to je?
191
00:37:15,739 --> 00:37:22,795
Oh, oklamal umelcov, skryl ve�a
vec�, pre�o sa p�ta�?
-Som k va�im slu�b�m, pane,
budete ma� �o chcete.
192
00:37:23,355 --> 00:37:26,020
Tu, daj si drink na moje zdravie...
193
00:37:37,733 --> 00:37:40,550
To�ko kr�sy v tvojich
�pinav�ch ruk�ch.
194
00:37:44,388 --> 00:37:51,150
-Skvel�. Vezmem v�etko.
-Ale, potom si budete myslie�,
�e ja som vykradol sklad.
195
00:38:01,375 --> 00:38:05,630
-Praxiteles, n�kupy pre v� model?
-Hello Timeo.
196
00:38:06,102 --> 00:38:09,127
To je m�j kolega velite� Armodio.
-Stretli sme sa v At�nach, pam�t�te?
197
00:38:09,471 --> 00:38:13,623
-Mysl�m, �e �no. -V Eterovom dome
pri Phyrneovom obrade, e�te som nebol vojak,
198
00:38:13,951 --> 00:38:17,911
...ale profesion�lny advok�t.
-Ah ano, spom�nam si. Dovidenia.
199
00:38:43,735 --> 00:38:46,839
Vr�te sa sp� domov...
200
00:39:00,344 --> 00:39:02,312
... Je to nebezpe�n�...
201
00:39:03,632 --> 00:39:10,192
... Nie, Nemal ste sem pr�s�,
cho�te domov.
202
00:39:43,556 --> 00:39:48,813
-Po�me r�chlo domov, vojaci
by mohli pr�s�...
-Do�erta s vojakmi...
203
00:39:53,181 --> 00:39:58,524
Po�kaj, necho�, nemus� sa b�,
nikto sem nepr�de, neboj sa.
204
00:39:59,630 --> 00:40:05,261
-Nie, nem�m z v�s strach.
M�m obavu, �e od�dete.
-Ja �a nikdy neopust�m.
205
00:40:06,806 --> 00:40:10,518
Ale povedal ste mi, �e od�dete
v prv� bezmesa�n� noc.
206
00:40:12,271 --> 00:40:16,687
-Ale to neznamen�, �e �a op���am.
-Nech�pem moju l�sku.
207
00:40:18,031 --> 00:40:23,719
Budeme ve�mi ��astn�, uvid�, nikto
n�s neodl��i, budeme spolu nav�dy.
208
00:40:24,775 --> 00:40:33,455
Hovor�te skoro ako die�a... Ale vy
ste vojak a zabudnete na m�a.
209
00:40:33,896 --> 00:40:44,336
-Nie potom, �o som videl to�ko
kr�sy v mojom �ivote.
-Kr�sa je len vo va�ej fant�zii.
Jedn�ho d�a, ke�...
210
00:40:44,776 --> 00:40:49,297
... to najmenej �ak�, unikne mi.
-Hviezdy vyjd� v priebehu d�a,
som si ist�, �e bude niekto...
211
00:40:49,713 --> 00:41:03,193
o tom pochybova� a ja tu pochybujem
dokonca o hor�ch kde som sa narodil,
o mori. Praxiteles ...
212
00:41:03,586 --> 00:41:05,033
...hovor� kr�sa je ve�n�.
213
00:41:08,050 --> 00:41:13,370
-M�m �a ve�mi r�d.
-Moja l�ska k tebe pred��
Praxitelesovu sochu.
214
00:41:16,298 --> 00:41:20,756
-Ale zabudni na vojnu.
-A �o m��e vojna robi� proti na�ej l�ske?
215
00:41:21,523 --> 00:41:26,273
... Ver mi Iride, ni� v tomto
svete n�s nem��e rozdeli�.
216
00:42:35,212 --> 00:42:43,860
-M��ete zaru�i� kr�su tohto diev�a�a?
-Ak mi never�te, moja hlava
sa otvor� ako mel�n!.
217
00:42:44,309 --> 00:42:49,382
A ak nie je, ako ste ju pop�sal.
-A ak� je?
218
00:42:51,820 --> 00:42:57,494
-Budeme draho plati� po vojne.
-Netipujem, dobre pozn�m
Praxitelesove busty.
219
00:43:10,270 --> 00:43:12,070
More bolo dnes n�dhern�.
220
00:43:15,838 --> 00:43:21,263
Ak chcete �s� von, m�te mo�nos�
riskova� svoj vlastn� krk, ale nie jej.
221
00:43:23,119 --> 00:43:28,096
M�te pravdu, prep��te.
222
00:43:37,872 --> 00:43:40,328
Priniesla som nejak� morsk� plody.
223
00:43:44,200 --> 00:43:48,658
-Od�dem dnes v noci, neviem, ako v�m
m�m po�akova�... -M��ete �s�...
224
00:43:51,809 --> 00:43:54,169
Vr�te sa do vojny.
225
00:43:57,169 --> 00:44:01,170
-Poviem mu to.
-Bude lep�ie, ke� to ja urob�m.
226
00:44:02,882 --> 00:44:04,265
Po�kajte...
227
00:44:14,394 --> 00:44:15,514
Praxiteles...
228
00:44:19,866 --> 00:44:23,835
... odpustite mi, pros�m v�s o odpustenie.
229
00:44:26,434 --> 00:44:28,555
Za �o, za to �o sa stalo?
230
00:44:29,019 --> 00:44:30,243
Odpustite mi...
231
00:44:36,067 --> 00:44:38,892
od�dem s n�m, ja ho milujem.
232
00:44:41,635 --> 00:44:46,093
-�o urob�?
-�no, ja od�dem s n�m.
233
00:44:57,094 --> 00:45:04,878
V tvojom veku sa �asto zamiluje�,
vid� ��astie, bez n�strahy a bolesti,
on od�de a ty na�ho zabudne�.
234
00:45:05,206 --> 00:45:10,502
-Nie Praxiteles, p�jdem s n�m.
-A nesna�te sa, aby ste ju zastavil.
235
00:45:14,510 --> 00:45:23,326
To je va�a v�a�nos�. Dom, v ktorom ste bol
vylie�en�, chr�nen� a teraz mi beriete to, �o...
236
00:45:23,694 --> 00:45:29,399
je najcennej�ie pre m�a. To znamen�,
�e bez nej nem��em dokon�i� svoju sochu.
237
00:45:29,784 --> 00:45:34,704
-Neklamte Praxiteles, v�m z�le��
na nej viac, ne� na soche.
-Tak nehovorte, to nie je f�r.
238
00:45:35,072 --> 00:45:45,104
-Priznajte, �e ju m�te r�d, alebo nie?
-Prekro�il ste medze, u� som
v�m povedal, �e nechcem...
239
00:45:45,505 --> 00:45:54,386
... strati� m�j model, vr�te sa, odkia� ste pri�iel!
-Viem, �o znamen�te v Gr�cku
a tie� vo svet, ale Iride...
240
00:45:54,761 --> 00:45:59,121
... je pre m�a v�etk�m a ak n�s
chcete odl��i�, mus�te ma zabi�.
241
00:46:03,170 --> 00:46:07,659
-Je to va�e pr�vo, nie je �iadna in� cesta.
-Praxiteles!
242
00:46:08,207 --> 00:46:09,402
Hej, kto je to...
243
00:46:20,547 --> 00:46:23,875
Vojaci!
-Osta�te tu.
244
00:46:25,155 --> 00:46:27,507
-Ute�me.
-Po�te za mnou.
245
00:46:30,619 --> 00:46:36,365
Dobr� de� Praxiteles, Armodio
v�s chcel prekvapi� ne�akanou
n�v�tevou, je to v poriadku?
246
00:46:36,691 --> 00:46:43,287
-Vitajte, to je �es�, �e ste tu.
-V�etko dajte tam, Praxiteles
n�s obsl��i v�nom.
247
00:46:44,412 --> 00:46:49,564
-V mojom dome nie je nedostatok v�na.
-A zavolajte model!
248
00:47:03,262 --> 00:47:13,079
-Neob�a�ujte sa, to je dobre zatvoren�.
Nepri�iel som pre neho, preto�e on odch�dza.
Cho� a oble� si �aty, s� v tvojej izbe...
249
00:47:15,958 --> 00:47:18,862
Vy, cho�te do m�jho �al�ieho
ateli�ru a zosta�te tam.
250
00:47:26,807 --> 00:47:30,519
-Hej, pozrite sa na toto umelcovo miesto.
-Nem��ete �i� s�m.
251
00:47:31,128 --> 00:47:36,919
-Chcem vidie� izbu pre model,
�o vy na toTimeo?
-Ja chcem vidie� aj viac ne� jej izbu.
252
00:47:38,136 --> 00:47:44,360
-Zd�te sa trochu nepokojn� Praxiteles.
-Nie, m�m r�d spolo�nos�,
preto�e som v�dy s�m.
253
00:47:44,736 --> 00:47:49,361
-Samota nie je tak mizern� s dvoma.
-Ve�mi v�m ch�baj� At�ny?
254
00:47:49,777 --> 00:47:52,504
-Trochu. Vyzer� to, �e je to u� cel� storo�ie,
�o som odi�iel. -Ako to?
255
00:47:52,945 --> 00:47:58,657
Politika je v�dy rovnak� nezmysel, �ivot je
v�dy ve�mi drah� a Acropolis je v�dy
k dispoz�cii. Poviem v�ak, �e At�ny s�...
256
00:47:58,993 --> 00:48:04,746
...len miesto, kde som bol, kde by som
mohol �ahko d�cha�.
-Acropolis je v�dy k dispoz�cii,
preto�e stred sveta je tam.
257
00:48:05,202 --> 00:48:06,818
-Na Acropolis!
-Na Gr�cko!
258
00:48:07,442 --> 00:48:09,858
-Na ve�k�ho Praxitelesa!
-Na na�e v�azstvo!
259
00:48:10,322 --> 00:48:18,131
-A na va�e modely!
-Pijem na ten, ktor� je skryt�!
260
00:48:18,547 --> 00:48:21,738
-Pre�o by som mal skryt�?.
-Je mo�n� vidie� t�to raritu?
261
00:48:22,155 --> 00:48:24,315
-Samozrejme m��ete...
-M��e jeden z n�s �s� pre �u?
262
00:48:24,690 --> 00:48:30,562
Zastrite z�vesy, pros�m, stmieva sa.
P�jdem a poviem jej, �e by ste ju chceli vidie�.
263
00:48:30,597 --> 00:48:31,340
Nakoniec ju uvid�me.
264
00:48:34,115 --> 00:48:38,323
-�elaj� si, aby �a videli a s�
netrpezliv�. Pr�du hore. -Nie.
265
00:48:38,859 --> 00:48:43,498
Nemaj starosti... zajtra
budeme zase sami.
266
00:48:45,411 --> 00:48:47,052
-Nie si ��astn�?.
-Pros�m v�s...
267
00:48:47,483 --> 00:48:52,224
-M�me svetl� bud�cnos� pred sebou,
nebude� ma� �iadne v��itky.
-M�m strach, pros�m...
268
00:48:52,301 --> 00:48:57,916
-Povedz mi, �e si zmenila svoj n�zor.
-Nie, nie je jednoduch� zmeni� n�zor,
ke� sa v�etko zmenilo.
269
00:48:58,317 --> 00:49:03,893
-�o v�etko?
-V�etko. Aj pre v�s, viete to dobre.
270
00:49:07,989 --> 00:49:11,725
Neznesiem, �e by som �a mal strati�.
271
00:49:15,014 --> 00:49:17,365
-Praxiteles!
-R�chlo.
272
00:49:33,534 --> 00:49:36,504
Moje o�i m�lem vypadli.
273
00:49:38,879 --> 00:49:41,136
-N�dhera.
-Kr�sna �ena.
274
00:49:41,903 --> 00:49:45,071
-Povedal som ti to.
-Je to bohy�a, ona m��e by� nesmrte�n�.
275
00:49:48,239 --> 00:49:51,648
-Nech �ije vojna a zem po ktorej chod�te.
-Dlh� �ivot najkraj�ia z najkraj��ch.
276
00:49:52,056 --> 00:49:56,665
-Oh Phryne moje srdce bije len pre teba.
-Moje meno je Timeo, tvoje?
277
00:49:58,304 --> 00:50:02,049
-Vol� sa Iride.
-Teraz ch�pem, pre�o ste zanechali At�ny.
278
00:50:02,464 --> 00:50:11,249
-Pr�pitok na bo�sk� Afroditu!
-Mus�te si by� �ou ist�, ke� ju
predv�dzate piatim vojakom.
279
00:50:11,729 --> 00:50:15,934
-Jeden z nich je viac nebezpe�n� ako p�.
-Napime sa Praxiteles na majstrovsk� dielo!
280
00:50:16,018 --> 00:50:22,858
-Po� so mnou do At�n, v�etci �udia
bud� zelen� z�vis�ou.
-Ty bude� zelen� z�vis�ou,
preto�e p�jde so mnou.
281
00:50:23,242 --> 00:50:28,099
-Nie Iride p�jde so mnou.
-Do At�n! Nen�� ma rozosmia�!
282
00:50:28,594 --> 00:50:35,714
-Ja nechcem �s� do At�n.
-Jej �smev, o�i, ruky,
vlasy s� proste ��asn�.
283
00:50:36,154 --> 00:50:42,875
-Jej �sta, chrb�t, o�i...
-V�etko na nej.
284
00:50:44,034 --> 00:50:48,363
-Pozrime sa na va�u sochu.
-�no! Uk�te n�m ju.
285
00:50:48,774 --> 00:50:52,931
Je mi ��to, ale nem��em uk�za� svoje
sochy pred ich dokon�en�m.
286
00:50:53,941 --> 00:50:59,436
-Ak� �koda... -�o hovor�te Praxiteles?
Apollo a na mojom rameni...
287
00:50:59,805 --> 00:51:03,660
... Aphrodite.
-Apollo a Aphrodite, je to skvel� n�pad.
288
00:51:08,805 --> 00:51:13,948
-Nechaj ju.
-Z�vid�me v�m va�e bohatstvo Praxiteles.
Kto je bohat�� ako vy, ke�...
289
00:51:14,493 --> 00:51:18,838
... to, �e ju m�te r�d?
-To si mysl�te?
290
00:51:20,325 --> 00:51:23,710
Po�ula si Iride?
Mysl� si, �e ma miluje�...
291
00:51:26,310 --> 00:51:33,742
Povedz im, �e to nie je pravda,
�e je to absurdn�, pre�o by si mala...
292
00:51:34,303 --> 00:51:37,983
... je pr�li� neskoro...
293
00:51:38,421 --> 00:51:43,942
... Iride u� m� niekoho,
mu�a ktor� tu nie je...
294
00:51:46,765 --> 00:51:49,237
...je to Maced�nec!.
-Pre�o to hovor�te?
295
00:51:49,718 --> 00:51:52,415
-Praxiteles ..
-Je to Maced�nec.
296
00:51:52,830 --> 00:52:01,063
-Pros�m.
-Ale bez toho, aby ho videla,
c�tila jeho pr�tomnos�,...
297
00:52:01,502 --> 00:52:20,984
To v�etko je produktom jej fant�zie.
Poh�adn� vojak, zranen� v bitke,
mu� jej snov!
298
00:52:22,487 --> 00:52:27,640
Po� sem, Praxiteles povedal �e Maced�nec
je pekn�, a �o ja? -Nie!.
299
00:52:28,376 --> 00:52:32,016
Ale no tak, ja som Maced�nec,
po ktorom t��ite...
300
00:52:40,041 --> 00:52:47,826
Ak sa neviete ovl�da� od v�na, vyhod�m v�s!
-Je ako zviera, odpus� mu Praxiteles.
301
00:52:55,325 --> 00:52:57,909
-Luciano...
-Hovor�te so sebou?
302
00:53:01,214 --> 00:53:03,038
-Nechaj ma!.
-Ty si tak kr�sna...
303
00:53:12,495 --> 00:53:13,480
Nechajte ju!
304
00:54:08,859 --> 00:54:15,498
Po� r�chlo, od�deme
tadia�to a zoberieme si ko�a.
305
00:54:19,523 --> 00:54:28,356
Presved�ite mojich priate�ov, �e Iride
je dokonal� ide�l bez tela, sk�ste to...
306
00:54:28,875 --> 00:54:32,188
-Kde je Timeo?
-I�iel hore.
307
00:54:34,300 --> 00:54:37,508
Utekajte! Utekajte! Aby
ste tam bol r�chlo!.
308
00:54:57,944 --> 00:55:02,952
-S� pre�.
-To bolo r�chle, bravo Timeo!
309
00:55:03,889 --> 00:55:04,834
Timeo je m�tvy...
310
00:55:06,529 --> 00:55:10,649
...never�te mi?
-Vy ste ho zabil...
311
00:55:16,537 --> 00:55:18,353
-Ako sa to stalo?
-Dva kone ch�baj�.
312
00:55:18,969 --> 00:55:23,049
-Dva? Ten druh� je pre Praxitelesa?
-Pre Maced��ana, on je �ou o�aren�.
313
00:55:23,379 --> 00:55:26,225
-Maced��ana? Ale ako sa sem...
-Hne� mus�me �s� za nimi.
314
00:55:26,579 --> 00:55:33,523
-Pom��em v�m, ak mi s��bite,
�e sa jej ni� nestane. Dajte mi svoje slovo.
-Prisah�m, ni� sa jej nestane.
315
00:55:34,365 --> 00:55:39,638
-Na v�chod k lesu.
-Dr�te tu str�, Praxiteles ide s nami.
316
00:55:47,685 --> 00:55:50,324
Pozn�m cestu, nasledujte ma.
317
00:56:09,451 --> 00:56:11,106
Iride, si zranen�? Odpovedz.
318
00:56:13,172 --> 00:56:14,226
Nie
319
00:56:17,283 --> 00:56:23,475
-Cho�te, dobehn� n�s a zabij� v�s.
-Bu� stato�n� Iride.
320
00:56:24,539 --> 00:56:30,962
Po��vajte ma, oni id� za mnou,
nie za vami. Oni nevedia �e ste boli
v dome, oni to nevedia.
321
00:56:31,572 --> 00:56:36,045
-Praxiteles im to povie.
-Nie, Praxiteles v�s nezrad�.
322
00:56:36,485 --> 00:56:39,628
Ja by som si nebol tak ist�, on �a
m� r�d a chce �a zase vidie�...
323
00:56:41,973 --> 00:56:44,237
... sk�s chodi�, moja jednotka
nem��e by� �aleko...
324
00:56:47,525 --> 00:56:49,837
Nestr�caj e�te vieru...
325
00:56:50,884 --> 00:56:57,716
-Ob�vam sa, �e ak n�s chytia,
nebudem v�s m�c� zachr�ni�.
-Ja nechcem a nem��em �a tu necha�.
326
00:57:04,014 --> 00:57:13,750
-Ute� s�m, ja budem v poriadku.
-T� vrahovia nebud� ma�
s tebou �iadne z�utovanie.
327
00:57:29,368 --> 00:57:31,112
Zabi ma tie�!
328
00:57:32,375 --> 00:57:34,590
Lov je u konca, zoberte ho pre�.
329
00:57:45,631 --> 00:57:50,384
Vy ste ho zabil, ja v�s
nen�vid�m! Nen�vid�m!
330
00:57:50,848 --> 00:57:52,305
Vezmite ju do svojho domu...
331
00:57:57,834 --> 00:58:02,856
-Mala by by� popraven� za zradu.
-Som v�m nekone�ne v�a�n�.
332
00:58:03,273 --> 00:58:10,657
Nem��e sa poveda�, �e Praxiteles
bol zabit� Gr�kmi.Va�a sl�va v�s u�etr�,
ale neviem, na ako dlho,...
333
00:58:10,962 --> 00:58:17,834
ka�d�m d�om sa m��eme
stretn�� s Filippovou arm�dou,
v� osud je v ich ruk�ch. Dovidenia.
334
00:58:22,835 --> 00:58:26,124
Po�kajte, zoberte ma so sebou!
-Po��vaj Iride.
335
00:58:26,548 --> 00:58:28,643
-Dosta�te ho odo m�a!
-Upokoj sa Iride.
336
00:58:29,771 --> 00:58:34,738
Nen�vid�m v�s Praxiteles!
Zabil ste ho aby som sa vr�tila,
ale ja sa nevr�tim! Od teraz ma m��e...
337
00:58:35,003 --> 00:58:37,068
...ktoko�vek vlastni� okrem v�s!.
-Ut� sa!.
338
00:58:37,390 --> 00:58:44,860
-Nedot�kajte sa ma, zabijak!, Chcem v�s vidie�
m�tveho, tak ako som videla jeho! Patrila som
jemu a teraz chcete, aby som zostala s vami.
339
00:58:45,173 --> 00:58:52,349
-Nebudem nasledova� v�s ani va�u nen�vis�
... Vezmite ma so sebou pros�m. -Nechajte ju!.
340
00:58:52,674 --> 00:59:00,349
Tu v�m va�a sl�va nepom��e, ona v�s nechce
pochopi�! Ona nie je otrok, nem��ete ju don�ti�.
341
00:59:01,205 --> 00:59:05,910
-Zmiznite... obaja.
-Ste st�le na�ive, zv�te svoje ��astie.
342
00:59:06,221 --> 00:59:07,885
Vypadnite odtia�to...
343
00:59:10,206 --> 00:59:16,319
...nie si nevyhnutn� pre m�a, n�jdem si
sto tak�ch aj viac, rovnak� ako si ty.... Cho�!
344
00:59:31,969 --> 00:59:33,121
Maced�nci!
345
01:01:17,582 --> 01:01:23,207
No, osu�te slzy. Viem, �e to tu
nie je pekn� ale po�kajte, a�...
346
01:01:23,549 --> 01:01:28,749
uvid�te m�j dom v At�nach,
zamilujete si ho.
Ja v�m rozumiem, budete chcie�...
347
01:01:29,103 --> 01:01:34,119
... ve�k� veci, som bohat�, bohat�� ako
Praxiteles a m��em v�m poskytn�� v�etko.
348
01:01:34,975 --> 01:01:39,983
-Ja ni� nechcem.
-Nenechajte sa uv�zni�,
bu�te trpezliv�, ke�...
349
01:01:40,270 --> 01:01:45,040
... chcete by� slobodn�, nesm� by�
�iadne mre�e �iarlivosti okolo v�s.
350
01:01:45,343 --> 01:01:50,079
-Pozrite... Vedel som, �e ju skr�va!
-�no, dobre si urobil Armodio.
351
01:01:50,416 --> 01:01:52,560
-To je, ako lie�i� svojich priate�ov...
-Od��te!
352
01:01:52,896 --> 01:01:56,296
-Pre�o ty ano a my nie!
-Nechaj ju!.
353
01:01:56,600 --> 01:02:01,336
-Ona je spoluvinn�kom s Praxitelesom!
-A Maced�ncom, mali by by�
vo v�zen� spolu!
354
01:02:01,432 --> 01:02:02,601
Idiot!
�o?
355
01:02:02,880 --> 01:02:06,833
Po��vaj, to je ot�zka pr�v,
ako pr�vnik, mus� uzna�.
356
01:02:07,185 --> 01:02:14,753
-M� rada nepriate�a a mala by
�s� pre�!. -�no, ale je to �koda,
nem� �iadnych priate�ov,...
357
01:02:16,089 --> 01:02:21,291
my �tyria berieme do �vahy,
�e je vojnov� zajatec.
-Jasne, v�etci �tyria.
358
01:02:21,618 --> 01:02:26,506
-V�etci alebo �iadny!
-U� to za�lo pri�aleko...
359
01:02:29,960 --> 01:02:31,504
... To je rozkaz?
360
01:02:32,522 --> 01:02:34,531
-Je to rozkaz, cho�te!
361
01:02:45,724 --> 01:02:47,564
Ochr�nim �a...
362
01:02:49,492 --> 01:02:51,284
Nie, pros�m...
363
01:02:52,364 --> 01:02:57,620
Ak m�m poprie� moju priaze�, poviem
svojim priate�om �e m��u pokra�ova�.
364
01:02:57,925 --> 01:03:02,201
... Pre�o ste ma nezabil spolu s n�m!.
-Mo�no by si rad�ej bola s Praxitelesom,...
365
01:03:02,244 --> 01:03:04,981
... cho� k mu�ovi, ktor� �a zradil!
-Ja ho nen�vid�m!.
366
01:03:05,300 --> 01:03:07,861
-A chce� sa pomsti�, nie?
-�no.
367
01:03:18,389 --> 01:03:22,174
M� �a r�d a p�jde ako �ialen�,
ke� sa dozvie, �e si u m�a...
368
01:03:22,438 --> 01:03:25,095
... pomsta sa m��e vykona�,
nemaj strach.
369
01:03:25,558 --> 01:03:29,975
-Pre�o ste ma nezabil! Iba ...
-Preto�e si pekn�, mala by si �i�...
370
01:03:30,263 --> 01:03:37,702
...so mnou. Prisah�m, �e som sa
prv� raz stretol s takou kr�sou.
371
01:03:38,046 --> 01:03:42,487
A teraz kone�ne Iride... si moja.
372
01:04:26,362 --> 01:04:27,659
Maced�nska z�loha!
373
01:05:48,587 --> 01:05:50,653
-�o je nov�?
- Na�e vojsko sa stiahlo.
374
01:05:50,933 --> 01:05:54,861
-Maced�nska z�loha prekro�ila rieku.
-Pripravte sa na evaku�ciu dediny.
375
01:05:59,325 --> 01:06:00,309
Ona kde je?
376
01:06:02,086 --> 01:06:03,213
Po�te.
377
01:06:09,446 --> 01:06:12,926
-Cha, prehr�l ste, hr�te znova?
- Vypadnite.
378
01:06:25,671 --> 01:06:29,056
Tu str�cate �as, ona je pre�...
379
01:06:31,215 --> 01:06:32,456
... s in�m mu�om.
380
01:06:38,370 --> 01:06:43,169
-Mus�m ju n�js�. - Bude to �a�k�
s postupuj�cimi Maced�ncami...
381
01:06:48,801 --> 01:06:54,058
... Chytia ju, zabudnite na to.
382
01:06:54,962 --> 01:06:55,898
Mus�me sa sna�i�.
383
01:06:58,754 --> 01:07:00,177
Iste...
384
01:07:02,283 --> 01:07:03,917
Budete �utova�, a� ju uvid�te.
385
01:07:04,828 --> 01:07:05,828
Pre�o?
386
01:07:06,452 --> 01:07:08,682
Spozn�te, �e je niekto in�.
387
01:07:09,492 --> 01:07:10,812
In� �lovek...
388
01:07:11,820 --> 01:07:13,036
Kde je?
389
01:07:13,677 --> 01:07:14,852
Ja neviem...
390
01:07:18,691 --> 01:07:20,323
Naposledy som ju videl v kr�me.
391
01:08:01,324 --> 01:08:03,372
Iride, tam je Gr�k...
392
01:08:18,243 --> 01:08:20,859
-Ko�ko m� rokov?
-18.
393
01:08:22,930 --> 01:08:27,580
-18? Pre�o si tu?
- Vojna.
394
01:08:29,788 --> 01:08:32,615
Je to smutn�, pravda,
ch�ba� svojej sle�ne.
395
01:08:33,244 --> 01:08:34,404
�no.
396
01:08:35,900 --> 01:08:37,732
Nepozn�m �a?
397
01:08:47,708 --> 01:08:52,269
Pripom�na� mi niekoho.
398
01:08:53,941 --> 01:08:56,165
No, zd� sa, ako by ste ho vyhrali.
399
01:08:59,494 --> 01:09:02,406
-Pon�h�a� sa do boja?
- Nie.
400
01:09:03,261 --> 01:09:05,775
No tak, po� so mnou...
401
01:09:15,189 --> 01:09:16,302
Cho� pre�.
402
01:09:17,870 --> 01:09:18,462
Pre�o?
403
01:09:19,806 --> 01:09:20,813
Ona nie je ako ostatn�.
404
01:09:22,389 --> 01:09:24,679
�o sa stalo s tebou...
405
01:09:26,063 --> 01:09:29,167
... nem��em �a takto vidie�, po�.
- Nie...
406
01:09:30,200 --> 01:09:31,287
Nechajte ma �s�!
407
01:09:31,895 --> 01:09:35,952
Dovo� mi, aby som ti pomohol,
ty si neuvedomuje� okolnosti...
408
01:09:36,240 --> 01:09:40,304
... �e �a zni�ia, ak bude� obklopen�
t�mito �u�mi. - Ja...
409
01:09:40,585 --> 01:09:42,327
... u� nie som vo va�ich slu�b�ch!
410
01:09:43,624 --> 01:09:52,457
Iride, nem��em bez teba �i�,
na�e �ivoty s� prepleten�,
m�me rovnak� osud...
411
01:09:54,961 --> 01:09:59,897
Po��vaj ma, pros�m �a
z celej mojej du�e.
412
01:10:00,313 --> 01:10:02,041
Ticho!
413
01:10:02,793 --> 01:10:06,666
V�etci vojaci a d�stojn�ci sa
musia dostavi� do t�bora.
414
01:10:07,185 --> 01:10:11,521
-V�etci?
- Aj kaval�rie, v�etci, po�me.
415
01:10:19,179 --> 01:10:21,410
Iride, aspo� mi daj nejak� n�dej...
416
01:10:21,906 --> 01:10:24,442
... tak m��em zahna� t�to
boles�, ktor� je vo mne...
417
01:10:25,561 --> 01:10:28,715
Povedz mi, �e sa
vr�ti� ku mne...
418
01:10:30,884 --> 01:10:35,884
Chcem po�u� tvoj hlas znovu
sa odr�a� v mojom dome.
Povedz mi, �o m�m...
419
01:10:36,235 --> 01:10:38,492
...�o mus�m urobi� pre teba,
aby si mi odpustila...
420
01:10:39,933 --> 01:10:41,203
Pre�o nie�o nepovie�?
421
01:10:43,651 --> 01:10:47,068
V�etci odch�dzaj�, ja tie�,
ide� aj ty?
422
01:10:47,692 --> 01:10:54,436
-Nie, nem��e� �s�, ja �a potrebujem.
- Ja som rovnak� ako ostatn�.
423
01:10:54,740 --> 01:10:58,693
-Nie Iride, to nie je pravda.
- Ste m�tvy pre m�a, rovnako ako on.
424
01:11:01,573 --> 01:11:07,125
-T�mto sp�sobom vami
poh�dam e�te viac.
- Tak to mi je jedno.
425
01:11:07,397 --> 01:11:08,887
Mus� ma pochopi�.
426
01:11:09,605 --> 01:11:14,891
Zbo��ujem �a viac ne�
ktor�ko�vek �lovek kedy mohol.
427
01:11:15,390 --> 01:11:19,070
Milovala som ho a v�s nechcem
ani vidie�, nech�pete?
Vtl�te si to do hlavy...
428
01:11:19,375 --> 01:11:23,886
... Pre m�a ste m�tvy, m�tvy!
- Patr� ku mne a m�jmu
majstrovsk�mu dielu!
429
01:11:24,319 --> 01:11:28,118
Pozrite sa, �o za va�e majstrovsk�
dielo sa stalo kv�li v�m!
430
01:11:40,339 --> 01:11:46,402
Iride je tu nie�o co stoj� za l�sku,
za v�etko, v z�ujme �udstva...
431
01:11:46,732 --> 01:11:48,603
Pom�� mi dokon�i� moje
majstrovsk� dielo.
432
01:11:49,347 --> 01:11:54,180
Polidio zmenila som n�zor, ak va�a
ponuka st�le plat�, p�jdem s vami.
433
01:11:54,715 --> 01:11:57,499
Je mo�n�, �e teraz sa m��u
komplikova� veci pre m�a, ale...
434
01:11:59,067 --> 01:12:02,955
... no mysl�m, �e nie,
no tak potom po�.
435
01:12:06,780 --> 01:12:09,389
-Neod�de� s t�mito biednymi mu�mi!
- Chcete ma zastavi�?
436
01:12:09,717 --> 01:12:10,485
�no!.
437
01:12:13,164 --> 01:12:18,428
Ja nie som z mramoru Praxiteles, pletiete
si �asto m�so s mramorom, ale ja...
438
01:12:18,757 --> 01:12:21,204
... nie som z mramoru!.
- Po� so mnou ihne�!
439
01:12:21,493 --> 01:12:25,877
Nechajte ma!. Po�uli ste ho, �e mi
vyhr�al! Som tvoja,...
440
01:12:26,174 --> 01:12:29,957
... ochr�� ma!.
- Nie je to prv�kr�t, cho�te pre� od nej...
441
01:12:30,285 --> 01:12:35,014
Skryl som veci a pred�m ich
za najvy��iu cenu, tomu, kto vyhr�,...
442
01:12:35,326 --> 01:12:37,599
... na�im �u�om alebo Maced�ncom...
443
01:12:51,559 --> 01:12:52,871
Kam ide�?
444
01:12:53,919 --> 01:12:55,239
Ach, do �erta s nimi.
445
01:14:25,672 --> 01:14:27,032
Gr�ci sa vzdali!
446
01:15:52,602 --> 01:15:54,466
Tadia�to, otvorme tie dvere!
447
01:16:08,944 --> 01:16:10,234
On je Gr�k, zabime ho!
448
01:16:23,765 --> 01:16:26,333
To patr� Maced�ncovi, musel
zabi� jedn�ho z na�ich.
449
01:16:29,954 --> 01:16:30,811
Presta�te...
450
01:16:43,339 --> 01:16:44,932
Ste si vedom�, koho ste zabili?
451
01:16:48,188 --> 01:16:52,132
V�etci Gr�ci Praxitelesa obdivovali,
bol obdivovan� dokonca aj na��m kr�om...
452
01:16:53,221 --> 01:16:54,044
Od��te!
453
01:16:55,556 --> 01:16:56,304
Vezmite ho.
454
01:17:06,005 --> 01:17:06,957
Ty, cho� s nimi.
455
01:17:25,638 --> 01:17:29,654
Nechajte to tu a ni� neberte,
to je rozkaz kr�a...
456
01:17:37,409 --> 01:17:40,897
-Nena�li ste tu diev�a?
-Diev�a?
457
01:17:41,281 --> 01:17:45,984
-�no, mlad� blond�nu.
-Nie, nebol tu nikto in� okrem
m�tveho mu�a.
458
01:17:56,729 --> 01:18:01,283
-Zapla�, zaplati� prv�!
-Jasne! D�me dvojn�sobok, ne� to,
�o Gr�ci zaplatili!
459
01:18:05,739 --> 01:18:11,779
-Nevyzer�te v�bec o�klivo!
-�eny ako ste vy, s� ako
�ver pre Gr�cko.
460
01:18:13,153 --> 01:18:18,657
Poznala som kedysi jedn�ho
z va�ich mu�ov menom... ach
to ned�va zmysel. Daj mi napi�.
461
01:18:19,042 --> 01:18:20,954
To je to, pi� a by� ��astn�!.
462
01:18:21,298 --> 01:18:24,858
-Nevyzer� v�bec ako vojnov� �tv��.
-To je to, �o si mysl�te, �e...
463
01:18:25,298 --> 01:18:29,788
-�o t�m mysl�?
-Moji mu�i zabili gr�ckeho soch�ra, zrejme...
464
01:18:30,137 --> 01:18:32,482
Filippo mal objednan�
sochu od neho!
465
01:18:32,906 --> 01:18:36,924
Praxiteles?
-Ano! To je jeho meno. Svi�a.
466
01:18:41,603 --> 01:18:45,036
Nechaj ju �s�, po�, nechaj ju �s�...
467
01:18:51,489 --> 01:18:55,049
Spravodlivos� bola vykonan�,
mus� by� nakoniec ��astn�.
468
01:18:56,872 --> 01:18:58,913
Teraz som naozaj sama.
469
01:19:27,175 --> 01:19:34,535
Ak to bude dobre, s�ubujem
ti nie�o kr�sneho.
470
01:19:34,943 --> 01:19:40,207
S�ubujem, �no, s�ubujem,
�e bude� nesmrte�n�.
471
01:20:02,186 --> 01:20:04,355
-Kto si?
-Iride.
472
01:20:05,395 --> 01:20:08,075
Iride... pre�o si ma schovala?
473
01:20:38,200 --> 01:20:39,704
Luciano moja l�ska...
474
01:20:46,217 --> 01:20:48,593
Si na�ive!
475
01:20:49,153 --> 01:20:53,281
�ijem, o �om som sn�val
vo chv�li, ke� som �a stratil.
476
01:20:53,730 --> 01:20:56,009
Povedz mi, �e si tie� d�fala,
�e ma zase uvid�.
477
01:21:00,058 --> 01:21:03,649
To je d�vod, pre�o na�e n�deje
odlo�ili sch�dzku so smr�ou.
478
01:21:06,495 --> 01:21:10,295
-Existuje mnoho sp�sobov, ako zomrie�.
-Tak mnoho...
479
01:21:11,463 --> 01:21:14,775
-Ako to vie�?
-Ja...
480
01:21:19,536 --> 01:21:20,343
Nerozumiem.
481
01:21:27,912 --> 01:21:33,960
C�tila som smr� vn�tri...
nie som u� sama, m��ete ma
tie� presta� milova�...
482
01:21:34,368 --> 01:21:41,192
... M��ete milova� to, �o je vonku,
ale nie vo vn�tri. Nerozpozn�m,
koho ste mal r�d.
483
01:21:43,801 --> 01:21:45,713
Ni� n�s nem��e rozdeli�.
484
01:21:47,345 --> 01:21:51,258
-Nem��em v�s u� milova�.
-Iride, �o to hovor�?
485
01:21:51,689 --> 01:21:53,681
-Luciano je m�tvy pre m�a.
-�o?
486
01:21:54,530 --> 01:21:59,153
L�ska Iride bola pre neho,
zomrela s n�m. Pre neho.
487
01:22:04,162 --> 01:22:10,561
Vid�te hovorila som v�m,
�e ju tu n�jdeme. Po�me Iride,
m��ete �s� tie�, ak chcete.
488
01:22:11,026 --> 01:22:13,682
�no, pripojte sa k n�m,
budeme radi...
489
01:22:17,131 --> 01:22:19,331
... Mo�no m�te in� idylu na mysli...
490
01:22:19,723 --> 01:22:20,850
Kto ste?
491
01:22:22,307 --> 01:22:23,274
Kam i�la?
492
01:22:52,058 --> 01:22:53,611
Iride nebu� pochab�.
493
01:22:54,707 --> 01:22:57,252
Nechaj ma, nechaj ma umrie�!
494
01:23:01,556 --> 01:23:02,812
Naozaj u� ma nemiluje�?
495
01:23:06,124 --> 01:23:12,252
M�m �a rada, milujem �a viac ako
�oko�vek in�. Ale nem��em ...
496
01:23:15,452 --> 01:23:17,956
Zaho� svoju boles�,
zabudni na minulos�.
497
01:23:19,750 --> 01:23:25,061
M�j �ivot skon�il v okamihu,
ke� som uverila, �e si zomrel.
Nem��em �i� s takou hanbou.
498
01:23:25,470 --> 01:23:28,933
Za�neme znova...
499
01:23:33,726 --> 01:23:41,007
Spom�na� si, �o si mi povedala?
��astie pr�de zajtra.
500
01:23:47,047 --> 01:23:50,023
��astie pr�de zajtra.
501
01:24:03,593 --> 01:24:10,913
prelo�ila roz54
49309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.