All language subtitles for Jack.Brooks.Monster.Slayer.2007.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,248 --> 00:00:18,217 [Shouting] 2 00:00:18,284 --> 00:00:20,047 [Growling] 3 00:00:27,660 --> 00:00:29,594 [Screaming] 4 00:00:38,071 --> 00:00:40,062 Aah! 5 00:00:45,512 --> 00:00:48,072 [Shouting] 6 00:01:02,228 --> 00:01:04,788 [Roaring] 7 00:01:06,132 --> 00:01:08,623 [Screaming] 8 00:01:19,579 --> 00:01:21,410 [Shouting in native language] 9 00:01:21,481 --> 00:01:23,210 [Screaming] 10 00:01:55,482 --> 00:01:57,643 [Monster growling] 11 00:02:11,364 --> 00:02:13,264 [Monster growling] 12 00:02:21,875 --> 00:02:24,275 [Man] Growing up was tough for me. 13 00:02:24,344 --> 00:02:25,811 I was always getting in trouble. 14 00:02:25,879 --> 00:02:27,870 All right, Jack. Get in here. 15 00:02:29,149 --> 00:02:33,552 I was told that I suffered from aggressive behavior. 16 00:02:33,620 --> 00:02:37,579 I hated to admit it, but it was true. 17 00:02:37,657 --> 00:02:38,681 [Boy crying] 18 00:02:38,758 --> 00:02:41,420 And I pretty much had no control over it. 19 00:02:41,494 --> 00:02:42,927 How many is that? 20 00:02:43,196 --> 00:02:44,891 Ten. 21 00:02:45,165 --> 00:02:47,224 Good. Now apologize. 22 00:02:47,300 --> 00:02:49,768 He elbowed me in the face, and no one even called it. 23 00:02:49,836 --> 00:02:51,531 And retaliation's going to fix that. 24 00:02:51,604 --> 00:02:53,003 Apologize now. 25 00:02:55,175 --> 00:02:58,338 [Boy crying] 26 00:02:58,411 --> 00:02:59,810 I'm sorry that l... 27 00:03:01,181 --> 00:03:03,149 I'm sorry that I whipped the ball at your head. 28 00:03:05,818 --> 00:03:07,786 As soon as I'd get pissed off, 29 00:03:07,854 --> 00:03:11,483 I'd feel something start to build up inside me. 30 00:03:11,558 --> 00:03:12,616 Watch it, buddy. 31 00:03:12,692 --> 00:03:14,353 It was something I couldn't stop, 32 00:03:14,427 --> 00:03:17,419 and then I'd just snap. 33 00:03:20,700 --> 00:03:22,190 [Bell rings] 34 00:03:22,268 --> 00:03:24,293 But I wasn't always like that. 35 00:03:24,370 --> 00:03:27,897 When I was a kid, I was fine. 36 00:03:27,974 --> 00:03:31,239 ## [pop jazz] 37 00:03:34,314 --> 00:03:37,340 [Bobby Darin] # Somewhere # 38 00:03:37,417 --> 00:03:38,714 # Beyond the sea # 39 00:03:38,785 --> 00:03:41,686 In fact, things were perfect. 40 00:03:41,754 --> 00:03:44,279 I had a great family. 41 00:03:44,357 --> 00:03:45,984 I was just like any regular kid. 42 00:03:46,259 --> 00:03:48,386 I liked race cars and video games. 43 00:03:48,461 --> 00:03:51,624 Shit, I even liked dancing sometimes. 44 00:03:51,698 --> 00:03:55,225 Every summer, my folks used to take us up camping. 45 00:03:55,301 --> 00:03:57,895 I'd spend most of the time hanging out with my kid sister. 46 00:03:57,971 --> 00:03:59,905 I guess I kind of looked out for her. 47 00:03:59,973 --> 00:04:02,771 - [Girl humming] - Cindy, sit down. 48 00:04:02,842 --> 00:04:06,505 Yeah, life was a real slice back then. 49 00:04:06,579 --> 00:04:08,979 But one night, 50 00:04:09,048 --> 00:04:12,677 something happened that changed things forever. 51 00:04:12,752 --> 00:04:13,980 Oof! 52 00:04:14,053 --> 00:04:15,281 Ha ha ha ha! 53 00:04:15,355 --> 00:04:16,515 [Young Jack] Get up. 54 00:04:19,859 --> 00:04:22,191 Come on. Calm down, Cindy. Stop. 55 00:04:22,262 --> 00:04:23,456 Hey, Jack. 56 00:04:23,529 --> 00:04:24,655 [Cindy giggling] 57 00:04:24,731 --> 00:04:26,858 Watch this one. 58 00:04:26,933 --> 00:04:29,868 # I know # 59 00:04:29,936 --> 00:04:31,927 # Beyond a doubt # 60 00:04:32,005 --> 00:04:35,031 # My heart will lead me there soon # 61 00:04:35,108 --> 00:04:37,235 Try this, okay? 62 00:04:37,310 --> 00:04:39,676 Whee! 63 00:04:39,746 --> 00:04:41,077 - Cindy. - No. 64 00:04:41,147 --> 00:04:44,480 Whee. 65 00:04:44,550 --> 00:04:46,313 Cindy! Come back! 66 00:04:46,386 --> 00:04:47,375 [Giggling] 67 00:04:47,453 --> 00:04:49,353 Whoa! Whoo! 68 00:04:49,422 --> 00:04:52,357 # Beyond the sea # 69 00:04:52,425 --> 00:04:53,449 Whee! 70 00:04:53,526 --> 00:04:54,618 # And never again # 71 00:04:54,694 --> 00:04:59,188 # I'll go sailin' # 72 00:04:59,265 --> 00:05:00,732 Aah! 73 00:05:00,800 --> 00:05:02,028 [Monster growls] 74 00:05:02,101 --> 00:05:03,261 Cindy! 75 00:05:03,336 --> 00:05:05,133 - [Cindy screams] - [Monster growls] 76 00:05:08,675 --> 00:05:11,735 - [Roaring] - Woman screams] 77 00:05:17,650 --> 00:05:18,981 [Screaming continues] 78 00:05:30,096 --> 00:05:32,894 # I know # 79 00:05:32,965 --> 00:05:34,296 Jack! 80 00:05:34,367 --> 00:05:36,301 # Beyond a doubt # 81 00:05:36,369 --> 00:05:39,270 [animal roars] 82 00:05:41,708 --> 00:05:44,336 # We'll meet, I know we'll meet # 83 00:05:44,410 --> 00:05:46,469 # At the shore # 84 00:05:46,546 --> 00:05:48,514 Run, Jack. 85 00:05:48,581 --> 00:05:49,946 Run! 86 00:05:50,016 --> 00:05:53,543 [Screaming] 87 00:05:53,619 --> 00:05:56,588 # Beyond the sea # 88 00:05:56,656 --> 00:06:02,060 # And never again I'll go sailing # 89 00:06:03,496 --> 00:06:06,158 # No more sailing # 90 00:06:06,232 --> 00:06:09,030 [roars] 91 00:06:11,037 --> 00:06:13,130 [Growling] 92 00:06:19,245 --> 00:06:20,303 I was never the same after that, 93 00:06:21,514 --> 00:06:23,675 And by the time I was in my 20s, 94 00:06:23,916 --> 00:06:25,543 I figured I needed some counseling. 95 00:06:25,618 --> 00:06:26,949 [Phone rings] 96 00:06:27,019 --> 00:06:28,486 Yes? 97 00:06:28,554 --> 00:06:30,044 [Woman] Jack Brooks is here. 98 00:06:30,123 --> 00:06:33,354 He didn't call. Do you have time? 99 00:06:33,426 --> 00:06:34,825 [Sighs] 100 00:06:37,430 --> 00:06:40,524 Uh, okay. Let's do it. 101 00:06:40,600 --> 00:06:42,568 Send him in. 102 00:06:47,073 --> 00:06:50,907 Jack. Didn't think I'd see you again. 103 00:06:50,977 --> 00:06:53,605 Yeah, you know, I was on my way over to Wal-Mart, 104 00:06:53,679 --> 00:06:55,442 so, uh, [clears throat] 105 00:06:55,515 --> 00:06:58,951 I thought I'd just stop in, you know, and see what's going on? 106 00:06:59,018 --> 00:07:01,612 What's going on? 107 00:07:01,687 --> 00:07:03,985 You know, I'm still working. 108 00:07:04,056 --> 00:07:06,047 Still... I'm still plumbing. 109 00:07:06,125 --> 00:07:10,562 And, uh, Eve's got me taking this stupid night class. 110 00:07:10,630 --> 00:07:13,224 It's science. It's the only one they offer right now, 111 00:07:13,299 --> 00:07:17,235 so, uh, that kind of blows, but, uh... 112 00:07:17,303 --> 00:07:18,861 I mean... You know, it's... I've been good. 113 00:07:18,938 --> 00:07:21,202 I haven't really, uh... I haven't snapped in a while. 114 00:07:21,274 --> 00:07:23,765 - So it's been good. - That's good. 115 00:07:23,843 --> 00:07:25,310 That's great. Yeah. 116 00:07:26,312 --> 00:07:28,303 [Clears throat] 117 00:07:29,615 --> 00:07:32,914 Yeah, you know, I guess I kind of did a couple days ago, 118 00:07:32,985 --> 00:07:35,453 but, uh, you know, it was nothing serious, 119 00:07:35,521 --> 00:07:38,513 and, uh, you know, I got through it, so, um... 120 00:07:38,591 --> 00:07:40,252 You know, I'm fine. 121 00:07:40,326 --> 00:07:42,260 How are things going with you? 122 00:07:42,328 --> 00:07:43,852 I'm fine. 123 00:07:43,930 --> 00:07:46,899 Good. That's good. 124 00:07:50,436 --> 00:07:53,428 Well, Jack, 125 00:07:53,506 --> 00:07:55,997 what happened to the hand? 126 00:07:57,577 --> 00:07:59,636 What happened to my hand? 127 00:07:59,712 --> 00:08:01,805 [Mutters] 128 00:08:03,749 --> 00:08:05,376 Nothing. 129 00:08:05,451 --> 00:08:07,510 I mean, you know, it wasn't even really my fault. 130 00:08:10,823 --> 00:08:13,986 I was over at Wong's. You know, Wong's Egg Rolls. 131 00:08:14,060 --> 00:08:16,654 I was doing some work on their little shit-hole toilet. 132 00:08:16,729 --> 00:08:18,720 It was pretty much a fucking favor, you know? 133 00:08:18,798 --> 00:08:20,823 They said they were gonna pay me with a bunch of egg rolls, 134 00:08:20,900 --> 00:08:23,391 and I figure that's cool, you know, because I actually like their egg rolls, 135 00:08:23,469 --> 00:08:25,232 so I didn't mind doing it for them. 136 00:08:25,304 --> 00:08:28,933 So, you know, anyway, I finish up, and I'm heading out to my van, 137 00:08:29,008 --> 00:08:31,340 and out comes Mr. Wong saying that apparently the toilet 138 00:08:31,410 --> 00:08:34,072 exploded or something, and it's my fault! 139 00:08:34,146 --> 00:08:36,341 You know, like, my fault that his toilet exploded! 140 00:08:36,415 --> 00:08:39,578 So there I am, getting grilled, after I tried to do the guy a fucking favor! 141 00:08:39,652 --> 00:08:42,849 He's yelling at me in Chinese! I don't even fucking speak Chinese! 142 00:08:42,922 --> 00:08:47,325 So, you know, l-l-I punched him hard, and he fell back, you know! 143 00:08:47,393 --> 00:08:50,157 Fucking busted my hand! My egg rolls went all over the place! 144 00:08:50,229 --> 00:08:52,891 I go home, and I try to do that breathing thing you were telling me about. 145 00:08:52,965 --> 00:08:54,489 - You know, the count to three and... - Yeah. 146 00:08:54,567 --> 00:08:55,932 That doesn't fucking work, man! 147 00:08:56,002 --> 00:08:57,970 I don't know why you tell me to do these bullshit exercises! 148 00:08:58,037 --> 00:09:00,005 They don't fucking work! You know what I mean? 149 00:09:00,072 --> 00:09:01,767 I ended up busting the fuck out of my toaster! 150 00:09:01,841 --> 00:09:05,368 I was kicking it around my apartment! My neighbors started complaining! 151 00:09:05,444 --> 00:09:07,639 So, now, you know, l-l-l... 152 00:09:07,713 --> 00:09:10,511 Now I gotta go to Wal-Mart and get a new fucking toaster. 153 00:09:15,588 --> 00:09:17,818 You know, I'm gonna go, 'cause I can see you're pretty busy. 154 00:09:17,890 --> 00:09:20,358 You know... I'm sure... I appreciate you squeezing me in, though. 155 00:09:20,426 --> 00:09:22,053 You know, I'm... 156 00:09:22,628 --> 00:09:24,994 Look, if I don't see you again, then, you know, good luck with everything, 157 00:09:25,064 --> 00:09:26,827 and, uh... 158 00:09:26,899 --> 00:09:28,730 If you get a chance, maybe you should even check out 159 00:09:28,801 --> 00:09:30,928 those egg rolls at Wong's, 'cause they're actually pretty good. 160 00:09:32,204 --> 00:09:33,796 [Door closes] 161 00:09:35,942 --> 00:09:37,933 Jesus. 162 00:09:41,013 --> 00:09:43,982 ## [rock] 163 00:09:54,427 --> 00:09:56,088 [Radio off] 164 00:10:06,205 --> 00:10:08,605 ## [Man singing in foreign language] 165 00:10:09,809 --> 00:10:13,006 - Hey. - [Speaking in foreign language] 166 00:10:15,381 --> 00:10:18,817 Hey! [Foreign language] 167 00:10:25,057 --> 00:10:26,422 [Film projector whirring] 168 00:10:29,328 --> 00:10:31,660 Well, Mr. Brooks. 169 00:10:31,731 --> 00:10:34,131 As long as you're by the door, you mind hitting the light? 170 00:10:39,538 --> 00:10:41,096 You missed the film, Jack. 171 00:10:41,173 --> 00:10:44,233 But don't worry. Wasn't very interesting. 172 00:10:44,310 --> 00:10:46,301 - Was it, class? - [Man mutters] 173 00:10:47,313 --> 00:10:49,372 Hope you all brought your textbooks. 174 00:10:49,448 --> 00:10:51,609 Everybody turn to Chapter 6. 175 00:10:53,185 --> 00:10:55,676 [Teacher mutters] 176 00:10:55,755 --> 00:10:58,121 [Screen clattering] 177 00:10:58,190 --> 00:10:59,521 Damn screen. 178 00:11:01,427 --> 00:11:02,826 Mmm! 179 00:11:03,829 --> 00:11:08,391 So, just to see if everyone was paying attention, 180 00:11:08,467 --> 00:11:12,995 who can tell me what the symbol for the element of sodium is, hmm? 181 00:11:13,072 --> 00:11:14,767 - [Snaps fingers] - Yes, Janice. 182 00:11:14,840 --> 00:11:16,569 It's capital N, small A. 183 00:11:16,642 --> 00:11:18,701 Very good. 184 00:11:18,778 --> 00:11:20,905 And, uh, what is sodium? 185 00:11:20,980 --> 00:11:22,538 It's salt. 186 00:11:23,616 --> 00:11:26,346 Well, not exactly. 187 00:11:26,419 --> 00:11:31,721 You see, sodium is actually an alkali metal. 188 00:11:31,791 --> 00:11:36,228 Uh, a very interesting fact about the origin of the name sodium 189 00:11:36,295 --> 00:11:41,096 is that it was referred to as "soda" by the English. 190 00:11:42,601 --> 00:11:44,592 Uh... [clears throat] 191 00:11:44,670 --> 00:11:50,165 Uh, it was isolated in 1807 192 00:11:50,242 --> 00:11:53,678 by Sir Humphry Davy 193 00:11:53,746 --> 00:11:58,308 through the electrolysis of caustic soda. 194 00:11:58,384 --> 00:12:02,411 - Uh, capital N, small A... - Pay attention. 195 00:12:02,488 --> 00:12:04,479 ...comes from the Latin word for... - You should be taking notes. 196 00:12:04,557 --> 00:12:06,548 ...a common sodium compound - I don't have a pen. 197 00:12:06,625 --> 00:12:08,058 ...called natrium. 198 00:12:08,127 --> 00:12:09,389 [Huffs] 199 00:12:13,566 --> 00:12:15,124 - Uh, derived from - You're kidding me. 200 00:12:15,201 --> 00:12:17,533 ...the Greek "natron." - Deal with it. 201 00:12:17,603 --> 00:12:22,370 Now, when we combine chlorine with sodium, 202 00:12:22,441 --> 00:12:26,605 we get what is known as sodium chloride, 203 00:12:26,679 --> 00:12:29,648 which, of course, we all know as, uh... 204 00:12:29,715 --> 00:12:32,445 - Hmm? - Table salt. 205 00:12:32,518 --> 00:12:34,884 Very good, Janice. Very good indeed. 206 00:12:34,954 --> 00:12:38,617 Now, sodium by itself 207 00:12:38,691 --> 00:12:41,592 can be highly malleable 208 00:12:41,660 --> 00:12:44,595 and reacts explosively with moisture. 209 00:12:45,664 --> 00:12:49,395 So, in order to protect the sodium, we've surrounded it with oil. 210 00:12:49,468 --> 00:12:51,663 Now, I am going to cut off 211 00:12:51,737 --> 00:12:53,898 just a very small piece here. 212 00:12:53,973 --> 00:12:56,464 Uh, no reason to be alarmed. 213 00:12:56,542 --> 00:12:58,533 It's all quite safe. 214 00:12:58,611 --> 00:13:00,602 Yes. 215 00:13:00,679 --> 00:13:02,078 Oh. 216 00:13:03,682 --> 00:13:06,378 Now, as you can see, 217 00:13:06,452 --> 00:13:09,250 even with the minute amount of moisture in the air, 218 00:13:09,321 --> 00:13:12,290 the sodium is already reacting. 219 00:13:12,358 --> 00:13:14,792 When I put it in this dish of water, 220 00:13:14,860 --> 00:13:18,159 it should react violently. 221 00:13:18,230 --> 00:13:19,697 Cool. 222 00:13:27,840 --> 00:13:29,307 [Chattering] 223 00:13:35,147 --> 00:13:38,674 Uh, well, that's all for today, uh, ladies and gentlemen. 224 00:13:38,751 --> 00:13:43,518 Next class, we will be discussing molecular deconstruction. 225 00:13:43,589 --> 00:13:46,615 - Until then. - [Chattering] 226 00:13:52,498 --> 00:13:54,056 You missed the whole friggin' class, Jack. 227 00:13:54,133 --> 00:13:56,067 And you were supposed to be my ride here. 228 00:13:56,135 --> 00:13:58,729 You specifically said last Thursday... Thursday... 229 00:13:58,804 --> 00:14:00,704 that you wouldn't do that anymore. 230 00:14:00,773 --> 00:14:03,640 I know. I just... I got caught up in things. I'm sorry. 231 00:14:03,709 --> 00:14:06,769 You know, maybe you should just try balancing your life, okay? 232 00:14:06,846 --> 00:14:08,473 And call me if you're not gonna pick me up. 233 00:14:08,547 --> 00:14:10,777 I had to get my dad to drive me for the second time this week. 234 00:14:10,850 --> 00:14:12,841 Do you know how embarrassing that is? 235 00:14:12,918 --> 00:14:14,408 All right. I said I'm sorry, you know? 236 00:14:14,486 --> 00:14:17,717 I don't wanna hear it. Just drive me home now, okay? 237 00:14:18,724 --> 00:14:21,818 God damn, this stuff is so fascinating. 238 00:14:21,894 --> 00:14:24,089 Eve, babe, what'd I tell you? 239 00:14:24,163 --> 00:14:26,825 You gotta come by my place sometime and smoke hash, you know? 240 00:14:26,899 --> 00:14:29,390 Let our souls dive into the stuff. 241 00:14:29,468 --> 00:14:31,060 - Yeah. - Yeah? 242 00:14:31,136 --> 00:14:33,730 Yeah! L-I'm there. 243 00:14:33,806 --> 00:14:36,775 Listen... Whoa, buddy. Buddy, I can't help but notice 244 00:14:36,842 --> 00:14:39,606 you're having a tough time getting to class on time. 245 00:14:39,678 --> 00:14:41,873 I happen to type up all my notes on my laptop, 246 00:14:41,947 --> 00:14:45,906 so if you wanna catch up, you let me know, I'll burn you a disk. 247 00:14:45,985 --> 00:14:47,475 What do you think? 248 00:14:47,553 --> 00:14:49,748 No, I'm cool, man. Thanks. Thanks for the offer. 249 00:14:49,822 --> 00:14:52,848 Dude, don't be shy. Why's he getting shy? Don't get shy. 250 00:14:52,925 --> 00:14:55,086 - I'm not being shy. - You're getting all shy. 251 00:14:55,160 --> 00:14:57,287 I'm not, all right? I'm not getting shy. I'm okay. 252 00:14:57,363 --> 00:14:59,354 - I just don't want your... - Mr. Brooks, may I have 253 00:14:59,431 --> 00:15:00,864 a moment with you, please? 254 00:15:00,933 --> 00:15:03,766 Ohh! Detention time. You better go. 255 00:15:03,836 --> 00:15:07,203 Jack, are you kidding me? I have to work out with my sister in 20 minutes. 256 00:15:07,273 --> 00:15:09,207 What do you want me to do? He wants to talk to me. 257 00:15:09,275 --> 00:15:10,765 Dude... Dude, keep your cool head on. 258 00:15:10,843 --> 00:15:13,403 I'll give her a lift. I'm taking off right now anyway. 259 00:15:13,479 --> 00:15:15,640 - No way! - Uh, yeah way. 260 00:15:15,714 --> 00:15:17,272 Perfect! Um, okay. 261 00:15:17,349 --> 00:15:18,976 Well, I'II, um... 262 00:15:19,051 --> 00:15:20,541 I don't know. I'll call you later, Jack. 263 00:15:20,619 --> 00:15:22,086 You better go. 264 00:15:22,154 --> 00:15:23,621 So you work out. 265 00:15:23,689 --> 00:15:24,781 You know, sometimes. 266 00:15:24,857 --> 00:15:28,020 Sometimes. Like, how many times a week? 267 00:15:29,595 --> 00:15:32,325 That's it. That's it. 268 00:15:32,398 --> 00:15:34,263 That's it. That's gotta be it. 269 00:15:34,333 --> 00:15:35,994 [Teacher muttering] 270 00:15:37,870 --> 00:15:40,771 Uh, Jack... Jack, how are you? 271 00:15:40,839 --> 00:15:43,433 I'm good, you know. How are you doing? 272 00:15:43,509 --> 00:15:47,309 Uh... Uh, great. Spectacular. 273 00:15:47,379 --> 00:15:50,507 Hey, you just barely made it today, didn't you? 274 00:15:50,582 --> 00:15:51,913 Yeah, you know, I'm sorry. I just... 275 00:15:51,984 --> 00:15:54,748 I got caught up with things, and I didn't expect to be that late. 276 00:15:54,820 --> 00:15:55,878 So... 277 00:15:55,955 --> 00:15:58,150 You must be a pretty busy guy, then, huh? 278 00:15:58,223 --> 00:15:59,622 Not really. 279 00:15:59,692 --> 00:16:03,321 Jack, uh, I noticed your van out in the parking lot. 280 00:16:03,395 --> 00:16:05,124 You're a plumber, right? 281 00:16:05,197 --> 00:16:06,357 Yeah. 282 00:16:06,432 --> 00:16:09,401 Well, uh, I'm having this problem with my pipes. 283 00:16:09,468 --> 00:16:12,437 I was wondering if perhaps you could, uh, stop by my place 284 00:16:12,504 --> 00:16:14,734 and, uh, take a look. 285 00:16:14,807 --> 00:16:16,866 Sure. Yeah. When? 286 00:16:16,942 --> 00:16:19,103 [Chuckles] Well, the sooner, the better. 287 00:16:19,178 --> 00:16:21,874 Pipes are driving me nuts. 288 00:16:21,947 --> 00:16:24,472 - I'll come by tonight, if you like. - Oh, that'd be great. Great. 289 00:16:24,550 --> 00:16:26,484 Listen, I'm about a 20-minute drive from here. 290 00:16:26,552 --> 00:16:29,419 Number 12 Watson Road. Just past the old quarry trail. 291 00:16:29,488 --> 00:16:30,853 You think you can find it? 292 00:16:30,923 --> 00:16:32,891 Number 12 Watson Road. Yeah, I got it. 293 00:16:32,958 --> 00:16:35,324 [Snaps fingers] Thanks. Thank you very much. 294 00:16:35,394 --> 00:16:37,988 I really appreciate it. I'll see you later, Jack. 295 00:17:27,513 --> 00:17:29,947 [Animal howling] 296 00:17:30,015 --> 00:17:32,779 Jack! Oh, am I glad to see you! 297 00:17:32,851 --> 00:17:34,546 Come on in. 298 00:17:37,689 --> 00:17:40,749 - So, this is it. - [Dog barking] 299 00:17:40,826 --> 00:17:43,920 Totally secluded. No distractions. 300 00:17:43,996 --> 00:17:46,055 - [Barking continues] - Just me and Waldo here. 301 00:17:46,131 --> 00:17:48,861 Slowly getting around to fixing the place up. 302 00:17:50,035 --> 00:17:53,937 Well, it looks like it, uh, certainly has potential. 303 00:17:54,006 --> 00:17:57,339 Yeah. Yeah, I think so. 304 00:17:58,343 --> 00:18:00,743 Got the place real cheap, too. 305 00:18:00,813 --> 00:18:04,647 Apparently, the old house has some pretty nasty history. 306 00:18:04,716 --> 00:18:08,743 Something about some crazy guy that lived here way back in the day. 307 00:18:08,821 --> 00:18:10,812 But, hell, I couldn't pass on the price. 308 00:18:10,889 --> 00:18:13,517 You know what I mean? Watch that first step. 309 00:18:15,060 --> 00:18:18,496 So, anyway, I figured I need a substance 310 00:18:18,564 --> 00:18:20,862 that would promote coagulation 311 00:18:20,933 --> 00:18:24,266 of the dispersed colloidal contaminant. 312 00:18:24,336 --> 00:18:28,363 So I purchased myself a bottle of suitable flocculant, 313 00:18:28,440 --> 00:18:30,635 and I went to town. 314 00:18:30,709 --> 00:18:32,438 Yeah, like, uh, Draino. 315 00:18:32,511 --> 00:18:34,775 Hmm. Liquid-Plumr. 316 00:18:34,847 --> 00:18:36,678 [Water bubbles] 317 00:18:36,748 --> 00:18:41,617 Anyway, l-l-I discovered a reduction in hydrocarbons, 318 00:18:41,687 --> 00:18:45,020 which obviously resulted in the formation of carbon residue. 319 00:18:45,090 --> 00:18:47,251 - Yeah, well, you know... I mean, it... - [bubbling continues] 320 00:18:47,326 --> 00:18:49,157 It looks to me like your main line is clogged. 321 00:18:49,228 --> 00:18:51,287 Uh, main line, huh? 322 00:18:51,363 --> 00:18:55,231 You see, uh, this pipe here runs all the way out to a well. 323 00:18:55,300 --> 00:18:56,198 Probably in your backyard. 324 00:18:56,268 --> 00:18:58,293 With the pump being shut off for so long, 325 00:18:58,370 --> 00:19:00,668 you probably just built up some rust on the insides. 326 00:19:00,739 --> 00:19:04,140 - Rust, huh? - It's typical of an older place like this. 327 00:19:04,209 --> 00:19:06,575 So just a simple clogging, huh? 328 00:19:06,645 --> 00:19:09,239 - Yeah. I mean, that's the way I see it. - Hmm. 329 00:19:09,314 --> 00:19:12,044 Look, uh, this might actually take a bit, 330 00:19:12,117 --> 00:19:14,449 so, uh, why don't you go ahead upstairs? 331 00:19:14,520 --> 00:19:16,249 And I'll do my best to fix it up. 332 00:19:16,321 --> 00:19:18,619 And I'll call up on you when I need you to try the sink. 333 00:19:19,625 --> 00:19:21,490 Oh. Sure. 334 00:19:21,560 --> 00:19:24,051 Uh, whatever you say, Jack. 335 00:19:24,129 --> 00:19:26,393 You're the professional. [Chuckles] 336 00:19:26,465 --> 00:19:29,229 I'II, uh... I'll just go upstairs. 337 00:19:30,302 --> 00:19:32,270 Me and Waldo. [Whistling] 338 00:19:32,337 --> 00:19:35,932 - Come on, boy! - [Waldo barking] 339 00:19:39,478 --> 00:19:42,208 - [Grunts] - [Water gushing] 340 00:19:46,652 --> 00:19:49,143 [Water bubbling] 341 00:20:09,174 --> 00:20:10,266 [Grunting] 342 00:20:15,614 --> 00:20:17,206 [Sighs] 343 00:20:20,385 --> 00:20:22,376 [Whirring] 344 00:20:24,056 --> 00:20:25,785 All right! 345 00:20:25,857 --> 00:20:28,849 Looks like we're pretty much all cleaned out down here! 346 00:20:28,927 --> 00:20:31,657 - Go ahead and try the sink! - Uh, will do! 347 00:20:31,730 --> 00:20:33,061 - Come on. - [Growling] 348 00:20:33,131 --> 00:20:35,122 [Whirring continues] 349 00:20:43,842 --> 00:20:45,639 - [Grunts] - [Pipes creaking] 350 00:20:48,447 --> 00:20:50,608 [Creaking continues] 351 00:20:50,682 --> 00:20:53,412 - [Thud] - [Water gushing] 352 00:21:05,163 --> 00:21:07,358 [Mutters] 353 00:21:08,433 --> 00:21:10,264 [Creaking, intensified] 354 00:21:10,335 --> 00:21:13,099 Still not working! 355 00:21:14,506 --> 00:21:16,167 [Creaking continues] 356 00:21:29,388 --> 00:21:32,380 [Rumbling] 357 00:21:53,512 --> 00:21:55,707 [Cries out, groans] 358 00:21:55,781 --> 00:21:57,976 Son of a bitch! 359 00:21:58,050 --> 00:21:59,984 [Groans] 360 00:22:00,052 --> 00:22:02,714 [Creaking stops] 361 00:22:02,788 --> 00:22:05,188 [Barking] 362 00:22:05,257 --> 00:22:07,885 - [Groaning] - [Waldo whining] 363 00:22:08,827 --> 00:22:11,261 Jack? Jack! 364 00:22:11,330 --> 00:22:12,991 Are you all right? 365 00:22:13,065 --> 00:22:15,727 Jeez! Something zinged you real good there. 366 00:22:15,801 --> 00:22:18,235 Yeah, this goddamn valve blew 367 00:22:18,303 --> 00:22:20,464 and popped me right in the head. 368 00:22:20,539 --> 00:22:22,097 Here. 369 00:22:22,174 --> 00:22:23,835 [Sighs] 370 00:22:23,909 --> 00:22:26,537 These pipes must be clogged all over the place. 371 00:22:26,611 --> 00:22:29,375 Your pressure switch shorted along with your switch box, 372 00:22:29,448 --> 00:22:32,212 and looks like I'm going to have to get a replacement for this valve now. 373 00:22:32,284 --> 00:22:33,308 [Sighs] 374 00:22:33,385 --> 00:22:36,513 Look, I hope you can without water for a couple more days here. 375 00:22:36,588 --> 00:22:39,022 Yeah, yeah, yeah. Listen, it's not like I got much choice. 376 00:22:39,091 --> 00:22:41,423 Listen, I'm terribly sorry about this, Jack, 377 00:22:41,493 --> 00:22:44,257 but every step is progress. 378 00:22:44,329 --> 00:22:47,890 L-I mean, at... at least you found the heart of the problem, right? 379 00:22:47,966 --> 00:22:49,957 Yeah, I guess. 380 00:22:50,035 --> 00:22:53,596 Uh, what do I owe you for the visit? 381 00:22:53,672 --> 00:22:55,367 Nah, don't worry about it. It's all right. 382 00:22:55,440 --> 00:22:57,408 Oh, no, no, no, no. No, I insist. 383 00:22:57,476 --> 00:23:00,502 Nah, it's all right. You know, I'm not gonna charge my teacher. 384 00:23:00,579 --> 00:23:03,571 How else am I supposed to get an A in your class, right? 385 00:23:03,648 --> 00:23:05,013 [Chuckles] 386 00:23:05,083 --> 00:23:07,745 You're too kind, Jack. Thank you. 387 00:23:07,819 --> 00:23:11,050 Uh, come on. Let's get you fixed up. 388 00:23:11,123 --> 00:23:13,489 - Waldo, lead the way. - [Waldo barking] 389 00:23:13,558 --> 00:23:15,219 Come on. 390 00:23:25,737 --> 00:23:28,297 [Engine grinding] 391 00:23:30,509 --> 00:23:32,670 - Come on. - [Grinding continues] 392 00:23:32,744 --> 00:23:34,609 Come on! 393 00:23:38,817 --> 00:23:39,806 [Sighs] 394 00:23:43,088 --> 00:23:46,057 [Yelling] 395 00:23:46,124 --> 00:23:49,059 - [Sighs] - [Engine starts] 396 00:23:49,127 --> 00:23:50,788 ## [rock] 397 00:24:06,978 --> 00:24:09,173 [Thunderclap] 398 00:24:09,247 --> 00:24:12,273 - [Snoring] - [Waldo barking] 399 00:24:15,253 --> 00:24:18,245 [Barking continues] 400 00:24:35,474 --> 00:24:37,806 [Snoring continues] 401 00:24:52,757 --> 00:24:55,555 [Coughing] 402 00:24:55,627 --> 00:24:58,425 [Snores, sniffs sharply] 403 00:25:01,233 --> 00:25:03,167 [Thunderclap] 404 00:25:06,571 --> 00:25:08,471 [Heart beating] 405 00:25:17,349 --> 00:25:20,477 [Heart beating continues] 406 00:25:43,208 --> 00:25:45,733 [Therapist] So how's your personal life? 407 00:25:50,315 --> 00:25:53,876 Hey, you still with, uh, Eve? That's her name, right? 408 00:25:55,020 --> 00:25:56,715 Mm-hmm. 409 00:25:56,788 --> 00:25:59,279 How's that going? 410 00:26:00,892 --> 00:26:02,291 [Exhales forcefully] I don't know. 411 00:26:02,360 --> 00:26:04,851 I think l... I think I might hate her. 412 00:26:04,930 --> 00:26:06,192 But, uh, 413 00:26:06,264 --> 00:26:09,700 I can't tell if it's that or, you know, if I hate myself. 414 00:26:09,768 --> 00:26:11,133 [Sighs] 415 00:26:11,202 --> 00:26:13,170 I see. 416 00:26:13,238 --> 00:26:15,798 Look, you know, I'm-I'm... I'm sorry 417 00:26:15,874 --> 00:26:18,968 about just busting in here the other day and being a total dick. 418 00:26:19,044 --> 00:26:22,445 I just... Look, I appreciate the things that you're doing for me. 419 00:26:22,514 --> 00:26:25,347 So, you know, are you just gonna, like, fix these problems 420 00:26:25,417 --> 00:26:28,250 that I have somehow, because I'm-I'm dying here, man. 421 00:26:28,320 --> 00:26:30,049 Look, Jack, 422 00:26:30,121 --> 00:26:33,557 your anger comes out very sporadically, very intense. 423 00:26:33,625 --> 00:26:35,286 Maybe... just maybe... 424 00:26:35,360 --> 00:26:39,660 you need to try to find a method of relaxing. 425 00:26:39,731 --> 00:26:42,063 I don't need to relax, all right? 426 00:26:42,133 --> 00:26:44,033 I just need to quit getting so mad all the time! 427 00:26:44,102 --> 00:26:46,570 - Like, fuck, man! - [Sighs] 428 00:26:46,638 --> 00:26:49,664 I broke a bottle over my head once 'cause I couldn't open it, you know? 429 00:26:49,741 --> 00:26:52,266 I mean, that doesn't even make any sense! 430 00:26:52,344 --> 00:26:53,936 [Sighs] 431 00:26:54,012 --> 00:26:56,105 I need to find some way to calm myself down 432 00:26:56,181 --> 00:26:57,808 when I start getting like that. 433 00:26:57,882 --> 00:26:59,782 I need to find some way to relax! 434 00:26:59,851 --> 00:27:01,512 Uh-huh. 435 00:27:01,586 --> 00:27:04,180 [Sighs] 436 00:27:04,255 --> 00:27:06,723 All right. You know, so how do l... how do I start relaxing? 437 00:27:06,791 --> 00:27:08,452 Well, there are a lot of ways. 438 00:27:08,526 --> 00:27:10,687 You could try meditation. 439 00:27:10,762 --> 00:27:13,663 A lot of people find that that is 440 00:27:13,732 --> 00:27:16,360 a way to control their emotions, or you could try... 441 00:27:16,434 --> 00:27:18,527 You could try playing a sport. 442 00:27:18,603 --> 00:27:21,595 You know, that... that would get your mind off of things. 443 00:27:21,673 --> 00:27:25,040 You could try Tai Chi or yoga or... or Pilates 444 00:27:25,110 --> 00:27:28,045 or Yogalates, which is like a fusion of the two. 445 00:27:30,515 --> 00:27:32,745 Yeah, you know, maybe... maybe the next time, uh, 446 00:27:32,817 --> 00:27:34,808 some asshole cuts me off on the highway, 447 00:27:34,886 --> 00:27:37,354 I'll pull over, and I'll meditate. 448 00:27:37,422 --> 00:27:39,356 Or maybe I'll just join a badminton team, 449 00:27:39,424 --> 00:27:42,086 and that'll make me stop, uh, you know, headbutting people. 450 00:27:42,160 --> 00:27:43,923 Or maybe the best thing is, I can, uh... 451 00:27:43,995 --> 00:27:45,826 I can pick up some gay exercise tape, 452 00:27:45,897 --> 00:27:47,626 and I can spend the night with my sweet pea, 453 00:27:47,699 --> 00:27:50,964 sprawled out on the floor like a fucking gazelle in Spandex! 454 00:27:51,036 --> 00:27:54,494 Yeah! That ought to solve my issues! 455 00:27:54,572 --> 00:27:56,199 Holy... Holy shit. 456 00:27:56,274 --> 00:27:58,504 I think I'm cured! 457 00:28:01,680 --> 00:28:04,649 [Waldo barking] 458 00:28:08,319 --> 00:28:11,550 - [Barking continues] - [Groans] 459 00:28:14,526 --> 00:28:16,585 [Groans] 460 00:28:30,642 --> 00:28:33,406 What the heck happened last night? 461 00:28:47,225 --> 00:28:49,284 [Barking] 462 00:28:51,029 --> 00:28:53,224 Unbelievable! 463 00:29:08,079 --> 00:29:09,569 [Sharp thud] 464 00:29:10,582 --> 00:29:13,107 [Sharp thud] 465 00:29:42,881 --> 00:29:45,782 - Come on! Come on! - [Barking] 466 00:29:45,850 --> 00:29:47,181 Yeah, yeah. 467 00:29:47,252 --> 00:29:49,243 [Engine rewing] 468 00:29:51,890 --> 00:29:54,723 [Engine rewing, sputtering] 469 00:29:54,793 --> 00:29:57,353 [Waldo whining] 470 00:30:00,532 --> 00:30:04,400 [Crying out, yelling] 471 00:30:22,854 --> 00:30:24,515 [Mutters] 472 00:30:40,605 --> 00:30:42,732 [Grunting] 473 00:30:52,917 --> 00:30:55,408 [Coughing] 474 00:31:03,261 --> 00:31:04,990 - [Cries out] - [Tools clattering] 475 00:31:05,063 --> 00:31:07,122 Son of a bitch! 476 00:31:32,090 --> 00:31:33,921 Here you go, boy. 477 00:31:44,702 --> 00:31:45,896 [Gasps] 478 00:31:48,606 --> 00:31:51,074 Sweet Jesus. 479 00:31:57,115 --> 00:31:58,605 Right there. 480 00:32:03,187 --> 00:32:05,781 Well, I'll be. 481 00:32:17,435 --> 00:32:19,266 [Barks] 482 00:32:19,337 --> 00:32:21,305 Relax, boy. 483 00:32:21,372 --> 00:32:24,102 There's nothing to be afraid of here. 484 00:32:29,647 --> 00:32:32,309 Incredible. [Gasps] 485 00:32:32,383 --> 00:32:33,509 [Growling] 486 00:32:33,584 --> 00:32:35,176 [Chuckling] 487 00:32:35,253 --> 00:32:37,448 Did you see that, boy? 488 00:32:41,759 --> 00:32:43,351 [Chuckles] 489 00:32:51,669 --> 00:32:53,933 - [Straining] - [Whining] 490 00:32:55,006 --> 00:32:57,440 [Waldo growling] 491 00:33:00,812 --> 00:33:02,643 [Barking] 492 00:33:03,548 --> 00:33:04,879 [Muffled grunting] 493 00:33:10,488 --> 00:33:11,648 [Barking continues] 494 00:33:13,758 --> 00:33:15,749 [Gurgling] 495 00:33:25,503 --> 00:33:28,336 [Heart beating] 496 00:33:28,506 --> 00:33:30,736 [Door chimes] 497 00:33:40,651 --> 00:33:43,142 - Jack. - Hey, Herb. 498 00:33:48,726 --> 00:33:50,660 [Snoring] 499 00:33:52,563 --> 00:33:54,394 Excuse me. 500 00:33:55,466 --> 00:33:57,491 Excuse me. 501 00:33:57,568 --> 00:33:59,502 [Snoring continues] 502 00:33:59,570 --> 00:34:01,060 Howard? 503 00:34:01,139 --> 00:34:03,903 [Clearing throat] 504 00:34:05,176 --> 00:34:07,235 What can I do you for, boy? 505 00:34:08,246 --> 00:34:10,714 I was hoping to get a replacement for this valve. 506 00:34:11,783 --> 00:34:15,241 I'll be a son of a bitch. 507 00:34:15,319 --> 00:34:17,310 That's an Ironmaster. 508 00:34:22,193 --> 00:34:24,661 One... 509 00:34:27,131 --> 00:34:30,100 Two hundred. 510 00:34:31,369 --> 00:34:33,633 I ain't seen one of them in, 511 00:34:33,704 --> 00:34:36,195 oh, well, 512 00:34:36,274 --> 00:34:38,970 uh, a hell of a long time. 513 00:34:40,044 --> 00:34:42,569 I'll have to order one in for you special. 514 00:34:42,647 --> 00:34:44,979 It should be in tomorrow. 515 00:34:45,049 --> 00:34:46,676 Say... 516 00:34:48,219 --> 00:34:50,619 where you been plumbing, boy? 517 00:34:51,689 --> 00:34:56,786 Uh, it's this, uh, big, old place up on top of Watson Road. 518 00:35:02,433 --> 00:35:04,128 Boy... 519 00:35:05,136 --> 00:35:07,104 I'll tell you. 520 00:35:07,171 --> 00:35:10,402 You don't want to go messing around up there. 521 00:35:10,475 --> 00:35:11,965 No, sir. 522 00:35:12,043 --> 00:35:14,705 Bad idea. 523 00:35:14,779 --> 00:35:17,543 That place is cursed. 524 00:35:17,615 --> 00:35:21,312 All right. What are you talking about? 525 00:35:21,385 --> 00:35:23,546 Let me ask you this. 526 00:35:25,523 --> 00:35:28,583 Do you believe in monsters, boy? 527 00:35:33,231 --> 00:35:35,324 I don't got all day, Howard. 528 00:35:36,834 --> 00:35:38,859 I'll tell you what. 529 00:35:38,936 --> 00:35:41,063 Why don't you come on by tomorrow evening 530 00:35:41,139 --> 00:35:43,505 when things are quieter? 531 00:35:43,574 --> 00:35:46,771 I'll have your valve by then. 532 00:35:46,844 --> 00:35:51,076 Maybe I'll fill you in on the legend on that cursed old place. 533 00:35:52,450 --> 00:35:53,439 Next. 534 00:36:03,694 --> 00:36:04,820 [Burp] 535 00:36:48,873 --> 00:36:50,568 Oh. Perfect. I want to talk to you about something. 536 00:36:50,641 --> 00:36:52,074 - Okay. - Okay. Saturday night, 537 00:36:52,143 --> 00:36:54,338 Jen's having a party. I don't know how I feel about that, 538 00:36:54,412 --> 00:36:55,572 but are you going? 539 00:36:55,646 --> 00:36:57,910 [Girl] I don't know. I don't really like Jen. 540 00:36:57,982 --> 00:37:00,348 Neither do I. But I think I'm gonna need a car. 541 00:37:00,418 --> 00:37:01,407 Do you have yours? 542 00:37:01,485 --> 00:37:03,316 [Girl] Yeah. I think I can get mine, yeah. 543 00:37:04,355 --> 00:37:06,755 And Friday night, um... 544 00:37:09,994 --> 00:37:11,325 Oh, shit. 545 00:37:12,096 --> 00:37:13,188 [Grunts] 546 00:37:13,264 --> 00:37:14,492 [Grunts] 547 00:37:14,565 --> 00:37:16,590 I think it's broken. 548 00:37:16,667 --> 00:37:18,760 Oh, whatever. I don't care. 549 00:37:18,836 --> 00:37:20,497 I really never use it anyway. 550 00:37:21,572 --> 00:37:24,666 [Chuckles] I'm... I'm really just here for the credit. 551 00:37:24,742 --> 00:37:26,175 [Chuckles] Well, you got me beat. 552 00:37:26,244 --> 00:37:27,677 I don't even know what I'm doing here. 553 00:37:27,745 --> 00:37:28,734 [Chuckles] 554 00:37:33,084 --> 00:37:34,517 So, uh... 555 00:37:34,585 --> 00:37:36,746 this class is pretty lame, isn't it? 556 00:37:36,821 --> 00:37:38,254 Yeah, I guess it is. 557 00:37:38,322 --> 00:37:39,346 [Ioud banging] 558 00:37:47,498 --> 00:37:48,487 [Clears throat] 559 00:37:54,972 --> 00:37:55,961 [Burp] 560 00:37:57,275 --> 00:37:59,300 [Student chuckles softly] 561 00:38:10,021 --> 00:38:12,581 [Student giggling] 562 00:38:12,657 --> 00:38:14,056 [Stomach growls] 563 00:38:14,125 --> 00:38:15,990 [Giggling] 564 00:38:17,862 --> 00:38:19,227 [Stomach gurgling] 565 00:38:25,036 --> 00:38:26,731 [Girls giggling, muttering] 566 00:38:28,939 --> 00:38:30,236 Professor Crowley? 567 00:38:30,308 --> 00:38:32,333 - Yeah? - Are you sick? 568 00:38:32,410 --> 00:38:34,605 [Chortles] 569 00:38:34,679 --> 00:38:36,408 Sick. Yes. 570 00:38:36,480 --> 00:38:38,345 Sick. Sick, sick. 571 00:38:38,416 --> 00:38:40,213 Just... sick. A little. 572 00:38:40,284 --> 00:38:42,878 A little. A little sick. Lesson time. 573 00:38:42,953 --> 00:38:44,511 A little sick. It's time for the lesson. 574 00:38:44,588 --> 00:38:46,453 Time for the lesson. 575 00:38:47,925 --> 00:38:50,393 [Muttering incoherently] 576 00:38:51,529 --> 00:38:52,996 Mmhh! Mmhh! Mmhh! Mmhh! 577 00:38:53,064 --> 00:38:54,463 Mmhh! Eyah! Aiee! 578 00:38:54,532 --> 00:38:55,863 [Burp] 579 00:38:57,001 --> 00:38:59,595 [Breathes unevenly] 580 00:39:05,443 --> 00:39:06,671 [Burp] 581 00:39:06,744 --> 00:39:08,268 [Begins retching] 582 00:39:11,649 --> 00:39:12,616 [Students] Ohh! 583 00:39:12,683 --> 00:39:14,913 [Class muttering] 584 00:39:20,491 --> 00:39:21,685 [Gurgling] 585 00:39:21,759 --> 00:39:23,192 [Deep bubbling] 586 00:39:25,529 --> 00:39:27,463 [High-pitched gurgling] 587 00:39:27,531 --> 00:39:28,862 [Iow-pitched gurgling] 588 00:39:29,867 --> 00:39:31,164 I'm starving! 589 00:39:31,235 --> 00:39:33,601 Class dismissed! 590 00:39:33,671 --> 00:39:34,865 [Chuckles] 591 00:39:38,809 --> 00:39:41,300 You're just like me. You care about people. 592 00:39:41,379 --> 00:39:43,472 There's nothing you can do about it. That's just... 593 00:39:43,547 --> 00:39:45,412 It's the way we are, right? 594 00:39:45,483 --> 00:39:46,575 Yeah! 595 00:39:46,650 --> 00:39:48,777 You know, you're right. You're right. 596 00:39:48,853 --> 00:39:50,081 I know. You get me. 597 00:39:50,154 --> 00:39:52,384 I get you. Eve. 598 00:39:52,456 --> 00:39:53,616 Let's go. 599 00:39:53,691 --> 00:39:55,989 Okay. Jack, I'm just going to finish my cigarette. 600 00:39:56,060 --> 00:39:57,322 Yeah. 601 00:39:57,395 --> 00:40:00,489 All right. Whatever. I'll just wait in the van. 602 00:40:00,564 --> 00:40:01,963 - See? - Hold on. Hold on. 603 00:40:02,032 --> 00:40:04,694 Hey. Hey, bro. Whoa, whoa, whoa. 604 00:40:04,769 --> 00:40:07,329 Hold on a sec, bro. 605 00:40:07,405 --> 00:40:09,464 Come on, man. Why are you being like this? 606 00:40:09,540 --> 00:40:10,666 [Sighs] 607 00:40:10,741 --> 00:40:12,834 What are you talking about? 608 00:40:12,910 --> 00:40:14,878 Come on. Look at her. 609 00:40:14,945 --> 00:40:16,310 Huh? 610 00:40:16,380 --> 00:40:18,211 Look at what you're doing to her. 611 00:40:18,282 --> 00:40:20,216 I mean, it's happening right in front of you, 612 00:40:20,284 --> 00:40:21,945 and you're not seeing it. 613 00:40:22,019 --> 00:40:24,544 She is not okay. 614 00:40:24,622 --> 00:40:26,283 I can tell when people aren't okay. 615 00:40:26,357 --> 00:40:27,847 Are you listening to me? 616 00:40:27,925 --> 00:40:30,860 Yeah. You are not okay. 617 00:40:30,928 --> 00:40:32,691 It's making her not okay. And you know what? 618 00:40:32,763 --> 00:40:34,355 I think it's making me a little not okay, 619 00:40:34,432 --> 00:40:37,060 and it's not okay, okay? 620 00:40:37,134 --> 00:40:39,034 [Chuckles] Yeah. 621 00:40:39,103 --> 00:40:41,571 All right. Okay. Yeah. Good talk. 622 00:40:41,639 --> 00:40:42,799 Yeah. 623 00:40:42,873 --> 00:40:43,862 So that's how it's gonna be? 624 00:40:43,941 --> 00:40:45,499 You're j... You're gonna walk away from me? 625 00:40:45,576 --> 00:40:47,237 You are walking away from someone... 626 00:40:47,311 --> 00:40:49,211 - Look, I'm trying to... Whoa! - Take your hand off me, guy. 627 00:40:49,280 --> 00:40:50,679 I'm just trying to help you relax. 628 00:40:50,748 --> 00:40:51,976 Can you relax? 629 00:40:52,049 --> 00:40:53,607 See, you gotta relax. 630 00:40:53,684 --> 00:40:56,380 And maybe smoke some nice stuff, right? 631 00:40:56,454 --> 00:40:58,615 [Snickers] Look, Eve, can we get out of here? 632 00:40:58,689 --> 00:40:59,883 All right, this guy's a clown. 633 00:40:59,957 --> 00:41:01,117 No. Eve. Eve, I'm not a clown. 634 00:41:01,192 --> 00:41:02,318 Eve, you're staying right there. 635 00:41:02,393 --> 00:41:06,989 Dude, she not going anywhere until you calm down. 636 00:41:07,064 --> 00:41:08,088 - Okay? - All right, look, 637 00:41:08,165 --> 00:41:09,996 you get out of my face. Okay? You don't know me. 638 00:41:10,067 --> 00:41:12,194 Jake, I know you. We know each other. 639 00:41:12,269 --> 00:41:13,759 - It's "Jack." - Jake, 640 00:41:13,838 --> 00:41:15,635 calm down. Okay? 641 00:41:15,706 --> 00:41:17,640 Hey. Big guy. 642 00:41:17,708 --> 00:41:20,176 You just need to smoke some hashish... Ooh! 643 00:41:20,244 --> 00:41:21,609 Jack! 644 00:41:23,013 --> 00:41:25,379 You're a monster! What the hell is wrong with you? 645 00:41:25,449 --> 00:41:28,714 You can't just go around punching out everyone who pisses you off! 646 00:41:28,786 --> 00:41:30,720 Are you kidding me? All right, did you even see what happened? 647 00:41:30,788 --> 00:41:33,018 - [Choking] - Take me home! 648 00:41:34,024 --> 00:41:35,889 Take me home now, Jack! 649 00:41:35,960 --> 00:41:37,552 I'm sorry! Did I hurt your girlfriend? 650 00:41:37,628 --> 00:41:39,220 [Eve] Shut up! Take me home! 651 00:41:39,296 --> 00:41:40,695 [Gasping] Help! 652 00:41:40,764 --> 00:41:42,561 [Car motor stalling] 653 00:41:42,633 --> 00:41:43,998 [Motor starts] 654 00:41:46,504 --> 00:41:47,493 [Dog barks] 655 00:41:47,571 --> 00:41:48,765 - Uhh! Oh! - [Barking] 656 00:41:48,839 --> 00:41:50,204 [Barking] 657 00:41:50,274 --> 00:41:52,435 - [Continues barking] - [Sniffles] 658 00:42:09,827 --> 00:42:11,158 [Breathes heavily] 659 00:42:11,228 --> 00:42:12,991 [Groans] Ah! 660 00:42:13,998 --> 00:42:15,966 [Squishing, splattering] 661 00:42:16,033 --> 00:42:17,694 [Breathes erratically, groans] 662 00:42:20,504 --> 00:42:22,870 Aah! [Gasps] 663 00:42:22,940 --> 00:42:24,339 [Gasping] 664 00:42:34,685 --> 00:42:36,482 Aah! Uhh! 665 00:42:40,057 --> 00:42:41,957 [Grunts, groans] 666 00:42:42,026 --> 00:42:43,323 [Creature whines] 667 00:42:43,394 --> 00:42:44,725 Uhh! Aahh! 668 00:42:44,795 --> 00:42:46,956 Uhh! Uhh! Aahh! 669 00:42:47,031 --> 00:42:49,966 [Blood dripping] 670 00:42:50,034 --> 00:42:51,797 Ah. 671 00:42:51,869 --> 00:42:53,268 [Barks] 672 00:42:53,337 --> 00:42:54,668 [Chuckles] 673 00:42:54,738 --> 00:42:55,898 [Plop] 674 00:42:55,973 --> 00:42:58,339 [Slow breathing] 675 00:43:00,744 --> 00:43:01,802 [Iow growl] 676 00:43:01,879 --> 00:43:03,779 [Crash, clattering] 677 00:43:05,349 --> 00:43:07,044 [Barking] 678 00:43:08,919 --> 00:43:11,547 [Barking] 679 00:43:12,890 --> 00:43:14,721 [Whimpering] 680 00:43:16,393 --> 00:43:17,325 [Whining] 681 00:43:18,596 --> 00:43:20,757 [Dog whimpers] 682 00:43:20,831 --> 00:43:22,662 [Dog whines, Crowley munching] 683 00:43:22,733 --> 00:43:23,893 [Munching, whining stops] 684 00:43:23,968 --> 00:43:25,595 [Munching] 685 00:43:32,610 --> 00:43:34,339 I think I've figured something out. 686 00:43:35,546 --> 00:43:36,877 Yeah? What's that? 687 00:43:36,947 --> 00:43:38,915 Well, I'm thinking about moving away. 688 00:43:39,917 --> 00:43:41,145 Where are you going? 689 00:43:41,218 --> 00:43:43,413 I was thinking probably Brazil. 690 00:43:43,487 --> 00:43:44,852 Why Brazil? 691 00:43:46,290 --> 00:43:49,225 I don't know. I mean, you know, it's far away. 692 00:43:49,293 --> 00:43:52,160 Figured it'd be good to, uh, to just get away... 693 00:43:52,229 --> 00:43:53,526 from everything for a while. 694 00:43:53,597 --> 00:43:57,556 Well. If you want to go really far away, why don't you go to, uh, Australia? 695 00:44:00,304 --> 00:44:02,067 I don't want to go to Australia. 696 00:44:02,139 --> 00:44:04,539 All right, I know this guy that went there, and he said it sucked. 697 00:44:04,608 --> 00:44:06,371 So, you know, why would I want to go there? 698 00:44:06,443 --> 00:44:07,933 So you think by going to Brazil 699 00:44:08,012 --> 00:44:10,537 you're gonna get away from all your problems. 700 00:44:10,614 --> 00:44:12,775 I didn't say that. You know, I just figured 701 00:44:12,850 --> 00:44:15,216 maybe a change of scenery would be good. 702 00:44:15,285 --> 00:44:16,377 Forget it. 703 00:44:22,826 --> 00:44:24,555 Look, Jack, 704 00:44:24,628 --> 00:44:27,392 I know this is a touchy subject for you. 705 00:44:28,832 --> 00:44:31,062 But it really might help us if we can at least 706 00:44:31,135 --> 00:44:33,433 talk about the death of your family. 707 00:44:33,504 --> 00:44:34,766 No. 708 00:44:34,838 --> 00:44:37,398 All right? I told you. I don't want to talk about that. 709 00:44:37,474 --> 00:44:39,908 It's not healthy to ignore your past. 710 00:44:42,513 --> 00:44:43,605 What do you remember? 711 00:44:47,084 --> 00:44:48,711 Anything else. 712 00:44:53,023 --> 00:44:56,288 You know, I used to tell people what I saw. 713 00:44:56,360 --> 00:44:58,328 And everyone just thought I was nuts. 714 00:44:59,763 --> 00:45:02,197 So now I don't even know what I believe anymore. 715 00:45:05,369 --> 00:45:09,533 All I know is that my family's dead. 716 00:45:11,408 --> 00:45:12,932 And I ran away. 717 00:45:15,546 --> 00:45:18,140 Of course you ran away. You were just a kid. Right? 718 00:45:18,215 --> 00:45:21,412 Yeah, but I should've stayed. You know. I could've done something. 719 00:45:21,485 --> 00:45:22,679 What would you have done? 720 00:45:22,753 --> 00:45:25,244 I don't know! All right. But anything would've been better 721 00:45:25,322 --> 00:45:26,949 than just running away like a little pussy! 722 00:45:27,958 --> 00:45:28,982 Well, Jack... 723 00:45:30,094 --> 00:45:32,119 I think we hit the nail on the head. 724 00:45:33,597 --> 00:45:36,691 You see, sometimes our anger and frustration 725 00:45:36,767 --> 00:45:39,292 are cause by very real and inescapable problems 726 00:45:39,369 --> 00:45:40,631 that occur in our lives. 727 00:45:40,704 --> 00:45:43,696 You ran away from something you couldn't do anything about. 728 00:45:43,774 --> 00:45:45,605 And now you hate yourself for it. 729 00:45:47,244 --> 00:45:49,007 I know it's tough. 730 00:45:49,079 --> 00:45:52,276 But at some point, you're gonna have to confront that memory. 731 00:45:52,349 --> 00:45:55,409 And you're gonna have to try to find a way 732 00:45:55,486 --> 00:45:57,078 and to forgive yourself. 733 00:46:01,759 --> 00:46:03,454 [Shop bell chimes] 734 00:46:04,928 --> 00:46:05,917 Thanks. 735 00:46:09,700 --> 00:46:11,759 [Snoring] 736 00:46:15,272 --> 00:46:16,637 - [Snoring] - Howard. 737 00:46:17,708 --> 00:46:18,936 Howard. 738 00:46:20,377 --> 00:46:21,605 Howard. 739 00:46:21,678 --> 00:46:23,043 [Snorts] 740 00:46:23,113 --> 00:46:24,842 - Howard! - Christ! 741 00:46:26,383 --> 00:46:27,714 Oh, my lad. 742 00:46:29,086 --> 00:46:32,419 Oh, well, you just about made me piss my goddamn drawers. 743 00:46:32,489 --> 00:46:35,219 Now, what can I do you for, boy? 744 00:46:35,292 --> 00:46:36,884 Here to pick up that safety valve. 745 00:46:39,129 --> 00:46:41,723 The Ironmaster? 200? 746 00:46:41,799 --> 00:46:43,767 Ironmaster 200. 747 00:46:43,834 --> 00:46:46,325 Heck, I haven't seen one of them... 748 00:46:49,273 --> 00:46:51,002 What... No, wait. No, w... 749 00:46:52,209 --> 00:46:54,643 Wait a minute. One of them came in this afternoon. 750 00:46:56,480 --> 00:46:57,538 [Sighs] 751 00:46:59,149 --> 00:47:00,411 [Softly] 2... 752 00:47:01,418 --> 00:47:02,578 3... 753 00:47:03,821 --> 00:47:05,083 Up. 754 00:47:05,155 --> 00:47:07,020 [Bones cracking] 755 00:47:07,090 --> 00:47:08,421 Ohh... 756 00:47:09,993 --> 00:47:10,982 You all right? 757 00:47:11,061 --> 00:47:12,255 Yeah. 758 00:47:12,329 --> 00:47:13,853 [Bones creaking] 759 00:47:13,931 --> 00:47:16,229 [Groans softly] 760 00:47:17,067 --> 00:47:18,227 What the... 761 00:47:18,302 --> 00:47:19,599 [bones crack] 762 00:47:19,670 --> 00:47:22,366 What the hell do you need one of these for anyway? 763 00:47:22,439 --> 00:47:24,339 The old place. 764 00:47:24,408 --> 00:47:26,069 Remember? Watson Road? 765 00:47:26,143 --> 00:47:29,340 [Whispers] Watson Road? 766 00:47:29,413 --> 00:47:32,041 Not that old place up on the hill? 767 00:47:32,115 --> 00:47:33,673 That's the one. 768 00:47:36,186 --> 00:47:39,451 No. You don't... You don't want to go messing around up there. 769 00:47:39,523 --> 00:47:41,491 That place is cursed. 770 00:47:41,558 --> 00:47:42,547 Is that so? 771 00:47:42,626 --> 00:47:44,150 You're damned right. 772 00:47:57,708 --> 00:47:59,175 [Exhales heavily] 773 00:48:01,545 --> 00:48:03,843 When I was a boy, I went there 774 00:48:03,914 --> 00:48:07,179 to live with my uncle. Emmet. 775 00:48:08,385 --> 00:48:09,818 He was a researcher. 776 00:48:09,887 --> 00:48:12,651 Used to travel the world collecting things, 777 00:48:12,723 --> 00:48:16,159 all sorts of strange and rare artifacts. 778 00:48:17,261 --> 00:48:20,662 One in particular was a little item 779 00:48:20,731 --> 00:48:25,100 he picked up in Japan, I think. 780 00:48:29,239 --> 00:48:31,799 It was a heart. 781 00:48:36,914 --> 00:48:39,007 [Howard, narrating] A black heart... 782 00:48:39,082 --> 00:48:42,245 sealed up tight in a glass case. 783 00:48:44,421 --> 00:48:47,686 I became fascinated with it. 784 00:48:51,261 --> 00:48:54,924 I was just a boy at the time my uncle told me the legend. 785 00:48:56,033 --> 00:48:58,558 He said hundreds of years ago, 786 00:48:58,635 --> 00:49:03,436 a demon had crept its way into our world... 787 00:49:03,507 --> 00:49:05,975 straight from the bowels of hell... 788 00:49:07,177 --> 00:49:09,270 with one purpose... 789 00:49:09,346 --> 00:49:14,181 to spread its evil amongst all humans. 790 00:49:14,251 --> 00:49:15,240 [Man] Howard! 791 00:49:15,319 --> 00:49:16,217 [Clattering] 792 00:49:17,254 --> 00:49:19,620 Howard! Are you down there? 793 00:49:22,125 --> 00:49:24,116 [Footsteps descending] 794 00:49:24,194 --> 00:49:25,183 [Gasps] 795 00:49:25,262 --> 00:49:28,060 [Footsteps] 796 00:49:28,131 --> 00:49:29,393 [Thunder] 797 00:49:29,466 --> 00:49:30,956 Boy, get your ass out of here. 798 00:49:31,034 --> 00:49:33,559 How many times do I have to tell you? 799 00:49:33,637 --> 00:49:35,537 Keep out of this room! 800 00:49:35,605 --> 00:49:37,163 Now, get up there and clean those dishes! 801 00:49:37,240 --> 00:49:38,332 Yes, sir. 802 00:49:41,111 --> 00:49:43,102 [Thunder] 803 00:49:44,314 --> 00:49:45,508 [Howard] As the story goes, 804 00:49:45,816 --> 00:49:49,217 a group of men had gathered to destroy the demon. 805 00:49:50,320 --> 00:49:51,287 Many lives were lost. 806 00:49:53,056 --> 00:49:54,648 But it was finally killed. 807 00:49:55,926 --> 00:49:59,919 The heart was kept as a trophy. 808 00:49:59,997 --> 00:50:05,799 But it was said the evil still lurked within. 809 00:50:07,838 --> 00:50:11,069 Over the years, it was passed on to relatives, 810 00:50:11,141 --> 00:50:12,438 sold in auctions, 811 00:50:12,509 --> 00:50:14,534 purchased, and then sold again, 812 00:50:14,611 --> 00:50:18,604 until it showed up in a small antique store, 813 00:50:18,682 --> 00:50:20,445 where my uncle bought it. 814 00:50:20,517 --> 00:50:21,848 [Hissing] 815 00:50:21,918 --> 00:50:23,283 [Iow moaning] 816 00:50:23,353 --> 00:50:25,184 But then, 817 00:50:25,255 --> 00:50:26,347 somehow, 818 00:50:28,025 --> 00:50:30,823 that heart got inside him. 819 00:50:30,894 --> 00:50:31,952 Mmm. [Stabs at food] 820 00:50:32,029 --> 00:50:33,963 Yeah. [Mutters] 821 00:50:34,031 --> 00:50:36,090 The next day, he looked different. 822 00:50:36,166 --> 00:50:38,498 [Muttering incomprehensibly] 823 00:50:40,137 --> 00:50:42,833 Boy! Pass me your plate! 824 00:50:42,906 --> 00:50:45,204 He was acting mighty strange, too. 825 00:50:45,275 --> 00:50:47,641 Had an appetite like I'd never seen before. 826 00:50:47,711 --> 00:50:49,736 [Growling, muttering] 827 00:50:49,813 --> 00:50:51,246 Yeah. Good. 828 00:50:54,217 --> 00:50:55,309 [Chortles] 829 00:50:55,385 --> 00:50:57,319 I started fearing the worst. 830 00:50:57,387 --> 00:50:59,480 [Hinges creaking] 831 00:50:59,556 --> 00:51:04,050 The story of that godforsaken heart was racing through my mind. 832 00:51:06,229 --> 00:51:09,164 I started wondering if that ancient demon 833 00:51:09,232 --> 00:51:12,167 had found its way back once again. 834 00:51:13,203 --> 00:51:14,966 - [Dog yelping] - [Gasps] 835 00:51:15,038 --> 00:51:16,369 [Dog yelps, whines] 836 00:51:16,440 --> 00:51:19,102 The next night, I awoke to something horrible. 837 00:51:19,176 --> 00:51:20,200 [Emmet growls, shouts incomprehensibly] 838 00:51:20,277 --> 00:51:24,077 That's when I knew my uncle was changing into... 839 00:51:24,147 --> 00:51:25,876 [Emmet growling, muttering] 840 00:51:25,949 --> 00:51:27,246 ...something else. 841 00:51:27,918 --> 00:51:28,907 Uncle Emmet? 842 00:51:28,985 --> 00:51:29,952 [Emmet growling] 843 00:51:30,020 --> 00:51:32,250 [Growling, munching] 844 00:51:32,322 --> 00:51:33,346 Yah! 845 00:51:33,423 --> 00:51:34,651 - [Growling] - Uncle Emmet. 846 00:51:34,724 --> 00:51:35,986 Are you all right? 847 00:51:39,896 --> 00:51:41,124 - Aah! - [Growling] 848 00:51:41,198 --> 00:51:43,530 - [Crunch] - [Screaming] 849 00:51:43,600 --> 00:51:44,794 [Growling] 850 00:51:44,868 --> 00:51:47,393 [Screaming] 851 00:51:51,208 --> 00:51:52,835 [Shouting indistinctly] 852 00:51:52,909 --> 00:51:54,570 [Growling] 853 00:51:54,644 --> 00:51:55,941 [Sobbing] 854 00:51:56,012 --> 00:51:57,001 No. 855 00:52:03,787 --> 00:52:05,311 [Emmet shouting] 856 00:52:05,388 --> 00:52:06,286 [Ioads rifle] 857 00:52:06,356 --> 00:52:07,380 [Growling] 858 00:52:07,457 --> 00:52:09,084 [Screaming] 859 00:52:09,159 --> 00:52:10,285 [Growling] 860 00:52:11,628 --> 00:52:12,959 [Growling] 861 00:52:14,164 --> 00:52:15,461 [Screaming] 862 00:52:15,532 --> 00:52:16,521 [Growling] 863 00:52:16,600 --> 00:52:17,589 [Cocks rifle] 864 00:52:19,469 --> 00:52:22,597 [Yelling] 865 00:52:23,173 --> 00:52:24,640 [Gunshot] 866 00:52:28,645 --> 00:52:31,443 I did what I had to do. 867 00:52:31,515 --> 00:52:33,813 I dragged him out to the backyard. 868 00:52:36,653 --> 00:52:38,484 Dug a hole 6 feet deep. 869 00:52:39,523 --> 00:52:41,218 Tossed the body in a big, old crate, 870 00:52:41,291 --> 00:52:43,418 and I locked it up tight. 871 00:52:45,495 --> 00:52:46,894 I buried him. 872 00:52:48,365 --> 00:52:50,162 But I'll tell you this. 873 00:52:51,835 --> 00:52:55,669 As I closed up that big, old crate, I could hear the heart. 874 00:52:57,674 --> 00:53:00,905 [Ioud heartbeats] 875 00:53:02,012 --> 00:53:04,037 It was still beating! 876 00:53:12,622 --> 00:53:15,147 So he... he ate your hand? 877 00:53:26,036 --> 00:53:27,936 How'd you dig the hole? 878 00:53:30,373 --> 00:53:33,206 Well, God damn it, it wasn't easy. 879 00:53:35,378 --> 00:53:36,811 All right. Look, uh, 880 00:53:36,880 --> 00:53:39,440 now, don't get mad or anything, but, uh... 881 00:53:39,516 --> 00:53:42,349 No, I just... I don't know what you want me to say. 882 00:53:42,419 --> 00:53:44,046 You know, I mean, can I just, uh, 883 00:53:44,120 --> 00:53:47,988 can I just pay for this thing so, uh, I can get the hell out of here? 884 00:53:48,058 --> 00:53:50,083 You little son of a bitch. 885 00:53:50,160 --> 00:53:52,151 Here I am, 886 00:53:52,229 --> 00:53:54,163 speaking my mind, and nobody gives a crap. 887 00:53:55,165 --> 00:53:56,632 [Opens cash register] 888 00:53:56,700 --> 00:53:58,167 9.25. 889 00:53:59,035 --> 00:54:01,526 Just, uh, keep the change. All right? 890 00:54:01,605 --> 00:54:02,731 [Grabs valve] 891 00:54:02,806 --> 00:54:04,501 Wait till you... 892 00:54:06,042 --> 00:54:07,703 Well, it's $10. 893 00:54:16,086 --> 00:54:17,314 Thanks, Daddy. 894 00:54:20,056 --> 00:54:21,614 Eve. 895 00:54:21,691 --> 00:54:22,783 Eve. 896 00:54:24,427 --> 00:54:26,827 Eve, um, I'm sorry. Okay? You know? 897 00:54:26,896 --> 00:54:28,693 I mean, I didn't mean to snap the other night. 898 00:54:28,765 --> 00:54:30,426 It's just he... he was getting in my face. 899 00:54:30,500 --> 00:54:31,489 You know? L... # 900 00:54:31,568 --> 00:54:33,297 Jack! Just stop. 901 00:54:33,370 --> 00:54:35,031 Okay? L... I don't... I don't get you. 902 00:54:35,105 --> 00:54:36,470 I still don't get you. 903 00:54:36,539 --> 00:54:39,030 You make everything so difficult! 904 00:54:39,109 --> 00:54:41,441 You know what you are? You're high maintenance. 905 00:54:41,511 --> 00:54:42,500 [Sighs] 906 00:54:44,614 --> 00:54:46,946 All right. Eve, I'm coming to say that I'm sorry. 907 00:54:47,017 --> 00:54:49,884 You're sorry? You are not sorry. 908 00:54:49,953 --> 00:54:51,818 You know, you never, ever think about me. 909 00:54:51,888 --> 00:54:53,583 You never think about what I need! 910 00:54:53,657 --> 00:54:54,817 Do you? 911 00:54:54,891 --> 00:54:56,916 - Uh, yeah. All right? I do, a lo... 912 00:54:56,993 --> 00:54:58,893 No, no, no. I'm sorry, you don't. Okay? You don't. 913 00:54:58,962 --> 00:55:01,931 You have no concept about what I have to do. 914 00:55:01,998 --> 00:55:04,398 I have a lot of stuff going on, okay? 915 00:55:04,467 --> 00:55:06,765 J-Just so much stuff. 916 00:55:06,836 --> 00:55:08,599 Like, school. 917 00:55:08,672 --> 00:55:09,798 I have to watch my marks in school. 918 00:55:09,873 --> 00:55:11,431 L... I watch my figure. 919 00:55:11,508 --> 00:55:12,998 I'm learning how to cook. 920 00:55:13,076 --> 00:55:14,771 [Snickers] Get the fuck out of here. 921 00:55:14,844 --> 00:55:15,970 Okay? You don't cook. 922 00:55:17,380 --> 00:55:19,211 Uh, I'm learning to. You know what? 923 00:55:19,282 --> 00:55:20,715 This is just a perfect example 924 00:55:20,784 --> 00:55:22,308 about how you don't even pay attention to me anymore. 925 00:55:22,385 --> 00:55:23,443 [Sighs] 926 00:55:23,520 --> 00:55:25,579 You know, sometimes I think we should just 927 00:55:25,655 --> 00:55:27,589 see other people or something. 928 00:55:29,993 --> 00:55:32,018 Uh, I mean, if that's what you want. 929 00:55:32,095 --> 00:55:33,084 You know, I mean I... 930 00:55:35,165 --> 00:55:37,190 I'm... I'm sorry. What? 931 00:55:37,267 --> 00:55:38,359 Well, I thought you... 932 00:55:38,435 --> 00:55:39,868 Are you breaking up with me? 933 00:55:39,936 --> 00:55:41,801 - No. I didn't say that. - [Sighs angrily] 934 00:55:41,871 --> 00:55:43,168 - You know, l... - Huh! 935 00:55:43,239 --> 00:55:44,399 Hmph! 936 00:55:44,474 --> 00:55:45,566 I didn't say that. 937 00:55:48,211 --> 00:55:50,008 [Snoring] 938 00:55:53,016 --> 00:55:55,109 [Snoring] 939 00:55:57,187 --> 00:56:00,645 [Snorts, snores] 940 00:56:00,724 --> 00:56:02,715 [Whispering softly] 941 00:56:08,732 --> 00:56:10,256 [Whispers] Eve. 942 00:56:10,333 --> 00:56:11,493 Hey, Eve? 943 00:56:11,568 --> 00:56:13,035 What? 944 00:56:13,103 --> 00:56:15,765 How you doing? You feeling okay? 945 00:56:16,806 --> 00:56:18,967 Uh, yeah. 946 00:56:19,042 --> 00:56:20,270 [Chuckles] You? 947 00:56:20,343 --> 00:56:22,208 [Hoarse voice] Yeah. Oh, yeah. No. 948 00:56:22,278 --> 00:56:24,041 There was a lot of karaokeing last night. 949 00:56:24,114 --> 00:56:25,706 Fucking huge party. 950 00:56:25,782 --> 00:56:26,806 It was sick. 951 00:56:28,918 --> 00:56:29,907 Huh. 952 00:56:33,723 --> 00:56:36,715 I think he's still gooched from last night. 953 00:56:36,793 --> 00:56:39,887 Yeah, dude. He looks messed up. 954 00:56:39,963 --> 00:56:42,261 I put in a formal complaint this morning. 955 00:56:42,332 --> 00:56:44,664 I don't think he's marking us correctly. 956 00:56:44,734 --> 00:56:46,497 Trev, pass me that book. 957 00:56:51,341 --> 00:56:52,672 [Thump] 958 00:56:55,912 --> 00:56:58,346 [Ioud, slow belch] 959 00:56:59,416 --> 00:57:01,043 [Groaning] 960 00:57:10,126 --> 00:57:11,525 [Gurgling] 961 00:57:11,594 --> 00:57:12,492 [Ioud gurgling] 962 00:57:12,562 --> 00:57:14,189 Ohh. 963 00:57:14,264 --> 00:57:15,663 [Chuckles] 964 00:57:15,732 --> 00:57:17,359 [Sniffles] 965 00:57:17,434 --> 00:57:19,368 [Grunting] 966 00:57:20,603 --> 00:57:22,594 [Stomach growling] 967 00:57:22,672 --> 00:57:24,037 [Grunting] 968 00:57:30,113 --> 00:57:31,239 [Sniffles] 969 00:57:31,314 --> 00:57:32,440 [Clears throat, sniffles] 970 00:57:38,621 --> 00:57:40,589 - Bohh! - [Clattering] 971 00:57:40,657 --> 00:57:41,988 - [Crowley gasps] - [Clattering] 972 00:57:42,058 --> 00:57:45,050 [Coughing] 973 00:57:46,429 --> 00:57:47,794 [Stomach growls] 974 00:57:47,864 --> 00:57:49,559 [Sniffles, grunts] 975 00:57:49,632 --> 00:57:51,395 It's all right. It's all right. 976 00:57:51,468 --> 00:57:52,935 Class, please. 977 00:57:53,002 --> 00:57:54,663 Please, uh, be seated. 978 00:57:54,737 --> 00:57:56,204 Everybody, down, 979 00:57:56,272 --> 00:57:59,867 [exhales] So that we can, uh, uh... 980 00:57:59,943 --> 00:58:01,433 [stomach growls] 981 00:58:01,511 --> 00:58:03,741 Begin, begin. 982 00:58:06,716 --> 00:58:08,513 [Retches] 983 00:58:08,585 --> 00:58:09,517 [Students] Oh! 984 00:58:09,586 --> 00:58:11,417 [Laughs] 985 00:58:20,497 --> 00:58:21,486 [Grunts] 986 00:58:21,564 --> 00:58:23,122 [Sighs, chuckles] 987 00:58:23,199 --> 00:58:25,133 [Coughing] 988 00:58:25,201 --> 00:58:27,931 [Coughs violently] 989 00:58:30,473 --> 00:58:32,600 Uhh! Ahh. 990 00:58:32,675 --> 00:58:35,166 Well. Well. Well. 991 00:58:35,245 --> 00:58:36,473 Let's get started. 992 00:58:36,546 --> 00:58:38,241 [Stomach growls] 993 00:58:38,314 --> 00:58:39,508 [Sputters] 994 00:58:39,582 --> 00:58:40,571 [Burp] Ohh! 995 00:58:40,650 --> 00:58:42,208 [Stomach growling] 996 00:58:42,285 --> 00:58:44,446 [Soft gurgling] 997 00:58:44,521 --> 00:58:48,218 Aah! Aah! 998 00:58:48,291 --> 00:58:49,622 [Pounding] 999 00:58:49,692 --> 00:58:51,887 [Screaming] 1000 00:58:51,961 --> 00:58:53,258 Oh! 1001 00:58:53,329 --> 00:58:54,990 [Grunting] 1002 00:58:55,064 --> 00:58:56,998 Professor. Are you okay? 1003 00:58:57,066 --> 00:58:59,000 [Stomach growling] 1004 00:59:02,272 --> 00:59:03,261 [Burp] 1005 00:59:03,339 --> 00:59:05,307 [Gurgling] Ohh! 1006 00:59:05,375 --> 00:59:06,842 [Breathes shakily] 1007 00:59:06,910 --> 00:59:08,070 - Ohh! - Professor? 1008 00:59:08,144 --> 00:59:10,442 - Oohh! - Aah! 1009 00:59:12,949 --> 00:59:15,417 Holy shit! Run! 1010 00:59:18,221 --> 00:59:20,121 [Screaming] 1011 00:59:20,189 --> 00:59:21,247 [Gasps, whimpers] 1012 00:59:22,292 --> 00:59:24,886 [Screaming] No! 1013 00:59:27,163 --> 00:59:28,130 Jack, stop! 1014 00:59:28,197 --> 00:59:31,325 Forget about her! We need to friggin' get out! 1015 00:59:31,401 --> 00:59:32,800 [Groaning] 1016 00:59:33,870 --> 00:59:35,462 [Screaming] 1017 00:59:37,840 --> 00:59:40,502 [Screaming] 1018 00:59:41,578 --> 00:59:43,273 Jack, hurry the hell up! 1019 00:59:43,346 --> 00:59:45,314 Wait! Thanks, Eve. Just grab her other arm! 1020 00:59:45,381 --> 00:59:47,008 Aah! 1021 00:59:50,520 --> 00:59:51,953 [Whimpering] 1022 00:59:52,021 --> 00:59:53,955 - In here. - What? 1023 00:59:54,023 --> 00:59:55,854 [Whimpering] 1024 00:59:57,460 --> 00:59:58,552 [Growling] 1025 00:59:59,696 --> 01:00:01,254 [Jack grunting] 1026 01:00:05,101 --> 01:00:07,069 [Growling] 1027 01:00:10,306 --> 01:00:11,568 [Jack] Ah! 1028 01:00:12,642 --> 01:00:13,870 Ohh! 1029 01:00:13,943 --> 01:00:14,932 [Eve sobbing] 1030 01:00:21,284 --> 01:00:22,683 Ohh! 1031 01:00:22,752 --> 01:00:24,811 [Screaming] 1032 01:00:24,887 --> 01:00:26,149 [Growling] 1033 01:00:26,222 --> 01:00:29,089 [Girls screaming] 1034 01:00:32,462 --> 01:00:34,396 [Growling] 1035 01:00:36,866 --> 01:00:38,629 Ugh! 1036 01:00:38,701 --> 01:00:41,101 [Screaming] 1037 01:00:47,110 --> 01:00:49,374 [Panting] Help. Help. 1038 01:00:49,445 --> 01:00:51,606 Hel... 1039 01:00:54,651 --> 01:00:56,050 Come on. 1040 01:00:57,420 --> 01:00:58,887 I think I broke my thumb. 1041 01:00:58,955 --> 01:01:00,855 [Growling] 1042 01:01:03,426 --> 01:01:05,860 Aah! 1043 01:01:05,928 --> 01:01:07,418 [Growling] 1044 01:01:07,497 --> 01:01:10,432 [Screaming] 1045 01:01:18,274 --> 01:01:21,004 [Screaming] 1046 01:01:22,879 --> 01:01:25,575 [Screaming] 1047 01:01:28,117 --> 01:01:30,108 [Screaming] 1048 01:01:30,186 --> 01:01:32,347 [Doors banging] 1049 01:01:34,424 --> 01:01:36,551 [Whimpering] 1050 01:01:39,262 --> 01:01:41,492 [Growling] 1051 01:01:41,564 --> 01:01:43,589 - [Screaming] - [Gasping] 1052 01:01:43,666 --> 01:01:45,395 [Sobbing] 1053 01:01:45,468 --> 01:01:46,799 [Choking] 1054 01:01:46,869 --> 01:01:49,861 [All screaming] 1055 01:01:52,875 --> 01:01:54,866 [Growling] 1056 01:01:56,379 --> 01:01:59,576 [Growling loudly] 1057 01:01:59,649 --> 01:02:02,049 [Heartbeat] 1058 01:02:02,118 --> 01:02:04,552 [Screaming] 1059 01:02:04,620 --> 01:02:06,952 [Growling] 1060 01:02:07,023 --> 01:02:08,490 [Panting] 1061 01:02:08,558 --> 01:02:10,025 [Choking] 1062 01:02:10,093 --> 01:02:12,323 [Growling] 1063 01:02:20,570 --> 01:02:22,231 John! 1064 01:02:27,710 --> 01:02:30,076 [Growling] 1065 01:02:32,715 --> 01:02:35,149 [Screaming] 1066 01:02:45,962 --> 01:02:47,657 [Muffled screaming] 1067 01:02:48,998 --> 01:02:51,023 [Gurgling] 1068 01:02:59,509 --> 01:03:01,568 What if that doesn't work, Jack? 1069 01:03:01,644 --> 01:03:04,238 It's... It's not going to work. It's a cable. 1070 01:03:04,313 --> 01:03:06,508 You're tying it up with a friggin' cable. 1071 01:03:06,582 --> 01:03:08,675 My leg! It hurts! 1072 01:03:08,751 --> 01:03:11,015 We have to get out of here, okay? 1073 01:03:11,087 --> 01:03:13,351 How are you going to get us out of here, huh, Jack? 1074 01:03:13,422 --> 01:03:14,514 It hurts so much! Is it bleeding? 1075 01:03:14,590 --> 01:03:17,024 Jack! How... What are we going to do? 1076 01:03:17,093 --> 01:03:19,527 We have to get out of here! How are you going to get us out of here? 1077 01:03:19,595 --> 01:03:21,825 We're going to get out of here, Eve, okay? Just don't worry! 1078 01:03:21,898 --> 01:03:23,832 - How? Huh, Jack? - I don't know, all right? 1079 01:03:23,900 --> 01:03:26,095 [Sobbing] Oh, God, I think it's bleeding! 1080 01:03:26,169 --> 01:03:27,500 Shut up! 1081 01:03:27,570 --> 01:03:29,060 [Wailing] 1082 01:03:33,810 --> 01:03:35,471 [Growling] 1083 01:03:37,146 --> 01:03:39,273 [Growling] 1084 01:03:39,348 --> 01:03:40,872 [Screaming] 1085 01:03:40,950 --> 01:03:42,679 [Screaming] 1086 01:03:42,752 --> 01:03:44,743 [Both growling] 1087 01:03:49,125 --> 01:03:50,490 [Both screaming] John! 1088 01:03:50,560 --> 01:03:52,027 [Growling] 1089 01:03:58,000 --> 01:04:00,195 All right. I'm going to have a look, okay? 1090 01:04:08,511 --> 01:04:09,808 [Screaming] 1091 01:04:09,879 --> 01:04:11,540 Shh. It's going to be okay. 1092 01:04:20,890 --> 01:04:23,222 [Footsteps approaching] 1093 01:04:24,760 --> 01:04:26,489 [Girl whimpering] 1094 01:04:34,770 --> 01:04:35,964 [Growling loudly] 1095 01:04:36,038 --> 01:04:37,801 [Screaming] 1096 01:04:44,914 --> 01:04:45,972 [Screaming] 1097 01:04:46,048 --> 01:04:47,572 No. 1098 01:04:47,650 --> 01:04:49,049 [Wailing] 1099 01:04:49,886 --> 01:04:51,945 [Grunting] 1100 01:04:52,021 --> 01:04:54,285 [Screaming] 1101 01:04:54,357 --> 01:04:55,790 [Munching] 1102 01:04:55,858 --> 01:04:59,350 - [Screaming] - [Munching] 1103 01:05:09,805 --> 01:05:11,796 [Munching continues] 1104 01:05:15,878 --> 01:05:17,539 [Panting] 1105 01:05:21,450 --> 01:05:23,441 [Sobbing] 1106 01:05:24,887 --> 01:05:26,752 [Growling] 1107 01:05:26,822 --> 01:05:28,119 [Screaming] 1108 01:05:28,925 --> 01:05:30,859 [Growling] 1109 01:05:33,562 --> 01:05:34,586 Ah! 1110 01:05:34,664 --> 01:05:36,928 [Sobbing] 1111 01:05:37,600 --> 01:05:40,125 [Muffled sobbing] 1112 01:05:40,202 --> 01:05:42,193 [Growling] 1113 01:05:49,612 --> 01:05:52,547 - [Growling] - [Muffled screaming] 1114 01:05:53,115 --> 01:05:54,548 [Screaming] 1115 01:05:54,617 --> 01:05:56,175 [Growling] 1116 01:05:56,886 --> 01:05:58,183 [Growling] 1117 01:06:08,831 --> 01:06:10,492 [Screaming] 1118 01:06:10,566 --> 01:06:11,897 Run! Come on. 1119 01:06:15,604 --> 01:06:17,196 [Growling] 1120 01:06:17,273 --> 01:06:19,264 [Screaming] 1121 01:06:26,148 --> 01:06:27,740 [Singing indistinctly] 1122 01:06:27,817 --> 01:06:29,114 Open up! 1123 01:06:31,821 --> 01:06:32,879 [Growling] 1124 01:06:32,955 --> 01:06:34,923 - Open the door! - [Speaking foreign language] 1125 01:06:37,426 --> 01:06:39,894 [Speaking foreign language] 1126 01:06:41,097 --> 01:06:42,928 Hey, hey, hey! 1127 01:06:44,500 --> 01:06:46,434 Hey, hey, hey! 1128 01:06:46,502 --> 01:06:49,062 - [Yelling in foreign language] - We got to go! 1129 01:06:49,138 --> 01:06:51,003 We got to get the hell out of here! 1130 01:06:52,008 --> 01:06:54,135 Ah! Ow! 1131 01:06:56,112 --> 01:06:58,103 [Munching] 1132 01:07:06,155 --> 01:07:07,850 [Munching] 1133 01:07:16,165 --> 01:07:18,099 Oh, my God. Oh, my God. 1134 01:07:18,167 --> 01:07:20,067 [Engine stalling] 1135 01:07:21,037 --> 01:07:23,005 They're coming! 1136 01:07:23,072 --> 01:07:25,472 Why do you have to drive such a piece of shit? 1137 01:07:25,541 --> 01:07:28,271 - Come on! - [Engine stalling] 1138 01:07:28,344 --> 01:07:30,141 [Engine starts] 1139 01:07:30,212 --> 01:07:33,613 [Man on radio] It was a big hit way back in the day. 1140 01:07:33,682 --> 01:07:35,650 So put your arms around your sweetie, 1141 01:07:35,718 --> 01:07:37,583 - kick back, relax, and enjoy... - Drive faster! 1142 01:07:37,653 --> 01:07:39,120 ...this blast from the past. 1143 01:07:39,221 --> 01:07:42,088 ## [pop jazz] 1144 01:07:45,928 --> 01:07:48,419 [Bobby Darin] # Somewhere # 1145 01:07:48,497 --> 01:07:50,522 # Beyond the sea # 1146 01:07:50,599 --> 01:07:52,658 [tires screeching] 1147 01:07:52,735 --> 01:07:54,430 Why are you stopping the car? 1148 01:07:54,503 --> 01:07:56,698 Hello? Jack, why are you stopping the car? 1149 01:07:56,772 --> 01:07:58,171 Are you mentally deranged? 1150 01:07:58,240 --> 01:08:00,174 Why the hell did you stop the car? 1151 01:08:00,242 --> 01:08:03,803 Jack, what's wrong with you? Are you in a coma? 1152 01:08:06,782 --> 01:08:09,945 - [Eve yelling indistinctly] - # Somewhere # 1153 01:08:10,019 --> 01:08:11,316 # Beyond the sea # 1154 01:08:11,387 --> 01:08:12,479 Run! 1155 01:08:12,555 --> 01:08:16,753 # She's there watchin' for me # 1156 01:08:16,826 --> 01:08:20,990 # If I could fly like birds on high # 1157 01:08:21,063 --> 01:08:23,691 # Then straight to her arms # 1158 01:08:23,766 --> 01:08:26,200 [Eve] Are you awake? Wake up! 1159 01:08:26,268 --> 01:08:28,327 This isn't funny, Jack! Turn on the car! 1160 01:08:28,404 --> 01:08:30,565 Turn on the fucking car! Jack, are you crazy? 1161 01:08:30,639 --> 01:08:32,266 Jack, you are acting really crazy. 1162 01:08:32,341 --> 01:08:33,672 Get out! 1163 01:08:33,742 --> 01:08:35,369 No, I'm not getting out of the car! 1164 01:08:35,444 --> 01:08:37,036 - Are you insane? - Get out! 1165 01:08:38,547 --> 01:08:39,673 [Whispering] Why? 1166 01:08:39,748 --> 01:08:41,010 Now! 1167 01:08:41,083 --> 01:08:42,482 [Whimpering] 1168 01:08:45,921 --> 01:08:47,252 Are you kidding me? 1169 01:08:47,323 --> 01:08:50,850 What are you doing? You can't leave me! 1170 01:08:52,361 --> 01:08:54,090 [Tires screeching] 1171 01:09:20,656 --> 01:09:22,123 [Hacking] 1172 01:09:29,165 --> 01:09:31,156 [Growling, munching] 1173 01:09:36,639 --> 01:09:38,300 [Growling] 1174 01:09:42,878 --> 01:09:44,869 [Growling] 1175 01:09:46,081 --> 01:09:48,311 [Growling loudly] 1176 01:09:51,187 --> 01:09:52,415 [Grunts] 1177 01:09:52,488 --> 01:09:53,546 [Growls] 1178 01:09:53,622 --> 01:09:54,850 Aah! 1179 01:09:58,360 --> 01:09:59,918 [Grunts] 1180 01:10:03,332 --> 01:10:04,594 Ugh. 1181 01:10:04,667 --> 01:10:05,929 - [Growling] - Aah! 1182 01:10:06,001 --> 01:10:07,832 [Banging] 1183 01:10:10,973 --> 01:10:12,440 [Grunts] 1184 01:10:14,643 --> 01:10:16,008 [Growling] 1185 01:10:16,979 --> 01:10:18,674 Aah! 1186 01:10:18,747 --> 01:10:19,839 [Growling] 1187 01:10:19,915 --> 01:10:22,008 [Screaming] 1188 01:10:24,119 --> 01:10:26,110 - [Screaming] - [Growling] 1189 01:10:30,492 --> 01:10:32,289 [Growling] 1190 01:10:33,395 --> 01:10:34,760 - Aah! - Ooh! 1191 01:10:34,830 --> 01:10:37,298 [Both growling] 1192 01:10:46,008 --> 01:10:47,270 Aah! 1193 01:10:47,343 --> 01:10:49,607 [Panting] 1194 01:10:56,785 --> 01:10:58,946 [Growling] 1195 01:11:00,289 --> 01:11:01,586 [Punch] 1196 01:11:01,657 --> 01:11:03,022 Hello. 1197 01:11:09,064 --> 01:11:11,032 [Grunting] 1198 01:11:13,636 --> 01:11:15,900 Ugh! 1199 01:11:19,275 --> 01:11:21,505 [Panting] 1200 01:11:24,079 --> 01:11:26,673 Aah! 1201 01:11:26,749 --> 01:11:29,843 [Growling] 1202 01:11:34,556 --> 01:11:36,217 [Sighing] 1203 01:11:39,695 --> 01:11:41,720 [Growling] 1204 01:11:41,797 --> 01:11:43,321 [Girl screaming] 1205 01:11:43,399 --> 01:11:46,129 [Heartbeat] 1206 01:11:46,201 --> 01:11:48,032 [Screaming] 1207 01:11:50,239 --> 01:11:51,706 [Whimpering] 1208 01:11:52,975 --> 01:11:54,840 [Gurgling] 1209 01:11:57,046 --> 01:11:59,310 [Growling] 1210 01:11:59,381 --> 01:12:02,373 [All screaming] 1211 01:12:06,689 --> 01:12:08,452 [Growling] 1212 01:12:08,524 --> 01:12:10,116 Oh, shit. 1213 01:12:11,360 --> 01:12:13,294 [Screaming] 1214 01:12:16,799 --> 01:12:18,198 [Muffled screaming] 1215 01:12:18,267 --> 01:12:20,258 [Screaming] 1216 01:12:23,405 --> 01:12:25,202 [Screaming] 1217 01:12:25,274 --> 01:12:27,936 [Munching] 1218 01:12:28,010 --> 01:12:29,477 Oh! 1219 01:12:31,647 --> 01:12:32,705 [Screaming] 1220 01:12:32,781 --> 01:12:34,874 [Screaming] 1221 01:12:37,786 --> 01:12:39,947 [Distant growling] 1222 01:12:40,656 --> 01:12:42,817 [Growling] 1223 01:12:43,859 --> 01:12:46,487 [Growling] 1224 01:12:50,432 --> 01:12:53,060 [Growling] 1225 01:12:57,773 --> 01:12:59,741 [Jack grunting] 1226 01:13:05,247 --> 01:13:06,646 [Screaming] 1227 01:13:07,850 --> 01:13:09,943 Aah! 1228 01:13:10,018 --> 01:13:12,111 [Growling] 1229 01:13:27,669 --> 01:13:29,967 [Growling] 1230 01:13:34,676 --> 01:13:37,645 [Growling] 1231 01:13:40,349 --> 01:13:42,476 [Grunting] 1232 01:13:47,756 --> 01:13:49,087 [Growling] 1233 01:13:49,158 --> 01:13:51,126 [Screaming] 1234 01:14:01,537 --> 01:14:03,164 [High-pitched whirring] 1235 01:14:05,474 --> 01:14:07,339 [Blows] 1236 01:14:11,280 --> 01:14:13,748 [Grunting] 1237 01:14:18,487 --> 01:14:20,819 [Clanging] 1238 01:14:20,889 --> 01:14:22,516 Ah. 1239 01:14:22,591 --> 01:14:25,059 [Distant screaming] 1240 01:14:35,971 --> 01:14:37,939 [Screaming] 1241 01:14:38,941 --> 01:14:41,432 [Growling] 1242 01:14:42,911 --> 01:14:44,276 [Gurgling] 1243 01:14:46,915 --> 01:14:48,712 [Screaming] 1244 01:14:48,784 --> 01:14:50,718 [Growling] 1245 01:14:50,786 --> 01:14:52,083 Go! 1246 01:14:52,154 --> 01:14:53,849 [Growling loudly] 1247 01:14:55,090 --> 01:14:56,250 [Growling] 1248 01:14:56,325 --> 01:14:58,759 Get out of here! Just go! 1249 01:15:03,765 --> 01:15:05,255 [Growling] 1250 01:15:06,735 --> 01:15:08,259 [Grunting] 1251 01:15:08,337 --> 01:15:09,827 [Growling] 1252 01:15:13,542 --> 01:15:15,169 [Groaning] 1253 01:15:15,244 --> 01:15:17,474 [Growling] 1254 01:15:17,546 --> 01:15:20,310 [Screaming] 1255 01:15:20,382 --> 01:15:22,612 [Gasping] 1256 01:15:34,730 --> 01:15:37,130 [Growling] 1257 01:15:37,199 --> 01:15:38,564 Go! 1258 01:15:38,634 --> 01:15:40,795 [Growling] 1259 01:15:42,671 --> 01:15:44,195 [Growling] 1260 01:15:47,175 --> 01:15:48,472 [Groaning] 1261 01:15:48,544 --> 01:15:50,136 [Shrieking] 1262 01:15:59,021 --> 01:16:01,615 [Grunting] 1263 01:16:01,690 --> 01:16:03,817 [Growling] 1264 01:16:05,027 --> 01:16:06,187 [Shrieking] 1265 01:16:09,598 --> 01:16:12,499 - [Laughing] - [Shrieking] 1266 01:16:13,602 --> 01:16:15,536 Ah! 1267 01:16:15,604 --> 01:16:17,299 [Laughing] 1268 01:16:17,372 --> 01:16:19,340 [Shrieking] 1269 01:16:22,444 --> 01:16:23,502 Mmm? 1270 01:16:25,213 --> 01:16:27,010 [Groaning] 1271 01:16:27,082 --> 01:16:28,447 Ah! 1272 01:16:28,517 --> 01:16:29,711 [Grunting] 1273 01:16:32,254 --> 01:16:34,347 [Growling] 1274 01:16:43,198 --> 01:16:45,189 [Gurgling] 1275 01:16:49,905 --> 01:16:52,203 [Growling] 1276 01:16:55,243 --> 01:16:56,972 [Gurgling, growling] 1277 01:17:00,749 --> 01:17:02,546 [Growling] 1278 01:17:05,787 --> 01:17:07,618 [Screaming] 1279 01:17:09,524 --> 01:17:12,049 [Growling] 1280 01:17:12,127 --> 01:17:13,754 [Grunting] 1281 01:17:17,366 --> 01:17:19,095 [Growling] 1282 01:17:20,669 --> 01:17:23,729 [Growling] 1283 01:17:25,307 --> 01:17:27,434 [Gurgling] 1284 01:17:28,910 --> 01:17:30,309 Oh, you... 1285 01:17:31,446 --> 01:17:33,437 Aah! Ugh. 1286 01:17:38,720 --> 01:17:40,688 [Sighing] 1287 01:17:40,756 --> 01:17:42,917 [Panting] 1288 01:17:42,991 --> 01:17:44,356 [Growling] 1289 01:17:44,426 --> 01:17:45,791 [Screaming] 1290 01:17:45,861 --> 01:17:48,853 [Heartbeat] 1291 01:17:49,865 --> 01:17:51,230 [Grunting] 1292 01:17:55,437 --> 01:17:57,029 Aah! 1293 01:17:57,105 --> 01:17:58,868 [Yelling] 1294 01:17:59,841 --> 01:18:01,399 Aah! 1295 01:18:12,387 --> 01:18:14,378 [Gurgling] 1296 01:18:22,197 --> 01:18:23,596 [Exhales] 1297 01:18:24,666 --> 01:18:25,894 [Clatter] 1298 01:18:25,967 --> 01:18:27,958 [Whimpering] 1299 01:18:29,504 --> 01:18:31,938 [Panting] 1300 01:19:01,770 --> 01:19:05,604 [Jack, narrating] Something changed for me that day. 1301 01:19:05,674 --> 01:19:07,335 I felt different, 1302 01:19:07,409 --> 01:19:09,377 and I needed to feel that way again. 1303 01:19:10,612 --> 01:19:13,604 I knew just where to start. 1304 01:19:14,683 --> 01:19:17,675 [Munching] 1305 01:19:17,753 --> 01:19:19,414 [Rustling] 1306 01:19:20,522 --> 01:19:21,853 [Growling] 1307 01:19:25,460 --> 01:19:27,621 [Growling] 1308 01:19:30,165 --> 01:19:31,496 [Rustling] 1309 01:19:32,901 --> 01:19:34,266 [Shrieking] 1310 01:19:34,336 --> 01:19:36,327 [Growling] 1311 01:19:42,911 --> 01:19:44,276 [Choking] 1312 01:19:47,549 --> 01:19:49,540 After that, 1313 01:19:49,618 --> 01:19:51,609 I couldn't stop. 1314 01:19:57,592 --> 01:20:00,117 Turns out, old Howard was right. 1315 01:20:00,195 --> 01:20:02,186 Monsters do exist. 1316 01:20:02,264 --> 01:20:04,926 - [Knife sharpening] - But I'm not running from them anymore. 1317 01:20:05,000 --> 01:20:08,663 Now I spend most of my days looking for situations like this. 1318 01:20:08,737 --> 01:20:12,173 - [Cheering] - I guess I'm hooked. 1319 01:20:12,240 --> 01:20:14,504 And as for that anger problem of mine, 1320 01:20:14,576 --> 01:20:18,512 well, I got that under control now. 1321 01:20:18,580 --> 01:20:19,911 [Growling] 1322 01:20:23,585 --> 01:20:25,576 [Growling] 1323 01:20:28,657 --> 01:20:29,954 [Bone snaps] 1324 01:20:30,025 --> 01:20:32,118 [Growling] 1325 01:20:32,194 --> 01:20:34,389 [Screaming] 1326 01:20:35,931 --> 01:20:38,058 [Growling] 1327 01:20:40,135 --> 01:20:42,660 [Growling] 1328 01:20:42,737 --> 01:20:45,934 [Roaring] 1329 01:20:47,008 --> 01:20:49,169 [Screaming] 1330 01:25:03,531 --> 01:25:06,523 Subtitled by J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 1331 01:25:06,601 --> 01:25:08,068 [Man] Hell, yeah! 82077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.