All language subtitles for Episode 10 Home Safe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,308 --> 00:00:06,615 Oh, that sounds cool. I tell you what, 2 00:00:06,658 --> 00:00:07,529 recess was always my favorite part of school. 3 00:00:07,572 --> 00:00:09,139 Yup. What else? 4 00:00:09,183 --> 00:00:11,489 Well, we learned that Jupiter's the biggest planet 5 00:00:11,533 --> 00:00:13,491 and Saturn has a bunch of rings around it. 6 00:00:13,535 --> 00:00:15,493 And my new friend, Teddy, 7 00:00:15,537 --> 00:00:18,279 gave me this new sticker today during recess. 8 00:00:18,322 --> 00:00:19,584 A cute little strawberry. 9 00:00:19,628 --> 00:00:21,456 Oh, it is a cute little strawberry. 10 00:00:21,499 --> 00:00:24,154 My gosh, what an action-packed day you had. 11 00:00:24,198 --> 00:00:25,503 Is that everything? 12 00:00:25,547 --> 00:00:26,548 You ready to hit it? Yup. 13 00:00:26,591 --> 00:00:27,723 Let's go. 14 00:00:27,766 --> 00:00:29,594 I got a question for you, Mack. 15 00:00:29,638 --> 00:00:31,335 Pluto, is it still a planet 16 00:00:31,379 --> 00:00:33,120 or have they officially left it behind? 17 00:00:33,163 --> 00:00:34,425 Well... Well, what? 18 00:00:34,469 --> 00:00:36,253 Well, we-- Excuse me, excuse me? 19 00:00:36,297 --> 00:00:38,690 I'm sorry, I have to stop you. Who are you? 20 00:00:38,734 --> 00:00:40,823 I'm sorry? Who are you? 21 00:00:40,866 --> 00:00:44,348 Oh, my name's Adam Ruzek. And you're Makayla's... 22 00:00:44,392 --> 00:00:45,480 Oh, I'm-- 23 00:00:45,523 --> 00:00:46,785 You're not her father, I take it? 24 00:00:46,829 --> 00:00:48,700 No, ma'am. Sorry, her guardian, I mean. 25 00:00:48,744 --> 00:00:50,224 No, not officially. I'm just here-- 26 00:00:50,267 --> 00:00:53,096 He's my friend. You're darn right. 27 00:00:53,140 --> 00:00:56,273 I'm her friend. Kim Burgess is her guardian. 28 00:00:56,317 --> 00:00:57,535 I'm just here to pick Makayla up for-- 29 00:00:57,579 --> 00:00:59,581 She didn't authorize you for pick up. 30 00:00:59,624 --> 00:01:01,191 Oh, okay, gotcha. I'm sorry. 31 00:01:01,235 --> 00:01:02,714 I didn't know that was a thing. 32 00:01:02,758 --> 00:01:04,151 Makayla, honey, can you step over here with me please? 33 00:01:04,194 --> 00:01:05,500 No, she's fine with me, ma'am. 34 00:01:05,543 --> 00:01:06,631 I just-- I'm gonna call Kim. 35 00:01:06,675 --> 00:01:08,198 We're gonna get this straightened out. 36 00:01:08,242 --> 00:01:10,548 I'm still gonna need her to step over here with me, sir. 37 00:01:10,592 --> 00:01:12,768 Come on, honey. 38 00:01:15,597 --> 00:01:17,120 It's all right, Mack. Go on. 39 00:01:17,164 --> 00:01:18,730 All right. Come on. This way. 40 00:01:21,820 --> 00:01:23,518 I'm sure you understand. We can't let an unauthorized-- 41 00:01:23,561 --> 00:01:25,346 I understand. For all she could've known-- 42 00:01:25,389 --> 00:01:26,608 Sir, you keep explaining yourself. 43 00:01:26,651 --> 00:01:28,566 I get it, it's just, I showed you my badge 44 00:01:28,610 --> 00:01:31,134 and yet, you still got Makayla sitting in there by herself 45 00:01:31,178 --> 00:01:33,832 watching all this go down. I'm here. 46 00:01:35,530 --> 00:01:36,922 Adam is authorized to pick up Makayla. 47 00:01:36,966 --> 00:01:39,751 I just forgot to put his name on the paperwork. 48 00:01:39,795 --> 00:01:41,362 Just a mistake. These things happen. 49 00:01:41,405 --> 00:01:42,711 Yeah. 50 00:01:42,754 --> 00:01:44,321 We'll just need you to resubmit the paperwork. 51 00:01:44,365 --> 00:01:46,323 Am I good to go get Mack now? Yes. 52 00:01:47,933 --> 00:01:49,587 All right, let's go. Let's do it. 53 00:01:49,631 --> 00:01:50,632 Okay. 54 00:01:52,982 --> 00:01:54,766 I completely forgot when I asked you 55 00:01:54,810 --> 00:01:56,333 to pick her up this morning. I'm so sorry. 56 00:01:56,377 --> 00:01:57,552 It's fine. 57 00:01:57,595 --> 00:01:59,771 You did submit it last month though, right? 58 00:01:59,815 --> 00:02:01,860 What, her authorization form? Yeah, it was last month. 59 00:02:01,904 --> 00:02:03,601 I thought you put me down automatically. 60 00:02:03,645 --> 00:02:05,647 Makayla, please slow down and wait for us. 61 00:02:05,690 --> 00:02:08,302 I think I just figured you wouldn't be picking her up. 62 00:02:08,345 --> 00:02:10,608 I mean, I can usually make it. 63 00:02:10,652 --> 00:02:12,262 What? 64 00:02:12,306 --> 00:02:14,351 Voight's got a potential missing tender age. 65 00:02:14,395 --> 00:02:15,918 You take it. 66 00:02:15,961 --> 00:02:17,267 I'll drop Makayla off. Copy. 67 00:02:17,311 --> 00:02:19,704 Let's go. Yeah. 68 00:02:19,748 --> 00:02:21,184 I told them this already. 69 00:02:21,228 --> 00:02:23,317 I do a Zoom meeting every day at that time. 70 00:02:23,360 --> 00:02:26,537 Okay, so when was the last time you saw your daughter? 71 00:02:26,581 --> 00:02:29,888 I--what are they doing? 72 00:02:29,932 --> 00:02:32,717 Just taking a look around the neighborhood, Simone. 73 00:02:32,761 --> 00:02:34,980 Can you tell me when the last time you saw Brianna was? 74 00:02:35,024 --> 00:02:36,634 I don't know. Okay. 75 00:02:36,678 --> 00:02:38,506 Oh God. 76 00:02:40,334 --> 00:02:42,814 I don't know. 77 00:02:42,858 --> 00:02:45,339 She always likes to play in the backyard after school. 78 00:02:45,382 --> 00:02:47,471 I check on her every ten minutes. 79 00:02:47,515 --> 00:02:49,343 I understand. 80 00:02:49,386 --> 00:02:52,302 All right, do you have a recent picture of Brianna? 81 00:02:52,346 --> 00:02:53,521 Yeah. 82 00:02:59,266 --> 00:03:00,919 Oh, that's a cute kid. She about seven? 83 00:03:00,963 --> 00:03:02,486 That's a good age. 84 00:03:02,530 --> 00:03:04,009 Yeah, it sure is. 85 00:03:04,053 --> 00:03:07,230 All right, listen, I just want you to stay right here. 86 00:03:07,274 --> 00:03:08,797 Okay? Keep your phone nearby 87 00:03:08,840 --> 00:03:10,668 in case someone calls. She's gonna sit with you. 88 00:03:10,712 --> 00:03:12,757 We're just gonna take another look around the yard. 89 00:03:12,801 --> 00:03:13,802 All right? Okay. 90 00:03:13,845 --> 00:03:14,890 All right. 91 00:03:20,939 --> 00:03:23,899 So what are we really looking at? 92 00:03:23,942 --> 00:03:25,640 Patrol responded. 93 00:03:25,683 --> 00:03:28,904 Simone was running through the neighborhood, panicked. 94 00:03:28,947 --> 00:03:32,342 And Brianna disappeared from the backyard. 95 00:03:32,386 --> 00:03:34,344 They found evidence of blood. 96 00:03:35,606 --> 00:03:37,347 Was open when they got here. 97 00:03:39,784 --> 00:03:43,266 The blood they found. All right. 98 00:03:43,310 --> 00:03:45,790 Well, I mean, it's possible she got hurt, wandered off. 99 00:03:45,834 --> 00:03:48,445 Makayla's always getting cuts, scrapes, bleeding. 100 00:03:54,016 --> 00:03:56,366 Boss. 101 00:04:21,696 --> 00:04:23,698 All calls lodged? 102 00:04:23,741 --> 00:04:25,308 Yes, sir. Missing tender age, 103 00:04:25,352 --> 00:04:26,744 we already threw out a BOLO and an Amber Alert. 104 00:04:26,788 --> 00:04:28,355 And a dedicated tip-line at 21. 105 00:04:28,398 --> 00:04:29,486 Mobile crime lab's on its way, 106 00:04:29,530 --> 00:04:30,966 Forensics is moving in, 107 00:04:31,009 --> 00:04:32,576 and CPIC is pulling all the POD footage in the area. 108 00:04:32,620 --> 00:04:34,448 And we need all door cams, NEST cameras, 109 00:04:34,491 --> 00:04:36,885 anything we can get and all in-service calls. 110 00:04:36,928 --> 00:04:38,974 Hailey, talk to the mom. We need more info. 111 00:04:39,017 --> 00:04:40,018 Okay. 112 00:04:42,847 --> 00:04:45,023 You guys got married. Yeah, we did. 113 00:04:46,590 --> 00:04:48,592 What the hell? Congratulations. 114 00:04:48,636 --> 00:04:51,465 Guys, we have work to do. 115 00:04:51,508 --> 00:04:52,292 Sarge. 116 00:04:54,642 --> 00:04:56,034 I got a neighbor who heard something. 117 00:04:56,078 --> 00:04:57,906 Second house there, a woman heard what she thought 118 00:04:57,949 --> 00:05:00,474 was screaming from the alley. A car racing away. 119 00:05:00,517 --> 00:05:02,040 She went to look out her back window, 120 00:05:02,084 --> 00:05:03,912 didn't see a thing. 121 00:05:03,955 --> 00:05:05,957 It's the real deal. 122 00:05:06,001 --> 00:05:07,785 Feels like a stranger abduction. 123 00:05:11,615 --> 00:05:14,662 Why are you in here? I told you Brianna was outside. 124 00:05:14,705 --> 00:05:16,141 Mrs. Hall, I know this is difficult, 125 00:05:16,185 --> 00:05:17,665 but I need you to stay with me. 126 00:05:17,708 --> 00:05:19,667 Do you know of anyone that would want to take Brianna? 127 00:05:19,710 --> 00:05:20,711 Take her? 128 00:05:22,191 --> 00:05:24,498 Of course not. Okay. 129 00:05:24,541 --> 00:05:25,890 Where's your husband? 130 00:05:25,934 --> 00:05:27,892 He's on his way home. 131 00:05:27,936 --> 00:05:30,460 He was away at Springfield. He's driving back now. 132 00:05:30,504 --> 00:05:33,681 What's in Springfield? A client. 133 00:05:33,724 --> 00:05:35,160 I don't know which. 134 00:05:35,204 --> 00:05:38,425 Ma'am, does Brianna use a tablet or a laptop? 135 00:05:38,468 --> 00:05:39,774 Yes, it's in her room, 136 00:05:39,817 --> 00:05:41,515 but she's only allowed to use it when I'm around. 137 00:05:41,558 --> 00:05:44,648 Her room is... Upstairs, last door. 138 00:05:44,692 --> 00:05:46,694 May I? Yeah, sure. 139 00:05:50,524 --> 00:05:51,655 Mrs. Hall, we're gonna do everything 140 00:05:51,699 --> 00:05:55,093 we can to find her, okay? I promise. 141 00:06:04,538 --> 00:06:07,105 Hey. Hey. 142 00:06:07,149 --> 00:06:09,978 Makayla with the sitter? Yeah, she's all set. 143 00:06:10,021 --> 00:06:12,676 I haven't checked those drawers yet. 144 00:06:12,720 --> 00:06:14,504 Parents worst nightmare here, huh? 145 00:06:14,548 --> 00:06:16,027 Yeah. 146 00:06:17,986 --> 00:06:19,944 Girl's really into martial arts. 147 00:06:19,988 --> 00:06:21,946 You get the paperwork for Makayla all settled? 148 00:06:21,990 --> 00:06:23,774 Yeah, it's all sorted. I sent it right in. 149 00:06:23,818 --> 00:06:26,037 And soccer, dance, 150 00:06:26,081 --> 00:06:28,475 I'm good to pick her up from those, right? 151 00:06:28,518 --> 00:06:31,521 Um, I can call them, sure. 152 00:06:31,565 --> 00:06:33,915 I just need to add you on. 153 00:06:33,958 --> 00:06:35,743 Door cam footage is up. 154 00:06:40,617 --> 00:06:43,011 Okay, this is 2:17 p.m. today. 155 00:06:44,578 --> 00:06:46,580 Door cam position is the mom's backyard. 156 00:06:46,623 --> 00:06:48,843 You see that obstructed view of the alley right there. 157 00:06:51,498 --> 00:06:53,587 Hey, wait. Go back. Okay. 158 00:06:55,545 --> 00:06:57,852 There. 159 00:06:57,895 --> 00:07:00,724 What she looking at? We got any other cameras? 160 00:07:00,768 --> 00:07:02,683 No, I got nothing yet. 161 00:07:02,726 --> 00:07:05,120 I mean, if you ask me, she's looking at somebody. 162 00:07:05,163 --> 00:07:07,035 Somebody was stopped right there in that alley. 163 00:07:07,078 --> 00:07:08,210 Hey, we got a track and trace set up 164 00:07:08,253 --> 00:07:09,603 on both the Hall's phones, 165 00:07:09,646 --> 00:07:11,996 so if a kidnapper contacts them we're gonna know. 166 00:07:12,040 --> 00:07:14,216 Also, there's five registered sex offenders 167 00:07:14,259 --> 00:07:15,739 within a two-mile radius. 168 00:07:18,263 --> 00:07:19,569 Okay. 169 00:07:19,613 --> 00:07:21,571 We keep our minds wide. 170 00:07:21,615 --> 00:07:23,094 And every one of those sex offenders 171 00:07:23,138 --> 00:07:25,053 has a cleared alibi or we bring them in. 172 00:07:25,096 --> 00:07:27,011 And we do a full rundown on this family. 173 00:07:27,055 --> 00:07:28,535 And we knock and talk ourselves, 174 00:07:28,578 --> 00:07:29,840 you understand? Copy that. 175 00:07:29,884 --> 00:07:32,103 Jay and Kev, you hit the sex offender list. 176 00:07:32,147 --> 00:07:33,714 The rest of you start talking to neighbors. 177 00:07:33,757 --> 00:07:35,150 All right, let's go. 178 00:07:42,026 --> 00:07:44,028 Hey there, Chicago PD. 179 00:07:44,072 --> 00:07:46,509 I'm Detective Halstead. This is Officer Atwater. 180 00:07:46,553 --> 00:07:48,772 You all just come over whenever you want. 181 00:07:48,816 --> 00:07:50,948 Well, you lose certain freedoms when you prey on kids. 182 00:07:50,992 --> 00:07:54,691 What were you doing between 1:00 and 3:00 p.m. today? 183 00:07:54,735 --> 00:07:56,040 I got a root canal. 184 00:07:56,084 --> 00:07:57,520 We need that dentist's info. 185 00:07:59,827 --> 00:08:01,306 Have you seen that little girl? 186 00:08:01,350 --> 00:08:03,265 Oh, I've seen her around the block, yes. 187 00:08:03,308 --> 00:08:05,659 But I was at the studio. 188 00:08:05,702 --> 00:08:07,269 I taught three classes back-to-back 189 00:08:07,312 --> 00:08:09,227 and picked up my grandkids. 190 00:08:09,271 --> 00:08:10,794 Do you have any security cameras? 191 00:08:10,838 --> 00:08:13,318 Oh, no. I'm so sorry. 192 00:08:13,362 --> 00:08:15,886 I guess I should. But I don't. 193 00:08:15,930 --> 00:08:17,018 And I'm sorry, 194 00:08:17,061 --> 00:08:18,323 I can't say that I recognize her. 195 00:08:18,367 --> 00:08:20,151 There's a lot of kids in this neighborhood, 196 00:08:20,195 --> 00:08:22,589 it's supposed to be safe. 197 00:08:22,632 --> 00:08:24,025 I wish I could help you more. 198 00:08:24,068 --> 00:08:25,853 Were you here today? 199 00:08:25,896 --> 00:08:28,812 Earlier, yes, but then I went to the park to paint. 200 00:08:28,856 --> 00:08:31,032 Look, I know exactly why you're here 201 00:08:31,075 --> 00:08:32,816 because my stepfather-- Is Richard Brodsky. 202 00:08:32,860 --> 00:08:34,557 Yeah, freaking pervert, I know. 203 00:08:34,601 --> 00:08:37,038 I wouldn't let my own kids near him, 204 00:08:37,081 --> 00:08:38,561 but he died of a stroke a week ago. 205 00:08:38,605 --> 00:08:39,954 I'm just packing up. 206 00:08:39,997 --> 00:08:42,173 I'm sorry, I don't know who that girl is. 207 00:08:42,217 --> 00:08:43,784 She looks like the Halls girl. 208 00:08:43,827 --> 00:08:45,568 Is that right? Yes, sir. 209 00:08:45,612 --> 00:08:47,657 Yeah, no, she rides her bike around here. 210 00:08:47,701 --> 00:08:49,877 My God, that poor family. 211 00:08:49,920 --> 00:08:53,924 They care about that girl so much. 212 00:08:53,968 --> 00:08:57,188 I mean, most of the time they're just-- 213 00:08:57,232 --> 00:08:59,016 Most of the time what? 214 00:08:59,060 --> 00:09:00,801 I shouldn't. 215 00:09:00,844 --> 00:09:02,193 It's fully out of line. 216 00:09:02,237 --> 00:09:03,804 It's certainly not out of line, sir. 217 00:09:03,847 --> 00:09:04,935 A child's missing. 218 00:09:04,979 --> 00:09:06,720 What do you mean "most of the time?" 219 00:09:08,286 --> 00:09:12,203 Most of the time, they're arguing about her. 220 00:09:12,247 --> 00:09:14,728 What's best for her. 221 00:09:14,771 --> 00:09:18,688 They live a few houses down. I've heard them. 222 00:09:18,732 --> 00:09:22,257 The dad gets pretty fired up. 223 00:09:22,300 --> 00:09:25,303 Okay. Too much love, right? 224 00:09:27,349 --> 00:09:29,264 All right, well, thank you for your time, sir. 225 00:09:29,307 --> 00:09:30,831 Thank you. Thank you, officer. 226 00:09:30,874 --> 00:09:32,615 I need to see my wife. 227 00:09:32,659 --> 00:09:35,226 My girl is gone and I-- Sir, sir, sir. 228 00:09:35,270 --> 00:09:38,099 I understand, but you gotta answer our questions first. 229 00:09:38,142 --> 00:09:40,754 Okay? So where were you today? 230 00:09:40,797 --> 00:09:43,931 I was at a client's. My wife told you. 231 00:09:43,974 --> 00:09:45,106 I'm in software development. 232 00:09:45,149 --> 00:09:46,890 Can anyone corroborate that? Yes. 233 00:09:46,934 --> 00:09:49,937 Of course, the whole team. Okay. 234 00:09:49,980 --> 00:09:52,113 So how's your marriage? What? 235 00:09:52,156 --> 00:09:53,723 Do you fight, have arguments, 236 00:09:53,767 --> 00:09:55,899 disagreements about Brianna? What the hell is this? 237 00:09:55,943 --> 00:09:57,292 This is me trying to find your daughter. 238 00:09:57,335 --> 00:09:58,902 And my marriage has to do with that? 239 00:09:58,946 --> 00:10:00,861 Mr. Hall, we understand that this is uncomfortable. 240 00:10:00,904 --> 00:10:02,689 No, you don't. 241 00:10:06,693 --> 00:10:10,261 Do I fight with my wife? Yes, we fight. 242 00:10:10,305 --> 00:10:13,917 We argue. You want to know why? 243 00:10:13,961 --> 00:10:17,747 She thinks I'm overprotective-- overprotective-- 244 00:10:17,791 --> 00:10:21,272 because I don't like their afternoon routine. 245 00:10:21,316 --> 00:10:23,100 You think she's still gonna see it that way 246 00:10:23,144 --> 00:10:24,711 after she left my daughter alone 247 00:10:24,754 --> 00:10:27,627 in the goddamn backyard so someone could... 248 00:10:32,109 --> 00:10:34,677 I didn't hurt my kid. 249 00:10:37,375 --> 00:10:39,073 Sarge. 250 00:10:44,992 --> 00:10:47,385 Simone and Niles' alibis are airtight, 251 00:10:47,429 --> 00:10:49,126 but we found one that didn't check out. 252 00:10:49,170 --> 00:10:51,302 There's a Charles Kalzenski who lives two blocks down. 253 00:10:51,346 --> 00:10:52,695 We talked to him. Right. 254 00:10:52,739 --> 00:10:54,349 And he volunteered he was at the park painting 255 00:10:54,392 --> 00:10:56,220 when Brianna disappeared. He wasn't? 256 00:10:56,264 --> 00:10:57,831 No, we caught him on a neighbor's door cam 257 00:10:57,874 --> 00:10:59,397 going the opposite direction of the park 258 00:10:59,441 --> 00:11:01,835 towards the alley Brianna disappeared from at 2:15, 259 00:11:01,878 --> 00:11:05,229 which is minutes before she disappeared. 260 00:11:05,273 --> 00:11:07,710 And it gets a lot worse. 261 00:11:07,754 --> 00:11:10,452 There's a Charles Kalzenski in the sex offender database. 262 00:11:10,495 --> 00:11:11,932 It's the same guy, Sarge. 263 00:11:11,975 --> 00:11:13,673 He just didn't update his address when he moved. 264 00:11:15,457 --> 00:11:17,764 And he's a tender age pedophile. 265 00:11:17,807 --> 00:11:19,374 Judge gave the green light on the exigent. 266 00:11:19,417 --> 00:11:21,855 Go. 267 00:11:21,898 --> 00:11:23,117 Chicago PD! 268 00:11:26,250 --> 00:11:27,861 Burge, doors. I got it. 269 00:11:33,083 --> 00:11:34,084 Move. 270 00:11:36,043 --> 00:11:38,349 Stairs, anything? 271 00:11:38,393 --> 00:11:39,699 Go. 272 00:11:42,397 --> 00:11:44,921 Door. Moving. 273 00:11:44,965 --> 00:11:46,749 Going down. 274 00:11:57,586 --> 00:11:59,457 Upstairs, clear. 275 00:11:59,501 --> 00:12:02,199 Downstairs, clear. 276 00:12:02,243 --> 00:12:04,549 All clear, house is empty. 277 00:12:30,750 --> 00:12:32,708 Okay, tell me we got something. 278 00:12:32,752 --> 00:12:34,057 We got CPIC running traffic cams. 279 00:12:34,101 --> 00:12:35,450 Forensics scrubbed the house. 280 00:12:35,493 --> 00:12:36,799 There's nothing linking Brianna to the residence. 281 00:12:36,843 --> 00:12:38,670 We got a BOLO out on Charlie and his vehicle. 282 00:12:38,714 --> 00:12:40,672 No hits yet. It looks like he's on the lam. 283 00:12:40,716 --> 00:12:42,718 He cleaned out some clothes. Emptied out his fridge. 284 00:12:42,762 --> 00:12:44,154 We have to assume that he still has Brianna 285 00:12:44,198 --> 00:12:45,590 and is headed somewhere. 286 00:12:45,634 --> 00:12:47,244 Okay, so what do we know about him? 287 00:12:47,288 --> 00:12:48,985 He was arrested eight years ago for inappropriate touching 288 00:12:49,029 --> 00:12:50,813 while he was working as a school photographer. 289 00:12:50,857 --> 00:12:53,511 All reported victims are sevento eight-year-old girls, 290 00:12:53,555 --> 00:12:55,557 which is an exact age match to Brianna. 291 00:12:55,600 --> 00:12:57,689 Yeah, he got a plea deal and he did zero jail time. 292 00:12:57,733 --> 00:12:59,561 All right, what do we have on timing? 293 00:12:59,604 --> 00:13:01,693 All right, well, Charlie's car moves 294 00:13:01,737 --> 00:13:02,999 towards the alley where Brianna disappeared. 295 00:13:03,043 --> 00:13:05,132 2:15, we lose eyes. 296 00:13:05,175 --> 00:13:07,003 It's plenty of time for him to turn to that alley, 297 00:13:07,047 --> 00:13:09,440 lure Brianna, she's gone by 2:17. 298 00:13:09,484 --> 00:13:11,138 Any luck tracking him on GPS? 299 00:13:11,181 --> 00:13:12,617 We can't, he doesn't own a phone. 300 00:13:12,661 --> 00:13:14,010 He's not allowed to use the internet. 301 00:13:14,054 --> 00:13:15,490 Part of his plea deal. 302 00:13:15,533 --> 00:13:17,144 We can't track a criminal because of a court order. 303 00:13:17,187 --> 00:13:18,667 Ain't that some irony? 304 00:13:18,710 --> 00:13:20,408 Brianna's parents are headed in now with patrol. 305 00:13:20,451 --> 00:13:22,453 They'll confirm if Charlie had previous contact. 306 00:13:22,497 --> 00:13:24,455 Hey, got a hit on the BOLO. 307 00:13:24,499 --> 00:13:25,892 All right, tech found Charlie's car. 308 00:13:25,935 --> 00:13:27,023 They're sitting on it right now in Humboldt. 309 00:13:27,067 --> 00:13:29,721 Go, you and Kev. 310 00:13:33,073 --> 00:13:34,770 Sedan's been sitting there 20 minutes now. 311 00:13:34,814 --> 00:13:36,119 It matches your BOLO. Okay. 312 00:13:36,163 --> 00:13:37,860 You didn't approach, did you? No, we didn't. 313 00:13:37,904 --> 00:13:39,470 We thought we shouldn't. Okay. 314 00:13:39,514 --> 00:13:40,689 Hold it down, all right? Thanks. 315 00:13:43,083 --> 00:13:45,128 All right, here's the fun part. 316 00:13:45,172 --> 00:13:46,695 Good DI. 317 00:14:06,933 --> 00:14:08,108 No body. 318 00:14:12,634 --> 00:14:13,722 Kev. 319 00:14:15,898 --> 00:14:17,030 Call it in. 320 00:14:21,599 --> 00:14:22,905 Yeah, send over whatever you got. 321 00:14:22,949 --> 00:14:24,472 Got another camera coming now, 322 00:14:24,515 --> 00:14:26,822 facing the north east corner of 48th and State. 323 00:14:26,866 --> 00:14:28,868 Okay, copy. All right, where are we? 324 00:14:28,911 --> 00:14:31,218 All right, so we've got Charlie here 325 00:14:31,261 --> 00:14:33,785 parking his car on 48th Street where we found it. 326 00:14:33,829 --> 00:14:35,831 There's an obstructed view of him exiting the vehicle 327 00:14:35,875 --> 00:14:37,659 carrying a bag. But no Brianna. 328 00:14:37,702 --> 00:14:39,313 No, he's alone. 329 00:14:39,356 --> 00:14:41,924 Next time we catch him is here on 48th Street on the corner. 330 00:14:41,968 --> 00:14:43,143 Then a convenience store camera 331 00:14:43,186 --> 00:14:44,927 picks him up three minutes after that. 332 00:14:44,971 --> 00:14:46,929 And then a minute after that, we assume he keeps walking 333 00:14:46,973 --> 00:14:49,105 in that direction, but we have a blind spot. 334 00:14:49,149 --> 00:14:51,499 Parents confirmed they know Charlie. 335 00:14:51,542 --> 00:14:52,979 Simone said he likes to walk the neighborhood 336 00:14:53,022 --> 00:14:54,763 and say "hi" to Brianna. 337 00:14:54,806 --> 00:14:56,504 They also think the sweatshirt might be hers, 338 00:14:56,547 --> 00:14:59,115 but they can't confirm. They're in shock, unreliable. 339 00:14:59,159 --> 00:15:00,290 I think we got him. 340 00:15:00,334 --> 00:15:02,031 Last camera picked up the blind spot. 341 00:15:04,338 --> 00:15:06,253 Can we get that address? Yup. 342 00:15:06,296 --> 00:15:08,124 That's 4280 Miller. 343 00:15:08,168 --> 00:15:10,039 It's Legacy Offsite Document Storage 344 00:15:10,083 --> 00:15:13,216 and--hold on a sec-- 345 00:15:13,260 --> 00:15:15,871 Charlie worked there between 2015 and 2019. 346 00:15:15,915 --> 00:15:17,177 Go. 347 00:15:45,857 --> 00:15:48,556 East side, lots of boxes. That's it. 348 00:16:01,917 --> 00:16:03,788 I got eyes on his bag and some bedding. 349 00:16:03,832 --> 00:16:04,833 It looks like he was camping here. 350 00:16:04,876 --> 00:16:06,704 Copy. 351 00:16:06,748 --> 00:16:07,792 All right, I'm right here with you. 352 00:16:07,836 --> 00:16:09,055 Let's go. 353 00:16:17,977 --> 00:16:20,849 All right, I got right. 354 00:16:25,897 --> 00:16:27,290 There's a break room up here. 355 00:16:27,334 --> 00:16:29,379 No sign of anyone. 356 00:16:29,423 --> 00:16:30,728 Yeah, copy. 357 00:16:35,429 --> 00:16:37,213 Moving toward the back of the building. 358 00:16:37,257 --> 00:16:38,736 I'm right behind you. 359 00:16:38,780 --> 00:16:39,999 Chicago PD, stop! 360 00:16:45,961 --> 00:16:47,180 I got him. 361 00:16:47,223 --> 00:16:49,225 Come on, get up. 362 00:16:49,269 --> 00:16:51,053 Hands up. Second floor is clear. 363 00:16:51,097 --> 00:16:53,708 No sign of Brianna. East side clear. 364 00:16:53,751 --> 00:16:55,231 Copy that. Offender's in custody. 365 00:16:57,277 --> 00:16:59,061 Hello, Charlie. 366 00:16:59,105 --> 00:17:00,628 So where is she? 367 00:17:03,239 --> 00:17:04,762 Huh? 368 00:17:09,941 --> 00:17:11,552 Where is she? 369 00:17:11,595 --> 00:17:13,293 I told you. I told you everything-- 370 00:17:13,336 --> 00:17:14,816 No, we're not going to keep doing this. 371 00:17:14,859 --> 00:17:16,818 We're not gonna keep going around in circles, Charlie. 372 00:17:16,861 --> 00:17:19,821 I didn't take her. 373 00:17:19,864 --> 00:17:22,215 Again, we have a child's sweatshirt 374 00:17:22,258 --> 00:17:23,346 in the trunk of your car. 375 00:17:23,390 --> 00:17:24,695 We have you on video driving 376 00:17:24,739 --> 00:17:26,393 towards the alley where Brianna disappeared. 377 00:17:27,959 --> 00:17:31,572 I only drove that way because I can't drive by a school. 378 00:17:31,615 --> 00:17:32,834 The plea deal-- 379 00:17:32,877 --> 00:17:34,357 Right and the fact that you ran. 380 00:17:34,401 --> 00:17:36,490 I knew what you would think. 381 00:17:36,533 --> 00:17:37,882 Seriously, I knew what this would look like. 382 00:17:37,926 --> 00:17:39,319 That's what you're sticking with, huh? 383 00:17:39,362 --> 00:17:41,669 I knew that I would be a suspect. 384 00:17:43,540 --> 00:17:47,892 Charlie, you have a painting of her in your house. 385 00:17:47,936 --> 00:17:49,459 No. 386 00:17:49,503 --> 00:17:52,636 No, no, that is only because I can't take photos anymore. 387 00:17:52,680 --> 00:17:55,509 Right, because you molested children. 388 00:17:55,552 --> 00:17:56,945 389 00:18:01,776 --> 00:18:03,995 I would never knowingly hurt a child. 390 00:18:04,039 --> 00:18:07,260 Oh, my God. Oh, my God. 391 00:18:07,303 --> 00:18:08,826 I love children. 392 00:18:11,742 --> 00:18:12,961 Do you have a child? 393 00:18:16,399 --> 00:18:18,271 We are not talking about me. 394 00:18:24,407 --> 00:18:26,627 I didn't take her. 395 00:18:26,670 --> 00:18:28,498 Someone else must've taken her. 396 00:18:28,542 --> 00:18:30,718 I saw other people out when I was driving. 397 00:18:30,761 --> 00:18:34,374 I saw a woman jogging. Someone was walking their dog. 398 00:18:34,417 --> 00:18:35,940 A woman driving-- Stop. 399 00:18:35,984 --> 00:18:40,293 I saw a white car. Stop, stop. 400 00:18:47,343 --> 00:18:48,953 Where is she? 401 00:18:51,956 --> 00:18:53,784 I don't know. 402 00:19:00,051 --> 00:19:02,358 You get anything yet? No, he's still denying it. 403 00:19:02,402 --> 00:19:04,708 Now he's trying to offer new suspects. 404 00:19:04,752 --> 00:19:07,058 All right, tell me we got something else. 405 00:19:07,102 --> 00:19:08,408 No, not yet. 406 00:19:08,451 --> 00:19:09,887 No DNA from Brianna in that building. 407 00:19:09,931 --> 00:19:11,106 No DNA on his clothes. 408 00:19:11,150 --> 00:19:12,934 Forensics are still working his vehicle. 409 00:19:12,977 --> 00:19:15,502 Look, he takes Brianna at 2:17, 410 00:19:15,545 --> 00:19:17,895 two hours later we're talking to him at his house. 411 00:19:17,939 --> 00:19:20,028 So where the hell was he in those two hours? 412 00:19:20,071 --> 00:19:21,290 We're still pulling POD footage. 413 00:19:21,334 --> 00:19:22,422 We got nothing yet. 414 00:19:22,465 --> 00:19:23,553 Well, he didn't just disappear. 415 00:19:23,597 --> 00:19:25,033 Neither did Brianna. 416 00:19:25,076 --> 00:19:27,731 All right, just keep pulling everything we can. 417 00:19:27,775 --> 00:19:29,646 Boss, this guy seems real aware 418 00:19:29,690 --> 00:19:30,952 of the freedoms he no longer enjoys. 419 00:19:30,995 --> 00:19:32,301 Okay. 420 00:19:32,345 --> 00:19:33,955 I'd like to take a few more away from him. 421 00:19:33,998 --> 00:19:36,523 Yeah, do it. 422 00:19:36,566 --> 00:19:39,526 Kev, meantime, keep an eye on him. 423 00:19:39,569 --> 00:19:40,788 You want all of these? 424 00:19:40,831 --> 00:19:43,051 Yeah, the more the better. Okay. 425 00:19:45,009 --> 00:19:46,402 You all right? Yeah. 426 00:19:46,446 --> 00:19:49,797 It's just those poor parents, I can't imagine. 427 00:19:49,840 --> 00:19:52,626 This case just feels so different since Makayla. 428 00:19:53,888 --> 00:19:55,977 Can I ask you something? Yeah, what's up? 429 00:19:56,020 --> 00:19:58,066 Why wasn't I on any of the paperwork? 430 00:19:59,676 --> 00:20:02,331 If it's nothing and I'm overthinking things, 431 00:20:02,375 --> 00:20:03,637 you just tell me to shut the hell up. 432 00:20:03,680 --> 00:20:05,029 It just felt a little intentional. 433 00:20:05,073 --> 00:20:07,031 I think we should talk about this later, okay? 434 00:20:13,821 --> 00:20:15,388 Please tell me now. 435 00:20:19,174 --> 00:20:21,611 I think it would be better if we had... 436 00:20:23,047 --> 00:20:25,615 More boundaries with Makayla. 437 00:20:25,659 --> 00:20:28,705 Less official, you know? Make it easier if... 438 00:20:28,749 --> 00:20:31,186 If what? 439 00:20:31,230 --> 00:20:32,579 I don't know. 440 00:20:32,622 --> 00:20:33,710 Yes, you do, Kim. What? 441 00:20:33,754 --> 00:20:35,234 Okay, if you ever weren't around. 442 00:20:35,277 --> 00:20:38,498 I think it would be easier if you ever weren't around. 443 00:20:38,541 --> 00:20:40,935 I'm only being realistic. 444 00:20:40,978 --> 00:20:42,806 We're not dating. You could meet someone. 445 00:20:42,850 --> 00:20:44,808 You could fall in love and want your own family. 446 00:20:44,852 --> 00:20:46,680 You're gonna want to move out. And I'm just gonna leave her? 447 00:20:46,723 --> 00:20:48,508 That's not what I'm saying. Are you guys gonna leave me? 448 00:20:48,551 --> 00:20:50,074 Adam, listen to me. Because, Kim, 449 00:20:50,118 --> 00:20:52,642 everything that you just said to me is true for you too. 450 00:20:52,686 --> 00:20:53,904 And from where I'm sitting, 451 00:20:53,948 --> 00:20:55,906 I got no right to be in her life right now. 452 00:20:55,950 --> 00:20:58,431 I'm some backup plan that sleeps on your couch. 453 00:20:58,474 --> 00:20:59,867 Hey. 454 00:20:59,910 --> 00:21:01,042 Oh, I'm sorry, are y'all... 455 00:21:01,085 --> 00:21:02,739 No, man, we're fine. 456 00:21:04,915 --> 00:21:06,439 We're fine. 457 00:21:06,482 --> 00:21:09,137 You ready to go? Yeah, media's got it. 458 00:21:09,180 --> 00:21:10,573 Let's do it. 459 00:21:21,976 --> 00:21:24,631 So let me make something real clear to you. 460 00:21:24,674 --> 00:21:28,069 I'm not leaving until I get what I need. 461 00:21:28,112 --> 00:21:30,898 So I want you to think real hard 462 00:21:30,941 --> 00:21:32,987 because what you say to me in this room 463 00:21:33,030 --> 00:21:35,206 is gonna play a big part in what happens to you next. 464 00:21:35,250 --> 00:21:36,904 Do you understand? 465 00:21:36,947 --> 00:21:38,732 I already told you so many times-- 466 00:21:38,775 --> 00:21:39,820 No, no, no. 467 00:21:39,863 --> 00:21:41,474 No, no, no. 468 00:21:41,517 --> 00:21:44,738 You have lied to me so many times. 469 00:21:44,781 --> 00:21:46,609 We're gonna stop lying to ourselves now. 470 00:21:48,481 --> 00:21:50,047 Tara Martinez. 471 00:21:52,789 --> 00:21:55,662 Meredith Melnyk. Oh, God, I-- 472 00:21:55,705 --> 00:21:58,055 Libby Cole. 473 00:21:58,099 --> 00:21:59,492 These are the kids that you hurt. 474 00:21:59,535 --> 00:22:01,929 I never meant-- You know that Libby Cole? 475 00:22:01,972 --> 00:22:04,932 She committed suicide when she was 15 years old 476 00:22:04,975 --> 00:22:06,542 because of what you did. No. 477 00:22:06,586 --> 00:22:07,804 You killed her, Charlie. 478 00:22:07,848 --> 00:22:08,936 What you did to her, killed her. 479 00:22:08,979 --> 00:22:10,764 I didn't... 480 00:22:10,807 --> 00:22:12,548 Why don't you give these a read. 481 00:22:14,637 --> 00:22:16,030 Read it. 482 00:22:19,816 --> 00:22:24,125 Beware Charlie Kalzenski, 483 00:22:24,168 --> 00:22:26,780 pedophile. 484 00:22:26,823 --> 00:22:29,304 Person of interest in the disappearance 485 00:22:29,348 --> 00:22:31,132 of seven-year-old... 486 00:22:31,175 --> 00:22:32,612 Brianna Hall. 487 00:22:32,655 --> 00:22:34,831 I didn't... Yeah. 488 00:22:34,875 --> 00:22:36,964 And that's you. 489 00:22:37,007 --> 00:22:38,531 I didn't... These are up all over 490 00:22:38,574 --> 00:22:40,010 your neighborhood because someone 491 00:22:40,054 --> 00:22:41,838 leaked your arrest to the press. 492 00:22:46,800 --> 00:22:48,802 The whole neighborhood knows exactly who you are now. 493 00:22:48,845 --> 00:22:50,151 Oh, God. I know who you are. 494 00:22:50,194 --> 00:22:52,806 You know who you are. It's over, Charlie. 495 00:22:52,849 --> 00:22:54,547 So come on. 496 00:22:54,590 --> 00:22:58,246 Just tell me the truth. What happened to her? 497 00:22:58,289 --> 00:22:59,726 I never wanted to hurt anyone. 498 00:22:59,769 --> 00:23:01,423 I... But you did. 499 00:23:01,467 --> 00:23:03,904 You grabbed her from her yard 'cause you wanted to touch her. 500 00:23:03,947 --> 00:23:05,601 And then what happened? No. 501 00:23:05,645 --> 00:23:07,037 She pushed you away, you got angry, 502 00:23:07,081 --> 00:23:08,996 then you hurt her? No. 503 00:23:09,039 --> 00:23:10,954 No? I can't tell you... 504 00:23:10,998 --> 00:23:13,783 Charlie, you got to remember, this is where we are now. 505 00:23:13,827 --> 00:23:15,176 Yeah? 506 00:23:15,219 --> 00:23:18,309 This is where we are now. 507 00:23:18,353 --> 00:23:19,746 Yeah? 508 00:23:19,789 --> 00:23:21,661 It's out. Oh, God. 509 00:23:21,704 --> 00:23:22,792 It's out. 510 00:23:25,273 --> 00:23:29,799 Do you know how fast this kind of news gets to prison? 511 00:23:29,843 --> 00:23:30,844 Charlie... 512 00:23:32,236 --> 00:23:33,586 They already know you're coming. 513 00:23:33,629 --> 00:23:35,065 Do you know what they're gonna do to you? 514 00:23:35,109 --> 00:23:36,589 Please, I... 515 00:23:36,632 --> 00:23:38,547 Everything that you ever thought of doing to a child 516 00:23:38,591 --> 00:23:40,680 and a whole lot worse. Please don't... 517 00:23:40,723 --> 00:23:42,203 They're gonna use your sick mind against you 518 00:23:42,246 --> 00:23:44,988 unless you tell me right now where she is. 519 00:23:45,032 --> 00:23:46,816 Oh, God. You understand? 520 00:23:46,860 --> 00:23:48,644 They're gonna tear you apart. 521 00:23:48,688 --> 00:23:50,341 I'm the only thing that can help you. 522 00:23:50,385 --> 00:23:53,040 I'm the only thing standing between you and gen pop. 523 00:23:53,083 --> 00:23:57,914 So think real hard right now and tell me, where is she? 524 00:24:01,091 --> 00:24:03,616 I, um... 525 00:24:03,659 --> 00:24:05,792 I, uh, I-- 526 00:24:05,835 --> 00:24:07,358 Come on, Charlie. 527 00:24:07,402 --> 00:24:09,839 Come on, just tell me, man. 528 00:24:09,883 --> 00:24:12,102 It's okay, tell me. 529 00:24:12,146 --> 00:24:14,061 I don't know. 530 00:24:14,104 --> 00:24:15,279 I don't know. 531 00:24:16,890 --> 00:24:17,891 I don't know. 532 00:24:18,935 --> 00:24:20,328 I don't know. 533 00:24:20,371 --> 00:24:21,764 Sit tight. 534 00:24:26,334 --> 00:24:27,944 What the hell? What's going on? 535 00:24:27,988 --> 00:24:29,859 I almost had him in there. What are you doing? 536 00:24:31,339 --> 00:24:33,080 We got footage off the tip-line. 537 00:24:33,123 --> 00:24:35,082 Something you need to see. 538 00:24:35,125 --> 00:24:37,954 Wait, Kev, is it Charlie? No, it's not. 539 00:24:39,782 --> 00:24:41,392 What the hell's going on? 540 00:24:41,436 --> 00:24:43,743 A woman said she saw a girl matching Brianna's description 541 00:24:43,786 --> 00:24:46,397 with a white male at a gas station at 2:37 p.m. 542 00:24:46,441 --> 00:24:48,008 He was grabbing the key to the bathroom. 543 00:24:48,051 --> 00:24:49,357 It wasn't Charlie? 544 00:24:49,400 --> 00:24:50,924 No, height and weight are all wrong. 545 00:24:50,967 --> 00:24:52,273 Okay, Adam, this is 2:46. 546 00:24:52,316 --> 00:24:54,841 This is well after the witness saw them inside. 547 00:25:13,424 --> 00:25:15,122 That's it. 548 00:25:15,165 --> 00:25:17,385 And it's not enough for a facial rec. 549 00:25:21,911 --> 00:25:22,956 Hold on. What? 550 00:25:22,999 --> 00:25:24,479 That's a white Honda. Okay. 551 00:25:24,523 --> 00:25:26,437 He said white car, Charlie. He mentioned a white car 552 00:25:26,481 --> 00:25:28,352 when he was trying to give me other suspects. 553 00:25:31,007 --> 00:25:32,661 Son of a bitch. 554 00:25:44,064 --> 00:25:45,892 You said you saw a white car? 555 00:25:47,371 --> 00:25:49,373 Yeah. 556 00:25:49,417 --> 00:25:50,418 White car. 557 00:25:54,117 --> 00:25:55,684 Did you see the plates? 558 00:25:56,903 --> 00:25:58,339 Did you see the driver? 559 00:26:00,210 --> 00:26:01,734 Try. 560 00:26:01,777 --> 00:26:03,170 Come on, man. 561 00:26:10,743 --> 00:26:13,180 I will never tell you a thing. 562 00:26:22,711 --> 00:26:27,020 Okay, so it's a white 2003, 2005 Honda sedan. 563 00:26:27,063 --> 00:26:28,978 That's the only specs we were able to get from the video. 564 00:26:29,022 --> 00:26:30,850 And the witness is talking with a sketch artist now. 565 00:26:30,893 --> 00:26:32,765 Okay, so we pull every white Honda 566 00:26:32,808 --> 00:26:34,636 in Chicago that matches those stats. 567 00:26:34,680 --> 00:26:36,029 All right, I got 568 00:26:36,072 --> 00:26:38,118 eight registered sex offenders in that area. 569 00:26:38,161 --> 00:26:39,772 All right, track them. Get alibis. 570 00:26:39,815 --> 00:26:40,947 We got body details? 571 00:26:40,990 --> 00:26:43,602 5'10" to 6 feet, 180 to 200 pounds. 572 00:26:43,645 --> 00:26:44,690 Put them in front of the parents. 573 00:26:44,733 --> 00:26:46,953 Yup. 574 00:26:46,996 --> 00:26:48,476 Charlie is not talking. 575 00:26:48,519 --> 00:26:50,043 He ain't ever going to talk to me now. 576 00:26:50,086 --> 00:26:52,523 Well, he's a witness, one of our only. 577 00:26:52,567 --> 00:26:53,829 Boss, I messed up. I pushed him too hard. 578 00:26:53,873 --> 00:26:55,048 It's not gonna work. 579 00:26:55,091 --> 00:26:56,745 You got to make it work, Adam. 580 00:27:00,531 --> 00:27:01,837 All right. 581 00:27:08,017 --> 00:27:09,845 Oh, my God. 582 00:27:16,547 --> 00:27:18,027 Son of a bitch. 583 00:27:23,729 --> 00:27:25,078 All right, wait here. 584 00:27:29,822 --> 00:27:31,693 You cleared the house? Yeah. 585 00:27:31,737 --> 00:27:33,042 No one but him. 586 00:27:33,086 --> 00:27:34,609 We'll book him. Loop you all in. 587 00:27:34,653 --> 00:27:35,828 All right. 588 00:27:42,878 --> 00:27:44,967 You son of a bitch. I'm gonna kill you! 589 00:27:45,011 --> 00:27:46,142 Don't make it worse. Where's my daughter? 590 00:27:46,186 --> 00:27:47,753 Don't make it worse. 591 00:28:36,236 --> 00:28:38,717 Get out of my house. I can't. 592 00:28:38,760 --> 00:28:40,544 Not until you talk to me. 593 00:28:40,588 --> 00:28:42,024 Get the hell out of my house. What did you see? 594 00:28:42,068 --> 00:28:44,766 Just tell me what you saw. Did you see the driver? 595 00:28:44,810 --> 00:28:47,464 Did you see a plate? 596 00:28:47,508 --> 00:28:48,901 You keep telling me you'd never hurt a child. 597 00:28:48,944 --> 00:28:51,773 This one might be dying. Because of you. 598 00:29:00,956 --> 00:29:03,611 You asked me if I have a kid. 599 00:29:03,654 --> 00:29:05,613 I do. 600 00:29:05,656 --> 00:29:07,789 She's a girl. She's seven just like Brianna. 601 00:29:07,833 --> 00:29:10,618 So you can imagine what I thought when I saw you. 602 00:29:12,054 --> 00:29:14,796 It's a little overwhelming being a dad sometimes, 603 00:29:14,840 --> 00:29:17,233 being scared, being protective. 604 00:29:17,277 --> 00:29:19,801 You know, loving your kid so much that it hurts. 605 00:29:21,934 --> 00:29:24,284 Charlie, it made me get it wrong. 606 00:29:24,327 --> 00:29:27,026 I didn't believe you when you said you'd never hurt a child. 607 00:29:29,158 --> 00:29:31,944 I love children. I know. 608 00:29:31,987 --> 00:29:33,641 I understand that now. 609 00:29:37,340 --> 00:29:39,212 This little girl could be dying. 610 00:29:39,255 --> 00:29:40,691 She could be dead. 611 00:29:42,998 --> 00:29:45,174 She's a real kid out there, Charlie. 612 00:29:46,828 --> 00:29:49,831 I can't lose her because I was too scared to see you right. 613 00:29:57,186 --> 00:29:59,580 I didn't see the driver. 614 00:30:01,887 --> 00:30:02,844 Okay. 615 00:30:05,281 --> 00:30:07,675 And the car? 616 00:30:07,718 --> 00:30:08,894 It was a Honda. 617 00:30:10,330 --> 00:30:12,114 I didn't see the plate. 618 00:30:12,158 --> 00:30:13,202 Okay. 619 00:30:13,246 --> 00:30:16,902 Um, there was a decal, though, 620 00:30:16,945 --> 00:30:20,557 like a--like a sticker. 621 00:30:20,601 --> 00:30:23,212 Indiana Hoosiers. 622 00:30:23,256 --> 00:30:26,172 On the top left. 623 00:30:26,215 --> 00:30:27,695 And that's all. 624 00:30:30,219 --> 00:30:33,005 That's it? No thank you? 625 00:30:40,186 --> 00:30:42,057 I pity you, Charlie. 626 00:30:42,101 --> 00:30:45,582 On some level, I do. 627 00:30:47,062 --> 00:30:49,195 But I meant everything I said to you in that box. 628 00:30:52,241 --> 00:30:53,982 You are a predator, 629 00:30:54,026 --> 00:30:56,071 and if you ever touch a child again, 630 00:30:56,115 --> 00:30:58,726 I'm gonna find ya, 631 00:30:58,769 --> 00:31:02,208 and I will rain down every bit of hell that I promised. 632 00:31:15,221 --> 00:31:16,570 White Honda has 633 00:31:16,613 --> 00:31:18,615 an Indiana University decal in the back window. 634 00:31:18,659 --> 00:31:20,226 Okay, so we go wide. 635 00:31:20,269 --> 00:31:23,011 Run against anyone that pops with a white Honda in Chicago. 636 00:31:23,055 --> 00:31:25,884 Well, the Honda doesn't match any of our eight sex offenders, 637 00:31:25,927 --> 00:31:27,233 and none of them tie back to the college. 638 00:31:27,276 --> 00:31:28,625 No matches in POD footage. 639 00:31:28,669 --> 00:31:30,932 I got a 2003 white Honda 640 00:31:30,976 --> 00:31:32,629 registered to a Priscilla DeFranco. 641 00:31:32,673 --> 00:31:35,067 She graduated from Indiana University 642 00:31:35,110 --> 00:31:36,938 30 years ago. She lives in Ravenswood. 643 00:31:36,982 --> 00:31:38,940 DeFranco? Don't we have a DeFranco? 644 00:31:38,984 --> 00:31:40,072 Joseph DeFranco. 645 00:31:40,115 --> 00:31:42,291 Adam, you and I, we interviewed him. 646 00:31:42,335 --> 00:31:44,076 He lives three doors down from the Halls. 647 00:31:44,119 --> 00:31:45,468 He's the one who said that 648 00:31:45,512 --> 00:31:47,427 Niles gets so upset when Brianna's in the yard. 649 00:31:47,470 --> 00:31:52,258 Okay, what do we have on him? Uh, one sec. 650 00:31:52,301 --> 00:31:54,913 He's 39, 651 00:31:54,956 --> 00:31:57,393 single, works in tech, got laid off two months ago. 652 00:31:59,134 --> 00:32:00,962 He had a kid who died. 653 00:32:01,006 --> 00:32:02,964 Six years ago, his daughter died in a car crash. 654 00:32:03,008 --> 00:32:05,140 He got divorced a year later. 655 00:32:05,184 --> 00:32:06,794 Height and weight, it seems like a match. 656 00:32:06,837 --> 00:32:07,969 Sarge, it's him. Okay. 657 00:32:08,013 --> 00:32:09,840 Drop an anchor at Joseph DeFranco's. 658 00:32:09,884 --> 00:32:11,668 We're heading to you. Copy. 659 00:32:23,028 --> 00:32:24,899 Chicago PD! 660 00:32:27,206 --> 00:32:28,337 Going down. 661 00:32:31,775 --> 00:32:33,081 Clear. 662 00:32:33,125 --> 00:32:35,127 Clear. Going upstairs. 663 00:32:39,522 --> 00:32:42,351 Hailey, he's coming to you. Go! 664 00:32:42,395 --> 00:32:44,136 Yeah, I got eyes. 665 00:32:59,412 --> 00:33:01,762 I got the car. 666 00:33:01,805 --> 00:33:03,982 I got you. 667 00:33:04,025 --> 00:33:05,113 Don't move. 668 00:33:06,375 --> 00:33:08,725 Stay down! Hands behind your back. 669 00:33:10,379 --> 00:33:12,294 Anything? 670 00:33:12,338 --> 00:33:13,861 She's not here. 671 00:33:23,827 --> 00:33:26,047 Hey, you understand that? 672 00:33:26,091 --> 00:33:28,919 Joseph, we have you. 673 00:33:28,963 --> 00:33:30,443 Joseph. 674 00:33:32,097 --> 00:33:33,750 We found Brianna's DNA 675 00:33:33,794 --> 00:33:36,014 in your mother's car, on your jacket. 676 00:33:39,539 --> 00:33:41,019 So where is she? 677 00:33:45,632 --> 00:33:47,808 Joseph. 678 00:33:47,851 --> 00:33:49,375 This can be a lot harder for you 679 00:33:49,418 --> 00:33:51,333 if you don't talk to us. 680 00:33:51,377 --> 00:33:53,640 A lot harder. 681 00:33:53,683 --> 00:33:54,989 Come on, look at me. 682 00:33:56,947 --> 00:33:58,036 A man.... 683 00:34:01,387 --> 00:34:03,824 A man who has a daughter. 684 00:34:03,867 --> 00:34:07,045 Go ahead, a man who has a daughter. 685 00:34:07,088 --> 00:34:08,959 A man who has a daughter, what? 686 00:34:13,616 --> 00:34:15,618 You took her 'cause you lost your daughter 687 00:34:15,662 --> 00:34:17,490 and you wanted to be a father again? 688 00:34:21,885 --> 00:34:25,672 Joseph, do you know that we have your mother in here too? 689 00:34:25,715 --> 00:34:26,803 You used her car, 690 00:34:26,847 --> 00:34:28,370 so she could be on the hook for this 691 00:34:28,414 --> 00:34:30,503 if you don't talk to us. 692 00:34:30,546 --> 00:34:32,592 You don't want that for her. 693 00:34:32,635 --> 00:34:34,550 Where did you take her? 694 00:34:38,163 --> 00:34:40,469 He is near catatonic. 695 00:34:40,513 --> 00:34:42,428 All right, where else are we? 696 00:34:42,471 --> 00:34:43,777 His cell phone's been off 697 00:34:43,820 --> 00:34:45,866 since 7 a.m. the day that Brianna disappeared. 698 00:34:45,909 --> 00:34:47,476 CPIC has his car, 699 00:34:47,520 --> 00:34:48,477 and they're running traffic cams, 700 00:34:48,521 --> 00:34:49,783 taking out his GPS, 701 00:34:49,826 --> 00:34:51,654 and his mama claimed she doesn't know anything. 702 00:34:51,698 --> 00:34:53,003 Huh. All right, what about tech? 703 00:34:53,047 --> 00:34:54,527 Nothing on his laptop. 704 00:34:54,570 --> 00:34:56,703 Hasn't used his credit card in two days, but get this. 705 00:34:56,746 --> 00:34:59,097 He's been pulling out 500 in cash every week. 706 00:34:59,140 --> 00:35:00,533 Got something from his house. 707 00:35:00,576 --> 00:35:02,012 Search recovered a receipt 708 00:35:02,056 --> 00:35:03,536 dated a month ago to a children's store. 709 00:35:03,579 --> 00:35:05,494 He bought a kid's bed, a kid's comforter, 710 00:35:05,538 --> 00:35:07,148 stuffed animals. He built her a room. 711 00:35:07,192 --> 00:35:08,845 Yeah, he was gonna hold her. 712 00:35:08,889 --> 00:35:10,673 Guy's still grieving, wants a kid, 713 00:35:10,717 --> 00:35:14,155 takes Brianna, but panics when she resists. 714 00:35:14,199 --> 00:35:15,765 So if he bought furniture, 715 00:35:15,809 --> 00:35:17,158 he had to transport it somewhere. 716 00:35:17,202 --> 00:35:18,464 There's gotta be footprints, right? 717 00:35:18,507 --> 00:35:19,987 But the guy wouldn't rent a truck. 718 00:35:20,030 --> 00:35:21,510 No, he'd move it himself. 719 00:35:21,554 --> 00:35:23,425 What are the chances he didn't turn his cell phone off 720 00:35:23,469 --> 00:35:24,992 when he did? I'm on it. 721 00:35:36,917 --> 00:35:39,920 We're two minutes out. Copy, we're going in now. 722 00:35:39,963 --> 00:35:42,923 Brianna! Brianna, we're the police. 723 00:35:45,012 --> 00:35:47,493 Brianna, we're Chicago police here to help. 724 00:35:47,536 --> 00:35:48,929 Come on, kid. Come on. 725 00:35:48,972 --> 00:35:50,844 Brianna? 726 00:35:55,196 --> 00:35:56,980 Brianna, honey, it's the police. 727 00:35:57,024 --> 00:35:59,722 You're okay. Can you call out? 728 00:35:59,766 --> 00:36:01,115 Brianna. Son of a bitch. 729 00:36:01,159 --> 00:36:02,638 Come on. 730 00:36:06,773 --> 00:36:09,558 Kim. You got her? 731 00:36:09,602 --> 00:36:13,519 Tell me you have her. Yeah, I got her. 732 00:36:13,562 --> 00:36:15,434 She got a pulse. 733 00:36:15,477 --> 00:36:16,870 Come on, baby. 734 00:36:16,913 --> 00:36:18,785 Come on. Let's get you out of here. 735 00:36:21,091 --> 00:36:23,006 5021 Eddie, we're coming out with her now, 736 00:36:23,050 --> 00:36:25,444 north east corner. Get me those paramedics. 737 00:36:30,753 --> 00:36:33,626 Hey. Oh, there you are. 738 00:36:34,888 --> 00:36:36,672 Um, did you hear back from Med? 739 00:36:36,716 --> 00:36:38,152 740 00:36:38,196 --> 00:36:40,633 Yeah, she's out of surgery. She did real well. 741 00:36:40,676 --> 00:36:42,896 She had a brain bleed, but they stopped it. 742 00:36:42,939 --> 00:36:45,507 That's good. We brought her home safe. 743 00:36:45,551 --> 00:36:46,900 Yeah. 744 00:36:50,947 --> 00:36:54,516 I killed you, didn't I, with what I said about Makayla? 745 00:37:02,916 --> 00:37:05,484 Let me be clear, okay? 746 00:37:05,527 --> 00:37:08,138 I know that you love her and she loves you, Adam. 747 00:37:08,182 --> 00:37:09,357 Okay then why-- 748 00:37:09,401 --> 00:37:10,663 I'm not going to take it away from you. 749 00:37:10,706 --> 00:37:12,534 Then why you got me in a standby position? 750 00:37:12,578 --> 00:37:14,144 I'm not. I'm trying to protect her, 751 00:37:14,188 --> 00:37:16,669 that's all. But I'm not leaving. 752 00:37:20,020 --> 00:37:21,717 I know she's not mine. 753 00:37:24,677 --> 00:37:26,722 But she is. 754 00:37:26,766 --> 00:37:29,986 She feels like my kid. I love her like she's my kid. 755 00:37:30,030 --> 00:37:31,510 And I just... 756 00:37:32,815 --> 00:37:34,513 Do not want to feel like I'm gonna lose her. 757 00:37:34,556 --> 00:37:36,166 I can't do that all the time, you know? 758 00:37:36,210 --> 00:37:38,647 You won't. 759 00:37:38,691 --> 00:37:39,996 I understand things are complicated 760 00:37:40,040 --> 00:37:41,563 between you and me, I do. 761 00:37:41,607 --> 00:37:44,740 I just need to know that I have a place with her too. 762 00:37:44,784 --> 00:37:47,308 I got a right to be in her life going forward. 763 00:37:47,352 --> 00:37:51,269 Okay, we can do that. 764 00:37:51,312 --> 00:37:53,009 Really? Yeah? 765 00:37:53,053 --> 00:37:54,663 Yeah. 766 00:37:54,707 --> 00:37:56,665 Yeah, we were going to do it before, right, 767 00:37:56,709 --> 00:37:59,929 with our baby. This modern family. 768 00:38:01,714 --> 00:38:03,237 Let's do that now with Makayla. 769 00:38:05,239 --> 00:38:07,197 Well, I would like that very much. 770 00:38:10,244 --> 00:38:12,768 Okay. 771 00:38:12,812 --> 00:38:14,204 Come here. 772 00:38:18,905 --> 00:38:20,254 And that's what they said. 773 00:38:20,298 --> 00:38:23,213 It's like they're all moving so fast 774 00:38:23,257 --> 00:38:25,172 you can't see them. 775 00:38:25,215 --> 00:38:27,653 Just kind of moving around up there. 776 00:38:27,696 --> 00:38:28,871 Yeah, just moving? 777 00:38:28,915 --> 00:38:31,047 Just dancing around up there like this? 778 00:38:32,614 --> 00:38:34,834 I think we might have to revisit that one in class. 779 00:38:34,877 --> 00:38:36,270 What? You can't sleep with those. 780 00:38:36,314 --> 00:38:37,619 What are you, crazy? 781 00:38:37,663 --> 00:38:40,622 Get marker all over your sheets. 782 00:38:40,666 --> 00:38:43,625 Hey, can I talk to you about something? 783 00:38:43,669 --> 00:38:45,105 Okay. 784 00:38:45,148 --> 00:38:47,716 So Kim and I were thinking, if it's okay with you, 785 00:38:47,760 --> 00:38:49,327 of course, that maybe the three of us, 786 00:38:49,370 --> 00:38:51,764 we could live together kind of permanent like. 787 00:38:51,807 --> 00:38:53,374 You're gonna live on the couch? 788 00:38:53,418 --> 00:38:54,854 No. 789 00:38:54,897 --> 00:38:57,378 There's a three bedroom apartment just upstairs, 790 00:38:57,422 --> 00:39:00,599 so we would move in there, then I could have my own room. 791 00:39:00,642 --> 00:39:02,775 And you and I, we could hang out together all of the time. 792 00:39:02,818 --> 00:39:04,646 I could pick you up from school, that sort of thing. 793 00:39:04,690 --> 00:39:05,995 What do you think? That sound okay? 794 00:39:06,039 --> 00:39:08,084 Yeah. Yeah? 795 00:39:08,128 --> 00:39:09,912 Do you think my new friend, Teddy, 796 00:39:09,956 --> 00:39:11,784 can come over to the new place? 797 00:39:11,827 --> 00:39:13,655 Your new friend from school? 798 00:39:13,699 --> 00:39:15,265 He's pretty generous with his stickers, 799 00:39:15,309 --> 00:39:17,920 so I guess we could probably work something out. 800 00:39:17,964 --> 00:39:20,096 All right, lights out, kid. 801 00:39:20,140 --> 00:39:23,273 He gave me another one today. Yeah? 802 00:39:23,317 --> 00:39:25,754 He keeps a bunch of them in his car. 803 00:39:25,798 --> 00:39:29,105 Oh, his car. You mean his parent's car? 804 00:39:29,149 --> 00:39:31,064 No, it's his car. 805 00:39:31,107 --> 00:39:33,675 He has one all himself. 806 00:39:33,719 --> 00:39:36,417 Mack, is Teddy a teacher from school? 807 00:39:36,461 --> 00:39:40,160 No, he's the man who waits by the fence for me. 808 00:39:40,203 --> 00:39:42,423 Only ever wants to talk to me. 809 00:39:46,645 --> 00:39:48,211 I assure you if anyone saw anything-- 810 00:39:48,255 --> 00:39:49,735 I want to see the footage. 811 00:39:51,737 --> 00:39:53,303 We always have at least three TAs-- 812 00:39:53,347 --> 00:39:54,783 Scroll to yesterday. 813 00:40:04,358 --> 00:40:05,751 Oh, my God. 814 00:40:08,014 --> 00:40:10,451 This is officer Adam Ruzek, badge number 59054. 815 00:40:10,495 --> 00:40:11,844 Can you fast forward? 816 00:40:11,887 --> 00:40:13,019 Do it now. 817 00:40:13,062 --> 00:40:14,150 I need patrol backup to 1240 Walnut. 818 00:40:15,500 --> 00:40:17,719 Yeah, I need to do a grid search. 819 00:40:31,516 --> 00:40:32,778 Okay. 820 00:40:35,215 --> 00:40:38,348 Okay, okay. I know you're panicked. 821 00:40:38,392 --> 00:40:40,220 I need you to have a seat. We're not having a seat. 822 00:40:40,263 --> 00:40:41,221 What the hell is going on, Alanah? 823 00:40:41,264 --> 00:40:42,309 I ran his plates. 824 00:40:42,352 --> 00:40:44,050 I know this-- They're related. 825 00:40:46,095 --> 00:40:48,446 Yes. 826 00:40:48,489 --> 00:40:50,491 His name's Theo Morris. 827 00:40:50,535 --> 00:40:52,928 He's Makayla's uncle on her paternal side. 828 00:40:52,972 --> 00:40:54,364 Oh, Jesus. 829 00:40:54,408 --> 00:40:56,192 It hasn't reached my desk yet, 830 00:40:56,236 --> 00:41:00,066 but he's filed a petition for full custody. 831 00:41:02,547 --> 00:41:04,113 Adam. 59116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.