Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,090
Previously on This Is Us...
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,700
How does it feel
3
00:00:04,874 --> 00:00:06,310
to be the Pearson family's newest dad?
4
00:00:06,484 --> 00:00:08,095
Congrats, papa bear.
5
00:00:08,269 --> 00:00:09,922
Thank you very much.
6
00:00:10,097 --> 00:00:11,272
Giving you to Toby and Kate
7
00:00:11,446 --> 00:00:13,143
is the hardest thing I've ever done.
8
00:00:13,317 --> 00:00:15,102
But it might just be the best thing I'll ever do.
9
00:00:15,276 --> 00:00:17,321
I'm your mom.
10
00:00:17,495 --> 00:00:18,888
We lost one of the babies.
11
00:00:19,062 --> 00:00:21,934
No, that's not true.
12
00:00:22,109 --> 00:00:24,067
That's not true.
13
00:00:26,113 --> 00:00:28,854
Welcome to labor and delivery.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,508
I know many of you have been looking forward
15
00:00:30,682 --> 00:00:31,509
to this rotation.
16
00:00:31,683 --> 00:00:33,468
This is the floor
17
00:00:33,642 --> 00:00:35,731
where you encounter a lot of crying,
18
00:00:35,905 --> 00:00:37,907
screaming and tantrums.
19
00:00:38,081 --> 00:00:39,909
You're not gonna even pretend to be interested?
20
00:00:41,650 --> 00:00:42,955
It's babies.
21
00:00:43,130 --> 00:00:44,566
It's not that complicated.
22
00:00:45,871 --> 00:00:47,786
For most families,
23
00:00:47,960 --> 00:00:50,093
we're the last stop until
they start the long drive home
24
00:00:50,267 --> 00:00:51,964
with their new baby.
25
00:00:52,139 --> 00:00:55,794
Or in her case, babies, plural.
26
00:00:55,968 --> 00:00:58,101
I have to go. Cover for me.
27
00:01:03,846 --> 00:01:04,934
Okay.
28
00:01:05,108 --> 00:01:06,153
Ooh.
All right.
29
00:01:06,327 --> 00:01:07,502
There's a messy one.
30
00:01:07,676 --> 00:01:09,547
Whoa, kev... Kevin's peeing.
31
00:01:09,721 --> 00:01:11,375
We got a peeer. We got a peeer.
Oh, I got him. I got him.
32
00:01:11,549 --> 00:01:12,768
I got him. I got him.
Good.
33
00:01:12,942 --> 00:01:14,639
There you go, bud. Here.
34
00:01:14,813 --> 00:01:16,728
Thank you.
Let me wipe off...
35
00:01:16,902 --> 00:01:18,165
You have one more?
36
00:01:18,339 --> 00:01:20,645
Well, look at you guys.
37
00:01:20,819 --> 00:01:23,300
I think you're definitely ready to go home today.
38
00:01:23,474 --> 00:01:26,695
Ha ha.
They go through so many diapers.
39
00:01:28,044 --> 00:01:29,828
You see that cabinet right there?
Mmhmm.
40
00:01:30,002 --> 00:01:31,830
It is fully stocked.
41
00:01:32,004 --> 00:01:33,354
I mean like a treasure trove.
42
00:01:33,528 --> 00:01:36,574
So, um, I'm gonna step out for a minute,
43
00:01:36,748 --> 00:01:38,533
and I'm not saying that you should take anything,
44
00:01:38,707 --> 00:01:40,883
but if you did happen to take a few things...
45
00:01:45,888 --> 00:01:47,150
Oh, babe.
46
00:01:47,324 --> 00:01:49,196
It's like the holy grail in here.
47
00:01:49,370 --> 00:01:51,589
Mmhmm.
There's wipes.
48
00:01:51,763 --> 00:01:53,287
Diapers.
Oh, um...
49
00:01:56,986 --> 00:01:58,335
Hey.
50
00:02:00,772 --> 00:02:02,078
We can do this.
51
00:02:07,866 --> 00:02:09,085
I'm gonna come back for the rest.
52
00:02:09,259 --> 00:02:10,913
Uh, I'm gonna go down to the car.
53
00:02:11,087 --> 00:02:12,915
I still have to install the car seats, anyway.
54
00:02:13,089 --> 00:02:14,438
Well, do you have the manual?
55
00:02:14,612 --> 00:02:16,223
Manual?
56
00:02:16,397 --> 00:02:19,095
Babe, this is...
Well, this is Jack Pearson.
57
00:02:20,879 --> 00:02:23,360
All right, Jack Pearson
don't need no stinkin' manuals.
58
00:02:40,812 --> 00:02:43,380
Hey, you need some help with that?
59
00:02:47,993 --> 00:02:50,344
No, i'm... I'm good.
60
00:02:50,518 --> 00:02:51,606
I think you got those in backward.
61
00:02:51,780 --> 00:02:53,303
You might need to flip 'em.
62
00:02:53,477 --> 00:02:55,958
Uh, I was... I was just checking
what the manufacturer...
63
00:02:56,132 --> 00:02:58,526
Yeah, how come you got
three car seats back there?
64
00:03:00,092 --> 00:03:01,442
Three babies.
65
00:03:02,486 --> 00:03:04,923
Oh, god.
66
00:03:05,097 --> 00:03:06,403
God bless ya.
67
00:03:20,112 --> 00:03:22,680
No, that's not it.
68
00:03:22,854 --> 00:03:25,814
Maybe my fingers are too
muscular for this, or something.
69
00:03:25,988 --> 00:03:28,860
Then place your base on the seat
70
00:03:29,034 --> 00:03:31,602
and adjust the foot
until there's no red visible
71
00:03:31,776 --> 00:03:33,300
at the level indicator wheel.
72
00:03:33,474 --> 00:03:34,866
Got it?
73
00:03:35,040 --> 00:03:36,694
Okay, you're doing great.
It's like
74
00:03:36,868 --> 00:03:39,741
putting a man on the moon.
75
00:03:41,046 --> 00:03:42,134
What the hell, man?
76
00:03:42,309 --> 00:03:43,788
Oh, sorry.
77
00:03:43,962 --> 00:03:46,138
I'm just a huge fan of the Manny,and, uh...
78
00:03:46,313 --> 00:03:47,488
Well, no, you're not sorry,
79
00:03:47,662 --> 00:03:48,663
because you're taking another photo.
80
00:03:50,317 --> 00:03:51,492
I'm just, I'm trying to put my car seats
81
00:03:51,666 --> 00:03:52,971
in my car, man, okay?
82
00:03:53,145 --> 00:03:54,886
And I just had twins six weeks early.
83
00:03:55,060 --> 00:03:57,149
How about you just leave me with
a little bit of dignity, huh?
84
00:03:58,150 --> 00:03:59,500
Sorry, uh...
85
00:03:59,674 --> 00:04:00,805
Sorry about your kids.
86
00:04:00,979 --> 00:04:02,807
No, um...
87
00:04:02,981 --> 00:04:04,156
I'm sorry.
88
00:04:04,331 --> 00:04:06,550
I... the babies are fine.
89
00:04:06,724 --> 00:04:09,423
I'veI've had, like, six hours
sleep in the past four days,
90
00:04:09,597 --> 00:04:12,382
and I can't sleep and I can't
stop watching them sleep,
91
00:04:12,556 --> 00:04:14,254
and how do you keep them
breathing? And then the...
92
00:04:16,038 --> 00:04:17,344
...car s...
93
00:04:17,518 --> 00:04:18,867
Do you have kids?
94
00:04:19,041 --> 00:04:22,000
Yeah.
So you understand.
95
00:04:23,088 --> 00:04:25,047
Let's get a better photo.
96
00:04:25,221 --> 00:04:26,875
For reals?
For real, yeah.
97
00:04:27,049 --> 00:04:29,225
Appreciate it.
Yeah, of course.
98
00:04:30,487 --> 00:04:32,402
There you go.
99
00:04:32,576 --> 00:04:34,535
Thank you so much. I appreciate it.
Thanks for watching.
100
00:04:40,105 --> 00:04:43,413
All right, one pumpkin cream cold brew.
101
00:04:43,587 --> 00:04:46,024
And for my favorite new mom
who can't have caffeine yet,
102
00:04:46,198 --> 00:04:48,418
one vanilla steamer.
103
00:04:48,592 --> 00:04:49,593
So have fun with that.
Thank you.
104
00:04:49,767 --> 00:04:51,900
You're very welcome. Oof.
105
00:04:52,074 --> 00:04:53,423
Big news.
Yeah?
106
00:04:53,597 --> 00:04:55,860
Nurse Carmen just told me.
107
00:04:56,034 --> 00:04:58,733
Guess who has two thumbs
108
00:04:58,907 --> 00:05:02,171
and two newborns and is going home today?
109
00:05:04,216 --> 00:05:05,783
Realwow.
110
00:05:05,957 --> 00:05:09,439
I can't wait to sleep in my own bed.
111
00:05:09,613 --> 00:05:11,093
Aren't you excited?
112
00:05:11,267 --> 00:05:13,574
You said this cot was built for r2d2.
113
00:05:13,748 --> 00:05:15,924
Yeah, no, it's... I am.
I'mI'm thrilled.
114
00:05:16,098 --> 00:05:18,274
I just, uh... we've just,
we've have a lot of help,
115
00:05:18,448 --> 00:05:19,623
you know, with the doctors and all the nurses.
116
00:05:19,797 --> 00:05:21,408
It's just...
117
00:05:22,757 --> 00:05:23,801
It's gonna be the two of us.
118
00:05:23,975 --> 00:05:25,890
The four of us.
119
00:05:28,240 --> 00:05:29,285
Right.
120
00:05:32,941 --> 00:05:35,944
I can't believe we ever thought this was hard.
121
00:05:36,118 --> 00:05:38,425
I think maybe Tess was hard.
122
00:05:38,599 --> 00:05:40,818
But Annie...
123
00:05:40,992 --> 00:05:45,214
This girl is an angel sent down from god himself.
124
00:05:45,388 --> 00:05:46,607
Excuse me?
125
00:05:46,781 --> 00:05:48,783
Nobody sent anybody down from anywhere.
126
00:05:48,957 --> 00:05:52,134
I spent two days slowly
ejecting her from my body.
127
00:05:52,308 --> 00:05:54,615
You were there.
I was there.
128
00:05:54,789 --> 00:05:56,486
I can't believe they're
kicking us out of here today.
129
00:05:56,660 --> 00:05:59,315
I know.
Man, this place is like a spa.
130
00:05:59,489 --> 00:06:00,795
Hey, girl.
Hey, guys.
131
00:06:00,969 --> 00:06:03,145
And remember...
Hmm?
132
00:06:03,319 --> 00:06:05,495
We are stopping by dairy queen on our way home
133
00:06:05,669 --> 00:06:06,583
and getting me a snickers blizzard.
134
00:06:06,757 --> 00:06:08,019
Yes, ma'am.
135
00:06:08,193 --> 00:06:09,673
When I was in labor,
136
00:06:09,847 --> 00:06:11,632
Randall promised me I could
have anything I wanted
137
00:06:11,806 --> 00:06:13,373
and I chose dq.
138
00:06:13,547 --> 00:06:16,288
I could've dreamed higher, but no regrets.
139
00:06:16,463 --> 00:06:18,465
I'm gonna miss you guys.
140
00:06:18,639 --> 00:06:20,641
And that one...
141
00:06:20,815 --> 00:06:22,338
Don't tell the other babies,
but she's the cutest.
142
00:06:22,512 --> 00:06:23,818
I know.
143
00:06:23,992 --> 00:06:25,646
I think she has your eyes, dad.
144
00:06:26,690 --> 00:06:28,300
Really?
145
00:06:28,475 --> 00:06:30,868
I didn't notice.
Oh, she definitely does.
146
00:06:31,042 --> 00:06:32,043
She looks like she could start laughing
147
00:06:32,217 --> 00:06:33,349
or crying at any moment.
148
00:06:33,523 --> 00:06:34,611
That is all you, baby.
149
00:06:34,785 --> 00:06:35,830
Ha, ha, ha.
150
00:06:36,004 --> 00:06:37,092
All right, then.
151
00:06:38,310 --> 00:06:40,356
She has my eyes.
152
00:06:40,530 --> 00:06:43,359
You got daddy's peepers in there, do you?
153
00:06:44,665 --> 00:06:46,493
Uhhuh.
Yeah, I got you.
154
00:06:46,667 --> 00:06:49,365
Huh?
Yeah.
155
00:06:49,539 --> 00:06:50,801
Yeah, I gotta go.
We're at the hospital.
156
00:06:50,975 --> 00:06:52,324
We're gonna bring the baby home today.
157
00:06:52,499 --> 00:06:54,239
Oh, yeah, and Kate's...
Kate's here.
158
00:06:54,414 --> 00:06:56,807
She's, like, right here, so I gotta go. Bye.
159
00:06:57,895 --> 00:07:00,028
Hi.
Hi.
160
00:07:01,551 --> 00:07:02,639
You think she can read this?
161
00:07:02,813 --> 00:07:03,684
Oh, babe.
162
00:07:03,858 --> 00:07:05,512
It's so sweet.
163
00:07:05,686 --> 00:07:08,036
Just so she can pick me out of the crowd.
164
00:07:08,210 --> 00:07:09,907
You ready to meet your dad?
165
00:07:10,081 --> 00:07:13,345
Huh?
Hi.
166
00:07:13,520 --> 00:07:15,565
Oh, my word.
You got her?
167
00:07:15,739 --> 00:07:16,697
Yeah.
168
00:07:16,871 --> 00:07:19,221
Oh, she's a keeper.
169
00:07:19,395 --> 00:07:20,657
Hi, there.
170
00:07:20,831 --> 00:07:22,746
I'm your dad.
171
00:07:22,920 --> 00:07:25,532
You can call me dad, oror dada,
172
00:07:25,706 --> 00:07:27,751
or your brother sometimes calls me doody,
173
00:07:27,925 --> 00:07:30,101
but I don't think he knows what that means.
174
00:07:30,275 --> 00:07:31,712
Yeah.
175
00:07:31,886 --> 00:07:33,322
Where's Ellie?
176
00:07:33,496 --> 00:07:35,280
Oh, she's just signing the birth certificate
177
00:07:35,455 --> 00:07:37,065
and the relinquishment papers,
and then she'll be right out.
178
00:07:37,239 --> 00:07:38,545
All right.
Babe, I do think that we need
179
00:07:38,719 --> 00:07:40,242
to be extra sensitive with her today.
180
00:07:40,416 --> 00:07:42,026
Yeah. No, I know they said
leaving the hospital
181
00:07:42,200 --> 00:07:44,072
is the hardest day.
Yeah.
182
00:07:44,246 --> 00:07:45,856
But, hopefully, you know, for Ellie,
183
00:07:46,030 --> 00:07:48,903
it'll be a little easier
because we're gonna send photos
184
00:07:49,077 --> 00:07:51,122
and plan visits and everything.
Right.
185
00:07:51,296 --> 00:07:54,125
And we will absolutely do all those things.
Right. Right.
186
00:07:54,299 --> 00:07:55,605
And birth mother on your six.
187
00:07:55,779 --> 00:07:56,780
Hi.
Ellie.
188
00:07:56,954 --> 00:07:58,347
Hi.
189
00:07:58,521 --> 00:08:00,088
Oh, you guys met.
190
00:08:00,262 --> 00:08:02,177
Yes.
She's perfect.
191
00:08:03,483 --> 00:08:06,007
I'll grab your bag.
Oh, thank you.
192
00:08:08,270 --> 00:08:10,185
So how'd it go in there?
193
00:08:10,359 --> 00:08:12,274
Everything's signed.
194
00:08:12,448 --> 00:08:14,494
I, uh, I left a little surprise
195
00:08:14,668 --> 00:08:16,147
for you guys on the birth certificate.
196
00:08:16,321 --> 00:08:17,758
First name Hailey,
197
00:08:17,932 --> 00:08:19,890
middle name "zuh comet."
198
00:08:21,805 --> 00:08:23,677
I like that. I like that.
199
00:08:23,851 --> 00:08:26,593
Thought you might.
That's good.
200
00:08:26,767 --> 00:08:27,855
All right, you ready to go, little girl?
201
00:08:28,029 --> 00:08:29,291
Come on, let me get everybody home.
202
00:08:29,465 --> 00:08:30,814
You ready?
203
00:08:30,988 --> 00:08:33,295
Yeah.
204
00:08:33,469 --> 00:08:35,123
You got it?
Yeah, I think so.
205
00:08:57,145 --> 00:08:57,972
You good?
206
00:08:58,146 --> 00:09:00,801
Yeah.
207
00:09:00,975 --> 00:09:02,977
Okay.
208
00:09:03,151 --> 00:09:05,327
Ready?
209
00:09:05,501 --> 00:09:07,590
Hi. Ready to go.
210
00:09:12,769 --> 00:09:14,510
Good?
Good job.
211
00:09:17,339 --> 00:09:19,123
Let's go home.
212
00:09:36,401 --> 00:09:38,969
Hey, have I mentioned how much
of a freaking warrior you are?
213
00:09:39,143 --> 00:09:40,754
Hmm.
214
00:09:47,499 --> 00:09:49,850
You want music?
How about...
215
00:09:50,024 --> 00:09:53,418
How about we find
that perfect first song, huh?
216
00:09:53,593 --> 00:09:55,682
Yeah.
217
00:09:55,856 --> 00:09:57,771
Oh, I wish I could see them.
218
00:09:57,945 --> 00:09:59,860
If there weren't three of them,
I'd be sitting in the back seat.
219
00:10:01,513 --> 00:10:03,080
You okay?
Yeah.
220
00:10:03,254 --> 00:10:05,561
No, mymy stitches still hurt when I turn.
221
00:10:05,735 --> 00:10:08,956
Okay.
222
00:10:09,130 --> 00:10:11,698
Jack, do you think Kate's car seat is right?
223
00:10:11,872 --> 00:10:13,743
Yeah.
Are you sure?
224
00:10:13,917 --> 00:10:15,527
I mean, maybe we should just pull over.
225
00:10:15,702 --> 00:10:16,877
No, baby, it's fine.
226
00:10:19,880 --> 00:10:21,795
Hey, hey, babe, babe, you're gonna hurt your...
227
00:10:21,969 --> 00:10:24,711
You're gonna hurt yourself.
I'm okay, I'm okay.
228
00:10:26,930 --> 00:10:29,411
Now, does Kevin's head look weird to you?
229
00:10:29,585 --> 00:10:32,544
No.
Kevin's fine.
230
00:10:32,719 --> 00:10:34,546
It seems like it's just flopped over to one side.
231
00:10:34,721 --> 00:10:36,374
What do you think is gonna happen,
232
00:10:36,548 --> 00:10:37,549
you think his head's just gonna fall off?
233
00:10:43,860 --> 00:10:45,427
He's fine.
234
00:10:55,219 --> 00:10:56,612
Great.
235
00:10:56,786 --> 00:10:57,961
It's okay, guys.
236
00:10:58,135 --> 00:10:59,920
Please stop crying.
237
00:11:02,270 --> 00:11:03,793
It's okay.
238
00:11:12,062 --> 00:11:13,585
Pacifier?
239
00:11:13,760 --> 00:11:16,240
Check.
240
00:11:16,414 --> 00:11:17,415
Sun hat?
241
00:11:17,589 --> 00:11:19,113
Check.
242
00:11:20,636 --> 00:11:23,421
Water for extremely thirsty breastfeeding mom.
243
00:11:23,595 --> 00:11:25,467
Mind reader!
244
00:11:25,641 --> 00:11:27,425
Man, we're, like, the dream team.
245
00:11:27,599 --> 00:11:29,253
Ooh, I like that.
246
00:11:29,427 --> 00:11:30,777
But if we're gonna do basketball,
247
00:11:30,951 --> 00:11:32,474
can we be the '96 bulls?
248
00:11:32,648 --> 00:11:34,258
I always saw you as pippen to my Jordan.
249
00:11:34,432 --> 00:11:35,477
Excuse me?
250
00:11:35,651 --> 00:11:37,827
I had the baby.
I am Jordan.
251
00:11:38,001 --> 00:11:40,264
Fair enough.
You comfortable back there?
252
00:11:40,438 --> 00:11:42,353
Hundred percent not at all.
253
00:11:42,527 --> 00:11:43,790
I should've just sat up front.
254
00:11:46,836 --> 00:11:48,969
We should think about a new car.
255
00:11:49,143 --> 00:11:51,536
Pushing for that Mercedes sclass again?
256
00:11:51,711 --> 00:11:54,104
Nah. Family car, so we have more space.
257
00:11:54,278 --> 00:11:57,107
You know, in case we have a third.
258
00:11:58,326 --> 00:11:59,762
A third what?
259
00:11:59,936 --> 00:12:01,546
I said "in case."
260
00:12:01,721 --> 00:12:03,679
My insides are basically
on my outsides right now,
261
00:12:03,853 --> 00:12:06,029
and you're talking to me about a third kid?
262
00:12:06,203 --> 00:12:08,553
Okay, I'm sorry, I take it back.
You know what's two things
263
00:12:08,728 --> 00:12:11,165
you don't do to a brandnew mother?
Oh... I'm sorry.
264
00:12:11,339 --> 00:12:12,688
Mention having a new baby...
Mmhmm.
265
00:12:12,862 --> 00:12:14,995
...and two is drive past the dairy queen
266
00:12:15,169 --> 00:12:16,300
when you promised her a snickers blizzard.
267
00:12:16,474 --> 00:12:18,389
Copy that.
All good.
268
00:12:18,563 --> 00:12:20,522
I'll bust a "u" up here.
269
00:12:20,696 --> 00:12:23,394
See, Annie, this is why sometimes Jordan
270
00:12:23,568 --> 00:12:26,136
just did it all by his damn self.
271
00:12:27,529 --> 00:12:29,705
I am obsessed with their faces.
272
00:12:29,879 --> 00:12:30,750
Yeah?
273
00:12:30,924 --> 00:12:32,882
Kind of want to eat them.
274
00:12:33,056 --> 00:12:34,492
Not in a bad way.
275
00:12:36,190 --> 00:12:38,235
You all good?
Yeah. No, I'm good.
276
00:12:38,409 --> 00:12:40,890
I'm just tired, you know?
You need me to drive?
277
00:12:41,064 --> 00:12:43,066
No. No, no, no, of course not.
You just had two babies.
278
00:12:43,240 --> 00:12:45,199
You've been up all hours
of the night. I got this.
279
00:12:52,162 --> 00:12:53,990
I feel like I'm seeing things.
280
00:12:54,164 --> 00:12:56,427
Okay, I am definitely driving.
281
00:12:56,601 --> 00:12:58,821
No, I mean, I think we're being
followed, is what I'm saying.
282
00:13:02,085 --> 00:13:04,218
This guy's been following us
the past two turns.
283
00:13:04,392 --> 00:13:06,176
I think he's paparazzi.
284
00:13:16,708 --> 00:13:19,233
Ooh, so, there's, like, no traffic at all.
285
00:13:19,407 --> 00:13:22,366
You must be excited to get home, see Willow.
286
00:13:22,540 --> 00:13:23,715
Yeah.
287
00:13:25,587 --> 00:13:27,632
Oh, and I know that you said that, you know,
288
00:13:27,807 --> 00:13:29,896
you want her to meet Hailey in a couple of weeks,
289
00:13:30,070 --> 00:13:32,246
so we can definitely come down
to you, but there is this park
290
00:13:32,420 --> 00:13:34,422
near our house that has this zip line
291
00:13:34,596 --> 00:13:36,728
that I think Willow would really like.
292
00:13:36,903 --> 00:13:38,078
Of course, we're coming down there
293
00:13:38,252 --> 00:13:39,644
for her birthday next month.
294
00:13:39,819 --> 00:13:42,082
Oh, does she...
Does Willow still like unicorns?
295
00:13:42,256 --> 00:13:44,084
Or are unicorns, like, so last week...
296
00:13:44,258 --> 00:13:45,737
Yeah, she's into unicorns.
297
00:13:47,957 --> 00:13:50,394
I will never not like unicorns.
298
00:14:00,143 --> 00:14:02,624
It's just a couple of blocks down on the right.
Okay.
299
00:14:02,798 --> 00:14:04,756
Okay, so, uh, we'll call you, you know,
300
00:14:04,931 --> 00:14:06,976
once we're all settled in
and everything. And listen,
301
00:14:07,150 --> 00:14:08,804
if you want to go to that park that I mentioned...
302
00:14:08,978 --> 00:14:10,719
Hey, I'm sorry, but I can't, I can't do this.
303
00:14:12,112 --> 00:14:13,983
What do you mean?
304
00:14:14,157 --> 00:14:18,118
Um, I know that we said yes
to open adoption, and we said...
305
00:14:18,292 --> 00:14:19,902
Yes to visits and photos and phone calls,
306
00:14:20,076 --> 00:14:20,990
but ii can't do it.
307
00:14:21,164 --> 00:14:22,949
I can't have her in my life.
308
00:14:23,123 --> 00:14:24,298
I don't know, maybe...
Maybe someday
309
00:14:24,472 --> 00:14:26,213
I'll be able to, but I can't right now.
310
00:14:29,042 --> 00:14:31,348
Well, maybe it's something
that we can talk about.
311
00:14:31,522 --> 00:14:32,741
I mean, how can we make it work...
Kate. Kate, Kate...
312
00:14:32,915 --> 00:14:34,351
Kate, I don't want to talk about it.
313
00:14:34,525 --> 00:14:36,005
I really just want to say goodbye to Hailey,
314
00:14:36,179 --> 00:14:37,137
and I want to go home.
315
00:14:37,311 --> 00:14:39,226
I'm sorry.
316
00:14:41,141 --> 00:14:42,751
It's okay.
317
00:14:45,493 --> 00:14:46,973
It's okay.
318
00:14:54,632 --> 00:14:56,112
It's okay, guys.
319
00:14:57,505 --> 00:14:59,507
Be just a little bit longer now.
320
00:15:01,552 --> 00:15:03,859
I should be in the back with them.
321
00:15:04,033 --> 00:15:06,818
I think this is just normal crying.
322
00:15:12,520 --> 00:15:14,783
Yeah, going as fast as I can, pal.
323
00:15:18,395 --> 00:15:20,180
I'mI'm gonna get some gas, fill up.
324
00:15:20,354 --> 00:15:21,181
Okay.
325
00:15:26,012 --> 00:15:27,970
Hey!
326
00:15:28,144 --> 00:15:29,145
Ooh!
327
00:15:30,755 --> 00:15:32,670
What a maniac!
What the hell?
328
00:15:32,844 --> 00:15:35,151
What the hell is it with this guy?
329
00:15:37,240 --> 00:15:40,200
Hey, hey, hey, Jack, let it go, let it g...
330
00:15:40,374 --> 00:15:41,549
Jack!
331
00:15:43,855 --> 00:15:46,206
Jack! Jack?
Hey, what are you doing, man?
332
00:15:46,380 --> 00:15:48,077
I got three newborns in that car!
333
00:15:48,251 --> 00:15:50,471
Hey. Jack?
That's not my problem.
334
00:15:50,645 --> 00:15:52,386
Jack, get back here right now!
Hey, hey, hey, hey!
335
00:15:57,652 --> 00:15:59,262
Just...
336
00:15:59,436 --> 00:16:01,699
Be more careful, would you?
337
00:16:05,616 --> 00:16:07,096
What is the matter with you?
338
00:16:07,270 --> 00:16:09,403
We have three newborn babies
339
00:16:09,577 --> 00:16:11,100
in the car.
You know what? You're right.
340
00:16:11,274 --> 00:16:13,711
I'm sorry.
I'mI'm gonna fill up.
341
00:16:27,160 --> 00:16:28,944
See, this is what happens to these paparazzi.
342
00:16:29,118 --> 00:16:30,946
You know, this is what happens.
343
00:16:31,120 --> 00:16:34,297
Theythey get tipped off by the
hospital, a nurse or an admin.
344
00:16:34,471 --> 00:16:35,777
Someone tells them when we're leaving.
345
00:16:35,951 --> 00:16:36,996
That's how it happens.
346
00:16:38,258 --> 00:16:40,434
Get rid of this guy.
347
00:16:40,608 --> 00:16:42,131
Kevin, okay, Kevin, stop it.
Kevin, pull over.
348
00:16:42,305 --> 00:16:43,611
No, pull over.
349
00:16:51,140 --> 00:16:52,924
Oh, here we go. Look, our friend
here pulled over, too.
350
00:16:53,099 --> 00:16:54,926
Oh, that's nice.
You want to go? Huh?
351
00:16:55,101 --> 00:16:56,580
No. No.
You want to go? Let's go.
352
00:16:56,754 --> 00:16:59,061
Kevin, Kevin, do not go. Kevin!
You want to go?
353
00:16:59,235 --> 00:17:00,758
Let's go.
354
00:17:02,282 --> 00:17:03,674
What the hell, man?
355
00:17:03,848 --> 00:17:06,634
Just out for a drive.
You're out for a drive?
356
00:17:06,808 --> 00:17:08,288
You're ruining a very special
moment between me and my family.
357
00:17:08,462 --> 00:17:10,638
I'm not breaking any laws.
I'm just doing my job.
358
00:17:10,812 --> 00:17:12,727
Doing your job.
Get that camera out of my face.
359
00:17:12,901 --> 00:17:15,512
Get the camera out of my face.
I'm a brandnew dadi got
360
00:17:15,686 --> 00:17:17,514
a very low threshold right now.
Keep it out of my face. Kevin!
361
00:17:17,688 --> 00:17:18,863
Kevin? Kevin, no. Get back in the car.
I got this.
362
00:17:19,038 --> 00:17:20,517
Go back to...
Don't take pictures
363
00:17:20,691 --> 00:17:22,041
Kevin! ...Of her, man.
Don't take a picture...
364
00:17:22,215 --> 00:17:24,260
Kevin. Go back to the babies.
I've got this.
365
00:17:25,522 --> 00:17:27,481
Now. Go.
366
00:17:29,091 --> 00:17:31,702
Hi. I'm sorry.
367
00:17:31,876 --> 00:17:33,835
We're all a little overtired here.
New parents.
368
00:17:34,009 --> 00:17:36,142
Do you have kids?
No.
369
00:17:36,316 --> 00:17:38,492
Nieces or nephews?
No.
370
00:17:38,666 --> 00:17:42,017
Okay, well, what if, uh, a friend or a member
371
00:17:42,191 --> 00:17:44,367
of your family...?
I don't talk to my family.
372
00:17:44,541 --> 00:17:47,109
I have no friends.
I'm a very lonely person.
373
00:17:49,851 --> 00:17:51,679
Okay, give me your number.
374
00:17:51,853 --> 00:17:53,811
He goes jogging every Tuesday around 9:00 A.M.
375
00:17:53,985 --> 00:17:55,378
I will call you, you can get the shot.
376
00:17:55,552 --> 00:17:58,033
Shirtless?
Excuse me?
377
00:17:58,207 --> 00:18:00,035
The picture's worth more
if he's not wearing a shirt.
378
00:18:00,209 --> 00:18:02,472
Fine.
I will make sure he's not wearing a shirt.
379
00:18:02,646 --> 00:18:04,170
Tight shorts so I can see his package.
380
00:18:04,344 --> 00:18:05,780
Ugh.
That's disgusting.
381
00:18:05,954 --> 00:18:07,347
Thank you.
382
00:18:16,573 --> 00:18:18,184
What did you say to that guy?
383
00:18:18,358 --> 00:18:20,882
Okay, Kevin, you're exhausted.
384
00:18:21,056 --> 00:18:24,799
Okay?
I'm gonna need you at your best.
385
00:18:24,973 --> 00:18:29,151
And aggro Liam neeson movie
Kevin is not you at your best.
386
00:18:30,457 --> 00:18:33,199
We have 20 minutes until we get home.
387
00:18:33,373 --> 00:18:35,201
I'm driving.
Get some rest.
388
00:18:35,375 --> 00:18:37,072
I've got this.
389
00:18:45,820 --> 00:18:48,562
Here we go.
390
00:18:48,736 --> 00:18:49,824
Gonna stretch my legs.
391
00:18:49,998 --> 00:18:51,391
Okay.
392
00:18:51,565 --> 00:18:53,262
I'll go in and get it for you.
393
00:18:53,436 --> 00:18:55,743
One snickers blizzard coming right up.
394
00:18:55,917 --> 00:18:58,049
What size?
Is that even a question?
395
00:18:58,224 --> 00:18:59,747
The biggest snickers blizzard.
396
00:18:59,921 --> 00:19:01,749
A snickers avalanche if they have it.
397
00:19:01,923 --> 00:19:04,273
No school for days after I eat this blizzard.
398
00:19:04,447 --> 00:19:05,796
I'm talking power outages
399
00:19:05,970 --> 00:19:08,103
and whiteout conditions.
400
00:19:12,890 --> 00:19:14,588
What?
401
00:19:16,155 --> 00:19:18,287
Can I just say one more thing
402
00:19:18,461 --> 00:19:20,289
about not closing the door
to having a third kid?
403
00:19:20,463 --> 00:19:22,509
Are you out of your mind? Do I
have to throw something at you?
404
00:19:22,683 --> 00:19:25,033
I guess I always thought
that if we had two girls,
405
00:19:25,207 --> 00:19:26,643
that we would go for a boy.
406
00:19:26,817 --> 00:19:29,342
You did not just say "go for a boy."
407
00:19:29,516 --> 00:19:31,648
I always imagined myself
throwing the ball around
408
00:19:31,822 --> 00:19:33,824
with the boy, you know, having
that special relationship?
409
00:19:33,998 --> 00:19:35,826
Special relationship? You used
to go over to your mom's house
410
00:19:36,000 --> 00:19:37,785
every Sunday to watch felicitytogether.
I...
411
00:19:37,959 --> 00:19:39,569
You think that wasn't a special relationship?
412
00:19:39,743 --> 00:19:40,962
It doesn't have to be a boy.
413
00:19:41,136 --> 00:19:42,398
I would love a third girl.
414
00:19:42,572 --> 00:19:44,922
I'm just saying, we make great kids.
415
00:19:45,096 --> 00:19:46,315
And I don't want to close the door.
416
00:19:46,489 --> 00:19:48,404
Then, Randall, you carry the next one.
417
00:19:49,971 --> 00:19:51,451
I'm gonna get my own blizzard.
418
00:20:22,482 --> 00:20:24,005
You're late.
419
00:20:24,179 --> 00:20:26,660
You want to be on time, get your own car.
420
00:20:30,011 --> 00:20:32,100
Just wrong.
421
00:20:36,670 --> 00:20:37,801
Oh.
Mm.
422
00:20:37,975 --> 00:20:40,151
What's this?
423
00:20:40,326 --> 00:20:43,067
I know it's early, and I know
you're not telling anyone,
424
00:20:43,242 --> 00:20:45,331
but I had to get you something.
425
00:20:45,505 --> 00:20:47,028
It's this oldschool toy from France.
426
00:20:47,202 --> 00:20:49,204
They're like magic for babies.
427
00:20:53,556 --> 00:20:55,384
It's not gonna stay a secret long
428
00:20:55,558 --> 00:20:57,038
if you keep touching your belly like that.
429
00:20:57,212 --> 00:20:59,693
What? I didn't touch my belly.
Mmhmm.
430
00:21:01,042 --> 00:21:03,044
It is cute, right?
431
00:21:03,218 --> 00:21:05,307
You're gonna love it.
It is like magic.
432
00:21:05,481 --> 00:21:07,309
You ready?
433
00:21:07,483 --> 00:21:09,572
I'm ready.
434
00:21:39,559 --> 00:21:41,561
Hey.
Uh, number four.
435
00:21:41,735 --> 00:21:44,215
And these.
436
00:21:46,957 --> 00:21:48,568
$12.32. Anything else?
437
00:21:48,742 --> 00:21:50,221
Uh...
438
00:21:50,396 --> 00:21:51,919
Yeah.
Why don't...
439
00:21:52,093 --> 00:21:55,270
I get one of those, uh, little whiskeys?
440
00:21:55,444 --> 00:21:57,185
And these mints?
441
00:22:01,102 --> 00:22:03,626
New dad. Celebrating.
442
00:22:03,800 --> 00:22:05,715
All right.
Congrats.
443
00:22:25,779 --> 00:22:27,998
Thought you might be hungry.
444
00:22:28,172 --> 00:22:31,611
Um... hey, baby, how bout...
445
00:22:31,785 --> 00:22:34,788
How about you drive?
You okay to drive?
446
00:22:34,962 --> 00:22:38,444
That way, I can turn around
and make sure the kids are okay.
447
00:22:40,794 --> 00:22:42,752
Yeah, okay.
Okay.
448
00:22:48,671 --> 00:22:50,934
She took the bottle,
449
00:22:51,108 --> 00:22:53,154
and she's out.
450
00:22:53,328 --> 00:22:54,895
You can just call me "Dr. Sleep."
451
00:22:55,069 --> 00:22:56,636
Wait.
452
00:22:56,810 --> 00:22:58,289
No, don't do that.
453
00:22:58,464 --> 00:23:00,466
It sounds...
454
00:23:00,640 --> 00:23:02,250
...murdery.
455
00:23:02,424 --> 00:23:04,600
Well, great. Thank you.
456
00:23:04,774 --> 00:23:06,559
I just spoke to the babysitter,
457
00:23:06,733 --> 00:23:08,996
and she's gonna bring Jack home
in half an hour, so...
458
00:23:11,694 --> 00:23:13,522
Kate, there's something
I need to talk to you...
459
00:23:13,696 --> 00:23:15,306
Toby, how are you not more upset about this?
460
00:23:15,481 --> 00:23:17,004
Honestly.
461
00:23:17,178 --> 00:23:18,788
We signed up for an open adoption,
462
00:23:18,962 --> 00:23:21,008
and that just all changed
463
00:23:21,182 --> 00:23:23,053
in a really sad blink of an eye.
464
00:23:23,227 --> 00:23:26,317
Kate, I am sorry that Ellie is hurting.
465
00:23:26,492 --> 00:23:28,363
I feel bad.
466
00:23:28,537 --> 00:23:30,234
But when we got into all of this,
467
00:23:30,409 --> 00:23:32,019
we knew that it was all just a plan.
468
00:23:32,193 --> 00:23:34,500
We also knew that plans change.
469
00:23:34,674 --> 00:23:36,589
Toby, I grew up with a brother
470
00:23:36,763 --> 00:23:40,331
who, like, didn't know his birth parents.
471
00:23:40,506 --> 00:23:43,073
That was... is... is still
472
00:23:43,247 --> 00:23:44,814
really, really difficult for him.
473
00:23:44,988 --> 00:23:48,035
I know.
Okay, well, I promised myself
474
00:23:48,209 --> 00:23:49,993
that it would not be like that for Hailey.
475
00:23:50,167 --> 00:23:51,908
And it won't.
476
00:23:52,082 --> 00:23:56,522
Kate, adoption is a journey.
477
00:23:56,696 --> 00:23:59,046
You know, andand we don't know when or if
478
00:23:59,220 --> 00:24:02,092
Ellie is gonna change her mind,
but we will always make sure
479
00:24:02,266 --> 00:24:03,877
that Hailey knows who her birth mother is.
480
00:24:05,705 --> 00:24:07,054
I'll get her.
I'll get her.
481
00:24:07,228 --> 00:24:09,317
All right.
482
00:24:14,235 --> 00:24:16,542
I apologize that you had to listen
483
00:24:16,716 --> 00:24:19,588
to that little dispute between me and your mother.
484
00:24:19,762 --> 00:24:23,244
And I apologize for my
antiquated gender assumptions.
485
00:24:23,418 --> 00:24:25,376
I will throw a ball with you any day of the week.
486
00:24:25,551 --> 00:24:28,423
Or watch Felicity, whatever you like.
487
00:24:30,033 --> 00:24:32,427
So you and I have the same eyes.
488
00:24:33,820 --> 00:24:37,867
When the nurse said that, it made me very happy.
489
00:24:39,782 --> 00:24:44,091
Because I grew up not looking
like either of my parents,
490
00:24:44,265 --> 00:24:46,702
not knowing exactly where I came from.
491
00:24:47,921 --> 00:24:50,184
So to know that you have my eyes,
492
00:24:50,358 --> 00:24:53,230
that you came from me-
493
00:24:53,404 --> 00:24:55,363
that's special.
494
00:24:55,537 --> 00:24:57,583
Thank you.
495
00:24:57,757 --> 00:24:59,933
When I was a kid,
496
00:25:00,107 --> 00:25:03,676
I had to do a family tree for school.
497
00:25:06,809 --> 00:25:10,117
And, um, I remember making my branches,
498
00:25:10,291 --> 00:25:13,337
along with my brother and sister.
499
00:25:13,512 --> 00:25:15,775
But I knew it wasn't quite right.
500
00:25:15,949 --> 00:25:17,733
They were my family,
501
00:25:17,907 --> 00:25:20,649
but they weren't where I came from.
502
00:25:20,823 --> 00:25:23,130
You see, that's where you
503
00:25:23,304 --> 00:25:25,698
and your sister Tess and your mom come in.
504
00:25:25,872 --> 00:25:29,223
You've provided me with something very special.
505
00:25:32,095 --> 00:25:33,793
Because you are my branches.
506
00:25:35,969 --> 00:25:37,971
You are the start of my family tree.
507
00:25:40,843 --> 00:25:44,151
And I just wanted that tree
to be as big as possible.
508
00:25:48,372 --> 00:25:51,637
But, hey, I guess I'm gonna have
to count on you and your sister
509
00:25:51,811 --> 00:25:55,379
to have a whole lot of grandchildren.
510
00:25:55,554 --> 00:25:57,556
And then maybe one day,
I will look into the eyes
511
00:25:57,730 --> 00:26:00,950
of my grandchild or my greatgrandchild,
512
00:26:01,124 --> 00:26:03,213
and I will say,
513
00:26:03,387 --> 00:26:07,827
"hey, I know where those eyes come from."
514
00:26:09,219 --> 00:26:12,179
"Those eyes come from Annie Pearson."
515
00:26:15,008 --> 00:26:16,444
That's a peace offering?
516
00:26:16,618 --> 00:26:18,054
No, they're both for me.
517
00:26:39,032 --> 00:26:40,773
All right.
518
00:26:40,947 --> 00:26:43,210
Do not interrupt me for the next ten minutes.
519
00:26:43,384 --> 00:26:45,212
All right. I don't know if you're ready.
520
00:26:45,386 --> 00:26:47,344
I'm ready. Oh, I'm ready.
Yeah?
521
00:27:18,854 --> 00:27:20,508
Oh. Uh...
522
00:27:20,682 --> 00:27:22,510
Are they actually...?
523
00:27:22,684 --> 00:27:24,425
Let me...
let me check.
524
00:27:45,054 --> 00:27:47,187
All three knocked out.
525
00:27:47,361 --> 00:27:50,930
They must have exhausted themselves crying.
526
00:27:51,104 --> 00:27:52,714
Do we bring 'em inside?
527
00:27:52,888 --> 00:27:55,108
Oh, no, no, no.
They say never wake a sleeping baby.
528
00:27:55,282 --> 00:27:57,763
Well, what do they say
about three sleeping babies?
529
00:28:00,896 --> 00:28:02,593
I think we just wait.
530
00:28:02,768 --> 00:28:05,466
Okay.
531
00:28:42,329 --> 00:28:45,201
She's only happy when I'm holding her.
532
00:28:45,375 --> 00:28:47,508
So...
Like daughter, like father.
533
00:28:52,339 --> 00:28:54,341
Kate, do you know why Ellie chose us?
534
00:28:54,515 --> 00:28:56,691
'Cause I like the steelers?
535
00:28:56,865 --> 00:28:59,389
Maybe.
536
00:28:59,563 --> 00:29:01,914
I'm sure my quirkymeetsclassy style
537
00:29:02,088 --> 00:29:03,829
didn't hurt anything.
538
00:29:05,874 --> 00:29:10,052
But more than that,
she chose us, she chose you,
539
00:29:10,226 --> 00:29:14,535
because she saw a funny, beautiful,
540
00:29:14,709 --> 00:29:17,320
hugehearted mother
who has taken every challenge
541
00:29:17,494 --> 00:29:20,846
that parenting has to offer in total stride.
542
00:29:21,020 --> 00:29:23,065
Kate, you're unflappable.
543
00:29:23,239 --> 00:29:25,111
Really.
You cannot be flapped.
544
00:29:25,285 --> 00:29:27,330
All right, andand all of this may not be going
545
00:29:27,504 --> 00:29:29,158
the way that we planned,
546
00:29:29,332 --> 00:29:31,595
and Ellie may or may not be in the picture,
547
00:29:31,770 --> 00:29:33,423
but we will figure this out.
548
00:29:33,597 --> 00:29:36,513
And I think Ellie knew that from the start.
549
00:29:36,687 --> 00:29:41,344
And it's a good thing that you are...
550
00:29:41,518 --> 00:29:45,348
So unflappable, because earlier today,
551
00:29:45,522 --> 00:29:49,048
when I was on the phone with work...
552
00:29:49,222 --> 00:29:50,789
I got laid off.
553
00:29:52,225 --> 00:29:53,356
What?
554
00:29:56,882 --> 00:29:58,884
Oh, um...
555
00:30:00,886 --> 00:30:01,756
Toby, I am...
556
00:30:04,063 --> 00:30:04,846
I am so sorry.
557
00:30:05,020 --> 00:30:06,413
Yeah, I...
558
00:30:06,587 --> 00:30:08,632
I kind of knew that it was coming,
559
00:30:08,807 --> 00:30:11,984
but I didn't want to freak you out.
560
00:30:12,158 --> 00:30:14,943
But they let, like, 40% of the staff go.
561
00:30:15,117 --> 00:30:16,771
Wow.
562
00:30:16,945 --> 00:30:18,468
Yeah, and I've been torturing myself
563
00:30:18,642 --> 00:30:20,035
for the last few hours
'cause I knew I had to tell you,
564
00:30:20,209 --> 00:30:22,342
but I didn't want to ruin today.
565
00:30:23,604 --> 00:30:26,607
You are never gonna ruin anything,
566
00:30:26,781 --> 00:30:28,565
and you're not gonna ruin this day.
567
00:30:31,307 --> 00:30:34,223
And we can figure out the job stuff tomorrow.
568
00:30:34,397 --> 00:30:36,095
Okay? Let's just be a family today.
569
00:30:38,445 --> 00:30:40,229
Me, you, and two under two.
570
00:30:40,403 --> 00:30:41,970
Exactly.
571
00:30:42,144 --> 00:30:44,233
Piece of cake.
572
00:30:46,105 --> 00:30:47,933
See?
573
00:30:48,107 --> 00:30:50,849
Unflappable.
574
00:31:26,536 --> 00:31:28,147
How'd you get 'em to stop crying?
575
00:31:32,499 --> 00:31:34,283
Dumb luck.
576
00:31:37,678 --> 00:31:41,116
And youyou and mom had three.
577
00:31:42,204 --> 00:31:43,640
No help, just the two of you.
578
00:31:43,814 --> 00:31:45,816
How'd you manage?
579
00:31:45,991 --> 00:31:48,515
Oh, that was easy.
580
00:31:48,689 --> 00:31:52,954
You kids and your mom-
581
00:31:53,128 --> 00:31:54,695
that was all I ever wanted.
582
00:31:54,869 --> 00:31:57,959
It was easy to do it when you,
583
00:31:58,133 --> 00:32:00,353
when you look at it like that.
584
00:32:03,051 --> 00:32:05,097
Yeah.
585
00:32:08,927 --> 00:32:11,016
They're beautiful, Kevin.
586
00:32:12,060 --> 00:32:13,844
Do 'em a favor.
587
00:32:15,020 --> 00:32:17,674
Stop trying to live up to me.
588
00:32:17,848 --> 00:32:20,547
I was terrified of being like my dad,
589
00:32:20,721 --> 00:32:24,812
and you are terrified
of not being like yours.
590
00:32:26,857 --> 00:32:31,558
We both wasted a lot of time
being quietly terrified.
591
00:32:35,736 --> 00:32:37,607
Close your eyes,
592
00:32:37,781 --> 00:32:39,870
decide what you want,
593
00:32:40,045 --> 00:32:42,525
and then you go and get it, son.
594
00:32:55,190 --> 00:32:57,192
They really are beautiful, kev.
595
00:33:18,648 --> 00:33:20,433
Hey, how long was I out?
596
00:33:20,607 --> 00:33:22,304
Shh.
597
00:33:22,478 --> 00:33:23,784
Uh, not long.
598
00:33:23,958 --> 00:33:26,613
15 minutes.
599
00:33:26,787 --> 00:33:27,875
15you should've woken me up.
600
00:33:28,049 --> 00:33:29,572
I had it under control.
601
00:33:29,746 --> 00:33:32,749
I think franny's hungry.
602
00:33:32,923 --> 00:33:35,796
Is that what you want?
603
00:33:35,970 --> 00:33:37,928
Or maybe you just want
to be rockedis that it?
604
00:33:38,103 --> 00:33:39,104
You just want to be rocked?
605
00:33:39,278 --> 00:33:40,801
I don't know what you want.
606
00:33:40,975 --> 00:33:42,716
You sound a little like a velociraptor.
607
00:33:48,809 --> 00:33:50,202
You okay?
608
00:33:52,291 --> 00:33:53,944
Yeah, I'm great.
609
00:33:58,949 --> 00:34:00,995
Madison.
Yeah.
610
00:34:04,085 --> 00:34:05,217
Let's make this official.
611
00:34:07,349 --> 00:34:10,222
I know we've been engaged,
but not engagedengaged,
612
00:34:10,396 --> 00:34:13,660
and dancing around the weirdness
of it all, but I...
613
00:34:16,010 --> 00:34:17,751
...i really want you to be my wife.
614
00:34:20,145 --> 00:34:22,016
I want to be a family.
615
00:34:24,192 --> 00:34:27,021
Look, I will, I will get you
whatever ring that you want
616
00:34:27,195 --> 00:34:28,501
whenever you want it
because you deserve that,
617
00:34:28,675 --> 00:34:30,111
but until then...
618
00:34:33,375 --> 00:34:34,942
I mean, these things are-
these are just...
619
00:34:36,378 --> 00:34:37,814
There we go.
620
00:34:39,338 --> 00:34:41,079
Madison.
621
00:34:43,864 --> 00:34:45,605
Will you marry me?
622
00:34:47,346 --> 00:34:48,521
Yeah.
623
00:34:48,695 --> 00:34:50,697
Yeah?
Yeah.
624
00:34:54,527 --> 00:34:55,658
It's gorgeous.
625
00:35:06,930 --> 00:35:09,194
You know, I think this is
the quietest it's gonna be
626
00:35:09,368 --> 00:35:11,283
for about 18 years.
627
00:35:24,426 --> 00:35:27,037
I feel like there's the person I was
628
00:35:27,212 --> 00:35:29,039
before I went to the hospital
629
00:35:29,214 --> 00:35:32,391
and the person... I am now.
630
00:35:34,741 --> 00:35:37,265
I barely even remember who that girl was
631
00:35:37,439 --> 00:35:39,093
who got in the car four days ago.
632
00:35:39,267 --> 00:35:40,921
I do.
633
00:35:41,095 --> 00:35:44,751
I'm still me, we're still us.
634
00:35:46,405 --> 00:35:47,841
Maybe.
635
00:35:48,885 --> 00:35:50,235
I don't know.
636
00:35:50,409 --> 00:35:53,499
I dohey.
637
00:35:53,673 --> 00:35:55,414
I know.
638
00:36:02,769 --> 00:36:05,641
My mom lost a baby
639
00:36:05,815 --> 00:36:09,167
when I was five.
640
00:36:10,951 --> 00:36:13,606
She had a miscarriage.
641
00:36:13,780 --> 00:36:16,130
It was really early on, and...
642
00:36:18,611 --> 00:36:22,484
I barely even...
Registered it at the time,
643
00:36:22,658 --> 00:36:25,095
but I think she was really sad.
644
00:36:25,270 --> 00:36:28,142
I think she was really sad for a long time.
645
00:36:34,453 --> 00:36:36,977
What if I can't be a great mom
646
00:36:37,151 --> 00:36:40,459
'cause I'm just too sad for too long?
647
00:36:40,633 --> 00:36:44,550
Hey, Rebecca, look,
I worry about a lot of things,
648
00:36:44,724 --> 00:36:49,076
but I never, ever worry
about you not being a great mom.
649
00:36:50,338 --> 00:36:53,080
Okay? That story's already written.
650
00:37:08,356 --> 00:37:12,186
When we stopped at the gas station...
651
00:37:15,363 --> 00:37:17,322
...i bought a little bottle of whiskey.
652
00:37:19,324 --> 00:37:21,326
I downed it right there.
653
00:37:23,632 --> 00:37:28,158
I was... feeling really overwhelmed
654
00:37:28,333 --> 00:37:29,986
by everything that's happened
655
00:37:30,160 --> 00:37:33,729
and I was just trying to keep it together...
656
00:37:35,078 --> 00:37:39,213
...really, 'cause when that guy
cut us off, I justi saw red.
657
00:37:40,170 --> 00:37:42,216
Lost control.
658
00:37:43,870 --> 00:37:45,350
Just like my dad would've.
659
00:37:45,524 --> 00:37:47,352
Jack.
660
00:37:47,526 --> 00:37:48,527
Yeah.
661
00:37:51,747 --> 00:37:56,012
Every night when I was a kid,
662
00:37:56,186 --> 00:38:00,321
my dad would come home at 5:15 exactly.
663
00:38:01,801 --> 00:38:04,717
And my brother and me-
we'd be playing, uh, blocks,
664
00:38:04,891 --> 00:38:07,720
baseball... whatever,
665
00:38:07,894 --> 00:38:10,200
just happy as clams, and...
666
00:38:12,551 --> 00:38:15,989
...about 5:00, my heart
would just start pounding.
667
00:38:16,163 --> 00:38:18,252
Mm.
668
00:38:18,426 --> 00:38:20,254
And then I'd hear my dad slam his car door,
669
00:38:20,428 --> 00:38:23,039
and all the air would get sucked
out of the room.
670
00:38:31,570 --> 00:38:34,312
He was so unhappy just to be around us.
671
00:38:37,967 --> 00:38:41,841
Hehe'd have a scotch in his
hand before he'd even say hello.
672
00:38:44,452 --> 00:38:47,847
He needed it just to be
in the same house with us.
673
00:38:50,110 --> 00:38:52,678
Hmm.
You are not gonna be that kind of dad.
674
00:38:54,201 --> 00:38:56,029
I don't know.
675
00:38:56,203 --> 00:38:58,248
I worry.
676
00:39:04,298 --> 00:39:07,127
You don't suck the air out of the room.
677
00:39:07,301 --> 00:39:09,129
You are the air.
678
00:39:21,141 --> 00:39:22,316
Cloudy and continuing...
679
00:39:27,147 --> 00:39:28,757
There it is.
Mmhmm.
680
00:39:28,931 --> 00:39:31,107
The perfect song.
681
00:39:37,505 --> 00:39:39,289
We're never, ever gonna be
alone in this car again
682
00:39:39,464 --> 00:39:41,814
for the rest of our lives, huh?
683
00:39:41,988 --> 00:39:43,990
No.
Mm.
684
00:39:44,164 --> 00:39:45,818
Don't hurt yourself.
685
00:39:45,992 --> 00:39:47,994
I'm okay.
686
00:39:57,177 --> 00:39:58,178
We have a family.
687
00:39:58,352 --> 00:40:00,180
Yes, we do.
688
00:40:00,354 --> 00:40:01,790
We have a family.
689
00:40:01,964 --> 00:40:04,358
Gonna be one hell of a ride.
690
00:40:04,532 --> 00:40:06,665
One hell of a ride.
691
00:40:11,496 --> 00:40:12,714
Hey, Jack, come on.
692
00:40:12,888 --> 00:40:14,107
Come on!
Don't want to be late.
693
00:41:00,980 --> 00:41:03,417
So, you think uncle Kevin ordered enough food
694
00:41:03,591 --> 00:41:05,375
for a small army again?
695
00:41:05,550 --> 00:41:07,116
Took you long enough.
696
00:41:07,290 --> 00:41:08,204
Annie made us late.
697
00:41:08,378 --> 00:41:09,205
Really?
698
00:41:10,380 --> 00:41:11,381
You guys ready?
699
00:41:11,556 --> 00:41:12,557
Yeah.
700
00:41:12,731 --> 00:41:13,732
Let's go.
701
00:41:16,778 --> 00:41:18,345
Hey, pop.
Hi, dad.
702
00:41:19,651 --> 00:41:24,220
The beautiful, bountiful
branches of my family tree.
703
00:41:26,571 --> 00:41:28,268
How you holding up?
704
00:41:31,097 --> 00:41:33,708
I'm okay.
705
00:41:33,882 --> 00:41:35,710
I'm better for seeing you three.
706
00:41:37,538 --> 00:41:38,539
You okay, dej?
707
00:41:38,713 --> 00:41:40,410
I'm fine.
708
00:41:40,585 --> 00:41:41,934
Long day.
709
00:41:43,588 --> 00:41:46,460
Um, let's, let's go see her.
710
00:41:54,947 --> 00:41:56,165
Hey.
711
00:41:56,339 --> 00:41:58,603
Look who's here.
712
00:42:00,430 --> 00:42:02,389
How was the drive up?
713
00:42:02,563 --> 00:42:05,087
Not bad.
714
00:42:06,480 --> 00:42:08,917
Always goes by faster than you'd think.
49655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.