All language subtitles for CODA.2021.72C-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,242 --> 00:02:40,410 Angela Rose, do you copy? 2 00:02:40,494 --> 00:02:42,579 - OK, copy. - You guys coming in? 3 00:03:14,152 --> 00:03:15,571 I see you, Ruby! 4 00:03:15,654 --> 00:03:17,948 I'm cutting off your ice. I'm not a freaking charity! 5 00:03:18,031 --> 00:03:19,491 It's coming! 6 00:03:19,575 --> 00:03:21,034 How you doing, honey? 7 00:03:21,118 --> 00:03:23,829 Hey, Ruby! I thought you guys were fishing first ledge. 8 00:03:23,912 --> 00:03:25,706 You done already for the day? 9 00:03:27,124 --> 00:03:28,625 Piece of shit quotas. 10 00:03:28,709 --> 00:03:30,002 Bullshit quotas, right? 11 00:03:30,085 --> 00:03:32,671 What are you gonna give on those haddock? 2 bucks a pound? 12 00:03:32,754 --> 00:03:35,090 - $2,50. And I'm being generous. - $2,50? 13 00:03:35,174 --> 00:03:37,092 What are you guys getting at auction? 14 00:03:37,176 --> 00:03:39,303 Calm your liver. Let me worry about numbers. 15 00:03:39,386 --> 00:03:40,596 Sign over here. 16 00:03:40,679 --> 00:03:42,764 What're you gonna take her lunch money too? 17 00:03:49,813 --> 00:03:51,690 What a dick. 18 00:03:52,316 --> 00:03:54,610 I keep saying, let's sell our own fish. 19 00:03:55,235 --> 00:03:57,279 They tried it down the Cape. 20 00:03:57,738 --> 00:03:59,156 That all went to hell. 21 00:03:59,239 --> 00:04:01,074 So keep bitching. That'll work. 22 00:04:01,491 --> 00:04:03,285 I got to go. Love you, Dad. 23 00:04:03,368 --> 00:04:05,162 Don't forget about the doctor. 24 00:04:05,245 --> 00:04:07,873 And the nets. 25 00:04:07,956 --> 00:04:09,666 I know. 26 00:04:09,750 --> 00:04:13,045 Bye, shit-face. 27 00:04:14,379 --> 00:04:16,757 Bye, twat waffle. 28 00:04:16,839 --> 00:04:19,091 That's good. It's a new one! 29 00:04:33,023 --> 00:04:35,108 Where the Bill of Rights protected people 30 00:04:35,192 --> 00:04:40,364 from the federal government, Amendments 13, 14 and 15 31 00:04:40,447 --> 00:04:43,200 protected them from their state government. 32 00:04:44,952 --> 00:04:48,455 Sadly, there was no amendment to protect the right to nap. 33 00:04:48,539 --> 00:04:50,332 Ruby... Ruby! 34 00:04:50,791 --> 00:04:52,626 What's wrong? 35 00:04:53,961 --> 00:04:55,963 OK, let's re-read. 36 00:04:56,046 --> 00:04:58,131 And we will resume this tomorrow. 37 00:04:58,215 --> 00:04:59,883 You are free to go! 38 00:05:07,558 --> 00:05:09,476 - Guess what! - What? 39 00:05:09,560 --> 00:05:11,645 I did it. I hooked up with Tiny Fingers. 40 00:05:12,521 --> 00:05:13,605 Why? 41 00:05:14,106 --> 00:05:16,066 I don't know! Curiosity got the better of me. 42 00:05:16,149 --> 00:05:17,651 Also, totally wrong! 43 00:05:17,734 --> 00:05:20,237 Despite his tiny little baby hands, it's... 44 00:05:21,738 --> 00:05:23,156 - Really? - Mm-hmm. 45 00:05:23,240 --> 00:05:24,867 Yeah, we have to change the nickname. 46 00:05:24,950 --> 00:05:26,243 Do you smell fish? 47 00:05:32,040 --> 00:05:34,793 Well, at least she's not doing deaf voice anymore. 48 00:05:36,378 --> 00:05:37,671 That's progress. 49 00:05:37,754 --> 00:05:38,964 Hey, Audra! 50 00:05:41,216 --> 00:05:42,634 Good. Just got out of music. 51 00:05:42,718 --> 00:05:44,219 - What do you got now? - Math. 52 00:05:46,388 --> 00:05:49,683 So, the goal is to find the elective 53 00:05:49,766 --> 00:05:51,476 that asks the least of you. 54 00:05:53,645 --> 00:05:54,855 Like film club. 55 00:05:54,938 --> 00:05:58,400 Also known as "put your backpack down and go smoke a bowl." 56 00:06:00,652 --> 00:06:02,696 Plus, Mr. Wabatch is actually pretty hot, you know? 57 00:06:02,779 --> 00:06:04,239 Like, in a Comic-Con kind of way. 58 00:06:04,323 --> 00:06:05,741 Hi! Choir. 59 00:06:07,284 --> 00:06:08,827 Choir. 60 00:06:08,911 --> 00:06:10,662 OK, just fill this out. 61 00:06:10,746 --> 00:06:11,747 Choir? 62 00:06:13,874 --> 00:06:15,083 Are you high? 63 00:06:15,167 --> 00:06:18,170 Shhh! I sing all the time. 64 00:06:18,253 --> 00:06:19,254 Thanks. 65 00:06:19,338 --> 00:06:22,090 OK, you're already socially challenged enough here, but sure. 66 00:06:24,134 --> 00:06:26,053 If you start, you know, beatboxing 67 00:06:26,136 --> 00:06:29,515 or doing that cup clapping thing, we're done, yeah? 68 00:06:46,240 --> 00:06:47,991 Turn it down! 69 00:06:56,542 --> 00:06:57,543 It's loud! 70 00:06:58,043 --> 00:07:00,420 You didn't change after fishing. 71 00:07:01,046 --> 00:07:02,339 You stink. 72 00:07:05,467 --> 00:07:07,761 I love rap music. 73 00:07:08,595 --> 00:07:11,598 My whole ass is vibrating. 74 00:07:13,225 --> 00:07:15,352 Just drive! 75 00:07:23,277 --> 00:07:26,572 It's definitely itchy as hell. 76 00:07:27,239 --> 00:07:28,282 It itches. 77 00:07:29,867 --> 00:07:33,704 My nuts are on fire. 78 00:07:35,998 --> 00:07:37,624 His, you know... 79 00:07:38,959 --> 00:07:43,380 They're like angry hard little beets. 80 00:07:44,173 --> 00:07:48,635 Covered in barnacles. 81 00:07:49,511 --> 00:07:50,554 I got it! 82 00:07:51,889 --> 00:07:54,558 And your mother's got it even worse. 83 00:07:56,685 --> 00:07:59,688 Like a boiled lobster claw. 84 00:07:59,771 --> 00:08:02,774 Right, well, so the layman's term for what you both have 85 00:08:02,858 --> 00:08:03,984 is "jock itch." 86 00:08:04,067 --> 00:08:06,695 It's common if you spend a lot of time in damp clothes, 87 00:08:06,778 --> 00:08:10,532 and it's... it's easily transferable via intercourse. 88 00:08:10,908 --> 00:08:13,136 - You guys have jock itch. - I'll give you an antifungal cream, 89 00:08:13,160 --> 00:08:15,454 but you both have to keep the area dry 90 00:08:15,537 --> 00:08:17,831 and avoid sex for two weeks. 91 00:08:19,499 --> 00:08:21,710 You two need clean underwear. 92 00:08:22,127 --> 00:08:23,420 And... 93 00:08:23,504 --> 00:08:25,172 you're not allowed to do it anymore. 94 00:08:26,632 --> 00:08:27,883 What? 95 00:08:28,467 --> 00:08:30,260 For how long? 96 00:08:30,344 --> 00:08:31,970 Never again. 97 00:08:32,054 --> 00:08:33,222 Done for life. 98 00:08:37,017 --> 00:08:38,769 Two weeks. 99 00:08:38,852 --> 00:08:40,604 - Impossible. - Can't do it. 100 00:09:08,090 --> 00:09:09,925 Take those off. It's rude. 101 00:09:11,385 --> 00:09:13,470 What's rude is how noisy you guys are! 102 00:09:13,554 --> 00:09:15,973 I can't focus. 103 00:09:18,767 --> 00:09:19,977 Go eat. 104 00:09:30,821 --> 00:09:34,366 You know why God made farts smell? 105 00:09:36,285 --> 00:09:39,913 So deaf people could enjoy them too. 106 00:09:49,715 --> 00:09:52,092 Don't slouch. You'll get stuck. 107 00:09:52,176 --> 00:09:53,802 Fifteen bucks, really? 108 00:09:53,886 --> 00:09:56,805 You choose weed, I choose wine. 109 00:09:59,433 --> 00:10:01,435 You don't want her! Swipe left. 110 00:10:02,227 --> 00:10:03,937 None of them smile? 111 00:10:04,313 --> 00:10:06,523 So? She's hot. 112 00:10:07,357 --> 00:10:08,692 When I was modeling... 113 00:10:08,775 --> 00:10:09,860 - Oh, here we go! - Oh! 114 00:10:09,943 --> 00:10:13,530 Yes! Your mother was the best! 115 00:10:13,614 --> 00:10:15,908 First year I met her, she won the Yankee Miss Pageant. 116 00:10:15,991 --> 00:10:17,594 "she won the Yankee Miss Pageant." Mm-hmm! 117 00:10:17,618 --> 00:10:19,703 Beat all those hearing girls. 118 00:10:20,746 --> 00:10:22,664 She was hotter than all of them. 119 00:10:26,835 --> 00:10:28,128 What about her? 120 00:10:29,129 --> 00:10:30,339 So-so. 121 00:10:32,716 --> 00:10:36,762 I thought we said no Tinder at the table! 122 00:10:38,263 --> 00:10:41,350 How is music rude but Tinder's okay? 123 00:10:42,976 --> 00:10:46,855 Because Tinder is something we can all do as a family. 124 00:11:04,706 --> 00:11:06,333 Ah, ah, ah, ah, ah! 125 00:11:06,416 --> 00:11:08,460 No, I did not tell you to sit. 126 00:11:08,544 --> 00:11:10,712 On your feet, my friends. Up, up! 127 00:11:12,130 --> 00:11:16,343 They made my latte with some kind of disgusting nut milk this morning, 128 00:11:16,426 --> 00:11:17,678 so I'm in a mood. 129 00:11:18,428 --> 00:11:19,805 Hey, come on! Come on! 130 00:11:22,724 --> 00:11:25,185 My name is Bernardo Villalobos. 131 00:11:25,269 --> 00:11:27,312 Berrrnardo. Berrrna... 132 00:11:27,396 --> 00:11:29,439 If you can't roll your Rs, 133 00:11:29,523 --> 00:11:32,943 please, please, don't embarrass yourself, 134 00:11:33,026 --> 00:11:34,736 and just call me Mr. V. 135 00:11:36,530 --> 00:11:38,991 OK, all of you, on this side. 136 00:11:39,074 --> 00:11:41,076 Come on, move! Everyone to this side. 137 00:11:41,785 --> 00:11:42,870 Move! 138 00:11:43,704 --> 00:11:46,999 Let's see if you're an alto, a soprano 139 00:11:47,082 --> 00:11:49,251 or just watched too many episodes of Glee. 140 00:11:50,419 --> 00:11:53,338 My birthday was last Tuesday, so in lieu of gifts, 141 00:11:53,422 --> 00:11:55,507 I will be accepting the Happy Birthday song. 142 00:11:55,591 --> 00:11:58,218 I do not need an entire meal. 143 00:11:59,136 --> 00:12:01,180 I just want to place your voice. 144 00:12:01,263 --> 00:12:03,390 You, Harry Potter. Come on, let's hear it. 145 00:12:07,519 --> 00:12:12,149 ♪ Happy birthday to you ♪ 146 00:12:12,232 --> 00:12:14,693 Shhh! Tenor. Next! 147 00:12:16,111 --> 00:12:19,198 ♪ Happy birthday to you ♪ 148 00:12:21,408 --> 00:12:22,409 Alto. 149 00:12:23,160 --> 00:12:24,369 Next! 150 00:12:26,288 --> 00:12:28,832 ♪ Happy birthday to you ♪ 151 00:12:28,916 --> 00:12:31,084 ♪ Happy birthday ♪ 152 00:12:31,168 --> 00:12:33,045 ♪ To you ♪ 153 00:12:33,128 --> 00:12:34,463 ♪ Happy birth... ♪ 154 00:12:34,546 --> 00:12:39,092 ♪ ...day, Mr. Berrrnardo! ♪ 155 00:12:39,801 --> 00:12:40,802 ♪ Happy ♪ 156 00:12:40,886 --> 00:12:43,180 ♪ Bir... ir... ir ♪ 157 00:12:43,263 --> 00:12:45,599 ♪ Happy birthday ♪ 158 00:12:45,682 --> 00:12:48,685 ♪ To you ♪ 159 00:12:52,397 --> 00:12:53,398 Suave. 160 00:12:54,066 --> 00:12:56,068 - Thank you. - Tenor. Next! 161 00:12:58,237 --> 00:13:00,155 Come on. Yeah, you! 162 00:13:01,615 --> 00:13:02,699 The red shirt. 163 00:13:05,994 --> 00:13:08,330 Bless me with your birthday wishes. 164 00:13:13,460 --> 00:13:16,046 Uh... Forget the words? 165 00:13:20,843 --> 00:13:23,554 No, no, don't look at them. They're not gonna help you. 166 00:13:24,721 --> 00:13:26,098 Come on! 167 00:13:28,225 --> 00:13:30,185 Oh! Huh... 168 00:13:32,104 --> 00:13:33,146 We have a runner. 169 00:14:13,312 --> 00:14:17,482 ♪♪ Happy birthday ♪ 170 00:14:17,566 --> 00:14:21,195 ♪ To you ♪ 171 00:14:22,237 --> 00:14:26,241 ♪ Happy birthday ♪ 172 00:14:26,325 --> 00:14:29,411 ♪ To you ♪ 173 00:14:29,494 --> 00:14:32,873 ♪ Happy birthday ♪ 174 00:14:32,956 --> 00:14:36,793 ♪ Happy birthday ♪ 175 00:14:36,877 --> 00:14:40,547 ♪ Happy birthday ♪ 176 00:14:40,631 --> 00:14:44,801 ♪ To you ♪♪ 177 00:14:58,524 --> 00:15:00,692 The card was declined! 178 00:15:03,987 --> 00:15:05,948 I'll move money around tomorrow. 179 00:15:06,031 --> 00:15:07,324 It's embarrassing! 180 00:15:07,407 --> 00:15:08,659 What do you want me to do? 181 00:15:08,742 --> 00:15:12,621 I gotta pay for ice, fuel. 182 00:15:16,166 --> 00:15:18,710 Maybe we should sell the boat? 183 00:15:19,628 --> 00:15:21,129 And then what? 184 00:15:23,924 --> 00:15:26,760 It's the one thing I know how to do! 185 00:16:12,598 --> 00:16:14,808 - What's going on? - I don't know. 186 00:16:16,894 --> 00:16:19,021 Yeah, how it is, is I can barely feed my family. 187 00:16:19,104 --> 00:16:20,731 Yeah, I can't even maintain my boat. 188 00:16:20,814 --> 00:16:22,774 - It's bullshit! - Listen, just take it easy. 189 00:16:22,858 --> 00:16:24,902 I'm just telling you what's going on, all right? 190 00:16:24,985 --> 00:16:27,321 The feds are insisting on at-sea monitors. 191 00:16:27,404 --> 00:16:28,840 Observers are gonna come onto your boat 192 00:16:28,864 --> 00:16:30,657 to make sure you're not breaking any rules. 193 00:16:30,741 --> 00:16:32,534 That's out of our pocket? 194 00:16:32,618 --> 00:16:34,703 So, I gotta pay to have a spy on my boat? 195 00:16:34,786 --> 00:16:36,246 How much is that gonna cost? 196 00:16:37,873 --> 00:16:39,041 It's $800 a day. 197 00:16:39,625 --> 00:16:41,543 $800 a day. 198 00:16:42,211 --> 00:16:45,839 That's more than we make in a day! 199 00:16:45,923 --> 00:16:47,549 Don't tell me. Tell them. 200 00:16:49,426 --> 00:16:51,762 I've known you guys for years. Come on. 201 00:16:51,845 --> 00:16:52,971 We're not making a... 202 00:16:53,055 --> 00:16:55,224 Oh, for Christ's sake! I know it sucks. 203 00:17:03,732 --> 00:17:04,733 Mr. V? 204 00:17:04,816 --> 00:17:06,859 Shhh! Shhh. 205 00:17:08,194 --> 00:17:09,570 I'm meditating. 206 00:17:11,365 --> 00:17:12,574 Two minutes to go. 207 00:17:14,451 --> 00:17:15,452 OK. 208 00:17:20,874 --> 00:17:22,154 Do you want me to wait or just... 209 00:17:22,209 --> 00:17:23,417 Ah! 210 00:17:34,263 --> 00:17:38,100 Most people who are terrified of singing don't sign up for choir. 211 00:17:42,020 --> 00:17:43,981 Other kids make me nervous. 212 00:17:45,607 --> 00:17:47,234 I used to get made fun of. 213 00:17:50,237 --> 00:17:54,783 I talked funny when I first started school. 214 00:17:57,119 --> 00:17:59,746 You're the girl with the deaf family? 215 00:18:03,166 --> 00:18:04,751 Everyone but you? 216 00:18:04,835 --> 00:18:05,919 Yeah. 217 00:18:07,546 --> 00:18:09,298 And you sing. 218 00:18:10,799 --> 00:18:12,134 Interesting. 219 00:18:13,552 --> 00:18:14,678 Are you any good? 220 00:18:15,804 --> 00:18:16,847 I don't know. 221 00:18:19,808 --> 00:18:21,685 Why did you run out of my class? 222 00:18:23,020 --> 00:18:24,897 I got scared. 223 00:18:24,980 --> 00:18:27,524 Of what? Other kids? 224 00:18:27,608 --> 00:18:29,067 Maybe. 225 00:18:31,111 --> 00:18:33,447 Or maybe finding out that I'm bad. 226 00:18:37,784 --> 00:18:40,204 Do you know what Bowie said about Bob Dylan? 227 00:18:43,207 --> 00:18:45,834 "A voice like sand and glue." 228 00:18:46,710 --> 00:18:49,922 There are plenty of pretty voices with nothing to say. 229 00:18:51,131 --> 00:18:53,091 Do you have something to say? 230 00:18:55,260 --> 00:18:57,179 I think so. 231 00:18:57,262 --> 00:18:58,555 Good. 232 00:18:58,972 --> 00:19:01,767 Then I'll see you in class... 233 00:19:02,601 --> 00:19:03,852 Bob. 234 00:19:09,483 --> 00:19:11,485 Oh! 235 00:19:12,528 --> 00:19:13,904 Really? 236 00:19:14,404 --> 00:19:16,782 Thank you! Thank you! 237 00:19:24,164 --> 00:19:26,267 - Please don't! - No, I really... It might be good for you. 238 00:19:26,291 --> 00:19:27,292 Oh my God! 239 00:19:27,376 --> 00:19:28,710 Uh... 240 00:19:29,002 --> 00:19:30,003 Hi! 241 00:19:31,004 --> 00:19:34,383 Do you have a second to call Grandma? 242 00:19:35,092 --> 00:19:36,593 Use the video relay. 243 00:19:37,803 --> 00:19:40,055 It's awkward to talk to an interpreter. 244 00:19:40,722 --> 00:19:42,307 I have a friend over! 245 00:19:42,391 --> 00:19:45,310 Leave her alone. She's with a friend. 246 00:19:45,811 --> 00:19:47,271 Damn, Leo got hot! 247 00:19:47,354 --> 00:19:48,689 Ew! 248 00:19:48,772 --> 00:19:50,983 What? He can't hear me. 249 00:19:53,151 --> 00:19:55,654 Does he work out or are those, like, fishing muscles? 250 00:19:55,737 --> 00:19:57,990 OK, stop. You cannot date my brother. 251 00:19:58,073 --> 00:19:59,116 Why? 252 00:19:59,199 --> 00:20:01,535 Because for you, dating just means sex, 253 00:20:02,160 --> 00:20:04,371 which I don't even want to think about. 254 00:20:04,454 --> 00:20:08,000 OK, I'm sure he doesn't need his little sister protecting him. 255 00:20:08,083 --> 00:20:10,127 Can you just go back to trying to get with teachers? 256 00:20:10,210 --> 00:20:12,588 - It's more entertaining. - Oh, OK. 257 00:20:20,387 --> 00:20:21,388 Ruby? 258 00:20:23,557 --> 00:20:25,225 What the hell are we listening to? 259 00:20:25,309 --> 00:20:26,560 The Shaggs. 260 00:20:28,979 --> 00:20:30,981 This song is called My Pal Foot Foot. 261 00:20:33,483 --> 00:20:34,484 Ruby... 262 00:20:34,568 --> 00:20:35,736 Wait, wait. 263 00:20:37,321 --> 00:20:38,947 That's my favorite part, right there. 264 00:20:39,031 --> 00:20:40,991 - No! - Right there. 265 00:20:41,074 --> 00:20:43,076 You find the weirdest shit! 266 00:20:44,494 --> 00:20:46,496 Did you get this in the dollar bin? 267 00:20:47,581 --> 00:20:48,957 Wait, I have a serious question. 268 00:20:49,041 --> 00:20:50,584 What's the sign for, um... 269 00:20:51,710 --> 00:20:53,462 for, "You're really smoking hot"? 270 00:20:53,545 --> 00:20:54,546 No! 271 00:20:54,630 --> 00:20:56,381 What about, "We should totally get it on"? 272 00:20:56,465 --> 00:20:57,591 No! 273 00:20:57,674 --> 00:21:00,177 Is it just, um, this? 274 00:21:00,928 --> 00:21:03,430 Oh my God. No! Stop! 275 00:21:05,140 --> 00:21:06,558 Then show me! 276 00:21:28,121 --> 00:21:29,706 What's up with Gertie? 277 00:21:30,332 --> 00:21:33,001 She just told me she has herpes. 278 00:21:38,340 --> 00:21:40,968 Energy! Energy! 279 00:21:41,051 --> 00:21:46,598 ♪♪ Let's get it on ♪ 280 00:21:47,224 --> 00:21:48,600 ♪ Let's get it on ♪ 281 00:21:51,270 --> 00:21:53,063 I'm falling asleep! 282 00:21:53,146 --> 00:21:54,940 ♪ Let's get it on ♪♪ 283 00:21:55,023 --> 00:21:56,650 Guys, sounds like a funeral! 284 00:21:56,733 --> 00:21:58,735 Come on! Hey, hey, hey! 285 00:21:58,819 --> 00:22:00,445 Guys, come on! 286 00:22:00,529 --> 00:22:03,782 You're teenagers! All you think about is getting it on. 287 00:22:05,450 --> 00:22:09,162 Bob, come here! Come! Get up here. 288 00:22:10,998 --> 00:22:12,082 Come on! 289 00:22:15,586 --> 00:22:16,920 Come on, sing! 290 00:22:23,635 --> 00:22:26,430 ♪ I've been really trying ♪ 291 00:22:26,513 --> 00:22:28,599 No, no. No, no, no. No. 292 00:22:29,016 --> 00:22:30,225 You're not breathing. 293 00:22:30,893 --> 00:22:34,146 There's no sound without breath, and none of you are breathing. 294 00:22:34,980 --> 00:22:36,064 Fill your belly. 295 00:22:37,274 --> 00:22:38,275 Fill it up! 296 00:22:39,151 --> 00:22:41,195 Come on, that's not a belly! 297 00:22:41,278 --> 00:22:43,447 This... This is a belly! 298 00:22:43,530 --> 00:22:45,532 Ah! Ha! 299 00:22:45,616 --> 00:22:47,743 OK, follow me, follow me. Do this... 300 00:22:48,911 --> 00:22:50,996 Remember the little dog, big dog exercise? 301 00:22:51,079 --> 00:22:52,080 OK, little dog. 302 00:22:53,248 --> 00:22:54,750 Do it, come on! 303 00:22:56,627 --> 00:22:57,920 Push, push, push, push! 304 00:23:01,173 --> 00:23:02,216 Medium dog! 305 00:23:03,091 --> 00:23:04,092 Big dog! 306 00:23:08,805 --> 00:23:11,225 You're embarrassed? Really? 307 00:23:11,308 --> 00:23:14,937 Everyone, little dog, big dog! Come on! And... 308 00:23:16,271 --> 00:23:19,149 Pant! Pant! 309 00:23:19,858 --> 00:23:21,151 Push! Medium dog! 310 00:23:24,363 --> 00:23:25,364 Big dog! 311 00:23:27,074 --> 00:23:28,700 Engage your core! 312 00:23:29,076 --> 00:23:30,410 Blow it out! 313 00:23:30,494 --> 00:23:33,580 Push, push, push, push, push! Push! Push, push, push! 314 00:23:35,123 --> 00:23:38,168 Engage your core! Push, push, push! 315 00:23:38,252 --> 00:23:39,795 More, more! 316 00:23:41,421 --> 00:23:42,965 And sing! 317 00:23:44,883 --> 00:23:48,637 ♪♪ I've been really trying, baby ♪ 318 00:23:48,720 --> 00:23:49,721 Yes! 319 00:23:50,681 --> 00:23:55,727 ♪ Trying to hold back This feeling for so long ♪ 320 00:23:55,811 --> 00:23:57,479 Now we're talking! 321 00:23:57,563 --> 00:24:01,692 ♪ And if you feel like I feel, baby ♪ 322 00:24:03,193 --> 00:24:04,528 ♪ Come on ♪ 323 00:24:04,611 --> 00:24:08,365 ♪ Mmm, come on ♪♪ 324 00:24:12,703 --> 00:24:13,954 Well... 325 00:24:14,788 --> 00:24:16,748 it's not sand and glue. 326 00:24:17,457 --> 00:24:18,709 Go. 327 00:24:27,467 --> 00:24:28,677 Shoo! 328 00:24:30,095 --> 00:24:32,514 Ruby, Miles... 329 00:24:33,432 --> 00:24:35,100 Uh, come here, come here. 330 00:24:38,061 --> 00:24:39,897 Today, if it's possible. 331 00:24:39,980 --> 00:24:41,106 Thank you. 332 00:24:41,190 --> 00:24:44,193 Um, do you guys know each other? 333 00:24:44,651 --> 00:24:46,236 - Kind of. - Yeah. 334 00:24:47,738 --> 00:24:48,739 Oh. 335 00:24:49,323 --> 00:24:50,365 Yeah. 336 00:24:50,449 --> 00:24:51,950 I need a duet. 337 00:24:52,618 --> 00:24:54,286 I need a duet for the fall concert. 338 00:24:55,662 --> 00:24:57,539 You're All I Need to Get By. 339 00:24:57,623 --> 00:24:58,749 - You know it? - Yeah. 340 00:24:58,832 --> 00:24:59,832 Know it? 341 00:25:02,044 --> 00:25:03,295 Educate yourself. 342 00:25:05,506 --> 00:25:06,965 We'll work next class. 343 00:26:00,769 --> 00:26:02,563 Uh, 800 for 3. 344 00:26:02,646 --> 00:26:04,064 That's as good as I can go. 345 00:26:04,147 --> 00:26:06,191 But I'll take 'em all, OK? Yeah? 346 00:26:06,275 --> 00:26:07,401 All right. 347 00:26:09,319 --> 00:26:10,404 Dad's out back. 348 00:26:10,487 --> 00:26:11,488 What are you giving him? 349 00:26:11,572 --> 00:26:13,574 Stop. I got this. 350 00:26:14,157 --> 00:26:15,367 2,75. 351 00:26:17,077 --> 00:26:19,580 I just heard Tony tell McKinney it was 3. 352 00:26:19,663 --> 00:26:22,541 And his shit looks like it's been baking in the sun. 353 00:26:22,624 --> 00:26:25,127 Come on! It's 3, or we take our catch back. 354 00:26:25,210 --> 00:26:27,296 Ruby, get out of here. Out of here! 355 00:26:28,881 --> 00:26:30,424 He's ripping you off! 356 00:26:39,433 --> 00:26:41,185 We're out in public! 357 00:26:43,437 --> 00:26:44,938 It's medical. 358 00:26:45,480 --> 00:26:49,401 I don't think being deaf makes it legal to spark a fatty. 359 00:26:49,776 --> 00:26:51,153 What the hell was that? 360 00:26:52,029 --> 00:26:53,989 I got the price up, didn't I? 361 00:26:54,072 --> 00:26:57,993 I was handling it! You made me look stupid. 362 00:26:58,076 --> 00:27:01,580 No, you look stupid when Gio throws out any number he wants 363 00:27:01,663 --> 00:27:03,665 and you can't cross-check it! 364 00:27:04,333 --> 00:27:05,334 Guys! 365 00:27:06,710 --> 00:27:08,295 You want to fight, 366 00:27:08,754 --> 00:27:12,466 go fight those assholes! 367 00:27:13,926 --> 00:27:16,386 Our family sticks together. 368 00:27:21,141 --> 00:27:25,896 I'd give my left nut to tell them to go screw themselves. 369 00:27:28,482 --> 00:27:29,650 So do it! 370 00:27:30,567 --> 00:27:32,778 Who's gonna sell our fish? 371 00:27:33,195 --> 00:27:34,321 Us! 372 00:27:49,795 --> 00:27:53,799 ♪♪ Oh, it's your thing Do what you wanna do ♪ 373 00:27:55,384 --> 00:27:59,805 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 374 00:27:59,888 --> 00:28:04,017 ♪ It's your thing, do what you wanna do ♪ 375 00:28:05,811 --> 00:28:09,857 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 376 00:28:09,940 --> 00:28:14,361 ♪ If you want me to love you Maybe I will ♪ 377 00:28:15,279 --> 00:28:19,575 ♪ Believe me woman, it ain't no big deal ♪ 378 00:28:20,450 --> 00:28:25,497 ♪ Oh, you need love now Just as bad as I do ♪ 379 00:28:25,581 --> 00:28:30,002 ♪ Makes me no difference now Who you give your thing to ♪ 380 00:28:30,085 --> 00:28:34,882 ♪ Oh, it's your thing Do what you wanna do ♪ 381 00:28:37,092 --> 00:28:39,595 ♪ I can't tell you, bop ♪ 382 00:28:39,678 --> 00:28:42,055 ♪ Who to sock it to ♪ 383 00:28:52,191 --> 00:28:56,153 ♪ It's your thing, do what you wanna do ♪♪ 384 00:28:56,236 --> 00:28:57,279 Goodbye! 385 00:29:01,992 --> 00:29:04,161 Miles, Ruby, we need to work. 386 00:29:09,750 --> 00:29:11,001 Did you work on the song? 387 00:29:11,084 --> 00:29:12,085 Mm-hmm. 388 00:29:12,586 --> 00:29:13,754 Good! 389 00:29:14,254 --> 00:29:15,631 Blow my tiny mind. 390 00:29:17,132 --> 00:29:18,300 Three, and... 391 00:29:18,383 --> 00:29:22,054 ♪♪ You're all I need ♪ 392 00:29:24,640 --> 00:29:27,351 ♪ To get by ♪ 393 00:29:28,185 --> 00:29:30,270 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 394 00:29:30,354 --> 00:29:32,397 ♪ I took one look at you ♪ 395 00:29:32,481 --> 00:29:33,524 ♪ And it was... ♪♪ 396 00:29:33,607 --> 00:29:35,734 You did not work on this! 397 00:29:35,817 --> 00:29:36,817 We did. 398 00:29:37,486 --> 00:29:39,947 Just not, like, together. 399 00:29:40,030 --> 00:29:41,490 Dios mio! 400 00:29:42,074 --> 00:29:43,367 "Du-et." 401 00:29:43,450 --> 00:29:44,952 It's in the word! 402 00:29:45,410 --> 00:29:47,663 You must DU-ET together! 403 00:29:49,289 --> 00:29:50,666 Face each other. 404 00:29:50,749 --> 00:29:52,292 Come on, face each other! 405 00:29:54,586 --> 00:29:55,629 You're afraid of her. 406 00:29:55,712 --> 00:29:57,047 You're wise. 407 00:29:58,215 --> 00:29:59,842 Come on, he doesn't have piojos. 408 00:30:00,467 --> 00:30:02,970 Guys! This is not the Pledge of Allegiance! 409 00:30:03,053 --> 00:30:05,973 It's a love song. A love song! 410 00:30:06,557 --> 00:30:10,561 Try to imagine what it's like to sacrifice everything for another human. 411 00:30:11,353 --> 00:30:12,688 OK? 412 00:30:13,730 --> 00:30:14,857 So, again? 413 00:30:15,649 --> 00:30:16,775 No. 414 00:30:17,276 --> 00:30:18,861 Of course, again! 415 00:30:19,570 --> 00:30:21,196 You go first, Miles. OK? 416 00:30:21,280 --> 00:30:24,700 Let's take it from the verse. Ready? 417 00:30:26,368 --> 00:30:28,871 ♪♪ Like the sweet morning dew ♪ 418 00:30:28,954 --> 00:30:31,164 ♪ I took one look at you ♪ 419 00:30:31,248 --> 00:30:33,250 ♪ And it was plain to see ♪ 420 00:30:33,333 --> 00:30:34,793 ♪ You were my destiny ♪ 421 00:30:34,877 --> 00:30:35,878 Ruby! 422 00:30:35,961 --> 00:30:38,005 ♪ With my arms open wide ♪ 423 00:30:38,088 --> 00:30:40,424 ♪ I threw away my pride ♪ 424 00:30:40,507 --> 00:30:42,634 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 425 00:30:42,718 --> 00:30:44,553 ♪ Dedicate my life to you ♪ 426 00:30:44,636 --> 00:30:46,930 ♪ I will go where you lead ♪ 427 00:30:47,014 --> 00:30:48,932 ♪ Always there in time of need ♪ 428 00:30:49,016 --> 00:30:49,892 Together. 429 00:30:49,975 --> 00:30:52,102 ♪ And when I lose my will ♪ 430 00:30:52,186 --> 00:30:54,313 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 431 00:30:54,396 --> 00:30:58,901 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 432 00:30:58,984 --> 00:31:00,694 ♪ We got love sure enough... ♪ 433 00:31:00,777 --> 00:31:03,030 Good, good, good. Stop, stop, stop! Good, good, good. 434 00:31:03,113 --> 00:31:06,825 In the chorus, try the harmony up. Go... 435 00:31:06,909 --> 00:31:08,869 ♪ There's no, no looking... ♪ 436 00:31:08,952 --> 00:31:10,579 ♪ Back for us ♪ 437 00:31:11,538 --> 00:31:12,956 - Cool. - Got it? Good! 438 00:31:13,040 --> 00:31:14,374 I am not angry at this. 439 00:31:14,458 --> 00:31:15,709 Go work and come back. 440 00:31:15,792 --> 00:31:17,461 - All right. - Thank you. 441 00:31:18,337 --> 00:31:20,255 Oh, try it on the guitar. 442 00:31:20,339 --> 00:31:22,216 OK, I'll work on it. 443 00:31:29,515 --> 00:31:30,516 You can sing. 444 00:31:32,351 --> 00:31:36,480 I mean, you have no control, but your tone is lovely. 445 00:31:36,563 --> 00:31:37,648 Thanks. 446 00:31:38,774 --> 00:31:40,692 It's my favorite thing. 447 00:31:44,029 --> 00:31:45,572 What are you doing next year? 448 00:31:45,656 --> 00:31:46,657 I don't know. 449 00:31:47,616 --> 00:31:49,034 Working with my dad. 450 00:31:50,202 --> 00:31:51,578 No college? 451 00:31:51,662 --> 00:31:53,121 I'm not good at school. 452 00:31:56,333 --> 00:31:59,837 Miles is auditioning for Berklee College of Music. 453 00:31:59,920 --> 00:32:02,089 I've been coaching him for his audition. 454 00:32:03,924 --> 00:32:06,426 What? You don't know Berklee? 455 00:32:07,553 --> 00:32:08,971 I've heard of it. 456 00:32:09,054 --> 00:32:10,055 Come on! 457 00:32:10,138 --> 00:32:12,766 I grew up in Mexico City, and even I knew Berklee. 458 00:32:13,433 --> 00:32:15,310 Abe Laboriel, the famous bassist, went there. 459 00:32:15,394 --> 00:32:17,062 I did too. 460 00:32:17,688 --> 00:32:19,398 I can't afford school. 461 00:32:20,107 --> 00:32:21,733 They have scholarships. 462 00:32:29,575 --> 00:32:31,410 How do you feel when you sing? 463 00:32:38,083 --> 00:32:39,793 I don't know. 464 00:32:40,836 --> 00:32:42,629 It's hard to explain. 465 00:32:45,465 --> 00:32:46,633 Try. 466 00:33:36,808 --> 00:33:39,853 You would need to sight-read and learn a classical piece. 467 00:33:40,979 --> 00:33:43,106 I need your nights and weekends. 468 00:33:43,899 --> 00:33:45,859 I do not waste my time. 469 00:33:46,318 --> 00:33:47,819 So if I'm offering, 470 00:33:48,654 --> 00:33:50,614 it's because I hear something. 471 00:34:10,050 --> 00:34:12,094 I joined the choir. 472 00:34:14,346 --> 00:34:15,347 Why? 473 00:34:16,389 --> 00:34:18,766 I like to sing. 474 00:34:25,565 --> 00:34:26,775 What? 475 00:34:30,195 --> 00:34:32,739 You're a teenager. 476 00:34:36,784 --> 00:34:39,788 If I was blind, would you want to paint? 477 00:34:41,915 --> 00:34:43,958 Why is it always about you? 478 00:34:44,668 --> 00:34:47,754 I'm meeting people. I'm making friends. 479 00:34:49,672 --> 00:34:51,341 You know what? 480 00:34:51,425 --> 00:34:53,677 You should get out in the world too. 481 00:34:53,760 --> 00:34:54,803 Hey! 482 00:35:16,825 --> 00:35:18,702 We should do a co-op. 483 00:35:19,244 --> 00:35:21,955 Look, there's empty warehouses everywhere. 484 00:35:22,497 --> 00:35:25,709 We could organize a business. 485 00:35:25,792 --> 00:35:28,253 Get the other boats on board. 486 00:35:28,337 --> 00:35:29,379 How? 487 00:35:29,463 --> 00:35:31,423 Who's gonna support us? 488 00:35:31,840 --> 00:35:34,176 We're the deaf guys! 489 00:35:35,761 --> 00:35:39,097 They look at us like we're a joke. 490 00:35:39,181 --> 00:35:41,850 Hey! I'm going to Pratty's for a brew. Who wants to go? 491 00:35:41,934 --> 00:35:43,143 - I'm in! - I'm in! 492 00:35:45,229 --> 00:35:46,271 I'm gonna go with them. 493 00:35:46,355 --> 00:35:48,524 You want me to text Ruby? 494 00:35:48,607 --> 00:35:49,942 No. 495 00:35:50,359 --> 00:35:52,736 I'm a grown man! 496 00:35:54,071 --> 00:35:55,656 Come on, kid! 497 00:36:00,410 --> 00:36:02,037 Hooks his arm around the pole... 498 00:36:02,120 --> 00:36:04,081 Bear hugging it. 499 00:36:04,665 --> 00:36:06,583 But when he does, he loses his pants. 500 00:36:06,667 --> 00:36:07,918 They go down to his knees. 501 00:36:08,001 --> 00:36:09,419 No word of a lie! 502 00:36:09,503 --> 00:36:10,796 There he is hanging 503 00:36:10,879 --> 00:36:13,257 with his milky white, ginger ass hanging out. 504 00:36:13,882 --> 00:36:16,093 He's still thirty feet from the pole! 505 00:36:19,221 --> 00:36:20,764 But of course, he's shit-faced. 506 00:36:21,765 --> 00:36:23,141 Shocker! 507 00:36:29,606 --> 00:36:31,650 I'm good! Crashing into shit! 508 00:36:34,403 --> 00:36:36,196 Oh, shit! 509 00:36:38,657 --> 00:36:40,701 Oh yeah? What is that? 510 00:36:42,536 --> 00:36:44,371 - Don't... - Get out of my face. 511 00:36:45,539 --> 00:36:48,166 Get out of my face, freak! 512 00:36:49,168 --> 00:36:51,003 Don't, don't! 513 00:36:59,469 --> 00:37:03,182 Take it outside! Take it outside! 514 00:37:03,265 --> 00:37:05,267 Let's get out of here! 515 00:37:13,358 --> 00:37:16,111 Want some, uh, ice for your eye? 516 00:37:22,159 --> 00:37:24,411 Ah! Yeah, yeah. 517 00:38:43,907 --> 00:38:46,743 At least they support you, right? Your music? 518 00:38:46,827 --> 00:38:49,246 Well, my dad insists guitar is a waste of time 519 00:38:49,329 --> 00:38:51,498 because it's not a true string instrument. 520 00:38:51,582 --> 00:38:53,250 They suck the fun right out of it. 521 00:38:55,544 --> 00:38:58,881 I'm sorry about all this. My house is kind of gross. 522 00:38:58,964 --> 00:39:00,424 It's cool. 523 00:39:08,724 --> 00:39:10,851 No way! The Shaggs? 524 00:39:11,310 --> 00:39:13,645 I'm really just here to steal these ladies. 525 00:39:18,025 --> 00:39:19,651 God! 526 00:39:20,068 --> 00:39:21,945 I can't believe this actually works! 527 00:39:22,029 --> 00:39:23,405 It sounds like shit. 528 00:39:23,488 --> 00:39:25,115 But so does my stereo. 529 00:39:26,241 --> 00:39:27,993 My mom thought it was a waste of money. 530 00:39:28,076 --> 00:39:30,162 It was $2 from Goodwill. 531 00:39:30,662 --> 00:39:32,247 Do they, like... 532 00:39:32,331 --> 00:39:36,001 Do they, like, even get what music is? 533 00:39:36,627 --> 00:39:39,546 My dad really likes gangster rap 'cause of the bass. 534 00:39:45,594 --> 00:39:48,639 When we were little, I used to see you guys in town. 535 00:39:49,139 --> 00:39:51,517 Yeah. We were hard to miss. 536 00:39:51,600 --> 00:39:54,895 There was this one time... I think it was, like, 3rd grade... 537 00:39:54,978 --> 00:39:56,897 Uh, you were at the Seaport Grill, 538 00:39:56,980 --> 00:39:59,399 and you were ordering for your parents. 539 00:39:59,483 --> 00:40:03,737 And you were talking to the waiter like a total baller. 540 00:40:03,820 --> 00:40:06,406 And then you ordered two beers. 541 00:40:06,490 --> 00:40:08,075 I thought it was so cool. 542 00:40:08,575 --> 00:40:09,618 Really? 543 00:40:11,745 --> 00:40:12,996 Yeah. 544 00:40:13,080 --> 00:40:15,499 My parents wouldn't even let me ride the bus by myself. 545 00:40:16,250 --> 00:40:17,251 They're weird. 546 00:40:17,334 --> 00:40:19,711 And they hate each other, so there's that. 547 00:40:25,801 --> 00:40:28,804 So, how should we do this? 548 00:40:28,887 --> 00:40:30,514 - Uh... - Stand? 549 00:40:31,640 --> 00:40:33,517 Yeah, maybe we should, like, 550 00:40:33,600 --> 00:40:35,561 I don't know, sing to each other. 551 00:40:47,114 --> 00:40:51,618 ♪♪ You're all I need ♪ 552 00:40:54,496 --> 00:40:58,166 ♪ To get by ♪ 553 00:40:58,250 --> 00:41:00,919 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 554 00:41:01,003 --> 00:41:03,547 ♪ I took one look at you ♪ 555 00:41:03,630 --> 00:41:05,799 ♪ And it was plain to see ♪ 556 00:41:05,883 --> 00:41:07,926 ♪ You were my destiny ♪ 557 00:41:08,635 --> 00:41:11,013 ♪ With my arms open wide ♪ 558 00:41:11,096 --> 00:41:13,182 ♪ I threw away my pride ♪ 559 00:41:13,265 --> 00:41:14,600 ♪ I'll sac... ♪♪ 560 00:41:14,683 --> 00:41:16,602 I... I'm sorry. Yeah, I'm sorry. 561 00:41:16,685 --> 00:41:18,270 This is super weird. 562 00:41:18,937 --> 00:41:20,105 Uh, OK. 563 00:41:20,189 --> 00:41:21,565 I don't know where to look. 564 00:41:23,901 --> 00:41:27,029 Well, do you want to try, like, going back to back? 565 00:41:27,112 --> 00:41:28,447 Yeah, please. 566 00:41:29,031 --> 00:41:30,532 All right. 567 00:41:37,998 --> 00:41:42,503 ♪♪ You're all I need ♪ 568 00:41:45,339 --> 00:41:48,509 ♪ To get by ♪ 569 00:41:48,592 --> 00:41:51,637 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 570 00:41:51,720 --> 00:41:54,181 ♪ I took one look at you ♪ 571 00:41:54,598 --> 00:41:56,558 ♪ And it was plain to see ♪ 572 00:41:56,642 --> 00:41:59,394 ♪ You were my destiny ♪ 573 00:41:59,478 --> 00:42:01,813 ♪ With my arms open wide ♪ 574 00:42:01,897 --> 00:42:04,274 ♪ I threw away my pride ♪ 575 00:42:04,358 --> 00:42:06,735 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 576 00:42:06,818 --> 00:42:09,446 ♪ Dedicate my life to you ♪ 577 00:42:09,530 --> 00:42:11,990 ♪ I will go where you lead ♪ 578 00:42:12,074 --> 00:42:14,493 ♪ Always there in time of need ♪ 579 00:42:14,576 --> 00:42:16,828 ♪ And when I lose my will ♪ 580 00:42:16,912 --> 00:42:19,540 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 581 00:42:19,623 --> 00:42:24,503 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 582 00:42:24,586 --> 00:42:28,882 ♪ We got love sure enough, that's enough ♪ 583 00:42:28,966 --> 00:42:31,093 ♪ You're all ♪ 584 00:42:31,176 --> 00:42:36,181 ♪ All that I need to get by ♪ 585 00:42:40,352 --> 00:42:42,855 ♪ Like an eagle protects his nest ♪ 586 00:42:42,938 --> 00:42:45,315 ♪ For you I'll do my best ♪ 587 00:42:45,399 --> 00:42:47,484 ♪ Stand by you like a tree ♪ 588 00:42:47,568 --> 00:42:50,070 ♪ And dare anybody to try to move me ♪ 589 00:42:50,153 --> 00:42:52,739 ♪ Darling, in you I found ♪ 590 00:42:52,823 --> 00:42:55,117 ♪ Strength when I was torn down ♪ 591 00:42:55,617 --> 00:42:57,661 ♪ Don't know what's in store ♪ 592 00:42:57,744 --> 00:43:00,372 ♪ But together we can open any door ♪ 593 00:43:00,455 --> 00:43:02,040 ♪ Just to do what's good for you ♪ 594 00:43:02,124 --> 00:43:03,124 ♪ Inspire you... ♪♪ 595 00:43:05,210 --> 00:43:06,253 What's that? 596 00:43:06,336 --> 00:43:07,546 Uh... 597 00:43:09,173 --> 00:43:10,424 Is that your mom? 598 00:43:13,635 --> 00:43:14,803 Is she OK? 599 00:43:21,101 --> 00:43:22,144 Oh! 600 00:43:39,620 --> 00:43:42,372 We need to discuss this. 601 00:43:43,457 --> 00:43:44,583 No, we don't. 602 00:43:44,666 --> 00:43:46,460 We had no idea you were home. 603 00:43:47,044 --> 00:43:49,922 The doctor said you're not even supposed to have sex! 604 00:43:50,339 --> 00:43:52,382 Look at your mother! 605 00:43:52,466 --> 00:43:54,134 Hot! 606 00:43:55,052 --> 00:43:58,388 How am I supposed to control myself? 607 00:43:58,472 --> 00:43:59,890 Maybe I should... I should go. 608 00:44:00,307 --> 00:44:01,308 Sit. 609 00:44:02,518 --> 00:44:03,519 OK. 610 00:44:04,228 --> 00:44:07,523 I want to know what your intentions are. 611 00:44:07,606 --> 00:44:09,107 Dad, no. 612 00:44:09,191 --> 00:44:11,485 You two have to use condoms, okay? 613 00:44:13,737 --> 00:44:15,989 Put a helmet on that soldier. 614 00:44:38,178 --> 00:44:40,097 Oh my God! Miles, go! 615 00:44:41,515 --> 00:44:43,100 You guys are the worst! 616 00:44:43,517 --> 00:44:45,894 - Nice to meet you! - Just... just please go. 617 00:44:50,399 --> 00:44:52,401 Ugh! I hate you! 618 00:45:02,244 --> 00:45:03,662 Honestly, good for them. 619 00:45:03,745 --> 00:45:06,123 I don't think my mom's had sex since my dad left. 620 00:45:06,748 --> 00:45:09,042 Actually, that's not true. Her divorce attorney. 621 00:45:10,794 --> 00:45:12,713 It was so embarrassing. 622 00:45:13,172 --> 00:45:15,299 I can't ever see him again. 623 00:45:15,382 --> 00:45:16,633 Pizza. 624 00:45:17,843 --> 00:45:19,094 I think it's fine. 625 00:45:19,178 --> 00:45:21,180 He's probably already forgotten about it. 626 00:45:25,642 --> 00:45:27,603 It's very cold. 627 00:45:59,635 --> 00:46:00,719 Hey, Ruby! 628 00:46:00,802 --> 00:46:01,887 Get away from me! 629 00:46:01,970 --> 00:46:03,889 Wait! I didn't do that, OK? I didn't tell them. 630 00:46:03,972 --> 00:46:04,973 Yes, you did. 631 00:46:05,057 --> 00:46:07,893 No. No, I didn't. I told Jay, one person. 632 00:46:08,894 --> 00:46:10,395 Come on... We were laughing. 633 00:46:10,479 --> 00:46:11,730 I thought it was funny. 634 00:46:44,012 --> 00:46:45,281 - ♪♪ They shake their heads ♪ - Breathe! 635 00:46:45,305 --> 00:46:48,392 ♪ They say I've changed ♪ 636 00:46:48,475 --> 00:46:50,978 ♪ While something's lost ♪ 637 00:46:51,061 --> 00:46:53,564 ♪ But something's gained ♪ 638 00:46:53,647 --> 00:46:54,731 Breathe! 639 00:46:54,815 --> 00:46:58,485 ♪ In living every day ♪ 640 00:46:58,569 --> 00:47:00,279 ♪ I've looked at life ♪ 641 00:47:00,362 --> 00:47:01,947 No, let it out! Let it out! 642 00:47:02,030 --> 00:47:04,366 - ♪ From both sides now ♪ - Don't hold it! 643 00:47:04,449 --> 00:47:06,618 - ♪ From... ♪♪ - Don't hold it! 644 00:47:06,702 --> 00:47:07,911 Ruby, no! 645 00:47:07,995 --> 00:47:10,789 If you're gonna pick Joni Mitchell, you gotta sing it. 646 00:47:10,873 --> 00:47:13,500 - This is one of the great songs. - Yeah, I know. 647 00:47:14,668 --> 00:47:16,420 You either find a way to connect to it 648 00:47:16,503 --> 00:47:18,297 or pick a different song. 649 00:47:18,380 --> 00:47:19,673 OK, come on! 650 00:47:19,756 --> 00:47:21,008 Shake your body! Shake it! 651 00:47:21,091 --> 00:47:22,092 Shake your arms. Come on! 652 00:47:23,260 --> 00:47:25,929 Ha! Now, sing back at me. 653 00:47:26,013 --> 00:47:29,766 ♪ Mi, mi, mi, mi! ♪ 654 00:47:29,850 --> 00:47:30,851 Come on! 655 00:47:30,934 --> 00:47:32,728 ♪ Mi, mi, mi, mi! ♪ 656 00:47:32,811 --> 00:47:34,438 No, no, you're holding it! 657 00:47:34,521 --> 00:47:36,899 - I'm not! - Yeah! You're trying to sound pretty! 658 00:47:36,982 --> 00:47:38,525 - I'm not! - Yes, you are. 659 00:47:40,319 --> 00:47:41,320 Oh, OK. 660 00:47:42,237 --> 00:47:44,239 You said when you started school, 661 00:47:44,323 --> 00:47:45,782 you talked funny. 662 00:47:47,075 --> 00:47:48,243 Funny how? 663 00:47:50,245 --> 00:47:51,663 I talked like a deaf person. 664 00:47:51,747 --> 00:47:53,707 What does a deaf person sound like? 665 00:47:55,209 --> 00:47:56,251 You know. 666 00:47:56,335 --> 00:47:57,836 No, no. I don't know. 667 00:47:57,920 --> 00:47:59,588 I want you to tell me. 668 00:48:01,381 --> 00:48:02,216 Different. 669 00:48:02,299 --> 00:48:03,717 Different how? 670 00:48:03,800 --> 00:48:06,220 Like, wrong. Ugly. 671 00:48:06,303 --> 00:48:07,387 "Ugly." OK. 672 00:48:07,471 --> 00:48:09,223 Make an ugly sound for me. 673 00:48:09,306 --> 00:48:11,683 - What? - Come on! Yeah. 674 00:48:11,767 --> 00:48:14,353 You think you were the only kid who ever got bullied, 675 00:48:14,436 --> 00:48:16,355 who ever had a funny accent? 676 00:48:16,438 --> 00:48:17,856 Look in my eyes! 677 00:48:17,940 --> 00:48:19,900 Push against my hands as hard as you can. 678 00:48:20,943 --> 00:48:22,152 Push, push! 679 00:48:22,236 --> 00:48:23,278 Look at me! 680 00:48:23,362 --> 00:48:26,240 Make the ugliest, grossest sound you can. Come on! 681 00:48:26,323 --> 00:48:27,491 Ah! 682 00:48:27,574 --> 00:48:28,617 Ah! 683 00:48:28,700 --> 00:48:29,743 Ah! 684 00:48:29,826 --> 00:48:30,869 Ah! 685 00:48:30,953 --> 00:48:32,037 No! Be a monster! 686 00:48:32,120 --> 00:48:33,539 Ahhhh! 687 00:48:33,622 --> 00:48:35,874 AHHHH! 688 00:48:35,958 --> 00:48:37,209 AHH! 689 00:48:37,292 --> 00:48:38,460 Now sing at me! 690 00:48:38,544 --> 00:48:41,129 ♪♪ I've looked at life ♪ 691 00:48:41,213 --> 00:48:43,590 ♪ From both sides now ♪ 692 00:48:43,674 --> 00:48:46,009 ♪ From win and lose ♪ 693 00:48:46,093 --> 00:48:48,637 ♪ And still somehow ♪♪ 694 00:48:48,720 --> 00:48:51,181 Yes! That's it. 695 00:48:51,265 --> 00:48:52,891 That's it! 696 00:48:52,975 --> 00:48:55,310 That's what I was waiting for. Hey! 697 00:48:57,729 --> 00:48:59,439 Yes! Whoo! 698 00:49:00,065 --> 00:49:02,860 - Give me a break! - You guys raise the quotas every year. 699 00:49:02,943 --> 00:49:05,463 There used to be 100 boats in that harbor. There must be 15 now. 700 00:49:05,487 --> 00:49:07,924 Yeah, what are you doing? Taking kickbacks from the government? 701 00:49:07,948 --> 00:49:11,076 You want to control the fish, but you don't know what's going on out there! 702 00:49:11,159 --> 00:49:12,619 That's the point of the monitors! 703 00:49:12,703 --> 00:49:16,623 - Right, a snitch! - Hey, settle down. Settle down! 704 00:49:16,707 --> 00:49:18,208 Let's be respectful. 705 00:49:18,292 --> 00:49:20,335 We're out there to collect data! 706 00:49:20,419 --> 00:49:23,172 Yeah, well, your data is wrong, OK? 707 00:49:23,755 --> 00:49:25,007 Sorry. 708 00:49:25,090 --> 00:49:26,550 You gotta interpret. I'm lost. 709 00:49:26,633 --> 00:49:27,759 Oh, you've tested? 710 00:49:27,843 --> 00:49:30,637 Yeah! I see what's coming up in my nets, you asshole. 711 00:49:32,306 --> 00:49:34,933 We understand that the observers 712 00:49:35,017 --> 00:49:36,685 are a financial hardship. 713 00:49:36,768 --> 00:49:37,978 Oh, really? 714 00:49:38,061 --> 00:49:40,355 But it's critical to protect the fishery. 715 00:49:41,190 --> 00:49:43,400 It's John's job to look out for the fish! 716 00:49:43,483 --> 00:49:46,904 And as head of the council, it's my job to look out for you! 717 00:49:46,987 --> 00:49:48,280 Bullshit! 718 00:49:49,573 --> 00:49:50,741 Like hell it is. 719 00:49:50,824 --> 00:49:52,451 It's not the old days anymore. 720 00:49:52,534 --> 00:49:56,163 Everyone has to make some sacrifices here. 721 00:49:58,373 --> 00:50:01,043 Guys, we're not the enemy here. 722 00:50:16,892 --> 00:50:17,976 "Suck my dick!" 723 00:50:21,104 --> 00:50:22,940 That's from him, not me. 724 00:50:23,941 --> 00:50:26,360 Got a problem, Frank? 725 00:50:34,660 --> 00:50:36,328 "We're tired of this shit, Gio!" 726 00:50:36,411 --> 00:50:37,579 Yeah! 727 00:50:37,663 --> 00:50:40,332 "You don't care if these guys regulate us to death... 728 00:50:42,292 --> 00:50:44,378 'cause you're the only one making money here." 729 00:50:48,173 --> 00:50:50,467 "No one's getting paid what their catch is worth." 730 00:50:54,054 --> 00:50:56,557 "My dad fished and his dad. 731 00:50:57,641 --> 00:50:59,852 So I'm gonna fight like hell to stay out on the water." 732 00:50:59,935 --> 00:51:00,978 Yeah! 733 00:51:06,066 --> 00:51:07,818 "Screw yourself!" 734 00:51:08,944 --> 00:51:10,404 "I'm done with the auction." 735 00:51:10,487 --> 00:51:13,198 Oh yeah? What are you gonna do? 736 00:51:23,667 --> 00:51:25,419 "We're gonna sell our own fish." 737 00:51:25,502 --> 00:51:27,796 Yeah. 738 00:51:27,880 --> 00:51:29,631 "Any of you wanna join us?" 739 00:51:29,715 --> 00:51:30,924 Hey, what is this? 740 00:51:35,053 --> 00:51:38,223 "You like giving this asshole 60% of your paycheck?" 741 00:51:39,975 --> 00:51:42,853 "Bring us your catch, and we'll double what you're getting now." 742 00:51:45,480 --> 00:51:46,523 Double it? 743 00:51:46,982 --> 00:51:49,276 I have no idea. It sounded good though, right? 744 00:51:52,154 --> 00:51:53,614 What? 745 00:51:56,491 --> 00:51:58,243 It just came out. 746 00:51:58,535 --> 00:51:59,620 I was in the moment. 747 00:51:59,703 --> 00:52:02,122 How would that even work? 748 00:52:02,456 --> 00:52:06,210 We get customers to sign up. They buy fish right off the boat. 749 00:52:07,920 --> 00:52:12,299 Do you know how much work that is? There are so many steps! 750 00:52:12,799 --> 00:52:14,551 I've looked into it. 751 00:52:16,261 --> 00:52:17,971 There's no money for it. 752 00:52:18,055 --> 00:52:20,390 You do our books. 753 00:52:20,474 --> 00:52:22,226 You could work with the other wives. 754 00:52:23,477 --> 00:52:25,771 Those hearing bitches want nothing to do with me. 755 00:52:25,854 --> 00:52:28,690 Maybe if you didn't call them "hearing bitches"? 756 00:52:29,107 --> 00:52:30,817 And you! You hate people! 757 00:52:32,194 --> 00:52:34,279 We could finally be part of this community. 758 00:52:34,947 --> 00:52:36,073 We have our community. 759 00:52:36,156 --> 00:52:37,324 Who? 760 00:52:37,407 --> 00:52:38,825 Your deaf friends? 761 00:52:38,909 --> 00:52:40,536 You see them once a month. 762 00:52:41,828 --> 00:52:44,331 What's the problem? It's a great idea! 763 00:52:46,792 --> 00:52:49,294 We can't talk to these people. 764 00:53:48,228 --> 00:53:50,439 {\an8}Get your fresh catch here! 765 00:53:51,356 --> 00:53:53,567 {\an8}Sign up now, and get fish right off the boat! 766 00:53:54,318 --> 00:53:56,028 Ocean to your mouth! 767 00:54:03,869 --> 00:54:06,038 Forte. Very loudly, fortissimo. 768 00:54:06,121 --> 00:54:09,208 Softly, piano, very softly, pianissimo. 769 00:54:34,942 --> 00:54:36,151 Hey! 770 00:54:37,486 --> 00:54:38,987 Ruby, come on! I said I'm sorry. 771 00:54:39,571 --> 00:54:40,572 You're late. 772 00:55:26,201 --> 00:55:27,953 Get your ass inside! 773 00:55:31,123 --> 00:55:33,458 I'm sorry. I'm gonna have to call you back. 774 00:55:33,542 --> 00:55:34,918 Shhh, shhh, shhh! 775 00:55:39,673 --> 00:55:42,092 That's the third time you're late! 776 00:55:42,176 --> 00:55:43,844 It's only 20 minutes! 777 00:55:43,927 --> 00:55:45,637 I don't care if it's one minute! 778 00:55:45,721 --> 00:55:48,473 It shows me that you don't respect me or my time. 779 00:55:48,557 --> 00:55:49,933 I have a lot going on! 780 00:55:50,017 --> 00:55:51,602 Me too! Me too! 781 00:55:51,685 --> 00:55:54,646 I have a whole life that has nothing to do with you. 782 00:55:54,730 --> 00:55:58,442 If you waste my time, I will not work with you. 783 00:56:01,195 --> 00:56:02,237 OK? 784 00:56:02,321 --> 00:56:03,405 OK. 785 00:56:04,406 --> 00:56:05,866 I'm sorry. It won't happen again. 786 00:56:06,325 --> 00:56:07,659 It better not. 787 00:56:07,743 --> 00:56:09,077 It won't. 788 00:56:09,161 --> 00:56:10,162 OK. 789 00:56:23,091 --> 00:56:25,511 You gonna avoid me until we graduate? 790 00:56:26,094 --> 00:56:29,306 I wasn't laughing at them for being deaf, OK? 791 00:56:29,389 --> 00:56:30,599 It was the situation. 792 00:56:30,682 --> 00:56:31,683 OK. 793 00:56:32,351 --> 00:56:35,270 Look, I know it's not an excuse, but it sucks at my house right now, 794 00:56:35,354 --> 00:56:37,189 and you've got this, like, perfect life, and... 795 00:56:37,272 --> 00:56:38,690 What? 796 00:56:38,774 --> 00:56:40,192 Your parents are madly in love. 797 00:56:40,275 --> 00:56:41,985 They can't keep their hands off each other. 798 00:56:42,069 --> 00:56:43,445 -And your house is... -Disgusting. 799 00:56:43,529 --> 00:56:45,030 My house is disgusting. 800 00:56:45,113 --> 00:56:46,949 It's not, OK? It's a home. 801 00:56:47,032 --> 00:56:49,243 And you all work together and laugh. 802 00:56:49,326 --> 00:56:51,328 And my family's not like that. 803 00:56:51,411 --> 00:56:53,539 And then, I listen to you sing, and... 804 00:56:55,040 --> 00:56:57,459 I just do it 'cause it's expected from me. 805 00:56:58,168 --> 00:57:01,129 You have no idea what it's like to hear people laugh at your family. 806 00:57:01,755 --> 00:57:02,798 You're right. I don't. 807 00:57:02,881 --> 00:57:05,634 And have to protect them, 'cause they can't hear it, but I can. 808 00:57:05,717 --> 00:57:06,718 I know. 809 00:57:07,553 --> 00:57:09,763 I'm sorry, Ruby. I am. 810 00:57:13,809 --> 00:57:14,935 I'm a dick. 811 00:57:15,018 --> 00:57:18,689 Can I make it up to you? Please! 812 00:57:18,772 --> 00:57:21,525 I'll text you every few minutes until you agree to hang out with me! 813 00:57:21,608 --> 00:57:22,776 That's psychotic! 814 00:57:23,527 --> 00:57:25,487 OK, I will not do that! 815 00:57:26,989 --> 00:57:28,448 I'm not gonna do that. 816 00:57:32,119 --> 00:57:33,871 These foodie people will eat anything now: 817 00:57:33,954 --> 00:57:36,748 heads, tails, all sorts of garbage. 818 00:57:36,832 --> 00:57:39,334 Next thing you know, fish dick's gonna be the new delicacy. 819 00:57:40,335 --> 00:57:41,420 Fish don't have dicks. 820 00:57:42,421 --> 00:57:44,423 This is your last free batch, kid. 821 00:57:44,506 --> 00:57:45,549 Yeah, I got you. 822 00:57:45,632 --> 00:57:47,551 My fingers are falling off. 823 00:57:50,762 --> 00:57:52,764 I can't fit all these in the car. 824 00:57:53,432 --> 00:57:54,766 We need a truck. 825 00:57:54,850 --> 00:57:55,893 Ah! 826 00:57:55,976 --> 00:57:57,811 Where are you going? 827 00:57:58,228 --> 00:57:59,730 I have my music practice. 828 00:58:00,189 --> 00:58:01,523 You can't go. 829 00:58:06,069 --> 00:58:07,154 What's this? 830 00:58:07,237 --> 00:58:09,072 The news! 831 00:58:09,156 --> 00:58:10,866 They're doing a story on the family! 832 00:58:12,201 --> 00:58:13,202 Now? 833 00:58:14,244 --> 00:58:15,370 I can't. 834 00:58:17,581 --> 00:58:19,041 How are we gonna do the interview? 835 00:58:19,124 --> 00:58:20,459 I can lip read. 836 00:58:20,542 --> 00:58:21,919 You're not going to get all of it! 837 00:58:22,002 --> 00:58:23,003 This is important. 838 00:58:23,086 --> 00:58:24,421 My stuff is important too! 839 00:58:24,505 --> 00:58:25,672 Do it! 840 00:58:25,756 --> 00:58:27,591 I can't! 841 00:58:28,759 --> 00:58:30,636 You want us to fail? 842 00:58:42,523 --> 00:58:45,275 Hi! You must be Jackie Rossi! 843 00:58:45,359 --> 00:58:46,360 Chet Turner! 844 00:58:48,529 --> 00:58:50,531 "Hopefully, people will support us 845 00:58:50,614 --> 00:58:52,366 and will buy their fish here." 846 00:58:52,783 --> 00:58:57,371 That's great! So, how does this program work? 847 00:58:59,665 --> 00:59:03,335 Basically, the fishermen are at the mercy of the big guys. 848 00:59:14,054 --> 00:59:16,598 The goal is to sell fish directly to the people. 849 00:59:42,958 --> 00:59:44,334 Mr. V! 850 00:59:46,378 --> 00:59:47,754 Mr. V! 851 01:00:22,331 --> 01:00:23,916 Is that yours? 852 01:00:31,465 --> 01:00:32,883 I'm sorry. 853 01:00:34,134 --> 01:00:35,802 I want to do this. 854 01:00:40,349 --> 01:00:41,934 I don't think so. 855 01:00:42,851 --> 01:00:44,353 Are you serious? 856 01:00:46,522 --> 01:00:48,065 You have no discipline. 857 01:00:48,148 --> 01:00:50,734 You're late. You're unprepared. 858 01:00:51,652 --> 01:00:53,445 You wouldn't last two days at Berklee. 859 01:00:54,780 --> 01:00:56,907 Out! Go! 860 01:00:58,283 --> 01:01:00,786 Well, it's not like that school did you any good. 861 01:01:04,957 --> 01:01:08,752 You have, what, 17 years on this planet? 862 01:01:09,294 --> 01:01:10,629 You don't know shit. 863 01:01:11,296 --> 01:01:13,090 You want to know why I'm a teacher? 864 01:01:13,173 --> 01:01:14,967 I'm good at this. 865 01:01:15,050 --> 01:01:17,845 But I can't do my job unless you do yours. 866 01:01:18,595 --> 01:01:20,639 And I certainly don't need a lesson in failure 867 01:01:20,722 --> 01:01:23,600 from someone who's too afraid to even try. 868 01:01:31,942 --> 01:01:35,195 I've never done anything without my family before. 869 01:01:45,747 --> 01:01:47,916 I want to go to college. 870 01:01:48,584 --> 01:01:49,626 At Berklee. 871 01:01:52,087 --> 01:01:53,589 Music school. 872 01:01:55,215 --> 01:01:58,010 My teacher's been helping me with my audition. 873 01:02:00,220 --> 01:02:02,806 College? In Boston? 874 01:02:03,348 --> 01:02:05,642 That city is full of assholes. 875 01:02:06,101 --> 01:02:07,394 So is everywhere. 876 01:02:07,853 --> 01:02:09,563 You can't go now. 877 01:02:09,646 --> 01:02:11,231 We just started the business. With you! 878 01:02:11,315 --> 01:02:13,442 That's all you care about? 879 01:02:14,193 --> 01:02:16,445 Losing your free interpreter? 880 01:02:16,528 --> 01:02:20,449 You're an important part of this. 881 01:02:21,408 --> 01:02:22,826 It's terrible timing. 882 01:02:22,910 --> 01:02:25,746 There will never be a good time. 883 01:02:26,455 --> 01:02:29,583 I can't stay with you for the rest of my life! 884 01:02:29,666 --> 01:02:33,879 Nobody expects that from you. 885 01:02:34,379 --> 01:02:35,547 I... 886 01:02:36,048 --> 01:02:39,134 have been interpreting my whole life. 887 01:02:41,261 --> 01:02:43,722 This is exhausting. 888 01:02:47,726 --> 01:02:49,937 Singing is what I love. 889 01:02:51,897 --> 01:02:53,357 It's everything. 890 01:02:58,987 --> 01:03:00,739 Did you know about this? 891 01:03:10,707 --> 01:03:12,417 We can't let her go. 892 01:03:13,752 --> 01:03:15,462 It's college. 893 01:03:16,004 --> 01:03:17,005 It's not. 894 01:03:17,089 --> 01:03:18,674 It's music school. 895 01:03:20,217 --> 01:03:23,512 And what if she can't sing? 896 01:03:24,555 --> 01:03:26,181 Maybe she's awful. 897 01:03:26,598 --> 01:03:27,933 She's not awful. 898 01:03:28,016 --> 01:03:29,351 Really? Have you heard her? 899 01:03:32,980 --> 01:03:35,315 I'm worried. What if she fails? 900 01:03:36,358 --> 01:03:37,484 I'm tired. 901 01:03:37,568 --> 01:03:39,152 I don't wanna talk anymore. 902 01:03:45,826 --> 01:03:48,370 What do we do if she gets in? 903 01:03:49,580 --> 01:03:50,956 Then she's gone. 904 01:03:51,707 --> 01:03:53,417 Our baby's gone! 905 01:03:54,459 --> 01:03:56,128 She's not a baby. 906 01:03:56,211 --> 01:03:57,212 She's my baby! 907 01:03:57,296 --> 01:03:58,714 She was never a baby. 908 01:04:45,969 --> 01:04:46,970 Where is Ruby? 909 01:04:47,846 --> 01:04:48,889 She's pissed. 910 01:04:48,972 --> 01:04:50,349 Yeah, but today? 911 01:04:53,435 --> 01:04:55,437 Is that the observer, seriously? 912 01:04:57,064 --> 01:04:58,148 Hello! 913 01:04:58,524 --> 01:04:59,942 I should make her jump. 914 01:05:02,277 --> 01:05:04,363 I'm Joanne Biles. I'm your at-sea monitor. 915 01:05:04,446 --> 01:05:06,365 I'll be coming out with you today. 916 01:05:13,205 --> 01:05:16,083 Could you help me with... I don't think I can get across. 917 01:05:16,166 --> 01:05:17,292 Um... 918 01:05:19,628 --> 01:05:20,671 Thanks. 919 01:05:34,184 --> 01:05:36,770 It feels like it could be rough seas today! 920 01:05:58,917 --> 01:06:01,545 Should I throw her overboard? 921 01:06:09,720 --> 01:06:12,639 So, you gonna murder me? 922 01:06:12,723 --> 01:06:14,224 I haven't decided. 923 01:06:25,027 --> 01:06:26,236 Really? 924 01:06:27,279 --> 01:06:28,280 No. No, no, no. 925 01:06:28,363 --> 01:06:29,489 Just don't belly flop. 926 01:06:34,786 --> 01:06:35,871 Whoo! 927 01:06:36,622 --> 01:06:38,457 - Come on! - Are you crazy? 928 01:06:45,047 --> 01:06:46,089 That looks freezing. 929 01:06:46,173 --> 01:06:47,591 Get in! 930 01:06:48,926 --> 01:06:50,052 Clear! 931 01:06:50,385 --> 01:06:52,763 Incoming! Whoa! 932 01:06:55,098 --> 01:06:56,683 God, it's so cold! 933 01:06:57,434 --> 01:06:59,019 Oh, it went up my nose! 934 01:07:08,320 --> 01:07:10,531 So, um, we good now? 935 01:07:11,823 --> 01:07:12,741 Ah... 936 01:07:12,824 --> 01:07:14,535 After we do the barge. 937 01:07:16,161 --> 01:07:18,455 Which one's the barge? 938 01:07:21,291 --> 01:07:23,293 Wait, that's, like, 40 feet. 939 01:07:23,377 --> 01:07:24,378 Yep! 940 01:07:37,975 --> 01:07:40,769 Hey, is the engine regularly maintained? 941 01:07:41,270 --> 01:07:43,689 When was the last time that you had your engine checked? 942 01:07:44,273 --> 01:07:47,526 Yeah, it's loud. That's why I'm asking. 943 01:08:06,753 --> 01:08:08,589 Him too? 944 01:08:31,569 --> 01:08:33,322 Haven't kids, like, died doing this? 945 01:08:33,779 --> 01:08:35,424 It'll definitely flip your eyelids inside out 946 01:08:35,448 --> 01:08:37,492 and give you the worst wedgie of your life. 947 01:08:37,576 --> 01:08:38,618 OK... 948 01:08:39,828 --> 01:08:42,872 Your legs are gonna start shaking, like, cartoon style. 949 01:08:42,956 --> 01:08:46,001 So jump fast to save yourself. 950 01:08:46,502 --> 01:08:48,127 OK... 951 01:08:48,795 --> 01:08:51,965 Oh, and there's a branch sticking out about halfway down, so jump out. 952 01:08:53,341 --> 01:08:54,885 You're really selling this. 953 01:08:57,513 --> 01:08:59,096 Is that poison ivy? 954 01:09:03,519 --> 01:09:05,145 Holy shit! 955 01:09:06,438 --> 01:09:07,481 OK... 956 01:09:09,566 --> 01:09:10,943 Should we leave a note 957 01:09:11,026 --> 01:09:13,028 in case people think it's a joint suicide? 958 01:09:13,654 --> 01:09:15,279 Nah, let's keep 'em guessing. 959 01:09:19,451 --> 01:09:22,120 Yeah, there's the shaky legs. 960 01:09:25,207 --> 01:09:26,500 OK. 961 01:09:26,959 --> 01:09:28,877 One, two... 962 01:09:28,961 --> 01:09:30,295 Wait, wait, wait, wait, wait! 963 01:09:31,046 --> 01:09:32,296 Three! Saving myself! 964 01:09:32,381 --> 01:09:33,966 Ahh! 965 01:09:34,049 --> 01:09:35,133 Ah! 966 01:09:35,676 --> 01:09:37,344 No! Whoo! 967 01:09:38,720 --> 01:09:40,013 Whoo! 968 01:09:40,096 --> 01:09:41,932 - Ah! - Yeah! That hurt. 969 01:09:43,015 --> 01:09:44,059 Ow! 970 01:09:50,858 --> 01:09:52,609 Fishing vessel Angela Rose. 971 01:09:52,693 --> 01:09:54,695 Fishing vessel Angela Rose. Coast guard. 972 01:09:54,778 --> 01:09:57,322 25 off your starboard quarter. Channel 16, over. 973 01:09:59,825 --> 01:10:02,327 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 974 01:10:02,411 --> 01:10:05,247 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 975 01:10:05,330 --> 01:10:07,958 Channel 16. Come in. Over. 976 01:10:14,923 --> 01:10:17,301 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 977 01:10:17,384 --> 01:10:20,387 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 978 01:10:20,470 --> 01:10:22,347 Come in. Over. 979 01:10:24,474 --> 01:10:27,352 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 980 01:10:27,436 --> 01:10:29,730 Coast guard 25. You are in violation of... 981 01:10:37,821 --> 01:10:38,989 You, sir! Sir, stand up! 982 01:10:39,072 --> 01:10:41,825 Drop the pick. Stand up! Stand up! What's going on here? 983 01:10:41,909 --> 01:10:44,244 Why is no one answering the radio? 984 01:11:08,936 --> 01:11:09,937 Nailed it. 985 01:11:12,189 --> 01:11:13,315 No! 986 01:11:15,526 --> 01:11:17,110 - No! - No, no! 987 01:11:19,488 --> 01:11:20,864 Check it out! 988 01:11:23,617 --> 01:11:24,743 Yeah, yeah, yeah! 989 01:11:35,587 --> 01:11:36,880 Yeah! No! 990 01:12:28,056 --> 01:12:29,057 What happened? 991 01:12:30,517 --> 01:12:32,644 You didn't come to work. 992 01:12:32,728 --> 01:12:34,563 We're done fishing. 993 01:12:34,646 --> 01:12:36,481 They suspended my license. 994 01:12:37,566 --> 01:12:38,734 Who? 995 01:12:39,526 --> 01:12:40,527 Coasties. 996 01:12:40,611 --> 01:12:43,739 The observer saw we were deaf and tipped them off. 997 01:12:44,156 --> 01:12:46,033 Well, they can't do that. 998 01:12:46,116 --> 01:12:47,910 We were just working 999 01:12:47,993 --> 01:12:50,913 and they came to board us. We didn't know. 1000 01:12:50,996 --> 01:12:52,122 I told you. 1001 01:12:52,206 --> 01:12:53,415 You need a hearing deckhand. 1002 01:12:54,625 --> 01:12:56,084 Yeah, that's you! 1003 01:12:56,168 --> 01:12:57,211 You were that person! 1004 01:12:57,294 --> 01:12:59,505 I can't always be that person! 1005 01:12:59,963 --> 01:13:01,840 She's right. We need another guy. 1006 01:13:01,924 --> 01:13:03,091 We can't afford it! 1007 01:13:05,302 --> 01:13:08,305 If you'd told me you weren't coming, 1008 01:13:08,388 --> 01:13:10,766 I'd have figured something out. But you didn't. 1009 01:13:11,475 --> 01:13:13,393 You're seriously blaming me? 1010 01:13:14,228 --> 01:13:16,230 Your father was counting on you. 1011 01:13:20,317 --> 01:13:23,111 No. Don't put this on me. 1012 01:13:25,447 --> 01:13:27,533 It's not my fault. 1013 01:13:34,373 --> 01:13:37,584 You failed to obey an order by federal law enforcement 1014 01:13:37,668 --> 01:13:39,336 to board your vessel. 1015 01:13:39,920 --> 01:13:42,881 On top of that, you were operating your vessel 1016 01:13:42,965 --> 01:13:45,676 in a negligent and dangerous manner 1017 01:13:45,759 --> 01:13:48,470 due to your... disability. 1018 01:13:49,972 --> 01:13:55,185 I have no choice but to administer the minimum fine, which is $1,000, 1019 01:13:55,644 --> 01:13:59,773 and an additional penalty of $1,500. 1020 01:14:04,695 --> 01:14:09,283 We can't pay that unless we can get back on the water. 1021 01:14:09,950 --> 01:14:12,494 Officer, what do they need to do to be able to fish again? 1022 01:14:13,787 --> 01:14:17,291 You will be required to have a hearing individual 1023 01:14:17,374 --> 01:14:19,877 on board at all times 1024 01:14:19,960 --> 01:14:23,797 to answer radios, hear ship whistles, etcetera. 1025 01:14:24,506 --> 01:14:28,510 We will be monitoring you regularly to make sure you are in compliance. 1026 01:14:29,595 --> 01:14:31,471 Do you have that person? 1027 01:14:53,785 --> 01:14:56,038 I'll sell the boat. 1028 01:14:56,121 --> 01:15:00,209 Take the money we can. That'll be that. 1029 01:15:01,168 --> 01:15:02,419 It's fine. 1030 01:15:03,086 --> 01:15:04,546 I'll stay. 1031 01:15:05,714 --> 01:15:07,883 I'll work with you on the boat. 1032 01:15:07,966 --> 01:15:09,510 No! 1033 01:15:09,593 --> 01:15:10,677 Yes. 1034 01:15:10,761 --> 01:15:12,804 We can't afford to pay someone else. 1035 01:15:14,890 --> 01:15:17,809 And there's nobody that's gonna know how to sign. 1036 01:15:19,478 --> 01:15:20,812 Are you sure? 1037 01:15:21,480 --> 01:15:23,190 School can wait. 1038 01:15:25,234 --> 01:15:27,194 I already decided. 1039 01:15:28,612 --> 01:15:30,072 I'm excited. 1040 01:15:34,952 --> 01:15:37,079 Oh, Saint Ruby! 1041 01:15:37,162 --> 01:15:39,373 We'll make a shrine to you on the boat. 1042 01:15:39,456 --> 01:15:40,456 Wait! 1043 01:15:40,499 --> 01:15:41,500 She's trying to help! 1044 01:15:42,000 --> 01:15:43,669 Well, thank God you have her. 1045 01:16:08,902 --> 01:16:10,821 Don't kill me. 1046 01:16:12,573 --> 01:16:18,495 I bought you a red dress for your concert. 1047 01:16:24,168 --> 01:16:26,837 If you don't like it, you don't have to wear it. 1048 01:16:31,633 --> 01:16:34,386 I'm really glad you're staying. 1049 01:16:37,222 --> 01:16:38,640 Leo isn't. 1050 01:16:39,641 --> 01:16:40,976 It's complicated. 1051 01:16:41,351 --> 01:16:42,686 He feels... 1052 01:16:43,395 --> 01:16:44,521 left out. 1053 01:16:45,564 --> 01:16:46,899 That's crazy. 1054 01:16:48,233 --> 01:16:50,652 It's always the three of you 1055 01:16:50,736 --> 01:16:51,945 and then me. 1056 01:16:55,449 --> 01:16:57,075 I get it. 1057 01:17:07,002 --> 01:17:10,714 Do you ever wish I was deaf? 1058 01:17:24,019 --> 01:17:27,564 When you were born, at the hospital, 1059 01:17:28,774 --> 01:17:31,443 they gave you a hearing test. 1060 01:17:33,070 --> 01:17:37,407 And there you were, so tiny and sweet, 1061 01:17:39,326 --> 01:17:42,204 with these electrodes all over you. 1062 01:17:44,164 --> 01:17:46,667 And I... 1063 01:17:47,459 --> 01:17:50,504 prayed that you would be deaf. 1064 01:17:53,048 --> 01:17:55,676 When they told us 1065 01:17:55,759 --> 01:17:57,469 that you were hearing, 1066 01:17:58,679 --> 01:18:00,222 I felt... 1067 01:18:01,431 --> 01:18:03,517 My heart sank. 1068 01:18:03,600 --> 01:18:04,768 Why? 1069 01:18:05,727 --> 01:18:09,147 I was worried that we wouldn't connect. 1070 01:18:09,731 --> 01:18:11,859 Like me and my mom, 1071 01:18:11,942 --> 01:18:13,485 we're not close. 1072 01:18:14,903 --> 01:18:17,906 I thought I would fail you. 1073 01:18:18,574 --> 01:18:21,451 That being deaf would make me a bad mom. 1074 01:18:26,790 --> 01:18:27,958 Don't worry. 1075 01:18:28,667 --> 01:18:30,252 You are a bad mom 1076 01:18:31,003 --> 01:18:33,130 for so many other reasons. 1077 01:18:36,717 --> 01:18:39,845 I know I drive you crazy 1078 01:18:39,928 --> 01:18:42,598 with the clothes, the makeup. 1079 01:18:49,897 --> 01:18:51,648 But honestly, 1080 01:18:51,732 --> 01:18:55,194 I'm happy that you know who you are. 1081 01:18:57,988 --> 01:18:59,489 You're brave. 1082 01:18:59,948 --> 01:19:01,533 Not like me. 1083 01:19:12,211 --> 01:19:14,087 Mmm! 1084 01:19:46,662 --> 01:19:47,746 Get lost. 1085 01:19:48,413 --> 01:19:49,498 You hiding? 1086 01:19:50,499 --> 01:19:52,376 Not very well. 1087 01:19:57,214 --> 01:19:58,215 You still mad at me? 1088 01:20:00,050 --> 01:20:02,052 You can't fish full-time. 1089 01:20:02,135 --> 01:20:03,136 Why not? 1090 01:20:05,556 --> 01:20:07,057 Gertie told me 1091 01:20:07,140 --> 01:20:08,976 that you can really sing. 1092 01:20:09,476 --> 01:20:11,311 That's special. 1093 01:20:12,396 --> 01:20:13,981 You can't stay here. 1094 01:20:14,606 --> 01:20:17,734 They'll keep looking to you for everything. 1095 01:20:17,818 --> 01:20:19,820 What else am I supposed to do? 1096 01:20:20,946 --> 01:20:22,114 Let me do this! 1097 01:20:22,197 --> 01:20:23,407 I got this! 1098 01:20:23,490 --> 01:20:25,242 I'm the older brother. 1099 01:20:25,325 --> 01:20:27,244 And I get treated like a baby. 1100 01:20:27,327 --> 01:20:29,872 I haven't been able to do a thing with Fresh Catch! 1101 01:20:29,955 --> 01:20:31,957 Because it all involves talking to hearing people! 1102 01:20:32,040 --> 01:20:33,917 So what? Who cares! 1103 01:20:34,001 --> 01:20:36,962 You're so afraid that we'd look stupid. 1104 01:20:37,045 --> 01:20:39,673 Let them figure out how to deal with deaf people! 1105 01:20:40,174 --> 01:20:42,885 We're not helpless. 1106 01:20:45,804 --> 01:20:49,474 Our family was fine before you were born. 1107 01:20:53,187 --> 01:20:54,563 Go. 1108 01:21:04,781 --> 01:21:07,743 Come on. This is... We're not at Fenway. 1109 01:21:20,005 --> 01:21:22,925 OK, guys, you must be ready to walk onstage in two minutes, 1110 01:21:23,008 --> 01:21:25,052 or you're not performing, OK? 1111 01:21:29,932 --> 01:21:31,350 Ruby. 1112 01:21:37,189 --> 01:21:39,274 Good evening, ladies and gentlemen! 1113 01:21:39,358 --> 01:21:41,318 For those of you who don't know, 1114 01:21:41,401 --> 01:21:44,530 I'm Bernardo Villalobos, the choir master. 1115 01:21:45,030 --> 01:21:46,156 Can you read his lips? 1116 01:21:46,240 --> 01:21:47,759 Most of these kids call me Mr. V to my face. 1117 01:21:47,783 --> 01:21:48,825 Not really. 1118 01:21:49,535 --> 01:21:51,578 I don't know what they call me behind my back. 1119 01:21:52,996 --> 01:21:54,224 But I'm very proud of this group. 1120 01:21:54,248 --> 01:21:56,291 They laughed. 1121 01:21:56,375 --> 01:21:57,751 They worked very hard. 1122 01:21:57,835 --> 01:22:02,965 So I will shut up now and let you see your children, 1123 01:22:03,048 --> 01:22:04,716 which is what you came for. 1124 01:22:21,608 --> 01:22:24,903 ♪♪ Ain't got no troubles in my life ♪ 1125 01:22:25,988 --> 01:22:28,407 Ruby looks beautiful. 1126 01:22:28,490 --> 01:22:30,200 ♪ No foolish dreams to make me cry ♪ 1127 01:22:30,284 --> 01:22:32,578 You have good taste. 1128 01:22:32,661 --> 01:22:34,246 ♪ I'm never frightened or worried ♪ 1129 01:22:34,329 --> 01:22:37,541 I like how her red dress matches the curtains. 1130 01:22:37,624 --> 01:22:42,087 ♪ I know I'll always get by ♪ 1131 01:22:42,963 --> 01:22:44,965 - ♪ I heat up ♪ - ♪ Heat up ♪ 1132 01:22:45,048 --> 01:22:47,176 - ♪ I cool down ♪ - ♪ Cool down ♪ 1133 01:22:47,259 --> 01:22:50,596 ♪ When something gets In my way, I go round it ♪ 1134 01:22:51,471 --> 01:22:54,391 ♪ Don't let life get me down ♪ 1135 01:22:54,474 --> 01:22:55,851 She's good. 1136 01:22:57,561 --> 01:22:59,646 - She's good. - No idea. 1137 01:22:59,730 --> 01:23:01,857 - No, she said. - Oh! 1138 01:23:09,031 --> 01:23:11,033 ♪ I got the music in me ♪ 1139 01:23:11,116 --> 01:23:13,243 ♪ I got the music in me ♪ 1140 01:23:13,327 --> 01:23:16,371 ♪ I got the music in me ♪ 1141 01:23:21,376 --> 01:23:24,630 ♪ They say that life is a circle ♪ 1142 01:23:24,713 --> 01:23:27,591 ♪ But that ain't the way that I found it ♪ 1143 01:23:27,674 --> 01:23:29,176 ♪ I found it ♪ 1144 01:23:29,259 --> 01:23:32,679 ♪ Gonna move in a straight line ♪♪ 1145 01:23:35,098 --> 01:23:37,935 ♪♪ I leaned back on my radio ♪ 1146 01:23:38,018 --> 01:23:41,688 ♪ Some cat was laying down Some rock and roll ♪ 1147 01:23:41,772 --> 01:23:43,732 ♪ "Lotta soul," he said ♪ 1148 01:23:50,906 --> 01:23:51,907 What's wrong? 1149 01:23:52,574 --> 01:23:54,034 My buttons are off. 1150 01:23:54,535 --> 01:23:56,328 ♪ That weren't no DJ ♪ 1151 01:23:56,411 --> 01:23:58,914 ♪ That was hazy cosmic jive ♪ 1152 01:24:01,917 --> 01:24:04,044 What do you want for dinner? 1153 01:24:04,753 --> 01:24:08,215 - Spaghetti. - I'll have to go to the grocery store. 1154 01:24:08,298 --> 01:24:10,467 ♪ He'd like to come and meet us ♪ 1155 01:24:10,551 --> 01:24:12,719 ♪ But he thinks he'll blow our minds ♪ 1156 01:24:12,803 --> 01:24:17,057 ♪ There's a starman waiting in the sky ♪ 1157 01:24:18,225 --> 01:24:19,852 ♪ He's told us not to blow it ♪ 1158 01:24:19,935 --> 01:24:22,354 ♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪ 1159 01:24:22,437 --> 01:24:25,399 ♪ He told me, "Let the children lose it ♪ 1160 01:24:25,482 --> 01:24:28,110 ♪ "Let the children use it ♪ 1161 01:24:28,193 --> 01:24:31,405 ♪ Let all the children boogie" ♪♪ 1162 01:25:12,446 --> 01:25:15,449 And now I have a special treat. 1163 01:25:15,532 --> 01:25:19,244 Sometimes, you hear a voice, and it reminds you to keep making music. 1164 01:25:19,328 --> 01:25:22,039 First song done, second song done. 1165 01:25:22,122 --> 01:25:26,627 Please welcome Miles Patterson and Ruby Rossi! 1166 01:25:37,721 --> 01:25:39,348 Whoo! 1167 01:25:49,942 --> 01:25:54,655 ♪♪ You're all I need ♪ 1168 01:25:57,407 --> 01:26:00,536 ♪ To get by ♪ 1169 01:26:00,869 --> 01:26:03,580 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 1170 01:26:03,664 --> 01:26:05,916 ♪ I took one look at you ♪ 1171 01:26:05,999 --> 01:26:10,379 ♪ And it was plain to see You were my destiny ♪ 1172 01:26:11,296 --> 01:26:13,674 ♪ With my arms open wide ♪ 1173 01:26:13,757 --> 01:26:15,759 ♪ I threw away my pride ♪ 1174 01:26:16,426 --> 01:26:18,595 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 1175 01:26:18,679 --> 01:26:21,014 ♪ Dedicate my life to you ♪ 1176 01:26:21,098 --> 01:26:23,851 ♪ I will go where you lead... ♪ 1177 01:27:32,878 --> 01:27:34,546 Go, Ruby! 1178 01:27:47,309 --> 01:27:50,521 Ah! Hey, Ruby! That was so lovely! 1179 01:27:50,604 --> 01:27:51,605 - Oh! - Thanks! 1180 01:27:51,688 --> 01:27:53,023 Bob! 1181 01:27:54,816 --> 01:27:56,360 Great job! Great, great job! 1182 01:27:56,443 --> 01:27:57,611 Thank you. 1183 01:27:57,694 --> 01:27:59,196 Are these your parents? 1184 01:27:59,279 --> 01:28:02,199 Yeah, Frank and Jackie. And this is my brother, Leo. 1185 01:28:03,033 --> 01:28:08,205 This is my teacher, Mr. V. And his family. 1186 01:28:08,288 --> 01:28:09,373 Um... 1187 01:28:10,499 --> 01:28:11,667 Nice to fuck you. 1188 01:28:13,335 --> 01:28:14,795 I learned that on YouTube. 1189 01:28:14,878 --> 01:28:16,338 Oh. 1190 01:28:18,507 --> 01:28:21,718 What? Isn't that, "Nice to meet you"? 1191 01:28:22,511 --> 01:28:23,512 No. 1192 01:28:24,304 --> 01:28:28,475 "Meet" is one finger, not two. See? This is, like, the legs. 1193 01:28:28,559 --> 01:28:29,643 No! 1194 01:28:29,726 --> 01:28:30,978 No, no, no! I mean... 1195 01:28:31,061 --> 01:28:32,396 Oh my God! 1196 01:28:32,479 --> 01:28:33,981 It's fine. I get it. 1197 01:28:35,023 --> 01:28:36,942 Nice to screw you too. 1198 01:28:40,737 --> 01:28:42,489 These are my kind of parents. 1199 01:28:44,283 --> 01:28:45,409 Please tell them: 1200 01:28:45,492 --> 01:28:47,661 "Their daughter is very talented. 1201 01:28:49,246 --> 01:28:52,708 And they're making a terrible mistake not sending her off to school." 1202 01:28:53,917 --> 01:28:55,586 I'll just sign the first part. 1203 01:28:55,669 --> 01:28:58,922 I'm meeting Miles at his audition tomorrow. You still have your slot. 1204 01:28:59,006 --> 01:29:00,883 - What is he saying? - You have to stop. 1205 01:29:00,966 --> 01:29:02,551 OK, OK. 1206 01:29:02,634 --> 01:29:04,386 But thank you. 1207 01:29:31,371 --> 01:29:34,833 I'm gonna get some air. 1208 01:29:35,334 --> 01:29:36,502 Okay. 1209 01:29:48,889 --> 01:29:50,807 What's up? 1210 01:29:52,392 --> 01:29:54,311 Just thinking. 1211 01:29:58,023 --> 01:30:02,236 The stars here, 1212 01:30:02,319 --> 01:30:07,241 they don't look as good as they do on the water. 1213 01:30:22,089 --> 01:30:27,469 The song you sang tonight. What was it about? 1214 01:30:33,934 --> 01:30:35,978 It was about... 1215 01:30:37,688 --> 01:30:41,108 what it is to need another person. 1216 01:30:44,236 --> 01:30:48,282 Can you sing it for me? 1217 01:30:49,283 --> 01:30:50,492 Now? 1218 01:30:50,576 --> 01:30:52,160 Please. 1219 01:31:03,755 --> 01:31:06,675 ♪♪ Like the sweet morning dew ♪ 1220 01:31:08,594 --> 01:31:12,431 ♪ I took one look at you ♪ 1221 01:31:13,432 --> 01:31:16,810 ♪ And it was plain to see ♪ 1222 01:31:16,894 --> 01:31:20,522 ♪ You were my destiny ♪ 1223 01:31:21,690 --> 01:31:24,735 ♪ With my arms open wide ♪ 1224 01:31:24,818 --> 01:31:28,947 Louder. More! 1225 01:31:29,031 --> 01:31:32,075 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 1226 01:31:32,159 --> 01:31:36,455 ♪ Dedicate my life to you ♪ 1227 01:31:37,831 --> 01:31:41,210 ♪ I will go where you lead ♪ 1228 01:31:41,293 --> 01:31:44,463 ♪ Always there in time of need ♪ 1229 01:31:44,546 --> 01:31:48,050 ♪ And when I lose my will ♪ 1230 01:31:48,133 --> 01:31:50,969 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 1231 01:31:51,053 --> 01:31:53,180 ♪ There's no ♪ 1232 01:31:53,639 --> 01:31:58,769 ♪ No looking back for us ♪ 1233 01:31:58,852 --> 01:32:03,023 ♪ We got love sure enough ♪ 1234 01:32:03,106 --> 01:32:04,983 ♪ That's enough ♪ 1235 01:32:05,275 --> 01:32:07,736 ♪ You're all ♪ 1236 01:32:08,028 --> 01:32:11,949 ♪ All that I need ♪ 1237 01:32:14,785 --> 01:32:18,247 ♪ To get by ♪♪ 1238 01:32:51,071 --> 01:32:52,447 Are we fishing? 1239 01:32:52,531 --> 01:32:53,532 No. 1240 01:33:10,215 --> 01:33:12,301 You guys, this is ridiculous! 1241 01:33:12,593 --> 01:33:16,597 If we're kicking you out, we're all doing it as a family. 1242 01:33:40,204 --> 01:33:42,122 Maybe over there? 1243 01:33:59,348 --> 01:34:01,058 I'm gonna park. 1244 01:34:08,774 --> 01:34:10,859 Look how they're dressed. 1245 01:34:10,943 --> 01:34:12,486 It's so different. 1246 01:34:13,070 --> 01:34:15,531 It's fine. You look pretty. 1247 01:34:16,990 --> 01:34:18,492 Hey! I'm here for my audition. 1248 01:34:18,575 --> 01:34:19,493 OK! What's your name? 1249 01:34:19,576 --> 01:34:21,078 Ruby Rossi. 1250 01:34:22,496 --> 01:34:24,915 Oh, it looks like you're about half an hour late. 1251 01:34:24,998 --> 01:34:26,416 Are you ready to go? 1252 01:34:29,086 --> 01:34:30,587 We roll deep. 1253 01:34:30,921 --> 01:34:32,965 I'm sorry. Your family can't go in with you. 1254 01:34:34,216 --> 01:34:35,592 What did she say? 1255 01:34:36,093 --> 01:34:37,553 You can't go in. 1256 01:34:48,480 --> 01:34:49,481 Ruby! 1257 01:34:49,565 --> 01:34:50,566 Hey! 1258 01:34:50,649 --> 01:34:51,525 You came! 1259 01:34:51,608 --> 01:34:52,776 Is Mr. V here? 1260 01:34:52,860 --> 01:34:55,362 Uh, he just left. I can call him. 1261 01:34:55,445 --> 01:34:57,865 I texted him. How did it go? 1262 01:34:59,491 --> 01:35:01,034 I choked. 1263 01:35:01,118 --> 01:35:02,160 What? 1264 01:35:02,244 --> 01:35:03,662 Ruby Rossi? 1265 01:35:17,968 --> 01:35:19,386 Hello there! 1266 01:35:19,469 --> 01:35:20,512 Hi. 1267 01:35:21,138 --> 01:35:22,890 You are... 1268 01:35:22,973 --> 01:35:25,392 Ruby. Ruby Rossi. 1269 01:35:27,352 --> 01:35:29,146 OK, Ruby Rossi. 1270 01:35:29,229 --> 01:35:31,857 Um, looking at your application, 1271 01:35:31,940 --> 01:35:34,610 aside from your involvement in the school choir 1272 01:35:34,693 --> 01:35:38,530 and a very nice letter from Bernardo Villalobos, 1273 01:35:39,114 --> 01:35:41,909 you don't have a lot of history with music. 1274 01:35:47,164 --> 01:35:49,291 I don't under... Is there a question? 1275 01:35:59,635 --> 01:36:03,263 Let's go upstairs. 1276 01:36:13,857 --> 01:36:16,151 What is your first song today? 1277 01:36:16,735 --> 01:36:18,737 Both Sides, Now by Joni Mitchell. 1278 01:36:18,820 --> 01:36:20,489 Do you have your sheet music? 1279 01:36:23,742 --> 01:36:25,827 I don't. I forgot. 1280 01:36:28,539 --> 01:36:30,415 Do you know that song? 1281 01:36:32,000 --> 01:36:35,087 All right. You are just going to have to sing it a cappella. 1282 01:36:37,756 --> 01:36:38,841 Oh, OK. 1283 01:36:40,759 --> 01:36:42,594 I can accompany her. 1284 01:36:44,054 --> 01:36:46,306 Sorry for interrupting. Hi! 1285 01:36:47,432 --> 01:36:48,642 How are you? 1286 01:36:48,725 --> 01:36:52,646 I'm Bernardo Villalobos, class of '89. 1287 01:36:53,355 --> 01:36:54,398 Nice to see you all. 1288 01:36:55,774 --> 01:36:57,568 May I? 1289 01:36:59,862 --> 01:37:01,363 I guess so. 1290 01:37:01,446 --> 01:37:03,198 Thank you. 1291 01:37:03,282 --> 01:37:04,491 What is going on? 1292 01:37:23,886 --> 01:37:29,099 ♪♪ Rows and flows of angel hair ♪ 1293 01:37:29,183 --> 01:37:34,771 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 1294 01:37:35,272 --> 01:37:36,690 ♪ And feather can... ♪♪ 1295 01:37:39,818 --> 01:37:41,987 Oh, I... 1296 01:37:42,070 --> 01:37:43,780 Sorry. My mistake. 1297 01:37:45,407 --> 01:37:48,827 Um, can we take it from the top? 1298 01:38:10,307 --> 01:38:15,270 ♪♪ Rows and flows of angel hair ♪ 1299 01:38:15,354 --> 01:38:21,109 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 1300 01:38:21,193 --> 01:38:26,865 ♪ And feather canyons everywhere ♪ 1301 01:38:27,616 --> 01:38:30,911 ♪ I've looked at clouds that way ♪ 1302 01:38:33,330 --> 01:38:37,668 ♪ But now they only block the sun ♪ 1303 01:38:37,751 --> 01:38:43,757 ♪ They rain and snow on everyone ♪ 1304 01:38:43,841 --> 01:38:49,972 ♪ So many things I would have done ♪ 1305 01:38:50,055 --> 01:38:55,477 ♪ But clouds got in my way ♪ 1306 01:38:56,019 --> 01:39:00,232 ♪ I've looked at clouds From both sides now ♪ 1307 01:39:00,858 --> 01:39:03,777 ♪ From up and down ♪ 1308 01:39:03,861 --> 01:39:06,488 ♪ And still somehow ♪ 1309 01:39:06,572 --> 01:39:12,119 ♪ It's cloud illusions I recall ♪ 1310 01:39:12,202 --> 01:39:17,833 ♪ I really don't know clouds ♪ 1311 01:39:21,879 --> 01:39:23,714 ♪ At all ♪ 1312 01:39:27,342 --> 01:39:32,055 ♪ Moons and Junes and Ferris wheels ♪ 1313 01:39:32,139 --> 01:39:37,394 ♪ The dizzy dancing way you feel ♪ 1314 01:39:37,477 --> 01:39:43,901 ♪ As every fairy tale comes real ♪ 1315 01:39:43,984 --> 01:39:47,946 ♪ I've looked at love that way ♪ 1316 01:39:49,781 --> 01:39:54,328 ♪ But now it's just another show ♪ 1317 01:39:54,411 --> 01:40:00,209 ♪ You leave 'em laughing when you go ♪ 1318 01:40:00,292 --> 01:40:06,340 ♪ And if you care, don't let 'em know ♪ 1319 01:40:06,673 --> 01:40:11,929 ♪ Don't give yourself away ♪ 1320 01:40:12,012 --> 01:40:16,517 ♪ I've looked at love From both sides now ♪ 1321 01:40:16,600 --> 01:40:20,187 ♪ From give and take ♪ 1322 01:40:20,270 --> 01:40:22,314 ♪ And still somehow ♪ 1323 01:40:23,106 --> 01:40:28,529 ♪ It's love's illusions I recall ♪ 1324 01:40:28,612 --> 01:40:33,909 ♪ I really don't know love ♪ 1325 01:40:38,121 --> 01:40:39,498 ♪ At all ♪ 1326 01:40:43,252 --> 01:40:48,674 ♪ Tears and fears and feeling proud ♪ 1327 01:40:48,757 --> 01:40:54,304 ♪ To say, "I love you," right out loud ♪ 1328 01:40:54,388 --> 01:40:59,643 ♪ Dreams and schemes and circus crowds ♪ 1329 01:41:00,644 --> 01:41:05,649 ♪ I've looked at life that way ♪ 1330 01:41:06,441 --> 01:41:11,113 ♪ But now old friends They're acting strange ♪ 1331 01:41:11,196 --> 01:41:16,702 ♪ They shake their heads They say I've changed ♪ 1332 01:41:16,785 --> 01:41:23,083 ♪ Well, something's lost But something's gained ♪ 1333 01:41:23,166 --> 01:41:27,629 ♪ In living every day ♪ 1334 01:41:27,713 --> 01:41:33,552 ♪ I've looked at life From both sides now ♪ 1335 01:41:33,635 --> 01:41:39,183 ♪ From win and lose, and still somehow ♪ 1336 01:41:39,266 --> 01:41:44,646 ♪ It's life's illusions I recall ♪ 1337 01:41:44,730 --> 01:41:50,736 ♪ I really don't know life ♪ 1338 01:41:52,487 --> 01:41:58,785 ♪ I've looked at life From both sides now ♪ 1339 01:41:58,869 --> 01:42:03,832 ♪ From up and down, and still somehow ♪ 1340 01:42:03,916 --> 01:42:09,963 ♪ It's life's illusions I recall ♪ 1341 01:42:10,047 --> 01:42:14,718 ♪ I really don't know life ♪♪ 1342 01:42:32,569 --> 01:42:34,279 Visit me in Boston? 1343 01:42:38,492 --> 01:42:39,535 I don't know. 1344 01:42:39,618 --> 01:42:42,329 You know, you're probably gonna run off with some cello player 1345 01:42:42,412 --> 01:42:43,830 who wears a fedora. 1346 01:42:45,749 --> 01:42:47,334 Yeah, probably. 1347 01:43:05,143 --> 01:43:06,144 Ready? 1348 01:43:06,228 --> 01:43:07,688 Ready. 1349 01:43:10,357 --> 01:43:11,441 All right! 1350 01:43:13,610 --> 01:43:16,989 Three, two, one... 1351 01:43:22,494 --> 01:43:23,620 - Ow! - Ow! 1352 01:43:26,999 --> 01:43:29,126 You sure you don't want us to come? 1353 01:43:29,209 --> 01:43:32,546 - We can help set up your dorm room? - No, no! Let's not make this a thing. 1354 01:43:37,718 --> 01:43:40,053 Bye-bye, ass monkey. 1355 01:43:40,554 --> 01:43:42,264 Bye, shit nugget. 1356 01:43:56,486 --> 01:43:57,487 Stop... 1357 01:44:28,435 --> 01:44:30,145 Wait, wait, wait! Stop, stop! 1358 01:44:59,883 --> 01:45:01,009 Go! 91207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.