Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,300
I don't think it's working out.
2
00:00:01,300 --> 00:00:03,400
- What isn't working out?
- Us.
3
00:00:03,400 --> 00:00:05,100
Andrea Michele, the client.
4
00:00:05,100 --> 00:00:06,500
Am I getting my ass whipped?
5
00:00:06,500 --> 00:00:07,600
Not that I don't like that.
6
00:00:07,600 --> 00:00:09,300
You need to tone it down.
7
00:00:09,300 --> 00:00:10,300
Now I'm horny.
8
00:00:10,300 --> 00:00:11,800
United states coast guard auxiliary-
9
00:00:11,800 --> 00:00:13,800
- a volunteer component of the coast guard.
- Let's go.
10
00:00:13,800 --> 00:00:15,400
I get seasick, but whatever.
11
00:00:15,400 --> 00:00:17,000
oh, we're gonna be in the military.
12
00:00:17,000 --> 00:00:19,300
Already my penis feels bigger.
13
00:00:34,900 --> 00:00:36,000
Katie.
14
00:00:36,000 --> 00:00:38,700
A court-appointed, indigent
client--check forgery.
15
00:00:38,700 --> 00:00:39,800
I should be able to manage that.
16
00:00:39,800 --> 00:00:40,800
Yes, manage it quickly, please,
17
00:00:40,900 --> 00:00:44,100
so we can put you on a case that might
actually make this firm some money.
18
00:00:48,800 --> 00:00:50,100
Hello.
19
00:00:50,800 --> 00:00:54,300
"Dear Maureen, "being with you is being.
20
00:00:54,400 --> 00:00:56,900
"Thinking about the
last time we madlove,
21
00:00:56,900 --> 00:01:00,900
"I feel both a total sense of peace
and a voracious hunger.
22
00:01:00,900 --> 00:01:05,100
When I am on you, I am. Meet me."
23
00:01:05,600 --> 00:01:08,000
That's sweet, but I'm not Maureen.
24
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
I'm Maureen.
25
00:01:09,000 --> 00:01:10,100
Guess who wrote this.
26
00:01:10,100 --> 00:01:12,300
The suspense is simply
more than I can bear.
27
00:01:12,400 --> 00:01:13,400
My pastor.
28
00:01:13,400 --> 00:01:14,600
We had an affair.
29
00:01:14,600 --> 00:01:17,800
And this is one of the letters
he wrote while we were together.
30
00:01:17,800 --> 00:01:18,900
I loved him.
31
00:01:18,900 --> 00:01:20,000
He dumped me.
32
00:01:20,000 --> 00:01:21,600
I want to sue him.
33
00:01:21,600 --> 00:01:23,200
- Clarence.
- Yes.
34
00:01:23,200 --> 00:01:24,000
This is Maureen.
35
00:01:24,000 --> 00:01:25,200
She loves her pastor.
36
00:01:25,200 --> 00:01:28,800
Clarence will help you.
Pay no attention to his shifty eyes.
37
00:01:31,000 --> 00:01:32,400
Hello.
38
00:01:32,400 --> 00:01:34,600
- Who are you?
- Who are you?
39
00:01:34,900 --> 00:01:35,500
Busy.
40
00:01:35,500 --> 00:01:36,400
Andrea.
41
00:01:36,500 --> 00:01:38,300
My friends call me the Beav.
42
00:01:38,800 --> 00:01:39,700
Uh, oh, yes. I remember you.
43
00:01:39,700 --> 00:01:41,800
You're the one that sued
over the nuclear power plant.
44
00:01:41,800 --> 00:01:44,600
Well, what is it today, Beav?
45
00:01:45,600 --> 00:01:46,800
Congratulations.
46
00:01:46,800 --> 00:01:48,400
Who's the lucky troop ship?
47
00:01:48,400 --> 00:01:50,000
Funny. Got a first name?
48
00:01:50,000 --> 00:01:51,100
Extremely.
49
00:01:51,100 --> 00:01:52,000
Extremely busy.
50
00:01:52,100 --> 00:01:53,900
Hold on. I bring business.
51
00:01:53,900 --> 00:01:55,300
This ring is a zirconium.
52
00:01:55,300 --> 00:01:56,600
It's supposed to be my mother.
53
00:01:56,600 --> 00:01:58,500
You're very tall, by the way.
54
00:01:58,600 --> 00:02:01,500
I sent her ashes to a company that
takes out the carbon, heats it up,
55
00:02:01,500 --> 00:02:04,400
smashes it down and turns
it into a memorial diamond.
56
00:02:04,400 --> 00:02:06,400
But this, as I said, is not a diamond.
57
00:02:06,400 --> 00:02:07,800
It's a cubic zirconium.
58
00:02:07,800 --> 00:02:09,300
I've been defrauded.
59
00:02:09,300 --> 00:02:14,700
I'm looking for a tall, distinguished yet
privately debauched attorney to satisfy the Beav,
60
00:02:14,800 --> 00:02:16,400
and you're it.
61
00:02:50,600 --> 00:02:53,400
Hello, mr. Morris. I'm Katie Lloyd.
I'll be representing you.
62
00:02:53,400 --> 00:02:54,500
Leo.
63
00:02:54,500 --> 00:02:55,500
Aries.
64
00:02:55,500 --> 00:02:57,000
Now we've got that out of the way.
65
00:02:57,000 --> 00:02:59,200
No, my name is Leo.
66
00:02:59,200 --> 00:03:01,800
Oh, I beg your pardo um...
67
00:03:01,800 --> 00:03:05,500
I see yore charged with felony forgery,
and there appears to be ample evidence.
68
00:03:05,500 --> 00:03:07,200
Well, that's only because I did it.
69
00:03:07,200 --> 00:03:08,700
Oh, I see. Do you--
do you have a reason?
70
00:03:08,700 --> 00:03:11,000
I do. I'm dying.
71
00:03:11,000 --> 00:03:12,200
You don't look it.
72
00:03:12,200 --> 00:03:13,000
You got me.
73
00:03:13,000 --> 00:03:15,300
I'm not, and therein lies the problem.
74
00:03:15,600 --> 00:03:16,400
You seem confused.
75
00:03:16,400 --> 00:03:18,500
I'd be glad to explain over dinner.
76
00:03:18,500 --> 00:03:19,500
How about you do so now?
77
00:03:19,500 --> 00:03:20,100
Okay.
78
00:03:20,200 --> 00:03:21,900
Are you familiar with
viatical settlements?
79
00:03:21,900 --> 00:03:25,400
A termally ill person signs over his
life insurance policy for up-front cash...
80
00:03:25,400 --> 00:03:28,800
and when that person dies, the company
collects the policy's full death benefit.
81
00:03:28,800 --> 00:03:31,500
Yes. Four years ago, I
was diagnosed with A.I.D.S.
82
00:03:31,500 --> 00:03:32,900
Bad blood transfusion.
83
00:03:32,900 --> 00:03:35,000
He adds to assure me he's straight.
84
00:03:35,000 --> 00:03:37,600
Anyway, I-I didn't respond to
any of the medications, none.
85
00:03:37,600 --> 00:03:40,300
My "t" cells plummeted,
my viral load soared.
86
00:03:40,300 --> 00:03:42,300
I couldn't work. I had no savings.
87
00:03:42,300 --> 00:03:43,500
I needed money to live on.
88
00:03:43,600 --> 00:03:44,300
Well, to die on.
89
00:03:44,300 --> 00:03:46,100
So you sold your life insurance policy?
90
00:03:46,100 --> 00:03:50,300
Yeah, they gave $40,000 and agreed to cover my health
and life insurance benefits for the rest of my life,
91
00:03:50,300 --> 00:03:52,000
which seemed to be a few months away.
92
00:03:52,000 --> 00:03:53,600
But then these new
treatments came out--
93
00:03:53,600 --> 00:03:57,300
they call them rescue drugsfor A.I.D.S. patients
who don't respond to normal medications--
94
00:03:57,300 --> 00:03:58,800
and turned things around.
95
00:03:58,800 --> 00:04:00,900
Great for me. I get to live.
96
00:04:00,900 --> 00:04:04,900
Not so great for the viatical company which promised
to pay for my health insurance for the rest of my life.
97
00:04:04,900 --> 00:04:05,900
And now they want out of the deal?
98
00:04:05,900 --> 00:04:07,100
And I still need the deal.
99
00:04:07,100 --> 00:04:09,600
Basically, if I don't get
the right treatment, I die.
100
00:04:09,600 --> 00:04:14,200
So I took one of their checks, made counterfeits
and started paying the premiums that way.
101
00:04:14,200 --> 00:04:15,800
Evidently that's a crime?
102
00:04:15,800 --> 00:04:19,200
Well, I've been assigned by
the court to your case, so...
103
00:04:19,200 --> 00:04:20,600
I'm in luck.
104
00:04:27,000 --> 00:04:29,300
I told him to get rid
of it, but he didn't.
105
00:04:29,400 --> 00:04:30,600
What do you expect me to do?
106
00:04:30,600 --> 00:04:31,900
Backstop him.
107
00:04:31,900 --> 00:04:33,800
Help make it go away.
108
00:04:33,800 --> 00:04:35,700
She's suing her pastor for dumping her?
109
00:04:35,700 --> 00:04:36,500
That's ridiculous.
110
00:04:36,500 --> 00:04:37,500
Ah, of course it is.
111
00:04:37,500 --> 00:04:39,800
This is the firm where ridiculous...
112
00:04:44,900 --> 00:04:46,400
Excuse me.
113
00:04:49,100 --> 00:04:50,400
Hello.
114
00:04:54,300 --> 00:04:55,800
Need something?
115
00:04:55,800 --> 00:04:56,800
What are you doing?
116
00:04:56,800 --> 00:04:57,900
Mouth-to-mouth.
117
00:04:58,000 --> 00:04:59,500
Coast guard training.
118
00:04:59,500 --> 00:05:01,600
We need to know C.P.R.
119
00:05:02,800 --> 00:05:04,500
No tongue.
120
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
I've saved you some time.
121
00:05:09,000 --> 00:05:11,100
I've called the president of the
company that makes these rings,
122
00:05:11,100 --> 00:05:13,600
and he's agreed to come
here and meet with you.
123
00:05:13,600 --> 00:05:15,700
You should be on your knees thanking me.
124
00:05:15,700 --> 00:05:18,000
Win us the case, and
I'll get down on mine.
125
00:05:33,300 --> 00:05:34,400
Well, had she
been drinking or--
126
00:05:34,400 --> 00:05:37,000
no, no.It was a school day.
127
00:05:37,400 --> 00:05:39,900
She had been up the prior
night studying for a test.
128
00:05:39,900 --> 00:05:43,600
Earlier that week, she had pulled
an all-nighter to finish a paper.
129
00:05:43,600 --> 00:05:46,200
They think she fell asleep at the wheel.
130
00:05:46,600 --> 00:05:49,600
How can I be of help, mrs. Joseph?
131
00:05:51,000 --> 00:05:56,000
I believe that my daughter
was hugely sleep deprived
132
00:05:56,000 --> 00:05:59,100
as a result of both stress and workload.
133
00:05:59,100 --> 00:06:04,300
I partly blame myself for even letting her
drive because I knew how tired she was, but...
134
00:06:05,000 --> 00:06:08,600
she wouldn't be dead
if it weren't for the...
135
00:06:11,700 --> 00:06:15,400
I want to sue her high school.
136
00:06:16,400 --> 00:06:18,300
You can't use a snorkel, man.
137
00:06:18,400 --> 00:06:19,100
Why not?
138
00:06:19,100 --> 00:06:20,100
Well, they won't let you.
139
00:06:20,100 --> 00:06:21,200
We're supposed to be
able to save people.
140
00:06:21,200 --> 00:06:22,900
You look like you need to be rescued.
141
00:06:22,900 --> 00:06:24,300
Denny, I'm afraid of the water.
142
00:06:24,300 --> 00:06:25,600
Don't say that to the coast guard!
143
00:06:25,600 --> 00:06:27,600
They won't let you in, man.
144
00:06:30,900 --> 00:06:33,100
what's his problem now?
145
00:06:33,100 --> 00:06:35,500
I have no idea.
146
00:06:39,200 --> 00:06:40,800
They'll drop the charges,
just like that?
147
00:06:40,800 --> 00:06:41,700
No, not just like that.
148
00:06:41,700 --> 00:06:43,900
It took a phenomenal bit
of lawyering on my part.
149
00:06:43,900 --> 00:06:47,000
And it's conditioned on the viatical
company agreeing not to press charges.
150
00:06:47,000 --> 00:06:49,700
I have a settlement conference
scheduled for tomorrow at 10:00.
151
00:06:49,700 --> 00:06:50,800
Well, what's your cause of action?
152
00:06:50,800 --> 00:06:52,200
Emotional distress.
153
00:06:52,200 --> 00:06:53,200
For a break up?
154
00:06:53,200 --> 00:06:54,500
Well, this was her ptor.
155
00:06:54,500 --> 00:06:57,100
There may be a special duty
of care, like with a therapist.
156
00:06:57,100 --> 00:06:58,100
I don't know, Clarence.
157
00:06:58,100 --> 00:07:00,000
Well, I might as well tr what's to lose?
158
00:07:00,000 --> 00:07:00,800
Honestly?
159
00:07:00,800 --> 00:07:02,400
Your career.
160
00:07:02,400 --> 00:07:05,300
I don't mean to be harsh, but
if you want to advance here,
161
00:07:05,800 --> 00:07:10,100
taking cases that waste the firm's time and
resources isn't the best way to accomplish that.
162
00:07:10,100 --> 00:07:11,700
Carl's not happy you ran with this.
163
00:07:11,700 --> 00:07:14,500
He'll be happy if we get something.
164
00:07:35,700 --> 00:07:37,300
You okay?
165
00:07:41,100 --> 00:07:43,700
So talk to me. What's the matter?
166
00:07:45,700 --> 00:07:48,200
It's not a new discussion.
167
00:07:48,200 --> 00:07:50,100
The cases we...
168
00:07:51,700 --> 00:07:56,700
I've got Clarence and Lorraine handling a
woman who's suing because her pastor dumped her.
169
00:07:56,700 --> 00:07:59,400
Katie is taking care of
a court-appointed matter.
170
00:07:59,400 --> 00:08:02,900
Denny and Alan are very busy
trying to join the coast guard.
171
00:08:03,000 --> 00:08:06,600
Your friend Andrea wants
me to sue some crematorium
172
00:08:06,600 --> 00:08:11,100
for turning her mother
into a cubic zirconium.
173
00:08:11,200 --> 00:08:13,500
I-it seems like
every case we do--
174
00:08:13,500 --> 00:08:15,500
Carl. Sorry.
175
00:08:15,600 --> 00:08:18,300
I just took a client.
176
00:08:18,300 --> 00:08:20,200
Her daughter was killed in a car wreck,
177
00:08:20,200 --> 00:08:22,500
and she wants to sue her high
school for wrongful death,
178
00:08:22,500 --> 00:08:24,900
claiming they made
her kid sleep deprived.
179
00:08:24,900 --> 00:08:27,000
I just couldn't say no to the woman.
180
00:08:27,000 --> 00:08:28,700
Sorry.
181
00:08:32,600 --> 00:08:34,700
That's who we ar Carl.
182
00:08:37,300 --> 00:08:42,300
would you like to lighten
the mood by talking about us?
183
00:08:43,900 --> 00:08:45,600
Sure.
184
00:08:45,900 --> 00:08:49,000
Have you really been that unhappy?
185
00:08:52,000 --> 00:08:53,500
I think...
186
00:08:53,900 --> 00:08:59,000
when people become parents, their personal
lives get pushed to the back burner,
187
00:08:59,000 --> 00:09:01,200
where they sit dormant for years.
188
00:09:01,200 --> 00:09:03,100
Husbands and wives become...
189
00:09:03,100 --> 00:09:05,700
ancillary to each other,
'causing many a marriage to fail.
190
00:09:05,700 --> 00:09:09,100
Mine did, as did the
dozen or so of yours.
191
00:09:09,100 --> 00:09:10,500
Funny.
192
00:09:11,500 --> 00:09:14,300
You and I are very compatible, Shirley.
193
00:09:14,300 --> 00:09:17,300
We like the same movies,
we go to museums together.
194
00:09:17,300 --> 00:09:22,100
We just make splendid company when we're
not off independently doing our own things.
195
00:09:22,600 --> 00:09:25,900
And we make excuses for the lack of...
196
00:09:25,900 --> 00:09:28,300
let's call it heat.
197
00:09:31,200 --> 00:09:33,400
We're not that old, Shirley.
198
00:09:33,400 --> 00:09:37,100
And sexually, yoare still a
beautiful, passionate woman.
199
00:09:37,100 --> 00:09:41,300
I'm still capable of passion,
without medication even.
200
00:09:41,600 --> 00:09:46,100
I mean, these are the years when our
personal lives should be very much
201
00:09:46,100 --> 00:09:48,100
on the front burner again.
202
00:09:48,600 --> 00:09:52,200
And with you and I, together...
203
00:09:53,500 --> 00:09:55,500
they're not.
204
00:09:55,500 --> 00:10:01,200
Which brings me back to you
deserve more, and so do I.
205
00:10:04,200 --> 00:10:06,600
Does that make sense?
206
00:10:08,700 --> 00:10:11,300
A little too much, actually.
207
00:10:13,500 --> 00:10:15,100
Shirley, I've represented you.
208
00:10:15,100 --> 00:10:17,300
I now need you to represent me.
209
00:10:17,300 --> 00:10:18,100
Why?
210
00:10:18,100 --> 00:10:23,700
It's possible I might be disqualified from
the coast guard cause I'm afraid of water.
211
00:10:23,700 --> 00:10:27,600
I want to sue under the
americans with disabilities act.
212
00:10:32,300 --> 00:10:33,900
I think not.
213
00:10:38,900 --> 00:10:44,200
an egregious wrong by your client has resulted
in a great spiritual loss to miss janely.
214
00:10:44,200 --> 00:10:46,700
They banged, he bailed, she bruised.
215
00:10:46,700 --> 00:10:49,100
We're prepared to go forward with this.
216
00:10:49,100 --> 00:10:51,000
But we're willing to
entertain a settlement offer.
217
00:10:51,000 --> 00:10:53,700
Would we be here if he'd
kept on slapping her sheets?
218
00:10:53,700 --> 00:10:55,800
It wasn't cheap and ugly.
219
00:10:55,800 --> 00:10:58,300
It was a profound love.
220
00:10:59,900 --> 00:11:02,000
Tell her.
221
00:11:02,900 --> 00:11:05,000
I was...
222
00:11:05,000 --> 00:11:08,700
intoxicate I was powerless.
223
00:11:10,100 --> 00:11:13,100
Did you love me?
224
00:11:19,700 --> 00:11:21,300
No.
225
00:11:24,800 --> 00:11:26,700
bu.
226
00:11:27,300 --> 00:11:29,200
it was lust.
227
00:11:29,200 --> 00:11:34,000
What we were doing s
a sin and had to stop.
228
00:11:34,300 --> 00:11:39,500
And I couldn't leave my wife
and marry you just for the lust.
229
00:11:40,300 --> 00:11:44,300
That would just be sinning
against you even more.
230
00:11:45,200 --> 00:11:47,900
W-w-well, what
do I do now?
231
00:11:48,600 --> 00:11:54,600
If I don't have you, what do I do?
232
00:12:03,100 --> 00:12:05,800
She was taking four A.P.Courses.
233
00:12:05,800 --> 00:12:08,800
She was involved in
at least 15 activities.
234
00:12:08,800 --> 00:12:10,400
This was by her choice.
235
00:12:10,400 --> 00:12:12,900
Well, it was and it wasn't.
236
00:12:12,900 --> 00:12:16,300
She saw everybody else doing it,
and she didn't want to lag behind.
237
00:12:16,300 --> 00:12:18,700
I-it--it just seems
there's this frenzy,
238
00:12:18,700 --> 00:12:21,400
be it S.A.T.Scores or
getting into the best college,
239
00:12:21,400 --> 00:12:27,000
and the kids, even the ones who get a's
like samantha, feel they can ways do more.
240
00:12:27,000 --> 00:12:28,400
And you blame the school?
241
00:12:28,500 --> 00:12:32,400
Well, I-I realize that some
of it comes from the parents.
242
00:12:32,400 --> 00:12:36,100
We all want our kids to succeed, but...
243
00:12:36,100 --> 00:12:38,800
but most of the pressure
comes from their peers.
244
00:12:38,800 --> 00:12:42,000
And certainly the schools
can see the stress.
245
00:12:42,000 --> 00:12:44,200
It's widespread.
246
00:12:44,200 --> 00:12:47,900
Do the parents see the stress?
247
00:12:47,900 --> 00:12:50,200
Yes, and I did.
248
00:12:50,200 --> 00:12:53,700
But how do you get your kid to
decompress when she feels that
249
00:12:53,700 --> 00:12:56,300
if she doesn't take four A.P.Courses,
250
00:12:56,300 --> 00:13:00,800
if she doesn't succeed in sports, if
she isn't involved in school government,
251
00:13:00,800 --> 00:13:03,500
then she can forget about
going to a selective college?
252
00:13:03,500 --> 00:13:07,900
After all of her activities, she would
come home from school at 9:00 or 10:00,
253
00:13:07,900 --> 00:13:10,700
only then to start her homework.
254
00:13:10,700 --> 00:13:14,200
Now these schools need to
set limits, and they don't.
255
00:13:14,200 --> 00:13:15,200
Did you?
256
00:13:15,200 --> 00:13:18,500
- I tried, but I- - ever
lean on h to do better?
257
00:13:19,700 --> 00:13:21,800
Sometimes.
258
00:13:21,800 --> 00:13:24,200
And I regret it.
259
00:13:24,200 --> 00:13:26,400
If I had her back, I would say,
260
00:13:26,500 --> 00:13:31,200
"honey, let's go to the beach or take
a hayride or build a snowman or"...
261
00:13:31,200 --> 00:13:34,400
my god, these kids don't even
go on spring break these days.
262
00:13:34,400 --> 00:13:39,400
They use the time to visit
colleges or take S.A.T.Courses.
263
00:13:39,900 --> 00:13:40,800
I'm sorry, judge.
264
00:13:40,800 --> 00:13:45,700
I know that you don't want tears,
but--but we put too much on these kids.
265
00:13:45,700 --> 00:13:47,900
They don't sleep.
266
00:13:47,900 --> 00:13:50,900
And my baby's dead because of it.
267
00:14:05,200 --> 00:14:05,900
Good morning.
268
00:14:05,900 --> 00:14:06,800
My name's Katie Lloyd.
269
00:14:06,900 --> 00:14:08,100
I represent Leonardo Morris.
270
00:14:08,100 --> 00:14:09,800
Yes, we've actually met before.
271
00:14:09,800 --> 00:14:10,900
How are you, Leo?
272
00:14:10,900 --> 00:14:11,600
Alive.
273
00:14:11,600 --> 00:14:13,600
I can be such a killjoy.
274
00:14:13,600 --> 00:14:16,700
And I'm bob winthrop, the
C.E.O.Of living securities.
275
00:14:16,700 --> 00:14:18,000
- Katie Lloyd.
- Pleasure.
276
00:14:18,000 --> 00:14:21,800
First, let me say, mr. Morris,
we are happy for your recovery.
277
00:14:21,800 --> 00:14:23,000
I've met with the district attorney.
278
00:14:23,000 --> 00:14:27,200
I suspect she'd agree not to prosecute on the
check forging if you agree not to press charges.
279
00:14:27,200 --> 00:14:28,400
Done.
280
00:14:28,400 --> 00:14:29,800
- Really?
- Of course.
281
00:14:29,800 --> 00:14:32,200
And I assume you'll agree
not to pursue us civilly.
282
00:14:32,200 --> 00:14:33,600
I can't do that.
283
00:14:33,600 --> 00:14:36,100
You entered into a contract
to pay for my health insurance.
284
00:14:36,100 --> 00:14:37,000
You breached it.
285
00:14:37,000 --> 00:14:39,300
That contract presumes
a meeting of the minds.
286
00:14:39,300 --> 00:14:40,600
Clearly there wasn't here.
287
00:14:40,600 --> 00:14:41,900
- How do you figure?
- Leo.
288
00:14:41,900 --> 00:14:43,100
She asks.
289
00:14:43,100 --> 00:14:48,400
Well, uh, I don't want to sound like ghoul, but that
contract presumes you'd be dead within six months.
290
00:14:48,400 --> 00:14:50,900
As it turns out, you could live forever.
291
00:14:50,900 --> 00:14:52,600
That was you not wanting
to sound like a ghoul?
292
00:14:52,600 --> 00:14:55,500
Look, everybody knows
what viatical companies do.
293
00:14:55,500 --> 00:14:58,500
We buy life insurance
policies from dying people.
294
00:14:58,500 --> 00:15:01,400
He presented himself as a dying man.
295
00:15:01,900 --> 00:15:04,200
He didn't die.
296
00:15:10,200 --> 00:15:11,900
What did you do with my mother?
297
00:15:11,900 --> 00:15:14,200
Well, as I was explaining
to mr. Sack, uh,
298
00:15:14,200 --> 00:15:17,500
despite our best efforts to provide
you with a carbon, cremain-based gem--
299
00:15:17,500 --> 00:15:19,100
yeah, wheris she?
300
00:15:19,100 --> 00:15:20,700
We encountered a glitch.
301
00:15:20,700 --> 00:15:24,400
If you'll refer to the contract, "in the
event of a material processing complication,
302
00:15:24,400 --> 00:15:28,300
"life-jewel guaranteesa-a substitute
of equal or greater value."
303
00:15:28,400 --> 00:15:33,300
Cubic zionium is of
greater value than ashes.
304
00:15:33,300 --> 00:15:34,200
what, are you kidding me?
305
00:15:34,200 --> 00:15:36,000
I'll gladly provide you a full refund.
306
00:15:36,000 --> 00:15:39,100
- I want you to refund me my mother, her ashes.
- Plus...
307
00:15:39,100 --> 00:15:42,400
$25,00
308
00:15:42,800 --> 00:15:43,900
well, we'll see you in court.
309
00:15:43,900 --> 00:15:46,900
- Wait. Now let's just hold on a second.
- Of course we're not going to accepthat insulting offer.
310
00:15:46,900 --> 00:15:48,900
- Andrea, look-
- Kere's a guarantee, mr. Parkes--
311
00:15:48,900 --> 00:15:52,200
call your lawyer.
We will see you in court.
312
00:15:53,800 --> 00:15:55,900
Go on. Go.
313
00:16:04,500 --> 00:16:06,100
What?
314
00:16:15,600 --> 00:16:16,900
You're upset with me.
315
00:16:16,900 --> 00:16:20,400
I'm upset with myself
for being manipulated.
316
00:16:20,400 --> 00:16:24,200
Look, uh, may I call you "extremely,"
though it's a funny first name?
317
00:16:24,300 --> 00:16:26,400
Call me Carl, Beav.
318
00:16:26,400 --> 00:16:28,600
You know, you need
to loosen up a little.
319
00:16:28,600 --> 00:16:32,600
Now how often does it happen that an oversexed
woman barges in with a cubic zirconium,
320
00:16:32,600 --> 00:16:35,300
complaining that it's not her mother?
321
00:16:37,000 --> 00:16:39,500
W-what do you mean, I have no case?
322
00:16:39,500 --> 00:16:43,400
Well, Maureen, courts don't
intervene in failed romances.
323
00:16:43,400 --> 00:16:47,500
To give another person one's
love, that's everything, isn't it?
324
00:16:47,500 --> 00:16:53,800
It is, but when one enters into a love affair,
he or she assumes the risk of a broken heart.
325
00:16:53,800 --> 00:16:55,700
Can't you do anything?
326
00:16:55,700 --> 00:17:00,200
Because of what he did, I no
longer even believe in god.
327
00:17:00,900 --> 00:17:03,600
this just isn't fair.
328
00:17:03,800 --> 00:17:06,400
You no longer believe in god?
329
00:17:06,700 --> 00:17:10,000
No. How could I?
330
00:17:12,200 --> 00:17:14,500
Look, kids are raised
with the mind-set now...
331
00:17:14,900 --> 00:17:19,300
forget about love of learning,
it's get into the trophy college.
332
00:17:19,300 --> 00:17:24,800
All I ever hear about is how our kids don't
learn, how r education system is failing.
333
00:17:24,800 --> 00:17:26,400
It is.
334
00:17:26,400 --> 00:17:28,400
Getting the grade is
not the same as learning.
335
00:17:28,400 --> 00:17:30,600
In fact, sometimes
they're mutually exclusive.
336
00:17:30,600 --> 00:17:32,700
The kids have mastered test taking.
337
00:17:32,800 --> 00:17:33,600
It's memorization.
338
00:17:33,600 --> 00:17:36,000
They forget it as soon
as the exam's over.
339
00:17:36,000 --> 00:17:39,800
Moreover, the competition has
created a culture of cheating.
340
00:17:39,800 --> 00:17:41,600
It's all about getting the advantage.
341
00:17:41,700 --> 00:17:44,200
And it's every bit as bad
as mrs. Joseph suggests.
342
00:17:44,200 --> 00:17:45,800
What do we do about it?
343
00:17:45,800 --> 00:17:49,800
Well, in my thinking, it
does start with the parents.
344
00:17:49,900 --> 00:17:53,900
They see dad-- now mom and
dad-- competing in the workplace,
345
00:17:53,900 --> 00:17:58,300
maximizing career opportunities,
exploiting any edge they can get.
346
00:17:58,300 --> 00:18:01,900
We live in a society
that likes to keep score.
347
00:18:01,900 --> 00:18:03,400
It happens in life.
348
00:18:03,400 --> 00:18:07,900
It's going on in the home, and--and we
can't stop it from happening in the schools.
349
00:18:09,000 --> 00:18:12,400
How about not offering the A.P.Courses?
350
00:18:12,400 --> 00:18:16,000
We do that, and the kids leave in droves
and find someplace that does offer them.
351
00:18:16,000 --> 00:18:17,300
Stress-management classes?
352
00:18:17,300 --> 00:18:18,100
We've got them.
353
00:18:18,100 --> 00:18:20,000
The kids don't have
time to schedule them in.
354
00:18:20,100 --> 00:18:22,600
Limiting the amount of
extracurricular activities?
355
00:18:22,600 --> 00:18:24,000
Well, it sounds good.
356
00:18:24,000 --> 00:18:28,400
Problem is, when it comes time apply to college,
our kids compete with kids from other schools.
357
00:18:28,400 --> 00:18:31,500
What you're suggesting is we take
away their ability to compete fairly.
358
00:18:31,500 --> 00:18:33,600
How do we do that?We
put a big sign saying,
359
00:18:33,600 --> 00:18:35,500
"if you want to go to
harvard, don't enroll here"?
360
00:18:35,500 --> 00:18:37,500
Yes. It doesn't have to be harvard.
361
00:18:37,500 --> 00:18:38,600
Tell that to the parents.
362
00:18:38,600 --> 00:18:40,300
Well, somebody's got
to take the lead here.
363
00:18:40,300 --> 00:18:41,000
How?
364
00:18:41,000 --> 00:18:42,900
Should we say, "don't aim for the top"?
365
00:18:43,000 --> 00:18:45,100
How about let's
redefine what the top is?
366
00:18:45,100 --> 00:18:48,100
But it's the kids who define it.
367
00:18:48,100 --> 00:18:53,800
Does getting into a select college mean they have
a better chance of achieving success or happiness?
368
00:18:55,500 --> 00:18:57,300
- No.
- Well...
369
00:18:57,300 --> 00:19:00,200
maybe you should start
by telling them that.
370
00:19:05,500 --> 00:19:09,000
Even assuming you really are
willing to go to jail on the fgery--
371
00:19:09,000 --> 00:19:12,300
if I can't afford my medications,
my lifespan gets pretty short.
372
00:19:12,300 --> 00:19:13,600
Prison doesn't really scare me.
373
00:19:13,600 --> 00:19:18,000
You'd be dead long before this could ever get to
trial, so why should we be scared of a lawsuit?
374
00:19:18,000 --> 00:19:19,700
His estate can sue for wrongful death.
375
00:19:19,700 --> 00:19:20,500
Oh, come on.
376
00:19:20,500 --> 00:19:24,300
Look, we make it possible for terminal
people to enjoy some quality of life.
377
00:19:24,300 --> 00:19:25,400
By betting on their death.
378
00:19:25,400 --> 00:19:26,800
You don't know my business, counsel.
379
00:19:26,800 --> 00:19:29,700
I will make it a point, sir, for
the jury to know your business.
380
00:19:29,700 --> 00:19:32,000
They will learn that your
industry is rife with corruption,
381
00:19:32,000 --> 00:19:34,300
that it's largely
unregulated by the S.E.C.
382
00:19:34,300 --> 00:19:39,500
That a grand jury indeed found that up to 50% of
viatical agreements may indeed have be procured by fraud.
383
00:19:39,500 --> 00:19:41,900
- Look, you don't have-- - and while
you entice investors by convincing them
384
00:19:41,900 --> 00:19:45,400
they're making a humanitarian
investment that will turn a huge profit,
385
00:19:45,400 --> 00:19:49,700
you currently have no fewer than 11 lawsuits
filed against you by these investors,
386
00:19:49,700 --> 00:19:52,200
who've yet to see any of the
giant returns you guaranteed.
387
00:19:52,200 --> 00:19:54,700
My investors have done
just fine, thank you.
388
00:19:54,700 --> 00:19:59,000
In the '80s perhaps, when
A.I.D.S. victims paid off by dying quickly.
389
00:19:59,000 --> 00:20:01,900
You bought my client's policy
when he was circling the drain.
390
00:20:01,900 --> 00:20:05,900
You made what you thoughtwas a sure bet, and
now that it's turned out otherwise, you renege.
391
00:20:05,900 --> 00:20:07,400
You've breached a
contract, mr. Winthrop,
392
00:20:07,400 --> 00:20:10,700
and in so doing, have me it impossible
for my client to afford his medication.
393
00:20:10,700 --> 00:20:13,100
You very well may hasten
his death, but hey,
394
00:20:13,100 --> 00:20:16,600
I'm sure the jury will
find you quite sympathetic.
395
00:20:19,600 --> 00:20:21,200
Okay, that was good.
396
00:20:21,300 --> 00:20:22,100
Thank you.
397
00:20:22,100 --> 00:20:23,200
So where do we go from here?
398
00:20:23,200 --> 00:20:25,000
Well, hopefully they'll
make us an offer.
399
00:20:25,000 --> 00:20:26,800
I mean you and me.
400
00:20:26,800 --> 00:20:29,500
You got me all excited about
living another 40 years or so.
401
00:20:29,600 --> 00:20:30,200
Did I?
402
00:20:30,200 --> 00:20:33,400
If only I'd known getting
arrested could have such an upside.
403
00:20:33,500 --> 00:20:35,300
All the crimes I could have committed.
404
00:20:35,300 --> 00:20:40,500
Leo, I-I represent you, so it would
be extremely unethical to-- for me to--
405
00:20:46,100 --> 00:20:47,700
to kiss you.
406
00:20:48,200 --> 00:20:50,300
So now you're in trouble.
407
00:20:50,600 --> 00:20:52,800
Big trouble.
408
00:21:08,300 --> 00:21:10,000
I better go.
409
00:21:10,100 --> 00:21:11,100
Uh, you'll call?
410
00:21:11,100 --> 00:21:12,100
What's wrong with you calling?
411
00:21:12,100 --> 00:21:14,600
No, I meant if we get an offer.
412
00:21:14,600 --> 00:21:17,100
I'll definitely be calling.
413
00:21:17,500 --> 00:21:19,000
Night, Leo.
414
00:21:19,400 --> 00:21:20,600
Night.
415
00:21:33,500 --> 00:21:35,200
Thank you for coming back.
416
00:21:35,200 --> 00:21:37,900
Reverend joyner, I just
want to extend my apologies.
417
00:21:37,900 --> 00:21:40,100
It was wrong for my client to sue you.
418
00:21:40,100 --> 00:21:43,500
I must confess I hadn't properly
reviewed the facts, but now that I have,
419
00:21:43,500 --> 00:21:45,400
we'll be withdrawing
our claim forthwith.
420
00:21:45,400 --> 00:21:46,500
What?
421
00:21:46,500 --> 00:21:47,500
Is this a trick?
422
00:21:47,500 --> 00:21:51,600
No, it's not a trick, ms. Path I quite properly
realized it shouldn't be Kurt who Maureen sues,
423
00:21:51,600 --> 00:21:53,200
but rather the church.
424
00:21:53,300 --> 00:21:54,900
What? Why?
425
00:21:55,000 --> 00:21:57,800
Well, your relationship
began with you as her pastor.
426
00:21:57,800 --> 00:21:59,700
You were acting as an
agent of the church.
427
00:21:59,700 --> 00:22:00,300
Nice try.
428
00:22:00,300 --> 00:22:03,000
You can't sue a church
for a broken heart, twiggy.
429
00:22:03,000 --> 00:22:04,800
The claim would be loss of faith.
430
00:22:04,800 --> 00:22:08,200
The reverend has caused my
client to lose her faith in god.
431
00:22:08,200 --> 00:22:09,300
That's ridiculous.
432
00:22:09,300 --> 00:22:10,400
Is it now?
433
00:22:10,400 --> 00:22:12,100
I suspect not to Kurt.
434
00:22:12,100 --> 00:22:14,600
I had opportunity to read
several of his sermons,
435
00:22:14,600 --> 00:22:19,400
many of which eloquently convey
how love and faith are inextricably,
436
00:22:19,500 --> 00:22:21,800
indelibly woven together.
437
00:22:21,800 --> 00:22:26,200
"Whoever does not love does not
know god because god is love."
438
00:22:26,300 --> 00:22:27,400
That's beautiful.
439
00:22:27,400 --> 00:22:30,200
Yes, we quite rightly will
be pursuing the church now.
440
00:22:30,200 --> 00:22:32,000
They're a much deeper
pocket, by the way.
441
00:22:32,000 --> 00:22:34,800
Oh, and thank you for
categorizing your feelings as lust.
442
00:22:34,800 --> 00:22:40,600
It will help with liability, though I'm not se your
congregation will be pleased to learn their pastor is a sinner.
443
00:22:41,000 --> 00:22:43,500
Look, maybe we can just settle this.
444
00:22:43,500 --> 00:22:44,800
No, we can't.
445
00:22:44,900 --> 00:22:45,700
Emma...
446
00:22:45,800 --> 00:22:47,700
I can't have the church
dragged into this.
447
00:22:47,700 --> 00:22:49,200
She's extorting you, Kurt.
448
00:22:49,200 --> 00:22:52,100
She's just trying to scare
you so youl quit fighting.
449
00:22:52,100 --> 00:22:54,400
Is god a quitter?
450
00:22:54,400 --> 00:22:55,100
No.
451
00:22:55,100 --> 00:22:56,400
I need more conviction, Kurt.
452
00:22:56,400 --> 00:22:58,000
Is god a quitter?
453
00:22:58,000 --> 00:22:58,800
No.
454
00:22:58,800 --> 00:23:01,000
What would Jesus do, Kurt?
455
00:23:01,000 --> 00:23:02,200
He'd fight back.
456
00:23:02,200 --> 00:23:04,400
Jesus wasn't a baby, was he, Kurt?
457
00:23:04,400 --> 00:23:05,800
No.
458
00:23:05,900 --> 00:23:07,000
Jesus would get her.
459
00:23:07,100 --> 00:23:08,300
That's what he'd do.
460
00:23:08,300 --> 00:23:09,900
He'd get her.
461
00:23:11,200 --> 00:23:13,400
We're not settling.
462
00:23:17,300 --> 00:23:20,600
What kind of preposterous
nonsense is this?
463
00:23:20,600 --> 00:23:23,000
That's the kind of nonsense
we specialize in, judge.
464
00:23:23,000 --> 00:23:26,200
But as preposterous as it is,
these companies actually exist.
465
00:23:26,200 --> 00:23:28,800
They convert the remains
of people into diamonds.
466
00:23:28,800 --> 00:23:32,000
This firm, however, lost the
ashes of my clients mother,
467
00:23:32,000 --> 00:23:34,700
and instead proffered a cubic zirconium.
468
00:23:34,700 --> 00:23:35,500
It isn't right.
469
00:23:35,500 --> 00:23:37,200
I don't really care.
470
00:23:37,200 --> 00:23:41,900
Why should a court take up its
valuable time with something so...
471
00:23:41,900 --> 00:23:43,500
so...so--
472
00:23:43,500 --> 00:23:44,700
because it matters, judge.
473
00:23:44,700 --> 00:23:47,200
Cases likehis really do matter.
474
00:23:48,700 --> 00:23:51,400
Are you going to make me tell you why?
475
00:23:51,400 --> 00:23:53,000
Yes.
476
00:23:53,800 --> 00:23:55,500
Okay.
477
00:23:58,900 --> 00:24:01,400
I'm a great believer in capitalism.
478
00:24:01,400 --> 00:24:05,300
It fuels our competitive edge,
it's the lifeblood of our economy.
479
00:24:05,300 --> 00:24:10,400
But it also can bring out some
of our most disgusting tendencies.
480
00:24:10,400 --> 00:24:14,100
And nowhere are we more
exploitative, more disgusting,
481
00:24:14,100 --> 00:24:17,100
more soulless than we
are in the death business.
482
00:24:17,100 --> 00:24:18,600
Get them when they're grieving.
483
00:24:18,600 --> 00:24:23,900
Whether it's the solid mahogany coffin,
the choicest plot, the marble tombstone--
484
00:24:23,900 --> 00:24:28,400
if you truly loved a lost one, you
should pay through the nose to show it.
485
00:24:28,400 --> 00:24:34,800
And they come up with ingenious, creative new
ways profit off grief, like these diamond rings.
486
00:24:35,100 --> 00:24:39,600
It's so easy to bilk people in
their weakest emotional states.
487
00:24:39,600 --> 00:24:44,400
They'll pay a higher price, they'll sign a misleading
contract, they won't scrutinize the fine print.
488
00:24:44,400 --> 00:24:49,700
My god, who first came up with,
"let burn the bodies and sell urns"?
489
00:24:49,700 --> 00:24:55,200
The truth is, we are so desperate to hold
on to our loved ones, we'll do anything.
490
00:24:56,000 --> 00:25:01,000
My client sought to hold on
to her mother with a ring.
491
00:25:01,000 --> 00:25:06,900
They lost the ashes, they breached the contract,
then tried to defraud her with a cubic zirconium.
492
00:25:06,900 --> 00:25:12,300
And with that, I think our time
has come to take advantage of them.
493
00:25:22,600 --> 00:25:24,900
$750,000?
494
00:25:24,900 --> 00:25:25,700
I think we have to take it.
495
00:25:25,700 --> 00:25:26,900
And they'll waive the forgery charges?
496
00:25:26,900 --> 00:25:28,600
They will. You'll
have a check this week.
497
00:25:29,700 --> 00:25:32,400
What can I say? Marry me.
498
00:25:32,400 --> 00:25:35,700
Then half the money
would be mine, I suppose.
499
00:25:36,200 --> 00:25:38,900
You know, once this case is
over, I won't be a client anymore.
500
00:25:38,900 --> 00:25:40,100
N-no, you won't.
501
00:25:40,100 --> 00:25:42,500
You'll be free to do...
502
00:25:42,500 --> 00:25:44,000
whatever.
503
00:25:44,500 --> 00:25:47,300
I suppose I will.
504
00:25:51,200 --> 00:25:53,800
BuT... you shouldn't do it here.
505
00:25:59,300 --> 00:26:02,700
We've all heard the moans of the
modern-day high school teacher--
506
00:26:02,700 --> 00:26:05,100
"my kids aren't motivated,
they don't want to learn."
507
00:26:05,100 --> 00:26:08,300
A-anthat's real, but
we got another epidemic,
508
00:26:08,300 --> 00:26:12,400
especially in the middle-class,
upper-class and affluent schools.
509
00:26:12,400 --> 00:26:14,700
It's called teenage depression.
510
00:26:14,700 --> 00:26:17,200
A recent study at the centers
for disease contro found that
511
00:26:17,300 --> 00:26:22,700
17% of kids in grades 9 through 12
have seriously considered suicide.
512
00:26:22,700 --> 00:26:25,300
What? 17%?
513
00:26:25,400 --> 00:26:29,000
It is now the third leading
cause of death for teenagers.
514
00:26:29,000 --> 00:26:33,500
Some experts say drowsy driving
is as deadly as drunk driving.
515
00:26:33,500 --> 00:26:36,900
80% of teenagers today
are sleep deprived.
516
00:26:36,900 --> 00:26:41,600
This now, when we're learning that losing
sleep causes a multitude of medical issues,
517
00:26:41,600 --> 00:26:47,700
not just depression, but anxiety,
weakening of the immune system, A.D.H.D.
518
00:26:47,700 --> 00:26:52,400
High-stress teens are twice as
likely to smoke, drink, use drugs.
519
00:26:52,400 --> 00:26:54,100
What the hell is going on?
520
00:26:54,100 --> 00:26:56,400
Our kids are overstressed, overscheduled
521
00:26:56,400 --> 00:27:00,200
because it's all about getting the
gre, getting into a good college.
522
00:27:00,200 --> 00:27:04,100
Oh, they're arriving at
college, by the way--fried.
523
00:27:04,100 --> 00:27:08,400
Princeton is now considering recommending
a gap year between high school and college
524
00:27:08,400 --> 00:27:13,700
because freshmen are showing up
burned out, in no condition to learn.
525
00:27:13,700 --> 00:27:17,500
Why in god's name do we have to
teach A.P.Courses in high school?
526
00:27:17,500 --> 00:27:18,700
These are college courses.
527
00:27:18,700 --> 00:27:21,100
What ever happened to wting for college?
528
00:27:21,100 --> 00:27:25,800
And the answer can't be, "we have to
offer them 'cause other schools are."
529
00:27:25,800 --> 00:27:28,300
And for all the work those
stressed-out kids are doing,
530
00:27:28,300 --> 00:27:33,400
there's no correlation between happiness,
success and getting into the right school.
531
00:27:33,400 --> 00:27:34,700
None.
532
00:27:34,700 --> 00:27:40,800
Meanwhile, they're missing out
on fun, downtime, beina teenager.
533
00:27:40,800 --> 00:27:43,700
It's taking a physical
and emotional toll.
534
00:27:43,700 --> 00:27:46,900
The neuroscience on multitasking
shows it hurts the brain.
535
00:27:47,000 --> 00:27:48,800
It dumbs us down.
536
00:27:48,800 --> 00:27:53,900
All this stuff our kids are doing
to get ahead is setting them back.
537
00:27:54,200 --> 00:27:57,800
Samantha joseph ended up dead.
538
00:28:00,000 --> 00:28:03,400
This is a much bigger
picture than high school.
539
00:28:03,400 --> 00:28:05,900
It's our nation's power culture today.
540
00:28:05,900 --> 00:28:08,600
Do everything it takes to get ahead.
541
00:28:08,600 --> 00:28:12,200
The athletes take steroids,
the students pop adderall,
542
00:28:12,200 --> 00:28:14,800
our elected officials
engage in dirty politics--
543
00:28:14,800 --> 00:28:16,100
it's all about winning.
544
00:28:16,100 --> 00:28:17,700
And parents?
545
00:28:17,700 --> 00:28:19,700
they want their kids to win.
546
00:28:19,700 --> 00:28:22,400
There may be no correlation
between success and harvard,
547
00:28:22,400 --> 00:28:25,800
but they want their kids to
wear the crimson just the same.
548
00:28:25,800 --> 00:28:28,100
They look at their friends'
kids, their neighbors' kids,
549
00:28:28,100 --> 00:28:34,300
and they want their own kids to be better
than because we are a nation of winners.
550
00:28:36,700 --> 00:28:41,800
Samantha joseph perhaps died in
part because she was doing too much,
551
00:28:41,800 --> 00:28:44,100
trying to succeed in
a competitive world.
552
00:28:44,100 --> 00:28:47,600
And yet ask any parent
what they want most,
553
00:28:47,600 --> 00:28:53,200
it's "prepare my teen to
succeed in a competitive world."
554
00:29:11,700 --> 00:29:16,500
People today with A.I.D.S.Can
live a-a long time, but...
555
00:29:16,900 --> 00:29:20,200
many more die quickly,
and it is not a fun death.
556
00:29:20,200 --> 00:29:22,000
Is death supposed to bfun?
557
00:29:22,000 --> 00:29:23,900
Love is.
558
00:29:24,300 --> 00:29:27,100
Have you considered, if this worked out,
559
00:29:27,100 --> 00:29:32,800
you couldn't have a biological child with him
without risking A.I.D.S.To both yourself and the baby?
560
00:29:32,800 --> 00:29:36,300
Might you let us have a single date
before counseling me on marriage?
561
00:29:36,300 --> 00:29:39,600
Relationships start with a single date.
562
00:29:41,000 --> 00:29:43,900
I'm not your mother,
563
00:29:43,900 --> 00:29:48,800
but since your parents are in england
and I'm the one that hired you,
564
00:29:49,900 --> 00:29:53,400
I would ask you to think
very carefully about this.
565
00:29:58,000 --> 00:30:02,000
Common sense can be an ugly
beast sometimes, can't it?
566
00:30:25,100 --> 00:30:26,700
Judas Priest.
567
00:30:26,800 --> 00:30:28,200
Too patriotic?
568
00:30:28,200 --> 00:30:30,000
What a suck up.
569
00:30:34,200 --> 00:30:36,200
There's my little litigator man.
570
00:30:36,200 --> 00:30:37,800
- Scute.
- Andrea.
571
00:30:37,800 --> 00:30:41,000
I couldn't stop thinking abo
yoand your big speech and--
572
00:30:41,000 --> 00:30:44,300
Andrea, by some miracle, the judge
ruled in our favor, which means,
573
00:30:44,300 --> 00:30:47,900
oh, joy, we get to keep
handling this megacase.
574
00:30:47,900 --> 00:30:49,600
Speaking of trials of the century.
575
00:30:49,600 --> 00:30:52,700
Clarence, Lorraine, please tell me
you got a settlement from the pastor.
576
00:30:52,700 --> 00:30:53,600
We're working on it.
577
00:30:53,600 --> 00:30:55,100
"Working on it."
578
00:30:55,100 --> 00:30:56,300
Here she comes.
579
00:30:56,300 --> 00:30:58,600
I have truly wonderful news.
580
00:30:58,600 --> 00:31:02,000
after Kurt's disgusting behavior
yesterday, I confronted him.
581
00:31:02,000 --> 00:31:04,600
We got into a big fight, all
kinds of emotions poured out.
582
00:31:04,600 --> 00:31:07,700
Sum total-- he
still loves me.
583
00:31:07,700 --> 00:31:09,000
we're back together.
584
00:31:09,000 --> 00:31:10,500
I'm dropng the suit.
585
00:31:10,500 --> 00:31:14,100
Thank you all so, so much.
586
00:31:17,100 --> 00:31:18,900
Oh, great!
587
00:31:18,900 --> 00:31:21,400
We came out of it with a thank-you.
588
00:31:21,400 --> 00:31:23,300
Golly gee.
589
00:31:29,600 --> 00:31:33,400
okay, here's the deal--
you need serious help.
590
00:31:33,400 --> 00:31:35,200
That was a good thing that
just happened out there.
591
00:31:35,200 --> 00:31:38,000
Two people in love got back
together--that's a victory.
592
00:31:38,000 --> 00:31:40,800
The fact that you can't see past
the bottom line to appreciate that--
593
00:31:40,900 --> 00:31:42,800
you got a problem.
594
00:31:42,800 --> 00:31:44,800
I appreciate it when I fall in love.
595
00:31:44,800 --> 00:31:48,000
- As for Maureen's bliss--
- oh, wait. When was the last time that happened?
596
00:31:49,600 --> 00:31:50,900
That would be none of your business.
597
00:31:50,900 --> 00:31:53,200
Yes, it is my business, because
I want to go out with you.
598
00:31:53,200 --> 00:31:56,000
I'm barely just getting
out of a relationship.
599
00:31:56,000 --> 00:31:57,700
Oh, a faux relationship.
600
00:31:57,700 --> 00:32:00,800
We both know that. Even Shirley does.
601
00:32:01,900 --> 00:32:05,600
Aside from all of the sexually transmitted
diseases I'd be exposing myself to--
602
00:32:05,600 --> 00:32:07,200
oh, that's funny.
603
00:32:07,200 --> 00:32:08,900
My sex is safe, partner.
604
00:32:09,000 --> 00:32:12,100
Oh, there I go, calling
you "partner" already.
605
00:32:12,600 --> 00:32:18,100
Okay, here's the deal-- when I am not in a
relationship, I am prone to a few hollow thrills.
606
00:32:18,100 --> 00:32:23,300
But when I'm in one, I am
totally, unflinchingly monogamous.
607
00:32:24,000 --> 00:32:27,100
You need somebody
like me. You know youO.
608
00:32:27,100 --> 00:32:29,200
And you like me.
609
00:32:29,200 --> 00:32:32,700
Why else would you have
taken my stupid case?
610
00:32:33,500 --> 00:32:35,000
I think you need to leave now.
611
00:32:35,000 --> 00:32:35,900
I'm not leaving.
612
00:32:35,900 --> 00:32:39,300
- I'll call security.
- Go ahead.Tell 'em to bring backup.
613
00:32:44,200 --> 00:32:48,200
I read a book called "doing
school" by denise pope.
614
00:32:48,200 --> 00:32:49,900
I found it spot-on.
615
00:32:49,900 --> 00:32:51,500
Every parent should read it.
616
00:32:51,500 --> 00:32:53,300
Kids "do" school today.
617
00:32:53,300 --> 00:32:54,600
It's not about learninG.
618
00:32:54,600 --> 00:32:58,200
It's piling up achievements that
look good on the college A.P.
619
00:32:58,200 --> 00:33:01,100
And it's gotten way, way out of hand.
620
00:33:01,100 --> 00:33:03,400
And you know what as a
society get out of it?
621
00:33:03,400 --> 00:33:08,200
A nation of test takers, club
presidents and volleyball captains.
622
00:33:08,300 --> 00:33:13,400
But we're losing the
innovators, the free thinkers,
623
00:33:13,500 --> 00:33:15,300
the dreamers.
624
00:33:15,300 --> 00:33:21,300
we lose our values--
honesty, integrity, aracter.
625
00:33:21,900 --> 00:33:27,000
A bunch of outcome-oriented kids are
being led by outcome-oriented teachers
626
00:33:27,000 --> 00:33:29,700
who are pushed by goal-driven parents.
627
00:33:29,700 --> 00:33:33,800
And 20% of today's teenagers
experience depression,
628
00:33:33,800 --> 00:33:39,200
and a large percentage of them,
like ms. Rome says, attempt suicide.
629
00:33:40,200 --> 00:33:43,900
We need to get it together, fast.
630
00:33:44,300 --> 00:33:48,400
I feel the high school is more
likely in a better position
631
00:33:48,400 --> 00:33:51,300
to remedy this than the parents.
632
00:33:51,700 --> 00:33:55,100
I'm going to allow
this case to go forward.
633
00:33:55,500 --> 00:33:57,800
We're adjourned.
634
00:34:02,300 --> 00:34:04,900
Well, thank you.
635
00:34:04,900 --> 00:34:06,800
This is just the start, carolyn.
636
00:34:06,800 --> 00:34:08,900
It figures to be a very long journey.
637
00:34:08,900 --> 00:34:12,300
Yes, yes, and I'm prepared to take it.
638
00:34:12,300 --> 00:34:13,800
Are you with me?
639
00:34:13,800 --> 00:34:15,800
I am.
640
00:34:23,600 --> 00:34:27,600
Okay, next up-- Alan Shore,
you'll be rescuing mr. Crane.
641
00:34:27,600 --> 00:34:28,800
Oh, god help me.
642
00:34:28,800 --> 00:34:29,900
Okay, we ready?
643
00:34:30,000 --> 00:34:33,500
Maybe I could rescue him by
persuading him not to jump in.
644
00:34:33,500 --> 00:34:35,000
Go!
645
00:34:35,000 --> 00:34:37,200
try not to drown me.
646
00:34:40,100 --> 00:34:43,400
Okay, mr. Shore, go.
647
00:34:43,400 --> 00:34:46,000
Not everybody can get in the water.
Somebody's got to drive the boat.
648
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
I don't see why I couldn't
just drive the boat.
649
00:34:49,000 --> 00:34:51,700
- Go!
- Oh, dear.
650
00:35:25,500 --> 00:35:27,300
get 'em out.
651
00:35:39,000 --> 00:35:40,600
we'll never get in now.
652
00:35:40,600 --> 00:35:42,700
Oh, shut up.
653
00:36:04,200 --> 00:36:06,200
where's my money?
654
00:36:07,100 --> 00:36:08,600
I was in the
neighborhood and thought--
655
00:36:08,600 --> 00:36:09,800
well, actually, I wasn't
in the neighborhood.
656
00:36:09,800 --> 00:36:12,000
I had to fight like hell
through traffic to get here.
657
00:36:12,000 --> 00:36:14,500
But now that I am here...
658
00:36:16,700 --> 00:36:18,900
what?
659
00:36:18,900 --> 00:36:23,200
I spent a rather long
night of the practical soul.
660
00:36:27,600 --> 00:36:30,800
I don't fare very
well against practical.
661
00:36:32,400 --> 00:36:36,400
I don't think it would be a great idea
for me to fall in love with you, Leo.
662
00:36:36,400 --> 00:36:42,000
And I fear if I were to spend
time with you, I'd have no choice.
663
00:36:42,400 --> 00:36:45,500
I realize I'm guilty of a bigotry.
664
00:36:45,500 --> 00:36:50,000
But as bigotries go, one
of the more reasonable ones.
665
00:36:50,000 --> 00:36:53,300
You're an incredible man.
666
00:36:53,300 --> 00:36:55,200
I just...
667
00:36:55,200 --> 00:36:59,100
don't think I can go where
this would inevitably lead.
668
00:37:05,200 --> 00:37:09,700
Yeah, it was pretty selfish
of me to expect otherwise.
669
00:37:09,800 --> 00:37:11,700
- No, it's
just- - Katie...
670
00:37:15,400 --> 00:37:17,000
I get it.
671
00:37:41,000 --> 00:37:45,300
Um, Andrea was in my
office not long ago.
672
00:37:45,900 --> 00:37:51,300
She got down on one knee and
asked for permission to marry you.
673
00:37:52,900 --> 00:37:55,400
she'd be good for you, Carl.
674
00:37:55,400 --> 00:37:57,600
hasn't even been a day yet,
and you're pimping me out.
675
00:37:57,600 --> 00:38:00,000
I'm jealous actually.
676
00:38:00,000 --> 00:38:02,900
But part of being
grown-up, I suppose--
677
00:38:03,000 --> 00:38:05,100
we just broke up, for god sake.
678
00:38:05,100 --> 00:38:07,500
Nobody's that much a grown-up.
679
00:38:07,500 --> 00:38:10,700
I guess not, but...
680
00:38:10,700 --> 00:38:16,600
I agree with what you said, and I actually
do think Andrea would be great for you.
681
00:38:16,600 --> 00:38:21,900
And believe it or not, I
really do want you to be happy.
682
00:38:26,000 --> 00:38:28,100
She thinks I'm cute.
683
00:38:28,600 --> 00:38:31,000
You are cute, Carl.
684
00:38:31,100 --> 00:38:34,300
You are incredibly cute.
685
00:38:43,600 --> 00:38:45,800
I can still taste the
chlorine in my lungs.
686
00:38:45,800 --> 00:38:47,800
Oh, you're being a baby.
687
00:38:47,900 --> 00:38:49,400
It's gonna be on our military
record forever, you ow?
688
00:38:49,400 --> 00:38:53,200
- We can retake the test.
- I have never been so embarrassed in my life.
689
00:38:53,200 --> 00:38:55,100
oh, shut up.
690
00:38:55,100 --> 00:38:57,000
- What's the big deal, anyway?
- It's a big deal.
691
00:38:57,000 --> 00:38:58,200
If you don't finish at
the top of your class,
692
00:38:58,300 --> 00:39:01,700
you don't make the short list for
officer material.You don't make officer--
693
00:39:01,700 --> 00:39:04,400
well, aren't you just one
fat microcosm of society?
694
00:39:04,400 --> 00:39:06,400
Get ahead. 's just like Whitney's case.
695
00:39:06,400 --> 00:39:09,200
- All these high school kids- - how
do you know about Whitney's case?
696
00:39:09,200 --> 00:39:12,200
I know because I take time
out to talk to my neighbors.
697
00:39:12,200 --> 00:39:17,400
Maybe you should try that during
one of your sexual solicitations.
698
00:39:19,900 --> 00:39:22,000
go night for a jump. You first.
699
00:39:22,600 --> 00:39:24,800
o shut up.
700
00:39:29,200 --> 00:39:31,600
I'm sorry.
701
00:39:32,800 --> 00:39:35,600
I'm sorry I screwed up the...
702
00:39:35,600 --> 00:39:38,000
swim test.
703
00:39:40,800 --> 00:39:43,300
I don't like to fail.
704
00:39:43,400 --> 00:39:45,600
I won't even try something if I
think there's a risk of failure.
705
00:39:45,600 --> 00:39:48,100
- That's absur
- No, it isn't.
706
00:39:48,100 --> 00:39:50,000
We're americans. We're winners.
That's our culture.
707
00:39:50,000 --> 00:39:52,700
Weeclare victory even if
we losE. That's who we are.
708
00:39:52,700 --> 00:39:56,100
Well, maybe we all need
to be a little more humble.
709
00:40:01,600 --> 00:40:04,000
I don't like fighting.
710
00:40:04,000 --> 00:40:06,400
Neither do i.
711
00:40:06,700 --> 00:40:10,000
It's not healthy to go
to bed angry at somebody.
712
00:40:10,700 --> 00:40:13,800
Especially when it's your best friend.
713
00:40:14,400 --> 00:40:17,200
Why don't we just get it over with?
714
00:40:35,500 --> 00:40:37,000
I feel better.
715
00:40:37,000 --> 00:40:38,600
So do I.
716
00:40:38,600 --> 00:40:40,300
Sleepover?
717
00:40:40,300 --> 00:40:41,700
I knew it.
718
00:40:41,700 --> 00:40:42,300
forget it, Denny.
719
00:40:42,300 --> 00:40:44,000
One hug, right into the sack.
720
00:40:44,000 --> 00:40:44,900
I said forget it.
721
00:40:44,900 --> 00:40:48,300
It's not that I don't like them,
but they need to be special.
722
00:40:48,300 --> 00:40:52,100
If you have them all the time,
they lose their specialness.
723
00:40:52,100 --> 00:40:55,000
Ey're always special to me.
724
00:41:17,900 --> 00:41:20,200
next time I'll eat something spicy.
725
00:41:20,200 --> 00:41:22,400
The gas will make me buoyant.
726
00:41:24,500 --> 00:41:26,700
they had to pull us to Shore.
727
00:41:26,700 --> 00:41:28,100
- You were gurgling.
- I wasn't.
728
00:41:28,100 --> 00:41:28,800
I heard it.
729
00:41:28,800 --> 00:41:30,600
It was like two beached whales.
730
00:41:30,600 --> 00:41:31,700
oh, we're pathetic.
731
00:41:31,700 --> 00:41:33,100
I thought you were
giving me the heimlich.
732
00:41:33,100 --> 00:41:35,200
Oh, stop it.57897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.