All language subtitles for Boston Legal [4x13]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,578 Leigh. She's leaving me for an iPhone. 2 00:00:02,578 --> 00:00:06,401 Leigh is… well, I believe the American term, a total nut job. 3 00:00:06,441 --> 00:00:08,746 Would you like to give us a try again? 4 00:00:08,786 --> 00:00:11,061 –I don't know what to say. –How about yes? 5 00:00:11,101 --> 00:00:12,169 I'm surprised at you, Shirley. 6 00:00:12,209 --> 00:00:14,704 Your fairness compass is always spot-on. It's fritzing out here. 7 00:00:14,744 --> 00:00:16,300 We're now having a fight. 8 00:00:16,340 --> 00:00:18,305 Which you're losing, and that bothers you. 9 00:00:18,345 --> 00:00:21,378 I don't know, Denny. Maybe Shirley and I aren't right for each other. 10 00:00:21,418 --> 00:00:24,660 –Shirley. –Ah, Carl, still alive. Well… 11 00:00:24,660 --> 00:00:26,137 That's mature. 12 00:00:27,414 --> 00:00:31,517 磊阜力累—NSC 磊阜评 (http://club.nate.com/tsm) 13 00:00:35,946 --> 00:00:37,994 –Leigh, hello. –Hello. 14 00:00:37,994 --> 00:00:40,766 I'm afraid Jerry's not here at the moment. 15 00:00:41,159 --> 00:00:44,336 Actually, I came to see you, hello. 16 00:00:44,336 --> 00:00:45,619 Hello. 17 00:00:45,619 --> 00:00:47,832 Jerry and I have endeavored to get back together. 18 00:00:47,872 --> 00:00:49,579 Yes, I heard. That's wonderful. 19 00:00:49,619 --> 00:00:50,949 Is it? 20 00:00:50,949 --> 00:00:53,920 Well, that would seem at odds with some of your reflections 21 00:00:53,960 --> 00:00:57,970 which you shared with Jerry during our brief estrangement period. 22 00:00:58,010 --> 00:00:59,651 I'm sorry? 23 00:01:00,111 --> 00:01:04,624 Jerry shared with me that you encouraged him to forget me. 24 00:01:04,624 --> 00:01:09,031 You said he could do much better than me, given that I'm a weirdo. 25 00:01:09,031 --> 00:01:13,079 Well, that wasn't exactly the expression I used. 26 00:01:13,079 --> 00:01:16,299 No. You said nut-job. 27 00:01:16,299 --> 00:01:17,361 I… 28 00:01:17,361 --> 00:01:21,474 Jerry was in pain. I was simply trying to make him feel better. 29 00:01:21,514 --> 00:01:25,959 Is that something to tense to lift a person's spirits calling others nut-jobs? 30 00:01:25,999 --> 00:01:27,364 I apologize, I just— 31 00:01:27,364 --> 00:01:29,860 I don't want you sharing an office with him any longer. 32 00:01:29,900 --> 00:01:32,953 –I beg your pardon? –Moreover, I don't want you talking to him. 33 00:01:32,993 --> 00:01:36,199 With all due respect, Leigh, I don't think you have the right to ask that. 34 00:01:36,239 --> 00:01:39,199 Oh, let me demand it then. 35 00:01:39,199 --> 00:01:42,206 If you talk to Jerry, I may have violent urges. 36 00:01:42,246 --> 00:01:44,932 I assure you, you don't want that. 37 00:01:45,686 --> 00:01:48,123 Stay away from my man, Katie. 38 00:01:49,134 --> 00:01:51,450 That's my last warning. 39 00:01:58,779 --> 00:02:01,538 –Shirl. –Andrea. How are you? 40 00:02:01,538 --> 00:02:03,068 You know me, causing trouble. 41 00:02:03,108 --> 00:02:04,216 What now? 42 00:02:04,216 --> 00:02:06,089 Well, I'm suing my town. 43 00:02:06,089 --> 00:02:08,076 –Asbestos? –I did that. 44 00:02:08,076 --> 00:02:09,987 –Power lines? –Keep going. 45 00:02:09,987 --> 00:02:11,047 Hazardous waste. 46 00:02:11,047 --> 00:02:12,958 Alright, here's a clue. Am I glowing? 47 00:02:12,998 --> 00:02:17,157 That's right. A wonderful little town of Belmont Falls wants to build a nuclear power plant. 48 00:02:17,197 --> 00:02:18,786 I want to enjoin them. 49 00:02:18,786 --> 00:02:21,443 Andrea, do you have to take up every cause? 50 00:02:21,483 --> 00:02:23,421 It makes me feel sexy, horny, too. 51 00:02:23,461 --> 00:02:24,914 Hello. 52 00:02:26,183 --> 00:02:27,578 Is he any good? 53 00:02:28,030 --> 00:02:31,531 Not bad, actually. But a sprinter. 54 00:02:31,531 --> 00:02:33,314 –How much notice do you need? –Ready now. 55 00:02:33,354 --> 00:02:34,491 –What do you got? –Mad cow. 56 00:02:34,531 --> 00:02:35,842 Condoms? 57 00:02:37,059 --> 00:02:39,758 Denny Crane, to serve… 58 00:02:39,758 --> 00:02:41,627 and protect. 59 00:02:42,777 --> 00:02:46,766 Boston Legal 4×13 Glow in the Dark 60 00:02:47,167 --> 00:02:50,006 力烙胶 胶菩捞歹 (举繁 碱绢 娴) 61 00:02:50,006 --> 00:02:52,045 粮 扼肺涅飘 (漠 劫 娴) 62 00:02:52,045 --> 00:02:54,166 农府胶蛮 努饭膏郊 (力府 俊胶奇郊 娴) 63 00:02:54,166 --> 00:02:56,237 霸府 矩家聪 廓府决胶 (努扼坊胶 骇 娴) 64 00:02:56,237 --> 00:02:58,468 鸥扼 辑赣胶 (纳捞飘 肺捞靛 娴) 65 00:02:58,468 --> 00:03:00,419 技橇沸 滚肺快令 (肺饭牢 溃矾 娴) 66 00:03:00,419 --> 00:03:02,524 鸥扼瘤 P. 穷郊 (戎飘聪 芬 娴) 67 00:03:02,524 --> 00:03:04,745 牡叼胶 滚罢 (既府 酱固飘 娴) 68 00:03:04,745 --> 00:03:06,927 廓府决 箕飘呈 (单聪 农饭牢 娴) 69 00:03:07,275 --> 00:03:08,681 雕抛捞记 辫康戎(hwicool@nate.com) 70 00:03:08,721 --> 00:03:10,038 教农祈笼 辣急康(seedyun@nate.com) 71 00:03:10,078 --> 00:03:11,276 茄臂锅开 辫抄林(nanjidoo@nate.com) 72 00:03:11,316 --> 00:03:15,460 ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2008/02/12 QA: ΤΖΩΤΖΙΟΥ (corrected all I could) 73 00:03:15,500 --> 00:03:18,421 You're smoking. Why didn't you call me? 74 00:03:18,421 --> 00:03:20,452 Alan, I just had sex with a stranger. 75 00:03:20,492 --> 00:03:21,789 Didn't even get her name. 76 00:03:21,829 --> 00:03:23,973 She was phenomenal, and I didn't have to pay for it. 77 00:03:24,013 --> 00:03:26,564 –When did this happen? –10 minutes ago, right here. 78 00:03:26,604 --> 00:03:28,035 You had sex 10 minutes ago? 79 00:03:28,075 --> 00:03:30,339 Finished 9 minutes ago. I was incredible. 80 00:03:30,379 --> 00:03:31,402 Alan. 81 00:03:31,402 --> 00:03:33,452 –Denny just had sex. –Glad to hear it. 82 00:03:33,492 --> 00:03:35,729 I could use you on a pretty important case for free. 83 00:03:35,769 --> 00:03:38,428 –Actually— –Thank you, we're meeting in the conference room ASAP. 84 00:03:38,468 --> 00:03:40,714 Still aroused if you want in. 85 00:03:40,714 --> 00:03:42,289 Rain check. 86 00:03:43,490 --> 00:03:46,400 I love it when I don't know their names. 87 00:03:47,996 --> 00:03:50,716 The biggest thing going for you is their start-up costs. 88 00:03:50,756 --> 00:03:54,663 Nuclear power plants typically take up to 4 billion just to get off the ground. 89 00:03:54,703 --> 00:03:57,689 Public opposition and red tape could sometimes double that. 90 00:03:57,729 --> 00:04:01,006 But you can assume that they've already spent millions just getting this far. 91 00:04:01,046 --> 00:04:04,701 Wow, now I really am glowing. Andrea Michele, the client. 92 00:04:04,741 --> 00:04:07,849 I'm told that it's all about keeping the customer happy here. You are… 93 00:04:07,889 --> 00:04:09,485 This would be Alan Shore. 94 00:04:09,525 --> 00:04:12,081 Give me one week, and I'll get rid of that baby fat. 95 00:04:12,121 --> 00:04:14,085 I'm rather fond of my baby fat. 96 00:04:14,125 --> 00:04:15,628 Great, then you'll love mine. 97 00:04:15,668 --> 00:04:19,121 Ah, Andrea, can we just get serious about this case for a minute? 98 00:04:19,161 --> 00:04:21,562 I'm very serious. Where should we go to discuss it? 99 00:04:21,602 --> 00:04:22,842 How about my desk? 100 00:04:22,842 --> 00:04:26,737 Well, well, a little windmill tilting. How fun. Don't get up. 101 00:04:26,777 --> 00:04:29,598 Looks painful. Shirley, you still look fantastic. 102 00:04:29,638 --> 00:04:31,702 Cream and sugar for me. Jack Ross. 103 00:04:31,742 --> 00:04:34,460 Don't speak, you'd ruin it for me. You would be the client. 104 00:04:34,500 --> 00:04:37,476 –Jack! –You remembered. And here I thought it was just physical. 105 00:04:37,516 --> 00:04:39,613 You heard me say cream and sugar, right? 106 00:04:39,653 --> 00:04:42,150 This is for you Shirley, because I care. 107 00:04:42,190 --> 00:04:43,105 What is it? 108 00:04:43,105 --> 00:04:46,664 Well, I would call it a righteous complaint suing Ms Michele for defamation and libel. 109 00:04:46,704 --> 00:04:49,650 You might characterize it as a SLAPP suit designed to send a message 110 00:04:49,690 --> 00:04:52,333 to other potential plaintiffs it'll cost them. 111 00:04:52,373 --> 00:04:54,751 Okay, tea then. 112 00:04:54,751 --> 00:04:56,822 Does the old guy talk? 113 00:04:57,420 --> 00:04:59,553 You used to be taller. 114 00:05:00,153 --> 00:05:03,236 Uh, everybody out, now, please. 115 00:05:03,236 --> 00:05:05,767 Except you, Jack, you stay. 116 00:05:05,767 --> 00:05:07,378 Go. 117 00:05:08,909 --> 00:05:11,823 –He's cute. –Tell a friend. 118 00:05:18,505 --> 00:05:21,207 Still trying to impress me after all these years? 119 00:05:21,247 --> 00:05:23,470 I am. Did I? 120 00:05:23,470 --> 00:05:24,754 Maybe a little. 121 00:05:24,754 --> 00:05:27,334 I meant that part about you still looking fantastic. 122 00:05:27,374 --> 00:05:28,904 Thank you. 123 00:05:28,904 --> 00:05:32,398 Can we talk about this case? –Fine. 124 00:05:32,398 --> 00:05:35,366 I'm about saving the planet. What are you up to? 125 00:05:35,406 --> 00:05:36,661 With nuclear energy? 126 00:05:36,701 --> 00:05:41,288 We're not gonna get it done driving your hybrid. You do drive one I hope? 127 00:05:41,328 --> 00:05:43,966 –How have you been? –I've been good. 128 00:05:43,966 --> 00:05:46,709 –How many kids? –Six, all of them great. 129 00:05:46,709 --> 00:05:48,334 Kim's doing well. 130 00:05:48,334 --> 00:05:51,822 –She, still teaching? –She is, what about you? 131 00:05:51,822 --> 00:05:54,598 How are all the spouses? –Funny. 132 00:05:54,598 --> 00:05:57,141 I'm between husbands at the moment. 133 00:05:57,141 --> 00:05:59,461 Well, if I were single. 134 00:06:01,789 --> 00:06:04,114 I have to say, 135 00:06:04,114 --> 00:06:08,800 I'm very happy to see you still tilting at windmills, Shirley. 136 00:06:10,554 --> 00:06:12,810 See you in court, Jack. 137 00:06:13,222 --> 00:06:14,905 It's a date. 138 00:06:29,058 --> 00:06:31,795 –Morning. –Morning, Jerry. 139 00:06:32,928 --> 00:06:35,750 It's quite a tie. –Leigh picked it. 140 00:06:36,204 --> 00:06:38,086 She likes bowties. 141 00:06:38,086 --> 00:06:40,165 –Leigh paid me a little visit this morning. –She did? 142 00:06:40,205 --> 00:06:43,549 Other than demanding I not speak to you, and her threatening me with violence, 143 00:06:43,589 --> 00:06:46,245 it was quite a pleasant encounter, actually. 144 00:06:46,285 --> 00:06:47,308 Excuse me? 145 00:06:47,308 --> 00:06:49,440 She's quite crossed that I called her a nut-job. 146 00:06:49,480 --> 00:06:53,116 What possibly possessed you to tell her I said that, Jerry? 147 00:06:53,156 --> 00:06:54,014 Well… 148 00:06:54,014 --> 00:06:58,221 Here I am, trying to mitigate some of your pain, and you repeat my words. 149 00:06:58,261 --> 00:07:00,476 It was a betrayal, Jerry. 150 00:07:01,693 --> 00:07:05,593 I'm sorry. I don't know why I shared that. 151 00:07:05,593 --> 00:07:08,235 I was not trying to alienate you from her, I promise. 152 00:07:08,275 --> 00:07:11,656 How dare she enter my office, demand I stop communicating with you, 153 00:07:11,696 --> 00:07:15,117 threatening me physically. She's not a well person. 154 00:07:18,592 --> 00:07:20,422 I'll speak to her. 155 00:07:24,642 --> 00:07:27,932 So, Jack Ross. 156 00:07:29,716 --> 00:07:31,953 Small world, I guess. 157 00:07:32,377 --> 00:07:35,379 No, Shirley, it's a big world, actually. 158 00:07:35,379 --> 00:07:38,770 The fact that you seemed to have had sex with everybody in it. 159 00:07:38,810 --> 00:07:40,933 That isn't nice. 160 00:07:42,272 --> 00:07:46,354 So, what's the story with him? 161 00:07:47,266 --> 00:07:50,493 We went out in law school. 162 00:07:50,493 --> 00:07:52,221 That's about it. 163 00:07:57,034 --> 00:08:00,518 A nuclear bomb? In Belmont Falls? 164 00:08:00,518 --> 00:08:04,289 A nuclear power plant, judge. Small difference, if you're into details, 165 00:08:04,329 --> 00:08:06,905 one destroys the planet, the other saves it. 166 00:08:06,945 --> 00:08:10,292 Too much minutiæ? I can take criticism. 167 00:08:10,856 --> 00:08:12,612 One for yes, two for no. 168 00:08:13,598 --> 00:08:16,648 –I think you lost him. –That's enough. 169 00:08:16,648 --> 00:08:20,065 Mr Shore, start your case, and make it quick. 170 00:08:20,065 --> 00:08:21,019 I'll make it very quick. 171 00:08:21,059 --> 00:08:25,066 A nuclear power plant jeopardises health and safety of everyone in Belmont Falls. 172 00:08:25,106 --> 00:08:27,498 Actually it doesn't, but don't let the facts stop you. 173 00:08:27,538 --> 00:08:30,361 Let me call a witness, judge, I can tell you everything you need to know. 174 00:08:30,401 --> 00:08:33,255 –One o'clock. –Wait! It's my motion. 175 00:08:33,255 --> 00:08:36,762 One o'clock. We're adjourned. 176 00:08:37,769 --> 00:08:39,436 Look, nothing personal. 177 00:08:39,436 --> 00:08:42,679 Client wants me to put on a show. I promise, underneath all the bloodstream, 178 00:08:42,719 --> 00:08:44,783 I'm a complete ass. 179 00:08:45,231 --> 00:08:48,489 Well, it's 10:30 now, we don't have to be back until 01:00. 180 00:08:48,529 --> 00:08:50,674 What do we do in the meantime? 181 00:08:50,674 --> 00:08:54,506 And I mean the entire “meantime”. 182 00:08:58,568 --> 00:09:01,562 Did you actually say those things? 183 00:09:01,979 --> 00:09:03,534 I did. 184 00:09:04,253 --> 00:09:08,583 I have no excuse. Jerry, I'm deeply ashamed. 185 00:09:08,583 --> 00:09:10,088 I don't understand. 186 00:09:10,088 --> 00:09:14,392 I feel hugely threatened by her. I get this vibe. 187 00:09:14,392 --> 00:09:15,542 What vibe? 188 00:09:15,542 --> 00:09:22,145 That you like her, that if she were available, you'd prefer her, would you? 189 00:09:23,291 --> 00:09:24,909 No. 190 00:09:24,909 --> 00:09:28,876 Katie is a friend and a colleague, nothing more. 191 00:09:29,901 --> 00:09:33,606 I'll apologize, I'm so sorry. 192 00:09:40,120 --> 00:09:43,936 Nuclear power plants. There's a blast from the past. 193 00:09:45,486 --> 00:09:47,503 –You're glowing. –Funny. 194 00:09:47,503 --> 00:09:50,884 No, really. Glowing. 195 00:09:52,075 --> 00:09:54,321 You've had sex. 196 00:09:54,321 --> 00:09:56,122 I have actually. 197 00:09:56,989 --> 00:09:58,857 Tell me. 198 00:09:59,309 --> 00:10:03,224 Her name is Andrea. She's… 199 00:10:06,623 --> 00:10:10,519 This woman is completely untamed. 200 00:10:10,519 --> 00:10:14,957 She brought out the degenerate-me I so miss. I felt liberated. 201 00:10:14,957 --> 00:10:20,903 I get to be everything I and others so loathe about myself. 202 00:10:22,807 --> 00:10:27,329 First I had stranger sex, now you're with, uh, Andrea? 203 00:10:27,329 --> 00:10:28,718 Oh, it's like sharing. 204 00:10:28,758 --> 00:10:32,130 It's almost as if we had sex together in a way. 205 00:10:33,945 --> 00:10:35,188 Almost. 206 00:10:35,188 --> 00:10:37,990 Alan, I wanna ask you something. I've never done this before, eh… 207 00:10:38,030 --> 00:10:40,579 you probably have done but, I haven't. 208 00:10:40,579 --> 00:10:42,457 I don't like where this is going. 209 00:10:42,497 --> 00:10:47,120 Alan, I've always wanted to do a little swingin'. 210 00:10:47,120 --> 00:10:51,091 And it sounds like our girls would go for it. 211 00:10:53,169 --> 00:10:55,995 I'm afraid seeing you naked could make me… 212 00:10:55,995 --> 00:10:58,419 Huh, that can be in the dark. 213 00:10:58,419 --> 00:11:01,834 –Even so. –What⁈ Different rooms? 214 00:11:01,834 --> 00:11:04,272 Come on, Alan, once. 215 00:11:04,272 --> 00:11:07,706 Before we go, let's swing. 216 00:11:11,995 --> 00:11:13,927 Katie. 217 00:11:13,927 --> 00:11:16,888 Jerry told me about your conversation and I feel just awful. 218 00:11:16,928 --> 00:11:19,028 –As well you should, I must say. –Yes. 219 00:11:19,068 --> 00:11:21,484 Had I known that you were such a wimpy little cry-baby, 220 00:11:21,524 --> 00:11:24,088 I never would have bothered with you, I promise. 221 00:11:24,128 --> 00:11:29,916 Anyway, for Jerry, I'm apologizing. Other than that… 222 00:11:29,916 --> 00:11:32,044 watch your back. 223 00:11:38,975 --> 00:11:41,749 A nuclear power plant is actually very simple. 224 00:11:41,789 --> 00:11:45,473 We boil water to create steam to turn a turbine to make electricity. 225 00:11:45,513 --> 00:11:49,219 But instead of burning fuel to generate heat, we use nuclear fission. 226 00:11:49,259 --> 00:11:51,172 –What about green house gases? –None. 227 00:11:51,212 --> 00:11:52,261 –Acid rain? –None. 228 00:11:52,301 --> 00:11:53,746 –Urban smoke? –None. 229 00:11:53,746 --> 00:11:55,504 It's one of the greenest ways we can go. 230 00:11:55,544 --> 00:11:57,125 Is it safe? 231 00:11:57,125 --> 00:11:59,078 We all remember Chernobyl. 232 00:11:59,078 --> 00:12:02,429 Our nuclear power plants have multiple layers of security 233 00:12:02,469 --> 00:12:04,887 and high level of operational performance. 234 00:12:04,927 --> 00:12:07,874 Boy, I'm sure glad you showed up. You seem to have all the answers. 235 00:12:07,914 --> 00:12:11,676 I love people who have all the answers. Don't you, judge? 236 00:12:11,840 --> 00:12:13,857 Of course you've had all the answers before, 237 00:12:13,897 --> 00:12:18,972 in 1925, the international commission on radiological protection 238 00:12:18,972 --> 00:12:22,780 set the radiation exposure limit at 100 rem per year. 239 00:12:22,780 --> 00:12:25,875 Anything under was safe. We now know they were wrong. 240 00:12:25,915 --> 00:12:31,585 –Yes. –And in 1934, the national council on radiation protection 241 00:12:31,585 --> 00:12:35,225 set the standard at 36 rem per year. Positive that was safe. 242 00:12:35,265 --> 00:12:37,489 And we now know that's also way too high. 243 00:12:37,529 --> 00:12:41,995 In fact, the acceptable level of radiation keeps getting reduced the more and more we learn. 244 00:12:42,035 --> 00:12:44,714 Good thing, I guess, we now know everything. Wouldn't you agree? 245 00:12:44,754 --> 00:12:46,884 Nuclear power plants are safe. I know that. 246 00:12:46,924 --> 00:12:51,286 Yes, unless there's a design flaw, or human error, 247 00:12:51,286 --> 00:12:54,900 or unsafe procedures, or a terrorist attack. 248 00:12:54,900 --> 00:12:56,834 –I tried to deal with probabilities, not— –Really? 249 00:12:56,874 --> 00:12:59,737 I lean towards certainty when being even a tiny bit off 250 00:12:59,777 --> 00:13:01,780 could wipe out hundreds and thousands of people. 251 00:13:01,820 --> 00:13:04,709 You want a certainty? Global warming is killing us. 252 00:13:04,749 --> 00:13:06,014 Unless we explore new ways to— 253 00:13:06,054 --> 00:13:08,511 –What about solar power… –That's good, but not enough. 254 00:13:08,551 --> 00:13:11,832 Alright, alright, alright, I'd like to hear from Ms Michele, please. 255 00:13:11,872 --> 00:13:15,581 Well, it's good thing I was almost finished. 256 00:13:17,271 --> 00:13:21,561 Um, Your Honor, would it be possible for me to testify from here? 257 00:13:21,813 --> 00:13:23,395 Why? 258 00:13:23,395 --> 00:13:25,965 Well, this is very embarrassing, but I'm… 259 00:13:26,005 --> 00:13:29,420 I would just feel more comfortable with a little distance from you. 260 00:13:29,460 --> 00:13:33,169 I'm deeply attracted to you. And my flirting can sometimes… 261 00:13:33,209 --> 00:13:34,815 Well, I just don't want to do anything 262 00:13:34,855 --> 00:13:39,079 that would make you think that I don't take this case seriously. 263 00:13:39,867 --> 00:13:42,009 Shame. 264 00:13:50,078 --> 00:13:52,605 You need to tone it down. 265 00:13:52,605 --> 00:13:55,934 –Why? Was I inappropriate? –Andrea. 266 00:13:57,936 --> 00:13:59,236 Uh, there he is. 267 00:13:59,236 --> 00:14:02,568 I can't wait to be cross-examined by you. Don't be gentle. 268 00:14:02,608 --> 00:14:04,596 Andrea. 269 00:14:05,883 --> 00:14:08,595 So, Jack, here to settle? 270 00:14:08,595 --> 00:14:10,737 You remember the Old Bailey, in Harvard Square? 271 00:14:10,777 --> 00:14:14,535 Gee, how could I? We only ate there seven days a week. 272 00:14:14,535 --> 00:14:20,013 Still open, hamburgers are rumoured to be just as good, what do you say? 273 00:14:21,335 --> 00:14:24,799 Carl, uh, Jack and I were just talking about grabbing a bite later. 274 00:14:24,839 --> 00:14:27,748 Remember the Old Bailey? You wanna join us? 275 00:14:27,748 --> 00:14:31,449 I'd love to, but, you two go ahead. 276 00:14:31,449 --> 00:14:33,735 You never said he was funny. 277 00:14:38,441 --> 00:14:42,140 So, Jack, can I see the photos of these kids you keep bragging about? 278 00:14:42,180 --> 00:14:44,346 Well, it took you long enough. 279 00:14:45,343 --> 00:14:47,737 Ah, let's see. 280 00:14:47,737 --> 00:14:50,014 There's Steph, looks just like her mother. 281 00:14:50,054 --> 00:14:53,502 –Oh, God, she's beautiful. –Yes, she is. 282 00:14:53,502 --> 00:14:55,945 And ah, here's Michael. 283 00:14:55,945 --> 00:15:00,499 Also looks like Kim, also beautiful. I wonder if they're really mine. 284 00:15:00,893 --> 00:15:02,324 I'm having trouble believing this. 285 00:15:02,364 --> 00:15:04,022 I promise you, Jerry, I wouldn't make it up. 286 00:15:04,062 --> 00:15:05,195 “Watch your back!”? 287 00:15:05,235 --> 00:15:08,175 Her exact words, she's a bit off I'm afraid. 288 00:15:08,175 --> 00:15:11,868 –I'll talk to her. –No, please headbutt her. 289 00:15:11,868 --> 00:15:15,564 –Is there any chance you could have got it wrong? –None. 290 00:15:18,261 --> 00:15:19,510 I'm all for saving the planet, 291 00:15:19,550 --> 00:15:21,507 but sorry, I don't feel like getting cancer in the process. 292 00:15:21,547 --> 00:15:23,896 And do you have any evidence that you would? 293 00:15:23,936 --> 00:15:25,687 Oh, come on. Radiation? 294 00:15:25,687 --> 00:15:29,219 Even this administration's scientific commissions which don't include any scientist, 295 00:15:29,259 --> 00:15:33,068 I admit, say that they're risk, and they're pro-nuke. 296 00:15:33,068 --> 00:15:34,675 Hello. 297 00:15:35,313 --> 00:15:38,848 And yet many environmentalists are for them, are they not? 298 00:15:38,888 --> 00:15:40,936 Yeah, but I doubt that they wanna live near them. 299 00:15:40,976 --> 00:15:42,802 And there're just as many that are against them. 300 00:15:42,842 --> 00:15:45,217 By the way, and I don't mean to get political here, 301 00:15:45,257 --> 00:15:49,565 how can our administration can claim on the one hand that there're terrorists out there, be afraid, 302 00:15:49,605 --> 00:15:51,126 and on the other hand, be pro-nuke, 303 00:15:51,166 --> 00:15:53,657 when it should be obvious to anyone that you build these plants, 304 00:15:53,697 --> 00:15:57,983 you multiply by a thousand the risk of nuclear weapons proliferation. 305 00:15:58,023 --> 00:16:02,594 Alright, just one weekend on the vineyard, don't make me bark for it. 306 00:16:05,432 --> 00:16:07,812 Have you read the EPA's report on nuclear power plants? 307 00:16:07,852 --> 00:16:09,843 The fixes in it? The EPA, everybody knows that. 308 00:16:09,883 --> 00:16:12,838 Take that as no. What about the Nuclear Regulatory Commission's report? 309 00:16:12,878 --> 00:16:14,130 I'm waiting for the movie to come out. 310 00:16:14,170 --> 00:16:16,149 How about the National Academy of Science? 311 00:16:16,189 --> 00:16:18,386 Sweetie, I'd be happy to swap reading list. 312 00:16:18,426 --> 00:16:20,645 Just fax them to me on the vineyard I'd be with the judgie. 313 00:16:20,685 --> 00:16:22,637 In the meantime, I don't care who writes what. 314 00:16:22,677 --> 00:16:26,245 I don't want a nuclear reactor in my neighbourhood. 315 00:16:26,245 --> 00:16:27,933 Do you? 316 00:16:35,409 --> 00:16:38,790 She makes for a good witness, but uh, it can't just go away. 317 00:16:38,830 --> 00:16:42,109 This is billions of dollars of research and development. 318 00:16:42,149 --> 00:16:45,724 Just pick a another locale, far away from Andrea. 319 00:16:45,724 --> 00:16:48,541 Something tells me Andrea gets around. 320 00:16:48,541 --> 00:16:50,295 Besides, there is no other place. 321 00:16:50,335 --> 00:16:53,898 It's either too residential, or commercial district, or it's a park we tried to swamp. 322 00:16:53,938 --> 00:16:57,858 It was protected as wetlands. There're 60 acres of nothing in Belmont Falls. 323 00:16:57,898 --> 00:16:59,706 Why are you smiling at me? 324 00:16:59,706 --> 00:17:05,017 I'm just remembering all our dreams in college, how idealistic we both were. 325 00:17:05,017 --> 00:17:07,307 Now look at us. –What? 326 00:17:07,307 --> 00:17:09,568 We're arguing cases we both strongly believe in. 327 00:17:09,608 --> 00:17:12,866 Is there some law that it's wrong to fight for principles, 328 00:17:12,906 --> 00:17:15,267 and make a fortune while doing so? 329 00:17:15,267 --> 00:17:16,807 There must be. 330 00:17:17,434 --> 00:17:19,471 These burgers are just as good at least. 331 00:17:19,511 --> 00:17:22,257 Hey, we're just as good. 332 00:17:22,257 --> 00:17:24,757 Better. Seriously. 333 00:17:24,757 --> 00:17:28,103 Other than some minor physical depreciation, 334 00:17:28,103 --> 00:17:31,583 we think better, we have a maturity that gives us perspective, 335 00:17:31,623 --> 00:17:35,111 we love better, we appreciate what's really important, we're at our peak. 336 00:17:35,151 --> 00:17:39,990 Like autumn foliage, just before all the leaves fall off. 337 00:17:43,545 --> 00:17:45,884 Do you have any regrets, Jack? 338 00:17:46,251 --> 00:17:50,037 Well, I was hoping you did, being the one who left. 339 00:17:51,943 --> 00:17:53,953 You seem happy. 340 00:17:55,482 --> 00:17:58,584 These hamburgers are just as good, aren't they? 341 00:18:06,345 --> 00:18:10,249 Am I getting my ass whipped? Not that I don't like that. 342 00:18:10,834 --> 00:18:13,486 We have a tough case, Andrea. 343 00:18:14,288 --> 00:18:20,256 Also I'm not entirely sure it helps for you to be inviting the judge to the vineyard. 344 00:18:20,256 --> 00:18:22,936 You're right, that's where you and I go. 345 00:18:28,114 --> 00:18:37,761 I have a close friend who's proposed a ridiculous idea. 346 00:18:39,867 --> 00:18:41,455 Swinging. 347 00:18:41,455 --> 00:18:44,452 That just sounds absurd. 348 00:18:45,214 --> 00:18:48,601 But I admit, I didn't speak for me, 'cause I've never done it before. 349 00:18:48,641 --> 00:18:50,542 Who's the friend? 350 00:18:53,084 --> 00:18:57,979 Uh, Denny Crane. He's a lawyer here. 351 00:18:57,979 --> 00:18:59,397 Is he now? 352 00:18:59,397 --> 00:19:01,934 Not that you would ever consider, of course. 353 00:19:01,974 --> 00:19:03,909 My vine or yours? 354 00:19:05,067 --> 00:19:08,228 –Really? –I shock you. 355 00:19:09,385 --> 00:19:13,107 Not yet, but I'm hoping. 356 00:19:16,103 --> 00:19:19,017 Well, it's late. 357 00:19:19,017 --> 00:19:22,780 I am a little bit drunk, and I have to be in court in the morning. 358 00:19:22,820 --> 00:19:24,235 I do too, remember? 359 00:19:24,235 --> 00:19:28,929 No, you've been such a wallflower. I forgot you were even on this case. 360 00:19:32,305 --> 00:19:35,465 Does your wife know you're out with me tonight? 361 00:19:35,465 --> 00:19:37,562 She does, actually. 362 00:19:37,953 --> 00:19:41,729 I'm too old and too smart to lie about matters. 363 00:19:48,004 --> 00:19:50,977 Why are you looking at me like that? 364 00:19:52,220 --> 00:19:56,646 Well, sometimes I'm too old and too smart to speak the truth. 365 00:20:00,829 --> 00:20:04,119 You still play the piano? There's a piano over there. 366 00:20:04,159 --> 00:20:08,199 –You're trying to get rid of me. –I am, actually. 367 00:20:08,943 --> 00:20:12,622 Plus I always loved to hear when you sing. 368 00:20:12,622 --> 00:20:15,828 Okay, a song it is. 369 00:20:19,918 --> 00:20:22,834 Any request? –Scotch. 370 00:20:37,769 --> 00:20:41,069 ♫ Once upon a time ♫ 371 00:20:41,069 --> 00:20:44,458 ♫ A girl with moonlight in her eyes ♫ 372 00:20:46,390 --> 00:20:49,792 ♫ Put her hand in mine ♫ 373 00:20:49,792 --> 00:20:53,707 ♫ And said she loved me so ♫ 374 00:20:55,612 --> 00:20:59,519 ♫ But that was once upon a time ♫ 375 00:21:01,576 --> 00:21:04,392 ♫ Very long ago ♫ 376 00:21:07,795 --> 00:21:14,061 ♫ How the breeze rustled through her hair ♫ 377 00:21:14,061 --> 00:21:17,002 ♫ How we always laughed as though ♫ 378 00:21:17,002 --> 00:21:20,738 ♫ Tomorrow wasn't there ♫ 379 00:21:21,218 --> 00:21:26,907 ♫ We were young and didn't have a care ♫ 380 00:21:28,471 --> 00:21:35,768 ♫ Where did it go ♫ 381 00:21:38,073 --> 00:21:41,487 ♫ Once upon a time ♫ 382 00:21:41,487 --> 00:21:47,915 ♫ World was sweeter than we knew ♫ 383 00:21:47,915 --> 00:21:51,354 ♫ Everything was ours ♫ 384 00:21:51,354 --> 00:21:56,398 ♫ How happy we were then ♫ 385 00:21:56,804 --> 00:22:05,054 ♫ But somehow once upon a time ♫ 386 00:22:07,752 --> 00:22:14,847 ♫ Never comes again ♫ 387 00:22:33,696 --> 00:22:35,000 Shirley. 388 00:22:37,018 --> 00:22:38,906 Uh, one second? 389 00:22:39,733 --> 00:22:42,575 Go get Alan, tell him we need to go. 390 00:22:44,510 --> 00:22:47,901 Probably it isn't the best time, but… 391 00:22:47,901 --> 00:22:51,328 I don't think it's working out. 392 00:22:51,328 --> 00:22:52,981 What isn't working out? 393 00:22:52,981 --> 00:22:54,745 Us. 394 00:22:54,745 --> 00:22:57,656 You, me, us. 395 00:22:57,656 --> 00:23:00,442 I think we should take a little break. 396 00:23:00,916 --> 00:23:04,429 –What happened? –Nothing's happened, I just… 397 00:23:04,429 --> 00:23:08,521 We can talk more about it later. –No, we'll talk about it now. 398 00:23:09,827 --> 00:23:12,224 I want an explanation, please. 399 00:23:14,299 --> 00:23:18,053 Look, Shirley, I adore you. I think that you are a phenomenal woman. 400 00:23:18,093 --> 00:23:21,814 But you and I are simply not a match. 401 00:23:21,814 --> 00:23:24,895 Let's just leave it at that. –No, let's not leave it at that. 402 00:23:24,935 --> 00:23:29,002 What's going on? –I told you, I want out. 403 00:23:30,221 --> 00:23:32,855 Okay, you're fired. 404 00:23:32,855 --> 00:23:34,489 What? For what reason? 405 00:23:34,489 --> 00:23:37,632 I'll give you three. First, I'm pissed. 406 00:23:37,632 --> 00:23:41,061 Second, the name of this firm is Crane, Pool & Schmidt. 407 00:23:41,101 --> 00:23:45,140 And the third, I am Schmidt. You're done. 408 00:23:50,366 --> 00:23:51,789 She denies it? 409 00:23:51,789 --> 00:23:55,250 She thinks you, maybe, misinterpreted it. 410 00:23:55,250 --> 00:23:57,771 Yes, what part of “Watch your back” did I get wrong? 411 00:23:57,811 --> 00:24:00,576 –Katie, is it possible? –No, Jerry, it is not. 412 00:24:00,616 --> 00:24:04,176 You have to admit what you're suggesting is totally outside of Leigh's character. 413 00:24:04,216 --> 00:24:06,983 What I'm suggesting? So, you don't believe me now. 414 00:24:07,023 --> 00:24:09,370 No, it's not that I don't believe you, it's just— 415 00:24:09,410 --> 00:24:10,886 Just what, then? 416 00:24:15,565 --> 00:24:18,615 I think there's always two sides to every story, 417 00:24:18,655 --> 00:24:22,183 and I'm wondering if it's possible that the truth here lies somewhere in the middle. 418 00:24:22,223 --> 00:24:24,998 It doesn't. Your girl friend's a psycho. 419 00:24:25,493 --> 00:24:28,900 Americans are big babies, Your Honor. 420 00:24:29,888 --> 00:24:32,543 I will not have you attacking this fine country of mine 421 00:24:32,583 --> 00:24:34,944 as we try to spread democracy around the world. 422 00:24:34,984 --> 00:24:36,869 Yeah, while the reason we wanna give the world democracy is 423 00:24:36,909 --> 00:24:39,019 so that we can get back their oil in return. 424 00:24:39,059 --> 00:24:41,156 But it's game over, judge. 425 00:24:41,156 --> 00:24:43,930 We can't depend on oil from other countries, any more. 426 00:24:43,970 --> 00:24:45,534 I could say we should draw for our own. 427 00:24:45,574 --> 00:24:49,065 But folks don't wanna hear that either. Tear up our own soil? Forget it. 428 00:24:49,105 --> 00:24:52,826 The problem with Americans is we, we don't wanna make sacrifices. 429 00:24:52,866 --> 00:24:54,706 Well, we have to. 430 00:24:54,706 --> 00:24:58,328 And if you truly wanna save the planet, to rely less on petroleum, 431 00:24:58,368 --> 00:24:59,900 to reduce the green house gas emissions, 432 00:24:59,940 --> 00:25:03,830 we simply have to commit to the nuclear power industry. 433 00:25:03,830 --> 00:25:05,404 Are there some risks involved? 434 00:25:05,444 --> 00:25:07,082 Sure. Like with everything. 435 00:25:07,122 --> 00:25:09,953 There're bigger risks in building nuclear bombs, 436 00:25:09,993 --> 00:25:12,868 but we do so because we consider them necessary. 437 00:25:12,908 --> 00:25:16,301 Well, power plants are morsel? and they're vile? 438 00:25:16,301 --> 00:25:20,163 We've already got a 104 reactors in 66 plants in the US. 439 00:25:20,163 --> 00:25:22,163 And we're not all dying of cancer. 440 00:25:22,203 --> 00:25:27,578 In fact, since power plants don't burn fossil fuels and send carbon dioxide into the air, 441 00:25:27,618 --> 00:25:30,305 we'll probably have less cancer as a result of them. 442 00:25:30,345 --> 00:25:32,897 But just because a few babies saw ‘China Syndrome’ 443 00:25:32,937 --> 00:25:36,659 or the word Chernobyl pops up every now and again in the Sunday crossword, 444 00:25:36,699 --> 00:25:39,433 we panic at the mention. 445 00:25:39,433 --> 00:25:41,370 Let's grow up. 446 00:25:41,370 --> 00:25:44,938 Nuclear power will save lives, money, energy, and the planet. 447 00:25:44,978 --> 00:25:48,060 Already they produce 1/5 of America's electricity. 448 00:25:48,100 --> 00:25:50,793 In Vermont, maybe your greener state, it's 70%, 449 00:25:50,833 --> 00:25:52,551 Still need a reason? How about this? 450 00:25:52,591 --> 00:25:53,995 We have no choice. 451 00:25:53,995 --> 00:25:58,305 Coal and oil supplies are being exhausted. One day, they'll be gone. 452 00:25:58,345 --> 00:26:00,825 We have no choice. –Sure we do. 453 00:26:00,825 --> 00:26:05,663 There's solar energy, hydroelectric power, and of course, listening to Mr Ross, 454 00:26:05,703 --> 00:26:09,701 one has reminded of the enormous potential of wind, his closing argument alone. 455 00:26:09,741 --> 00:26:11,940 I'm sure he could have fueled Hillary's electrolysis. 456 00:26:11,980 --> 00:26:14,385 By the way, she is willing to explore nuclear power. 457 00:26:14,425 --> 00:26:17,652 As our Obama, Mit, Rudy, they all are, except Edwards. 458 00:26:17,692 --> 00:26:19,487 It's in now to be pro-nuke. 459 00:26:19,487 --> 00:26:22,063 Elle magazine says nuclear power is cool. 460 00:26:22,103 --> 00:26:24,444 And I'm the only one who's scared to death? 461 00:26:24,484 --> 00:26:26,976 The amount of radiation we're talking about, 462 00:26:27,016 --> 00:26:30,125 I mean, my dentist still flees the room when he X-rays my teeth. 463 00:26:30,165 --> 00:26:31,777 Any exposure is harmful. 464 00:26:31,777 --> 00:26:36,959 Every scientist says so, not even the gifted but gusty Mr Ross can dispute that. 465 00:26:36,999 --> 00:26:42,585 Radiation exposure causes cancer. Within the plume of Three Mile Island, 466 00:26:42,585 --> 00:26:46,857 there was 300% to 400% increase in lung cancer, 467 00:26:46,857 --> 00:26:50,345 a 600 to 700% increase in leukemia. 468 00:26:50,345 --> 00:26:53,107 Why the hell do you think they haven't build one of these since 1970s? 469 00:26:53,147 --> 00:26:54,725 And we all feel safe? 470 00:26:54,725 --> 00:26:57,953 That nothing will go horribly wrong with our leaders in charge? 471 00:26:57,993 --> 00:27:01,463 Where the hell was Condi to talk about the big mushroom cloud? 472 00:27:01,503 --> 00:27:04,646 And if the next suicide hijacker, 473 00:27:04,646 --> 00:27:07,568 instead of pointing at a high rise, aims for a power plant, 474 00:27:07,608 --> 00:27:09,525 it's lights out. Pun intended. 475 00:27:09,565 --> 00:27:12,838 Which is why these nukes are regarded by many security analysts 476 00:27:12,878 --> 00:27:16,023 as a sort of pre-positioned weapons of mass destruction. 477 00:27:16,063 --> 00:27:19,667 And the reactor's container domes are built to withstand the impact of a jetliner. 478 00:27:19,707 --> 00:27:22,384 Oh, balls, you don't need to be a genius to know 479 00:27:22,424 --> 00:27:25,963 that a fully loaded jetliner would at least crack the damn thing, 480 00:27:26,003 --> 00:27:28,935 cause a massive radioactive— –What are you, an engineer, now? 481 00:27:28,975 --> 00:27:31,942 At least have the decency to strap yourself to a polygraph… –What if a spy for… 482 00:27:31,982 --> 00:27:33,830 –…so we know which lie is… –Have you thought about that? We don't have? 483 00:27:33,870 --> 00:27:35,586 Silence! 484 00:27:37,710 --> 00:27:42,523 Mr Shore, would you wrap it up, please, and quickly. 485 00:27:42,523 --> 00:27:45,261 –One last thought, judge. –Thank god. 486 00:27:45,261 --> 00:27:49,414 I'm going to skip over the whole section I had on earthquakes, 487 00:27:49,414 --> 00:27:50,977 and proceed right to the waste. 488 00:27:51,017 --> 00:27:57,406 These facilities will produce tons and tons and tons… 489 00:28:00,066 --> 00:28:02,950 And tons and tons of nuclear waste. 490 00:28:02,950 --> 00:28:04,264 Where should we store it? 491 00:28:04,304 --> 00:28:09,018 Already we have 55,000 metric tons of the crap 492 00:28:09,018 --> 00:28:11,183 with no real idea of what the hell to do with that. 493 00:28:11,223 --> 00:28:13,459 Our best plan today? It's to just bury it somewhere. 494 00:28:13,499 --> 00:28:15,871 Pump the radioactive stuff back into the earth 495 00:28:15,911 --> 00:28:19,700 until one day the entire planet will be full of it. 496 00:28:20,410 --> 00:28:22,336 Like you. 497 00:28:23,414 --> 00:28:25,377 –Alright, I shall rule— –I lied. 498 00:28:25,417 --> 00:28:26,730 We know where they'll go 499 00:28:26,770 --> 00:28:30,630 as other communities like Belmont Falls hire lawyers to say “Not in my backyard” 500 00:28:30,670 --> 00:28:33,422 and the likes of the Sierra Club keep it out of the deserts in parks. 501 00:28:33,462 --> 00:28:35,910 We know exactly where the waste will eventually go. 502 00:28:35,950 --> 00:28:37,458 In the poor communities. 503 00:28:37,498 --> 00:28:40,463 Just like they get the power plants, landfills and fast food restaurants. 504 00:28:40,503 --> 00:28:42,753 That's one of the wonderful things about America. 505 00:28:42,793 --> 00:28:45,952 The poor always get what's coming to them. 506 00:29:01,666 --> 00:29:04,755 Katie, hello. Is Jerry around? 507 00:29:04,755 --> 00:29:09,218 He is actually. He is under my desk licking my thigh at the moment. 508 00:29:09,218 --> 00:29:12,085 That was dishonest of me. I apologize. 509 00:29:12,085 --> 00:29:15,827 I suppose it's not good to be dishonest, is it, Leigh? 510 00:29:15,827 --> 00:29:18,542 –I'm feeling hostility. –Are you now? 511 00:29:18,542 --> 00:29:23,163 Jerry says you categorically deny having told me to watch my back. 512 00:29:23,163 --> 00:29:27,603 Katie, I'm not going to get into accusations over who said what. 513 00:29:27,966 --> 00:29:30,535 I was hoping you and I could be friends. 514 00:29:30,575 --> 00:29:35,172 Um, excellent. How does one define friendship in Leigh Swift terms? 515 00:29:35,172 --> 00:29:38,721 Well, I would define it… 516 00:29:38,721 --> 00:29:42,690 by you keeping your slutty well-traveled hands away from Jerry. 517 00:29:42,730 --> 00:29:48,570 I would define it by you not sticking your big sloppy, floppy breast in his face. 518 00:29:48,570 --> 00:29:51,781 And if you keep looking at me like that, I'll punch your lights out. 519 00:29:51,821 --> 00:29:55,115 Uh, wanna run and tell now? 520 00:30:00,522 --> 00:30:03,693 He dumped you? Just like that? 521 00:30:03,693 --> 00:30:05,332 Yes. 522 00:30:08,749 --> 00:30:10,454 I don't want you to be alone tonight. 523 00:30:10,494 --> 00:30:11,670 Damn it, Denny. 524 00:30:11,670 --> 00:30:14,586 Let me fill the void, that I once gave so unselfishly to. 525 00:30:14,626 --> 00:30:18,006 You stay away from my void. 526 00:30:24,306 --> 00:30:26,368 Are you okay? 527 00:30:26,949 --> 00:30:32,283 I'm, I'm just shocked, I guess. 528 00:30:32,605 --> 00:30:35,496 All the childish… 529 00:30:35,835 --> 00:30:42,818 Shirley, you say childish when it's really just weak. 530 00:30:42,818 --> 00:30:45,080 Sounds like Carl. 531 00:30:45,784 --> 00:30:51,152 Just can't handle all that is Shirley Schmidt? 532 00:30:53,551 --> 00:30:58,485 Whatever you need, Shirley, a shoulder, a hug, an erection? 533 00:30:58,485 --> 00:31:04,612 Shirley, whatever you need, I'm here. 534 00:31:04,907 --> 00:31:07,611 I know that, Denny, 535 00:31:07,611 --> 00:31:12,392 which is the reason yours is the office I came in to. 536 00:31:19,379 --> 00:31:22,745 –Where's Alan? –He's meeting us at the court house. 537 00:31:26,011 --> 00:31:28,883 Is there a cold draft in here or…? 538 00:31:30,382 --> 00:31:31,909 Hello. 539 00:31:32,628 --> 00:31:34,778 –What are you doing tonight? –Whatever you have in mind. 540 00:31:34,818 --> 00:31:36,977 Whatever? No strings attached? 541 00:31:36,977 --> 00:31:38,415 Strings? No. 542 00:31:38,415 --> 00:31:41,573 Binds? Absolutely. 543 00:31:55,181 --> 00:31:58,017 I would like to know why. 544 00:32:01,030 --> 00:32:03,240 You and I… 545 00:32:04,356 --> 00:32:10,936 You want somebody to complement your life, Shirley, as opposed to being part of it. 546 00:32:10,936 --> 00:32:16,912 The word “soul mate” is as cliché as it is unrealistic. 547 00:32:16,912 --> 00:32:19,109 Or so I thought. 548 00:32:19,642 --> 00:32:22,095 –And? –And… 549 00:32:22,095 --> 00:32:24,618 I went to the Old Bailey. 550 00:32:24,618 --> 00:32:27,163 And I saw you two. 551 00:32:27,163 --> 00:32:33,098 What you had with Jack Ross —you may very well still have—, 552 00:32:33,098 --> 00:32:35,732 you and I will never know. 553 00:32:39,896 --> 00:32:43,163 Carl, what you and I have is… 554 00:32:43,163 --> 00:32:45,984 You deserve more. 555 00:32:47,601 --> 00:32:49,672 And so do I. 556 00:32:59,798 --> 00:33:02,545 If it's okay with you, 557 00:33:02,545 --> 00:33:05,985 I want to assume I'm not really fired. 558 00:33:26,186 --> 00:33:27,896 Leigh, hello. 559 00:33:27,896 --> 00:33:30,301 My! Certainly seeing a lot of you these days. 560 00:33:30,341 --> 00:33:35,254 You see, that was hostile. I think she covets you, Jerry. 561 00:33:35,736 --> 00:33:38,210 Actually, I'm in a relationship, Leigh. 562 00:33:38,250 --> 00:33:44,262 I met the most wonderful, understanding, funny… iPhone. 563 00:33:44,262 --> 00:33:47,018 So slick and sexy, isn't it? 564 00:33:47,018 --> 00:33:48,111 I wouldn't know. 565 00:33:48,111 --> 00:33:53,479 And look at the lines of it. Ever seen anything so …? 566 00:33:53,479 --> 00:33:56,064 Hold it in your hand, Leigh. It's fab. 567 00:33:56,064 --> 00:34:01,375 She's trying to exploit my disability, Jerry. What kind of a person is this? 568 00:34:01,375 --> 00:34:04,631 And the things you can download, check this out. 569 00:34:04,631 --> 00:34:08,130 “How does one define a friendship in Leigh Swift terms?” 570 00:34:08,170 --> 00:34:10,188 “Well, I would define it… 571 00:34:10,188 --> 00:34:14,281 ”by you keeping your slutty well traveled hands away from Jerry, 572 00:34:14,321 --> 00:34:19,378 ”I would define it as you not sticking your big sloppy floppy breasts in his face. 573 00:34:19,418 --> 00:34:24,038 ”And if you keep looking at me like that, I'll punch your lights out.” 574 00:34:24,866 --> 00:34:26,992 She tricked me. 575 00:34:26,992 --> 00:34:30,643 She's conniving bitch, Jerry. She tricked me. 576 00:34:30,643 --> 00:34:34,759 Leigh, I'm finding it very difficult to believe you. 577 00:34:40,028 --> 00:34:42,390 Jerry, I'm so sorry. 578 00:34:42,933 --> 00:34:47,816 Why, why must there be so many bad people… 579 00:34:59,155 --> 00:35:01,794 Obviously nuclear power plants pose risks. 580 00:35:01,834 --> 00:35:06,445 People in Illinois having big problems with them, leaking radiated water to the ground. 581 00:35:06,485 --> 00:35:08,521 Wet dirt has also been found in New York. 582 00:35:08,561 --> 00:35:12,977 Why? Somebody (get hold of) waste them, build a dirty bomb. 583 00:35:12,977 --> 00:35:15,773 And no one can say for a certainty that we'd all be safe. 584 00:35:15,813 --> 00:35:20,173 But we can, as Mr Bostick said, know for a certainty, 585 00:35:20,173 --> 00:35:22,806 that unless we do something drastic about global warming, 586 00:35:22,846 --> 00:35:26,637 it won't be a mushroom cloud that gets us in the end. 587 00:35:27,481 --> 00:35:33,638 But all of this is, is secondary to the fact that my mother lives in Belmont Falls 588 00:35:33,638 --> 00:35:38,058 The injunction is granted, and we're adjourned. 589 00:35:39,023 --> 00:35:41,765 We've been over and over again, the law knows no logic. 590 00:35:41,805 --> 00:35:44,307 –Okay, now I'm horny. –Gee. 591 00:35:44,307 --> 00:35:46,383 Unbelievable, got milk? 592 00:35:46,383 --> 00:35:48,947 Ah, don't let me hold you two up. 593 00:35:50,647 --> 00:35:53,786 Okay, that wasn't fair. 594 00:35:53,786 --> 00:35:56,634 Yeah, life sometimes isn't. 595 00:35:56,634 --> 00:35:58,160 Can I buy you a burger? 596 00:35:58,160 --> 00:36:01,822 Uh, it's my oldest son's birthday. So… 597 00:36:01,822 --> 00:36:05,949 I'd suggest a rain check, but I'm not sure that's a good idea. 598 00:36:05,949 --> 00:36:07,948 Probably not. 599 00:36:08,585 --> 00:36:11,559 If only life came with a do-over, you know? 600 00:36:12,652 --> 00:36:15,274 So, good seeing you again. –You too. 601 00:36:16,934 --> 00:36:19,237 –Bye, Shirl. –Bye. 602 00:36:32,568 --> 00:36:34,691 I may have to appeal. 603 00:36:57,894 --> 00:37:01,497 I have to admit I'm a little nervous, are you? 604 00:37:01,497 --> 00:37:05,072 Denny, I'm still a little unsure about this. 605 00:37:05,072 --> 00:37:09,451 I'm not gonna (?) till your girl gets here. 606 00:37:09,451 --> 00:37:12,289 What are you talking about? My girl's here. 607 00:37:12,542 --> 00:37:16,278 No, I mean, the one for me, the one you were with the other day. 608 00:37:16,318 --> 00:37:19,133 This is the one I was with, the other day. 609 00:37:19,133 --> 00:37:20,713 What? No, I… 610 00:37:20,713 --> 00:37:23,012 –What? –What? 611 00:37:24,320 --> 00:37:26,388 Slutty me. 612 00:37:27,391 --> 00:37:30,514 –I don't believe this. –Wait a second. 613 00:37:31,702 --> 00:37:34,943 So, what I had with you the other day… 614 00:37:34,943 --> 00:37:37,586 Denny's leftovers. 615 00:37:38,471 --> 00:37:40,080 We can't swing with one. 616 00:37:40,080 --> 00:37:42,334 Of course, we can. 617 00:37:42,334 --> 00:37:45,364 Oh. I mean it was too good to be true. 618 00:37:45,364 --> 00:37:48,468 There's no way, I mean the Red Socks and the Patriots, 619 00:37:48,508 --> 00:37:50,951 and little swap action, all on the same year? 620 00:37:50,991 --> 00:37:54,815 Boys, not to worry, I'm indefatigable. 621 00:38:12,449 --> 00:38:17,533 Should have known better than to expect a good hamburger in peace. 622 00:38:20,397 --> 00:38:22,816 Denny told me. 623 00:38:22,816 --> 00:38:24,828 Sorry. 624 00:38:26,078 --> 00:38:28,184 You know, Shirley, maybe you and Jack Ross… 625 00:38:28,224 --> 00:38:30,736 He is happily married. 626 00:38:34,181 --> 00:38:38,694 Nuclear power plants, global warming warns they all seem quite trivial in the end, 627 00:38:38,734 --> 00:38:40,987 next to matters of the heart. 628 00:38:40,987 --> 00:38:45,303 –Are you guessing, Alan? –Nah, I don't love. 629 00:38:45,303 --> 00:38:51,067 I mean I play it well. What worth it is for, but… 630 00:38:51,067 --> 00:38:53,034 I don't love. 631 00:38:53,678 --> 00:38:56,204 I thought you and Denny were swinging tonight. 632 00:38:56,244 --> 00:38:59,067 We were afraid our arms would get tired. 633 00:39:01,070 --> 00:39:04,028 –I had an… –Chicken. 634 00:39:05,648 --> 00:39:07,834 I know that… 635 00:39:07,834 --> 00:39:10,760 Denny said he was there for you. 636 00:39:11,347 --> 00:39:13,671 So am I. 637 00:39:14,589 --> 00:39:17,296 Thank you, Alan. I'm a big girl. 638 00:39:17,296 --> 00:39:21,887 Yes, I heard in a song somewhere they cry. 639 00:39:21,887 --> 00:39:23,715 Sometimes. 640 00:39:25,736 --> 00:39:27,795 Good night, Alan. 641 00:39:48,239 --> 00:39:50,995 At least you got a little chick action, (I've got nothing?). 642 00:39:51,035 --> 00:39:54,444 Why? I left you with Andrea. 643 00:39:54,444 --> 00:39:58,100 Nothing happened? –I was too, uh… 644 00:39:59,300 --> 00:40:01,128 crestfallen. 645 00:40:01,731 --> 00:40:05,596 You know, maybe we should do ah, uh, a three-way. 646 00:40:05,596 --> 00:40:08,374 It's the one thing you and I haven't shared together. 647 00:40:08,414 --> 00:40:14,538 Denny, I really don't think I can be next to you on a bed while you're naked and sweating, 648 00:40:14,538 --> 00:40:17,536 and that's as far as I can take the imagery. 649 00:40:19,881 --> 00:40:23,630 I don't like the idea of you sneaking over to see Shirley like that. 650 00:40:23,670 --> 00:40:24,825 She's vulnerable. 651 00:40:24,825 --> 00:40:27,439 I should be the one that takes advantage of that, not you. 652 00:40:27,479 --> 00:40:29,938 I think she's more than vulnerable. 653 00:40:29,938 --> 00:40:36,648 She might be a little broken-hearted, not over Carl Sack, 654 00:40:36,648 --> 00:40:39,318 but what could have been with Jack Ross. 655 00:40:39,318 --> 00:40:41,827 Have you ever noticed how she goes with guys with one syllable names? 656 00:40:41,867 --> 00:40:45,628 –Crane, Ross, Tigg, Sack, Crane. –You said Crane twice. 657 00:40:45,628 --> 00:40:48,140 It's 'cause she's not over me, 658 00:40:48,140 --> 00:40:50,585 and never will be. 659 00:40:53,295 --> 00:40:55,997 You need to look out for her a little now. 660 00:40:56,037 --> 00:40:59,882 So many things in life that are paramount but… 661 00:41:00,771 --> 00:41:04,008 being there for a friend in pain… 662 00:41:05,994 --> 00:41:08,783 I'm glad you went check with her. 663 00:41:08,783 --> 00:41:13,081 Lovers come and go, but friends… 664 00:41:13,487 --> 00:41:16,593 Not everybody has somebody, like us. 665 00:41:16,593 --> 00:41:18,208 No. 666 00:41:20,266 --> 00:41:22,449 –Still wanna swing though. –No swing. 667 00:41:22,489 --> 00:41:27,759 The thing about life, you always have to keep something on the to-do list. 668 00:41:29,144 --> 00:41:30,951 We'll swing. 669 00:41:32,113 --> 00:41:33,865 (?) Shirley being on your to-do list. 670 00:41:33,905 --> 00:41:37,403 –Will you get over it? –I'm just saying. –Never mind. 671 00:41:37,601 --> 00:41:39,664 锅开荐沥 冠荐柳(andie69@nate.com) 672 00:41:39,664 --> 00:41:42,304 茄臂背沥 档沥盔(winniedo@nate.com) QA: ΤΖΩΤΖΙΟΥ 51951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.