Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,999 --> 00:00:03,999
2
00:00:46,832 --> 00:00:49,874
3
00:00:50,082 --> 00:01:04,832
4
00:01:05,041 --> 00:01:08,166
*-Europcan 2, Swiss control .
- Europcan 2, qo ahcad .
5
00:01:09,249 --> 00:01:13,207
*-Arc you aLlc fl iqht lcvcl 00?
- Stand Ly, wc cal l you LacL.
6
00:01:13,416 --> 00:01:14,832
- On cst à 251 tonncs.
7
00:01:15,041 --> 00:01:17,874
- C'est bon ça nous laisse
nos 1 ,5 G de marge
8
00:01:18,082 --> 00:01:19,582
- Mëme 1 ,b, c'est bon
9
00:01:19,791 --> 00:01:22,874
10
00:01:23,082 --> 00:01:26,041
*-Mai ntai n lcvcl 380,
l'l l cal l you LacL for cl i mL.
11
00:01:26,249 --> 00:01:27,499
- Wilco
12
00:01:27,707 --> 00:01:30,082
- C'est Jeanne pour ton plateau
- J'ouvre
13
00:01:30,291 --> 00:01:32,874
14
00:01:34,582 --> 00:01:36,957
Merci
- On sert Tout va bien ?
15
00:01:37,166 --> 00:01:41,207
-Ça va bouger próviens les autres
- OK Je t'apporte ton plateau
16
00:01:52,082 --> 00:01:53,166
17
00:01:54,291 --> 00:01:55,332
18
00:01:56,874 --> 00:01:59,332
19
00:02:01,791 --> 00:02:03,041
20
00:02:17,082 --> 00:02:18,999
- Tu as pu te reposer un peu ?
21
00:02:22,791 --> 00:02:24,124
22
00:02:31,374 --> 00:02:33,041
23
00:02:33,249 --> 00:02:35,749
*-Nous travcrsons
unc zonc dc turLulcnccs.
24
00:02:35,957 --> 00:02:38,624
*Rcqaqncz vos sièqcs
ct attachcz vos cci nturcs.
25
00:02:38,832 --> 00:02:41,957
*Wc arc now approachi nq
a zonc of turLulcncc.
26
00:02:42,166 --> 00:02:45,791
*Plcasc rcturn to your scats
and Lccp your scatLclts fastcncd .
27
00:02:47,124 --> 00:02:48,541
28
00:02:49,791 --> 00:02:51,041
- Monsieur ?
29
00:02:51,999 --> 00:02:54,124
Rasseyez-vous, s'il vous plajt
30
00:03:16,666 --> 00:03:20,541
*-l ls vont nous transfèrcr avcc Paris.
Tu as fait unc rotation ?
31
00:03:20,749 --> 00:03:23,957
*-Jc pars mardi à Ncw Dchl i
ct j'cnchajnc avcc Bal i .
32
00:03:24,166 --> 00:03:26,291
*-l l tc rcstc dc la placc ?
33
00:03:26,499 --> 00:03:29,166
*-Jcannc rcvicnt. J,cuvrc.
34
00:03:29,374 --> 00:03:31,916
35
00:03:32,124 --> 00:03:34,291
36
00:03:34,499 --> 00:03:37,332
37
00:03:37,541 --> 00:03:43,332
*-Europcan 2, say altitudc.
l scc you dcsccndi nq , do you copy?
38
00:03:43,541 --> 00:03:46,749
39
00:03:47,582 --> 00:03:50,582
40
00:03:54,166 --> 00:03:58,291
41
00:03:58,499 --> 00:04:00,207
42
00:04:00,416 --> 00:04:03,166
43
00:04:03,957 --> 00:04:06,749
44
00:04:06,957 --> 00:04:10,374
45
00:04:15,666 --> 00:04:17,124
- C'est tout ce qu'on a
46
00:04:17,332 --> 00:04:20,707
Vidèo prise à l'iphone,
aucun enregistreur de vol à bord
47
00:04:20,916 --> 00:04:24,582
- Vu comment il tourne,
c'est une rupture de l'anti-couple
48
00:04:24,791 --> 00:04:27,707
- J'entends autre chose avant
Éccutez
49
00:04:28,874 --> 00:04:30,999
50
00:04:31,207 --> 00:04:34,791
51
00:04:35,541 --> 00:04:36,541
Un engrenage
52
00:04:36,749 --> 00:04:38,457
ne tourne pas
à la bonne vitesse
53
00:04:38,666 --> 00:04:41,624
ll devrait tourner à 1 730,
je l'entends à 1 b80
54
00:04:41,832 --> 00:04:44,166
- Vous entendez
une dirfèrence de 50 Hz ?
55
00:04:44,707 --> 00:04:46,249
- Je la vois aussi
56
00:04:48,374 --> 00:04:50,207
Là, cette raie à 1 b80 Hz
57
00:04:51,374 --> 00:04:53,499
-pitchez de 300 O/c vers le grave
58
00:04:57,666 --> 00:05:00,582
59
00:05:00,791 --> 00:05:02,957
60
00:05:03,416 --> 00:05:06,499
On entend une rupture d'aube
C'est l'anti-couple
61
00:05:07,666 --> 00:05:10,416
- Je suis pas súr
Paudrait faire un vol d'essai
62
00:05:10,624 --> 00:05:14,124
Pilmer dans les mëmes conditions
- Écoutcz, Mathicu,
63
00:05:14,332 --> 00:05:17,041
je connais ce genre d'accident
et la vidèo est parlante
64
00:05:17,249 --> 00:05:20,874
- Dèsolè, je pense qu'un vol d'essai
est vraiment nècessaire
65
00:05:21,082 --> 00:05:22,749
- Vous auricz dèpcnsè du tcmps
66
00:05:22,957 --> 00:05:25,791
et des moyens
pour les mëmes conclusions
67
00:05:26,749 --> 00:05:28,457
-puisque vous le dites
68
00:05:29,707 --> 00:05:30,874
On saura jamais
69
00:05:31,707 --> 00:05:33,582
- Je donne le dossier à Balsan ?
70
00:05:37,749 --> 00:05:38,749
Bon
71
00:05:42,582 --> 00:05:43,707
72
00:05:47,457 --> 00:05:50,207
73
00:05:50,416 --> 00:05:52,499
74
00:05:52,707 --> 00:05:54,791
-Il nous faut
le système avionique
75
00:05:54,999 --> 00:05:56,666
- La go-team sera là à 1 5 h
76
00:05:56,874 --> 00:05:57,832
77
00:05:58,416 --> 00:05:59,874
- Appelle la flight safety
78
00:06:00,082 --> 00:06:01,041
- Lc numèro dc sèric
79
00:06:01,249 --> 00:06:03,999
des enregistreurs de vol
- Dèsolè, on annulc,
80
00:06:04,207 --> 00:06:05,249
on a un crash
81
00:06:05,457 --> 00:06:06,832
- Faut l i Lèrcr lc laLo.
82
00:06:07,041 --> 00:06:08,207
- OK, j'attends
83
00:06:08,749 --> 00:06:10,041
Très Licn, j'attcnds.
84
00:06:10,249 --> 00:06:13,541
Crash dans les Alpes d'un Atrian 800
300 passagers
85
00:06:13,749 --> 00:06:16,749
- Ouand ?
- Á l'instant, selcn le ccntróle aèrien
86
00:06:17,332 --> 00:06:18,749
- Toutc la doc tcchniquc.
87
00:06:19,957 --> 00:06:22,874
Nouvcl avion ct motcur, tout.
Transmcts à Pol locL,
88
00:06:23,082 --> 00:06:24,916
c'est l'enquëteur
- Oui part ?
89
00:06:25,124 --> 00:06:28,041
- Renier veut un CVR
en plus de pollock et un èpaviste
90
00:06:28,249 --> 00:06:29,582
Oui .
91
00:06:29,791 --> 00:06:32,999
L l mc faut aussi lc nom
dc ton consci l lcr tcchniquc.
92
00:06:33,207 --> 00:06:35,416
La qo-tcam part
dès qu'i l y a un vol .
93
00:06:36,249 --> 00:06:38,457
- Balsan, prenez vos arfaires
On y va
94
00:06:49,249 --> 00:06:51,541
- C'est toujours moi
qui vous accompagne
95
00:06:51,749 --> 00:06:53,082
- Balsan est aussi compètent
96
00:06:53,291 --> 00:06:55,082
- Si c'est pour tout à l'heure
97
00:06:55,291 --> 00:06:58,249
- J'ai pas le temps
de gèrer vos ètats d'àme
98
00:07:04,416 --> 00:07:05,916
- La valise d'intervention
99
00:07:06,124 --> 00:07:07,332
- Ouoi ?
- La val isc.
100
00:07:07,541 --> 00:07:08,957
C'est toi qui l'as
101
00:07:15,416 --> 00:07:17,082
102
00:07:31,999 --> 00:07:33,624
103
00:07:33,832 --> 00:07:35,374
104
00:07:35,582 --> 00:07:38,541
- Oui ?
*-Mc fais pas lc coup, tu vicns.
105
00:07:38,749 --> 00:07:41,707
- Je sais pas à quelle heure
je vais finir, donc
106
00:07:41,916 --> 00:07:45,416
*-À chaquc fcis, jc fais lc fcrci nq .
J'aurai l'ai r dc quoi ?
107
00:07:45,624 --> 00:07:47,916
- Y a eu un crash,
ils viendront pas
108
00:07:48,124 --> 00:07:50,874
*-Au contrai rc,
i ls i ront à la pèchc aux i nfos.
109
00:07:51,082 --> 00:07:53,499
*Al lcz, fais un cffort,
fais-lc pour moi .
110
00:07:54,541 --> 00:07:55,541
-Putain
111
00:07:55,749 --> 00:07:58,374
*-Ou'cst-cc qu'i l y a ?
- Attends, quitte pas
112
00:08:09,416 --> 00:08:10,666
*-Mathicu ?
113
00:08:14,916 --> 00:08:16,124
- Oh, putain
114
00:08:17,874 --> 00:08:19,291
*-Mathicu ?
- Hein ?
115
00:08:19,499 --> 00:08:21,291
*-Ou'cst-cc qu'i l y a ?
- Rien
116
00:08:21,499 --> 00:08:22,749
*-Tu vicns cc soi r ?
117
00:08:22,957 --> 00:08:25,957
- Oui , si tu veux,
mais tu verras, y aura personne
118
00:08:26,166 --> 00:08:29,874
119
00:08:30,082 --> 00:08:46,957
120
00:08:47,166 --> 00:08:48,499
121
00:08:48,707 --> 00:09:11,082
122
00:09:11,291 --> 00:09:14,041
123
00:09:14,249 --> 00:09:31,207
124
00:09:32,749 --> 00:09:34,957
-Ils font comme si de rien n'ètait,
125
00:09:35,166 --> 00:09:38,916
mais ils pensent qu'au crash
- Je suis pas dessus
126
00:09:39,541 --> 00:09:40,374
- De quoi ?
127
00:09:40,582 --> 00:09:42,582
- L'enquëte, je suis pas dessus
128
00:09:42,791 --> 00:09:45,832
C'est l'arfaire de la dècennie
et je suis pas dessus
129
00:09:46,041 --> 00:09:49,916
- Si c'est une dèfaillance, Atrian plonge
et je suis sur le carreau,
130
00:09:50,124 --> 00:09:51,832
comme la moitiè de la salle
131
00:09:54,082 --> 00:09:55,999
On est au bar du Titanic
132
00:09:57,166 --> 00:09:58,582
- Xavicr !
- Oh !
133
00:09:58,791 --> 00:10:00,374
-Ça va ?
-ça va, et toi ?
134
00:10:00,582 --> 00:10:02,874
-Pegase va sècuriser
le rèseau de Roissy ?
135
00:10:03,082 --> 00:10:05,082
- Oui , c'est un gros chantier
136
00:10:05,291 --> 00:10:06,874
- Votre fibre en rèseau unique
137
00:10:07,082 --> 00:10:09,374
cst qènialc.
Pourquoi on cn vcut pas ?
138
00:10:09,582 --> 00:10:12,791
-Ça rend les appareils moins lourds
et moins gourmands
139
00:10:12,999 --> 00:10:14,874
- On peut en discuter un midi
140
00:10:15,082 --> 00:10:17,082
- La semaine prochaine, si tu veux
- Parfait.
141
00:10:17,291 --> 00:10:18,999
Je t'appelle
-ça marche
142
00:10:21,332 --> 00:10:23,332
- Lui , il pouvait pas t'encadrer ?
143
00:10:23,541 --> 00:10:26,124
- J'avais pas d'amis
et là, ils me passent tous leur CV
144
00:10:26,624 --> 00:10:30,374
- Ou'est-ce que vous complotez ?
- J'al lais dcmandcr à Mathicu
145
00:10:30,582 --> 00:10:33,124
comment t'avais rèussi
à le trajner ici
146
00:10:33,332 --> 00:10:34,916
ça va ?
- Oui .
147
00:10:35,124 --> 00:10:38,291
- Tu commences quand avec Varins ?
- Le mois prochain
148
00:10:38,499 --> 00:10:39,416
Je suis contente
149
00:10:40,832 --> 00:10:41,999
Merci encore
150
00:10:42,207 --> 00:10:46,999
- C'ètait un coup de fil L'agence fait
la gueule que tu partes dans le privè ?
151
00:10:47,207 --> 00:10:48,457
-Ils s'en remettront
152
00:10:49,124 --> 00:10:51,874
- Tu sais qu'i ls pcrdcnt
lcur mci l lcur èlèmcnt.
153
00:10:52,082 --> 00:10:54,166
- Jc vais avoi r pas mal dc travai l .
154
00:10:54,374 --> 00:10:55,874
Varins met la pression
155
00:10:56,082 --> 00:10:58,582
- Mais non, tu scras très Licn.
- J'cspèrc.
156
00:10:58,791 --> 00:11:00,957
J'orqanisc un aftcrworL
157
00:11:01,166 --> 00:11:02,707
pour l'ègalitè homme-femme
158
00:11:02,916 --> 00:11:05,207
J'aimerais inviter
le club entrepreneurs
159
00:11:05,416 --> 00:11:07,499
- Je leur en parle ?
- Ce serait bien
160
00:11:07,707 --> 00:11:10,707
- Je fais que lui rendre des services
- Arrëte
161
00:11:10,916 --> 00:11:12,749
- Jc riqolc. Jc vais lc fai rc.
162
00:11:12,957 --> 00:11:15,291
Je dois voir les gars de Safran
163
00:11:15,499 --> 00:11:17,749
Je t'appelle et on se voit
-ça marche
164
00:11:22,499 --> 00:11:24,541
T'as fini ton tour ?
- Oui
165
00:11:28,957 --> 00:11:30,332
- Alors ?
166
00:11:30,541 --> 00:11:32,832
- Les dèbris sont peu dispersès
167
00:11:33,041 --> 00:11:36,666
- Donc, pas d'explosion
T'as pu avoir accès à la trajectoire ?
168
00:11:36,874 --> 00:11:38,916
- L'appareil a piquè rapidement
169
00:11:39,124 --> 00:11:42,416
- Et le contróle aèrien ?
-lls voulaient prendre de l'altitude
170
00:11:42,624 --> 00:11:44,374
et l'ATC a perdu le contact
171
00:11:44,582 --> 00:11:46,749
- Tu penses
à un problème technique ?
172
00:11:48,041 --> 00:11:51,791
- Non, j'ai participè à la certif du 800,
c'est une Rolls
173
00:11:51,999 --> 00:11:54,166
ll y a jamais eu
une panne majeure
174
00:11:54,374 --> 00:11:58,541
*-On n'cn sait quèrc pl us sur lc crash
dc l'Atrian 800 dans lcs Al pcs.
175
00:11:59,166 --> 00:12:00,999
*Alors quc la qcndarmcric s'activc
176
00:12:01,207 --> 00:12:04,916
*dans ccttc zonc dc hautc montaqnc,
lcs cxpcrts du BEA
177
00:12:05,124 --> 00:12:08,291
*ont ètè dèpèchès
pour local iscr lcs Lojtcs noi rcs...
178
00:12:08,499 --> 00:12:09,791
179
00:12:11,207 --> 00:12:14,666
- Arrëte de ressasser
T'es pas dessus, t'es pas dessus
180
00:12:14,874 --> 00:12:18,832
Je t'ai dèjà dit que t'as rien
à gagner à te mettre pollock à dos
181
00:12:19,041 --> 00:12:20,624
- Je suis censè m'ècraser ?
182
00:12:29,124 --> 00:12:31,499
- Chèrie, on juge pas les gens seulement
183
00:12:31,707 --> 00:12:33,124
sur lcurs compètcnccs.
184
00:12:33,874 --> 00:12:35,499
Sois plus conciliant
185
00:12:37,957 --> 00:12:39,041
Vas-y, c'est vert
186
00:12:44,666 --> 00:12:47,416
ça, je l'ai appris
dans un sèminaire de coaching
187
00:12:47,624 --> 00:12:49,916
"Rebooster un collaborateur
en dètresse"
188
00:12:50,124 --> 00:12:52,041
- T,as aucune pitiè
189
00:12:52,249 --> 00:12:53,457
- Non, aucune
190
00:12:55,457 --> 00:12:59,249
*-L'apparci l , un Atrian 800
dc la Europcan Ai rl i ncs, transportait
191
00:12:59,457 --> 00:13:01,666
*300 passaqcrs
ct 1 6 mcmLrcs d'èqui paqc.
192
00:13:01,874 --> 00:13:05,582
*l l n'y aurait aucun survivant.
Lc vol EA02 avait dècol lè
193
00:13:05,791 --> 00:13:09,249
*à 1 h0 dc DuLa.l. pour Paris CDG,
arrivèc prèvuc 8h50...
194
00:13:09,457 --> 00:13:10,707
- Tiens
- Merci
195
00:13:10,916 --> 00:13:14,916
*-Pcu avant 8 h, l'avion a pcrdu
dc l'altitudc ct s'cst ècrasè
196
00:13:15,124 --> 00:13:18,957
*près dc Bcl lcvaux cn Hautc-Savoic
pour dcs raisons qu'on iqnorc.
197
00:13:19,166 --> 00:13:22,957
*Unc opèration dc sauvctaqc
a ètè i mmèdiatcmcnt dèclcnchèc...
198
00:13:38,124 --> 00:13:39,624
199
00:14:23,874 --> 00:14:27,249
- Victor pollock, enquëteur
au bureau d'investigation du BEA
200
00:14:27,457 --> 00:14:31,249
ll est 1 qh1 0,
nous sommes le 1 0 octobre 2020
201
00:14:31,457 --> 00:14:34,874
*Nous allons procèder
en prèsence d'un OpJ à l'extraction
202
00:14:35,082 --> 00:14:36,874
*ct à l'ouvcrturc du CVR
203
00:14:37,082 --> 00:14:40,207
*de l'accident du 8 octobre 2020
survenu à l'Atrian 800
204
00:14:40,416 --> 00:14:42,541
*immatriculè PHLBN ,
205
00:14:42,749 --> 00:14:45,291
*exploitè par European Airlines
Allons-y
206
00:16:23,124 --> 00:16:25,124
- C'cst Lon, c'cst cxploitaLlc.
207
00:16:25,457 --> 00:16:27,749
*-Europcan 2, Swiss control .
208
00:16:27,957 --> 00:16:29,707
*-Europcan 2, qo ahcad .
209
00:16:29,916 --> 00:16:32,749
*-Europcan 2,
arc you aLlc fl iqht lcvcl 00?
210
00:16:32,957 --> 00:16:36,332
*-Stand Ly, wc cal l you LacL.
*-On cst à 251 tonncs.
211
00:16:36,541 --> 00:16:38,166
212
00:16:38,374 --> 00:16:41,041
213
00:17:22,332 --> 00:17:23,582
*-500.
214
00:17:29,499 --> 00:17:30,749
215
00:17:36,291 --> 00:17:37,666
- Poscz l'avion à 800 m
216
00:17:37,874 --> 00:17:39,082
avec l'autobrake low et sortez
217
00:17:39,291 --> 00:17:40,999
lcs rcvcrscs à mon top.
- OK
218
00:17:42,874 --> 00:17:45,207
*-50. 0.
219
00:17:45,541 --> 00:17:46,624
*30.
220
00:17:46,957 --> 00:17:48,749
*20. Rctard . Rctard .
221
00:17:51,916 --> 00:17:52,707
- Sortie des reverses
222
00:17:55,957 --> 00:17:57,457
223
00:17:57,666 --> 00:18:02,541
224
00:18:06,582 --> 00:18:07,957
Sur pistc moui l lèc,
225
00:18:08,166 --> 00:18:11,624
l'atterrissage long et les reverses
tardifs ont causè la sortie
226
00:18:11,832 --> 00:18:16,249
L'èquipage aurait dú faire une remise
de gaz avant le toucher des roues
227
00:18:17,249 --> 00:18:20,207
-1 0 min pour incriminer un pilote
qui n'est pas là,
228
00:18:20,416 --> 00:18:22,374
c'est un peu facile, non ?
229
00:18:22,582 --> 00:18:25,166
- On a reproduit au mieux
ce qui s'est passè
230
00:18:25,374 --> 00:18:27,957
-ça n'a rien à voir
quand on est en plein vol
231
00:18:28,166 --> 00:18:30,249
- M . Roussi n,
votrc col lèquc a affi rmè
232
00:18:30,457 --> 00:18:33,416
que l'appareil avait mal rèagi ,
mais c'est faux
233
00:18:33,624 --> 00:18:37,124
- Continuez et les avions seront pilotès
comme des drones
234
00:18:37,332 --> 00:18:39,082
-pensez ce que vous voulez
235
00:18:39,707 --> 00:18:41,916
- On est jugès
par des gens comme vous
236
00:18:42,124 --> 00:18:43,457
Des pilotes frustrès
237
00:18:50,749 --> 00:18:54,249
- Recommendation :
revoir procèdure d'atterrissage
238
00:18:54,457 --> 00:18:57,082
sur piste courte
239
00:18:59,041 --> 00:19:02,166
Oui , alló ?
*-Mathicu, i l faut quc jc vous voic.
240
00:19:11,666 --> 00:19:13,291
-Pardon, Balsan est seul ?
241
00:19:13,499 --> 00:19:16,791
-Pollock est toujours pas là
lnjoignable depuis ce matin
242
00:19:17,291 --> 00:19:18,499
- OK
243
00:19:21,666 --> 00:19:22,791
- Oui , cntrcz.
244
00:19:26,207 --> 00:19:30,249
Jc vous fais parvcni r unc copic du CVR,
mais jc dcvais vous parlcr.
245
00:19:30,457 --> 00:19:33,041
Parce qu'il y a dèjà eu des fuites,
246
00:19:33,249 --> 00:19:37,249
assurez-moi que ces informations
resteront confidentielles
247
00:19:37,832 --> 00:19:38,832
Très bien
248
00:19:42,624 --> 00:19:44,457
Mathieu, on a un problème
249
00:19:44,916 --> 00:19:48,207
On n'a aucune nouvelle de pollock
Balsan s'en sort pas,
250
00:19:48,416 --> 00:19:50,749
l'audio est dègradè
Vous devez l'aider
251
00:19:52,249 --> 00:19:54,499
- Très bien Le PDR a donnè quoi ?
252
00:19:54,707 --> 00:19:56,457
-L l cst quasi i ncxploitaLlc.
253
00:19:56,666 --> 00:20:00,374
On a relevè des ordres incohèrents
dans les dernières minutes,
254
00:20:00,582 --> 00:20:03,457
mais on ignore pourquoi
255
00:20:03,666 --> 00:20:04,499
Oui ?
256
00:20:04,707 --> 00:20:08,124
*-J'ai lc di r caL du Mi nistrc cn l iqnc.
-passez-le-moi
257
00:20:08,332 --> 00:20:09,541
Oui ?
258
00:20:09,749 --> 00:20:12,624
Jc sais l'urqcncc,
mais j'ai Lcsoi n dc tcmps.
259
00:20:12,832 --> 00:20:14,124
On analyse le CVR
260
00:20:14,916 --> 00:20:16,832
Non, 1 5 h, c'cst i mpossi Llc.
261
00:20:17,041 --> 00:20:18,207
OK, 1 9 h.
262
00:20:18,541 --> 00:20:19,582
Jc m'y cnqaqc.
263
00:20:19,791 --> 00:20:21,291
Je vous tiens informè
264
00:20:22,791 --> 00:20:24,124
Confèrence de presse
265
00:20:24,332 --> 00:20:26,582
cc soi r à 1 9 h.
Faitcs parlcr lc CVR.
266
00:20:26,791 --> 00:20:28,874
Il me faut l'enchajnement exact
267
00:20:29,082 --> 00:20:30,499
dcs èvèncmcnts.
268
00:20:30,707 --> 00:20:33,041
Musiquc dc tcnsion
269
00:20:33,249 --> 00:20:49,457
...
270
00:20:49,666 --> 00:20:52,082
- On a traitè la 1 re heure,
le reste est brut
271
00:20:52,291 --> 00:20:54,374
Le micro du cockpit
est hyper sale
272
00:20:58,291 --> 00:21:00,457
*-Europcan 2, Swiss control .
273
00:21:00,666 --> 00:21:01,707
- Stop
274
00:21:02,291 --> 00:21:03,666
- Ouoi ?
-ll y a un buzz
275
00:21:03,874 --> 00:21:04,999
Dèbranche le gate
276
00:21:08,666 --> 00:21:09,499
OK
277
00:21:11,749 --> 00:21:14,416
*-Europcan 2,
arc you aLlc fl iqht lcvcl 00?
278
00:21:14,624 --> 00:21:16,249
*-Stand Ly, wc cal l you LacL.
279
00:21:16,457 --> 00:21:17,999
*-On cst à 251 tonncs.
280
00:21:18,207 --> 00:21:21,124
*-C'cst Lon. ça nous laissc
nos 1 ,5 G dc marqc.
281
00:21:21,332 --> 00:21:23,124
*-Mèmc 1 ,6, c'cst Lon.
282
00:21:23,332 --> 00:21:26,624
*-Europcan 2,
wc arc aLlc now fl iqht lcvcl 00.
283
00:21:26,832 --> 00:21:29,541
*-Mai ntai n lcvcl 380.
l'l l cal l you LacL for cl i mL.
284
00:21:29,749 --> 00:21:30,999
*-Wi lco.
285
00:21:31,207 --> 00:21:32,416
286
00:21:32,624 --> 00:21:35,041
*-C'cst Jcannc pour ton platcau.
*-J'ouvrc.
287
00:21:35,249 --> 00:21:36,707
288
00:21:39,416 --> 00:21:41,499
*Mcrci .
*-On scrt. Tout va Licn ?
289
00:21:41,707 --> 00:21:45,666
*-ça va Louqcr. Prèvicns lcs autrcs.
*-Jc t'apportc ton platcau.
290
00:21:45,874 --> 00:21:47,541
291
00:21:47,749 --> 00:21:49,541
292
00:21:49,749 --> 00:21:50,666
293
00:21:51,916 --> 00:21:55,082
*-ça Louqc pl us tót quc prèvu,
j'attachc lcs pax.
294
00:21:56,957 --> 00:22:00,666
*-T'as vu lcs cuni mLs à droitc ?
*-On a Licn fait d'èvitcr larqc.
295
00:22:00,874 --> 00:22:02,374
*Après, ça a l'ai r clai r.
296
00:22:02,582 --> 00:22:05,499
*-Dcrnièrc dc CDG.
Facc à l'oucst avcc 3 Lq dc visi ,
297
00:22:05,707 --> 00:22:08,124
*pl uic, 800 picds, 8 dcqrès...
298
00:22:08,332 --> 00:22:11,124
- Électricitè statique,
ils traversent un nuage
299
00:22:11,874 --> 00:22:14,957
*-T'haLitcs où ?
*-Au nord dc Charlcs dc Gaul lc.
300
00:22:15,166 --> 00:22:18,291
*-À Biarritz, i l cst prèvu 22 dcqrès.
*-Tu vis là-Las ?
301
00:22:18,499 --> 00:22:20,291
- Changement de règime moteur
302
00:22:20,499 --> 00:22:22,916
*-Ma fcmmc cst Lasquc
ct j'ai mc lc surf.
303
00:22:23,874 --> 00:22:25,874
304
00:22:26,082 --> 00:22:29,541
305
00:22:29,749 --> 00:22:31,124
*-Toujours avcc Swiss ?
306
00:22:31,332 --> 00:22:33,041
-Ils ont enlevè les casques
307
00:22:33,916 --> 00:22:35,541
*-T'as fait unc rotation ?
308
00:22:35,749 --> 00:22:38,832
*-Jc pars à Ncw Dchl i
ct j'cnchajnc avcc Bal i .
309
00:22:39,041 --> 00:22:41,124
*-l l tc rcstc dc la placc ?
310
00:22:41,499 --> 00:22:42,457
311
00:22:42,666 --> 00:22:44,332
*-Jcannc rcvicnt. J'ouvrc.
312
00:22:44,541 --> 00:22:46,249
313
00:22:46,457 --> 00:22:48,957
314
00:22:49,166 --> 00:22:50,707
315
00:22:50,916 --> 00:22:53,041
*-Europcan 2,
Swiss control , say altitudc.
316
00:22:53,249 --> 00:22:58,124
317
00:22:58,332 --> 00:23:00,832
*Europcan 2,
do you havc a proLlcm?
318
00:23:01,582 --> 00:23:03,082
*l scc you dcsccndi nq .
319
00:23:03,291 --> 00:23:06,874
320
00:23:07,082 --> 00:23:08,457
*Do you copy?
321
00:23:08,666 --> 00:23:18,666
322
00:23:18,874 --> 00:23:21,332
*-On va tapcr ! On va tapcr !
323
00:23:21,832 --> 00:23:22,707
324
00:23:26,166 --> 00:23:29,124
- Piltre en dessous de 200 Hz
et au-dessus d'1 ,8 kg
325
00:23:32,499 --> 00:23:35,416
326
00:23:35,624 --> 00:23:37,374
Attènue le moteur
dans le mèdium
327
00:23:37,582 --> 00:23:39,624
On va faire ressortir les voix
328
00:23:40,124 --> 00:23:42,041
329
00:23:42,249 --> 00:23:52,291
330
00:23:54,957 --> 00:23:56,749
Attends, j'essaie autre chose
331
00:23:57,207 --> 00:23:58,457
332
00:23:58,666 --> 00:23:59,749
Tu peux arrëter ?
333
00:24:01,499 --> 00:24:02,374
Ta jambe
334
00:24:05,291 --> 00:24:06,207
Merci
335
00:24:06,416 --> 00:24:07,707
336
00:24:10,957 --> 00:24:13,082
*-Al lahu aLLar!
337
00:24:13,291 --> 00:24:16,374
*Al lahu aLLar!
338
00:24:16,582 --> 00:24:19,249
*Al lahu aLLar!
339
00:24:19,457 --> 00:24:21,874
*Al lahu aLLar!
340
00:24:22,082 --> 00:24:25,374
- À la fi n, cn sait pas
lcqucl du pi lotc ou du copi parlc.
341
00:24:25,582 --> 00:24:28,041
On ne peut pas
dèterminer leurs actions,
342
00:24:28,249 --> 00:24:31,166
les push-buttons
et les sèlecteurs sont tactiles
343
00:24:31,374 --> 00:24:32,957
- Paut savoir comment il est entrè
344
00:24:33,166 --> 00:24:34,332
- C'est impossible
345
00:24:34,541 --> 00:24:36,124
Vous avcz vu l'cnrcqistrcmcnt ?
346
00:24:36,332 --> 00:24:38,791
- Je ne peux pas retarder la confèrence
347
00:24:39,374 --> 00:24:41,957
ça i ra, Mathicu ?
- Oui
348
00:24:44,374 --> 00:24:46,957
On va se remettre sur RX,
à 7 min 51
349
00:24:47,166 --> 00:24:49,166
350
00:24:49,374 --> 00:24:56,999
351
00:24:57,207 --> 00:24:59,582
- Lcs dèLris
ètant dans un rayon rcstrci nt
352
00:24:59,791 --> 00:25:02,041
suggèrent
que l'avion ètait entier
353
00:25:02,249 --> 00:25:03,916
avant qu'il percute le sol
354
00:25:04,499 --> 00:25:05,416
C'est corroborè
355
00:25:05,624 --> 00:25:09,457
par lcs analyscs du fusclaqc
qui i ndiqucnt aucunc tracc d'cxplosif.
356
00:25:10,207 --> 00:25:13,749
Dc pl us, l'cnrcqistrcur dc convcrsations
a rèvèlè l'i ntrusion
357
00:25:13,957 --> 00:25:15,457
d'un passager dans le cockpit
358
00:25:15,666 --> 00:25:17,166
359
00:25:17,374 --> 00:25:20,332
S'en serait suivie une bagarre
avec les pilotes
360
00:25:20,541 --> 00:25:22,207
- S'l L VOUS pLAjT ?
361
00:25:22,916 --> 00:25:24,082
- Oui ?
362
00:25:24,707 --> 00:25:27,082
- Bonsoir
Caroline Delmas pour Mediapart
363
00:25:27,624 --> 00:25:28,874
Commcnt un passaqcr
364
00:25:29,082 --> 00:25:33,166
a pu entrer ? ll y a 3 camèras
au-dessus de la porte
365
00:25:33,374 --> 00:25:36,582
- L'individu aurait profitè
de l'entrèe d'une hótesse
366
00:25:36,791 --> 00:25:39,166
- Sur quels èlèments
vous vous basez ?
367
00:25:39,374 --> 00:25:40,916
- Sur l'analyse des conversations
368
00:25:41,416 --> 00:25:42,957
Jc laissc notrc cnquètcur,
369
00:25:43,166 --> 00:25:44,207
Mathieu Vasseur,
370
00:25:44,416 --> 00:25:45,624
vous prèscntcr
371
00:25:45,832 --> 00:25:47,541
les premiers enseignements du CVR
372
00:25:51,957 --> 00:25:53,416
373
00:25:53,624 --> 00:25:55,082
374
00:25:55,832 --> 00:25:56,707
- Bonsoir
375
00:26:00,291 --> 00:26:02,707
Sur Sur l'enregistrement,
376
00:26:03,041 --> 00:26:06,041
à 7h48, heure de paris,
377
00:26:07,207 --> 00:26:10,916
on entend la voix de l'hótesse
qui entre dans le cockpit
378
00:26:11,124 --> 00:26:14,166
pour donner
le premier plateau-repas
379
00:26:16,166 --> 00:26:19,291
Elle revient
1 minute et 20 secondes plus tard
380
00:26:19,499 --> 00:26:21,291
et resollicite l'ouverture
381
00:26:22,082 --> 00:26:24,041
Súrement pour le second plateau
382
00:26:24,249 --> 00:26:26,916
Les pilotes l'identifient
et la laissent entrer
383
00:26:27,124 --> 00:26:28,957
La porte est encore ouverte
384
00:26:29,166 --> 00:26:31,791
et gràce au micro d'ambiance
entre les pilotes,
385
00:26:31,999 --> 00:26:35,249
on entend des pas prècipitès
en direction du cockpit
386
00:26:35,457 --> 00:26:37,957
Ces pas dirfèrent
de ceux de l'hótesse
387
00:26:38,166 --> 00:26:41,666
Là, on peut arfirmer
qu'il y a intrusion dans le cockpit
388
00:26:42,082 --> 00:26:45,374
Ouclqucs sccondcs pl us tót,
on a isolè lc Lruit du loquct
389
00:26:45,582 --> 00:26:49,291
dc la portc dcs toi lcttcs dcs pi lotcs.
Ccs toi lcttcs sont...
390
00:26:52,207 --> 00:26:53,249
ici
391
00:26:53,457 --> 00:26:55,707
L'individu s'est dissimulè
à l'intèrieur
392
00:26:55,916 --> 00:26:58,291
avant de s'engourfrer
dans le cockpit
393
00:26:58,499 --> 00:27:03,457
L'hótesse aurait dú vèrifier cette pièce
avant de solliciter l'ouverture
394
00:27:03,666 --> 00:27:06,874
Voilà nos dèductions
après analyse de l'enregistreur
395
00:27:07,082 --> 00:27:10,624
J'espère avoir rèpondu
à vos interrogations Merci
396
00:27:12,957 --> 00:27:17,374
- Ensuite, on entend des alarmes
de survitesse et d'approche du sol
397
00:27:17,582 --> 00:27:18,707
- S'il vous plajt ?
398
00:27:18,916 --> 00:27:20,041
- Oui
399
00:27:21,166 --> 00:27:23,041
- Antoi nc lsticr pour Europc 1 .
400
00:27:23,249 --> 00:27:25,166
C'est un attentat terroriste ?
401
00:27:25,374 --> 00:27:27,041
- Selon toute vraisemblance
402
00:27:27,249 --> 00:27:30,582
Une enquëte judiciaire en cours
rendra ses conclusions
403
00:27:30,791 --> 00:27:32,874
La retranscription complète du CVR
404
00:27:33,082 --> 00:27:36,707
fera l'objet d'un rapport
qui vous sera prèsentè
405
00:27:37,624 --> 00:27:38,707
Je vous remercie
406
00:27:40,249 --> 00:27:41,249
Merci , Mathieu
407
00:27:41,457 --> 00:27:42,999
408
00:27:43,207 --> 00:27:44,916
409
00:27:45,124 --> 00:27:47,457
- Vous avez identifiè les terroristes ?
410
00:27:47,666 --> 00:27:49,457
- On ne peut pas en dire plus
411
00:27:50,707 --> 00:27:54,249
- M Vasseur, Caroline Delmas
pour Mediapart Une question
412
00:27:54,457 --> 00:27:55,916
-pas de commentaire
413
00:27:56,124 --> 00:27:57,499
- Excusez-moi
414
00:27:57,707 --> 00:28:01,499
Tout repose sur une nègligence
de l'hótesse C'est lèger, non ?
415
00:28:02,374 --> 00:28:04,749
- Non, c'est ce que rèvèle le CVR
416
00:28:04,957 --> 00:28:07,541
J'analyse les faits, c'est tout
pardon
417
00:28:09,791 --> 00:28:11,874
Musiquc doucc
418
00:28:12,082 --> 00:28:54,874
...
419
00:28:55,082 --> 00:28:59,499
*-Cette avancèe dans le crash
de l'Atrian 800 survenu dans les Alpes
420
00:28:59,707 --> 00:29:02,582
*Selon nos informations,
un individu islamiste
421
00:29:02,791 --> 00:29:04,874
*fiqurait parmi lcs passaqcrs.
422
00:29:05,082 --> 00:29:08,207
*l l s'aqi rait dc Moqtada Sualazi ,
un Éqypticn dc 26 ans.
423
00:29:08,707 --> 00:29:12,832
*Hicr, lcs cnquètcurs du BEA rèvèlaicnt
suitc à unc prcmièrc analysc
424
00:29:13,041 --> 00:29:14,916
*dcs Lojtcs noi rcs quc lc crash
425
00:29:15,124 --> 00:29:18,457
*serait liè à l'intrusion
d'un passager dans le cockpit
426
00:29:18,832 --> 00:29:19,791
- Mathieu !
427
00:29:23,957 --> 00:29:27,124
Encore bravo pour votre intervention
- Merci
428
00:29:27,332 --> 00:29:31,832
- Au vu de votre très bon travail ,
je vous nomme enquëteur en chef
429
00:29:33,582 --> 00:29:36,166
- Mais
Merci beaucoup, monsieur Merci
430
00:29:37,749 --> 00:29:39,374
Excusez-moi , mais
431
00:29:39,832 --> 00:29:42,624
Des nouvelles de pollock ?
- Non, toujours pas
432
00:29:43,166 --> 00:29:45,791
En 1 0 ans,
Victor a dèjà ètè injoignable,
433
00:29:45,999 --> 00:29:48,457
mais son absence
dans une telle tempëte
434
00:29:48,916 --> 00:29:50,374
Je comprends pas
435
00:29:52,666 --> 00:29:56,916
Je ne peux pas l'attendre Je compte
sur vous pour finaliser le rapport
436
00:29:57,916 --> 00:29:58,832
- Bien súr
437
00:29:59,041 --> 00:30:01,041
Musiquc i ntriqantc
438
00:30:01,249 --> 00:30:04,332
...
439
00:30:05,166 --> 00:30:06,707
440
00:30:08,124 --> 00:30:09,832
Oui
*-Mathicu, c'cst Jul icn.
441
00:30:10,041 --> 00:30:12,457
*Tu rcmplaccs Pol locL
sur lc DuLa.l.-Paris ?
442
00:30:12,666 --> 00:30:14,916
- Oui
*-Lc mari d'unc victi mc
443
00:30:15,124 --> 00:30:18,874
*a rcçu un mcssaqc dc sa fcmmc
avant lc crash. ça t'i ntèrcssc ?
444
00:30:19,082 --> 00:30:21,416
- Je fais le transcript
Envoie à Balsan
445
00:30:21,624 --> 00:30:24,916
*-l l cst pas l i Lrc.
l l cst avcc lcs i nqènicurs d'Atrian.
446
00:30:26,082 --> 00:30:27,374
- OK, je prends
447
00:30:30,374 --> 00:30:32,999
*-Suitc à unc pcrquisition
à son domici lc du Cai rc,
448
00:30:33,207 --> 00:30:37,624
*dcs vidèos dc propaqandc dj i hadistc
ont ètè trouvès sur son ordi natcur.
449
00:30:37,832 --> 00:30:40,041
*La polèmiquc cnflc,
Paris sc dcmandant
450
00:30:40,249 --> 00:30:43,832
*commcnt lcs autoritès èmi ratics
ont pu lc laisscr cmLarqucr.
451
00:30:47,207 --> 00:30:49,541
*-Chèri , c'cst moi ,
jc suis dans l'avion.
452
00:30:49,749 --> 00:30:51,874
*Jc sais pas cc qui sc passc.
453
00:30:52,082 --> 00:30:54,707
*C'cst lc Lordcl , tout lc mondc cric.
454
00:30:54,916 --> 00:30:58,791
*Jc. . . Jc vois dcs montaqncs.
455
00:30:58,999 --> 00:31:00,332
*Jc t'ai mc.
456
00:31:00,541 --> 00:31:02,249
*Jc t'ai mc, tu m'cntcnds ?
457
00:31:02,457 --> 00:31:06,207
*Dis aux fi l lcs quc jc lcs ai mc.
Jc vous ai mc fort.
458
00:31:06,832 --> 00:31:07,957
*Jc t'ai mc.
459
00:31:08,166 --> 00:31:10,416
460
00:31:10,624 --> 00:31:12,416
461
00:31:15,499 --> 00:31:17,499
- Elle ètait partie à Duba.l.
462
00:31:17,707 --> 00:31:19,207
pour passer un entretien
463
00:31:24,291 --> 00:31:25,874
Si ça marchait,
464
00:31:26,582 --> 00:31:28,916
on avait prèvu
de s'installer là-bas
465
00:31:33,707 --> 00:31:37,332
Ouand elle a
Ouand elle a appelè, j'ai
466
00:31:37,541 --> 00:31:38,999
j'ètais au boulot
467
00:31:42,582 --> 00:31:44,749
Jc Lossais au l icu dc l ui parlcr.
468
00:31:57,124 --> 00:31:58,916
- Excusez-moi , M Reynal ,
469
00:31:59,124 --> 00:32:02,541
mais j'aurais besoin
de rècupèrer le message original
470
00:32:02,749 --> 00:32:05,499
ll faudrait que j'emprunte le tèlèphone
471
00:32:05,707 --> 00:32:07,499
C'est l'arfaire de 24 h
472
00:32:14,707 --> 00:32:16,541
Musiquc doucc
473
00:32:16,749 --> 00:32:38,207
...
474
00:32:39,416 --> 00:32:43,916
*-Vous avcz un nouvcau mcssaqc.
Lc 8 octoLrc à /h56.
475
00:32:44,124 --> 00:32:46,499
*-Chèri , c'cst moi ,
jc suis dans l'avion.
476
00:32:46,707 --> 00:32:48,791
*Jc sais pas cc qui sc passc.
477
00:32:48,999 --> 00:32:51,582
*C'cst lc Lordcl ,
tout lc mondc cric partout.
478
00:32:51,791 --> 00:32:53,082
*Jc...
479
00:32:54,749 --> 00:32:57,332
*-Vous avcz un nouvcau mcssaqc.
Lc 8 octoLrc
480
00:32:57,541 --> 00:32:59,374
*à /h56.
481
00:32:59,582 --> 00:33:01,416
*-Chèri , c'cst moi , jc...
482
00:33:16,624 --> 00:33:17,832
- Trois minutes ?
483
00:33:18,041 --> 00:33:20,499
- Oui
- Rappclcz-vous Gcrmanwi nqs.
484
00:33:20,707 --> 00:33:21,582
Entrc la DGAC,
485
00:33:21,791 --> 00:33:24,916
la compagnie,
le Plight Radar et les autres sites,
486
00:33:25,124 --> 00:33:28,749
personne s'accordait sur l'horaire
On a eu 8 min de dirfèrence
487
00:33:28,957 --> 00:33:31,624
- Je sais, mais il y a ça, aussi
488
00:33:32,166 --> 00:33:33,791
Attendez, ècoutez
489
00:33:35,749 --> 00:33:36,916
*-Chèri , c'cst moi ,
490
00:33:37,124 --> 00:33:40,416
*jc suis dans l'avion,
jc sais pas cc qui sc passc.
491
00:33:40,624 --> 00:33:42,166
*C,cst lc Lcrdcl ...
492
00:33:42,957 --> 00:33:45,332
- Y a la sonnerie
qui prècède une annonce
493
00:33:45,541 --> 00:33:47,291
Elle vient du cockpit,
494
00:33:47,499 --> 00:33:50,124
mais elle n'est pas
sur l'enregistreur de vol
495
00:33:50,332 --> 00:33:52,124
- Vous ne l'entendez pas
496
00:33:53,374 --> 00:33:56,541
Vu l'ètat du CVR, c'cst possi Llc.
- Oui , oui
497
00:33:57,082 --> 00:33:59,041
Attendez Une dernière chose
498
00:34:00,582 --> 00:34:01,207
lci
499
00:34:01,416 --> 00:34:03,374
*- . . . cric partout.
*-D'urqcncc.
500
00:34:04,791 --> 00:34:07,332
*- . . . cric partout.
*-D'urqcncc.
501
00:34:08,791 --> 00:34:11,332
- J'entends "descente d'urgence"
502
00:34:11,541 --> 00:34:13,624
Comme s'ils avaient eu
un problème technique
503
00:34:13,832 --> 00:34:15,582
- Paites-moi rèècouter
504
00:34:26,916 --> 00:34:28,582
J'entends pas "descente"
505
00:34:30,249 --> 00:34:32,291
Europcan Ai rl i ncs,
vous avcz vèrifiè
506
00:34:32,499 --> 00:34:34,207
leurs protocoles de sècuritè ?
507
00:34:34,749 --> 00:34:39,082
En cas d'i ntrusion dans lc cocLpit,
la phrasc-clè cst "Dclta urqcncc".
508
00:34:39,707 --> 00:34:43,207
Le "d" pourrait correspondre
à celui de "Delta"
509
00:34:48,374 --> 00:34:49,207
- Euh
510
00:34:52,874 --> 00:34:54,874
- Continuez sur le transcript
511
00:35:32,666 --> 00:35:34,541
*-Dcrnicrs passaqcrs èvacuès.
512
00:35:41,999 --> 00:35:43,082
-58 secondes
513
00:35:43,416 --> 00:35:45,999
Votre appareil
est orficiellement certifiè
514
00:35:46,499 --> 00:35:47,999
515
00:35:48,207 --> 00:35:52,416
516
00:35:52,624 --> 00:35:53,499
- Merci
517
00:35:53,707 --> 00:35:56,916
518
00:35:57,124 --> 00:35:58,124
Merci à tous
519
00:36:06,499 --> 00:36:07,499
520
00:36:07,707 --> 00:36:09,666
*-Jcannc rcvicnt, j'ouvrc.
521
00:36:09,874 --> 00:36:11,082
522
00:36:11,291 --> 00:36:13,957
523
00:36:14,374 --> 00:36:16,999
*-Europcan 2,
Swiss control , say altitudc.
524
00:36:17,207 --> 00:36:29,707
525
00:36:31,832 --> 00:36:33,707
-Ça va ? Tu vas parler ?
526
00:36:33,916 --> 00:36:37,082
- Non, c'est informel
Dorval va dire quelques mots
527
00:36:39,332 --> 00:36:40,291
ça va ?
528
00:36:41,166 --> 00:36:42,207
- Ouais
529
00:36:42,874 --> 00:36:44,666
- T'as le droit de te dètendre
530
00:36:44,874 --> 00:36:47,666
Tu peux prendre une coupe,
discuter un peu
531
00:36:52,166 --> 00:36:54,124
Je vais te prèsenter Varins
532
00:37:05,541 --> 00:37:09,124
Claude
Je vous prèsente Mathieu, mon mari
533
00:37:09,332 --> 00:37:10,541
- Bonjour
- Bonjour
534
00:37:10,749 --> 00:37:14,666
- J'ai suivi votre intervention
C'ètait clair et rigoureux Bravo
535
00:37:15,166 --> 00:37:16,832
- Merci Merci
536
00:37:17,041 --> 00:37:21,124
- Sans faire une OpA sur votre couple,
si vous vous lassez du BEA,
537
00:37:21,332 --> 00:37:23,249
vous serez bienvenue
chez Atrian
538
00:37:23,749 --> 00:37:25,541
-ll est indèbauchable
539
00:37:26,416 --> 00:37:28,457
- C'ètait une vocation
de travailler
540
00:37:28,666 --> 00:37:30,291
au BEA ?
- Euh
541
00:37:31,249 --> 00:37:34,249
- Au dèpart, il voulait ëtre pilote
- Oui
542
00:37:34,624 --> 00:37:36,499
Mais avec ma vue
543
00:37:36,999 --> 00:37:39,541
À l'ENAC, je me suis spècialisè
544
00:37:39,749 --> 00:37:42,832
en acoustique
On m'a fait ècouter des enregistreurs
545
00:37:43,041 --> 00:37:45,541
de vol ,
j'ai trouvè ça fascinant et
546
00:37:45,749 --> 00:37:46,874
Et voilà
547
00:37:48,666 --> 00:37:50,957
- Pascinant, mais aussi fastidieux
548
00:37:51,166 --> 00:37:53,749
pour apportcr dcs rèponscs.
- Vous l'avez fait
549
00:37:53,957 --> 00:37:56,416
Bravo
Dans un moment comme celui-là,
550
00:37:56,624 --> 00:37:59,166
pour les familles et tout le monde,
c'est crucial
551
00:38:02,291 --> 00:38:04,374
Jc vais vous prèscntcr
la di rcction
552
00:38:04,582 --> 00:38:06,041
de Safran,
vous allez collaborer
553
00:38:06,249 --> 00:38:07,999
Excusez-nous
- Bien súr
554
00:38:15,957 --> 00:38:17,249
555
00:38:18,541 --> 00:38:19,749
Alló ?
*-C'cst Sami r.
556
00:38:20,374 --> 00:38:23,832
*Jc t'ai mis lcs donnècs passaqcrs.
- C'est intèressant ?
557
00:38:24,041 --> 00:38:27,749
*-Dcs photos FaccLooL
ct dcs vidèos postècs pcndant lc vol .
558
00:38:27,957 --> 00:38:29,124
- OK OK, merci
559
00:38:29,332 --> 00:38:31,082
560
00:38:31,499 --> 00:38:32,999
- Bonjour à tous.
561
00:38:36,457 --> 00:38:39,832
Bravo à toutes les èquipes
pour cette certification
562
00:38:40,832 --> 00:38:44,499
J'en profite pour saluer Noèmie Vasseur
dont c'est la dernière,
563
00:38:44,707 --> 00:38:47,624
puisque,
malheureusement pour nous,
564
00:38:47,832 --> 00:38:50,541
cl lc nous quittc à la fi n du mois
pour lcs si rèncs
565
00:38:50,749 --> 00:38:51,624
d'Atrian
566
00:38:53,249 --> 00:38:55,374
Noèmic, mcrci pour ton cnqaqcmcnt,
567
00:38:56,249 --> 00:38:58,416
pour ta passion,
ct jc pcux di rc,
568
00:38:58,624 --> 00:39:02,541
au nom dc tous lcs col laLoratcurs,
quc nous tc rcqrcttcrons.
569
00:39:03,374 --> 00:39:04,291
Mcrci .
570
00:39:04,499 --> 00:39:05,457
571
00:39:19,791 --> 00:39:21,666
572
00:39:34,499 --> 00:39:35,874
573
00:39:48,374 --> 00:39:49,666
574
00:41:30,082 --> 00:41:32,291
Musiquc i ntriqantc
575
00:41:32,499 --> 00:41:42,166
...
576
00:41:42,624 --> 00:41:44,082
*-Europcan 2, qo ahcad .
577
00:41:44,582 --> 00:41:47,082
*-Arc you aLlc fl iqht lcvcl 00?
578
00:41:47,291 --> 00:41:48,957
*-Stand Ly, wc cal l you LacL.
579
00:41:49,166 --> 00:41:50,499
*-On cst à 251 tonncs.
580
00:41:50,707 --> 00:41:53,999
*-C'cst Lon. ça nous laissc
nos 1 ,5 G dc marqc.
581
00:41:54,207 --> 00:41:55,832
*-Mèmc 1 ,6, c'cst Lon.
582
00:41:56,041 --> 00:41:59,457
*-Europcan 2,
wc arc aLlc now fl iqht lcvcl 00.
583
00:41:59,666 --> 00:42:02,374
*-Mai ntai n lcvcl 380.
l'l l cal l you LacL for cl i mL.
584
00:42:02,582 --> 00:42:03,707
*-Wi lco.
585
00:42:03,916 --> 00:42:07,749
...
586
00:42:07,957 --> 00:42:10,582
*-C'cst Jcannc pour ton platcau.
*-J'ouvrc.
587
00:42:10,791 --> 00:42:11,874
588
00:42:12,082 --> 00:42:17,332
...
589
00:42:17,541 --> 00:42:18,999
*-On scrt. Tout va Licn ?
590
00:42:19,207 --> 00:42:21,374
*-ça va Louqcr. Prèvicns lcs autrcs.
591
00:42:21,582 --> 00:42:23,499
*-OK. Jc t'apportc ton platcau.
592
00:42:23,707 --> 00:42:40,374
...
593
00:42:40,582 --> 00:42:42,249
594
00:42:42,457 --> 00:42:44,916
*-Nous travcrsons
unc zonc dc turLulcnccs.
595
00:42:45,124 --> 00:42:48,166
*Rcqaqncz vos sièqcs
ct attachcz vos cci nturcs.
596
00:42:48,374 --> 00:42:56,666
...
597
00:42:57,374 --> 00:42:58,374
- Monsicur ?
598
00:43:00,874 --> 00:43:03,291
Rasseyez-vous, s'il vous plajt
599
00:43:03,874 --> 00:43:04,707
Si r?
600
00:43:04,916 --> 00:43:23,457
...
601
00:43:24,332 --> 00:43:26,374
- Monsicur ? Monsicur ?
602
00:43:26,582 --> 00:43:28,041
Veuillez vous rasseoir
603
00:43:29,166 --> 00:43:29,791
Monsieur ?
604
00:43:56,749 --> 00:43:59,874
- Attention
à ne pas surinterprèter, Mathieu
605
00:44:01,916 --> 00:44:03,374
C'cst dèjà arrivè.
606
00:44:03,582 --> 00:44:07,291
Vous voulcz Licn fai rc,
mais à forcc dc fi ltrcr ct d'èqual iscr,
607
00:44:07,499 --> 00:44:10,374
on fait dire ce qu'on veut
à l'enregistrement
608
00:44:10,582 --> 00:44:12,416
J'ai fait 20 ans d'analyse CVR,
609
00:44:12,624 --> 00:44:15,791
croycz-moi ,
lc mci l lcur fi ltrc, c'cst l'orci l lc.
610
00:44:16,166 --> 00:44:18,207
- Vous avez lu
pour le chariot-repas ?
611
00:44:18,582 --> 00:44:21,166
- Vous pensez sincèrement
qu'un chariot
612
00:44:21,374 --> 00:44:23,832
empëchera un fou
de dètourner un avion ?
613
00:44:25,416 --> 00:44:28,416
- Non, mais
- Concentrez-vous sur ce qu'on entend
614
00:44:30,082 --> 00:44:31,999
J'attends votre rapport lundi
615
00:44:32,999 --> 00:44:33,832
- Oui
616
00:44:37,957 --> 00:44:39,957
Excusez-moi ,
mais il m'aurait fallu
617
00:44:40,166 --> 00:44:44,499
l'avis de pollock Je ne peux pas
boucler le rapport comme ça, non
618
00:44:45,416 --> 00:44:46,999
- Vous devrez faire sans
619
00:44:47,749 --> 00:44:50,249
Sa disparition a ètè siqnalèc.
Unc cnquètc
620
00:44:50,457 --> 00:44:54,041
de police a ètè ouverte
lls n'ècartent aucune piste
621
00:44:57,707 --> 00:44:59,916
Je vous cache pas
qu'on est inquiets
622
00:45:01,666 --> 00:45:02,749
*-On a considèrè
623
00:45:02,957 --> 00:45:07,041
*une compagnie turque,
mais avec le crash, les Allemands sont
624
00:45:07,249 --> 00:45:09,124
*pl us tati l lons.
- Vous avez tranchè ?
625
00:45:09,332 --> 00:45:11,666
*-Non, on a montè
un groupe de travail
626
00:45:14,666 --> 00:45:15,957
*Ou'est-ce qu'il y a ?
627
00:45:19,124 --> 00:45:20,582
- Je doute sur le crash
628
00:45:23,041 --> 00:45:24,457
Y a des incohèrences
629
00:45:24,666 --> 00:45:27,374
*-Des incohèrences ?
- C'cst compl iquè d'cn parlcr,
630
00:45:27,582 --> 00:45:28,749
mais c'est
631
00:45:30,499 --> 00:45:32,916
ll y a un problème avec le CVR
632
00:45:34,999 --> 00:45:36,749
*-Comment ça, un problème ?
633
00:45:37,874 --> 00:45:39,416
- Je t'en parlerai
634
00:45:39,624 --> 00:45:42,291
Je t'en parlerai
*-C'cst unc qrossc affai rc.
635
00:45:42,499 --> 00:45:44,749
*Garde la tëte froide, cette fois
636
00:45:44,957 --> 00:45:47,624
637
00:45:47,832 --> 00:45:53,916
638
00:45:55,582 --> 00:45:58,041
*-Victor Pol locL.
Laisscz un mcssaqc.
639
00:45:58,874 --> 00:46:01,291
Musiquc i ntriqantc
640
00:46:01,499 --> 00:46:05,041
...
641
00:46:05,249 --> 00:46:09,749
- Pourquoi on l ui a confiè l'cnquètc ?
l l a cncorc cntcndu dcs sons fantómcs.
642
00:46:09,957 --> 00:46:13,249
- Ou dcs sons quc t'cntcnds pas ?
- Pcnsc cc quc tu vcux.
643
00:46:13,457 --> 00:46:15,291
Il refait le coup du Cessna
644
00:46:15,499 --> 00:46:26,832
...
645
00:46:27,041 --> 00:46:30,332
646
00:46:30,541 --> 00:46:41,582
647
00:46:41,791 --> 00:46:42,832
- T'es sur quoi ?
648
00:46:43,041 --> 00:46:47,166
- Le Palcon 20 au Bourget J'ai
que l'audio entre le pilote et la tour
649
00:46:47,791 --> 00:46:50,499
Bande passante rèduite,
c'est compliquè
650
00:46:51,541 --> 00:46:53,041
Tu veux quoi ?
- Dis-moi ,
651
00:46:53,374 --> 00:46:56,249
le soir oú vous avez ècoutè
le CVR avec pollock,
652
00:46:56,457 --> 00:46:58,541
t'as rien notè d'anormal ?
653
00:46:58,749 --> 00:47:00,332
- Rien de particulier
654
00:47:00,749 --> 00:47:02,832
- Vous avez fini à quelle heure ?
655
00:47:03,041 --> 00:47:04,791
- Moi , minuit Lui , je sais pas
pourquoi ?
656
00:47:04,999 --> 00:47:07,707
- Tu sais pas ? T'as fini plus tót ?
- Oui .
657
00:47:07,916 --> 00:47:10,332
Il ètait à cran,
il a voulu continuer seul
658
00:47:10,541 --> 00:47:12,457
T'as fini ? Je dois avancer
659
00:47:15,207 --> 00:47:19,207
660
00:47:19,416 --> 00:47:23,249
- Dans le 1 er èchange, il y a un thud
Sans un doute un oiseau
661
00:47:23,457 --> 00:47:25,207
Y a une montèe de puissance
662
00:47:25,416 --> 00:47:28,249
au-delà des limites, près de 200 O/c,
avant l'explosion
663
00:47:28,457 --> 00:47:33,291
Le motoriste te croira pas, mais dis-lui
qu'on a dèjà eu ce type d'incident
664
00:47:34,416 --> 00:47:36,499
Musiquc i ntriqantc
665
00:47:36,707 --> 00:49:16,707
...
666
00:49:17,916 --> 00:49:19,249
*-Conti nucz
667
00:49:19,457 --> 00:49:20,749
*sur 50 m.
668
00:49:20,957 --> 00:49:28,541
...
669
00:49:28,749 --> 00:49:31,207
*Vous ètcs arrivè à dcsti nation.
670
00:49:32,666 --> 00:49:50,124
...
671
00:50:01,249 --> 00:52:39,082
...
672
00:52:52,957 --> 00:55:55,249
...
673
00:55:57,374 --> 00:55:58,874
674
00:55:59,082 --> 00:56:01,499
675
00:56:01,707 --> 00:56:02,749
- Assis !
676
00:56:03,249 --> 00:56:04,124
Assis !
677
00:56:05,666 --> 00:56:06,624
Assis
678
00:56:10,582 --> 00:56:12,124
Vous cherchez quelque chose ?
679
00:56:13,749 --> 00:56:14,582
-Pardon ?
680
00:56:14,791 --> 00:56:17,624
- Vous cherchez quelque chose ?
- Oui
681
00:56:17,832 --> 00:56:20,041
Victor pollock
C'est bien sa maison ?
682
00:56:20,249 --> 00:56:21,791
- Oui Et alors ?
683
00:56:21,999 --> 00:56:25,291
- Je travaille avec lui
J'ai sonnè, personne a rèpondu
684
00:56:25,666 --> 00:56:27,041
Vous l'auriez pas vu ?
685
00:56:27,249 --> 00:56:30,582
-Pas depuis un moment
Vos collègues sont passès hier,
686
00:56:30,791 --> 00:56:32,957
i l ètait pas là non pl us.
687
00:56:33,166 --> 00:56:34,374
- D'accord
688
00:56:35,041 --> 00:56:36,249
D'accord , merci
689
00:56:38,041 --> 00:56:41,999
690
00:56:53,041 --> 00:56:56,082
Musiquc i ntriqantc
691
00:56:56,291 --> 00:57:54,499
...
692
00:57:54,707 --> 00:57:59,457
693
00:57:59,666 --> 00:58:04,457
694
00:58:04,666 --> 00:59:39,541
...
695
00:59:51,582 --> 00:59:54,457
696
00:59:54,666 --> 00:59:55,999
- Al ló ?
*-M . Vasscur ?
697
00:59:56,207 --> 00:59:58,291
*Carol i nc Dcl mas dc Mcdiapart.
698
00:59:58,499 --> 01:00:01,999
*On s'cst vus à la confèrcncc.
- Oú avez-vous eu mon numèro ?
699
01:00:02,207 --> 01:00:05,041
*-Vous avcz ètudiè
lcs soucis d'automatisation ?
700
01:00:05,249 --> 01:00:06,166
- Jc nc parlc pas
701
01:00:06,374 --> 01:00:07,416
aux journalistes
702
01:00:07,624 --> 01:00:11,499
*-À un mcis du Bcurqct,
unc dèfai l lancc scrait malvcnuc, non ?
703
01:00:11,707 --> 01:00:14,124
*M . Vasscur, vcus ètcs là ?
704
01:00:14,666 --> 01:00:15,499
*Al ló ?
705
01:00:15,791 --> 01:00:18,291
- Je dois vous laisser, au revoir
706
01:00:18,499 --> 01:00:19,999
707
01:00:28,749 --> 01:00:31,749
Musiquc i ntriqantc
708
01:00:31,957 --> 01:00:48,207
...
709
01:00:48,624 --> 01:00:49,582
- Ticns.
710
01:00:50,207 --> 01:00:51,541
Les rapports de vol
711
01:00:53,541 --> 01:00:54,749
Tu cherches quoi ?
712
01:00:54,957 --> 01:00:55,916
- Regarde
713
01:00:56,124 --> 01:00:58,207
Encorc un.
Sur un Paris-Washi nqton,
714
01:00:58,416 --> 01:00:59,541
ce souci de gouverne
715
01:00:59,749 --> 01:01:01,291
3 i ncidcnts idcntiqucs
cn 6 mois.
716
01:01:01,499 --> 01:01:04,416
On a signalè des à-coups
et des temps de latence
717
01:01:07,332 --> 01:01:10,541
T'as les rapports de maintenance ?
- Je les ai apportès
718
01:01:10,999 --> 01:01:12,291
Tiens
719
01:01:19,082 --> 01:01:21,874
- Le 800 pourrait avoir
un souci de commandes ?
720
01:01:22,582 --> 01:01:23,541
- Je pense pas
721
01:01:27,207 --> 01:01:29,582
- Lc MHD cst un systèmc
anti-dècrochaqc ?
722
01:01:29,791 --> 01:01:32,999
- Oui , il fait baisser le nez
si l'appareil cabre trop
723
01:01:33,207 --> 01:01:35,207
- Un souci du MHD ferait quoi ?
724
01:01:35,416 --> 01:01:39,874
Lcs pi lotcs pcuvcnt passcr outrc ?
- Non, y a pas de raison C'est fiable
725
01:01:40,082 --> 01:01:42,916
- T'as testè celui du Duba.l.-paris ?
- Pourquoi ?
726
01:01:43,124 --> 01:01:44,249
On sait ce qui s'est passè
727
01:01:44,457 --> 01:01:46,124
- Tu l'as rècupèrè ?
-pas encore
728
01:01:46,332 --> 01:01:48,416
- J'ai besoin qu'on le vèrifie
- OK.
729
01:01:49,999 --> 01:01:50,874
- Samir
730
01:01:51,082 --> 01:01:51,999
Samir
731
01:01:53,166 --> 01:01:56,416
Excuse-moi de te demander ça,
mais dis rien à Rènier
732
01:01:56,624 --> 01:01:58,166
- J'espère que tu sais
733
01:01:58,374 --> 01:01:59,957
cc quc tu fais.
734
01:02:16,832 --> 01:02:17,957
- M Roussin ?
735
01:02:18,999 --> 01:02:20,166
M Roussin ?
736
01:02:21,291 --> 01:02:23,624
Bonjour, Mathieu Vasseur
737
01:02:23,832 --> 01:02:27,457
On s'ètait vus en simulation,
la sortie de piste de l'EM31 5
738
01:02:27,666 --> 01:02:28,541
- J'ai un vol
739
01:02:28,749 --> 01:02:32,166
- J'enquëte sur le Duba.l.-paris,
j'aurais quelques questions
740
01:02:32,374 --> 01:02:34,332
- Non, j'ai pas le temps
741
01:02:34,541 --> 01:02:39,457
- Je comprends que vous n'ayez pas envie
de me rèpondre, j'ai besoin de vous
742
01:02:40,082 --> 01:02:43,166
Vous avez signalè
des soucis de gouverne sur le 800
743
01:02:43,374 --> 01:02:46,166
ça peut ëtre liè
à une dèfaillance du MHD ?
744
01:02:47,082 --> 01:02:49,166
-Pourquoi me demander ça à moi ?
745
01:02:49,957 --> 01:02:52,916
Allez voir Atrian
Le BEA s'entend bien avec eux
746
01:02:53,124 --> 01:02:54,666
Si vous voulez m'excuser,
747
01:02:54,874 --> 01:02:56,541
on m'attend dans 5 min
748
01:02:57,416 --> 01:03:01,874
- Vous ètiez plus loquace pour dèfendre
votre collègue ll y a eu 300 morts
749
01:03:02,082 --> 01:03:03,749
- C'est un système con,
comme Atrian
750
01:03:03,957 --> 01:03:07,416
Le pilot subit la machine
Je vous l'ai dèjà expliquè
751
01:03:08,499 --> 01:03:10,291
- Je suis prët à vous ècouter
752
01:03:10,499 --> 01:03:12,082
Donnez-moi 5 min
753
01:03:12,291 --> 01:03:16,916
- L'avion a ètè commercialisè trop tót
Atrian a voulu rattraper ses rivaux
754
01:03:17,124 --> 01:03:20,416
-lls ont fermè les yeux
sur ce problème d'assistance ?
755
01:03:20,624 --> 01:03:22,082
- Le Oatar et l'lnde avaient signè
756
01:03:22,291 --> 01:03:26,249
Avec des pènalitès d'un milliard
de dollars, on avance ses pions
757
01:03:26,457 --> 01:03:29,332
- La commission de certification
les a contrólès
758
01:03:29,749 --> 01:03:30,957
- Vous ëtes si na.l.f ?
759
01:03:31,166 --> 01:03:35,416
C'est le fleuron de l'aèronautique
europèenne lmaginez son influence
760
01:03:37,791 --> 01:03:41,874
Claude Varins, vous connaissez ?
ll a des relations dans la commission
761
01:03:42,082 --> 01:03:44,082
Musiquc i ntriqantc
762
01:03:44,291 --> 01:03:53,624
...
763
01:03:53,832 --> 01:03:54,916
- Alai n ! Lcs PNC
764
01:03:55,124 --> 01:03:55,999
sont à bord
765
01:03:57,124 --> 01:03:57,916
- J'y vais
766
01:03:58,124 --> 01:03:59,499
- On doit se revoir
767
01:04:00,207 --> 01:04:01,707
- Je vous recontacterai
768
01:04:03,416 --> 01:04:30,749
...
769
01:04:31,957 --> 01:04:33,999
- J'y rctournc la scmai nc prochai nc.
770
01:04:34,207 --> 01:04:37,457
Je me barre,
alors ils me chargent comme une mule
771
01:04:38,249 --> 01:04:39,541
- C'est quoi , là ?
772
01:04:39,749 --> 01:04:43,124
- Un groupe d'ètude
pour règlementer le trafic des drones
773
01:04:51,082 --> 01:04:53,999
- Tu savais
pour les soucis de gouverne du 800 ?
774
01:04:55,624 --> 01:04:58,332
Dcs pi lotcs ont rèvèlè dcs anomal ics
y a 6 mois.
775
01:04:59,916 --> 01:05:01,624
Vous en avez vu à la certif ?
776
01:05:02,207 --> 01:05:04,082
-Ça concerne ton enquëte ?
777
01:05:04,291 --> 01:05:06,124
- Je voudrais
que tu me rèpondes
778
01:05:07,124 --> 01:05:08,749
- C'est ridicule, Mathieu
779
01:05:10,624 --> 01:05:13,082
Tu crois
que l'appareil a un problème ?
780
01:05:17,832 --> 01:05:21,041
Y a eu des soucis de latence,
mais ils ont ètè règlès
781
01:05:21,249 --> 01:05:24,707
-pourquoi les pilotes arfirment
avoir perdu le contróle ?
782
01:05:24,916 --> 01:05:26,624
- C'est des fantasmes, ça
783
01:05:26,832 --> 01:05:29,124
Ce système les aide,
il les remplace pas
784
01:05:30,249 --> 01:05:31,999
Tu parles de quels pilotes ?
785
01:05:32,207 --> 01:05:35,874
Ceux contre l'automatisation
et la vidèo dans le cockpit ?
786
01:05:36,082 --> 01:05:37,666
Pour garder leurs habitudes,
787
01:05:37,874 --> 01:05:39,957
ils raconteront n'importe quoi
788
01:05:43,999 --> 01:05:47,541
Tu crois que l'agence
approuverait un avion dèfaillant ?
789
01:05:47,749 --> 01:05:50,207
On a ètè pointilleux
et Atrian a suivi nos directives
790
01:05:50,416 --> 01:05:51,249
Dèmarrc.
791
01:05:51,457 --> 01:05:53,791
- Oui ,
vous travaillez main dans la main
792
01:05:54,332 --> 01:05:55,749
- Tu sous-entends quoi ?
793
01:05:55,957 --> 01:05:57,999
- Ces tests, y a eu un rapport ?
794
01:05:58,207 --> 01:06:02,291
- OK Oublie J'aurais jamais dú
t'en parler, c'est confidentiel
795
01:06:02,499 --> 01:06:03,957
- Y a bien eu un rapport
796
01:06:04,832 --> 01:06:07,874
- C'est confidentiel
Tu me saoules Dèmarre
797
01:06:10,124 --> 01:06:11,582
Dèmarre, je te dis !
798
01:06:21,166 --> 01:06:22,707
- Vous revenez là-dessus ?
799
01:06:22,916 --> 01:06:25,457
- Je veux tester le MHD
- Mathicu,
800
01:06:25,666 --> 01:06:27,249
les faits sont avèrès
801
01:06:28,124 --> 01:06:29,999
Ce sont vos conclusions
802
01:06:30,457 --> 01:06:32,082
- Je Je sais
803
01:06:32,291 --> 01:06:35,249
- Le MHD est parti
dans un entrepót de la Dèfense
804
01:06:36,207 --> 01:06:37,791
-pourquoi la Dèfense ?
805
01:06:37,999 --> 01:06:39,374
- L'arfaire est sensible
806
01:06:39,582 --> 01:06:42,832
lls rècupèrent le système avionique,
c'est sous scellès
807
01:06:44,666 --> 01:06:47,374
- Sur votre ordre,
on pourrait rècupèrer le MHD
808
01:06:49,749 --> 01:06:52,832
- Je ne le ferai pas
sans un èlèment tangible
809
01:06:54,166 --> 01:06:56,166
Rcprcncz vos dossicrs cn cours.
810
01:06:58,082 --> 01:06:59,999
Oú en est
le crash du Dauphin ?
811
01:07:01,707 --> 01:07:03,624
J'attends vos conclusions
812
01:07:09,374 --> 01:07:10,624
813
01:07:10,832 --> 01:07:13,874
*-C'cst Licn Alai n Roussi n.
Laisscz un mcssaqc.
814
01:07:14,957 --> 01:07:15,791
- Oui ,
815
01:07:15,999 --> 01:07:17,957
c'est à nouveau Mathieu Vasseur
816
01:07:18,166 --> 01:07:21,749
Vous m'aviez dit qu'on pourrait
se voir Je dois vous parler
817
01:07:21,957 --> 01:07:23,791
Je vous laisse me rappeler
818
01:07:26,791 --> 01:07:28,582
*-C'cst Licn Alai n Roussi n...
819
01:07:32,374 --> 01:07:33,541
820
01:07:34,207 --> 01:07:35,707
821
01:07:36,791 --> 01:07:38,999
- Alló ?
*-Arrètcz dc m'appclcr !
822
01:07:39,207 --> 01:07:41,249
*Jc nc vcux pas vous voi r.
823
01:07:41,457 --> 01:07:43,124
- Je comprends pas
824
01:07:43,332 --> 01:07:45,249
*-Nc m'appclcz pl us,
c'cst clai r ?
825
01:07:45,457 --> 01:07:48,624
- On s'ètait mis d'accord Alló ?
826
01:07:59,832 --> 01:08:02,082
- J'ai cntcndu dcs choscs sur toi .
827
01:08:02,291 --> 01:08:06,332
On dit que t'as harcelè un pilote
et doutes de la fiabilitè du 800 ?
828
01:08:06,541 --> 01:08:07,416
- Oui , "on" ?
829
01:08:08,124 --> 01:08:08,999
C'est Noèmie ?
830
01:08:09,207 --> 01:08:13,166
- Le directeur commercial d'European
Tu crois qu'on parle sur toi ?
831
01:08:13,999 --> 01:08:15,582
Tu veux te faire virer ?
832
01:08:16,207 --> 01:08:19,207
Pcnsc à Noèmic.
El lc va occupcr un postc scnsi Llc.
833
01:08:19,416 --> 01:08:20,749
Elle a besoin de toi
834
01:08:20,957 --> 01:08:22,832
ct toi , tu chcrchcs
dcs thèorics complotistcs.
835
01:08:24,624 --> 01:08:26,207
Je dis ça en tant qu'ami
836
01:08:27,749 --> 01:08:29,791
J'ai pas cnvic quc tu tc qri l lcs.
837
01:08:36,249 --> 01:08:37,541
D'oú tu sors ça ?
838
01:08:38,374 --> 01:08:41,874
- En 3 ans, tu m'as jamais dit
que tu connaissais pollock
839
01:08:42,082 --> 01:08:44,124
-ll intervient
dans mon groupe de travail
840
01:08:44,332 --> 01:08:45,541
- Vous bossez sur quoi ?
841
01:08:46,916 --> 01:08:50,832
- Un système de balise qui localiserait
un appareil en permanence
842
01:08:51,041 --> 01:08:52,666
pourquoi tu me montres ça ?
843
01:08:53,332 --> 01:08:54,624
- Je sais pas
844
01:08:55,832 --> 01:08:59,749
pollock a disparu deux jours
après le crash, je trouve ça bizarre
845
01:08:59,957 --> 01:09:01,707
-ça fait de moi un suspect ?
846
01:09:01,916 --> 01:09:04,999
- J'ai pas dit ça
- Suspcct dc quoi ? C'cst aLsurdc.
847
01:09:06,457 --> 01:09:07,874
Pourquoi tu me fais ça ?
848
01:09:09,291 --> 01:09:11,999
Parcc quc jc m'cntcnds Licn
avcc Noèmic ?
849
01:09:12,207 --> 01:09:15,916
Faut vrai mcnt quc tu tc dètcndcs.
Tu tc montcs la tètc.
850
01:09:16,124 --> 01:09:19,499
On sait cc qui s'cst passè. Admcts-lc.
851
01:09:19,707 --> 01:09:20,582
Ça va ?
852
01:09:20,791 --> 01:09:22,582
853
01:09:22,791 --> 01:09:24,082
- J'y vais
854
01:09:24,291 --> 01:09:44,291
855
01:10:09,624 --> 01:10:11,666
*-Ccttc nouvcl lc journèc placèc
856
01:10:11,874 --> 01:10:13,374
*sous le signe de l'èmotion
857
01:10:13,791 --> 01:10:16,457
*1 0 jours
après l'attcntat dc l'Atrian 800,
858
01:10:16,666 --> 01:10:18,249
*l'cntouraqc dcs victi mcs
859
01:10:18,457 --> 01:10:22,332
*a partici pè à unc commèmoration
à proxi mitè du sitc du crash.
860
01:10:22,541 --> 01:10:26,707
*Lcs fami l lcs ont ètè accompaqnècs
sur lcs l icux dc la catastrophc
861
01:10:26,916 --> 01:10:29,707
*ct ont pu parlcr
aux rcprèscntants dcs autoritès
862
01:10:29,916 --> 01:10:32,707
*ai nsi qu'avcc lc j uqc
charqè dc l'cnquètc.
863
01:10:32,916 --> 01:10:36,166
*Lcs journal istcs prèscnts
ont ètè tcnus à l'ècart.
864
01:10:36,374 --> 01:10:39,207
*Aucun èlèmcnt nouvcau
nc lcur a ètè communiquè.
865
01:10:39,416 --> 01:10:41,541
*Sclon lcs autoritès j udiciai rcs,
866
01:10:41,749 --> 01:10:45,332
*unc confèrcncc dc prcssc
sc ticndra prochai ncmcnt.
867
01:10:45,541 --> 01:10:47,957
868
01:10:48,166 --> 01:10:58,624
869
01:10:58,832 --> 01:11:01,082
Musiquc i ntriqantc
870
01:11:01,291 --> 01:11:14,041
...
871
01:11:14,249 --> 01:11:17,666
- On pourrait se faire un restau,
ça nous ferait du bien
872
01:11:17,874 --> 01:11:18,791
On est à cran
873
01:11:18,999 --> 01:11:20,457
- Surtout toi , non ?
874
01:11:22,291 --> 01:11:23,332
- J'avoue
875
01:11:23,791 --> 01:11:25,582
- Tu veux aller oú ?
876
01:11:26,166 --> 01:11:27,791
- On retourne chez Matsuda ?
877
01:11:28,291 --> 01:11:30,749
Ça fait lonqtcmps
ct puis, t'ai mcs Licn.
878
01:11:30,957 --> 01:11:32,624
- Oui , pourquoi pas ?
879
01:11:33,666 --> 01:11:34,832
- Demain soir ?
880
01:11:36,999 --> 01:11:38,791
- Demain soir, je peux pas
881
01:11:41,916 --> 01:11:43,499
Je vais finir tard
882
01:11:44,749 --> 01:11:47,499
Jc fi nal isc lc rapport sur lcs droncs
avcc lsaLcl lc.
883
01:11:48,166 --> 01:11:49,541
Jeudi , si tu veux
884
01:11:51,499 --> 01:11:53,666
- Ouais, jeudi OK, parfait
885
01:12:07,707 --> 01:12:11,124
Musiquc dc suspcnsc
886
01:12:11,332 --> 01:13:23,249
...
887
01:13:23,457 --> 01:13:25,499
- Comment vous avez eu
ce document ?
888
01:13:26,457 --> 01:13:28,041
- Vous vouliez une preuve
889
01:13:29,124 --> 01:13:30,374
- Vous avez intèrët
890
01:13:30,582 --> 01:13:32,082
à avoir raison
891
01:13:32,291 --> 01:13:40,624
...
892
01:13:41,582 --> 01:13:44,124
- Most pi lots arcn't
sufficicntly qual ificd .
893
01:13:44,332 --> 01:13:48,374
894
01:13:48,582 --> 01:13:50,041
895
01:13:50,249 --> 01:13:52,624
896
01:13:53,291 --> 01:13:56,416
897
01:13:56,624 --> 01:13:58,582
Wc can rcducc noisc pol l ution
Ly at lcast 1 5O/c.
898
01:14:00,332 --> 01:14:02,874
- Solignac nommè chef de projet
chez Atrian
899
01:14:04,666 --> 01:14:06,832
ça vient de tomber, c'est orficiel
900
01:14:07,041 --> 01:14:18,332
...
901
01:14:18,541 --> 01:14:22,416
- Claude, c'est quoi ,
cette histoire avec Solignac ?
902
01:14:22,624 --> 01:14:26,749
*-La situation a chanqè.
- Comment ça ? Je ne comprends pas
903
01:14:26,957 --> 01:14:29,374
*-Vous nc pouvcz
vous cn prcndrc qu'à vous.
904
01:14:29,582 --> 01:14:31,832
*Vous m'avcz cxtrèmcmcnt dèçu.
905
01:14:32,541 --> 01:14:34,166
*Jc dois vous laisscr.
906
01:14:38,582 --> 01:14:40,291
907
01:14:41,582 --> 01:14:42,416
- Oui ?
908
01:14:42,624 --> 01:14:45,249
*-Vous ètcs convoquèc
cn sal lc VauLan.
909
01:14:46,791 --> 01:14:48,249
- On souhaitait èvoqucr
910
01:14:48,457 --> 01:14:51,666
un accident qui met l'agence
dans une situation dèlicate
911
01:14:52,249 --> 01:14:56,499
J'ai reçu un appel très dèsagrèable
du directeur d'Atrian
912
01:14:56,707 --> 01:15:00,916
ll accuse l'agence d'avoir dèvoilè
des informations confidentielles
913
01:15:02,666 --> 01:15:04,499
Vous voyez de quoi je parle ?
914
01:15:05,874 --> 01:15:07,041
- Non
915
01:15:07,249 --> 01:15:10,249
- Une levèe de scellès a ètè demandèe
sur le Duba.l.-paris
916
01:15:11,457 --> 01:15:15,166
El lc èmanc du BEA ct s'appuic
sur lc rapport du prcmicr cssai .
917
01:15:15,374 --> 01:15:17,416
L l a ètè siqnè èlcctroniqucmcnt.
918
01:15:17,624 --> 01:15:19,707
Il provient de votre ordinateur
919
01:15:20,874 --> 01:15:23,124
Vous rèal iscz la qravitè dcs faits ?
920
01:15:23,332 --> 01:15:25,582
Ça n'aurait jamais dú
ëtre dèvoilè
921
01:15:26,416 --> 01:15:27,916
- Vous n'avez pas respectè
922
01:15:28,124 --> 01:15:31,499
la clause de confidentialitè
C'est une faute grave
923
01:15:32,082 --> 01:15:33,791
Vous ëtes mise à pied
924
01:15:34,499 --> 01:15:36,291
- Je ne suis pas responsable
925
01:15:36,499 --> 01:15:37,582
- Vous pourrez
926
01:15:37,791 --> 01:15:38,832
vous cn cxpl iqucr.
927
01:15:39,041 --> 01:15:40,916
Une commission de discipline
va se rèunir
928
01:15:41,124 --> 01:15:42,041
- Rcmcttcz-moi
929
01:15:42,249 --> 01:15:43,374
votre ordinateur
930
01:15:44,999 --> 01:15:46,124
- Vous pouvez pas
931
01:15:46,332 --> 01:15:48,166
- Merci , Noèmie Ce sera tout
932
01:15:48,374 --> 01:15:51,832
Musiquc doucc
933
01:15:52,041 --> 01:16:29,541
...
934
01:16:35,291 --> 01:16:39,166
- Dorval m'a convoquèe
Je suis mise à pied pour faute grave
935
01:16:41,999 --> 01:16:44,124
Comment t'as pu me faire ça ?
936
01:16:50,874 --> 01:16:52,124
- Je suis dèsolè
937
01:16:53,416 --> 01:16:55,832
ça devait pas fuiter
- Tu rèalises ?
938
01:16:56,041 --> 01:16:57,749
Je vais ëtre virèe
939
01:16:57,957 --> 01:17:00,332
- J'ignorais que ça allait sortir
940
01:17:00,541 --> 01:17:02,249
J'avais besoin du document
941
01:17:02,457 --> 01:17:04,249
-pourquoi ?
Y a eu un attentat
942
01:17:04,457 --> 01:17:06,832
Tu l'as entendu
- J'ai pas entendu ça
943
01:17:07,041 --> 01:17:10,457
J'ai entendu des incohèrences !
C'est des conneries !
944
01:17:10,666 --> 01:17:13,749
On a mis des vidèos salafistes
dans l'ordi d'un type
945
01:17:13,957 --> 01:17:15,249
Voilà ce qui se passe !
946
01:17:17,207 --> 01:17:18,624
Putain !
- T'es fou !
947
01:17:19,124 --> 01:17:20,332
- Moi , je suis fou ?
948
01:17:21,791 --> 01:17:24,999
Ton djner chez Varins
pourquoi tu mens ?
949
01:17:25,207 --> 01:17:27,416
- Ouoi ?
-pourquoi tu me l'as pas dit ?
950
01:17:27,624 --> 01:17:30,291
- Justement,
pour èviter ta crise de parano !
951
01:17:30,499 --> 01:17:32,374
J'avais pcur quc tu fasscs
952
01:17:32,582 --> 01:17:35,707
un scandale devant Varins,
pour moi , pour mon boulot !
953
01:17:35,916 --> 01:17:40,332
- T'entends ce que tu dis ? T'aurais dú
te poser les vraies questions !
954
01:17:40,541 --> 01:17:41,749
Jc mc lcs suis posècs !
955
01:17:41,957 --> 01:17:45,457
Atrian a accèlèrè la certif du 800
alors qu'il ètait pas prët !
956
01:17:45,666 --> 01:17:47,499
J'ignore si t'as fermè les yeux
957
01:17:47,707 --> 01:17:50,207
ou partici pè.
- T'es un malade
958
01:17:50,416 --> 01:17:52,499
- Y a eu 300 morts !
On doit la vèritè aux familles
959
01:17:52,707 --> 01:17:56,124
- Arrëte de me parler des familles
Tu l'as fait pour toi
960
01:17:56,332 --> 01:17:57,874
pour prouver tes dèlires !
961
01:17:59,499 --> 01:18:00,332
962
01:18:04,124 --> 01:18:06,332
Musiquc i ntriqantc
963
01:18:06,541 --> 01:18:47,082
...
964
01:18:47,291 --> 01:18:51,707
965
01:18:51,916 --> 01:19:10,166
...
966
01:19:10,582 --> 01:19:13,207
*-Europcan 2...
967
01:19:13,416 --> 01:19:15,791
968
01:19:15,999 --> 01:19:17,707
969
01:19:17,916 --> 01:19:19,749
*l rcpcat, do you copy?
970
01:19:19,957 --> 01:19:26,457
971
01:19:29,957 --> 01:19:31,249
- Mathicu, ça va ?
972
01:19:34,374 --> 01:19:35,499
Ça va ?
973
01:19:41,582 --> 01:19:42,749
T'cs prèt ?
974
01:19:44,499 --> 01:19:45,374
- De quoi ?
975
01:19:45,582 --> 01:19:47,374
-Pour le test On va y aller
976
01:19:53,874 --> 01:19:55,791
Musiquc dc suspcnsc
977
01:19:55,999 --> 01:20:11,624
...
978
01:20:11,832 --> 01:20:13,291
Aucun contre-ordre
979
01:20:13,832 --> 01:20:15,249
- Si , forcèment Vèrifie
980
01:20:15,457 --> 01:20:20,749
...
981
01:20:21,332 --> 01:20:22,499
- Toujours rien
982
01:20:22,707 --> 01:20:24,916
- Vas-y,
mets l'avion en dècrochage
983
01:20:26,374 --> 01:20:28,749
...
984
01:20:28,957 --> 01:20:30,207
*-Stal l . Stal l .
985
01:20:30,791 --> 01:20:33,499
*Stal l . Stal l . Stal l .
986
01:20:33,707 --> 01:20:35,082
*Stal l . Stal l .
987
01:20:35,291 --> 01:20:36,166
-Ça marchc.
988
01:20:36,374 --> 01:20:38,374
Ça rèagit normalement
- Recommence
989
01:20:38,582 --> 01:20:39,957
Le premier test Vas-y
990
01:20:42,541 --> 01:20:43,374
Rcfais.
991
01:20:43,582 --> 01:20:44,707
Y a un problème
992
01:20:44,916 --> 01:20:47,499
- Mathieu, on a compris
- Y a un problème
993
01:20:47,707 --> 01:20:49,041
C'est pas normal
994
01:20:49,499 --> 01:20:50,666
Vas-y, relance
995
01:20:52,707 --> 01:20:54,374
Relance, je te dis
996
01:20:54,582 --> 01:20:56,082
Je vais le faire
997
01:20:56,749 --> 01:21:05,249
...
998
01:21:05,457 --> 01:21:06,582
*-Stal l . Stal l .
999
01:21:06,791 --> 01:21:10,041
...
1000
01:21:10,249 --> 01:21:11,207
*Stal l .
1001
01:21:12,957 --> 01:21:13,957
*Stal l .
1002
01:21:14,166 --> 01:21:16,041
-Ça surfit, Mathieu
*-Stal l .
1003
01:21:16,249 --> 01:21:17,166
- Attendez
1004
01:21:17,374 --> 01:21:20,291
...
1005
01:21:20,499 --> 01:21:21,124
Attendez
1006
01:21:22,374 --> 01:21:23,791
C'est pas possible
1007
01:21:25,166 --> 01:21:28,416
C'est pas le bon bojtier
C'est pas le bon bojtier
1008
01:21:28,624 --> 01:21:30,041
- Coupez, on arrëte
1009
01:21:30,249 --> 01:21:32,124
- Attendez, attendez !
1010
01:21:32,332 --> 01:21:36,499
...
1011
01:21:36,707 --> 01:21:37,541
*-Stal l .
1012
01:21:38,499 --> 01:21:40,207
*Stal l . Stal l .
1013
01:21:40,999 --> 01:21:42,166
*Stal l .
1014
01:21:43,166 --> 01:22:42,374
...
1015
01:23:35,624 --> 01:23:36,582
1016
01:23:40,582 --> 01:23:41,957
1017
01:23:43,291 --> 01:23:48,124
*-Vous ètcs sur lc rèpondcur dc Noèmic
Vasscur. Laisscz un mcssaqc...
1018
01:23:50,499 --> 01:23:52,166
*-À scmai ncs
dc son ouvcrturc,
1019
01:23:52,374 --> 01:23:55,957
*ccttc èdition du salon
dc l'aèronautiquc ct dc l'cspacc
1020
01:23:56,166 --> 01:23:59,499
*s'annonce exceptionnelle
240 exposants, 1 50 appareils
1021
01:23:59,707 --> 01:24:01,874
*civi ls ct mi l itai rcs èvol ucront...
1022
01:24:02,291 --> 01:24:06,666
- Tu devrais sortir un peu
Tu vas pas rester ici toute la journèe
1023
01:24:08,416 --> 01:24:09,957
Thèo vcut al lcr au parc.
1024
01:24:10,457 --> 01:24:11,541
Tu l'accompagnes ?
1025
01:24:15,124 --> 01:24:16,416
-Peut-ëtre, ouais
1026
01:24:16,624 --> 01:24:18,707
*-Les carnets de commande
devraient ëtre pleins
1027
01:24:18,916 --> 01:24:22,916
ct Atrian pourrait dcvcni r lc lcadcr. . .
- Des nouvelles du BEA ?
1028
01:24:25,041 --> 01:24:28,374
- On me convoque jeudi
- Faut quc tu lcur cxpl iqucs.
1029
01:24:28,582 --> 01:24:30,874
Dis-leur ce que tu as traversè
1030
01:24:31,082 --> 01:24:34,041
Tu travai l lais jour ct nuit. . .
- Arrëte, pauline
1031
01:24:34,249 --> 01:24:35,499
Je me suis plantè
1032
01:24:39,666 --> 01:24:42,207
Je me suis plantè,
y a rien d'autre à dire
1033
01:24:47,291 --> 01:24:49,582
Tu sais quoi ?
ll avait raison, en fait
1034
01:24:50,666 --> 01:24:51,666
- Oui ça ?
1035
01:24:52,124 --> 01:24:52,957
- Lui
1036
01:24:56,499 --> 01:24:57,791
pas assez bon pour ëtre pilote
1037
01:24:59,374 --> 01:25:00,832
Ni pour ëtre acousticien
1038
01:25:01,041 --> 01:25:03,332
Musiquc doucc
1039
01:25:03,541 --> 01:25:53,374
...
1040
01:25:53,874 --> 01:25:55,832
1041
01:25:56,166 --> 01:25:57,791
1042
01:25:58,874 --> 01:25:59,749
Alló ?
1043
01:25:59,957 --> 01:26:01,291
*-M . Vasscur ?
1044
01:26:02,416 --> 01:26:03,291
- Oui
1045
01:26:03,499 --> 01:26:06,041
*-Bonjour, jc suis Laura Saunicr.
1046
01:26:06,249 --> 01:26:09,166
*Phi l i ppc Rcynal
m'a donnè votrc numèro.
1047
01:26:10,207 --> 01:26:12,624
*Mon fi ls ètait à Lord du DuLa.l.-Paris.
1048
01:26:13,166 --> 01:26:14,707
*l l s'appclait Lucas.
1049
01:26:15,624 --> 01:26:16,457
*J'ai ...
1050
01:26:16,666 --> 01:26:19,624
*J'ai Lcsoi n dc comprcndrc
cc qui s'cst passè.
1051
01:26:21,041 --> 01:26:24,791
- Excusez-moi ,
je ne travaille plus sur cette enquëte
1052
01:26:24,999 --> 01:26:28,249
*-M . Rcynal m'a dit
quc vous èticz quclqu'un dc Licn.
1053
01:26:28,457 --> 01:26:31,499
*Jc vcudrais savci r s,i l a ccmpris...
1054
01:26:31,707 --> 01:26:34,332
*S,i l a ccmpris qu,i l al lait mcuri r.
1055
01:26:35,707 --> 01:26:38,249
*Mcn fi ls ètait assis à la placc 2/B.
1056
01:26:38,457 --> 01:26:41,457
- Alló ? Je vous entends mal , madame
1057
01:26:43,291 --> 01:26:44,666
*-Vcus m,cntcndcz ?
1058
01:26:44,874 --> 01:26:45,957
- Alló ?
1059
01:26:46,874 --> 01:26:47,957
Alló ?
1060
01:26:48,166 --> 01:26:49,457
1061
01:26:49,666 --> 01:26:51,791
Alló ?
- Tonton, tonton !
1062
01:26:52,832 --> 01:26:54,082
Tonton !
1063
01:26:54,291 --> 01:26:56,624
Je comprends pas, il vole tout seul
1064
01:27:11,124 --> 01:27:13,124
- Ouais !
- Vas-y, pose-le !
1065
01:27:18,541 --> 01:27:20,749
1066
01:27:20,957 --> 01:27:24,416
1067
01:27:29,207 --> 01:27:31,416
*-C'cst quoi , cc Lruit ?
*-Jc sais pas.
1068
01:27:31,624 --> 01:27:33,374
1069
01:27:37,374 --> 01:27:38,957
*-C'cst quoi , cc Lruit ?
1070
01:27:39,166 --> 01:27:40,957
*-On di rait dcs i ntcrfèrcnccs.
1071
01:27:41,166 --> 01:27:43,249
1072
01:27:43,457 --> 01:27:45,957
*-J'cnlèvc mon casquc,
c'cst i nsupportaLlc.
1073
01:28:03,124 --> 01:28:05,666
- Ou'est-ce qui vous a fait
changer d'avis ?
1074
01:28:05,874 --> 01:28:08,499
Musiquc i ntriqantc
1075
01:28:08,707 --> 01:28:31,291
...
1076
01:28:31,499 --> 01:28:32,666
- Entrcz.
1077
01:28:34,624 --> 01:28:35,916
Entre, entre
1078
01:28:37,332 --> 01:28:38,374
ça va ?
- Ouais
1079
01:28:38,582 --> 01:28:39,624
- Dèsolè,
1080
01:28:39,832 --> 01:28:42,374
j'ai peu de temps,
Air China arrive dans 5 min
1081
01:28:42,582 --> 01:28:44,207
Tu veux un truc à boire ?
1082
01:28:44,416 --> 01:28:45,457
- Non merci
1083
01:28:45,666 --> 01:28:46,624
- Assieds-toi
1084
01:28:50,624 --> 01:28:53,374
ça va, toi ?
Tu voulais me voir ?
1085
01:28:53,582 --> 01:28:56,874
- Oui , j'ai besoin de ton expertise
- À quel sujet ?
1086
01:28:57,082 --> 01:29:00,874
- Ta sociètè sècurise les rèseaux
des appareils d'Atrian ?
1087
01:29:01,332 --> 01:29:02,249
- Oui
1088
01:29:02,457 --> 01:29:05,541
- En quoi le 800 est mieux protègè
contre les cyberattaques ?
1089
01:29:06,791 --> 01:29:09,291
-Pourquoi ?
- T'es mieux placè pour savoir
1090
01:29:09,499 --> 01:29:13,541
que c'est dur de rendre ètanches
les systèmes de pilotage et de com
1091
01:29:13,749 --> 01:29:18,582
On peut imaginer qu'on s'introduise
et atteigne le système de navigation ?
1092
01:29:19,666 --> 01:29:21,041
- C'est peu probable
1093
01:29:21,249 --> 01:29:25,499
- Avec l'èchange des donnèes,
la wifi à bord , ça crèe des failles
1094
01:29:25,707 --> 01:29:27,957
Oue des hackeurs pourraient exploiter ?
1095
01:29:29,291 --> 01:29:31,582
- Oui , c'est notre travail
d'y remèdier
1096
01:29:31,791 --> 01:29:35,332
- Sur le rèseau de divertissement,
un malin ne peut pas interfèrer
1097
01:29:35,541 --> 01:29:36,874
avec le système de pilotage ?
1098
01:29:37,082 --> 01:29:40,332
-Impossible, y a une sèparation
entre les 2 systèmes
1099
01:29:40,541 --> 01:29:42,916
D'un cótè,
la caLi nc passaqcrs,
1100
01:29:43,124 --> 01:29:46,041
de l'autre, le cockpit
Des rèseaux distincts
1101
01:29:46,957 --> 01:29:48,791
- À la scirèe de l'ENAC,
1102
01:29:48,999 --> 01:29:51,457
tu vantais pas
une fibre à rèseau unique ?
1103
01:29:51,666 --> 01:29:55,207
- Les rèseaux peuvent ëtre sèparès
en passant par le mëme càble
1104
01:29:55,416 --> 01:29:57,666
Tu t'y connais en informatique
ou pas ?
1105
01:29:59,457 --> 01:30:02,541
Oú tu veux en venir ?
Le Duba.l.-paris a ètè hackè ?
1106
01:30:02,749 --> 01:30:03,624
- Oui
1107
01:30:03,832 --> 01:30:07,166
En tant que responsable
des rèseaux, t'as ètè averti
1108
01:30:11,207 --> 01:30:13,249
- Hier, un problème d'assistance,
1109
01:30:13,457 --> 01:30:15,666
aujourd'hui , un hacking
Demain, quoi ?
1110
01:30:15,874 --> 01:30:18,207
Tous les jours,
tu changeras de thèorie ?
1111
01:30:18,416 --> 01:30:22,332
Tu analyses des enregistrements,
t'èlabores pas des thèories
1112
01:30:22,541 --> 01:30:24,957
- J'ai analysè le CVR,
pollock l'a falsifiè
1113
01:30:25,166 --> 01:30:27,374
l l ètait scul
dc 00 h à 2 h du mati n.
1114
01:30:28,749 --> 01:30:31,207
C'est toi qui le lui as demandè
1115
01:30:37,707 --> 01:30:39,457
- Je sais plus quoi te dire
1116
01:30:41,291 --> 01:30:42,916
T'cs pathètiquc.
1117
01:30:44,207 --> 01:30:46,166
Si tu veux bien, j'ai du travail
1118
01:30:46,374 --> 01:30:47,582
- Xavicr Rcnaud
1119
01:30:47,791 --> 01:30:49,624
aurait ignorè
une faille du 800 ?
1120
01:30:49,832 --> 01:30:52,291
- Modifier une ligne de code
coúte 1 million
1121
01:30:52,499 --> 01:30:55,207
et il faut un an
pour la faire appliquer Oui
1122
01:30:55,416 --> 01:30:57,749
On pouvait pas retarder
sa commercialisation
1123
01:30:57,957 --> 01:30:58,999
- Pcut-ètrc,
1124
01:30:59,207 --> 01:31:01,332
mais on n'en a aucune preuve
1125
01:31:02,041 --> 01:31:02,957
Lc scul cas
1126
01:31:03,166 --> 01:31:05,291
de tentative de hacking,
c'ètait l'an dernier
1127
01:31:05,499 --> 01:31:09,374
Un typc avait ètè arrètè à Varsovic.
l l prètcndait avoi r chanqè
1128
01:31:09,582 --> 01:31:12,332
le règime du moteur
via le système de divertissement
1129
01:31:12,791 --> 01:31:14,916
- Vous avez son nom ?
- Attcndcz.
1130
01:31:19,332 --> 01:31:20,666
Apparcmmcnt...
1131
01:31:21,166 --> 01:31:22,666
David Keller
1132
01:31:22,999 --> 01:31:26,707
Súrement son vrai nom
Ces mecs adorent signer leurs exploits
1133
01:31:26,916 --> 01:31:29,791
Musiquc i ntriqantc
1134
01:31:29,999 --> 01:31:57,291
...
1135
01:31:57,499 --> 01:31:58,457
1136
01:31:58,916 --> 01:31:59,874
1137
01:32:00,624 --> 01:32:02,957
- Alló ?
*-J'ai un truc ènormc.
1138
01:32:03,166 --> 01:32:06,166
*Kcl lcr a travai l lè 3 mois
pour Pcqasc avant d'ètrc vi rè.
1139
01:32:06,374 --> 01:32:10,582
*l mpossi Llc dc rctrouvcr sa tracc.
l l a disparu dcs radars dcpuis j ui n.
1140
01:32:11,499 --> 01:32:13,541
- Caroline, je vous rappelle
1141
01:32:14,874 --> 01:32:45,791
...
1142
01:32:45,999 --> 01:32:48,499
"Expccti nq to fly"
(Nci l Younq)
1143
01:32:48,707 --> 01:32:56,749
...
1144
01:32:56,957 --> 01:32:59,041
1145
01:33:13,874 --> 01:33:15,957
Musiquc dc tcnsion
1146
01:33:16,166 --> 01:33:58,582
...
1147
01:33:58,791 --> 01:33:59,916
1148
01:34:01,541 --> 01:34:02,916
- C'est quoi , ce bruit ?
1149
01:34:03,124 --> 01:34:05,082
- Je sais pas On dirait
1150
01:34:05,291 --> 01:34:06,541
*dcs i ntcrfèrcnccs.
1151
01:34:06,749 --> 01:34:08,999
1152
01:34:09,207 --> 01:34:11,957
*-J'cnlèvc mon casquc,
c'cst i nsupportaLlc.
1153
01:34:14,624 --> 01:34:16,416
-Il voulait
faire un coup d'èclat ?
1154
01:34:16,624 --> 01:34:19,124
-Il voulait dènoncer la faille,
pas planter l'avion
1155
01:34:19,332 --> 01:34:21,374
Le MHD n'ètait pas dèfaillant,
1156
01:34:21,582 --> 01:34:24,374
mais il n'a pas pu traiter
des ordres contradictoires
1157
01:34:24,582 --> 01:34:26,332
Y avait Keller et les pilotes
1158
01:34:27,291 --> 01:34:28,916
- Vous n'avez pas de preuves
1159
01:34:29,124 --> 01:34:31,582
- Si , cette photo de Keller
dans l'avion
1160
01:34:31,791 --> 01:34:33,124
- Vous voyez Keller
1161
01:34:33,332 --> 01:34:36,041
Son nom n'est pas
sur la liste des passagers
1162
01:34:36,249 --> 01:34:38,457
- Je sais
ll a forcèment ètè erfacè
1163
01:34:41,832 --> 01:34:43,749
Attendez
Vous ëtes de mon cótè ?
1164
01:34:43,957 --> 01:34:46,082
C'cst vous qui m'avcz appclè.
1165
01:34:47,749 --> 01:34:49,749
Vous allez ècrire cet article ?
1166
01:35:01,707 --> 01:35:02,541
- À l'èpcquc,
1167
01:35:02,749 --> 01:35:05,707
unc sourcc anonymc
avait contactè un confrèrc.
1168
01:35:05,916 --> 01:35:07,457
Son i nformatcur affi rmait
1169
01:35:07,666 --> 01:35:10,332
qu'une casse moteur
avait causè l'accident
1170
01:35:11,249 --> 01:35:13,832
Sculcmcnt,
quand l'èpavc a ètè rctrouvèc,
1171
01:35:14,041 --> 01:35:15,374
lc motcur ètait i ntact.
1172
01:35:15,582 --> 01:35:19,207
Sclon l'cnquètc, lc pi lotc s'cst
acharnè sur unc commandc dc tri m.
1173
01:35:19,916 --> 01:35:22,666
Hier, j'ai vu mon confrère
ll est formel
1174
01:35:22,874 --> 01:35:25,832
Les documents ne pouvaient venir
que du BEA
1175
01:35:27,291 --> 01:35:28,166
C'ètait vous ?
1176
01:35:28,791 --> 01:35:29,791
Jc mc trompc ?
1177
01:35:29,999 --> 01:35:33,082
- J'ai entendu une rupture
dans l'arbre de transmission
1178
01:35:33,291 --> 01:35:36,249
- Vous avez cru entendre
C'ètait pas le cas
1179
01:35:36,457 --> 01:35:39,332
- L'avion avait un souci
Je pouvais pas attendre
1180
01:35:39,541 --> 01:35:41,624
et laisser voler
d'autres appareils
1181
01:35:41,832 --> 01:35:44,207
du mëme type
- Vous vous ëtes trompè
1182
01:35:44,916 --> 01:35:46,624
Vous auricz dù m'cn parlcr.
1183
01:35:46,832 --> 01:35:48,791
Comment vous faire confiance ?
1184
01:35:48,999 --> 01:35:52,457
- Me làchez pas Je sais que j'ai raison
- Dèsolèc, Mathicu.
1185
01:35:52,666 --> 01:35:53,874
Vous n'ëtes pas fiable
1186
01:35:54,082 --> 01:35:55,207
Jc vous suis pl us.
1187
01:35:56,749 --> 01:35:57,791
- Attendez
1188
01:35:58,041 --> 01:35:59,707
Attendez !
1189
01:36:14,332 --> 01:36:16,374
Noèmie ! Noèmie, s'il te plajt
1190
01:36:16,582 --> 01:36:18,666
5 min et je te laisse tranquille
1191
01:36:18,874 --> 01:36:21,791
Charge-moi
Dis-leur que c'ètait moi , le voleur
1192
01:36:21,999 --> 01:36:23,457
Oue c'est ma faute
1193
01:36:23,666 --> 01:36:26,207
J'irai leur parler,
ils te rèintègreront
1194
01:36:26,416 --> 01:36:30,041
Paut que tu m'aides
Je viendrais pas te voir sinon
1195
01:36:30,249 --> 01:36:32,791
Je vais ëtre virè du BEA,
personne me croit
1196
01:36:32,999 --> 01:36:36,832
Je connais la vèritè sur le crash
J'ai plus que ça
1197
01:36:37,874 --> 01:36:39,416
J'ai plus que ça
1198
01:36:39,624 --> 01:36:41,957
Si tu retrouves ta place,
on te croira
1199
01:36:42,166 --> 01:36:43,041
Attends
1200
01:36:43,249 --> 01:36:46,582
Je me suis trompè, c'ètait sur le CVR
Les interfèrences,
1201
01:36:46,791 --> 01:36:50,582
les pilotes qui enlèvent leur casque,
c'ètait un hacking
1202
01:36:50,791 --> 01:36:53,541
Tu m'ècoutes ? Crois-moi
- Làche-moi !
1203
01:36:53,749 --> 01:36:56,832
- Tu m'entends ?
- Làche-moi , je veux plus te voir !
1204
01:37:06,916 --> 01:37:10,082
- Mathicu, c'cst unc dècision
très diffici lc à prcndrc.
1205
01:37:11,791 --> 01:37:14,249
Vous savcz
commc j'apprècic votrc travai l .
1206
01:37:14,916 --> 01:37:18,916
Vous savez aussi que l'approche
collective est cruciale chez nous
1207
01:37:20,832 --> 01:37:22,791
Vous n'en avez pas tenu compte
1208
01:37:22,999 --> 01:37:27,332
et prèfèrè suivre votre instinct,
c'est pas la première fois, mais là
1209
01:37:29,041 --> 01:37:30,749
Vous ëtes allè trop loin
1210
01:37:35,082 --> 01:37:38,041
Je vais donc devoir
demander votre mutation
1211
01:37:47,874 --> 01:37:51,666
- Excuse-moi , j'aurai besoin
des èlèments sur le crash du Dauphin
1212
01:37:51,874 --> 01:37:53,166
J'ai pas accès
1213
01:37:55,457 --> 01:37:58,207
Dèsolè, je dois rècupèrer
tous tes dossiers
1214
01:38:12,707 --> 01:38:15,124
- T'as bossè dessus ?
- J'ai pas l'accès.
1215
01:38:15,582 --> 01:38:17,624
Seuls pollock et toi avez la main
1216
01:38:20,207 --> 01:38:24,332
Je suis pressè
- Je dois tout rèunir, je t'envoie ça
1217
01:38:26,124 --> 01:38:28,082
- OK Merci
1218
01:38:31,291 --> 01:38:33,374
Musiquc i ntriqantc
1219
01:38:33,582 --> 01:39:05,666
...
1220
01:39:07,874 --> 01:39:10,374
1221
01:39:10,582 --> 01:39:13,166
1222
01:39:13,374 --> 01:39:15,249
1223
01:39:15,457 --> 01:39:17,249
1224
01:39:17,457 --> 01:39:19,332
1225
01:39:19,541 --> 01:39:25,541
1226
01:39:32,124 --> 01:39:47,332
...
1227
01:39:47,791 --> 01:39:50,499
*-Fourty-ciqht
poi nt scvcn, six, fivc,
1228
01:39:50,707 --> 01:39:52,541
*six, four, zcro, scvcn...
1229
01:39:52,749 --> 01:39:57,916
...
1230
01:39:58,124 --> 01:40:01,999
*Fourty-ciqht poi nt scvcn,
six, fivc, six, four,
1231
01:40:02,207 --> 01:40:05,416
*zcro, scvcn, comma,
onc poi nt ciqht, zcro,
1232
01:40:05,624 --> 01:40:08,582
*scvcn, thrcc, two, scvcn, ciqht.
1233
01:40:09,416 --> 01:40:42,707
...
1234
01:40:42,916 --> 01:40:47,582
*-Dans 2 Lm, prcncz la fi lc
dc droitc pour rcjoi ndrc l'A86.
1235
01:40:47,791 --> 01:40:50,582
...
1236
01:40:52,291 --> 01:40:53,999
- Tu as cu dcs nouvcl lcs ?
1237
01:40:54,374 --> 01:40:55,207
-Pardon ?
1238
01:40:55,416 --> 01:40:56,916
-Pour la commission
1239
01:40:57,124 --> 01:40:59,332
- Oui , elle se rèunit dans 1 0 jours
1240
01:41:00,249 --> 01:41:03,582
- Mon orfre tient toujours
J'aimerais que tu travailles avec nous
1241
01:41:04,124 --> 01:41:06,041
- Je te remercie, ça me touche
1242
01:41:07,124 --> 01:41:08,624
Je vais y rèflèchir
1243
01:41:11,582 --> 01:41:12,707
- T'as vu Mathieu ?
1244
01:41:14,082 --> 01:41:15,332
Comment il va ?
1245
01:41:16,082 --> 01:41:16,916
- Mal
1246
01:41:20,457 --> 01:41:21,957
- C'est terrible
1247
01:41:22,874 --> 01:41:25,707
ll s'est montè la tëte
sur cette enquëte
1248
01:41:27,291 --> 01:41:30,666
- Toute cette histoire,
cette bojte noire, ça l'a obsèdè
1249
01:41:31,624 --> 01:41:33,416
ll a cru entendre
quelque chose
1250
01:41:33,624 --> 01:41:37,666
- Ouoi ? C'ètait inaudible
Les pilotes avaient enlevè leur casque
1251
01:41:41,957 --> 01:41:43,291
- Comment tu le sais ?
1252
01:41:46,999 --> 01:41:48,957
Pour les casques
Comment tu sais ?
1253
01:41:50,249 --> 01:41:52,082
- C'est ècrit dans le rapport
1254
01:41:53,457 --> 01:41:55,082
- Le BEA l'a dèjà publiè ?
1255
01:41:55,457 --> 01:41:57,332
- Non, Atrian l'a eu en avance
1256
01:41:57,541 --> 01:42:00,291
Musiquc i ntriqantc
1257
01:42:00,499 --> 01:42:26,041
...
1258
01:42:26,249 --> 01:42:27,124
- Excusez-moi
1259
01:42:27,332 --> 01:42:29,416
On a le manifeste du Duba.l.-paris
1260
01:42:29,624 --> 01:42:31,999
Balsan est parti
Je lui donne demain ?
1261
01:42:32,207 --> 01:42:33,291
- Oui l'a demandè ?
1262
01:42:33,791 --> 01:42:34,666
- Mathieu
1263
01:42:36,707 --> 01:42:37,666
- Donnez-le-moi
1264
01:42:39,082 --> 01:42:41,374
ll demande le manifeste
alors qu'on l'a
1265
01:42:41,582 --> 01:42:43,541
-ll voulait la version imprimèe
à Duba.l.
1266
01:42:44,791 --> 01:42:46,249
-ll vous a dit pourquoi ?
1267
01:42:46,916 --> 01:42:48,374
- Souci du dètail
1268
01:42:49,041 --> 01:42:50,499
Vous lc connaisscz.
1269
01:42:52,249 --> 01:42:53,082
- Merci
1270
01:43:01,082 --> 01:43:02,166
*-Dans 50 m,
1271
01:43:02,374 --> 01:43:04,124
*tourncz à droitc.
1272
01:43:04,332 --> 01:43:10,041
...
1273
01:43:10,832 --> 01:43:12,041
*Conti nucz
1274
01:43:12,249 --> 01:43:13,624
*sur 1 /0 m.
1275
01:43:13,832 --> 01:43:28,291
...
1276
01:43:28,499 --> 01:43:30,082
*Tourncz à droitc.
1277
01:43:30,999 --> 01:43:40,082
...
1278
01:43:40,291 --> 01:43:42,791
*Conti nucz sur 11 0 m.
1279
01:43:43,374 --> 01:43:51,499
...
1280
01:43:51,999 --> 01:43:54,291
*Conti nucz sur 90 m.
1281
01:43:54,499 --> 01:43:56,291
1282
01:43:56,499 --> 01:44:03,832
1283
01:44:08,291 --> 01:44:10,916
1284
01:44:13,749 --> 01:44:16,416
*-Oui , c'cst moi .
l l faut qu'on sc voic.
1285
01:44:16,624 --> 01:44:19,832
Retrouve-moi à l'appart
Je dois te parler, c'est important
1286
01:44:21,166 --> 01:44:22,499
*Tu m'cntcnds ?
1287
01:44:23,374 --> 01:44:24,332
- Oui
1288
01:44:24,541 --> 01:44:27,041
*-Éccutc, jc sais pas...
1289
01:44:28,041 --> 01:44:31,416
je t'ai peut-ëtre pas ècoutè
Ouelque chose est pas clair
1290
01:44:31,624 --> 01:44:32,791
Paut qu'on en parle
1291
01:44:35,582 --> 01:44:37,291
*Pourquoi tu dis ricn ?
1292
01:44:37,749 --> 01:44:38,707
T'cs où, là ?
1293
01:44:38,916 --> 01:44:40,207
- T'inquiète pas
1294
01:44:41,374 --> 01:44:43,582
Je te retrouve dans une heure, OK ?
1295
01:44:45,624 --> 01:44:46,832
Je t'aime
1296
01:45:02,374 --> 01:45:13,707
...
1297
01:45:14,666 --> 01:45:15,582
- Merci
1298
01:45:16,291 --> 01:45:19,207
Je te raccompagne ?
- Non, je vais prendre un taxi
1299
01:45:19,416 --> 01:45:20,332
- T'es súre ?
1300
01:45:20,541 --> 01:45:22,249
- Oui Oui , vraiment
1301
01:45:27,916 --> 01:45:30,624
*-Conti nucz sur 90 m.
1302
01:45:30,832 --> 01:45:36,416
...
1303
01:45:36,624 --> 01:45:38,166
1304
01:45:38,374 --> 01:46:15,374
...
1305
01:46:16,416 --> 01:46:17,791
*Conti nucz sur 50 m.
1306
01:46:34,541 --> 01:46:36,207
*Conti nucz sur 1 0 m.
1307
01:46:43,791 --> 01:46:46,291
*Vous ètcs arrivè à dcsti nation.
1308
01:47:21,666 --> 01:47:23,499
1309
01:47:23,707 --> 01:47:25,832
1310
01:48:04,207 --> 01:48:13,457
1311
01:48:15,457 --> 01:48:17,624
Musiquc i ntriqantc
1312
01:48:17,832 --> 01:48:48,624
...
1313
01:49:33,624 --> 01:49:34,999
1314
01:49:35,207 --> 01:49:37,666
*-C'cst Jcannc pour ton platcau.
*-J'ouvrc.
1315
01:49:37,874 --> 01:49:39,582
1316
01:49:43,832 --> 01:49:46,082
*Mcrci .
*-On scrt. Tout va Licn ?
1317
01:49:46,291 --> 01:49:49,957
*-ça va Louqcr. Prèvicns lcs autrcs.
*-Jc t'apportc ton platcau.
1318
01:49:54,416 --> 01:49:57,457
*-ça Louqc pl us tót quc prèvu.
J'attachc lcs pax.
1319
01:49:59,416 --> 01:50:00,832
*-T'as vu lcs cuni mLs ?
1320
01:50:01,041 --> 01:50:04,832
*-On a Licn fait d'èvitcr larqc.
Après, ça a l'ai r clai r.
1321
01:50:05,041 --> 01:50:08,082
*-Dcrnièrc dc CDG.
Facc à l'oucst avcc 3 Lq dc visi ,
1322
01:50:08,291 --> 01:50:11,207
*dc la pl uic, 800 picds,
8 dcqrès ct 1 01 au ONH .
1323
01:50:11,416 --> 01:50:14,166
*-On va rcstcr coi ncès à la maison
avcc lcs mómcs.
1324
01:50:14,374 --> 01:50:17,416
*-T'haLitcs où ?
*-Au nord dc Charlcs dc Gaul lc.
1325
01:50:17,624 --> 01:50:19,707
*-À Biarritz,
i l cst prèvu 22 dcqrès.
1326
01:50:19,916 --> 01:50:21,916
*-Tu vis là-Las ?
ça va, lcs al lcrs-rctours ?
1327
01:50:22,124 --> 01:50:25,666
*-ça va. Ma fcmmc cst Lasquc
ct j'ai mc lc surf. Pas lc choix.
1328
01:50:25,874 --> 01:50:27,332
1329
01:50:27,541 --> 01:50:30,291
*-C,cst quci , cc Lruit ?
1330
01:50:30,499 --> 01:50:31,999
1331
01:50:32,207 --> 01:50:33,916
- On dirait des interfèrences
1332
01:50:34,124 --> 01:50:38,041
1333
01:50:38,582 --> 01:50:40,999
- J'enlève mon casque,
c'est insupportable
1334
01:50:57,457 --> 01:50:58,957
- C,ètait quci ??
1335
01:50:59,166 --> 01:51:00,207
- J'ai pas vu
1336
01:51:00,416 --> 01:51:01,624
*-La routc a chanqè.
1337
01:51:01,832 --> 01:51:03,082
Le PMS dèconne ?
1338
01:51:04,499 --> 01:51:05,499
- Je coupe l'Ap
1339
01:51:05,874 --> 01:51:06,707
1340
01:51:06,916 --> 01:51:08,499
J'ai lcs commandcs.
1341
01:51:19,082 --> 01:51:19,999
1342
01:51:21,249 --> 01:51:22,166
C'est quoi , ça ?
1343
01:51:22,582 --> 01:51:24,457
*-L'AP s'cst rècnqaqè tout scul .
1344
01:51:24,666 --> 01:51:26,041
1345
01:51:57,749 --> 01:51:59,124
- Attcntion, on dcsccnd .
1346
01:51:59,332 --> 01:52:01,041
- Je sais C'est toi ?
1347
01:52:01,249 --> 01:52:02,416
- Non, jc touchc à ricn.
1348
01:52:02,624 --> 01:52:03,541
J'essaie
1349
01:52:08,582 --> 01:52:10,041
*Putai n, ça rèaqit pas.
1350
01:52:10,249 --> 01:52:11,791
*-Swiss control , say altitudc.
1351
01:52:11,999 --> 01:52:13,749
*-Jc tcntc dc coupcr lc FCC.
1352
01:52:13,957 --> 01:52:16,082
*-Do you havc a proLlcm?
l scc you dcsccndi nq .
1353
01:52:16,291 --> 01:52:17,207
- J'arrive pas
1354
01:52:17,416 --> 01:52:18,541
à rentrer
1355
01:52:18,957 --> 01:52:20,874
*-Europcan 2, do you copy?
1356
01:52:46,332 --> 01:52:47,666
- Y a les montagnes
1357
01:52:47,874 --> 01:52:48,957
*La sècu cst à 1 5 000.
1358
01:52:49,166 --> 01:52:50,249
Ti rc avcc moi .
1359
01:52:50,457 --> 01:52:51,082
Tire !
1360
01:52:51,291 --> 01:52:52,916
- Je suis à fond !
- Rien rèagit !
1361
01:52:54,541 --> 01:52:56,832
*-lci postc dc pi lotaqc.
Dcsccntc d'urqcncc.
1362
01:53:11,999 --> 01:53:14,374
*Putai n,
quclqu'un a pris lcs commandcs.
1363
01:53:15,499 --> 01:53:17,874
*Ouclqu'un pi lotc à notrc placc,
Lordcl !
1364
01:53:18,082 --> 01:53:20,791
*C'cst pas vrai ! On va tapcr !
1365
01:53:22,791 --> 01:53:24,499
1366
01:53:36,291 --> 01:53:39,499
*-Mathicu, j'i maqi nc
quc c'cst vous qui mc rcqardcz.
1367
01:53:40,291 --> 01:53:43,291
*ça veut dire
que je me suis pas trompè sur vous
1368
01:53:43,499 --> 01:53:46,041
*Et aussi que personne me retrouvera
1369
01:53:46,707 --> 01:53:48,957
*Alors, rendez public ce qui suit
1370
01:53:50,957 --> 01:53:52,791
*Jc m'appcl lc Victor Pol locL.
1371
01:53:53,374 --> 01:53:56,791
*J'ai travaillè pendant 20 ans
comme analyse au BEA
1372
01:53:56,999 --> 01:53:59,707
*ll y a des annèes,
Xavier Renaud m'a approchè,
1373
01:53:59,916 --> 01:54:02,416
*le directeur de pegase Security
1374
01:54:02,624 --> 01:54:05,624
*ll voulait des infos en avance
pour corriger des dèfauts
1375
01:54:05,832 --> 01:54:07,749
*sur les appareils d'Atrian
1376
01:54:08,707 --> 01:54:09,999
*ll payait bien
1377
01:54:10,207 --> 01:54:11,832
*J'avais besoin d'argent
1378
01:54:12,457 --> 01:54:16,874
*Je voyais ça comme un moyen
d'èviter les lourdeurs administratives
1379
01:54:19,332 --> 01:54:23,249
*Ouand notre relation a ètè installèe,
il m'a demandè plus
1380
01:54:24,416 --> 01:54:27,207
*ll fallait corriger des conclusions,
1381
01:54:27,416 --> 01:54:31,041
*orienter les rapports d'enquëte
vers les facteurs humains
1382
01:54:31,791 --> 01:54:33,124
*J'ètais coincè
1383
01:54:35,832 --> 01:54:37,957
*Et il y a eu le crash du 800
1384
01:54:39,457 --> 01:54:42,957
*Cette fois, il m'a demandè
de falsifier les bojtes noires
1385
01:54:44,874 --> 01:54:48,332
*J'ai rcfusè, mais i l a mcnacè
dc mc fai rc tomLcr, alors...
1386
01:54:49,124 --> 01:54:51,332
*Je ne demande pas
à ëtre pardonnè
1387
01:54:51,957 --> 01:54:55,499
*Je mèrite probablement
ce qui m'arrive et ce qui m'attend ,
1388
01:54:56,207 --> 01:54:58,541
*mais sachez qui donnait les ordres
1389
01:55:00,207 --> 01:55:01,249
*Mathicu,
1390
01:55:02,374 --> 01:55:06,999
*jc vous ai pas cmmcnè sur lc sitc,
car vous auricz pu trouvcr un èlèmcnt.
1391
01:55:07,499 --> 01:55:09,332
*Je sais ce que vous valez
1392
01:55:10,666 --> 01:55:14,291
*Si j'enregistre ça,
c'est parce que j'ai confiance en vous
1393
01:55:27,957 --> 01:55:31,791
1394
01:56:23,541 --> 01:56:24,999
1395
01:56:30,249 --> 01:56:31,666
1396
01:56:31,874 --> 01:56:39,082
1397
01:56:45,166 --> 01:56:46,457
- La cave
1398
01:56:46,666 --> 01:56:49,374
Musiquc dc suspcnsc
1399
01:56:49,582 --> 01:57:14,957
...
1400
01:57:15,166 --> 01:57:16,749
*-Ti rc !
*-Jc suis à fond !
1401
01:57:16,957 --> 01:57:18,249
*-Ricn rèaqit !
1402
01:57:18,457 --> 01:57:21,374
*-lci lc postc dc pi lotaqc.
Dcsccntc d'urqcncc !
1403
01:57:21,582 --> 01:57:23,874
1404
01:57:24,082 --> 01:57:25,332
1405
01:57:25,541 --> 01:57:28,374
Musiquc dc tcnsion
1406
01:57:28,582 --> 01:58:29,332
...
1407
01:58:44,124 --> 01:58:45,749
*-Faitcs dcmi-tour.
1408
01:58:47,041 --> 01:58:48,416
*Faitcs dcmi-tour.
1409
01:58:49,957 --> 01:58:52,082
*Faitcs dcmi-tour.
Faitcs dcmi-tour.
1410
01:58:52,291 --> 01:58:55,124
*Rcjoiqncz l'iti nèrai rc.
-putain !
1411
01:58:55,332 --> 01:58:57,249
1412
01:58:58,166 --> 01:59:00,041
Putain !
1413
01:59:00,249 --> 01:59:27,166
1414
01:59:28,457 --> 01:59:31,541
*Musiquc classiquc à la radio
1415
01:59:31,749 --> 01:59:41,957
...
1416
01:59:42,166 --> 01:59:44,707
1417
01:59:52,124 --> 01:59:55,291
1418
01:59:55,499 --> 02:00:08,832
1419
02:00:09,041 --> 02:00:11,874
1420
02:00:50,249 --> 02:00:52,291
1421
02:00:52,499 --> 02:01:12,332
1422
02:01:15,332 --> 02:01:16,457
- Noèmic !
1423
02:01:17,624 --> 02:01:18,457
Ça va ?
1424
02:01:18,916 --> 02:01:19,999
-Ça va
1425
02:01:20,916 --> 02:01:23,374
- Tu viens m'ècouter ?
- Ce sera juste
1426
02:01:23,582 --> 02:01:25,957
Je prèpare la confèrence
avec Thales
1427
02:01:26,166 --> 02:01:28,832
- Bien súr
Je suis content que tu sois là
1428
02:01:29,041 --> 02:01:31,332
- J'en pouvais plus
de tourner en rond
1429
02:01:32,624 --> 02:01:34,374
- Si t'as besoin, je suis là
1430
02:01:39,166 --> 02:01:40,832
L'idèc quc notrc qènèration
1431
02:01:41,041 --> 02:01:43,999
est en train d'assumer
lentement, dirficilement,
1432
02:01:44,207 --> 02:01:46,874
c'est celle
de la disparition du pilote
1433
02:01:47,082 --> 02:01:50,207
L'enjeu sera de protèger
et de sècuriser des appareils
1434
02:01:50,416 --> 02:01:53,624
oú l'lA prendra une place
de plus en plus importante
1435
02:01:54,416 --> 02:01:57,666
J'cntcnds dèjà ccrtai ns j uqcr
nos amLitions dèmcsurècs,
1436
02:01:57,874 --> 02:01:58,749
nous voyant
1437
02:01:58,957 --> 02:02:01,332
comme les lcares de l'aèronautique
1438
02:02:01,541 --> 02:02:05,624
lcare, en volant trop près du soleil ,
ses ailes de cire ont fondu
1439
02:02:05,832 --> 02:02:08,291
et il est mort
prècipitè dans la mer
1440
02:02:09,249 --> 02:02:12,249
Je n'ai jamais su
si la morale de cette histoire
1441
02:02:12,457 --> 02:02:16,582
devait ëtre "ne vole pas trop haut",
comme on le pense gènèralement,
1442
02:02:16,791 --> 02:02:21,249
ou plutót "oublie la cire et les plumes
et bosse la conception des ailes"
1443
02:02:22,041 --> 02:02:23,249
1444
02:02:23,457 --> 02:02:26,166
C'est dans cette recherche
d'innovation
1445
02:02:26,374 --> 02:02:28,666
1446
02:02:28,874 --> 02:02:30,874
...quc Pcqasc Sccurity cst ficr
1447
02:02:31,082 --> 02:02:34,124
de vous prèsenter
*-Jc m'appcl lc Victor Pol locL.
1448
02:02:34,332 --> 02:02:37,124
*J'ai travaillè 20 ans
comme analyste au BEA
1449
02:02:37,332 --> 02:02:38,416
*ll y a des annèes,
1450
02:02:38,624 --> 02:02:40,124
*Xavicr Rcnaud m'a approchè,
1451
02:02:40,332 --> 02:02:42,041
*le directeur de pegase Security
1452
02:02:42,249 --> 02:02:43,707
1453
02:02:43,916 --> 02:02:44,999
*ll voulait des infos
1454
02:02:45,207 --> 02:02:48,374
*pour corriqcr dcs dèfauts
sur lcs apparci ls d'Atrian.
1455
02:02:48,582 --> 02:02:49,624
*ll payait bien
1456
02:02:50,082 --> 02:02:51,582
*J'avais Lcsoi n d'arqcnt.
1457
02:02:51,791 --> 02:02:53,916
*Je voyais ça
comme un moyen d'èviter
1458
02:02:54,124 --> 02:02:55,916
*lcs lourdcurs admi nistrativcs.
1459
02:02:57,124 --> 02:02:58,416
*Ouand notre relation
1460
02:02:58,624 --> 02:03:00,874
*a ètè i nstal lèc,
i l m'a dcmandè pl us.
1461
02:03:02,291 --> 02:03:05,624
*l l fal lait corriqcr dcs concl usions,
oricntcr lcs rapports
1462
02:03:05,832 --> 02:03:06,957
*d'enquëte
1463
02:03:07,166 --> 02:03:08,916
*vcrs lcs factcurs humai ns.
1464
02:03:09,999 --> 02:03:11,541
*J'ètais coi ncè.
1465
02:03:13,666 --> 02:03:15,582
*Et i l y a cu lc crash du 800.
1466
02:03:16,166 --> 02:03:18,916
*l l m'a dcmandè
dc falsificr lcs Lojtcs noi rcs.
1467
02:03:19,624 --> 02:03:22,207
*-RcLondisscmcnt
dans lc crash du DuLa.l.-Paris,
1468
02:03:22,416 --> 02:03:26,457
*les rèvèlations d'un enquëteur du BEA
bouleversent les conclusions
1469
02:03:26,666 --> 02:03:31,457
*Un hacking aurait causè la tragèdie
et les bojtes noires ont ètè modifièes
1470
02:03:31,666 --> 02:03:35,666
*Nous retrouvons en direct
le directeur du BEA, philippe Rènier
1471
02:03:36,291 --> 02:03:39,374
*-Le BEA a reçu
une copie de l'enregistrement
1472
02:03:39,582 --> 02:03:42,749
*des conversations
dans le cockpit du Duba.l.-paris
1473
02:03:42,957 --> 02:03:45,082
*Si son authcnticitè cst avèrèc,
1474
02:03:45,291 --> 02:03:48,666
*ccla confi rmcrait
lcs dcrnièrcs avancècs du Burcau.
1475
02:03:48,874 --> 02:03:51,999
Musiquc dramatiquc
1476
02:03:52,207 --> 02:09:32,291
...
1477
02:09:32,624 --> 02:09:36,332
Sous-titrage : VDM
103826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.