All language subtitles for Artificial.City.E09.220105.HDTV.H264-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:11,541 (Artificial City) 2 00:00:12,052 --> 00:00:15,740 (All people, places, organizations, and incidents appearing in this series are entirely fictional.) 3 00:00:16,424 --> 00:00:17,794 [MAY THE VICTIMS REST IN PEACE] 4 00:00:17,961 --> 00:00:22,164 It is the seventh anniversary of the tragedy at Hyeongsan-dong, 5 00:00:22,258 --> 00:00:25,859 and the venue is still crowded with mourners even after the ceremony. 6 00:00:26,242 --> 00:00:31,091 Despite the public's call for transparency, the Police remains silent. 7 00:00:31,438 --> 00:00:33,831 Several years have already passed, but the ban on forced eviction 8 00:00:33,977 --> 00:00:37,023 is still only under discussion in the National Assembly. 9 00:00:37,141 --> 00:00:40,990 The Victims' Representative claims that it was the violent suppression 10 00:00:41,149 --> 00:00:43,247 that caused seven senseless deaths… 11 00:00:50,516 --> 00:00:55,032 [IN COMMEMORATION OF THE TRAGEDY OF HYEONGSAN-DONG] 12 00:01:01,512 --> 00:01:04,435 [A BETTER FUTURE HOME TO BE BUILT BY SUNGJIN GROUP] 13 00:01:05,857 --> 00:01:09,146 (Episode 9) 14 00:01:13,031 --> 00:01:16,188 You should be thankful how lucky you are. 15 00:01:18,540 --> 00:01:22,875 You know there's no such thing as a free lunch, don't you? 16 00:01:25,335 --> 00:01:28,781 What's with that face, you idiot? 17 00:01:29,855 --> 00:01:33,274 Didn't I make myself clear? 18 00:01:34,352 --> 00:01:38,375 Tell me right away when you get in touch with No Yeong-ju's roommate. 19 00:01:38,741 --> 00:01:41,984 I… I really have no idea. 20 00:01:43,530 --> 00:01:46,263 That bitch took off right after Yeong-ju died. 21 00:01:49,953 --> 00:01:53,149 So, the roommate was a girl, not a guy. 22 00:01:53,469 --> 00:01:54,536 No, it's not that… 23 00:01:54,620 --> 00:01:56,875 Oh, right. I see. 24 00:01:57,344 --> 00:01:59,961 I think I know what I need, so get off. 25 00:02:00,975 --> 00:02:02,586 Get off. 26 00:02:19,233 --> 00:02:22,953 You should go. I'll just wait until you go inside. 27 00:02:26,941 --> 00:02:27,945 Go. 28 00:03:31,949 --> 00:03:32,916 Who is it? 29 00:03:33,462 --> 00:03:34,451 It's me. 30 00:03:44,649 --> 00:03:47,047 Hey, what are you doing here? 31 00:03:47,359 --> 00:03:49,451 I already gave you the money to find a place! 32 00:03:49,534 --> 00:03:50,766 What happened here? 33 00:03:52,750 --> 00:03:54,563 What is it? What happened? 34 00:04:02,347 --> 00:04:03,461 What is it? 35 00:04:05,540 --> 00:04:09,781 Hey. You should stop whatever you're doing and take off. 36 00:04:10,258 --> 00:04:13,669 Go as far as you can. I can give you the money. 37 00:04:13,753 --> 00:04:14,774 Hey! 38 00:04:18,369 --> 00:04:19,758 It's all over. 39 00:04:20,244 --> 00:04:23,469 Yun Jae-hui knows everything. 40 00:04:34,165 --> 00:04:37,852 I've never seen such a heinous bitch in my life. 41 00:04:38,750 --> 00:04:43,551 How can anyone watch her husband's sex video 42 00:04:43,635 --> 00:04:45,859 without even blinking an eye? 43 00:04:51,154 --> 00:04:53,977 What's your plan, anyway? 44 00:04:58,735 --> 00:05:00,657 I thought you'd all know better. 45 00:05:00,844 --> 00:05:05,977 You had a piece of the pie seven years ago. 46 00:05:06,359 --> 00:05:10,570 Can you be more careful with the words you choose? 47 00:05:11,234 --> 00:05:14,362 I'm sure you would have gotten at least something 48 00:05:14,446 --> 00:05:17,234 for handling the protestors at Hyeongsan-dong. 49 00:05:17,469 --> 00:05:19,289 I'm sure none of you can deny that. 50 00:05:19,435 --> 00:05:25,250 I only received a bit of help over a trivial misunderstanding. 51 00:05:27,139 --> 00:05:31,367 Oh, do you mean when you got sued by an aide for sexual harassment? 52 00:05:40,258 --> 00:05:42,844 I never really got anything. 53 00:05:42,927 --> 00:05:46,953 It had already been decided that I was running for office, 54 00:05:47,844 --> 00:05:52,570 I was already determined to step down as Commissioner General, 55 00:05:53,344 --> 00:05:55,472 and Chairwoman Seo knew of my honorable intention. 56 00:05:55,556 --> 00:05:57,563 So what happened? 57 00:05:58,539 --> 00:06:01,359 And… I was promised an official nomination 58 00:06:01,539 --> 00:06:04,961 and a tad bit of financial support. 59 00:06:14,260 --> 00:06:19,180 I only received help on some personal issues I was dealing with… 60 00:06:22,734 --> 00:06:25,953 My son-in-law was given a position at the Sungjin Biolab in New York… 61 00:06:26,123 --> 00:06:27,172 Come on… 62 00:06:31,734 --> 00:06:34,766 And a small house near the lab… Oh dear… 63 00:06:41,429 --> 00:06:44,281 - What about you, Mr. Cho? - Exactly. 64 00:06:45,142 --> 00:06:50,070 I really got nothing from her, but a painting the size of that door. 65 00:07:05,336 --> 00:07:09,367 You're messing with the wrong person. Get me the Prosecutor General! 66 00:07:09,565 --> 00:07:12,469 Bring Cho Gang-hyeon here, right now! 67 00:07:26,146 --> 00:07:28,781 You don't seem to understand the gravity of this situation. 68 00:07:30,750 --> 00:07:31,596 What? 69 00:07:31,680 --> 00:07:35,195 You're known to have some influence among members of the ruling party. 70 00:07:35,745 --> 00:07:39,984 Do you think a regular prosecutor could arrest you like this? 71 00:07:41,159 --> 00:07:44,891 It was Prosecutor General Cho that provided the evidence. 72 00:07:47,047 --> 00:07:50,719 To hell with that ungrateful bastard. 73 00:07:50,803 --> 00:07:54,781 You'd better answer my questions if you don't want a press conference. 74 00:07:55,853 --> 00:07:59,250 Tell me. Who knows about my husband's video? 75 00:08:02,760 --> 00:08:07,774 It's not too big of a deal that a man had some fun with a girl. 76 00:08:09,337 --> 00:08:13,891 That video was nothing but a prank on you. 77 00:08:16,250 --> 00:08:21,559 By the way… Do you really not know why your husband 78 00:08:21,643 --> 00:08:25,078 was rejected at the Blue House*? (South Korean President's Residence) 79 00:08:28,151 --> 00:08:32,766 I expected the Sungjin Group to be quicker in collecting information. 80 00:08:34,406 --> 00:08:36,972 [KWAK GI-HWAN] 81 00:08:37,439 --> 00:08:39,809 [CHO GANG-HYEON] 82 00:08:41,428 --> 00:08:45,395 [MEETING REPORT] 83 00:08:53,603 --> 00:08:56,072 [ATTACHMENT 1: VIDEO RECORD FROM THE VILLA] 84 00:08:58,234 --> 00:08:59,486 [PARTICIPANTS: CHO GANG-HYEON, MIN SEONG-SIK, 85 00:08:59,506 --> 00:09:00,789 [KWAK GI-HWAN, CHOI-HEE-JUNG, JUNG JUN-HYEOK] 86 00:09:00,813 --> 00:09:02,300 [AGENDA: SUPPRESSION OF THE PROTEST AT HYEONGSAN-DONG] 87 00:09:03,126 --> 00:09:08,285 [DECISION: JEONG PIL-SEONG, MYEONGSEONG INDUSTRY CEO, NOT TO FACE INDICTMENT] 88 00:09:17,538 --> 00:09:20,078 What do you mean the assignment was cancelled? 89 00:09:20,955 --> 00:09:23,875 Did Yu Jin-seok already give them the video? 90 00:09:24,742 --> 00:09:29,164 No. He was sour it wouldn't do him any good after all. 91 00:09:29,646 --> 00:09:30,664 Then what is it? 92 00:09:33,250 --> 00:09:34,484 It's because of Father. 93 00:09:35,812 --> 00:09:40,336 Myeongseong Industry was responsible for the tragedy at Hyeongsan-dong. 94 00:09:42,432 --> 00:09:44,664 And he was its owner at the time. 95 00:09:47,648 --> 00:09:51,680 It turns out, all our efforts were in vain. 96 00:09:52,761 --> 00:09:54,758 Sometimes, I don't understand you. 97 00:09:55,964 --> 00:10:00,383 You have all the power and influence in this world but married the wrong man. 98 00:10:03,023 --> 00:10:05,078 A wrong choice indeed, despite your difficult situation. 99 00:10:08,141 --> 00:10:12,664 I didn't want to. I'd have rather died. 100 00:10:15,164 --> 00:10:17,110 People would gossip 101 00:10:17,194 --> 00:10:21,484 that I had a child out of wedlock and married the family chauffer 102 00:10:22,339 --> 00:10:24,258 to hide it. 103 00:10:25,168 --> 00:10:27,297 It was deeply embarrassed. 104 00:10:28,559 --> 00:10:33,461 All the while, my husband would show off his sudden stroke of fortune 105 00:10:34,754 --> 00:10:37,297 and I wished he would die. 106 00:10:38,356 --> 00:10:42,883 Then, why did you accept him? 107 00:10:48,958 --> 00:10:50,569 He protected me 108 00:10:51,836 --> 00:10:53,688 from those bastards that ridiculed me 109 00:10:54,363 --> 00:10:58,595 and laughed at me for being a single mother. 110 00:11:05,761 --> 00:11:08,891 He'll probably be devastated when he finds out 111 00:11:09,554 --> 00:11:12,859 he derailed Jun-hyeok's political career. 112 00:11:14,165 --> 00:11:16,242 Father deserves the blame on this. 113 00:11:18,266 --> 00:11:20,563 But we cannot let this ruin Jun-hyeok's career. 114 00:11:23,155 --> 00:11:24,766 Didn't you say once 115 00:11:25,437 --> 00:11:29,492 that becoming Secretary was but a stepping stone to the Presidency? 116 00:11:32,349 --> 00:11:37,367 I will not back down just because of a single setback. 117 00:12:22,540 --> 00:12:24,165 Where are we going? 118 00:12:24,448 --> 00:12:29,665 You'll have to look polite and serious while easygoing and warm-hearted. 119 00:12:38,257 --> 00:12:39,571 This looks okay. 120 00:12:49,235 --> 00:12:50,339 Why didn't you tell me? 121 00:12:50,537 --> 00:12:52,079 It will look more natural this way. 122 00:12:52,329 --> 00:12:56,368 Have you heard that the Chairman of Audit and Inspection is to become Secretary? 123 00:12:56,454 --> 00:13:00,035 You have not confirmed whether you will be joining the Blue House. 124 00:13:00,141 --> 00:13:04,954 There are speculations that you were denied because of Myeongseong Industry, 125 00:13:05,158 --> 00:13:07,180 your father's company. Any comments? 126 00:13:07,727 --> 00:13:10,693 Why did you hide the fact that your father is the owner 127 00:13:10,835 --> 00:13:13,396 of the company responsible for the seven deaths? 128 00:13:14,055 --> 00:13:17,266 We're afraid we do not have any comments for now. Sorry. 129 00:13:17,438 --> 00:13:18,477 Let's go. 130 00:13:20,844 --> 00:13:22,659 Will you add just one comment? 131 00:13:22,758 --> 00:13:24,574 Just one comment. 132 00:13:34,429 --> 00:13:35,969 You never mentioned there was a problem. 133 00:13:37,236 --> 00:13:38,860 Just wait a bit. You'll find out soon. 134 00:13:59,291 --> 00:14:00,758 Let's go, Dong-min. 135 00:14:06,250 --> 00:14:08,266 They're here. 136 00:14:12,652 --> 00:14:14,969 I'm glad you're here. 137 00:14:15,641 --> 00:14:17,493 We're sorry we didn't visit earlier. 138 00:14:17,735 --> 00:14:18,765 Don't be. 139 00:14:18,849 --> 00:14:20,761 Isn't the family member of a victim? 140 00:14:20,946 --> 00:14:21,969 I think she is. 141 00:14:22,735 --> 00:14:23,860 Come this way. 142 00:14:31,641 --> 00:14:34,766 It will first be covered in the Hanju Daily, 143 00:14:35,224 --> 00:14:38,985 and later discussed in JBC's evening news. 144 00:14:42,828 --> 00:14:43,969 What's the title? 145 00:14:45,244 --> 00:14:49,165 "Jung Jun-hyeok, the Primary Candidate for Secretary of Civil Affairs." 146 00:14:50,938 --> 00:14:54,466 The former anchor refused appointment, feeling morally responsible 147 00:14:54,550 --> 00:14:56,499 for his father's wrongdoings. 148 00:14:59,844 --> 00:15:01,771 Jae-hui handled things quite well. 149 00:15:02,258 --> 00:15:05,838 Cho Gang-hyeon, Yu Jin-seok, and then this, 150 00:15:05,922 --> 00:15:09,258 she found a solution to everything. 151 00:15:10,835 --> 00:15:15,266 It is good that these problems were dealt with 152 00:15:16,142 --> 00:15:19,173 before they got any bigger. 153 00:15:21,143 --> 00:15:22,094 Indeed. 154 00:15:26,626 --> 00:15:29,654 Why don't you get up 155 00:15:29,738 --> 00:15:32,883 to at least offer words of gratitude? 156 00:15:35,829 --> 00:15:38,880 Mr. Jung jun-hyeok was so thoughtful to visit us. 157 00:15:39,008 --> 00:15:42,035 They even paid for this VIP room. 158 00:15:42,119 --> 00:15:44,055 This is not what I asked for. 159 00:15:44,629 --> 00:15:49,173 All I want is justice for my late husband. 160 00:16:03,421 --> 00:16:05,668 This will be on the paper tomorrow. 161 00:16:20,268 --> 00:16:22,923 I think you should wait outside. 162 00:16:34,668 --> 00:16:35,913 He's here. 163 00:16:38,019 --> 00:16:39,330 Did they ask you to leave? 164 00:16:39,414 --> 00:16:41,697 How do you feel about being denied appointment? 165 00:16:41,781 --> 00:16:44,272 Is your father really the owner of Myeongseong Industry? 166 00:16:44,356 --> 00:16:47,059 Did you come to ask for forgiveness? 167 00:16:47,143 --> 00:16:49,892 What are your future plans now that you've been denied appointment? 168 00:16:49,976 --> 00:16:53,032 - Just one comment, please. - Will you issue an official statement? 169 00:16:53,116 --> 00:16:56,035 - Just one comment, please. - Just one comment, please. 170 00:16:57,407 --> 00:16:59,274 I'll apologize on her behalf. 171 00:16:59,438 --> 00:17:01,680 She's spent the last seven years 172 00:17:02,049 --> 00:17:05,173 trying to make sense of her husband's death. 173 00:17:06,938 --> 00:17:10,555 But that's only left her heartbroken and devastated. 174 00:17:10,798 --> 00:17:14,954 Otherwise, I'm sure she would have greeted you with courtesy. 175 00:17:17,227 --> 00:17:21,338 Why are you apologizing? We've done nothing wrong. 176 00:17:21,422 --> 00:17:26,578 I don't want people to think we're being unreasonable because of our grievances. 177 00:17:29,850 --> 00:17:34,094 I understand. You don't have to explain anything. 178 00:17:35,088 --> 00:17:38,672 When I heard you were hurt, I felt that I had to help. 179 00:17:39,554 --> 00:17:42,383 I hope you will recover soon. 180 00:17:43,231 --> 00:17:46,367 You can be honest about your intentions 181 00:17:49,534 --> 00:17:52,281 and save the pretense for the reporters. 182 00:17:58,250 --> 00:17:59,148 You're right. 183 00:18:01,162 --> 00:18:05,562 You should go now. You've shown the world that you care. 184 00:18:07,044 --> 00:18:09,562 We're not the richest of people, 185 00:18:10,328 --> 00:18:12,383 and I just wanted her to have some proper rest. 186 00:18:12,656 --> 00:18:17,164 So, I had her moved to this room despite her protests. 187 00:18:19,238 --> 00:18:23,164 In that case, I think you can at least see us off with a smile. 188 00:18:24,038 --> 00:18:26,213 When will you issue an official statement? 189 00:18:26,297 --> 00:18:27,880 Just one comment, please. 190 00:18:27,964 --> 00:18:30,113 Did you come to ask for forgiveness? 191 00:18:30,197 --> 00:18:32,742 Was Myeongseong Industry involved in the tragedy seven years ago? 192 00:18:33,078 --> 00:18:35,388 - When will you issue a statement? - Just one comment, please. 193 00:18:36,047 --> 00:18:37,964 How do you feel? 194 00:18:38,048 --> 00:18:40,195 When will you issue a statement? 195 00:18:40,937 --> 00:18:42,488 Just one comment, please. 196 00:18:42,572 --> 00:18:45,748 Just one comment, please. 197 00:18:46,058 --> 00:18:48,247 - Did they go up or down? - What floor are they going to? 198 00:18:50,573 --> 00:18:51,929 Let's go this way. 199 00:18:52,013 --> 00:18:53,378 Hey, this way. 200 00:19:06,921 --> 00:19:08,687 I see you love surprises. 201 00:19:09,517 --> 00:19:11,758 I had even bigger surprises myself. 202 00:19:15,646 --> 00:19:18,289 You could have had a sex scandal like Cho Gang-hyeon. 203 00:19:19,662 --> 00:19:22,281 Or perhaps, just like somebody said, 204 00:19:23,249 --> 00:19:25,797 it's not too big of a deal that a man had some fun with a girl. 205 00:19:29,258 --> 00:19:32,078 I don't care what anyone says. I only care about how you feel. 206 00:19:32,262 --> 00:19:35,248 It doesn't matter how anyone feels as long as it's dealt with. 207 00:19:37,343 --> 00:19:39,789 I think you should talk to your father. 208 00:19:41,539 --> 00:19:42,984 I recently heard that 209 00:19:43,648 --> 00:19:47,032 his company wins all the construction contracts 210 00:19:47,116 --> 00:19:49,172 from the Sungjin Group. 211 00:19:50,439 --> 00:19:54,469 It's not my business that he's taking advantage of Sungjin for his own gain. 212 00:19:55,333 --> 00:19:57,766 But tell him to be careful not to cause problems for you. 213 00:19:58,635 --> 00:20:01,838 Or does he simply not understand the gravity of a sex scandal? 214 00:20:05,922 --> 00:20:07,238 Well, that's the way he is. 215 00:20:08,051 --> 00:20:09,266 Exactly. 216 00:20:22,234 --> 00:20:25,289 I thought she had some potential, 217 00:20:25,770 --> 00:20:29,258 but who knew that she'd be this good? 218 00:20:30,141 --> 00:20:33,289 So, do you want to be her new best friend? 219 00:20:34,344 --> 00:20:36,338 I'm just saying. 220 00:20:36,539 --> 00:20:39,477 Well, she may be the woman of the hour right now, 221 00:20:39,859 --> 00:20:43,180 but she'll be done when she loses Mother's favor. 222 00:20:43,641 --> 00:20:48,570 But it doesn't seem like she'll easily lose that favor, does it? 223 00:20:50,633 --> 00:20:53,477 Jae-hui's the center of adoration 224 00:20:54,036 --> 00:20:56,484 while you've become an albatross. 225 00:20:57,798 --> 00:21:01,469 Our family is just full of drama, isn't it? 226 00:21:08,138 --> 00:21:12,664 No, not yet… I'm fine. Don't worry. 227 00:21:13,575 --> 00:21:15,978 Yeong-ju got us into all this. 228 00:21:16,852 --> 00:21:18,734 Don't talk about her that way. 229 00:21:19,328 --> 00:21:22,590 Had it not been for her, I'd be dead already. 230 00:21:22,674 --> 00:21:24,453 So, what are you going to do? 231 00:21:25,041 --> 00:21:26,188 Are you going to stick around? 232 00:21:28,164 --> 00:21:29,615 I am going to tell her. 233 00:21:29,847 --> 00:21:30,750 What? 234 00:21:31,262 --> 00:21:34,766 That I am No Yeong-ju's roommate. 235 00:21:36,445 --> 00:21:40,672 Hey. Are you out of your mind? Do you want to end up dead like her? 236 00:21:41,164 --> 00:21:43,998 Don't worry. I have someone who can help. 237 00:21:44,082 --> 00:21:46,258 Who? Yun Jae-hui? 238 00:21:46,955 --> 00:21:50,852 Are you crazy? She's on their side. 239 00:21:51,536 --> 00:21:53,266 She just doesn't know yet. 240 00:21:54,657 --> 00:21:57,969 When she hears the truth, she will definitely help. 241 00:22:25,269 --> 00:22:28,656 I knew you wouldn't like it, but I had to handle the situation. 242 00:22:29,663 --> 00:22:31,766 You can't expect me to discuss everything with you. 243 00:22:34,939 --> 00:22:37,258 Were you thinking about this when we did it last night? 244 00:22:39,533 --> 00:22:41,164 I wasn't thinking about anything. 245 00:22:42,570 --> 00:22:46,658 You always do it just to quench your physical desires. 246 00:22:46,742 --> 00:22:49,968 And I just wanted to try that and understand you better. 247 00:22:53,555 --> 00:22:54,937 I didn't enjoy it. 248 00:22:55,664 --> 00:22:58,844 It was no fun. Especially feigning orgasm. 249 00:24:03,246 --> 00:24:06,281 Hey. That's what you're going to wear? 250 00:24:19,941 --> 00:24:21,187 Put this on, instead. 251 00:24:40,728 --> 00:24:42,555 Are you all having a good time? 252 00:24:43,039 --> 00:24:48,930 This is a special group I've prepared just for you. 253 00:24:50,388 --> 00:24:52,328 They're all nice and pretty. 254 00:24:54,347 --> 00:24:57,148 Look up and give them a smile. 255 00:24:58,557 --> 00:25:00,375 Now, let's get started. 256 00:25:00,950 --> 00:25:04,281 Hey, you! Come here! 257 00:25:05,758 --> 00:25:07,586 Hey, who said you could pick first? 258 00:25:07,844 --> 00:25:10,757 Well then, I'm getting two. You in the red dress. 259 00:25:10,841 --> 00:25:13,315 And you there! Come here! 260 00:25:14,771 --> 00:25:17,797 You're just my type. 261 00:25:30,945 --> 00:25:34,883 Seol… Seol… 262 00:25:44,752 --> 00:25:46,398 Why are you so deep in thought? 263 00:25:51,143 --> 00:25:53,875 I have something to tell you. 264 00:26:02,428 --> 00:26:03,498 So, what is it you wanted to tell me? 265 00:26:07,345 --> 00:26:10,390 I moved out of your apartment. 266 00:26:15,360 --> 00:26:17,679 Was it too much perhaps? 267 00:26:19,544 --> 00:26:22,961 If you gave it some time, you'd get used to it. 268 00:26:24,350 --> 00:26:27,656 What is it? Did it hurt your pride? 269 00:26:30,651 --> 00:26:35,461 Why did you marry a guy like Jun-hyeok? I don't understand. 270 00:26:38,757 --> 00:26:43,868 Did he do something to you? 271 00:26:45,153 --> 00:26:48,172 You should have married someone you can trust. 272 00:26:49,270 --> 00:26:51,008 You're a good person. 273 00:26:55,226 --> 00:26:56,468 Why him? 274 00:26:56,552 --> 00:27:00,258 I don't know what it is, but can't you let it slide? 275 00:27:02,046 --> 00:27:03,228 Just this once. For me. 276 00:27:05,750 --> 00:27:07,164 You could divorce him, couldn't you? 277 00:27:11,632 --> 00:27:16,008 Do you... love him? 278 00:27:26,139 --> 00:27:29,788 If you could call guilt love, I love him very much. 279 00:27:33,963 --> 00:27:38,945 And he might not love me back for the rest of my life. 280 00:27:44,848 --> 00:27:49,883 What I mean is I could never leave him unless he leaves me. 281 00:27:54,448 --> 00:27:58,273 Thank you for the concern. And for being honest. 282 00:27:59,449 --> 00:28:03,336 It must have been tough for you to go through such a thing. 283 00:28:05,033 --> 00:28:07,818 I'll make sure nothing like this happens again. 284 00:28:08,942 --> 00:28:12,789 So, please keep by my side. 285 00:28:31,140 --> 00:28:32,476 You can park the car. 286 00:28:32,567 --> 00:28:34,195 Secretary Go! 287 00:28:37,429 --> 00:28:38,540 All right. 288 00:28:38,656 --> 00:28:39,849 How have you been? 289 00:28:39,933 --> 00:28:43,158 What do you think you're doing? You brought him here? 290 00:28:43,629 --> 00:28:47,664 Well… he was just in the office, 291 00:28:49,756 --> 00:28:52,062 and then I got a call. 292 00:28:55,157 --> 00:28:58,875 Oh, it was Jun-hyeok He asked me to bring him. 293 00:29:00,148 --> 00:29:01,562 Are my parents inside? 294 00:29:23,751 --> 00:29:24,728 Please sit, Mother. 295 00:29:49,159 --> 00:29:53,578 This is no way to treat your father. Especially with others present. 296 00:30:03,848 --> 00:30:05,570 How old are you, Mr. Yang? 297 00:30:07,747 --> 00:30:09,273 Oh… forty-eight. 298 00:30:12,454 --> 00:30:15,586 How are your teeth? Are they all there? 299 00:30:20,566 --> 00:30:22,188 Oh, my teeth are-- 300 00:30:39,876 --> 00:30:40,867 You should leave. 301 00:31:00,145 --> 00:31:04,273 I'm not sure if you remember, Mother, but when I was eight, 302 00:31:05,555 --> 00:31:10,148 I was secretly playing tops with Jun-il one day, 303 00:31:10,968 --> 00:31:14,461 and you showed up out of nowhere and slapped him in the face. 304 00:31:16,949 --> 00:31:18,875 I was so shocked 305 00:31:24,738 --> 00:31:27,672 that I couldn't even think about why you hit him. 306 00:31:28,933 --> 00:31:32,765 I just thought… "it's my turn next." 307 00:31:33,838 --> 00:31:35,672 "She will slap me, too." 308 00:31:37,054 --> 00:31:39,375 My heart was beating so hard. 309 00:31:40,773 --> 00:31:43,289 But you just looked at me 310 00:31:45,847 --> 00:31:47,468 and smiled. 311 00:31:54,263 --> 00:31:56,288 I was happy I didn't get slapped. 312 00:31:58,754 --> 00:32:00,656 But even to this day, 313 00:32:02,470 --> 00:32:04,898 I clearly remember the look on your face. 314 00:32:21,544 --> 00:32:23,843 Do not think of me simply as your puppet. 315 00:32:26,064 --> 00:32:30,773 And ask me first when you need me. 316 00:32:35,654 --> 00:32:36,867 Do you understand? 317 00:33:23,336 --> 00:33:25,141 What were you thinking? 318 00:33:25,359 --> 00:33:29,008 I understand you're mad, but don't do anything to trigger her. 319 00:33:29,092 --> 00:33:32,789 Will you just stop, Father. Why don't you grow some balls? 320 00:33:32,873 --> 00:33:35,010 What do you even mean by that? 321 00:33:35,261 --> 00:33:38,679 I am but a dear husband to your mother. 322 00:33:39,218 --> 00:33:42,652 You should be careful not to 323 00:33:42,736 --> 00:33:44,578 let Jae-hui manipulate you. 324 00:33:45,146 --> 00:33:48,664 Worry about yourself. I can handle my own business. 325 00:33:53,937 --> 00:33:55,953 Pathetic boy! 326 00:33:56,650 --> 00:34:01,273 He doesn't even know that the kid's not his. 327 00:34:16,251 --> 00:34:18,265 This is exactly why 328 00:34:19,547 --> 00:34:23,679 I wanted to make Jun-il Chairman as soon as possible. 329 00:34:26,862 --> 00:34:29,867 And now I have to put up with Jun-hyeok's tantrums. 330 00:34:31,243 --> 00:34:33,838 Life is full of ironies, isn't it, Seon-mi? 331 00:34:39,255 --> 00:34:41,453 Let us see 332 00:34:42,738 --> 00:34:45,984 if he's truly worth the patience I've shown. 333 00:34:54,742 --> 00:34:58,859 Da-eun, can you get me the visitor count report? 334 00:34:58,952 --> 00:35:00,395 Sure, ma'am. 335 00:35:12,444 --> 00:35:15,172 So, where are you staying tonight? 336 00:35:15,752 --> 00:35:18,758 The sauna? Or a friend's? 337 00:35:20,140 --> 00:35:24,383 I found a few places that are available right away. 338 00:35:24,539 --> 00:35:26,172 So, I'll check them out after work. 339 00:35:30,053 --> 00:35:31,343 Do you want me to come with? 340 00:35:33,541 --> 00:35:34,698 It's fine. 341 00:35:36,945 --> 00:35:40,178 Okay. Good luck. 342 00:35:41,062 --> 00:35:41,968 Okay. 343 00:35:48,759 --> 00:35:52,484 I'll invite you when I find a place. 344 00:36:15,541 --> 00:36:16,562 See you tomorrow. 345 00:36:16,859 --> 00:36:18,453 Take care. 346 00:36:18,861 --> 00:36:19,758 Thanks. 347 00:36:42,557 --> 00:36:44,359 I'm home. 348 00:36:46,168 --> 00:36:47,461 Hyeon-wu. 349 00:36:48,124 --> 00:36:50,172 Mom, come take a look! 350 00:36:59,743 --> 00:37:01,086 Welcome home. 351 00:37:01,953 --> 00:37:04,953 We made your favorite soy bean soup and some fish, too. 352 00:37:06,250 --> 00:37:09,289 It's probably not as good as your late mother's, but it'll be decent. 353 00:37:09,640 --> 00:37:11,945 Mom, take a look. Isn't this great? 354 00:37:14,929 --> 00:37:18,538 Wow, my boy's a top chef. 355 00:37:19,352 --> 00:37:21,156 You're a big boy now, aren't you? 356 00:37:22,642 --> 00:37:24,461 Dad, can we cook it now? 357 00:37:26,523 --> 00:37:29,026 Just give me five minutes, Chef Jung. 358 00:37:29,234 --> 00:37:30,625 Aye! I got it! 359 00:37:30,709 --> 00:37:32,281 - Yes. - Yes. 360 00:37:42,768 --> 00:37:44,367 Oh, it's hot. 361 00:37:47,462 --> 00:37:50,765 Wow, you're so good at this. 362 00:37:57,761 --> 00:37:59,539 We're almost there. This way. 363 00:38:08,065 --> 00:38:10,765 500,000 won monthly, or you could pay a higher deposit. 364 00:38:19,750 --> 00:38:22,281 [REMEMBER HYEONGSAN-DONG, 2014] The previous tenants put this here. 365 00:38:22,468 --> 00:38:25,359 You can just scrub it off, I think. 366 00:38:25,648 --> 00:38:29,156 Take a look inside. It has some basic furniture. 367 00:38:29,350 --> 00:38:31,070 You won't find a place like this. 368 00:39:38,469 --> 00:39:40,892 [KIM YI-SEOL] 369 00:39:50,602 --> 00:39:53,698 [ARTSPACE JIN MAKES WORLD'S TOP 100 GALLERIES LIST] 370 00:40:04,250 --> 00:40:07,378 I'm going to make sure they pay for what they've done. 371 00:40:08,159 --> 00:40:12,047 How can you say that? You know what happened to Yeong-ju. 372 00:40:12,942 --> 00:40:13,976 Are you sure this is the place? 373 00:40:15,437 --> 00:40:20,255 Kwon Min-seon has pilates here every day. 374 00:40:20,339 --> 00:40:25,078 She was discussing a hearing with some other woman. 375 00:40:25,833 --> 00:40:30,359 What was her name… It was Yun Jae-hui. 376 00:40:34,517 --> 00:40:37,971 Your body needs food like this after pilates. 377 00:40:38,055 --> 00:40:40,376 You just need the extra sugar. 378 00:40:40,460 --> 00:40:42,241 - Three times a week? - Yes. Three times. 379 00:40:42,338 --> 00:40:44,956 My husband doesn't care, but I've got to stay in shape. 380 00:40:47,943 --> 00:40:50,670 By the way, how are things going? 381 00:40:50,937 --> 00:40:53,018 Will the hearing be okay? 382 00:40:54,053 --> 00:40:55,102 I'm not sure. 383 00:40:56,235 --> 00:40:57,147 You fox. 384 00:40:58,348 --> 00:41:03,268 I'm busy preparing for the exhibit. I don't want to disappoint anybody. 385 00:41:03,565 --> 00:41:04,967 I'll tell you when it's time. 386 00:41:05,961 --> 00:41:08,476 I know how meticulous you are. 387 00:41:08,646 --> 00:41:11,863 Oh, right. When can I borrow that painting? 388 00:41:11,947 --> 00:41:15,223 I'll bring it to you as soon as I get the Copyright Agreement. 389 00:41:17,552 --> 00:41:20,770 The place was nothing but a playground for rich housewives 390 00:41:20,854 --> 00:41:24,065 before you turned it into a gallery. I'm impressed. 391 00:41:25,448 --> 00:41:30,074 Why is Ju-yeon still running it when she doesn't know anything about art? 392 00:41:32,238 --> 00:41:35,074 - What? - You know why. 393 00:41:38,220 --> 00:41:43,163 Don't worry about Jun-hyeok. I've secured his position. 394 00:41:43,440 --> 00:41:44,958 I'm deeply impressed by your work. 395 00:41:45,108 --> 00:41:49,037 He was demoted just seven years ago, but now he's the next Prosecutor General. 396 00:41:49,889 --> 00:41:52,574 Can you introduce me to your friend at the Blue House? 397 00:41:52,929 --> 00:41:55,187 You really want me to share everything with you. 398 00:41:55,542 --> 00:41:57,872 I'm sure your husband will handle things on his end, 399 00:41:58,746 --> 00:42:01,544 so have some trust in him. 400 00:42:04,588 --> 00:42:06,865 [INTERVIEWEES FOR THE DOCENT POSITION] 401 00:42:15,265 --> 00:42:16,558 Ms. Kim Yi-seol. 402 00:42:17,439 --> 00:42:18,369 Yes. 403 00:42:21,647 --> 00:42:22,957 Here. 404 00:43:00,948 --> 00:43:04,818 [FRIENDS] [KWON MIN-SEON] 405 00:43:21,054 --> 00:43:23,270 What if she finds out that you sent her the files? 406 00:43:23,959 --> 00:43:25,947 I did it on office Wi-Fi. 407 00:43:26,237 --> 00:43:30,251 She got a message from a dead person, and she will check the IP address. 408 00:43:30,832 --> 00:43:33,568 And she'll first suspect Yun Jae-hui. 409 00:43:34,548 --> 00:43:36,366 We will expose everything at the right time. 410 00:43:36,740 --> 00:43:39,165 You only need to get Jung Jun-hyeok's video before that. 411 00:43:41,863 --> 00:43:44,458 I'll keep this here for now. 412 00:43:44,542 --> 00:43:46,771 Just keep an eye out for any unwanted visitors. 413 00:43:47,460 --> 00:43:48,341 Okay. 414 00:43:48,742 --> 00:43:51,466 So, did you want revenge? 415 00:43:52,536 --> 00:43:54,065 Is that why you did this? 416 00:43:54,723 --> 00:43:59,669 Did you have to be so harsh as to drive her to suicide? 417 00:44:00,334 --> 00:44:02,062 What did you just say? 418 00:44:04,065 --> 00:44:05,450 [LATE KWON MIN-SEON] Suicide? 419 00:44:15,939 --> 00:44:19,775 If you could call guilt love, I love him very much. 420 00:44:21,956 --> 00:44:26,579 What I mean is I could never leave him unless he leaves me. 421 00:44:27,538 --> 00:44:31,359 So, please keep by my side. 422 00:44:51,667 --> 00:44:53,000 Yeong-ju… 423 00:44:56,730 --> 00:44:58,291 What do I do now? 424 00:45:41,543 --> 00:45:42,567 I put Hyeon-wu to bed. 425 00:45:43,057 --> 00:45:44,861 You must be tired. 426 00:45:51,054 --> 00:45:53,255 You've been through a lot because of me, lately. 427 00:46:33,624 --> 00:46:35,379 Aren't men just pathetic? 428 00:46:37,450 --> 00:46:39,677 Even the smartest ones 429 00:46:41,450 --> 00:46:43,747 can't control their desires. 430 00:46:48,842 --> 00:46:51,076 Don't talk as if it's inevitable. 431 00:46:55,950 --> 00:46:57,184 You know what? 432 00:46:59,741 --> 00:47:04,570 To a man, his wife is the only woman in the world. 433 00:47:13,135 --> 00:47:15,366 All the other women are just… 434 00:47:25,546 --> 00:47:26,559 nothing 435 00:47:28,833 --> 00:47:31,765 but toys to quench their desires. 436 00:48:27,257 --> 00:48:30,697 [THE PROBLEMS OF FAKE NEWS AND MISINFORMATION] 437 00:48:43,893 --> 00:48:45,777 [JUNG JUN-HYEOK BEATS THE MEDIA WITH SINCERITY] 438 00:48:45,902 --> 00:48:47,447 [THE FORMER ANCHOR TO RUN FOR PRESIDENT?] 439 00:48:54,717 --> 00:48:57,017 [JUNG JUN-HYEOK FOR PRESIDENT!] 440 00:48:59,841 --> 00:49:04,219 It has been confirmed that Jung Jun-hyeok was the frontrunner 441 00:49:04,320 --> 00:49:09,609 for Secretary of Civil Affairs. But he turned it down when he learned 442 00:49:09,701 --> 00:49:13,523 that his father shares responsibility in the Hyeongsan incident. 443 00:49:13,610 --> 00:49:17,507 In 2014, in Hyeongsan-dong, six evictees were… 444 00:49:23,047 --> 00:49:25,014 [JBC EVENING NEWS] 445 00:49:26,747 --> 00:49:29,717 [THE REASON WHY JUNG JUN-HYEOK REJECTED APPOINTMENT] 446 00:49:30,578 --> 00:49:34,297 So, his father's a liability on a whole new scale, right? 447 00:49:36,892 --> 00:49:38,303 Did you know 448 00:49:39,299 --> 00:49:41,811 that Jun-hyeok's father is the owner of Myeongseong Industry? 449 00:49:43,466 --> 00:49:46,489 Sometimes, you have to feign 450 00:49:46,676 --> 00:49:49,794 ignorance even though you know something. 451 00:49:49,909 --> 00:49:52,223 It's not like Jun-hyeok was responsible for the tragedy. 452 00:49:54,098 --> 00:49:56,864 That's true… but to think about the victims, 453 00:49:56,948 --> 00:50:00,625 I feel a bit… uneasy. 454 00:50:22,001 --> 00:50:22,955 Thanks. 455 00:50:25,708 --> 00:50:27,415 My father called. 456 00:50:29,894 --> 00:50:33,608 He sold his land and started purchasing shares in Sungjin Electronics. 457 00:50:35,595 --> 00:50:38,814 You know, it's always been his dream to found a university. 458 00:50:40,096 --> 00:50:42,926 That's why he had bought the land. 459 00:50:46,880 --> 00:50:50,213 He has given up his life's dream just for you. 460 00:50:53,012 --> 00:50:55,725 Send him my gratitude. 461 00:50:58,125 --> 00:51:03,011 Jae-hui's been blackmailing me, saying I'm embezzling your money for my family. 462 00:51:03,615 --> 00:51:06,108 That's something I can put up with. 463 00:51:06,421 --> 00:51:09,823 But you see, my patience is growing thin. 464 00:51:10,895 --> 00:51:14,627 And at any moment, I might file for divorce and throw the family into chaos. 465 00:51:16,693 --> 00:51:20,014 So, I suggest you start treating me right as your wife. 466 00:51:57,898 --> 00:52:03,225 Since the Hanju Daily ran the story, Master Jun-hyeok's topped opinion polls. 467 00:52:04,688 --> 00:52:06,016 What do you think? 468 00:52:06,364 --> 00:52:09,638 It would have been impossible without you, Mother. 469 00:52:11,298 --> 00:52:14,496 I really mean it. I learned so much from you. 470 00:52:17,813 --> 00:52:22,280 At first, I thought blackmailing Cho Gang-hyeon would make him obsequious. 471 00:52:23,697 --> 00:52:28,729 But I learned that he'd do more for you if you cover up his weaknesses. 472 00:52:30,412 --> 00:52:32,827 When Jun-hyeok is President, 473 00:52:33,414 --> 00:52:37,621 we have to first unite prosecutorial jurisdiction under his command. 474 00:52:38,806 --> 00:52:39,801 Or else, 475 00:52:40,791 --> 00:52:44,815 all the information I've collected will be worthless. 476 00:52:46,507 --> 00:52:47,747 I'll keep that in mind. 477 00:52:49,681 --> 00:52:53,338 When will Cho begin the investigation on the Minister of Land? 478 00:52:53,969 --> 00:52:57,230 He says it will begin when Jun-hyeok's one of the top three favorites. 479 00:52:58,679 --> 00:53:01,698 So, he wants to buy some time 480 00:53:04,190 --> 00:53:08,978 to come up with a contingency plan in case things go south for him. 481 00:53:09,062 --> 00:53:12,578 That's why I already gave him an extra card that he can play. 482 00:53:16,299 --> 00:53:17,912 So he won't have to waste time. 483 00:53:24,083 --> 00:53:25,526 Honey. 484 00:53:27,791 --> 00:53:30,212 What? What is it? 485 00:53:30,302 --> 00:53:31,797 This is from Jae-hui. 486 00:53:32,601 --> 00:53:35,604 I've had enough of her already. 487 00:53:37,276 --> 00:53:41,925 A late present for becoming Prosecutor General. From Yun Jae-hui. 488 00:53:43,287 --> 00:53:47,147 [SURGERY RECORD] [NAME: NO YEONG-JU] 489 00:53:49,947 --> 00:53:52,317 [TREATMENT: CESAREAN SECTION FOR CHILDBIRTH] 490 00:53:52,527 --> 00:53:55,837 Honey? What is it? 491 00:53:56,505 --> 00:53:58,558 Did you just lock the door? 492 00:53:58,891 --> 00:54:03,622 [CERTIFICATE OF STILLBIRTH] What is it? Talk to me. 493 00:54:06,304 --> 00:54:11,297 Why don't you talk to me about it? What is it? 494 00:54:13,842 --> 00:54:17,216 Hello. Did you like my present? 495 00:54:17,486 --> 00:54:19,879 Why are you doing this to me? 496 00:54:20,192 --> 00:54:23,147 I thought we were finally on good terms, aren't we? 497 00:54:23,984 --> 00:54:26,605 Don't be sad. The child is still alive. 498 00:54:27,604 --> 00:54:31,527 I'm just glad that there are a lot of things I can do for you. 499 00:54:33,580 --> 00:54:36,428 By the time Jun-hyeok reaches the top three for president, 500 00:54:36,541 --> 00:54:40,114 I'd like a briefing on the results of the investigation. 501 00:54:40,800 --> 00:54:42,024 Please, be prompt. 502 00:54:43,891 --> 00:54:46,307 Hello? Jae-hui! Jae… 503 00:54:49,584 --> 00:54:52,138 What am I going to do with her? 504 00:55:07,887 --> 00:55:09,605 [SURGERY RECORD] 505 00:55:09,689 --> 00:55:11,557 [CERTIFICATE OF STILLBIRTH] 506 00:55:14,753 --> 00:55:17,597 [DATE OF STILLBIRTH: MARCH 14TH, 2015, 11:26 PM, SEX: MALE] 507 00:55:32,307 --> 00:55:36,115 I found a place thanks to you. From Kim Yi-seol. 508 00:55:49,297 --> 00:55:51,314 - Is this it? - Right. 509 00:55:51,498 --> 00:55:52,997 You can use this. 510 00:55:57,216 --> 00:56:00,121 We make sure to double check everything 511 00:56:00,294 --> 00:56:03,288 but always end up finding an error afterwards. 512 00:56:21,327 --> 00:56:26,328 I'm fine. It's just that my jaw still hurts, and I can't eat as much. 513 00:56:26,679 --> 00:56:28,388 My teeth are fine, too. 514 00:56:35,895 --> 00:56:38,575 I heard that Jun-hyeok's getting good poll results. 515 00:56:38,686 --> 00:56:40,824 Some say it's better that he didn't become Secretary. 516 00:56:41,101 --> 00:56:44,524 They say he's not to be blamed for his father's wrongdoings. 517 00:56:44,789 --> 00:56:48,132 He's won the favor of a lot of people. 518 00:56:51,617 --> 00:56:53,984 Just quit talking, you idiot. 519 00:57:01,683 --> 00:57:03,277 By the way, why do you keep-- 520 00:57:03,416 --> 00:57:05,717 Just leave it there. 521 00:57:06,591 --> 00:57:08,175 I'll get rid of it soon. 522 00:57:08,415 --> 00:57:09,908 But still… 523 00:57:16,995 --> 00:57:19,297 Huh? What is this? 524 00:57:20,689 --> 00:57:21,740 Something has to be done. 525 00:57:22,010 --> 00:57:24,581 No Yeong-ju gave birth through C-section? 526 00:57:25,408 --> 00:57:29,212 But a stillbirth? Oh, dear, the baby was dead. 527 00:57:31,195 --> 00:57:35,320 But what does Cho Gang-hyeon want me to do about this? 528 00:57:39,979 --> 00:57:43,814 The child lives. The child has to be tracked down for contingencies. 529 00:57:44,425 --> 00:57:50,000 Hmm? Huh? But when did she give birth anyway? 530 00:57:50,301 --> 00:57:52,308 She never looked like she was pregnant. 531 00:57:53,587 --> 00:57:56,428 And who's the baby's father? 532 00:57:56,657 --> 00:57:59,013 I found a place thanks to you. From Kim Yi-seol. 533 00:58:15,247 --> 00:58:16,947 [SIREN] 534 00:58:17,529 --> 00:58:22,347 [THE TRUTH ABOUT KIM YI-SEOL] 535 00:58:30,711 --> 00:58:33,527 [THE TRUTH ABOUT KIM YI-SEOL] 536 00:58:45,487 --> 00:58:46,520 Hi, honey. 537 00:58:48,296 --> 00:58:48,947 Now? 538 00:58:49,217 --> 00:58:52,010 Yes. Let's have lunch. 539 00:58:52,883 --> 00:58:54,127 I also have something to discuss. 540 00:58:57,194 --> 00:59:01,207 Okay. Let me just check an email quickly. 541 00:59:02,311 --> 00:59:03,203 Okay. 542 00:59:20,597 --> 00:59:23,408 Da-eun, do I just put it here? 543 00:59:23,492 --> 00:59:27,500 Oh, right. A scraper. Hold on. Let me bring one. 544 01:01:35,452 --> 01:01:39,700 (Artificial City) 545 01:02:00,386 --> 01:02:03,120 What did you think I was doing? 546 01:02:03,483 --> 01:02:05,070 It looks like he's a bit disappointed. 547 01:02:05,154 --> 01:02:07,027 What does that have to do with Yi-seol? 548 01:02:07,879 --> 01:02:10,919 Somebody sent her a picture of me on that day. 549 01:02:11,173 --> 01:02:14,115 That child was conceived on that day seven years ago, right? 550 01:02:14,904 --> 01:02:15,812 Do you feel bitter? 551 01:02:16,814 --> 01:02:21,927 By the way, how did you support yourself after your grandmother passed? 552 01:02:22,830 --> 01:02:24,193 Would you like to know? 553 01:02:25,698 --> 01:02:27,097 Hush. 554 01:02:29,470 --> 01:02:30,567 Never mind. 555 01:02:30,926 --> 01:02:33,987 Now, it's just the two of us. 556 01:02:34,512 --> 01:02:36,600 I don't want to be nosy. 43475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.