All language subtitles for A.Dirty.Shame.2004.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,155 --> 00:00:25,022 ♪ Sylvia... ♪ 2 00:00:27,861 --> 00:00:31,456 ♪ Sylvia... ♪ 3 00:00:35,635 --> 00:00:39,264 ♪ Sylvia ♪ 4 00:00:39,305 --> 00:00:41,830 ♪ Smile for me ♪ 5 00:00:41,875 --> 00:00:47,245 ♪ Fill my world with poetry ♪ 6 00:00:48,748 --> 00:00:53,344 ♪ Forget those faraway dreams ♪ 7 00:00:53,386 --> 00:00:58,722 ♪ That haunt you ♪ 8 00:01:00,260 --> 00:01:03,024 ♪ Sylvia ♪ 9 00:01:03,063 --> 00:01:06,328 ♪ Young in years ♪ 10 00:01:06,366 --> 00:01:09,529 ♪ Let the sunshine ♪ 11 00:01:09,569 --> 00:01:13,335 ♪ Dry your tears ♪ 12 00:01:13,373 --> 00:01:18,276 ♪ And we will walk in the wind ♪ 13 00:01:18,311 --> 00:01:22,714 ♪ And stars ♪ 14 00:01:22,749 --> 00:01:28,710 ♪ Like April lovers ♪ 15 00:01:28,755 --> 00:01:35,183 ♪ With hearts aglow... ♪ 16 00:01:40,667 --> 00:01:43,465 Come on back to bed, Sylvia. 17 00:01:43,503 --> 00:01:46,165 Can't you see I’m cooking scrapple? 18 00:01:46,206 --> 00:01:49,767 It can wait. Sex is in the air. 19 00:01:49,809 --> 00:01:53,745 Not in here it isn't. I got work, Vaughn. 20 00:01:53,780 --> 00:01:55,771 Your mother is up the store. 21 00:01:55,815 --> 00:01:59,080 It's light out, for Christ's sake. What's gotten into you? 22 00:01:59,119 --> 00:02:02,020 Come on, move! 23 00:02:03,523 --> 00:02:08,153 ♪ ...forget those faraway dreams ♪ 24 00:02:08,194 --> 00:02:13,928 ♪ That haunt you... ♪ 25 00:02:17,904 --> 00:02:21,203 God! 26 00:02:21,241 --> 00:02:24,642 ♪ ...let the sunshine ♪ 27 00:02:24,677 --> 00:02:26,804 ♪ Dry your tears ♪ 28 00:02:28,348 --> 00:02:34,287 ♪ And we will walk in the wind... ♪ 29 00:02:34,320 --> 00:02:37,312 Damn it! 30 00:02:39,058 --> 00:02:42,221 Jesus Christ. Oh-hh! 31 00:02:44,230 --> 00:02:50,396 ♪ ...with hearts aglow ♪ 32 00:02:50,436 --> 00:02:52,404 ♪ Till love discloses ♪ 33 00:02:52,438 --> 00:02:57,307 ♪ Where the secret roses grow... ♪ 34 00:02:57,343 --> 00:02:59,311 You seen my keys? 35 00:02:59,345 --> 00:03:01,745 Ow! 36 00:03:05,285 --> 00:03:07,412 I said, have you seen my keys? 37 00:03:07,453 --> 00:03:09,421 Where did you leave them? 38 00:03:09,455 --> 00:03:12,652 If I knew where I'd left them, they wouldn't be lost, would they? 39 00:03:12,692 --> 00:03:15,490 Vaughnhole! 40 00:03:19,465 --> 00:03:23,595 Oh, Jesus Christ Almighty! 41 00:03:23,636 --> 00:03:25,297 It's not my fault. 42 00:03:25,338 --> 00:03:28,398 Somebody left his magazine on the front porch and it got me all riled up. 43 00:03:28,441 --> 00:03:31,535 Oh, sure, ''somebody left it.'' 44 00:03:31,578 --> 00:03:33,273 Sure, sure... 45 00:03:33,313 --> 00:03:34,780 You said you didn't want to. 46 00:03:34,814 --> 00:03:37,783 I mean a man has needs, Sylvia. Marital needs. 47 00:03:37,817 --> 00:03:41,309 ♪ My gal is red hot, yeah! ♪ 48 00:03:41,454 --> 00:03:43,684 ♪ My gal is red hot ♪ 49 00:03:43,723 --> 00:03:45,691 ♪ Your gal ain't doodly squat ♪ 50 00:03:45,725 --> 00:03:47,693 ♪ Well, she ain't got no money, but man ♪ 51 00:03:47,727 --> 00:03:50,958 ♪ She's really got a lot ♪ 52 00:03:50,997 --> 00:03:54,091 ♪ Well, I got a gal, six feet four... ♪ 53 00:03:54,133 --> 00:03:56,795 Ooh. 54 00:03:56,836 --> 00:03:58,804 ♪ ...my gal is red hot ♪ 55 00:03:58,838 --> 00:04:00,430 ♪ Your gal ain't doodly squat ♪ 56 00:04:00,473 --> 00:04:04,068 ♪ Yeah, my gal is red hot ♪ 57 00:04:04,110 --> 00:04:05,907 ♪ Your gal ain't doodly squat ♪ 58 00:04:05,945 --> 00:04:08,175 ♪ Well, she ain't got no money, but, man... ♪ 59 00:04:08,214 --> 00:04:11,479 Isn't it a little early for that, Caprice? 60 00:04:11,517 --> 00:04:14,042 I'm developing my act, Mother. 61 00:04:14,087 --> 00:04:17,454 Mutilating your mammaries and gyrating down at some biker bar 62 00:04:17,490 --> 00:04:20,186 is an act, all right, an act of defiance. 63 00:04:20,226 --> 00:04:23,389 I was a legend down at the Holiday House, in case you didn't know it. 64 00:04:25,365 --> 00:04:27,333 Morning, honey. 65 00:04:27,367 --> 00:04:30,700 Daddy, let me go down to the bar and perform. 66 00:04:30,737 --> 00:04:32,602 You're in home detention, cupcake. 67 00:04:32,639 --> 00:04:35,335 The ''government'' wants you to stay indoors for a while, huh? 68 00:04:35,375 --> 00:04:37,206 You're just too pretty to go out. 69 00:04:37,243 --> 00:04:41,680 We let you keep your tawdry theatrical mementoes. Isn't that enough? 70 00:04:41,714 --> 00:04:46,014 You were convicted of indecent exposure for the third time. 71 00:04:46,052 --> 00:04:48,179 I was promoting the art of dance. 72 00:04:48,221 --> 00:04:50,052 With nude loitering?! 73 00:04:50,089 --> 00:04:54,082 Nude and disorderly conduct? Nude drunken driving? 74 00:04:54,127 --> 00:04:58,325 I was not drunk. I was on pills. 75 00:04:58,364 --> 00:05:01,094 Something is the matter with you, Caprice. 76 00:05:01,134 --> 00:05:04,160 You are such a Neuter, Mother. 77 00:05:04,203 --> 00:05:06,364 And Neuters will never understand. 78 00:05:06,406 --> 00:05:09,136 Something is the matter with your vagina. 79 00:05:13,146 --> 00:05:14,443 Huh! 80 00:05:16,949 --> 00:05:17,938 Morning, Mrs. Stickles. 81 00:05:19,619 --> 00:05:23,077 Oh, you brat! I'm gonna report you. 82 00:05:23,122 --> 00:05:25,784 Morning. Formstone's looking good. 83 00:05:25,825 --> 00:05:28,089 Ah, it's the real McCoy all right, vintage. 84 00:05:28,127 --> 00:05:29,822 - Paid through the nose for it. - Oh. 85 00:05:29,862 --> 00:05:33,093 One thing we've learned... proper restoration never comes cheaply. 86 00:05:33,132 --> 00:05:36,533 I need to go down to the bar... just for an hour! 87 00:05:36,569 --> 00:05:39,800 Come on, Dad, don't lock it. Daddy, let me go! 88 00:05:39,839 --> 00:05:42,740 My public needs me! 89 00:05:42,775 --> 00:05:44,902 - Ooh! - Mrs. Stickles, 90 00:05:44,944 --> 00:05:47,276 my name is Fat Fuck Frank. 91 00:05:47,313 --> 00:05:50,077 And I'm your daughter's number one fan. 92 00:05:50,116 --> 00:05:52,744 She moved to the Erie Canal area. 93 00:05:52,785 --> 00:05:54,548 Hey, Vaughn. 94 00:05:54,587 --> 00:05:56,578 Hey! 95 00:05:56,622 --> 00:05:58,590 Caprice retired from show business. 96 00:05:58,624 --> 00:06:00,387 She's no longer a public figure. 97 00:06:00,426 --> 00:06:04,055 Her name ain't Caprice, it's ''Ursula Udders.'' And she's famous. 98 00:06:04,097 --> 00:06:06,395 She got the biggest tits on Harford Road. 99 00:06:06,432 --> 00:06:09,833 Ursula! Ursula Udders! 100 00:06:09,869 --> 00:06:12,929 Texture, that's what I call it. 101 00:06:12,972 --> 00:06:14,667 It's me, Fat Fuck Frank. 102 00:06:14,707 --> 00:06:17,141 And I miss them great big... 103 00:06:18,911 --> 00:06:21,607 Destroy all Neuters! 104 00:06:21,647 --> 00:06:24,172 We sure didn't have this in D.C. 105 00:06:24,217 --> 00:06:27,846 God, I love Baltimore. It's a real city of diversity. 106 00:06:27,887 --> 00:06:32,119 Sylvia! Sylvia, we need gas, honey! 107 00:06:32,158 --> 00:06:35,150 Get gas. 108 00:06:35,194 --> 00:06:37,662 Honey, still mad? 109 00:06:37,697 --> 00:06:41,827 Remember to fill it up. I'll walk, don't worry. 110 00:06:47,874 --> 00:06:49,239 Hmm? 111 00:06:55,548 --> 00:06:57,675 Ugh! 112 00:06:59,685 --> 00:07:03,416 ♪ Smokey the bear, Smokey the bear ♪ 113 00:07:03,456 --> 00:07:06,050 - ♪ Prowling and a-growling... ♪ - Grr! 114 00:07:06,092 --> 00:07:08,026 Hi! Grrr-rr! Woof! 115 00:07:08,060 --> 00:07:11,587 - Grrr! - Woof! Woof! 116 00:07:11,631 --> 00:07:14,998 ♪ That's why they called him Smokey, that is how he got his name... ♪ 117 00:07:18,371 --> 00:07:21,966 - Hi, Vaughn. - Morning, Betty. 118 00:07:22,008 --> 00:07:24,909 Does the Pinewood Park-and-Pay sell lotions? 119 00:07:24,944 --> 00:07:27,572 You know... ointments? 120 00:07:27,613 --> 00:07:29,581 We sure do. 121 00:07:31,384 --> 00:07:34,876 How is that fine wife of yours doing? 122 00:07:34,921 --> 00:07:37,822 She's up at the store like always, Wendell. 123 00:07:37,857 --> 00:07:40,121 Don't you find it funny 124 00:07:40,159 --> 00:07:45,222 that every man in this neighborhood has a penis? 125 00:07:45,264 --> 00:07:46,993 Well, not really, Betty. 126 00:07:59,011 --> 00:08:01,377 Sheeze...! 127 00:08:02,381 --> 00:08:04,178 Ugh! 128 00:08:17,330 --> 00:08:19,389 Oh, don't. 129 00:08:19,432 --> 00:08:21,423 Jesus, Mary, and Joseph! 130 00:08:21,467 --> 00:08:23,094 Oh! 131 00:08:23,236 --> 00:08:25,261 ♪ ...whoa, whoa-whoa ♪ 132 00:08:25,304 --> 00:08:28,603 ♪ I need your loving... ♪ Oh, that's it, babe. 133 00:08:28,641 --> 00:08:31,075 That's it, oh-oh-oh. 134 00:08:31,110 --> 00:08:33,135 Oh, God! 135 00:08:34,447 --> 00:08:37,644 Ooh, that's it, baby. 136 00:08:37,683 --> 00:08:41,141 Oh, talk to the mike, talk to the mike. Ooh-ooh. 137 00:08:44,190 --> 00:08:49,218 Oh, that's what I call a hum job. Oh, yeah. 138 00:08:51,998 --> 00:08:55,627 Come on. 139 00:08:55,668 --> 00:08:58,398 Oh, okay. 140 00:08:58,437 --> 00:09:00,837 I'm out of gas. 141 00:09:00,873 --> 00:09:02,568 Move it, Neuter! 142 00:09:02,608 --> 00:09:05,941 - Oh, God! - How am I supposed to move with no gas? 143 00:09:10,149 --> 00:09:12,174 Get out of the way! We're in a hurry. 144 00:09:13,619 --> 00:09:16,349 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! ♪ 145 00:09:19,525 --> 00:09:22,824 - Filthy little hedges. - Morning, Marge. 146 00:09:22,862 --> 00:09:24,762 Growin' all dirty, makes me sick. 147 00:09:32,104 --> 00:09:34,971 Hi, I'm "Mama Bear." 148 00:09:35,007 --> 00:09:37,066 have you met my Hus-bear? 149 00:09:37,109 --> 00:09:38,633 No, I haven't. 150 00:09:38,678 --> 00:09:40,646 I'm "Papa Bear." 151 00:09:40,680 --> 00:09:44,116 And this is our cub, "Baby Bear." 152 00:09:44,150 --> 00:09:45,549 Grrr! 153 00:09:45,585 --> 00:09:49,351 I'm Vaughn. Welcome to the Harford Road area. 154 00:09:49,388 --> 00:09:51,856 When we take over, it's gonna be a... 155 00:09:51,891 --> 00:09:54,382 "Bearquake!" 156 00:09:56,262 --> 00:09:57,456 ♪ ...happy, happy, happy ♪ 157 00:09:57,496 --> 00:10:00,659 ♪ With a big bear hug ♪ 158 00:10:00,700 --> 00:10:03,100 - Come on. - Move that piece of shit. 159 00:10:03,135 --> 00:10:04,659 Can you call Triple-A, please? 160 00:10:10,176 --> 00:10:12,007 Hurry up, I've got a hot date. 161 00:10:12,044 --> 00:10:14,012 What, at 7:00 a.m.? What's the matter with you? 162 00:10:14,046 --> 00:10:16,480 You'd have a date too if you wore some make-up. 163 00:10:16,515 --> 00:10:18,881 - Your poor husband. - Huh? 164 00:10:26,726 --> 00:10:28,421 Ooh-hh! 165 00:10:28,461 --> 00:10:30,019 If you could just help me, I'd... 166 00:10:30,062 --> 00:10:31,359 Ooh! 167 00:10:34,667 --> 00:10:37,135 It's her! 168 00:10:39,705 --> 00:10:43,436 Let's go sexing. 169 00:10:51,117 --> 00:10:53,711 ♪ Sylvia... ♪ 170 00:11:06,599 --> 00:11:08,066 Oh! 171 00:11:19,245 --> 00:11:20,576 Ooh! 172 00:11:23,783 --> 00:11:25,944 Hello, ma'am. 173 00:11:25,985 --> 00:11:29,443 My name is Ray Ray and I'm here to... service you. 174 00:11:31,290 --> 00:11:35,420 I'm Sylvia, and I hit my head. Oh. 175 00:11:37,763 --> 00:11:42,029 A concussion is a terrible thing 176 00:11:42,068 --> 00:11:44,730 to waste. It's okay. 177 00:11:44,770 --> 00:11:47,136 Ooh! 178 00:11:47,173 --> 00:11:49,607 My pussy's on fire. 179 00:11:49,642 --> 00:11:52,270 I know it is. It's a burning bush. 180 00:11:52,311 --> 00:11:54,643 Show me a sign, Sylvia. 181 00:11:54,680 --> 00:11:56,614 We knew you'd come. 182 00:11:56,649 --> 00:11:59,584 All I can do is pass the gift. 183 00:11:59,618 --> 00:12:01,142 Huh? 184 00:12:01,187 --> 00:12:05,351 You're a sex addict now and you'll never be the same. 185 00:12:16,068 --> 00:12:18,593 Ooh-aah...! 186 00:12:27,379 --> 00:12:30,712 There you go. 187 00:12:30,750 --> 00:12:32,809 All better? 188 00:12:32,852 --> 00:12:36,310 Oh, thank you so much. 189 00:12:36,355 --> 00:12:38,846 I don't know what came over me. 190 00:12:38,891 --> 00:12:42,383 Well, you recognized the concussion and there's no going back now. 191 00:12:44,196 --> 00:12:46,790 I'm gonna give you my card. 192 00:12:48,868 --> 00:12:51,132 Sex addicts are everywhere, Sylvia, 193 00:12:51,170 --> 00:12:53,695 and pretty soon, Harford Road will be ours. 194 00:12:56,408 --> 00:12:58,899 Oh, hey, hold on. 195 00:13:17,163 --> 00:13:19,893 Ray Ray is a sexual healer. 196 00:13:19,932 --> 00:13:23,925 Come visit us, Sylvia. 197 00:13:24,937 --> 00:13:26,962 Your people are waiting. 198 00:13:27,006 --> 00:13:29,201 Oh. 199 00:13:29,241 --> 00:13:33,007 One day we're going to discover a brand new sex act, 200 00:13:33,045 --> 00:13:35,206 one that's never been performed before. 201 00:13:35,247 --> 00:13:39,115 And we hope you'll be with us on that day of carnal rapture. 202 00:13:52,064 --> 00:13:53,725 Ooh. 203 00:13:55,100 --> 00:13:57,034 Ah... 204 00:14:21,193 --> 00:14:23,218 ♪ Pussy, ooh... ♪ 205 00:14:23,262 --> 00:14:26,925 ♪ Sore, wet, ooh... ♪ 206 00:14:34,473 --> 00:14:36,998 ♪ My pussycat was scratching out on my back door... ♪ 207 00:14:38,677 --> 00:14:42,169 ♪ ...scratched so long poor pussy got sore ♪ 208 00:14:42,214 --> 00:14:44,307 ♪ Sore pussy, ooh... ♪ 209 00:14:44,350 --> 00:14:48,343 ♪ Sore... pussy... ooh ♪ 210 00:14:48,387 --> 00:14:51,049 ♪ Just a friendly little cat ♪ 211 00:14:51,090 --> 00:14:53,149 ♪ Friendly little cat ♪ 212 00:14:53,192 --> 00:14:57,458 ♪ My pussycat was sitting out on the front step ♪ 213 00:14:57,496 --> 00:15:01,830 ♪ Sat so long poor pussy got wet, sore pussy ♪ 214 00:15:03,002 --> 00:15:05,766 Hello, Mrs. Stickles. 215 00:15:07,840 --> 00:15:10,274 Oh, boy, am I blushing? 216 00:15:10,309 --> 00:15:13,437 Everyone is familiar with the traditional forms of pornography. 217 00:15:13,479 --> 00:15:15,276 But the Internet is creating new forms... 218 00:15:15,314 --> 00:15:17,976 - You going to the movies, Dave? - Huh? 219 00:15:18,017 --> 00:15:19,985 Hell, you're picking your seat, aren't you? 220 00:15:23,889 --> 00:15:26,289 Dykes! 221 00:15:26,325 --> 00:15:29,089 Used to be Harford Road was for families. 222 00:15:29,128 --> 00:15:31,119 Now it's a lesbian aorta. 223 00:15:31,163 --> 00:15:34,826 Mother, I don't feel well. 224 00:15:34,867 --> 00:15:36,801 Well, no wonder, 225 00:15:36,835 --> 00:15:39,827 they've got blatant homosexuals shopping right in our store. 226 00:15:39,872 --> 00:15:42,204 They eat life, you know. 227 00:15:42,241 --> 00:15:44,835 - Jesus! - Sperm! 228 00:15:53,419 --> 00:15:55,353 Did you see those new neighbors moving in? 229 00:15:55,387 --> 00:15:58,982 Hmm? Grown men with hairy legs prancing around half naked... 230 00:15:59,024 --> 00:16:02,721 "We're bears." what the hell is that supposed to mean? 231 00:16:02,761 --> 00:16:04,729 Free country, Big Ethel. 232 00:16:04,763 --> 00:16:07,630 Yeah, well, we got laws to protect decency. 233 00:16:07,666 --> 00:16:09,634 And it would be nice 234 00:16:09,668 --> 00:16:12,136 if somebody enforced them. 19, 20. 235 00:16:12,171 --> 00:16:14,298 Well, as my mother used to say... 236 00:16:14,340 --> 00:16:17,832 '''Each to their own,' said the old lady as she kissed the cow.'' 237 00:16:27,519 --> 00:16:30,352 Perverts are taking over this neighborhood. 238 00:16:32,191 --> 00:16:35,285 Ugh! Mr. Mailman, as of next week, 239 00:16:35,327 --> 00:16:37,261 we're not carrying the girlie magazines no more. 240 00:16:37,296 --> 00:16:39,264 That's a shame. 241 00:16:39,298 --> 00:16:43,166 Makes me sick to see government employees looking at that filth, Marge. 242 00:16:43,202 --> 00:16:46,831 And on taxpayers' time yet. That's why the mail's late. 243 00:16:46,872 --> 00:16:49,932 Yeah, and the post office has the nerve to raise the price of a stamp. 244 00:16:49,975 --> 00:16:52,910 While mailmen are beating off everywhere. 245 00:16:52,945 --> 00:16:57,541 I found a used condom in my back yard. 246 00:16:57,583 --> 00:16:59,414 You think that's bad? 247 00:16:59,451 --> 00:17:01,248 Somebody wrote the word ''boner'' 248 00:17:01,286 --> 00:17:03,049 on our parking lot wall last night. 249 00:17:03,088 --> 00:17:05,454 We've got to do something, Marge. 250 00:17:09,728 --> 00:17:11,821 People have got to know how bad things are getting. 251 00:17:11,864 --> 00:17:13,889 No wonder I've got to take heart pills. 252 00:17:13,932 --> 00:17:15,422 I read in the paper the other day 253 00:17:15,467 --> 00:17:18,834 that the average married couple has sex over 100 times a year. 254 00:17:18,871 --> 00:17:22,602 That's a lie. People would be raw if that was true. 255 00:17:22,641 --> 00:17:26,270 I'll be at your meeting all right, with bells on. 256 00:17:26,311 --> 00:17:28,905 You have, uh, AAA batteries? 257 00:17:28,947 --> 00:17:31,040 I certainly do. 258 00:17:33,819 --> 00:17:36,413 You sure these are the right ones? 259 00:17:36,455 --> 00:17:39,618 You want me to take them out? 260 00:17:39,658 --> 00:17:42,092 No, no, I guess I'll buy them. 261 00:17:42,127 --> 00:17:45,062 Well, get down there, mutha, and start scarfing. 262 00:17:45,097 --> 00:17:47,190 What the hell? 263 00:17:47,232 --> 00:17:51,794 I mean, Jesus... for Christ's sake! I'm moving to Towson. 264 00:17:51,837 --> 00:17:54,328 Harford Road... where life is cheap. 265 00:17:54,373 --> 00:17:57,536 - Only you can prevent fornication. - Yeah, yeah. 266 00:17:57,576 --> 00:18:00,409 You see, Marge? People in the neighborhood have had it. 267 00:18:00,446 --> 00:18:02,209 It wasn't this bad in the '60s. 268 00:18:02,247 --> 00:18:03,737 You're right. 269 00:18:03,782 --> 00:18:07,411 Someone left a dildo in my neighbor's wishing well, 270 00:18:07,453 --> 00:18:09,751 right on her front lawn. 271 00:18:09,788 --> 00:18:11,983 People are just ignorant everywhere. 272 00:18:13,225 --> 00:18:15,318 Morning, Big Ethel. 273 00:18:15,360 --> 00:18:17,624 Uh, what's good about a morning with dildos in it? 274 00:18:17,663 --> 00:18:22,157 Amen to that. My husband's on Viagra. 275 00:18:22,201 --> 00:18:24,863 - Oh, you poor thing! - Every minute, he wants it. 276 00:18:24,903 --> 00:18:26,871 He has no right to be that hard. 277 00:18:26,905 --> 00:18:29,999 I'm Viagra-vated and I'm not gonna take it anymore. 278 00:18:41,787 --> 00:18:43,755 Sylvia! 279 00:18:43,789 --> 00:18:45,757 Feeling better, huh? 280 00:18:51,396 --> 00:18:53,364 Mail here for Ursula Udders. 281 00:18:53,398 --> 00:18:55,730 Her name is Caprice and she's got shingles. 282 00:18:55,767 --> 00:18:59,259 Our daughter doesn't really participate in the mail these days. 283 00:18:59,304 --> 00:19:02,831 I'll take the fan mail to her, Warren. Don't you worry. 284 00:19:02,875 --> 00:19:06,003 You should be ashamed of yourself, Mr. Mailman. 285 00:19:06,044 --> 00:19:08,035 Ashamed of what, Big Ethel? 286 00:19:11,150 --> 00:19:15,314 - Damn, I could deliver that one. - Oh, keep it up. 287 00:19:15,354 --> 00:19:19,222 I'm gonna call the Postmaster general... If he's not whacking off... 288 00:19:19,258 --> 00:19:21,317 and report your potty mouth. 289 00:19:21,360 --> 00:19:24,659 Sex addicts are everywhere, Sylvia. 290 00:19:24,696 --> 00:19:26,687 You wanna have funch? 291 00:19:26,732 --> 00:19:28,700 What's "funch," honey? 292 00:19:28,734 --> 00:19:32,170 Fucking after lunch. 293 00:19:32,204 --> 00:19:35,037 Funch, huh? 294 00:19:35,073 --> 00:19:38,372 Come on. This must be my lucky day. 295 00:19:38,410 --> 00:19:41,311 - Hmm, spaghetti... - Yeah, she'll ring it up for you. 296 00:19:41,346 --> 00:19:43,576 Where do you two think you're going? 297 00:19:43,615 --> 00:19:45,583 It's not safe out. 298 00:19:45,617 --> 00:19:47,847 People are shaving their crotches as we speak. 299 00:19:47,886 --> 00:19:50,514 There's pubic hair in the air everywhere. 300 00:19:50,556 --> 00:19:52,217 We're having a decency rally, 301 00:19:52,257 --> 00:19:54,623 and I think you two need to be there. 302 00:19:54,660 --> 00:19:55,957 Yeah. 303 00:20:07,539 --> 00:20:10,940 ♪ I've got hot nuts ♪ 304 00:20:10,976 --> 00:20:12,773 ♪ 10 cents a bag... ♪ 305 00:20:12,811 --> 00:20:15,678 - What kind of station is that? - A good one. 306 00:20:15,714 --> 00:20:18,308 ♪ ...I've got hot nuts... ♪ 307 00:20:18,350 --> 00:20:20,682 - Feeling frisky, eh? - Uh-huh. 308 00:20:20,719 --> 00:20:23,244 Let's open one of Caprice's fan letters. 309 00:20:23,288 --> 00:20:25,256 That's her personal mail. 310 00:20:25,290 --> 00:20:28,225 Oh, look... 311 00:20:28,260 --> 00:20:32,822 it's from the mailman. He sent Caprice a photo of his penis. Ooh! 312 00:20:32,864 --> 00:20:34,832 He what? 313 00:20:34,866 --> 00:20:37,801 Are you kidding me? Give me the picture. 314 00:20:37,836 --> 00:20:41,738 Give me the picture. Give me the pic... I'm not kidding around. 315 00:20:41,773 --> 00:20:44,105 This is disgusting. 316 00:20:44,142 --> 00:20:45,837 Well, he's got a big one. 317 00:20:45,877 --> 00:20:47,845 What kind of talk is that? 318 00:20:47,879 --> 00:20:50,074 Oh, they're all photos of the mailman's unit. 319 00:20:50,115 --> 00:20:52,106 I'm calling the cops. 320 00:20:52,150 --> 00:20:54,983 Yes, sir, a real arse-opener! 321 00:20:55,020 --> 00:20:56,351 Stop it, Sylvia. 322 00:20:56,388 --> 00:20:59,414 Pink steel! 323 00:20:59,458 --> 00:21:00,755 What's the matter with you? 324 00:21:00,792 --> 00:21:04,091 Hey, Vaughn, feel like "yodeling in the canyon"? 325 00:21:05,664 --> 00:21:07,632 We have to visit my mother, remember? 326 00:21:07,666 --> 00:21:10,396 Oh, come on, you wanted to earlier. 327 00:21:10,435 --> 00:21:12,426 Well, not that, I didn't. 328 00:21:12,471 --> 00:21:15,929 Come on, Vaughn, discover the oyster. 329 00:21:15,974 --> 00:21:18,465 Honey, this is Pinewood Avenue. We live here. 330 00:21:18,510 --> 00:21:20,478 Can't we wait till we get back to the house? 331 00:21:20,512 --> 00:21:22,571 Oh, go "way down South in Dixie." 332 00:21:22,614 --> 00:21:25,014 All right, all right, just keep a look out. 333 00:21:25,050 --> 00:21:27,541 Okay. 334 00:21:30,889 --> 00:21:33,653 Oh-hh! 335 00:21:33,692 --> 00:21:34,989 No...! 336 00:21:35,027 --> 00:21:37,052 Oh! 337 00:21:37,095 --> 00:21:40,690 Now that's what I call "sneezing in the cabbage." 338 00:21:42,934 --> 00:21:44,424 Oh! 339 00:21:45,570 --> 00:21:49,506 Harford Road, let's all band together. 340 00:21:49,541 --> 00:21:53,341 Horndogs are everywhere. Pretty soon they'll be living next door. 341 00:21:53,378 --> 00:21:57,838 Decency, that's all I'm asking for. Decency! 342 00:22:04,556 --> 00:22:06,820 Decency's fine. 343 00:22:06,858 --> 00:22:09,520 But diversity in a neighborhood is a good thing too. 344 00:22:09,561 --> 00:22:12,792 This isn't diversity, it's depravity. 345 00:22:12,831 --> 00:22:15,425 On my way over here, I saw a man 346 00:22:15,467 --> 00:22:17,731 performing oral sex on a lady 347 00:22:17,769 --> 00:22:20,499 in a car in broad daylight. 348 00:22:21,973 --> 00:22:23,964 Lesbians have taken over the softball fields. 349 00:22:24,009 --> 00:22:26,671 So? Lesbians are good neighbors. 350 00:22:26,712 --> 00:22:29,340 We need to start by teaching tolerance in our own homes. 351 00:22:29,381 --> 00:22:32,942 Some guy was playing with himself near me in the movies. 352 00:22:32,984 --> 00:22:36,420 You're saying that's normal? His crotch was shaved! 353 00:22:38,123 --> 00:22:40,387 These are isolated incidents. 354 00:22:40,425 --> 00:22:42,393 No, they're not. 355 00:22:42,427 --> 00:22:45,294 Look, I'm not a prude. I'm married to an Italian. 356 00:22:45,330 --> 00:22:47,628 But I am disgusted. 357 00:22:47,666 --> 00:22:50,328 I live near what they call ''The Bear House.'' 358 00:22:50,369 --> 00:22:52,564 Last night, 359 00:22:52,604 --> 00:22:55,903 hairy, overweight men who call themselves bears 360 00:22:55,941 --> 00:22:58,569 were having sex outside the house. 361 00:22:58,610 --> 00:23:00,510 My children heard them. 362 00:23:00,545 --> 00:23:03,673 "Mommy, what's that noise?" They actually asked me. 363 00:23:03,715 --> 00:23:06,115 I raced outside clapping my hands loudly 364 00:23:06,151 --> 00:23:09,245 and I yelled... "No blow jobs!" 365 00:23:09,287 --> 00:23:11,255 And they just laughed. 366 00:23:11,289 --> 00:23:14,918 Some of them even growled at me. 367 00:23:14,960 --> 00:23:17,258 Oh, no! 368 00:23:17,295 --> 00:23:19,354 Today, somebody called me a Neuter. 369 00:23:19,398 --> 00:23:21,662 And you know what? I didn't mind. 370 00:23:21,700 --> 00:23:24,260 If neuter means "normal," I'll say it loud... 371 00:23:24,302 --> 00:23:26,964 I am Marge, the Neuter, and I'm proud. 372 00:23:27,005 --> 00:23:28,700 That's right! 373 00:23:32,978 --> 00:23:35,276 We're all Neuters! 374 00:23:35,313 --> 00:23:38,874 And we'll never, never be not normal! 375 00:23:43,054 --> 00:23:46,421 ♪ You put your left foot in, you put your left foot out ♪ 376 00:23:46,458 --> 00:23:49,188 ♪ You put your left foot in ♪ 377 00:23:49,227 --> 00:23:50,819 ♪ And you shake it all about ♪ 378 00:23:50,862 --> 00:23:54,320 ♪ You do the Hokey-Pokey and you turn yourself around ♪ 379 00:23:54,366 --> 00:23:57,597 - ♪ That's what it's all about ♪ - ♪ Right arm! ♪ 380 00:23:57,636 --> 00:24:01,231 ♪ You put your right arm in, you put your right arm out ♪ 381 00:24:01,273 --> 00:24:04,902 ♪ You put your right arm in and then you shake it all about... ♪ 382 00:24:10,682 --> 00:24:12,479 ♪ Left arm! ♪ 383 00:24:12,517 --> 00:24:16,544 ♪ You put your left arm in, you put your left arm out ♪ 384 00:24:16,588 --> 00:24:20,718 ♪ You put your left arm in and then you shake it all about ♪ 385 00:24:20,759 --> 00:24:23,819 ♪ You do the Hokey-Pokey and you turn yourself around ♪ 386 00:24:23,862 --> 00:24:25,762 ♪ That's what it's all about ♪ 387 00:24:25,797 --> 00:24:27,628 ♪ Right elbow! ♪ 388 00:24:27,666 --> 00:24:31,602 ♪ You put your right elbow in, you put your right elbow out ♪ 389 00:24:31,636 --> 00:24:35,163 ♪ You put your right elbow in and you shake it all about ♪ 390 00:24:35,207 --> 00:24:37,471 ♪ You do the Hokey-Pokey... ♪ 391 00:24:37,509 --> 00:24:39,670 Hi! 392 00:24:39,711 --> 00:24:42,874 - ♪ That's what it's all about... ♪ - Hey, Mom. 393 00:24:42,914 --> 00:24:46,441 ♪ You put your left elbow in, you put your left elbow out... ♪ 394 00:24:46,485 --> 00:24:50,444 - Come on, let's dance. - ♪ And then you shake it all about... ♪ 395 00:24:56,695 --> 00:24:58,185 ♪ Head! ♪ 396 00:24:58,230 --> 00:25:01,791 ♪ You put your head in, you put your head out ♪ 397 00:25:01,833 --> 00:25:05,530 ♪ You put your head in and you shake it all about ♪ 398 00:25:05,570 --> 00:25:09,666 ♪ You do the Hokey-Pokey and you turn yourself around ♪ 399 00:25:09,708 --> 00:25:12,006 ♪ That's what it's all about ♪ 400 00:25:12,043 --> 00:25:13,772 ♪ Right hip! ♪ 401 00:25:13,812 --> 00:25:16,838 ♪ You put your right hip in, you put your right hip out ♪ 402 00:25:16,882 --> 00:25:20,409 ♪ You put your right hip in and you shake it all about ♪ 403 00:25:20,452 --> 00:25:24,946 ♪ You do the Hokey-Pokey and you turn yourself around ♪ 404 00:25:24,990 --> 00:25:26,890 ♪ That's what it's all about ♪ 405 00:25:26,925 --> 00:25:28,483 ♪ Left hip! ♪ 406 00:25:28,527 --> 00:25:32,054 ♪ You put your left hip in, you put your left hip out ♪ 407 00:25:32,097 --> 00:25:35,931 ♪ You put your left hip in and you shake it all about... ♪ 408 00:25:42,440 --> 00:25:44,101 ♪ Whole self! ♪ 409 00:25:44,142 --> 00:25:47,373 ♪ You put your whole self in, you put your whole self out ♪ 410 00:25:47,412 --> 00:25:51,075 ♪ You put your whole self in and you shake it all about ♪ 411 00:25:51,116 --> 00:25:54,677 ♪ You do the Hokey-Pokey and you turn yourself around ♪ 412 00:25:54,719 --> 00:25:57,381 ♪ That's what it's all about ♪ 413 00:25:57,422 --> 00:25:59,014 ♪ Backside! ♪ 414 00:25:59,057 --> 00:26:02,390 ♪ You put your backside in, you put your backside out ♪ 415 00:26:02,427 --> 00:26:06,761 ♪ You put your backside in and you shake it all about ♪ 416 00:26:06,798 --> 00:26:09,665 ♪ You do the Hokey-Pokey and you turn yourself around... ♪ 417 00:26:13,872 --> 00:26:16,067 Ooh! 418 00:26:17,909 --> 00:26:21,140 ♪ You do the Hokey-Pokey ♪ 419 00:26:21,179 --> 00:26:24,376 ♪ You do the Hokey-Pokey... ♪ 420 00:26:24,416 --> 00:26:27,681 ♪ That's what it's all about ♪ 421 00:26:34,426 --> 00:26:36,621 Sylvia! 422 00:28:21,566 --> 00:28:23,898 Oh! 423 00:28:40,952 --> 00:28:43,944 Oh! Oh! 424 00:28:55,300 --> 00:28:57,495 Taxi! Taxi! 425 00:29:06,878 --> 00:29:09,779 Ray Ray's service center, 6630 Harford Road. 426 00:29:09,814 --> 00:29:11,076 Yes, ma'am. 427 00:29:16,454 --> 00:29:18,115 Uhh. 428 00:29:19,891 --> 00:29:23,224 Hey, lady, you can't change your clothes in here. 429 00:29:23,261 --> 00:29:26,059 - Why not? - 'Cause I said so. 430 00:29:27,665 --> 00:29:29,496 Want some fun? 431 00:29:29,534 --> 00:29:32,526 What are you doing? 432 00:29:36,941 --> 00:29:39,034 - Can I get up front? - No, you can't. 433 00:29:39,077 --> 00:29:42,604 - Come on, you can leave the meter running. - Stay in the back. 434 00:29:42,647 --> 00:29:46,606 - Oh, come on, I want some action. - Get off me, lady. 435 00:29:46,651 --> 00:29:49,984 Hey... you can't do that stuff in here. 436 00:29:50,021 --> 00:29:52,990 - Get out! - This cab free? 437 00:29:53,024 --> 00:29:55,117 Sure is, tiger. 438 00:29:55,160 --> 00:29:58,789 Hey, hey, hey! Jeez! 439 00:29:58,830 --> 00:30:02,425 Go! What the hell was that? 440 00:30:04,836 --> 00:30:06,667 Oh. 441 00:30:10,208 --> 00:30:12,768 - ♪ Mommy told me something... ♪ - Traitor! 442 00:30:12,811 --> 00:30:14,779 That's right, spread the word. 443 00:30:14,813 --> 00:30:17,543 You bet, Big Ethel. 444 00:30:17,582 --> 00:30:20,745 Here, put the pink ones on the cars. 445 00:30:20,785 --> 00:30:22,582 Put the yellows on the houses. 446 00:30:22,620 --> 00:30:25,248 Put that on the windshield. 447 00:30:25,290 --> 00:30:28,054 And don't stop till you get to the end of the block. 448 00:30:31,029 --> 00:30:35,591 ♪ He will never ever leave you if your heart... ♪ 449 00:30:35,633 --> 00:30:38,659 - Who is it? - It's Big Ethel. 450 00:30:40,071 --> 00:30:42,369 We're having a decency rally... 451 00:30:42,407 --> 00:30:44,568 You better start in your own backyard then. 452 00:30:44,609 --> 00:30:47,203 I heard your daughter Sylvia picked up a bottle 453 00:30:47,245 --> 00:30:49,440 with her cooter in the old folks' home. 454 00:30:49,480 --> 00:30:52,415 She what? That's not true. 455 00:30:52,450 --> 00:30:55,317 My daughter is a good girl. She hates sex. 456 00:31:01,459 --> 00:31:03,450 What is she talking about, that bitch? 457 00:31:26,017 --> 00:31:28,815 Hello? 458 00:31:31,823 --> 00:31:34,348 Ray Ray? 459 00:31:35,860 --> 00:31:39,728 It's me, Sylvia. And I need full service. 460 00:31:39,764 --> 00:31:42,324 I knew you'd find us, Sylvia. 461 00:31:44,302 --> 00:31:49,103 Don't be afraid. We've all had accidental concussions just like you. 462 00:31:49,140 --> 00:31:51,700 - You have? - Yeah. 463 00:31:51,743 --> 00:31:54,644 Mine was from the faulty hood of a customer's car 464 00:31:54,679 --> 00:31:57,512 that collapsed on my head while I was changing the oil. 465 00:32:01,419 --> 00:32:05,355 And now I guide other head-injury sufferers 466 00:32:05,390 --> 00:32:08,086 to the final dawn of sexual awakening. 467 00:32:08,126 --> 00:32:11,459 - You've been sent to help us. - I have? 468 00:32:11,496 --> 00:32:15,296 We're all sex addicts and we have been waiting for you. 469 00:32:15,333 --> 00:32:17,995 - But why? - Because you can lead us 470 00:32:18,036 --> 00:32:22,632 to an erotic orgasm we've never experienced. 471 00:32:22,674 --> 00:32:24,505 I can't. I promise you I can't. 472 00:32:24,542 --> 00:32:26,305 I'm Loose Linda. 473 00:32:26,344 --> 00:32:30,474 I fucked the entire Harford Road Police Department. 474 00:32:30,515 --> 00:32:32,506 It's nice to meet you, Loose Linda. 475 00:32:34,619 --> 00:32:36,587 Until you've hit your head, 476 00:32:36,621 --> 00:32:39,784 you can never really feel the power you get from sex. 477 00:32:39,824 --> 00:32:42,384 My name is Paw Paw. I'm on "bush patrol." 478 00:32:42,427 --> 00:32:44,395 I hope we can have sex one day. 479 00:32:44,429 --> 00:32:46,863 I'd like that, Sylvia. 480 00:32:49,934 --> 00:32:53,563 I knew you'd come. You're number 12. 481 00:32:53,604 --> 00:32:56,232 - Number 12 what? - All in good time. 482 00:33:04,182 --> 00:33:06,150 Dave, is that you? 483 00:33:06,184 --> 00:33:09,347 We call him Dingy Dave and he's number three. 484 00:33:09,387 --> 00:33:12,686 Don't worry, Mrs. Stickles, you'll understand soon. 485 00:33:12,724 --> 00:33:15,852 Dingy Dave is lucky. He's into Mysophilia. 486 00:33:15,893 --> 00:33:19,385 It's a sexual attraction to dirt. He thought it was new. 487 00:33:19,430 --> 00:33:21,398 But it wasn't. 488 00:33:21,432 --> 00:33:24,765 Dirt worship's been around long before my accident. 489 00:33:24,802 --> 00:33:27,532 I just didn't know. 490 00:33:27,572 --> 00:33:29,665 Ray Ray 491 00:33:29,707 --> 00:33:33,336 has helped me understand my hypersexuality. 492 00:33:33,378 --> 00:33:37,075 And he cured me of my herpes. 493 00:33:37,115 --> 00:33:39,345 Like a miracle. 494 00:33:39,384 --> 00:33:41,352 Oh, no, no, no, no, no. 495 00:33:41,386 --> 00:33:43,786 We don't say the ''m'' word around here. 496 00:33:43,821 --> 00:33:47,757 - Oh. - Mrs. Stickles? 497 00:33:47,792 --> 00:33:50,784 May I, uh, be your vacuum cleaner? 498 00:33:50,828 --> 00:33:54,594 Well, I'm new to this, but I'll try. 499 00:33:59,837 --> 00:34:02,965 Oh! 500 00:34:03,007 --> 00:34:05,805 Oh! 501 00:34:07,745 --> 00:34:09,610 It's like Noah's ark around here. 502 00:34:09,647 --> 00:34:12,411 There is one of every perversion. 503 00:34:12,450 --> 00:34:16,716 But, alas, it's all been done. 504 00:34:16,754 --> 00:34:18,847 Brace yourself, Sylvia. 505 00:34:18,890 --> 00:34:21,188 Got company! 506 00:34:21,225 --> 00:34:23,159 Officer Alvin! 507 00:34:24,629 --> 00:34:28,929 I'm an adult baby, Sylvia. You want to be my mommy? 508 00:34:28,966 --> 00:34:31,025 Adult babies are into age regression. 509 00:34:31,069 --> 00:34:33,765 They intensely eroticize being infants. 510 00:34:33,805 --> 00:34:36,103 And sometimes they like to be burped. 511 00:34:36,140 --> 00:34:39,906 I'm a big boy and I'm beyond the law. 512 00:34:41,979 --> 00:34:43,947 Bouncy, bouncy, bouncy... 513 00:34:43,981 --> 00:34:46,006 As you grow to embrace your concussion, 514 00:34:46,050 --> 00:34:48,018 you'll learn to accept anything sexual 515 00:34:48,052 --> 00:34:50,816 as long as it's safe, consensual and doesn't harm others. 516 00:34:50,855 --> 00:34:53,585 You wanna powder my chafed butt? 517 00:34:53,624 --> 00:34:55,285 Uh, I would, 518 00:34:55,326 --> 00:34:58,659 but I'm supposed to help Ray Ray think up a new sex act. 519 00:34:58,696 --> 00:35:00,323 Maybe later. 520 00:35:00,364 --> 00:35:03,026 Da-da... 521 00:35:04,235 --> 00:35:06,362 Number five, six and seven. 522 00:35:06,404 --> 00:35:08,804 You may know us as neighbors, Sylvia, 523 00:35:08,840 --> 00:35:11,741 but in this world, we're into human sandwiches. 524 00:35:13,444 --> 00:35:16,641 One day, we hope you'll be our "lettuce." 525 00:35:18,983 --> 00:35:22,111 - You know about my Priority Penis. - Oof! Ow! 526 00:35:22,153 --> 00:35:24,121 I never thought it would be you. 527 00:35:24,155 --> 00:35:26,783 Come on and meet the "Three Bears." 528 00:35:30,294 --> 00:35:33,752 We're husky, we're hairy, we're homosexual 529 00:35:33,798 --> 00:35:35,789 and out of the second closet. 530 00:35:35,833 --> 00:35:38,802 And we can cuddle all night. 531 00:35:38,836 --> 00:35:42,431 Yeah, hunting for some grizz-sm... 532 00:35:48,779 --> 00:35:51,179 Ever hear of sploshing? 533 00:35:51,215 --> 00:35:53,877 I only had my concussion this morning. 534 00:35:53,918 --> 00:35:55,977 It's okay. It's an English fetish. 535 00:35:56,020 --> 00:35:58,147 Sploshing is the erotic urge 536 00:35:58,189 --> 00:36:00,248 to dump food in your private area. 537 00:36:01,893 --> 00:36:05,659 Oh-ooh! 538 00:36:05,696 --> 00:36:07,891 I'm Messy Melinda 539 00:36:07,932 --> 00:36:10,059 and our bushes will burn together. 540 00:36:10,101 --> 00:36:14,037 And of course you know of Fat Fuck Frank. 541 00:36:14,071 --> 00:36:16,631 Mrs. Stickles, go home and free your daughter. 542 00:36:19,810 --> 00:36:22,870 She's one of us and needs to be here now. 543 00:36:27,185 --> 00:36:31,053 I'm number 11. 544 00:36:31,088 --> 00:36:33,454 Number 11? 545 00:36:42,433 --> 00:36:46,164 Oh, my God! I'm the 12th apostle? 546 00:36:46,204 --> 00:36:47,728 - Yes, shh. - Say it proud. 547 00:36:47,772 --> 00:36:50,400 If you say it out loud, you might disappear. 548 00:36:50,441 --> 00:36:52,306 No, no, no, I'm just Sylvia Stickles. 549 00:36:52,343 --> 00:36:54,971 I'm a horny woman with a head injury. I can... 550 00:36:55,012 --> 00:36:58,573 I know you are and we're gonna do something about that. 551 00:36:59,717 --> 00:37:02,515 Ray Ray is a sex saint, 552 00:37:02,553 --> 00:37:06,114 - and he's got powers. - Amen to that. 553 00:37:14,966 --> 00:37:17,491 I've got a hard-on of gold, 554 00:37:17,535 --> 00:37:20,936 and my tongue is on fire. 555 00:37:22,273 --> 00:37:24,673 Oh, and I've got hot pants, Ray Ray. 556 00:37:24,709 --> 00:37:27,542 We're all in heat. 557 00:37:27,578 --> 00:37:30,445 And as you know, Sylvia is a cunnilingus bottom. 558 00:37:30,481 --> 00:37:31,573 Yes, she is. 559 00:37:31,616 --> 00:37:33,481 Who wants to eat her out? 560 00:37:35,820 --> 00:37:38,755 Let's go sexing! 561 00:37:38,789 --> 00:37:41,121 Yeah! 562 00:37:43,327 --> 00:37:46,296 Jesus Christ, how many houses do I gotta go to? 563 00:37:46,330 --> 00:37:49,026 Who is it? 564 00:37:49,066 --> 00:37:51,591 It's Big Ethel from up the Park-and-Pay. 565 00:37:51,636 --> 00:37:53,604 We're having a decency rally tomorrow. 566 00:37:53,638 --> 00:37:56,163 We want all Neuters to be there. 567 00:37:57,408 --> 00:37:59,376 What's a Neuter? 568 00:37:59,410 --> 00:38:02,277 It's a normal person who is fed up with perversion. 569 00:38:02,313 --> 00:38:03,439 Sign me up then. 570 00:38:03,481 --> 00:38:06,541 Tonight a woman in my cab tried to grab my nutsack. 571 00:38:06,584 --> 00:38:09,109 Oh, it's a sick world! 572 00:38:11,422 --> 00:38:15,251 ♪ I don't know how it started I don't know what I did ♪ 573 00:38:15,293 --> 00:38:18,456 ♪ But there's a gal who's chasing me who really flipped her lid ♪ 574 00:38:18,496 --> 00:38:21,260 - Hey! - ♪ I call her my eager beaver baby ♪ 575 00:38:21,299 --> 00:38:23,824 ♪ Ooh, eager beaver baby... ♪ 576 00:38:23,868 --> 00:38:26,063 - Was that Sylvia Stickles? - I think it was. 577 00:38:26,103 --> 00:38:27,730 What happened to her? 578 00:38:27,772 --> 00:38:31,640 I don't know, but it's a dirty shame. 579 00:38:34,745 --> 00:38:37,111 ♪ ...well what am I gonna do ♪ 580 00:38:37,148 --> 00:38:41,881 ♪ With that eager beaver baby of mine? ♪ 581 00:38:44,322 --> 00:38:46,085 Hello, Vaughn. 582 00:38:47,491 --> 00:38:50,255 Hello, Betty. Have you seen my wife? 583 00:38:50,294 --> 00:38:52,194 Come on in. 584 00:38:52,229 --> 00:38:56,188 No, I can't. Sylvia seems to be missing. 585 00:38:56,233 --> 00:38:58,394 I was with her earlier, but... 586 00:38:58,436 --> 00:39:00,836 Maybe she's getting lucky. 587 00:39:00,871 --> 00:39:04,238 Harford Road is wild these days. 588 00:39:17,988 --> 00:39:20,889 Hey, hey, come on, open. 589 00:40:07,271 --> 00:40:10,001 I seen you, Sylvia Stickles, 590 00:40:10,040 --> 00:40:13,373 showing your pubic patch to the bus driver. 591 00:40:13,411 --> 00:40:16,312 You should move downtown where you belong, you whore. 592 00:40:19,617 --> 00:40:22,017 End of the line. 593 00:40:33,731 --> 00:40:36,632 Okay, buster, turn off the motor. 594 00:40:36,667 --> 00:40:40,068 - Who, me? - Yeah, you! 595 00:40:41,572 --> 00:40:45,406 Yes, ma'am! 596 00:40:48,045 --> 00:40:51,412 ♪ Don't touch that spot that itchy-twitchy spot ♪ 597 00:40:51,449 --> 00:40:54,509 ♪ That spot that's swelling up and turning red... ♪ 598 00:40:54,552 --> 00:40:57,316 - Grrr... - What are you doing in there? 599 00:40:57,354 --> 00:40:58,787 Vaughn, where is my daughter? 600 00:40:58,823 --> 00:41:00,757 I don't know, Big Ethel. I can't find her. 601 00:41:00,791 --> 00:41:03,453 Oh, don't go in there. Bears live here. 602 00:41:03,494 --> 00:41:06,622 Big fat hairy fags with dicks. 603 00:41:09,366 --> 00:41:11,561 Hi, I'm Cow Patty. 604 00:41:11,602 --> 00:41:14,162 I'm Vaughn. I live up the street 605 00:41:14,205 --> 00:41:15,695 and I'm looking for my wife Sylvia. 606 00:41:15,739 --> 00:41:19,675 I'm the only ''Goldilocks'' allowed in this bear cave. 607 00:41:19,710 --> 00:41:22,304 I'm a bear hag. And we call this... 608 00:41:22,346 --> 00:41:24,814 Bear soup! 609 00:41:29,119 --> 00:41:32,816 Wow, a Tranny Bear. 610 00:41:32,857 --> 00:41:35,348 Come on in. 611 00:41:35,392 --> 00:41:37,656 Police! 612 00:42:11,629 --> 00:42:13,620 ♪ My gal is red hot ♪ 613 00:42:13,664 --> 00:42:15,632 ♪ Your gal ain't doodly squat ♪ 614 00:42:15,666 --> 00:42:18,294 ♪ Yeah, my gal is red hot ♪ 615 00:42:18,335 --> 00:42:20,997 - ♪ Your gal ain't doodly squat... ♪ - Go, baby, go! 616 00:42:21,038 --> 00:42:22,471 Shake that thing! 617 00:42:22,506 --> 00:42:24,701 ♪ ...she's really got a lot... ♪ 618 00:42:24,742 --> 00:42:27,609 Mother! What's the matter? 619 00:42:27,645 --> 00:42:29,636 ♪ ...six feet four... ♪ 620 00:42:29,680 --> 00:42:32,444 Nothing, honey. I just wanted to have 621 00:42:32,483 --> 00:42:34,280 a little mother-daughter chat. 622 00:42:34,318 --> 00:42:37,116 I'm so sorry I spoke so harshly 623 00:42:37,154 --> 00:42:39,179 about your vagina this morning. 624 00:42:39,223 --> 00:42:42,954 It's all right. Where did you get that outfit, Mother? 625 00:42:42,993 --> 00:42:46,724 Oh, you like it? It's my new apostle look. 626 00:42:46,764 --> 00:42:49,631 Oh, you've got fan mail. 627 00:42:51,735 --> 00:42:54,533 The mailman's got a big Johnson, doesn't he? 628 00:42:54,572 --> 00:42:56,665 Mother! 629 00:42:56,707 --> 00:42:59,005 Well, your father's got a big one too. 630 00:42:59,043 --> 00:43:01,170 Oh, you are freaking me out. 631 00:43:01,211 --> 00:43:03,179 I was with Fat Fuck Frank this afternoon. 632 00:43:03,213 --> 00:43:05,306 He seems to really like your tits. 633 00:43:05,349 --> 00:43:08,113 Is he hung? 634 00:43:08,152 --> 00:43:10,245 He's about average. 635 00:43:10,287 --> 00:43:12,755 Tell me, Ursula... 636 00:43:12,790 --> 00:43:15,759 'cause that's the name you like to use, isn't it? 637 00:43:15,793 --> 00:43:16,987 Yes it is, Mother. 638 00:43:17,027 --> 00:43:20,929 I know that Fat Fuck Frank is a tit man, 639 00:43:20,965 --> 00:43:25,402 but does he ever... well, you know... 640 00:43:25,436 --> 00:43:27,097 "whistle in the dark"? 641 00:43:27,137 --> 00:43:31,540 Yes, he does. Thank you for asking. 642 00:43:33,744 --> 00:43:37,373 Oh, my God! You have met Ray Ray. 643 00:43:37,414 --> 00:43:40,611 Oh, Mother! 644 00:43:42,453 --> 00:43:44,614 ♪ Goo-goo, da-da ♪ 645 00:43:44,655 --> 00:43:46,816 ♪ Goo-goo, da-da ♪ 646 00:43:46,857 --> 00:43:50,691 Officer, it's not like my wife to just walk away. 647 00:43:50,728 --> 00:43:54,186 She was probably kidnapped by sex fiends. 648 00:43:54,231 --> 00:43:57,723 We've got orgies going on, perverts walking around. 649 00:43:57,768 --> 00:44:01,169 - Do something. - I am doing something. 650 00:44:01,205 --> 00:44:03,264 Bouncy, bouncy, bouncy 651 00:44:03,307 --> 00:44:05,138 Hmm, bouncy... 652 00:44:05,175 --> 00:44:07,143 Goo-goo, Goo-goo, ma-ma! 653 00:44:09,613 --> 00:44:13,174 - This isn't California. - It's Harford Road. 654 00:44:13,217 --> 00:44:16,618 Baby just shaved his balls. You wanna see 'em? 655 00:44:16,654 --> 00:44:18,053 Oh! 656 00:44:39,343 --> 00:44:42,278 I'm a sex addict, 657 00:44:42,312 --> 00:44:44,576 an exhibitionist, 658 00:44:44,615 --> 00:44:46,776 and I'm your daughter. 659 00:44:46,817 --> 00:44:50,719 Oh, oh, Ursula... 660 00:44:50,754 --> 00:44:52,551 ever since my concussion, 661 00:44:52,589 --> 00:44:56,252 I've learned so much about Eros. 662 00:44:56,293 --> 00:44:58,818 I'm a sex addict too. 663 00:44:58,862 --> 00:45:01,763 I'm a cunnilingus bottom, 664 00:45:01,799 --> 00:45:03,664 and I'm your mother. 665 00:45:03,701 --> 00:45:07,535 I tried to tell you about my maypole accident when I was 11. 666 00:45:08,872 --> 00:45:12,433 But you never listened. 667 00:45:12,476 --> 00:45:17,004 Oh, I'm so sorry. I'll make it up to you, Ursula, I promise. 668 00:45:18,549 --> 00:45:20,915 Let's go down to the Holiday House 669 00:45:20,951 --> 00:45:23,977 and fuck the whole bar. 670 00:45:24,021 --> 00:45:26,353 Okay, Mom. 671 00:45:26,390 --> 00:45:29,951 Let's go sexing! 672 00:45:43,107 --> 00:45:45,598 Ooh-ooh! 673 00:45:49,480 --> 00:45:53,246 - Come on! - I am coming as fast as I can. 674 00:46:06,663 --> 00:46:10,565 ♪ Well, I was drivin' down I-95 the other night ♪ 675 00:46:10,601 --> 00:46:14,264 ♪ Somebody nearly cut me right off the road ♪ 676 00:46:14,304 --> 00:46:17,671 ♪ I decided it wasn't gonna do any good to get mad ♪ 677 00:46:17,708 --> 00:46:21,007 ♪ So I wrote a song about him instead ♪ 678 00:46:21,044 --> 00:46:23,638 ♪ It goes like this... ♪ 679 00:46:23,680 --> 00:46:27,377 ♪ Were you born an asshole? ♪ 680 00:46:27,417 --> 00:46:31,979 ♪ Or did you work at it your whole life? ♪ 681 00:46:32,022 --> 00:46:36,118 ♪ Either way it's worked out fine ♪ 682 00:46:36,160 --> 00:46:39,493 ♪ 'Cause you're an asshole tonight... ♪ 683 00:46:52,576 --> 00:46:54,066 Ha! Ha! Ha! 684 00:46:56,647 --> 00:46:59,548 Ursula! Ursula! Ursula! 685 00:46:59,583 --> 00:47:02,450 Ursula! Ursula! Ursula! 686 00:47:02,486 --> 00:47:04,511 Ursula! Ursula! Ursula! 687 00:47:04,555 --> 00:47:06,648 ♪ My gal is red hot ♪ 688 00:47:06,690 --> 00:47:09,090 ♪ Your gal ain't doodly squat ♪ 689 00:47:09,126 --> 00:47:11,959 ♪ Yeah, my gal is red hot ♪ 690 00:47:11,995 --> 00:47:13,963 ♪ Your gal ain't doodly squat ♪ 691 00:47:13,997 --> 00:47:15,862 ♪ Well, she ain't got no money ♪ 692 00:47:15,899 --> 00:47:17,799 ♪ But man, she's really got a lot ♪ 693 00:47:19,369 --> 00:47:22,338 ♪ Well, I got a gal, six feet four ♪ 694 00:47:22,372 --> 00:47:25,273 ♪ Sleeps in the kitchen with her feet out the door ♪ 695 00:47:25,309 --> 00:47:27,277 ♪ My gal is red hot ♪ 696 00:47:27,311 --> 00:47:29,302 ♪ Your gal ain't doodly squat ♪ 697 00:47:29,346 --> 00:47:32,247 ♪ Yeah, my gal is red hot ♪ 698 00:47:32,282 --> 00:47:34,443 ♪ Your gal ain't doodly squat ♪ 699 00:47:34,484 --> 00:47:36,213 ♪ Well, she ain't got no money ♪ 700 00:47:36,253 --> 00:47:37,982 ♪ But man, she's really got a lot... ♪ 701 00:47:42,492 --> 00:47:44,483 Wait up, Vaughn. 702 00:47:44,528 --> 00:47:47,088 Come on, Big Ethel. 703 00:47:48,365 --> 00:47:50,060 Oh, my God. 704 00:47:50,100 --> 00:47:53,194 - Vaughn, I need my pills. - I know. 705 00:47:55,472 --> 00:47:59,272 ♪ ...well, she walks all night, talks all day... ♪ 706 00:47:59,309 --> 00:48:01,402 That's my daughter. 707 00:48:01,445 --> 00:48:03,140 That's my daughter! 708 00:48:03,180 --> 00:48:05,239 That's my daughter! 709 00:48:05,282 --> 00:48:09,514 ♪ ...yeah, my gal is red hot... ♪ 710 00:48:09,553 --> 00:48:11,646 Caprice! 711 00:48:12,656 --> 00:48:14,317 Capri... 712 00:48:16,326 --> 00:48:19,693 Hi. Hey, come on. Come on. 713 00:48:23,000 --> 00:48:25,264 Ooh-hh! 714 00:48:33,377 --> 00:48:36,642 ♪ Well, she's the kinda woman who's a lounge-around ♪ 715 00:48:36,680 --> 00:48:39,444 ♪ Spendin' my business all over town ♪ 716 00:48:39,483 --> 00:48:42,111 ♪ But my gal is red hot ♪ 717 00:48:42,152 --> 00:48:44,450 ♪ Your gal ain't doodly squat... ♪ 718 00:48:44,488 --> 00:48:47,082 Aah! Let me go! 719 00:48:47,124 --> 00:48:49,217 Oh, Big Ethel! 720 00:48:49,259 --> 00:48:50,920 Get off my ass! 721 00:48:53,330 --> 00:48:55,321 Ooh. 722 00:48:58,302 --> 00:49:00,031 Sylvia! 723 00:49:00,070 --> 00:49:01,594 Shoot! 724 00:49:03,206 --> 00:49:05,731 ♪ Sylvia... ♪ 725 00:49:05,776 --> 00:49:07,505 ♪ Sylvia... ♪ 726 00:49:07,544 --> 00:49:09,512 ♪ Z-Y-X ♪ 727 00:49:09,546 --> 00:49:11,707 ♪ And W-V-U ♪ 728 00:49:11,748 --> 00:49:13,045 ♪ T-S-R-Q ♪ 729 00:49:13,083 --> 00:49:15,415 ♪ P-O-N-M-L-K ♪ 730 00:49:15,452 --> 00:49:17,044 ♪ J-I-H ♪ 731 00:49:17,087 --> 00:49:19,317 ♪ G-F-E-D-C-B-A ♪ 732 00:49:19,356 --> 00:49:22,382 ♪ We say the backward alphabet ♪ 733 00:49:22,426 --> 00:49:24,519 ♪ It's complex ♪ 734 00:49:24,561 --> 00:49:26,290 ♪ And trouble to learn too ♪ 735 00:49:26,330 --> 00:49:29,788 ♪ But you can do it if you put your mind to it ♪ 736 00:49:29,833 --> 00:49:31,630 ♪ That's the way... ♪ 737 00:49:31,668 --> 00:49:33,761 ♪ Now everybody say it ♪ 738 00:49:33,804 --> 00:49:35,635 ♪ You can do the backwards alphabet ♪ 739 00:49:35,672 --> 00:49:37,162 ♪ Z-Y-X... ♪ 740 00:49:37,207 --> 00:49:39,368 ♪ You can learn the backwards alphabet ♪ 741 00:49:39,409 --> 00:49:41,570 ♪ S-R-Q-P... ♪ 742 00:49:41,611 --> 00:49:43,374 ♪ You can learn the backwards alphabet... ♪ 743 00:49:59,229 --> 00:50:01,254 - Sylvia? - Hmm? 744 00:50:01,298 --> 00:50:04,199 You have what is known as a "runaway vagina." 745 00:50:04,234 --> 00:50:06,862 - I do? - You had a concussion, honey. 746 00:50:06,903 --> 00:50:09,804 Sometimes a booboo on the head 747 00:50:09,840 --> 00:50:11,774 can trigger inappropriate sexual outbursts. 748 00:50:11,808 --> 00:50:15,642 - You're a sex addict, Sylvia. - And you've hit bottom. 749 00:50:15,679 --> 00:50:17,613 Don't listen to them, Mother. 750 00:50:17,647 --> 00:50:20,047 Sexual addiction is a privilege. You know that. 751 00:50:20,083 --> 00:50:22,677 Do you know how embarrassing this is for me? 752 00:50:22,719 --> 00:50:26,120 One nymphomaniac in the family's bad enough, but two?! 753 00:50:26,156 --> 00:50:28,590 It's a disease, Big Ethel. 754 00:50:28,625 --> 00:50:31,992 Being a whore is a disease? 755 00:50:33,497 --> 00:50:36,728 Caprice, because of your criminally enlarged breasts... 756 00:50:36,767 --> 00:50:38,132 You're a freak. 757 00:50:38,168 --> 00:50:40,762 The bloodstream to your brain has been blocked, 758 00:50:40,804 --> 00:50:43,364 causing permanent depression. 759 00:50:43,407 --> 00:50:46,808 I'm not depressed. Daddy! 760 00:50:46,843 --> 00:50:49,835 - You should be depressed. - No, I don't want Prozac! 761 00:50:49,880 --> 00:50:52,474 - No... - These will make you feel normal. 762 00:50:52,516 --> 00:50:55,212 I don't want to feel normal! Mother, help me. 763 00:50:55,252 --> 00:50:58,415 Caprice, I apologize for my shameful behavior. 764 00:50:58,455 --> 00:51:00,423 Don't you recognize the concussion? 765 00:51:00,457 --> 00:51:03,187 Just swallow. 766 00:51:03,226 --> 00:51:05,194 Prozac can lower the libido 767 00:51:05,228 --> 00:51:08,095 and stymie the sexual fantasies of many female patients. 768 00:51:08,131 --> 00:51:10,793 And then finally, finally we can schedule you 769 00:51:10,834 --> 00:51:12,495 for a breast reduction operation. 770 00:51:12,536 --> 00:51:15,164 No! I don't want to be Neuter. 771 00:51:15,205 --> 00:51:18,436 Maybe she's right. Sex addicts are everywhere. 772 00:51:18,475 --> 00:51:21,103 And soon they're gonna discover a new sex act. 773 00:51:21,144 --> 00:51:22,907 I'm supposed to help them. 774 00:51:22,946 --> 00:51:24,641 It will pass, Sylvia. 775 00:51:24,681 --> 00:51:27,343 No, there's this guy named Ray Ray 776 00:51:27,384 --> 00:51:30,842 and he is their leader and he ate me out. 777 00:51:30,887 --> 00:51:33,219 Ugh! 778 00:51:34,724 --> 00:51:37,090 You let strangers put their germ-filled mouths on your uterus? 779 00:51:39,229 --> 00:51:41,629 Sylvia, Dr. Arlington told me about these meetings. 780 00:51:41,665 --> 00:51:44,156 Yeah, they're for people like you. 781 00:51:44,201 --> 00:51:47,967 Honey, the whole family is gonna go, Sylvia. 782 00:51:48,004 --> 00:51:50,700 But we're not telling anybody. 783 00:51:52,008 --> 00:51:54,306 ♪ Sylvia... ♪ 784 00:51:59,382 --> 00:52:01,441 I've got a hard-on of gold, 785 00:52:01,485 --> 00:52:05,182 and my tongue is on fire. 786 00:52:05,222 --> 00:52:07,247 Let's go sexing...? 787 00:52:10,961 --> 00:52:14,453 Sylvia, stay on this side. 788 00:52:16,733 --> 00:52:19,293 You had a concussion, honey. 789 00:52:24,474 --> 00:52:26,203 Mmph. 790 00:52:27,744 --> 00:52:32,078 No, Caprice, you know it doesn't work that way. 791 00:52:32,115 --> 00:52:34,515 It has to be an accident. 792 00:52:43,760 --> 00:52:48,129 Oh, please, I beg of you. 793 00:52:48,165 --> 00:52:51,430 Help me to keep my sexual sobriety. 794 00:52:51,468 --> 00:52:52,765 Please. 795 00:53:13,723 --> 00:53:15,714 Ho-ho-ho! 796 00:53:17,294 --> 00:53:19,194 ♪ Do you like boobs a lot? Yes, I like boobs a lot ♪ 797 00:53:19,229 --> 00:53:21,390 ♪ Boobs a lot, boobs a lot, you gotta like boobs a lot ♪ 798 00:53:21,431 --> 00:53:23,524 ♪ Really like boobs a lot, you gotta like boobs a lot ♪ 799 00:53:23,567 --> 00:53:25,728 ♪ Boobs a lot, boobs a lot, you gotta like boobs a lot ♪ 800 00:53:25,769 --> 00:53:27,862 ♪ Down in the locker room, just we boys ♪ 801 00:53:27,904 --> 00:53:29,838 ♪ Beating down the locker room with all that noise ♪ 802 00:53:29,873 --> 00:53:32,034 ♪ Singing "Do you like boobs a lot?" You gotta like boobs a lot... ♪ 803 00:53:32,075 --> 00:53:34,236 ♪ Boobs a lot, boobs a lot... you like boobs a lot ♪ 804 00:53:34,277 --> 00:53:35,301 ♪ Do you wear your jock a lot? ♪ 805 00:53:38,148 --> 00:53:40,309 Oh...! 806 00:53:42,152 --> 00:53:45,849 ♪ If I forget to say my prayers ♪ 807 00:53:45,889 --> 00:53:48,585 ♪ The devil jumps with glee ♪ 808 00:53:48,625 --> 00:53:52,152 ♪ That he feels so awful-awful ♪ 809 00:53:52,195 --> 00:53:55,653 ♪ When he sees me on my knees ♪ 810 00:53:55,699 --> 00:53:59,191 ♪ So if you're full of trouble ♪ 811 00:53:59,236 --> 00:54:02,672 ♪ And you never seem to win ♪ 812 00:54:02,706 --> 00:54:05,869 ♪ Just open up your heart ♪ 813 00:54:05,909 --> 00:54:09,606 ♪ And let the sun shine in ♪ 814 00:54:09,646 --> 00:54:13,605 ♪ So let the sun shine in ♪ 815 00:54:13,650 --> 00:54:16,847 ♪ Face it with a grin ♪ 816 00:54:16,886 --> 00:54:19,719 ♪ Open up your heart ♪ 817 00:54:19,756 --> 00:54:23,317 ♪ And let the sun shine in ♪ 818 00:54:23,360 --> 00:54:25,487 Sex. 819 00:54:25,528 --> 00:54:27,496 My name is Paige, 820 00:54:27,530 --> 00:54:30,192 I'm from Roxton and I am a sex addict. 821 00:54:30,233 --> 00:54:33,202 My drug of choice... frottage, 822 00:54:33,236 --> 00:54:36,603 the sexual rubbing-up on unsuspecting citizens. 823 00:54:36,640 --> 00:54:39,507 "Excuse me," I'd say, while I'd grind my crotch 824 00:54:39,542 --> 00:54:42,841 into an unsuspecting passenger on a crowded airplane. 825 00:54:42,879 --> 00:54:45,347 Halt, hungry, angry, 826 00:54:45,382 --> 00:54:47,373 lonely, tired. 827 00:54:47,417 --> 00:54:50,386 No one ever knew. I was in first class... 828 00:54:50,420 --> 00:54:52,980 Hello, I'm Ronnie the Rimmer and I'm a sex addict. 829 00:54:53,023 --> 00:54:54,456 Uh. Uh! 830 00:54:55,525 --> 00:54:59,518 I'm Sylvia and my clitoris is in crisis. 831 00:54:59,562 --> 00:55:01,496 I'm Sylvia's husband Vaughn, 832 00:55:01,531 --> 00:55:04,591 and... I'm trying to understand. 833 00:55:04,634 --> 00:55:06,602 And this is my daughter, Caprice. 834 00:55:06,636 --> 00:55:09,469 Yeah, and Prozac saved my life. 835 00:55:09,506 --> 00:55:14,239 I'm Big Ethel and don't get any ideas, I'm normal. 836 00:55:14,277 --> 00:55:17,508 Hello, I'm Tony the Tickler and I was a tickle top. 837 00:55:17,547 --> 00:55:19,572 And that's nothing to laugh at. 838 00:55:19,616 --> 00:55:24,053 We are the Stickles family and it's nice to be here. 839 00:55:24,087 --> 00:55:26,988 Excuse me, I'd say for the hundredth time... 840 00:55:27,023 --> 00:55:29,457 this is Lu Ann and Larry. 841 00:55:29,492 --> 00:55:31,517 We were into ''Roman showers.'' 842 00:55:31,561 --> 00:55:33,688 Vomiting on each other as foreplay. 843 00:55:33,730 --> 00:55:35,322 But that doesn't come up anymore. 844 00:55:35,365 --> 00:55:37,697 No, siree, a higher power saved us. 845 00:55:37,734 --> 00:55:39,702 I want these people arrested 846 00:55:39,736 --> 00:55:41,761 and punished to the full extent of the law. 847 00:55:41,805 --> 00:55:43,898 Let me lead you to recovery. 848 00:55:45,508 --> 00:55:48,534 Once, a man on jury duty complained that I rode his knee 849 00:55:48,578 --> 00:55:50,443 when we filed in to announce the verdict. 850 00:55:50,480 --> 00:55:52,539 But I denied it to the judge. 851 00:55:52,582 --> 00:55:55,107 Sex addicts learn to lie. 852 00:55:55,151 --> 00:55:59,451 Denial... don't need you to know that I am lying. 853 00:55:59,489 --> 00:56:02,287 They call me Dora. 854 00:56:02,325 --> 00:56:05,692 And I'm a chronic masturbator. 855 00:56:05,729 --> 00:56:08,721 I've been sober only two weeks now. 856 00:56:08,765 --> 00:56:12,064 I'm Sylvia and I've hit bottom. 857 00:56:12,102 --> 00:56:14,866 ...day in and day out. 858 00:56:14,904 --> 00:56:18,067 Finally someone reported me to a security guard and I was arrested. 859 00:56:18,108 --> 00:56:22,807 - I would hope so. - We don't judge others here, madam. 860 00:56:22,846 --> 00:56:25,076 Progress, not perfection. 861 00:56:25,115 --> 00:56:28,812 Sex addicts, your meetings are my life. 862 00:56:30,220 --> 00:56:31,915 Thank you. 863 00:56:31,955 --> 00:56:33,718 Thank you so much. 864 00:56:33,757 --> 00:56:36,555 Halt, hungry, angry, 865 00:56:36,593 --> 00:56:38,618 lonely, tired... 866 00:56:38,661 --> 00:56:42,324 All this yelling is giving me a ''Swedish headache.'' 867 00:56:42,365 --> 00:56:46,859 You know what I mean? Horny. 868 00:56:46,903 --> 00:56:48,894 This woman is crazy. 869 00:56:48,938 --> 00:56:51,566 Nothing's the matter with "beating the beaver" once in a while. 870 00:56:52,842 --> 00:56:56,403 Hello, I'm Paige and I am a sex addict. 871 00:56:56,446 --> 00:56:58,971 I'm Sylvia and I can't control 872 00:56:59,015 --> 00:57:01,677 my... "axis of evil." 873 00:57:01,718 --> 00:57:03,811 Let me be your sponsor, Sylvia. 874 00:57:03,853 --> 00:57:06,788 Thank you. I'm so ashamed. 875 00:57:06,823 --> 00:57:11,317 - Admit to God... you are a whore. - I'm a whore. 876 00:57:11,361 --> 00:57:13,352 Make a list of all the people you've fucked 877 00:57:13,396 --> 00:57:15,694 and apologize to their parents. 878 00:57:15,732 --> 00:57:18,530 My name is Mr. Pay Day. 879 00:57:18,568 --> 00:57:21,662 - And I'm here for a little scat chat. - Thank you. 880 00:57:21,704 --> 00:57:26,141 A pay day is an unflushed turd, hence my name. 881 00:57:28,211 --> 00:57:30,179 I used to defecate in public restrooms 882 00:57:30,213 --> 00:57:32,408 up and down Harford Road 883 00:57:32,449 --> 00:57:35,384 - and never flush the toilet. - That was him? 884 00:57:35,418 --> 00:57:38,854 But my life of turd abuse didn't stop there, oh, no. 885 00:57:38,888 --> 00:57:42,187 I started doing "upper deckers"... 886 00:57:42,225 --> 00:57:44,523 shitting in the top tank of the toilet, 887 00:57:44,561 --> 00:57:46,620 where no one would ever look to find the odor. 888 00:57:46,663 --> 00:57:49,154 I can certainly judge that. 889 00:57:49,199 --> 00:57:52,327 - Progress, not perfection. - Thank you. 890 00:57:52,368 --> 00:57:54,359 Thank you, it really means a lot. 891 00:57:54,404 --> 00:57:58,636 Hi, my name is Caprice 892 00:57:58,675 --> 00:58:01,405 and I am a sex addict. 893 00:58:03,880 --> 00:58:06,041 I used to be known as Ursula Udders, 894 00:58:06,082 --> 00:58:10,746 but let me tell you, Ursula Udders is utterly over. 895 00:58:10,787 --> 00:58:15,383 I'm on Prozac now and I am a new woman. 896 00:58:15,425 --> 00:58:17,757 Oh. 897 00:58:17,794 --> 00:58:20,854 Halt, hungry, angry... 898 00:58:20,897 --> 00:58:24,162 Ever jerk off when one of your hands is asleep? 899 00:58:24,200 --> 00:58:27,260 No. Look, please, I'm a Neuter. 900 00:58:27,303 --> 00:58:29,271 You should try it. 901 00:58:29,305 --> 00:58:33,036 It feels like somebody else is doing it. 902 00:58:33,076 --> 00:58:35,169 I defied nature and now I must pay the price. 903 00:58:35,211 --> 00:58:38,180 - Ever take a ''rufie''? - No! 904 00:58:38,214 --> 00:58:41,308 Me neither. I'm afraid I'd stay home 905 00:58:41,351 --> 00:58:43,945 and date rape myself all night long. 906 00:58:43,987 --> 00:58:48,048 ...that I will get a breast reduction operation. 907 00:58:48,091 --> 00:58:50,218 Yes. I will. 908 00:58:50,260 --> 00:58:53,923 - I promise. - Yes! Yes! 909 00:58:53,963 --> 00:58:56,693 And I will never 910 00:58:56,733 --> 00:59:00,100 be nude again! 911 00:59:00,136 --> 00:59:03,833 Thank you. Thank you. 912 00:59:03,873 --> 00:59:06,433 I got my girls. 913 00:59:08,044 --> 00:59:11,878 Er... er... my name is Sylvia, 914 00:59:11,915 --> 00:59:15,942 and I too am a sex addict. 915 00:59:15,985 --> 00:59:19,011 But I'm not dirty anymore. 916 00:59:20,023 --> 00:59:21,752 Grrr-rr... 917 00:59:21,791 --> 00:59:25,249 That's right, Sylvia. You know how long your poor dead father had to wait? 918 00:59:25,295 --> 00:59:28,856 It was a long hard road to this vagina. 919 00:59:30,433 --> 00:59:34,767 We must warn others in the concussion community, 920 00:59:34,804 --> 00:59:39,241 that a head injury is not an excuse for debauchery. 921 00:59:41,277 --> 00:59:43,268 That's right, sister! 922 00:59:44,781 --> 00:59:47,944 But your vagina belongs to eternity, Sylvia Stickles. 923 00:59:49,485 --> 00:59:51,453 Be gone, Beelzebub. 924 00:59:51,487 --> 00:59:54,285 Let my mother's pussy be! 925 00:59:54,324 --> 00:59:56,417 I'm not your filthy apostle. 926 00:59:56,459 --> 00:59:58,586 No, sir, no! 927 00:59:58,628 --> 01:00:01,290 I'm not number anything. 928 01:00:01,331 --> 01:00:05,995 He is a fraud. Remember Jim Jones? Remember People's Temple? 929 01:00:06,035 --> 01:00:10,267 He's a sex addict. A filthy controlling pervert who wants your soul. 930 01:00:10,306 --> 01:00:14,072 It's all mumbo-jumbo. He's just a filthy man. 931 01:00:14,110 --> 01:00:16,601 Sex addicts, you are the chosen people. 932 01:00:16,646 --> 01:00:18,477 Help us uncover nature's secret. 933 01:00:18,514 --> 01:00:21,176 Halt, horny, 934 01:00:21,217 --> 01:00:25,847 anal, lustful, titties. 935 01:00:25,888 --> 01:00:30,484 - Seduce your sponsor. - One fuck at a time. 936 01:00:30,526 --> 01:00:33,552 Intimacy equals inadequacy. 937 01:00:33,596 --> 01:00:35,757 What's the matter with you people? 938 01:00:35,798 --> 01:00:37,789 You're wasting valuable sex time. 939 01:00:37,834 --> 01:00:40,268 Your cunt is like a charity. 940 01:00:40,303 --> 01:00:45,070 You must give, give and give... 941 01:00:45,108 --> 01:00:47,201 I'm slipping. 942 01:00:47,243 --> 01:00:49,336 I'm slipping. 943 01:00:49,379 --> 01:00:51,813 Recovery is regression. 944 01:00:51,848 --> 01:00:54,408 It will never pass. 945 01:00:54,450 --> 01:00:57,510 No, don't! I have to. 946 01:00:57,553 --> 01:01:00,852 Don't listen to him. 947 01:01:04,193 --> 01:01:06,593 Stop it. Please, I'm a Neuter! 948 01:01:10,266 --> 01:01:11,893 Concussion sufferers, 949 01:01:11,934 --> 01:01:15,426 find the new orgasm and we'll all be supernatural. 950 01:01:15,471 --> 01:01:17,234 It's out there, you just... 951 01:01:17,273 --> 01:01:21,471 I have to do this. 952 01:01:22,679 --> 01:01:26,308 There is no higher power than sex! 953 01:01:26,349 --> 01:01:28,180 Stop it! Aah-ah! 954 01:01:28,217 --> 01:01:31,516 Stop it, don't touch me. I've been neutered. 955 01:01:31,554 --> 01:01:33,681 Let no sex act... 956 01:01:33,723 --> 01:01:36,351 You're fired, David, and no unemployment neither. 957 01:01:36,392 --> 01:01:39,361 It's okay. This is sex. 958 01:01:39,395 --> 01:01:41,761 There is a beautiful woman here tonight named Sylvia 959 01:01:41,798 --> 01:01:43,766 who can reveal a secret. 960 01:01:43,800 --> 01:01:46,769 And that woman is my wife! 961 01:01:46,803 --> 01:01:49,863 Vaughn, let us show you eternal sexual satisfaction. 962 01:01:49,906 --> 01:01:51,897 - We love you. - Love?! 963 01:01:51,941 --> 01:01:54,774 Whatever you do, don't call it love. 964 01:01:57,413 --> 01:02:00,280 Oh, God! 965 01:02:06,255 --> 01:02:09,088 Let's go sexing! 966 01:02:09,125 --> 01:02:12,117 ♪ Help me Mr. Fireman, please ♪ 967 01:02:12,161 --> 01:02:14,459 ♪ You know I'm burning from my head to my knees ♪ 968 01:02:14,497 --> 01:02:16,761 ♪ I'm aflame with such a burning desire ♪ 969 01:02:16,799 --> 01:02:20,166 ♪ That little girl sets my soul on fire ♪ 970 01:02:20,203 --> 01:02:23,969 ♪ She's got me burning up like a paper cup ♪ 971 01:02:24,006 --> 01:02:27,203 ♪ Whoo-whoo-whoo, I'm on fire... ♪ 972 01:02:27,243 --> 01:02:30,076 Come on, Dad! 973 01:02:30,113 --> 01:02:33,014 - Go, baby. - Get off of me! 974 01:02:33,049 --> 01:02:35,313 Ooh! 975 01:02:35,351 --> 01:02:38,411 Sylvia, Sylvia? 976 01:02:38,454 --> 01:02:41,946 Sylvia? 977 01:02:41,991 --> 01:02:44,289 ♪ ...hmmm, hmmm, I'm on fire... ♪ 978 01:02:46,129 --> 01:02:49,098 ...the shock of each moment and still be alive. 979 01:02:57,507 --> 01:03:00,340 You've got the devil in your cervix, that's what you've got. 980 01:03:05,014 --> 01:03:07,209 Come home to my penis where you belong. 981 01:03:07,250 --> 01:03:10,708 I can't, Vaughn. I'm a libertine. 982 01:03:10,753 --> 01:03:12,880 I say no to sexual addiction. 983 01:03:12,922 --> 01:03:15,891 You'll get a yeast infection. 984 01:03:15,925 --> 01:03:18,553 Now is the time for home invasion! 985 01:03:32,642 --> 01:03:35,133 ♪ Oh, his pop-up doesn't pop up anymore... ♪ 986 01:03:35,178 --> 01:03:37,146 Somebody help! 987 01:03:37,180 --> 01:03:39,307 ♪ It just doesn't do the thing it did before... ♪ 988 01:03:39,348 --> 01:03:41,145 Somebody gave him pills! 989 01:03:41,184 --> 01:03:46,588 ♪ ...his pop-up will not pop up anymore ♪ 990 01:03:49,091 --> 01:03:51,457 We're gonna make a nice sauce... 991 01:03:51,494 --> 01:03:53,052 Oh, my God! 992 01:03:53,095 --> 01:03:55,689 Okay, who wants to fuck me? 993 01:03:55,731 --> 01:03:58,598 I do. 994 01:03:58,634 --> 01:04:00,932 She wants me! 995 01:04:00,970 --> 01:04:03,700 - Get off of him! - Let me go with her! 996 01:04:03,739 --> 01:04:07,198 - ♪ Have faith, hope and charity... ♪ - Sex is disgusting! 997 01:04:07,243 --> 01:04:10,904 ♪ That's the way to live successfully ♪ 998 01:04:10,947 --> 01:04:14,949 ♪ How do I know? The Bible tells me so... ♪ 999 01:04:15,551 --> 01:04:17,951 ♪ The Bible tells me... ♪ 1000 01:04:17,987 --> 01:04:21,946 ♪ Do good to your enemies ♪ 1001 01:04:21,991 --> 01:04:24,618 ♪ And the blessed Lord you'll surely please ♪ 1002 01:04:25,428 --> 01:04:29,626 ♪ How do I know? The Bible tells me so ♪ 1003 01:04:29,665 --> 01:04:31,929 ♪ The Bible tells me ♪ 1004 01:04:31,968 --> 01:04:35,460 ♪ Don't worry 'bout tomorrow ♪ 1005 01:04:35,504 --> 01:04:39,133 ♪ Just be real good today ♪ 1006 01:04:39,175 --> 01:04:42,576 ♪ The Lord is right beside you... ♪ 1007 01:04:42,612 --> 01:04:44,603 All right, everybody, just come on in. 1008 01:04:44,647 --> 01:04:46,706 That's right, everybody in. 1009 01:04:46,749 --> 01:04:48,979 Thank you. Thank you so much for coming out tonight. 1010 01:04:49,018 --> 01:04:50,645 - We got toilet paper? - We've got toilet paper. 1011 01:04:50,686 --> 01:04:52,779 We couldn't be doing this without you. 1012 01:04:52,822 --> 01:04:55,985 Move up, everybody, okay? 1013 01:04:56,025 --> 01:04:58,687 Now, parents, talk to your children 1014 01:04:58,728 --> 01:05:01,959 tell them how repulsive sex is. 1015 01:05:01,998 --> 01:05:07,129 And kids, tell your mom and dad the truth. 1016 01:05:07,169 --> 01:05:10,502 Second base isn't just feeling up a bra strap anymore. 1017 01:05:10,539 --> 01:05:12,507 No, it's a blow job. 1018 01:05:12,541 --> 01:05:14,509 No blow jobs! 1019 01:05:16,712 --> 01:05:18,475 Teenagers everywhere, 1020 01:05:18,514 --> 01:05:21,677 come on, join the Neuter resistance. 1021 01:05:21,717 --> 01:05:25,312 We're not here protesting anything tonight, are we, Neuters? 1022 01:05:25,354 --> 01:05:27,447 No! 1023 01:05:27,490 --> 01:05:29,321 We're for something. 1024 01:05:29,358 --> 01:05:31,326 Yes, yes! 1025 01:05:31,360 --> 01:05:35,262 That's right. We're for the end of tolerance. 1026 01:05:36,465 --> 01:05:39,923 Tolerance went too far and we all know it. 1027 01:05:39,969 --> 01:05:42,164 No more tolerance! 1028 01:05:42,204 --> 01:05:45,173 No more tolerance! No more tolerance! 1029 01:05:45,207 --> 01:05:48,699 No more tolerance! No more tolerance! 1030 01:05:48,744 --> 01:05:51,042 Hurry, hurry! 1031 01:05:51,080 --> 01:05:54,447 Hey, feel like blowing some tunes? 1032 01:05:54,483 --> 01:05:57,816 Come on, don't be shy, what's the matter with you? 1033 01:05:57,853 --> 01:05:59,821 Hey! 1034 01:05:59,855 --> 01:06:02,722 I'm Sylvia Stickles and I've got the itch. 1035 01:06:06,329 --> 01:06:08,661 ♪ Hoo-hah, hoo-hah... ♪ 1036 01:06:11,834 --> 01:06:13,825 ♪ Baby, baby... ♪ 1037 01:06:13,869 --> 01:06:15,837 ♪ Baby, baby, baby... ♪ 1038 01:06:18,307 --> 01:06:21,208 Down here! Come on and join the fun! 1039 01:06:22,378 --> 01:06:24,710 Ooh! 1040 01:06:27,683 --> 01:06:30,447 Hey, hey, you white devil! 1041 01:06:30,486 --> 01:06:33,978 Come on up here and give me some of that strange. 1042 01:06:34,023 --> 01:06:36,389 Put it out, pussy wants some action. 1043 01:06:36,425 --> 01:06:38,393 That's right, Sylvia, 1044 01:06:38,427 --> 01:06:41,396 we're going pearl diving. 1045 01:06:42,732 --> 01:06:46,600 Yes, siree, I'm looking to go "below 14th Street." 1046 01:06:46,635 --> 01:06:49,433 Get it, Sylvia, get it while you can. 1047 01:06:49,472 --> 01:06:50,939 I'm coming as fast as I can. 1048 01:06:52,141 --> 01:06:55,406 No, you're not, motherfucker. 1049 01:06:55,444 --> 01:06:57,571 Whoa! 1050 01:06:57,613 --> 01:06:59,205 Get your ass in here now. 1051 01:06:59,248 --> 01:07:02,740 Get out of here, come on, beat it, Sylvia. 1052 01:07:15,598 --> 01:07:18,032 Fucking tranquilizers. 1053 01:07:23,005 --> 01:07:26,873 It's all right. Ray Ray is gonna be all better, right? 1054 01:07:26,909 --> 01:07:30,572 You betrayed me. 1055 01:07:30,613 --> 01:07:33,207 No, I'm back. I just had a relapse. 1056 01:07:33,249 --> 01:07:36,946 Heretics! Because of you I can't have sex. 1057 01:07:36,986 --> 01:07:39,420 It's not our fault, we're sorry. 1058 01:07:39,455 --> 01:07:42,151 Try this. "Face the Nation." 1059 01:07:42,191 --> 01:07:44,785 No. Help me. 1060 01:07:47,329 --> 01:07:51,959 - I want to be horny. - You will be. Concentrate. 1061 01:07:52,001 --> 01:07:56,131 Did you know sex is even infiltrating the economy? 1062 01:07:56,172 --> 01:08:00,802 Experts estimate at least 15,000 Americans 1063 01:08:00,843 --> 01:08:03,744 are masturbating at work right this minute. 1064 01:08:03,779 --> 01:08:06,907 Masturbation is costing American business... 1065 01:08:06,949 --> 01:08:09,281 Come back, Caprice. 1066 01:08:09,318 --> 01:08:12,253 Get out. This is a Neuter establishment. 1067 01:08:12,288 --> 01:08:14,415 We don't serve Ray Ray's people here. 1068 01:08:14,457 --> 01:08:18,188 Don't get a breast reduction, Ursula. Fat Fuck Frank will die. 1069 01:08:18,227 --> 01:08:20,957 Oh, his spiritual life is already dead. 1070 01:08:20,996 --> 01:08:22,964 But it's coming! 1071 01:08:22,998 --> 01:08:26,695 No, it isn't. There is no new sex act. 1072 01:08:26,735 --> 01:08:28,999 The ressur-sexion is about to happen. 1073 01:08:29,038 --> 01:08:31,097 Oh, God, you're crazy. 1074 01:08:31,140 --> 01:08:33,938 This is Tuesday night. This is Harford Road. 1075 01:08:33,976 --> 01:08:36,137 This is a school night! 1076 01:08:41,684 --> 01:08:44,517 Ladies, let's start over. 1077 01:08:44,553 --> 01:08:47,215 Have you heard about vaginal restoration? 1078 01:08:47,256 --> 01:08:50,157 Any gynecologist can do it. 1079 01:08:50,192 --> 01:08:53,355 The hymen is sewn back together. 1080 01:08:53,395 --> 01:08:54,362 Ah-agh! 1081 01:08:54,396 --> 01:08:56,489 Hey, rent a room, not here. 1082 01:08:56,532 --> 01:09:00,195 - Get the hell out of my store. - Just come on, you guys. 1083 01:09:00,236 --> 01:09:02,704 Oh, Vaughn, get this creep out of here. 1084 01:09:02,738 --> 01:09:05,434 Right now, I want you out of here. 1085 01:09:07,209 --> 01:09:11,509 - Ugh! - ♪ On top of spaghetti ♪ 1086 01:09:11,547 --> 01:09:14,107 ♪ All covered with cheese... ♪ 1087 01:09:14,150 --> 01:09:17,051 Use a napkin, you freak. 1088 01:09:17,086 --> 01:09:19,520 ♪ ...I lost my poor meatball... ♪ 1089 01:09:19,555 --> 01:09:21,648 ♪ When somebody sneezed... ♪ 1090 01:09:21,690 --> 01:09:23,555 - Oh, yeah. - ♪ When somebody sneezed ♪ 1091 01:09:28,397 --> 01:09:31,025 They're everywhere. They're in the bushes. 1092 01:09:31,066 --> 01:09:34,399 Dad, somebody's licking our tires. 1093 01:09:34,436 --> 01:09:36,631 - Honey, don't look. - Hey, pervert! 1094 01:09:36,672 --> 01:09:38,731 Leave our family alone. 1095 01:09:38,774 --> 01:09:42,039 - Oof! - Come on, let's just get out of here. 1096 01:09:42,077 --> 01:09:43,408 Oh-ho-ho. Oh. 1097 01:09:43,445 --> 01:09:46,175 Ooh, ever hear of helicoptering? 1098 01:09:46,215 --> 01:09:48,513 Whipping someone's face with your erect penis? 1099 01:09:48,551 --> 01:09:50,280 - Whap, whap, whap! - Old hat. 1100 01:09:50,319 --> 01:09:52,446 - Shrimping? - Everybody licks toes. 1101 01:09:52,488 --> 01:09:55,082 Tromboning... jacking off when you're taking a crap? 1102 01:09:55,124 --> 01:09:58,184 I did that during the Reagan Administration. 1103 01:09:58,227 --> 01:10:01,754 Try some vitamins. 1104 01:10:04,900 --> 01:10:08,063 I need to satisfy someone. 1105 01:10:08,103 --> 01:10:10,071 Oh, yeah. 1106 01:10:14,877 --> 01:10:16,970 ♪ Tell me a story ♪ 1107 01:10:17,012 --> 01:10:18,980 ♪ Tell me a story ♪ 1108 01:10:19,014 --> 01:10:22,450 ♪ Tell me a story, remember what you said ♪ 1109 01:10:22,484 --> 01:10:24,645 ♪ You promised me, you said you would ♪ 1110 01:10:24,687 --> 01:10:26,484 ♪ You've got to give in so I'll be good ♪ 1111 01:10:26,522 --> 01:10:28,285 ♪ Tell me a story... ♪ 1112 01:10:28,324 --> 01:10:30,383 Yes, Mommy's drying dishes 1113 01:10:30,426 --> 01:10:33,156 so that pretty little baby will have clean plate-plates 1114 01:10:33,195 --> 01:10:35,459 when we move to our new house. 1115 01:10:35,497 --> 01:10:38,125 ♪ ...go home without my raise in pay ♪ 1116 01:10:38,167 --> 01:10:41,933 - ♪ Home by the fire where a man can just relax ♪ - Mama! Mama! 1117 01:10:41,971 --> 01:10:44,303 ♪ Sleep out there by the chair ♪ 1118 01:10:44,340 --> 01:10:46,501 ♪ Not a worry, not a care... ♪ 1119 01:10:57,987 --> 01:11:00,581 Come on, you're the cunnilingus concussion king. 1120 01:11:00,623 --> 01:11:02,181 Am I? Am I? 1121 01:11:02,224 --> 01:11:04,556 So many vaginas, so little time. 1122 01:11:04,593 --> 01:11:06,151 I try and do good work. 1123 01:11:06,195 --> 01:11:08,060 Sometimes chocolate helps. 1124 01:11:08,097 --> 01:11:10,088 Oh, give me the green one. 1125 01:11:10,132 --> 01:11:12,100 Boy, those fuckers work. 1126 01:11:12,134 --> 01:11:14,694 I managed to cop some Spanish fly down on the block. 1127 01:11:16,272 --> 01:11:18,263 Oh, that's some good shit. 1128 01:11:18,307 --> 01:11:19,569 - Felching? - Done it. 1129 01:11:19,608 --> 01:11:21,576 - Getting your "red wings"? - I got 'em. 1130 01:11:21,610 --> 01:11:24,044 - Plate job? - Over and under. 1131 01:11:24,079 --> 01:11:26,013 - Blossoms? - Don't want them. 1132 01:11:26,048 --> 01:11:27,515 Ever tried these? 1133 01:11:27,549 --> 01:11:31,713 Damn Viagra. And I'm already there. 1134 01:11:43,032 --> 01:11:45,466 "Astral-orgasm," 1135 01:11:45,501 --> 01:11:49,096 reaching an out-of-body state through sexual arousal. 1136 01:12:02,885 --> 01:12:06,719 Let's go sexing! 1137 01:12:11,727 --> 01:12:14,696 Come on, you can't do that inside. Take it outside. 1138 01:12:14,730 --> 01:12:17,358 Yeah, I'm looking for to get blowed. 1139 01:12:17,399 --> 01:12:18,457 We don't have that. 1140 01:12:18,500 --> 01:12:21,060 I've been scarred! 1141 01:12:22,504 --> 01:12:23,869 Get off me, I'm straight. 1142 01:12:23,906 --> 01:12:26,204 So's spaghetti till you get it heated up. 1143 01:12:26,241 --> 01:12:28,903 I tell you, this virginal operation works. 1144 01:12:28,944 --> 01:12:31,208 Even the most skeptical man will be convinced. 1145 01:12:31,246 --> 01:12:33,214 You're what I'd call a pity fuck? 1146 01:12:33,248 --> 01:12:37,344 The restored virgin fills a gelatin capsule with blood 1147 01:12:37,386 --> 01:12:40,583 and inserts it into her vagina just before intercourse. 1148 01:12:40,622 --> 01:12:42,249 You're all crazy. 1149 01:12:42,291 --> 01:12:45,124 When she has sex for the first time, the hymen will pop. 1150 01:12:45,160 --> 01:12:48,186 You'll be a virgin for the second time. 1151 01:12:48,230 --> 01:12:51,666 - Leave us alone. - Help! 1152 01:12:53,736 --> 01:12:55,761 Hey! Hey! Call the National Guard. 1153 01:12:55,804 --> 01:12:56,964 To hell with Harford Road! 1154 01:12:57,005 --> 01:12:58,870 We're moving back to D.C. where we belong. 1155 01:12:58,907 --> 01:13:00,966 - Frank, call them off. - But, Ursula, 1156 01:13:01,009 --> 01:13:04,410 they are hotter than a fresh fucked fox in a forest fire, you know that. 1157 01:13:04,446 --> 01:13:08,177 I am pure now, Fat Blank Frank, I'm a Neuter. 1158 01:13:08,217 --> 01:13:09,912 Just let them puppies loose, honey. 1159 01:13:09,952 --> 01:13:13,149 I have faced the beast of lust and I have won. 1160 01:13:13,188 --> 01:13:15,986 Besides, my back hurts. 1161 01:13:16,024 --> 01:13:19,653 I get rashes. Simple chores bother me. 1162 01:13:19,695 --> 01:13:22,323 I would like to sleep on my stomach, if you don't mind. 1163 01:13:22,364 --> 01:13:24,855 Please, Ursula...! 1164 01:13:24,900 --> 01:13:28,392 - Let's go sexing. - N-O spells no! 1165 01:13:28,437 --> 01:13:31,895 - Come on, man... - This isn't that kind of place. Lady! 1166 01:13:35,611 --> 01:13:38,739 Aah... Auto-erotic asphyxiation. 1167 01:13:38,781 --> 01:13:40,806 Oh, you oughta try it, ahh! 1168 01:13:40,849 --> 01:13:44,808 - Let me in, come on, you know you got it. - Get away! We're not horny. 1169 01:13:44,853 --> 01:13:47,151 We're married. We don't want anything. 1170 01:13:49,525 --> 01:13:51,755 Somebody somewhere, 1171 01:13:51,794 --> 01:13:55,025 finish me up! 1172 01:14:16,151 --> 01:14:18,210 - Huh? - Feel like getting lucky? 1173 01:14:18,253 --> 01:14:21,222 Huh? Huh-Uh. 1174 01:14:22,925 --> 01:14:25,485 Hey, how about you? Huh? How about you? 1175 01:14:25,527 --> 01:14:28,189 Uh-huh. 1176 01:14:35,003 --> 01:14:38,803 You are barred from the Pinewood Park-and-Pay. 1177 01:14:40,843 --> 01:14:42,674 Ever hear of mononucleosis? 1178 01:14:42,711 --> 01:14:44,975 Get help! 1179 01:14:48,584 --> 01:14:52,350 - Oh, my God! - Hey, Polar Bear, 1180 01:14:52,387 --> 01:14:54,412 - you know what an ''otter'' is? - No. 1181 01:14:54,456 --> 01:14:59,826 It's a bear cub who isn't fat or hairy yet, but will be. 1182 01:14:59,862 --> 01:15:02,592 Find me a significant otter. 1183 01:15:05,200 --> 01:15:07,862 Ungh! 1184 01:15:09,338 --> 01:15:10,862 Whoop! 1185 01:15:11,940 --> 01:15:13,805 Oof! 1186 01:15:16,078 --> 01:15:18,376 Oh! 1187 01:15:29,591 --> 01:15:31,354 Yes! 1188 01:15:31,393 --> 01:15:33,361 Get out, you disgusting piece of filth. 1189 01:15:33,395 --> 01:15:35,556 Get out now and never come back. 1190 01:15:48,944 --> 01:15:51,640 Yeah, baby! 1191 01:15:52,648 --> 01:15:54,047 Oh, no, not you! 1192 01:15:54,082 --> 01:15:55,982 Yeah, baby! 1193 01:15:56,018 --> 01:15:57,986 Yeah, baby! Whoo-ooh! 1194 01:16:02,024 --> 01:16:03,685 Yeah! 1195 01:16:03,725 --> 01:16:06,626 Ursula! Ursula! Ursula! 1196 01:16:13,769 --> 01:16:15,794 Mom! 1197 01:16:15,837 --> 01:16:18,067 - ♪ Yeah, my gal is red hot ♪ - Mom? 1198 01:16:18,106 --> 01:16:20,131 ♪ Your gal ain't doodly squat ♪ 1199 01:16:20,175 --> 01:16:23,576 ♪ Well, she ain't got no money, but man, she's really got a lot... ♪ 1200 01:16:23,612 --> 01:16:26,911 ♪ Oh, baby, let me bang your box ♪ 1201 01:16:28,150 --> 01:16:30,948 ♪ Baby, let me bang your box ♪ 1202 01:16:30,986 --> 01:16:33,420 ♪ Baby, let me bang your box ♪ 1203 01:16:33,455 --> 01:16:36,049 ♪ Baby, let me bang your box ♪ 1204 01:16:36,091 --> 01:16:38,958 ♪ Baby, let me bang it, baby, let me bang it ♪ 1205 01:16:38,994 --> 01:16:41,622 ♪ Baby, let me bang your box ♪ 1206 01:16:52,507 --> 01:16:56,102 ♪ ...let me bang your box, oh, baby, I'll give you a thrill... ♪ 1207 01:16:56,144 --> 01:16:58,203 This is a liberated area. 1208 01:16:58,246 --> 01:17:00,976 The sexual revolution has been won. 1209 01:17:01,016 --> 01:17:03,177 You can finally be free. Come out. 1210 01:17:03,218 --> 01:17:05,186 The Neuters have fled. 1211 01:17:05,220 --> 01:17:06,847 There is somebody for everybody. 1212 01:17:06,888 --> 01:17:09,356 - That means you!... - Ray Ray! 1213 01:17:09,391 --> 01:17:12,918 Straight, gay or bi, there's a new sex act just waiting for you. 1214 01:17:12,961 --> 01:17:16,089 Sex for everybody! Fuck your neighbors joyously. 1215 01:17:16,131 --> 01:17:19,066 Hurry! You, on your front lawn. 1216 01:17:19,101 --> 01:17:21,035 Join us. Come on, let's go. 1217 01:17:21,069 --> 01:17:23,537 The Neuters are history. 1218 01:17:23,572 --> 01:17:25,563 We are taking over! 1219 01:17:25,607 --> 01:17:27,404 Today Harford Road... 1220 01:17:27,442 --> 01:17:30,502 Tomorrow the world! 1221 01:17:30,545 --> 01:17:33,946 Then all of Baltimore, then up to Washington and finally New York, 1222 01:17:33,982 --> 01:17:36,610 the Midwest, the South, California, 1223 01:17:36,652 --> 01:17:39,052 Europe, Japan, North Korea... 1224 01:17:39,087 --> 01:17:41,317 the whole world will soon fuck at the same time. 1225 01:17:41,356 --> 01:17:43,916 Sexual anarchy will finally happen. 1226 01:17:48,263 --> 01:17:50,322 Come on, let's go! Jump on! 1227 01:17:59,941 --> 01:18:02,432 Ladies and gentlemen, the captain has informed us 1228 01:18:02,477 --> 01:18:03,967 that we have begun our final approach 1229 01:18:04,012 --> 01:18:06,105 into Ronald Reagan Washington National Airport. 1230 01:18:06,148 --> 01:18:08,241 Mr. Hasselhoff? 1231 01:18:08,283 --> 01:18:11,275 Sorry to interrupt, but you are my favorite star. 1232 01:18:11,319 --> 01:18:13,844 - Can I have your autograph? - Yeah, sure. 1233 01:18:13,889 --> 01:18:15,720 - Thank you. - If you must use the lavatory 1234 01:18:15,757 --> 01:18:18,282 prior to our scheduled arrival, please do so at this time. 1235 01:18:18,326 --> 01:18:20,954 Excuse me one second. Thanks. 1236 01:18:23,331 --> 01:18:25,299 Per FAA regulations, 1237 01:18:25,333 --> 01:18:27,893 please put away any electronic devices. 1238 01:18:27,936 --> 01:18:31,030 Flight crew, prepare for landing. 1239 01:18:37,112 --> 01:18:38,807 Sylvia! 1240 01:18:38,847 --> 01:18:41,543 Ursula! 1241 01:18:41,583 --> 01:18:43,608 You're beautiful, baby... 1242 01:18:43,652 --> 01:18:46,052 I'm past that, Fat Frank, forever! 1243 01:18:48,156 --> 01:18:50,124 Yeah, come on. 1244 01:19:04,206 --> 01:19:08,575 Oh, my pills! 1245 01:19:09,644 --> 01:19:12,613 Oh! 1246 01:19:33,335 --> 01:19:36,463 Oh... 1247 01:19:52,420 --> 01:19:55,878 Honey... 1248 01:19:55,924 --> 01:19:58,825 can I have some lunch downtown? 1249 01:19:58,860 --> 01:20:01,954 - Oh. - Dad, ah! 1250 01:20:01,997 --> 01:20:06,127 Oh-hh! 1251 01:20:08,003 --> 01:20:12,406 - Ha-ha! - No, Vaughn, I've done that. 1252 01:20:14,509 --> 01:20:16,500 You know, don't you? 1253 01:20:31,526 --> 01:20:33,619 Oh! 1254 01:20:47,375 --> 01:20:49,468 Oh-hh! 1255 01:20:59,855 --> 01:21:01,948 Oh-hh...! 1256 01:21:11,233 --> 01:21:13,463 She was a Neuter. 1257 01:21:13,501 --> 01:21:16,664 A sexual anorexic whose time has come. 1258 01:21:40,228 --> 01:21:42,423 Ow! Oh! 1259 01:21:57,545 --> 01:21:59,012 Big Ethel...? 1260 01:22:05,587 --> 01:22:08,249 Ooh-oh! 1261 01:23:07,816 --> 01:23:09,841 The big "o." 1262 01:23:12,587 --> 01:23:15,920 Do it for us one more time, Ray Ray. 1263 01:23:18,193 --> 01:23:20,525 Now, Ray Ray, now! 1264 01:23:20,562 --> 01:23:24,589 Now! 1265 01:23:26,568 --> 01:23:30,402 Let's go sexing! 1266 01:23:51,893 --> 01:23:55,886 ♪ At the end of a rainbow ♪ 1267 01:23:55,930 --> 01:23:59,832 ♪ You'll find a pot of gold ♪ 1268 01:23:59,868 --> 01:24:03,634 ♪ At the end of a story ♪ 1269 01:24:03,671 --> 01:24:06,970 ♪ You'll find it's all been told ♪ 1270 01:24:07,008 --> 01:24:11,445 ♪ But our love has a treasure ♪ 1271 01:24:11,479 --> 01:24:14,971 ♪ Our hearts can always spend ♪ 1272 01:24:15,016 --> 01:24:19,180 ♪ And it has a story ♪ 1273 01:24:19,220 --> 01:24:24,089 ♪ Without any end ♪ 1274 01:24:24,125 --> 01:24:27,925 ♪ At the end of a river ♪ 1275 01:24:27,962 --> 01:24:31,762 ♪ The water stops its flow ♪ 1276 01:24:31,800 --> 01:24:35,998 ♪ At the end of a highway ♪ 1277 01:24:36,037 --> 01:24:39,097 ♪ There's no place you can go ♪ 1278 01:24:39,140 --> 01:24:43,167 ♪ But just tell me you love me ♪ 1279 01:24:43,211 --> 01:24:47,580 ♪ And you are only mine ♪ 1280 01:24:47,615 --> 01:24:51,346 ♪ And our love will go on ♪ 1281 01:24:51,386 --> 01:24:54,651 ♪ Till the end... ♪ 1282 01:24:54,689 --> 01:24:59,023 ♪ Of time ♪ 1283 01:25:04,599 --> 01:25:08,501 ♪ At the end of a river ♪ 1284 01:25:08,536 --> 01:25:12,632 ♪ The water stops its flow ♪ 1285 01:25:12,674 --> 01:25:16,610 ♪ At the end of a highway ♪ 1286 01:25:16,644 --> 01:25:19,841 ♪ There's no place you can go ♪ 1287 01:25:19,881 --> 01:25:23,977 ♪ But just tell me you love me ♪ 1288 01:25:24,018 --> 01:25:28,079 ♪ And you are only mine ♪ 1289 01:25:28,123 --> 01:25:32,321 ♪ And our love will go on ♪ 1290 01:25:32,360 --> 01:25:36,160 ♪ Till the end... ♪ 1291 01:25:36,197 --> 01:25:41,100 ♪ Of time ♪ 1292 01:25:41,136 --> 01:25:45,800 ♪ Till the end... ♪ 1293 01:25:45,840 --> 01:25:51,210 ♪ Of time ♪ 1294 01:26:02,123 --> 01:26:04,785 ♪ Let's go sexing ♪ 1295 01:26:06,561 --> 01:26:08,825 ♪ Let's go sexing ♪ 1296 01:26:10,832 --> 01:26:13,096 ♪ Let's go sexing ♪ 1297 01:26:15,236 --> 01:26:17,431 ♪ You know I love you ♪ 1298 01:26:17,472 --> 01:26:19,736 ♪ When you make me feel good ♪ 1299 01:26:19,774 --> 01:26:21,742 ♪ A funny feeling ♪ 1300 01:26:21,776 --> 01:26:23,971 ♪ Pounding in my head ♪ 1301 01:26:24,012 --> 01:26:25,980 ♪ My hands are trembling ♪ 1302 01:26:26,014 --> 01:26:28,346 ♪ My eyes are turning red ♪ 1303 01:26:28,383 --> 01:26:30,214 ♪ I'm a desperate man ♪ 1304 01:26:30,251 --> 01:26:32,947 ♪ With a heavy load ♪ 1305 01:26:32,987 --> 01:26:34,818 ♪ Like a volcano ♪ 1306 01:26:34,856 --> 01:26:37,120 ♪ I'm about to explode ♪ 1307 01:26:37,158 --> 01:26:39,422 ♪ Let's go sexing ♪ 1308 01:26:41,162 --> 01:26:43,722 ♪ Let's go sexing ♪ 1309 01:26:45,700 --> 01:26:47,964 ♪ Let's go sexing ♪ 1310 01:26:50,305 --> 01:26:52,500 ♪ You know I love you ♪ 1311 01:26:52,540 --> 01:26:54,735 ♪ When you make me feel good ♪ 1312 01:27:11,659 --> 01:27:14,287 ♪ Let's go sexing ♪ 1313 01:27:16,331 --> 01:27:18,697 ♪ Let's go sexing ♪ 1314 01:27:20,368 --> 01:27:22,928 ♪ Let's go sexing ♪ 1315 01:27:24,872 --> 01:27:27,136 ♪ You know I love you ♪ 1316 01:27:27,175 --> 01:27:29,541 ♪ When you make me feel good ♪ 1317 01:27:29,577 --> 01:27:33,638 ♪ Come on, concussion, liberate my brain ♪ 1318 01:27:33,681 --> 01:27:35,774 ♪ My pulse is rushing ♪ 1319 01:27:35,817 --> 01:27:38,217 ♪ There's lava in my veins ♪ 1320 01:27:38,253 --> 01:27:40,346 ♪ Pumping with passion ♪ 1321 01:27:40,388 --> 01:27:42,447 ♪ Throbbing with desire ♪ 1322 01:27:42,490 --> 01:27:46,426 ♪ A heatseeker missile with a burning tailfire ♪ 1323 01:27:46,461 --> 01:27:49,328 ♪ Oh, let's go sexing ♪ 1324 01:27:51,132 --> 01:27:53,623 ♪ Let's go sexing ♪ 1325 01:27:55,570 --> 01:27:57,902 ♪ Let's go sexing ♪ 1326 01:28:00,074 --> 01:28:02,042 ♪ I'll say I love you ♪ 1327 01:28:02,076 --> 01:28:04,670 ♪ If it makes you feel good ♪ 1328 01:28:16,891 --> 01:28:19,416 ♪ I'm a wild Roman candle ♪ 1329 01:28:19,460 --> 01:28:21,428 ♪ With, baby, loads of fire ♪ 1330 01:28:21,462 --> 01:28:24,090 ♪ Oh, let's go sexing ♪ 1331 01:28:25,633 --> 01:28:28,568 ♪ Yeah, let's go sexing ♪ 1332 01:28:30,471 --> 01:28:32,905 ♪ Let's go sexing ♪ 1333 01:28:34,809 --> 01:28:36,777 ♪ I'll say I love you ♪ 1334 01:28:36,811 --> 01:28:39,746 ♪ If you make me feel good ♪ 1335 01:28:41,249 --> 01:28:44,412 ♪ Oh, yeah! ♪ 99435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.