Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,520 --> 00:00:08,120
Boys, cookies!
2
00:00:08,160 --> 00:00:10,000
- All right!
- Not that one.
3
00:00:10,040 --> 00:00:12,040
I put Dewey's antibiotics in that one.
4
00:00:12,080 --> 00:00:13,440
Take this one. It's biggest.
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,880
- Did you put anything in this one?
- Of course not. Just take it.
6
00:00:18,800 --> 00:00:20,840
Then take this one 20 minutes later.
7
00:00:54,280 --> 00:00:56,280
There's no doubt about it, we're totally gonna go this year.
8
00:00:56,320 --> 00:00:57,800
Totally. It's not even a question.
9
00:00:57,840 --> 00:00:59,080
- What's there to question?
- Nothing.
10
00:00:59,120 --> 00:01:00,480
Because we're going. We're totally going.
11
00:01:00,520 --> 00:01:03,520
- Totally.
- Oh, God, Burning Man again?
12
00:01:03,560 --> 00:01:05,440
Every year it's the same thing
13
00:01:05,920 --> 00:01:07,720
This time we're totally going!
14
00:01:07,760 --> 00:01:09,240
Oh, yeah, totally!
15
00:01:09,320 --> 00:01:11,840
And every year you chicken out with some pathetic excuse.
16
00:01:11,880 --> 00:01:13,720
My personal favorite was last year's
17
00:01:13,800 --> 00:01:16,040
- Really bad Slurpee headache."
- See?
18
00:01:16,280 --> 00:01:17,880
That is exactly the kind of ignorant talk
19
00:01:18,000 --> 00:01:19,320
I'd expect from someone who doesn't have
20
00:01:19,360 --> 00:01:21,440
any appreciation for what Burning Man is
21
00:01:21,800 --> 00:01:23,280
a week of freedom out in the desert
22
00:01:23,400 --> 00:01:26,160
naked women, getting back to your primal nature
23
00:01:26,200 --> 00:01:27,320
naked women
24
00:01:27,360 --> 00:01:30,560
- people doing art, naked women.
- Are all the women naked?
25
00:01:31,000 --> 00:01:32,520
That is all you heard, isn't it?
26
00:01:33,640 --> 00:01:34,960
Mom
27
00:01:36,000 --> 00:01:37,760
Dad breakfast
28
00:01:37,800 --> 00:01:39,080
Jamie
29
00:01:39,120 --> 00:01:40,360
Dewey
30
00:01:43,320 --> 00:01:44,680
Dad dinner.
31
00:01:44,880 --> 00:01:46,640
Went to Burning Man.
32
00:01:47,280 --> 00:01:48,200
There. That should get us
33
00:01:48,240 --> 00:01:49,440
- till tomorrow.
- I can't believe it.
34
00:01:49,480 --> 00:01:52,240
We're really doing it! We're actually going to Burning Man!
35
00:01:52,600 --> 00:01:53,920
Hitchhiking?
36
00:01:53,960 --> 00:01:56,840
Hitchhiking on the highway like hobos?
37
00:01:56,880 --> 00:01:59,160
Thank God your mother undercooked the chicken last night
38
00:01:59,200 --> 00:02:01,480
or who knows when we might have found out about this?
39
00:02:01,560 --> 00:02:03,200
What were you thinking?
40
00:02:03,280 --> 00:02:04,640
Sneaking off in the middle of the night
41
00:02:04,680 --> 00:02:07,160
to go to some overblown keg party in the desert!
42
00:02:07,200 --> 00:02:09,360
That is not what Burning Man is all about.
43
00:02:09,480 --> 00:02:11,800
Burning Man is an incredible, interactive experiment
44
00:02:11,840 --> 00:02:13,520
in human creativity, where you do art
45
00:02:13,560 --> 00:02:15,480
just for art's sake, and you make music
46
00:02:15,520 --> 00:02:17,320
from instruments that came to you in dreams.
47
00:02:17,600 --> 00:02:19,840
It's the one place where you're free to let go and
48
00:02:19,880 --> 00:02:21,360
really see what you're capable of creating
49
00:02:21,400 --> 00:02:23,040
without worrying what anyone else thinks!
50
00:02:23,160 --> 00:02:25,040
That's what Burning Man is all about!
51
00:02:28,520 --> 00:02:30,360
I think she actually might've bought that.
52
00:02:31,040 --> 00:02:33,760
This Burning Person sounds like it's gonna be a lot of fun.
53
00:02:33,800 --> 00:02:35,440
What a great idea, Malcolm.
54
00:02:35,480 --> 00:02:38,080
Yeah. Maybe next year we can take Grandma to Mardi Gras.
55
00:02:38,120 --> 00:02:40,120
You think I enjoy having powers that I can't control?
56
00:02:40,160 --> 00:02:42,240
Believe me, I'd much rather be as stupid as you are.
57
00:02:42,320 --> 00:02:43,880
Don't try sucking up to me now.
58
00:02:44,320 --> 00:02:47,880
I still can't believe Mr. Barnes let you borrow his fancy RV.
59
00:02:47,920 --> 00:02:49,080
This is so classy.
60
00:02:49,120 --> 00:02:51,600
This is like Buckingham Palace on wheels.
61
00:02:51,640 --> 00:02:54,120
He ripped one on the elevator just before the CEO got on
62
00:02:54,160 --> 00:02:55,200
and I took the blame for it.
63
00:02:55,240 --> 00:02:57,080
That's the way things work in the corporate world.
64
00:02:57,120 --> 00:02:58,840
You're unselfish, and it paid off.
65
00:02:59,080 --> 00:03:00,120
Hey, you boys check out
66
00:03:00,160 --> 00:03:01,800
the flat-screen TV back in the bedroom?
67
00:03:02,000 --> 00:03:04,640
And the two-thirds- scale fold-down pool table?
68
00:03:04,680 --> 00:03:06,840
Boy, we're gonna have so much fun in this baby!
69
00:03:07,760 --> 00:03:09,200
Whoa, whoa. What was that?
70
00:03:09,480 --> 00:03:11,080
I just opened an apple juice for Jamie.
71
00:03:11,120 --> 00:03:13,040
And now you can close it back up.
72
00:03:13,080 --> 00:03:14,480
I thought I was clear about this.
73
00:03:14,600 --> 00:03:16,640
The camper is going back without a single stain
74
00:03:16,680 --> 00:03:18,360
smudge, smell or dent.
75
00:03:18,600 --> 00:03:21,680
- Yeah, but I really think Jamie..
- D-D-D-D-Dewey, what is the rule?
76
00:03:22,360 --> 00:03:25,560
- This one RV is worth three of me.
- Okay.
77
00:03:28,400 --> 00:03:29,840
Help me get this grate off.
78
00:03:30,080 --> 00:03:31,720
I'm gonna ditch out when we slow down for a turn.
79
00:03:31,760 --> 00:03:33,640
I am not going to Burning Man with Mom and Dad.
80
00:03:33,680 --> 00:03:35,600
Reese, we're in the middle of the desert.
81
00:03:35,640 --> 00:03:36,760
I know what you're thinking
82
00:03:36,840 --> 00:03:39,080
the roadrunners are too smart to catch and eat.
83
00:03:39,160 --> 00:03:41,160
But the coyotes are idiots.
84
00:03:41,200 --> 00:03:43,480
Look, it-it might not be as embarrassing as we think.
85
00:03:43,520 --> 00:03:45,280
If we move quick, we might be able to sneak off
86
00:03:45,320 --> 00:03:47,480
without anyone knowing that we came
to Burning Man with our parents.
87
00:03:47,520 --> 00:03:48,880
We're here!
88
00:04:10,440 --> 00:04:12,080
Hey, neighbors!
89
00:04:12,400 --> 00:04:15,480
I'm gonna do art, too. I brought my paintbrushes.
90
00:04:15,520 --> 00:04:18,120
Okay, let's get moving here.
91
00:04:18,160 --> 00:04:20,200
Reese, Malcolm, I want you guys..
92
00:04:21,360 --> 00:04:22,240
They're gone.
93
00:04:22,280 --> 00:04:24,360
They shimmied under the RV and took off running.
94
00:04:25,040 --> 00:04:26,720
Well, then I guess it's up to you to help me set up
95
00:04:26,760 --> 00:04:28,600
a protective perimeter around the camper.
96
00:04:28,640 --> 00:04:30,080
We'll need about 40 rocks
97
00:04:30,120 --> 00:04:31,800
at least the size of bowling balls.
98
00:04:32,560 --> 00:04:34,520
I'm sorry, son. You snooze, you lose.
99
00:04:34,560 --> 00:04:36,680
Now, come on, come on, don't let the flies get in.
100
00:04:37,680 --> 00:04:38,920
Look at this place
101
00:04:38,960 --> 00:04:40,200
it's amazing!
102
00:04:41,840 --> 00:04:43,760
That has to be the coolest guy on Earth!
103
00:04:43,800 --> 00:04:45,440
See? I told you everything was gonna be all right
104
00:04:45,480 --> 00:04:46,960
even with Mom and Dad here.
105
00:04:47,000 --> 00:04:48,120
We just need to make sure we look out
106
00:04:48,160 --> 00:04:49,440
- for each other.. - Excuse me. - Whoa!
107
00:04:51,200 --> 00:04:52,800
Damn it! I stepped on a cactus.
108
00:04:52,840 --> 00:04:54,120
Can you give me a hand?
109
00:04:55,600 --> 00:04:56,960
Reese?
110
00:05:02,840 --> 00:05:03,960
Hey, buddy?
111
00:05:04,000 --> 00:05:05,520
You know where the topless chicks are?
112
00:05:05,560 --> 00:05:07,120
And I'm not interested in the uggos or blimps
113
00:05:07,160 --> 00:05:08,280
if you know what I'm saying.
114
00:05:09,520 --> 00:05:11,280
Follow me, I'm going that way.
115
00:05:11,800 --> 00:05:13,240
Hey, man, want some Stanley?
116
00:05:15,480 --> 00:05:17,200
- First time at Burning Man?
- Yeah.
117
00:05:17,240 --> 00:05:18,440
Yeah, I can always tell the newbies.
118
00:05:18,480 --> 00:05:20,240
Hey, you guys, you want a little Stanley?
119
00:05:21,480 --> 00:05:23,160
- Don't see there.
- What's Stanley?
120
00:05:23,360 --> 00:05:25,280
Oh, Stanley was a buddy of mine.
121
00:05:25,840 --> 00:05:28,240
We've been coming to Burning Man together almost 20 years.
122
00:05:28,280 --> 00:05:29,880
Stanley!
123
00:05:30,920 --> 00:05:33,640
Anyway, he passed on over the winter, and
124
00:05:33,720 --> 00:05:35,560
he always said he wanted his ashes scattered here
125
00:05:35,600 --> 00:05:37,720
kind of as a way of spreading the spirit of Burning Man
126
00:05:37,760 --> 00:05:40,320
to the people and the family he loved.
127
00:05:41,680 --> 00:05:43,080
And you're allowed to do that?
128
00:05:43,520 --> 00:05:45,240
Spray a dead guy on people?
129
00:05:45,480 --> 00:05:47,560
I got suspended for a week for putting a mouse's head
130
00:05:47,600 --> 00:05:48,760
on the end of my pencil.
131
00:05:49,240 --> 00:05:50,520
Burning Man's all about freedom, dude.
132
00:05:50,560 --> 00:05:51,960
You can do whatever you want here.
133
00:05:53,640 --> 00:05:55,120
Whatever I want?
134
00:05:55,480 --> 00:05:57,200
You mean, I could kick this over?
135
00:05:57,760 --> 00:05:59,080
Or break that?
136
00:05:59,120 --> 00:06:02,080
Well, I guess if you really felt you had to.
137
00:06:03,680 --> 00:06:05,600
Doesn't that kind of take the fun out of mindless destruction?
138
00:06:05,640 --> 00:06:07,680
That's what the flaming catapult's for.
139
00:06:11,200 --> 00:06:12,560
Yeah, but the real spirit of Burning Man
140
00:06:12,600 --> 00:06:13,960
isn't about destruction.
141
00:06:14,040 --> 00:06:16,920
It's about creating, participating, contributing.
142
00:06:16,960 --> 00:06:20,080
Building a community that needs you, relies on you.
143
00:06:20,600 --> 00:06:23,520
It's about allowing yourself to become part of the whole
144
00:06:23,880 --> 00:06:26,120
and then coming away from it with more than you brought.
145
00:06:27,000 --> 00:06:28,880
No, there's no feeling like it in the world.
146
00:06:29,240 --> 00:06:31,960
Wow. - Yeah, it's a mind-altering journey, son
147
00:06:33,560 --> 00:06:35,160
if you're willing to take it.
148
00:06:37,200 --> 00:06:40,480
You know what? I think I want some Stanley.
149
00:06:45,240 --> 00:06:48,720
Wow! This stuff is gorgeous.
150
00:06:49,440 --> 00:06:51,120
We really have to get some for the house.
151
00:06:52,080 --> 00:06:53,440
Howdy!
152
00:06:53,640 --> 00:06:55,640
Just getting the old homestead set up.
153
00:06:55,680 --> 00:06:58,720
Best hamburgers and dogs you've ever tasted are on me
154
00:06:58,760 --> 00:07:00,680
when I get this baby fired up, huh?
155
00:07:01,840 --> 00:07:03,240
What's he doing?
156
00:07:03,280 --> 00:07:04,880
It's performance art.
157
00:07:05,760 --> 00:07:09,040
He's skewering the empty banality of the modern suburban dad.
158
00:07:09,080 --> 00:07:11,360
Honey, where'd I put my good basting brush?
159
00:07:13,160 --> 00:07:14,600
Honey?
160
00:07:15,720 --> 00:07:18,080
- Honey?
- This guy's good.
161
00:07:21,800 --> 00:07:24,200
No one told me there was a looky-loo convention in town.
162
00:07:24,760 --> 00:07:26,640
Dad, do I have to circle the whole thing?
163
00:07:26,680 --> 00:07:28,200
I can't find any more rocks.
164
00:07:28,240 --> 00:07:29,720
Son, look, we might be in the desert
165
00:07:29,760 --> 00:07:31,440
but we are still civilized people
166
00:07:31,480 --> 00:07:33,960
and civilized people put up arbitrary boundaries
167
00:07:34,000 --> 00:07:35,640
that they will fight to the death to protect.
168
00:07:35,680 --> 00:07:37,560
I'm pretty sure we passed some nice-sized rocks
169
00:07:37,600 --> 00:07:39,040
when we turned into the camp.
170
00:07:39,120 --> 00:07:41,240
- That's half a mile away!
- Don't be silly.
171
00:07:41,400 --> 00:07:42,720
2 miles, easy.
172
00:07:42,760 --> 00:07:44,240
Here we go!
173
00:07:45,960 --> 00:07:48,120
Hal, this place is so great!
174
00:07:48,440 --> 00:07:50,760
I met the nicest group of gals down by the Porta-Potty.
175
00:07:50,800 --> 00:07:53,720
They call themselves a "tribe," like a group of wild Indians.
176
00:07:53,760 --> 00:07:54,720
Isn't that cute?
177
00:07:54,760 --> 00:07:57,160
They invited me to the hemp-braiding tent later.
178
00:07:57,200 --> 00:07:59,000
What are you using the Porta-Potties for
179
00:07:59,040 --> 00:08:01,120
when we have the world's greatest toilet
180
00:08:01,160 --> 00:08:02,520
10 feet away in the RV?
181
00:08:02,760 --> 00:08:04,600
That thing will suck down a small deer.
182
00:08:07,720 --> 00:08:10,520
Mention free food and they start gathering like flies.
183
00:08:13,320 --> 00:08:15,280
This is great, I'm gonna spend my entire two days
184
00:08:15,320 --> 00:08:16,840
at Burning Man standing in this line.
185
00:08:17,440 --> 00:08:18,760
Hey, man.
186
00:08:19,080 --> 00:08:21,720
You know, the line's much shorter in front of the Shaman's tent.
187
00:08:21,760 --> 00:08:23,480
- The what?
- Oh, you will love her.
188
00:08:23,520 --> 00:08:25,360
She totally cured my planter's warts.
189
00:08:25,720 --> 00:08:27,120
- Thanks, but..
- Come on, man.
190
00:08:27,160 --> 00:08:28,600
You think I'd lead you wrong?
191
00:08:39,040 --> 00:08:40,480
Come this way.
192
00:08:41,320 --> 00:08:42,520
Thank you.
193
00:08:42,680 --> 00:08:44,120
And remember, if you're gonna eat glass
194
00:08:44,160 --> 00:08:46,440
chew at least 10 times before you swallow.
195
00:08:46,480 --> 00:08:48,280
Okay?
196
00:08:48,760 --> 00:08:50,480
Oh, what do we have here?
197
00:08:50,520 --> 00:08:51,560
I stepped on a cactus.
198
00:08:51,600 --> 00:08:53,000
The needle went right through my shoe.
199
00:08:53,040 --> 00:08:54,520
Let's take a look.
200
00:08:55,120 --> 00:08:56,320
It's not a big deal.
201
00:08:56,360 --> 00:08:57,920
I think I just need some disinfectant and a Band-Aid
202
00:08:57,960 --> 00:08:59,360
and I'll be..
203
00:09:00,600 --> 00:09:01,680
Ma'am?
204
00:09:02,720 --> 00:09:05,480
You've internalized a lot of criticism, haven't you?
205
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Well, I don't know. I guess.
206
00:09:08,040 --> 00:09:09,320
But what does that..
207
00:09:12,520 --> 00:09:13,920
Okay
208
00:09:14,240 --> 00:09:15,160
here's your problem.
209
00:09:15,200 --> 00:09:17,800
You have an incredible amount of passion in your soul
210
00:09:18,120 --> 00:09:20,000
but you've got to let down the armor
211
00:09:20,040 --> 00:09:21,600
you're using to shield it.
212
00:09:23,040 --> 00:09:24,520
You also need a tetanus shot.
213
00:09:26,920 --> 00:09:28,400
Okay, she's almost as old as my mom
214
00:09:28,440 --> 00:09:29,880
and obviously crazy as a loon.
215
00:09:30,440 --> 00:09:31,960
So, why am I so turned on?
216
00:09:33,880 --> 00:09:36,160
Most Western medicines numb the body.
217
00:09:36,200 --> 00:09:37,360
They silence it.
218
00:09:37,400 --> 00:09:39,160
But the body's an amazing thing, Malcolm
219
00:09:39,200 --> 00:09:41,080
it can tell you what's wrong with it.
220
00:09:42,000 --> 00:09:44,080
All real healing is just listening.
221
00:09:44,120 --> 00:09:46,320
I don't see anything alternative about that.
222
00:09:47,080 --> 00:09:49,320
I just don't see colonizing space as the answer.
223
00:09:49,360 --> 00:09:51,040
I mean, if we can't solve our problems here
224
00:09:51,080 --> 00:09:52,720
what's the point of just exporting them there?
225
00:09:52,760 --> 00:09:55,680
Even Werner Von Braun said that everything science taught him
226
00:09:55,920 --> 00:09:57,640
strengthened his belief in the continuity
227
00:09:57,680 --> 00:09:59,480
of spiritual existence after death.
228
00:09:59,600 --> 00:10:02,720
Okay, I buy that Godzilla came out of the collective purging
229
00:10:02,800 --> 00:10:04,680
of Japanese guilt after World War II
230
00:10:04,720 --> 00:10:06,840
but can you explain to me why the costume had to look so fake?
231
00:10:06,880 --> 00:10:08,240
Well, let's see
232
00:10:08,520 --> 00:10:10,080
first I'd say
233
00:10:10,720 --> 00:10:11,880
the 'Go-Go's'
234
00:10:12,480 --> 00:10:13,880
then 'The Bangles'
235
00:10:13,920 --> 00:10:16,240
'Bananarama' and 'Josie and the Pussycats.'
236
00:10:16,280 --> 00:10:18,520
I can't believe it! I hated 'Charlotte's Web,' too!
237
00:10:18,560 --> 00:10:20,640
I just wanted to squash that whiny little spider.
238
00:10:21,200 --> 00:10:22,920
Deep dish.
239
00:10:23,240 --> 00:10:24,720
Chocolate chip.
240
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
- Oscar the Grouch.
- Oscar the Grouch.
241
00:10:29,800 --> 00:10:31,480
Wow. And I thought all that crap
242
00:10:31,520 --> 00:10:33,600
everyone said about love was just to piss me off.
243
00:10:34,600 --> 00:10:36,360
- So, you're going to come?
- Oh, absolutely.
244
00:10:36,400 --> 00:10:37,720
That sounds like a hoot and a half.
245
00:10:37,760 --> 00:10:39,480
Great. It's by the giant foam tongue.
246
00:10:39,520 --> 00:10:41,640
Just make a left at the guy in the phone booth full of Jell-O.
247
00:10:41,680 --> 00:10:42,840
If you hit the Men's Diaper Brigade
248
00:10:42,880 --> 00:10:45,160
- you've gone too far. - See you there. - Okay.
249
00:10:48,760 --> 00:10:50,000
What's this?
250
00:10:50,040 --> 00:10:52,680
- The food's all green.
- I added a little food color.
251
00:10:52,720 --> 00:10:55,200
It's artistic. I'm being artistic.
252
00:10:55,240 --> 00:10:57,640
Mom's right. I always thought art was just stupid paintings
253
00:10:57,680 --> 00:10:59,760
of old dead guys in drag, but I was wrong.
254
00:10:59,920 --> 00:11:02,760
Art can be doing something, or even undoing something.
255
00:11:03,000 --> 00:11:04,480
Like when I blew up the Muller's mailbox
256
00:11:04,560 --> 00:11:06,040
that was art, and I didn't even know it.
257
00:11:06,080 --> 00:11:08,880
Green eggs and toast. I do not like green eggs and toast.
258
00:11:08,920 --> 00:11:11,120
Oh, for God's sake, Hal, stretch a little.
259
00:11:11,200 --> 00:11:13,320
- We're on vacation.
- Why do they have to play Frisbee
260
00:11:13,360 --> 00:11:14,440
so close to the RV?
261
00:11:14,480 --> 00:11:15,720
Can't they have fun with that thing
262
00:11:15,760 --> 00:11:17,600
without constantly throwing it around?
263
00:11:17,640 --> 00:11:20,080
And where's Malcolm? Did he even come home last night?
264
00:11:20,280 --> 00:11:21,440
I gotta tell you, Lois
265
00:11:21,480 --> 00:11:22,960
I really don't think I like this place.
266
00:11:23,600 --> 00:11:25,240
I think I love this place.
267
00:11:27,600 --> 00:11:29,960
- No, I'm sure I do.
- Good morning.
268
00:11:30,000 --> 00:11:31,320
Did you know
269
00:11:31,360 --> 00:11:33,680
you are the most incredible woman who ever lived?
270
00:11:33,960 --> 00:11:36,640
Well, I knew I was in the top three, but
271
00:11:36,680 --> 00:11:38,400
I guess your vote clinches it.
272
00:11:39,720 --> 00:11:41,800
So, are we going to spend the day together?
273
00:11:42,160 --> 00:11:44,040
I thought we could go check out the Circle of Infinity
274
00:11:44,080 --> 00:11:46,600
and then.. - Oh, I have a ton of
re-birthing ceremonies to do today.
275
00:11:46,640 --> 00:11:48,680
But we can get together later. How about that?
276
00:11:48,840 --> 00:11:50,320
Sure, that sounds great.
277
00:11:51,520 --> 00:11:52,800
What's the matter?
278
00:11:53,040 --> 00:11:54,880
Nothing. I'm happy.
279
00:11:55,120 --> 00:11:57,800
- Really, really happy.
- No, there's something the matter
280
00:11:57,840 --> 00:12:00,280
- but I just can't pin it down.
- Nothing's wrong.
281
00:12:00,560 --> 00:12:02,080
You go and do your re-birthing whatevers
282
00:12:02,120 --> 00:12:03,080
and we'll get together later.
283
00:12:03,120 --> 00:12:05,520
- Contempt. That's it.
- What are you talking about?
284
00:12:05,560 --> 00:12:07,320
You have contempt for me and for what I do.
285
00:12:07,360 --> 00:12:09,080
No, no, not at all.
286
00:12:09,440 --> 00:12:11,760
I should really just keep my mouth shut for the next 5 seconds.
287
00:12:12,000 --> 00:12:14,040
4, 3..
288
00:12:14,080 --> 00:12:15,800
I mean, it is a pretty silly ritual
289
00:12:15,840 --> 00:12:17,800
but I guess I don't see any real harm in it.
290
00:12:18,040 --> 00:12:19,480
You know, I have a lot to do today
291
00:12:19,520 --> 00:12:20,720
and I think you should probably go.
292
00:12:20,840 --> 00:12:22,240
- No..
- Good-bye, Malcolm.
293
00:12:32,520 --> 00:12:34,600
This guy's really captured something here.
294
00:12:34,880 --> 00:12:37,440
This piece is as vicious as it is funny.
295
00:12:38,160 --> 00:12:40,080
What are you looking at?
296
00:12:40,120 --> 00:12:42,440
Haven't you ever seen a man sweep his lawn
297
00:12:42,480 --> 00:12:44,240
with a broom before?
298
00:12:46,160 --> 00:12:47,720
Okay, that's enough. I've had it.
299
00:12:47,760 --> 00:12:49,360
Go on, get out of here, you punks.
300
00:12:56,960 --> 00:12:59,400
What the hell is wrong with you people?
301
00:12:59,440 --> 00:13:02,800
Doesn't anybody have respect for personal property anymore?
302
00:13:03,600 --> 00:13:05,520
You can think about that for a few days
303
00:13:05,560 --> 00:13:07,400
until I give this back to you.
304
00:13:08,720 --> 00:13:10,720
- Yeah!
- No!
305
00:13:16,640 --> 00:13:19,040
I bet orphanages just don't take family trips
306
00:13:19,520 --> 00:13:21,320
or kids raised by animals.
307
00:13:21,880 --> 00:13:23,640
How come they get all the breaks?
308
00:13:28,680 --> 00:13:30,640
Okay, Lois, you can open your eyes now.
309
00:13:34,080 --> 00:13:36,760
Oh, my gosh. This is fantastic.
310
00:13:36,960 --> 00:13:39,400
Oh, I wish there was a JC Penney nearby.
311
00:13:39,440 --> 00:13:41,120
I'd love to get wallets of this.
312
00:13:42,520 --> 00:13:44,120
Who's stupid idea was it to come here, anyway?
313
00:13:44,160 --> 00:13:45,560
I'm with you, Malcolm.
314
00:13:45,600 --> 00:13:46,840
We don't belong here.
315
00:13:47,080 --> 00:13:49,760
This place is full of freaks and weirdoes.
316
00:13:50,040 --> 00:13:52,040
And now your mother and Jamie are out there with them
317
00:13:52,080 --> 00:13:53,680
doing God knows what.
318
00:13:54,880 --> 00:13:57,120
You're going to be okay, Malcolm, because you are just like me.
319
00:13:58,120 --> 00:13:59,040
- I am?
- Well, sure.
320
00:13:59,080 --> 00:14:01,600
They say we're stubborn, they say we're closed-minded
321
00:14:01,640 --> 00:14:03,560
but I say there's nothing closed-minded
322
00:14:03,600 --> 00:14:06,480
about shunning ideas that make you scared and uncomfortable.
323
00:14:07,440 --> 00:14:10,280
Yeah. - And who cares if they say we're afraid of life?
324
00:14:10,320 --> 00:14:12,200
Life is scary.
325
00:14:12,320 --> 00:14:14,720
Life is things eating things.
326
00:14:14,920 --> 00:14:18,120
Well, I say let everyone out there go ahead and eat each other.
327
00:14:19,360 --> 00:14:21,520
You and I, we're gonna be in here together
328
00:14:21,680 --> 00:14:23,200
safe and sound.
329
00:14:27,560 --> 00:14:28,960
I've been a total idiot.
330
00:14:29,040 --> 00:14:31,000
- I have to get over myself.
- Where are you going?
331
00:14:31,520 --> 00:14:34,360
Don't walk away from me when I'm talking to you, young man!
332
00:14:42,720 --> 00:14:46,280
Get off my property!
333
00:14:54,440 --> 00:14:55,960
What? What did I do?
334
00:14:58,040 --> 00:15:00,080
- Come with us.
- Wait. I want my lawyer.
335
00:15:00,120 --> 00:15:01,520
He's the naked guy in the buffalo head.
336
00:15:01,560 --> 00:15:03,680
It's okay, Reese, you're not in any trouble.
337
00:15:03,720 --> 00:15:05,040
We want you to be the torchbearer
338
00:15:05,080 --> 00:15:06,800
for the big Burning Man ceremony.
339
00:15:06,880 --> 00:15:08,560
- You do?
- Absolutely.
340
00:15:08,600 --> 00:15:10,280
I can't think of anyone who has embraced
341
00:15:10,320 --> 00:15:12,920
and embodied the spirit of the festival more than you have.
342
00:15:12,960 --> 00:15:14,120
Really?
343
00:15:14,160 --> 00:15:15,440
Wow.
344
00:15:16,520 --> 00:15:18,800
Hey, don't say anything to my lawyer, okay?
345
00:15:18,840 --> 00:15:20,240
I don't want to have to give him a piece of this.
346
00:15:22,040 --> 00:15:25,480
Open yourselves to the energy of re-birthing.
347
00:15:25,520 --> 00:15:27,640
The old self dies.
348
00:15:27,680 --> 00:15:31,680
A new self is born. The old self dies.
349
00:15:31,840 --> 00:15:35,800
A new self is born. The old self dies.
350
00:15:35,960 --> 00:15:37,880
A new self is born.
351
00:15:37,920 --> 00:15:40,040
The old self dies.
352
00:15:40,160 --> 00:15:41,920
A new self is born.
353
00:15:42,160 --> 00:15:43,360
I can do this.
354
00:15:43,440 --> 00:15:44,640
I can be open-minded.
355
00:15:44,760 --> 00:15:45,960
So it's a little weird.
356
00:15:46,120 --> 00:15:47,760
Most rituals are a little weird, right?
357
00:15:50,800 --> 00:15:52,800
He really needs a fresh start.
358
00:15:53,040 --> 00:15:55,040
He made a lot of mistakes his first two days.
359
00:15:56,760 --> 00:15:58,760
Okay, so it's totally insane.
360
00:15:59,040 --> 00:16:00,920
I don't care. I'm doing it.
361
00:16:01,200 --> 00:16:05,080
A new self is born. The old self dies.
362
00:16:05,120 --> 00:16:06,840
A new self is born.
363
00:16:13,080 --> 00:16:15,840
I got to tell you, man, you've been fantastic.
364
00:16:15,880 --> 00:16:17,200
Thanks.
365
00:16:18,280 --> 00:16:20,080
- What's this for?
- What's it for?
366
00:16:20,200 --> 00:16:22,320
It's to set him on fire.
367
00:16:23,080 --> 00:16:24,320
- Burning Man!
- What?
368
00:16:24,360 --> 00:16:25,840
That's how we end Burning Man, man
369
00:16:25,880 --> 00:16:28,000
- by burning the man.
- But it can't end.
370
00:16:28,080 --> 00:16:29,320
I don't want it to.
371
00:16:29,600 --> 00:16:32,320
For the first time in my life, I feel real, like I belong.
372
00:16:32,400 --> 00:16:34,960
We've all been there, man, but it still has to end.
373
00:16:35,000 --> 00:16:37,720
- But why?
- That's just the way it is.
374
00:16:37,760 --> 00:16:39,440
Look, it's cool if you don't want to, man.
375
00:16:39,680 --> 00:16:41,800
Get back! Everyone just stay back!
376
00:16:41,840 --> 00:16:44,280
- No one's burning Burning Man!
- Burning Man! Burning Man!
377
00:16:56,360 --> 00:16:57,520
Malcolm?
378
00:16:57,960 --> 00:16:59,400
- What are you doing here?
- I did it.
379
00:16:59,920 --> 00:17:00,960
I actually did it.
380
00:17:01,000 --> 00:17:03,320
You re-birthed yourself for me?
381
00:17:03,360 --> 00:17:06,920
No. Well, yeah, originally, but something happened in there.
382
00:17:07,040 --> 00:17:08,400
I mean, I was able to open my mind
383
00:17:08,440 --> 00:17:10,360
and be accepting of something I didn't believe in.
384
00:17:10,640 --> 00:17:12,160
I've never been able to do that before.
385
00:17:12,480 --> 00:17:15,080
It's amazing. I actually feel like I've been reborn.
386
00:17:15,120 --> 00:17:17,880
It feels fantastic, and it's all thanks to you.
387
00:17:17,920 --> 00:17:19,320
Oh, Malcolm.
388
00:17:20,000 --> 00:17:21,520
We can never see each other again.
389
00:17:22,600 --> 00:17:23,640
- What?
- This can never work.
390
00:17:23,720 --> 00:17:25,240
You're just way too malleable.
391
00:17:25,280 --> 00:17:27,320
The condescending cynic I could deal with, but this
392
00:17:27,360 --> 00:17:29,840
I don't want you doing things just
because I want you to do them.
393
00:17:29,880 --> 00:17:32,000
Then-Then I won't, if that's what you want.
394
00:17:32,960 --> 00:17:34,640
- Crap.
- I'm sorry, Malcolm.
395
00:17:34,680 --> 00:17:37,120
Life is a journey that you have to take on your own.
396
00:17:37,240 --> 00:17:39,040
I've tried my own journey. It sucks.
397
00:17:39,160 --> 00:17:41,280
Please, please, please, just take me with you.
398
00:17:41,360 --> 00:17:43,640
- I-I don't take up a lot of space.
- You have to go now.
399
00:17:43,680 --> 00:17:44,720
But, hey..
400
00:17:46,720 --> 00:17:47,680
Great.
401
00:17:47,720 --> 00:17:50,040
Who knew this life could be even crappier than the last one?
402
00:17:50,800 --> 00:17:53,040
- Burning Man! Burning Man!
- No! Stay back!
403
00:17:53,080 --> 00:17:54,760
Stay back! I mean it!
404
00:18:00,680 --> 00:18:02,320
Get in the van, Reese. We're going home.
405
00:18:02,360 --> 00:18:03,480
Dad, you gotta help me.
406
00:18:03,520 --> 00:18:05,280
They want me to burn Burning Man.
407
00:18:05,320 --> 00:18:07,360
Oh, for crying out loud, just torch the bastard
408
00:18:07,400 --> 00:18:09,240
- and we're out of here.
- I'm ready.
409
00:18:09,280 --> 00:18:11,560
I finally got your precious floor mats clean.
410
00:18:11,600 --> 00:18:13,480
Let's get the hell out of here. Whoa, whoa, whoa, whoa!
411
00:18:13,760 --> 00:18:16,480
Are you insane? You're not going into my beautiful van
412
00:18:16,520 --> 00:18:18,160
- looking like that.
- Hey!
413
00:18:18,360 --> 00:18:20,200
Here come the Trumpet Strumpets.
414
00:18:20,240 --> 00:18:23,960
- Let's burn the man!
- Yeah!
415
00:18:25,760 --> 00:18:29,000
Burning Man! Burning Man! Burning Man! Burning Man! - No.
416
00:18:29,040 --> 00:18:31,080
- Please, no!
- Burning Man! Burning Man!
417
00:18:31,120 --> 00:18:32,720
- No! No!
- Burning Man! Burning Man!
418
00:18:32,760 --> 00:18:34,200
Burning Man can't end!
419
00:18:34,640 --> 00:18:36,160
I won't let it!
420
00:18:52,200 --> 00:18:55,680
Burning van! Burning van! Burning van! Burning van!
421
00:18:55,720 --> 00:18:59,600
Burning van! Burning van! Burning van! Burning van!
422
00:18:59,640 --> 00:19:03,000
Burning van! Burning van! Burning van!
423
00:19:08,040 --> 00:19:10,440
I still can't believe how awesome Burning Man was.
424
00:19:10,760 --> 00:19:12,640
Next year we're totally going back, right?
425
00:19:13,120 --> 00:19:14,480
Totally.
426
00:19:15,200 --> 00:19:18,280
Okay, so Burning Man didn't turn
out as great as I thought it would.
427
00:19:18,320 --> 00:19:20,800
But I think I'll get over it a lot faster than Dad will.
428
00:19:20,840 --> 00:19:22,720
His boss really loved that RV.
429
00:19:23,040 --> 00:19:24,520
Oh, don't wait up.
430
00:19:24,560 --> 00:19:26,760
I probably won't be home until dawn again.
431
00:19:26,800 --> 00:19:29,280
Tonight I'm digging him a new septic tank.
432
00:19:29,760 --> 00:19:30,680
Come on, Dewey.
433
00:19:30,720 --> 00:19:33,120
First we gotta relocate the pet cemetery.
32877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.