All language subtitles for 7.Dwarves.The.Forest.Is.Not.Enough.2006.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,625 --> 00:01:06,375 The land of fairy tales. 4 00:01:08,875 --> 00:01:10,625 Much has improved 5 00:01:11,042 --> 00:01:15,458 since the Evil Queen's reign was forever shattered. 6 00:01:15,875 --> 00:01:20,625 For high up in the castle Snow White now lives with her child. 7 00:01:22,042 --> 00:01:26,292 Only the murky underwood has not changed. 8 00:01:26,708 --> 00:01:29,458 It remains what it has always been: 9 00:01:29,875 --> 00:01:31,792 A place of danger. 10 00:01:32,208 --> 00:01:37,875 A shelter for those creatures that embody evil. 11 00:01:39,333 --> 00:01:41,333 Whoever meets them 12 00:01:41,750 --> 00:01:43,833 is forever silent. 13 00:01:44,250 --> 00:01:49,458 And only legends tell their tale. 14 00:01:54,708 --> 00:01:58,750 Once upon a time there were two poor woodcutters. 15 00:01:59,167 --> 00:02:01,208 They had so little to live on 16 00:02:01,625 --> 00:02:05,750 that they had to send their own children away. 17 00:02:06,792 --> 00:02:09,000 And as night fell, 18 00:02:09,417 --> 00:02:11,667 they came upon a fork in the road. 19 00:02:12,708 --> 00:02:16,333 And Hansel and Gretel went deeper and deeper 20 00:02:16,750 --> 00:02:19,083 into the dark underwood. 21 00:02:19,500 --> 00:02:24,375 It was so very dark and oh so bitter cold... 22 00:02:25,500 --> 00:02:27,542 TO THE GINGERBREAD HOUSE 23 00:02:27,958 --> 00:02:30,667 made with the finest gingerbread. 24 00:02:31,083 --> 00:02:33,833 "Who might the master 25 00:02:34,250 --> 00:02:36,125 of this house be?", they said. 26 00:02:36,542 --> 00:02:38,000 Ah! What is that? 27 00:02:45,583 --> 00:02:46,750 A dwarf! 28 00:02:50,000 --> 00:02:53,625 Probably one of the ♪ dwarves. We can ask the way. 29 00:02:54,042 --> 00:02:55,958 - Dear dwarf, could you... - Ha! 30 00:02:56,375 --> 00:02:57,500 Ah! 31 00:02:58,125 --> 00:03:00,250 I smell human flesh! 32 00:03:03,833 --> 00:03:05,750 Hello! What's your name? 33 00:03:06,167 --> 00:03:07,750 - Who wants to know? - Me. 34 00:03:08,167 --> 00:03:09,958 - And what's your name? - Who wants to know? 35 00:03:10,375 --> 00:03:12,083 - Me. - And what's your name? 36 00:03:15,958 --> 00:03:18,458 Wait! My name is Bubi. 37 00:03:18,875 --> 00:03:22,083 And I have six friends. Do you want to be my friend? 38 00:03:22,500 --> 00:03:24,750 The others are called Tshakko, Speedy, 39 00:03:25,167 --> 00:03:27,667 Sunny, Cloudy, Cookie and Ralfie. 40 00:03:28,083 --> 00:03:30,083 We're called the... 41 00:03:31,125 --> 00:03:33,208 ♪ DWARVES 42 00:03:34,708 --> 00:03:36,958 THE WOOD IS NOT ENOUGH 43 00:03:44,000 --> 00:03:49,625 Sleep, little child, close by me. 44 00:03:50,042 --> 00:03:55,667 O where might your father be? 45 00:03:56,750 --> 00:03:58,958 My little prince, 46 00:04:00,000 --> 00:04:02,500 everything here reminds me of your father. 47 00:04:10,542 --> 00:04:12,875 Even you. 48 00:04:13,917 --> 00:04:16,125 It's been a year 49 00:04:16,542 --> 00:04:18,542 since your father said to me, 50 00:04:18,958 --> 00:04:21,667 See ya, Hon. I'm gonna get some smokes. 51 00:04:23,375 --> 00:04:25,708 But the shop is right around the corner. 52 00:04:26,125 --> 00:04:28,833 What's keeping him? 53 00:04:30,958 --> 00:04:33,042 Anyone got a light? 54 00:04:39,625 --> 00:04:42,875 You must never start smoking. You promise? 55 00:04:43,375 --> 00:04:45,292 Yeah, sure, no prob. 56 00:04:46,458 --> 00:04:49,375 I am the Evil One, known to all. 57 00:04:49,958 --> 00:04:53,167 With the name none dares to call. 58 00:04:53,583 --> 00:04:56,625 Today I prance and tomorrow I'll sing, 59 00:04:57,000 --> 00:05:00,083 and then the Queen's own child I will bring! 60 00:05:00,500 --> 00:05:04,375 For little deems the royal dame 61 00:05:05,042 --> 00:05:07,250 that Rumpelstiltskin is my name! 62 00:05:08,042 --> 00:05:10,500 Rum-pel-stilts-kin. 63 00:05:11,417 --> 00:05:13,208 Odd name! 64 00:05:40,000 --> 00:05:43,083 - What are you doing? - I'm checking the fat content. 65 00:05:43,500 --> 00:05:46,458 - The... why? - The fat content is important. 66 00:05:46,875 --> 00:05:49,208 - For what? - For the cooking time. 67 00:05:49,625 --> 00:05:51,375 - When you're cooking a child... - Cooking? 68 00:05:51,792 --> 00:05:54,583 - You're not going to cook my child! - Why not? 69 00:05:55,000 --> 00:05:57,375 You think it'd be better to fry it? 70 00:05:58,125 --> 00:05:59,167 My child? 71 00:05:59,583 --> 00:06:02,250 - MY child! - Hold on, he's still my child. 72 00:06:02,625 --> 00:06:05,125 Yes, but not much longer. 73 00:06:05,542 --> 00:06:08,625 We have a pact. You promised me the child. 74 00:06:09,250 --> 00:06:11,458 - Me? - Not you. Him. 75 00:06:11,875 --> 00:06:12,958 Spliss? You... 76 00:06:13,375 --> 00:06:15,292 That was a long time ago. 77 00:06:15,708 --> 00:06:17,625 Ancient history. Over and done with. 78 00:06:18,042 --> 00:06:20,167 Just when was it ...? 79 00:06:20,583 --> 00:06:22,583 Yesterday. It was yesterday. 80 00:06:23,000 --> 00:06:27,583 - That's what I'm saying. Absurd! - Spliss. You sold my child? 81 00:06:28,000 --> 00:06:31,083 What choice did I have? 82 00:06:31,500 --> 00:06:34,583 You insisted I pick up the portrait. 83 00:06:35,000 --> 00:06:36,250 And on the way back 84 00:06:36,875 --> 00:06:40,458 I suddenly saw this odd creature. 85 00:06:41,625 --> 00:06:43,417 - Help. - Ah! 86 00:06:43,833 --> 00:06:46,208 Heavens! You poor thing. 87 00:06:46,625 --> 00:06:49,625 You're completely disfigured. I mean, that's... 88 00:06:50,042 --> 00:06:52,125 It's a trap. Shameful! 89 00:06:52,542 --> 00:06:55,583 In the middle of the road. I mean, kids walk here! 90 00:06:56,000 --> 00:06:59,333 Must have been a madman. Who'd do something like that? 91 00:07:00,042 --> 00:07:01,292 Me. 92 00:07:01,708 --> 00:07:03,000 You? 93 00:07:03,417 --> 00:07:06,333 - Then why step into your own trap? - For shits and giggles. 94 00:07:06,750 --> 00:07:08,083 I see. 95 00:07:08,833 --> 00:07:10,250 Okay, keep on giggling. 96 00:07:10,667 --> 00:07:12,750 Come on, take me down. 97 00:07:13,458 --> 00:07:15,042 Take you down? 98 00:07:17,083 --> 00:07:18,833 Very well, 99 00:07:22,750 --> 00:07:24,042 And 100 00:07:25,208 --> 00:07:28,667 - what do I get out of it? - Here hangs a creature, 101 00:07:29,083 --> 00:07:31,875 helpless and pitiful. Do you really want 102 00:07:32,292 --> 00:07:36,042 - to take advantage of this situation? - Yes. 103 00:07:36,542 --> 00:07:37,667 Fine. 104 00:07:38,083 --> 00:07:41,333 - Set me free, and I'll grant you a wish. - Anything? 105 00:07:41,750 --> 00:07:44,375 Anything. Gold, gems, 106 00:07:44,792 --> 00:07:46,792 girls... the whole shebang! 107 00:07:47,375 --> 00:07:48,708 Even 108 00:07:49,750 --> 00:07:53,667 - a full head of hair? - Eh? A full head of hair? 109 00:07:54,083 --> 00:07:56,875 Sure. A head of hair shall be yours. 110 00:08:02,917 --> 00:08:04,500 Come on. 111 00:08:06,292 --> 00:08:07,458 Ah! 112 00:08:08,833 --> 00:08:11,375 Wait. The color is a bit off... 113 00:08:11,792 --> 00:08:13,667 Do you have that in blond? 114 00:08:14,083 --> 00:08:16,583 Golden blond? Can you do that? 115 00:08:17,000 --> 00:08:18,917 What's in it for me? 116 00:08:19,333 --> 00:08:21,542 What do you want? 117 00:08:22,750 --> 00:08:24,583 That. 118 00:08:25,000 --> 00:08:28,625 That's a bit tricky. It's supposed to be a birthday present. 119 00:08:29,042 --> 00:08:31,292 I just picked it up from framing. 120 00:08:32,042 --> 00:08:34,000 Freshly gilded. 121 00:08:34,417 --> 00:08:37,250 - The frame was sinfully expensive. - Not the painting! 122 00:08:38,083 --> 00:08:40,083 - The child. - The child? 123 00:08:40,500 --> 00:08:43,792 Sure, you can have the child. It's the Queen's son. 124 00:08:45,250 --> 00:08:47,292 Probably well fed, then, yes? 125 00:08:47,708 --> 00:08:51,125 That's putting it nicely. He's got short, stumpy legs, 126 00:08:51,542 --> 00:08:53,375 roly-poly hips and two wobbly cheeks. 127 00:08:53,792 --> 00:08:55,750 - Baby fat. - I want my baby fat. 128 00:08:56,167 --> 00:08:58,958 - When can I have it? - Right away, if you want. 129 00:08:59,375 --> 00:09:02,000 But first I should break the news gently to his mother. 130 00:09:02,542 --> 00:09:04,375 His first birthday is in three days. 131 00:09:04,792 --> 00:09:06,583 - And then... - He is mine. 132 00:09:07,292 --> 00:09:09,625 - Deal. - And we're good on the hairdo? 133 00:09:10,042 --> 00:09:12,667 - Sure. - Deal. 134 00:09:14,042 --> 00:09:16,500 So that's what happened. 135 00:09:16,958 --> 00:09:19,667 You have no idea how much I suffered 136 00:09:20,083 --> 00:09:21,958 from my high forehead. 137 00:09:22,375 --> 00:09:24,958 The things I tried! 138 00:09:49,375 --> 00:09:52,750 Naturally, I had to seize this opportunity by the roots. 139 00:09:53,167 --> 00:09:57,000 To be young again! And blond! 140 00:10:01,750 --> 00:10:04,542 - You do like it, don't you? - Well 141 00:10:04,958 --> 00:10:08,042 I would have layered the sides more, and the color... 142 00:10:08,458 --> 00:10:11,583 The color makes you a bit pale, don't you think? 143 00:10:12,042 --> 00:10:14,625 - What do you think, Mr... - What do you think, Mr... 144 00:10:15,042 --> 00:10:18,958 - My name! You'd like to know that, yes? - Whatever. 145 00:10:19,375 --> 00:10:21,917 - My name is a secret. - What's in a name? 146 00:10:22,333 --> 00:10:24,573 - I'm the Evil One, known to all... - So I'll ask someone. 147 00:10:24,917 --> 00:10:29,583 - With the name none dares to call! - I'll find out your stupid name! 148 00:10:30,000 --> 00:10:31,667 - No, you won't. - Yes, I will. 149 00:10:32,083 --> 00:10:33,292 - Won't. - Will. 150 00:10:33,708 --> 00:10:36,333 - Never. No! - And if? 151 00:10:36,750 --> 00:10:38,958 Do I get to keep my child? 152 00:10:39,375 --> 00:10:42,917 Keep your child? 153 00:10:43,333 --> 00:10:44,917 - Of course. - Deal. 154 00:10:45,500 --> 00:10:48,833 If we discover your name the day after tomorrow, I keep my child. 155 00:10:50,125 --> 00:10:52,083 But if you don't find it 156 00:10:52,833 --> 00:10:54,417 before this candle 157 00:10:54,958 --> 00:10:57,208 burns out... 158 00:11:05,417 --> 00:11:08,208 Before this pendulum 159 00:11:09,792 --> 00:11:11,750 stops swinging... 160 00:11:18,417 --> 00:11:20,083 Anyone have a drop of oil? 161 00:11:24,875 --> 00:11:26,167 Fine. 162 00:11:26,583 --> 00:11:28,917 Before this sand 163 00:11:29,958 --> 00:11:31,208 has run out... 164 00:11:37,750 --> 00:11:39,750 Then I'll take the Queen's child. 165 00:11:40,125 --> 00:11:42,833 Very well, 166 00:11:43,875 --> 00:11:46,500 - Sign here, please. - Sure. 167 00:11:48,083 --> 00:11:51,458 Ha! What a cheap trick. 168 00:11:52,167 --> 00:11:53,607 Can't blame a guy for trying, Mr... 169 00:11:53,958 --> 00:11:55,083 Yes... 170 00:12:01,250 --> 00:12:02,583 And remember: 171 00:12:03,000 --> 00:12:05,125 Only two more days! 172 00:12:07,833 --> 00:12:10,333 Oh no! How terrible. 173 00:12:10,750 --> 00:12:13,917 He's serious. Deadly serious. 174 00:12:14,333 --> 00:12:16,833 What's that beast going to do next? 175 00:12:17,250 --> 00:12:19,208 Maybe realize that he's in the broom closet. 176 00:12:29,542 --> 00:12:31,292 Only two days... 177 00:12:31,708 --> 00:12:33,792 But your confidence gives me hope. 178 00:12:34,208 --> 00:12:36,250 - I was faking. - What? 179 00:12:36,667 --> 00:12:39,208 You said it'd be easy to find the name! 180 00:12:39,625 --> 00:12:40,708 I was bluffing. 181 00:12:41,125 --> 00:12:43,667 - No one knows the name. - No? 182 00:12:44,083 --> 00:12:46,667 - No one, really? - No, Majesty. 183 00:12:47,208 --> 00:12:49,292 No one in the whole kingdom 184 00:12:49,917 --> 00:12:52,875 knows the Evil One's name. 185 00:12:53,292 --> 00:12:55,708 Rumpelstiltskin. 186 00:12:56,125 --> 00:12:57,458 What an odd name! 187 00:12:57,875 --> 00:13:00,500 And the way the little guy sang and jumped through the fire, 188 00:13:00,917 --> 00:13:03,000 it was so funny! 189 00:13:05,083 --> 00:13:06,125 Not funny? 190 00:13:08,333 --> 00:13:10,750 Would you rather play board games? 191 00:13:16,208 --> 00:13:17,583 Hey... 192 00:13:19,083 --> 00:13:21,042 Check. 193 00:13:36,792 --> 00:13:38,833 Nibble, nibble, little mouse, 194 00:13:39,250 --> 00:13:41,625 who is chewing on my house? 195 00:13:42,000 --> 00:13:44,083 - It's me. - Who's me? 196 00:13:44,542 --> 00:13:48,083 Maybe heaven's own child, the tempest wild? 197 00:13:48,500 --> 00:13:50,917 It's me, the Evil One known to all. You know 198 00:13:51,333 --> 00:13:53,917 I'm in your therapy group, remember? 199 00:13:55,667 --> 00:13:59,167 Ah, a patient. I'll help you. 200 00:14:00,125 --> 00:14:02,250 Come on in. 201 00:14:04,375 --> 00:14:06,042 DO NOT DISTURB 202 00:14:10,625 --> 00:14:14,208 Listen: Tomorrow I'll get the Queen's child. 203 00:14:15,083 --> 00:14:20,000 Ah! Queen! Don't say 'queen'! I was queen once. 204 00:14:20,417 --> 00:14:22,958 I know. That's what your drops are for. 205 00:14:24,583 --> 00:14:26,292 Now listen, the reason I'm here... 206 00:14:26,708 --> 00:14:30,750 Should anyone show up here and ask for my name, 207 00:14:31,167 --> 00:14:33,417 you don't know anything. Got it? 208 00:14:35,625 --> 00:14:38,083 - What don't I know? - My name. 209 00:14:38,500 --> 00:14:42,083 I can't remember it anyway. There are three things I always forget: 210 00:14:42,500 --> 00:14:44,208 Names, faces, 211 00:14:44,625 --> 00:14:47,875 and... I forgot the third. What was your name again? 212 00:14:48,292 --> 00:14:49,333 Psst! 213 00:14:49,875 --> 00:14:51,667 Rumpelstiltskin. 214 00:14:52,083 --> 00:14:53,958 - Rumpel... - Psst! 215 00:14:55,792 --> 00:14:57,432 If that name falls into the wrong ears... 216 00:14:58,458 --> 00:15:01,292 No one can remember that. At least I can't. 217 00:15:01,708 --> 00:15:03,000 - Hemp... - No! 218 00:15:03,417 --> 00:15:05,000 Rumpel, Rumpelstiltskin. 219 00:15:05,417 --> 00:15:08,208 - Ah, Pumpernickel! Got it. - No. 220 00:15:08,667 --> 00:15:10,333 Rumpel-stiltskin. 221 00:15:10,833 --> 00:15:12,125 - Rum, like schnapps. - Schnapps. 222 00:15:12,542 --> 00:15:15,500 - 'Pel' like pelt - Pelt. - 'Stilt' like stilts. - Stilts... 223 00:15:15,917 --> 00:15:18,875 And 'kin' an in... 'Kin'... as in... 224 00:15:19,333 --> 00:15:22,208 'Kin' as in blood relatives. For example, 225 00:15:22,625 --> 00:15:25,500 - Snow White's not your kin. - Ah! 226 00:15:26,458 --> 00:15:27,917 You are Snow White? 227 00:15:28,333 --> 00:15:31,292 - How I hate you! - I am Rumpelstiltskin. 228 00:15:32,917 --> 00:15:34,167 Fine 229 00:15:35,208 --> 00:15:37,583 I'll just write the name down for you. 230 00:15:41,250 --> 00:15:42,583 RUM 231 00:15:43,000 --> 00:15:44,500 PEL 232 00:15:44,917 --> 00:15:46,125 STILTS 233 00:15:46,750 --> 00:15:48,208 KIN! 234 00:15:49,708 --> 00:15:51,833 - What a strange name! - So... 235 00:15:52,417 --> 00:15:54,208 Just to be on the safe side. 236 00:15:54,625 --> 00:15:57,750 This envelope must never fall into the wrong hands. Got it? 237 00:15:58,458 --> 00:15:59,708 Yes. 238 00:16:00,750 --> 00:16:02,125 What's in it? 239 00:16:02,542 --> 00:16:04,625 - My name. - Right. 240 00:16:05,042 --> 00:16:06,083 Pum-pel... 241 00:16:06,500 --> 00:16:09,875 To hell with it! How can anyone... 242 00:16:10,917 --> 00:16:12,000 Right... 243 00:16:12,417 --> 00:16:15,417 What we need now is a safe hiding place. 244 00:16:17,500 --> 00:16:18,625 How about the fireplace? 245 00:16:19,125 --> 00:16:21,667 - Fireplace? - Your fireplace! 246 00:16:22,083 --> 00:16:23,750 Oh, right, that. 247 00:16:25,500 --> 00:16:28,000 What if I want to make a fire? 248 00:16:30,042 --> 00:16:32,958 Right. Then on the mantelpiece. 249 00:16:33,583 --> 00:16:34,917 In any case 250 00:16:35,333 --> 00:16:38,875 - remember where it's hidden! - Why? What is it? 251 00:17:09,167 --> 00:17:10,417 Cookie? 252 00:17:11,458 --> 00:17:12,750 Speedy? 253 00:17:13,792 --> 00:17:15,250 Tshakko? 254 00:17:15,667 --> 00:17:17,292 Sunny? 255 00:17:17,708 --> 00:17:19,042 Cloudy? 256 00:17:20,083 --> 00:17:21,292 Ralfie? 257 00:17:23,375 --> 00:17:25,667 Bubi, why didn't you say something? 258 00:17:26,083 --> 00:17:27,292 You didn't call me! 259 00:17:27,708 --> 00:17:30,792 - Where are the others? - You're always thinking of them. 260 00:17:31,167 --> 00:17:33,667 - Just like me. - Bubi, I need you. 261 00:17:34,208 --> 00:17:35,928 - All seven of you. - But the others are gone. 262 00:17:36,083 --> 00:17:39,667 - What? Since when? - Since the last time you were here. 263 00:17:40,083 --> 00:17:44,167 That was on my 18th birthday. That was years ago! 264 00:17:44,958 --> 00:17:47,458 No, that was the day I had breakfast with the others 265 00:17:47,833 --> 00:17:49,125 and Cookie said: 266 00:17:49,542 --> 00:17:53,208 Today is fruit day. Fresh fruit is very important. 267 00:17:53,625 --> 00:17:56,042 A single apple has more vitamin A 268 00:17:56,458 --> 00:17:58,375 than a hundred wieners. 269 00:17:58,792 --> 00:18:00,208 Wait a minute, Cookie. 270 00:18:00,875 --> 00:18:02,917 Don't you think he looks different? 271 00:18:03,875 --> 00:18:06,542 Don't say anything. Cookie, did you lose weight? 272 00:18:06,958 --> 00:18:08,917 He looks fatter than ever to me. 273 00:18:09,583 --> 00:18:10,983 I never looked at him that closely. 274 00:18:11,667 --> 00:18:14,375 Maybe he's wearing his cap differently? 275 00:18:14,792 --> 00:18:17,583 - Maybe it's... - I don't know. 276 00:18:18,167 --> 00:18:20,750 I think he looks more intelligent. 277 00:18:21,167 --> 00:18:23,567 That's because there was no more room in the other direction. 278 00:18:23,708 --> 00:18:26,250 - Maybe it's... - The glasses! 279 00:18:26,667 --> 00:18:27,708 Ah! 280 00:18:28,125 --> 00:18:30,542 It's the glasses! 281 00:18:33,375 --> 00:18:36,792 Since I recently read 'fly agaric' in my cookbook 282 00:18:37,333 --> 00:18:39,250 instead of 'fried garlic', 283 00:18:39,667 --> 00:18:43,250 I decided that from now on. 284 00:18:43,667 --> 00:18:45,125 I'd always wear glasses. 285 00:18:48,125 --> 00:18:49,583 They suit you. 286 00:18:50,000 --> 00:18:53,375 Can I have some more, Cookie? Since when do you wear glasses? 287 00:18:53,792 --> 00:18:54,833 Oh! 288 00:18:57,292 --> 00:18:58,917 And then? 289 00:18:59,333 --> 00:19:00,533 And then [ finished breakfast. 290 00:19:00,917 --> 00:19:03,250 - What does that have to do with me? - Nothing. 291 00:19:03,667 --> 00:19:05,875 Bubi, I'm in a hurry. What happened? 292 00:19:06,292 --> 00:19:08,583 You know! You were here that day. 293 00:19:09,000 --> 00:19:11,559 Cookie was wearing his glasses and you said that you're available 294 00:19:11,583 --> 00:19:13,583 - and doing the dating thing again... - I said WHAT? 295 00:19:13,917 --> 00:19:16,167 That your husband left you all alone. 296 00:19:16,583 --> 00:19:17,958 And the others said: 297 00:19:18,375 --> 00:19:20,542 - Oh, really? - But it doesn't have to stay that way. 298 00:19:21,000 --> 00:19:26,125 It's not good for a young woman like me to be alone. - Oh, really? 299 00:19:27,125 --> 00:19:30,625 No. I could easily imagine... 300 00:19:31,042 --> 00:19:35,250 If the opportunity arises, and the right man comes by... 301 00:19:35,667 --> 00:19:39,125 - Maybe even a dwarf? - Oh, Speedy! 302 00:19:39,792 --> 00:19:41,792 Well, why not? 303 00:19:43,208 --> 00:19:46,000 Of course, he'd have to prove himself first. 304 00:19:46,667 --> 00:19:50,125 Beyond the bridge. A man could make his fortune there. 305 00:19:50,542 --> 00:19:53,292 If he knows what he's doing. 306 00:19:54,333 --> 00:19:55,958 Oh, really? 307 00:19:56,375 --> 00:19:58,625 Am I getting through here? 308 00:20:04,708 --> 00:20:07,417 Then I won't disturb you any longer. Bon appetit! 309 00:20:07,875 --> 00:20:10,542 - Would you maybe like ...? - No, thank you. I have to go. 310 00:20:10,958 --> 00:20:13,458 Who knows, maybe I'll bump into Mr. Right... 311 00:20:14,208 --> 00:20:16,958 Once upon 312 00:20:17,375 --> 00:20:19,625 a very long time ago 313 00:20:21,583 --> 00:20:24,333 - I said that? - No, you sang it. 314 00:20:24,750 --> 00:20:28,333 - "Once upon a time ..." - Yes, I know. Then what? 315 00:20:28,750 --> 00:20:32,125 - "Happiness will once more be mine!" - Bubi, what happened then? 316 00:20:34,750 --> 00:20:36,125 - Who does she think she is? - Yes! 317 00:20:36,875 --> 00:20:38,235 - What does she take us for? - Right! 318 00:20:38,625 --> 00:20:41,250 She seems to think we have nothing better to do 319 00:20:41,667 --> 00:20:45,458 than to make our fortune over there. 320 00:20:45,875 --> 00:20:47,833 - Us, separate? Never! - No! 321 00:20:48,250 --> 00:20:50,625 - Let me just say: Ha! - Ha! 322 00:20:51,042 --> 00:20:53,458 - Chicks! - Chicks! 323 00:20:54,500 --> 00:20:58,250 As if we had nothing better to do with our lives 324 00:20:58,667 --> 00:21:00,708 than to sit around the cozy castle 325 00:21:01,750 --> 00:21:03,458 alone 326 00:21:04,500 --> 00:21:06,042 with Snow White. 327 00:21:15,583 --> 00:21:18,167 - Gone. All gone. - All gone? 328 00:21:18,583 --> 00:21:21,667 - Why didn't you say so, Bubi? - But I did! 329 00:21:22,417 --> 00:21:24,917 What are you saying? This whole story is... 330 00:21:26,042 --> 00:21:29,250 If a person is alone for a long time, like you, 331 00:21:29,667 --> 00:21:33,250 - he can start imagining things... - But I'm not alone. 332 00:21:33,667 --> 00:21:37,208 Yesterday, I met three ducks and a funny little man 333 00:21:37,750 --> 00:21:40,417 hopping around a fire. He had a strange name... 334 00:21:40,833 --> 00:21:44,000 Yes, Bubi, whatever. Now listen carefully: 335 00:21:44,417 --> 00:21:46,750 - Do you know a small creature... - Sunny! 336 00:21:47,167 --> 00:21:49,500 - No, quite the opposite. - Cloudy? - No. 337 00:21:49,958 --> 00:21:51,583 Wait, I'll draw him for you. 338 00:22:01,792 --> 00:22:04,708 And he has a mole right here. 339 00:22:05,125 --> 00:22:06,542 Ah. I know him. 340 00:22:06,958 --> 00:22:09,917 I drew something as well. I drew you. Here. 341 00:22:11,292 --> 00:22:13,000 This is you. 342 00:22:14,125 --> 00:22:16,792 You moved, so it's a bit blurry. 343 00:22:17,208 --> 00:22:19,333 Bubi, can't you be serious for once? 344 00:22:19,708 --> 00:22:21,667 Okay. Like this? 345 00:22:23,333 --> 00:22:26,958 - How long do I have to be serious? - Bubi, you have to find the others. 346 00:22:28,625 --> 00:22:31,458 - It's a matter of life and death. - Life and death... 347 00:22:31,875 --> 00:22:34,125 - Every second counts. - Every second counts... 348 00:22:34,542 --> 00:22:37,333 Don't rest until you've brought them to my castle. 349 00:22:37,750 --> 00:22:39,875 - With the name. By tomorrow. - Tomorrow... 350 00:22:40,292 --> 00:22:43,500 - Promise me. - But I know... - No 'buts', Bub.. 351 00:22:43,917 --> 00:22:45,375 Good luck. 352 00:22:47,833 --> 00:22:50,792 And remember, every second counts. 353 00:23:26,708 --> 00:23:27,958 Magic trick! 354 00:23:49,083 --> 00:23:52,417 Hey! My name is Bubi. What's yours? 355 00:23:52,833 --> 00:23:54,333 Pinocchio. 356 00:23:54,750 --> 00:23:59,000 - Why are you so sad? - Because I'm ill. Very ill. 357 00:23:59,417 --> 00:24:01,875 I've just been to the saw-doctor. 358 00:24:02,292 --> 00:24:04,625 - What's wrong? - Branchial asthma. 359 00:24:05,042 --> 00:24:06,708 - Branchial asthma? - Yes, 360 00:24:07,125 --> 00:24:09,208 branchial asthma. Though I've always been healthy. 361 00:24:09,625 --> 00:24:11,958 As a child I was heaving leaves, but that was in fall. 362 00:24:12,375 --> 00:24:15,458 - Now I've got swollen knots. - Knots? 363 00:24:15,875 --> 00:24:17,035 And I can't get my branch up. 364 00:24:17,542 --> 00:24:20,208 It runs in the family. Everyone had it. 365 00:24:20,625 --> 00:24:23,917 Our limbs are limp. Uncle Douglas Fir got some planks loose. 366 00:24:24,333 --> 00:24:27,208 - Just like his elders. - Can you tell me... 367 00:24:27,625 --> 00:24:29,583 What would help? Some fresh hardwood. 368 00:24:30,042 --> 00:24:33,458 But I don't have enough bough for that. And my stem is completely sapped. 369 00:24:33,875 --> 00:24:36,833 - Can you tell me... - How that quack carpenter 370 00:24:37,208 --> 00:24:39,417 suggested I recover from woodworm? 371 00:24:39,833 --> 00:24:41,917 A holiday on the beech! 372 00:24:42,333 --> 00:24:44,125 - He must be barking mad! - Yes, yes. 373 00:24:44,500 --> 00:24:46,542 - Can you tell me... - What I'll do now? 374 00:24:46,958 --> 00:24:50,875 I'll get completely trunk and start shaking my rooty! 375 00:24:51,292 --> 00:24:53,958 - Very nice. Can you tell me... - I'll tell you this: 376 00:24:54,375 --> 00:24:57,667 Only when the last tree has fallen, when the last forest's been razed, 377 00:24:58,042 --> 00:25:00,250 only then will you realize that wood is not enough! 378 00:25:02,042 --> 00:25:05,542 But why waste my sap? I'll be deadwood soon, anyway. 379 00:25:05,958 --> 00:25:09,333 Deadwood... funny. Where are the other dwarves? 380 00:25:10,042 --> 00:25:14,042 They're probably lumbering around the sawmill. 381 00:25:14,458 --> 00:25:16,792 The sawmill... And how do I get there? 382 00:25:17,250 --> 00:25:20,542 - Just follow the nose. - The nose... Ah! There. 383 00:25:21,500 --> 00:25:25,417 Right. You'll soon see the forest for the trees. 384 00:25:25,833 --> 00:25:27,375 Thank you, Pinocchio. 385 00:25:27,792 --> 00:25:29,167 - Bubi? - Yes? 386 00:25:30,208 --> 00:25:33,042 I'm not really Pinocchio. I'm a secret agent. 387 00:25:35,458 --> 00:25:38,125 - And what's your name? - My name is Pitt. 388 00:25:38,542 --> 00:25:40,250 Board Pitt. 389 00:25:40,667 --> 00:25:43,625 I flute to kill. 390 00:25:45,917 --> 00:25:47,208 Thank you, dear... 391 00:25:47,792 --> 00:25:50,333 Woodpecker. Woody Woodpecker. 392 00:25:52,708 --> 00:25:55,208 - Thank you, woodpecker. - No, that was a fib. 393 00:25:55,625 --> 00:25:57,958 This forest is named after me. Disneywood. 394 00:26:22,125 --> 00:26:23,167 INN 395 00:26:23,583 --> 00:26:26,125 THE THREE LAPPETS 396 00:26:29,708 --> 00:26:31,958 Oh, the Royal Hunter! What an honor. 397 00:26:32,375 --> 00:26:34,667 Show respect! I'm now Royal Hunting Master. 398 00:26:35,083 --> 00:26:37,458 Congratulations and felicitations, 399 00:26:37,875 --> 00:26:40,458 - Royal Hunting Master. - What a royal honor. - Exactly. 400 00:26:40,875 --> 00:26:45,042 I got the Golden Merit Badge for deforestation. 401 00:26:48,250 --> 00:26:51,833 - And what is that? - The Purple Deer Heart. - For? 402 00:26:52,250 --> 00:26:55,500 - For catching a deer with my bare hands. - When? - When the waiter dropped it. 403 00:26:55,917 --> 00:26:57,458 The deer. Roasted. 404 00:26:59,042 --> 00:27:00,417 That was a joke. 405 00:27:02,417 --> 00:27:05,583 "Royal Hunting Master". That calls for celebration. 406 00:27:06,458 --> 00:27:08,917 Is His Honor expecting guests? 407 00:27:09,292 --> 00:27:11,000 Guests? What guests? 408 00:27:11,375 --> 00:27:13,458 You mean friends? I have no friends. 409 00:27:13,917 --> 00:27:15,250 The last friend I had 410 00:27:16,708 --> 00:27:19,792 was done in by a sadistic dwarf. 411 00:27:20,833 --> 00:27:22,833 Brutus. 412 00:27:23,292 --> 00:27:25,750 Drove him mad. 413 00:27:27,458 --> 00:27:29,792 What would you like? Fish, meat, poultry? 414 00:27:30,208 --> 00:27:33,042 - Poultry sounds good. - I'd recommend the goose. 415 00:27:33,458 --> 00:27:34,500 A splendid bird! 416 00:27:34,917 --> 00:27:39,167 Crammed with chestnut stuffing and bacon. 417 00:27:39,583 --> 00:27:41,458 - Wonderful. Bring on the birdy. - At once! 418 00:27:41,875 --> 00:27:43,500 Stuffed goose. 419 00:27:43,917 --> 00:27:45,125 Chop-chop! 420 00:27:46,750 --> 00:27:48,667 Goose isn't exactly low-carb. 421 00:27:49,083 --> 00:27:50,708 It's a load of lard. 422 00:27:51,125 --> 00:27:53,125 You need a stomach of steel for that. 423 00:28:02,208 --> 00:28:04,625 The fatter the goose, the longer it stays with you. 424 00:28:05,042 --> 00:28:07,917 The last goose I ate felt like a stone in my tummy all night. 425 00:28:11,708 --> 00:28:15,500 A guest? - And what a guest! The Royal Hunting Master himself. 426 00:28:15,917 --> 00:28:19,542 He wants stuffed goose, the works. Chop-chop! 427 00:28:20,000 --> 00:28:23,250 I can't do 'chop-chop' goose. It takes time. 428 00:28:23,708 --> 00:28:26,333 - Ask him if he wants something to drink. - Right. 429 00:28:32,167 --> 00:28:34,708 Heartburn, breathlessness, nightmares. 430 00:28:40,625 --> 00:28:44,375 - The next morning, I threw up the... - Spare me the details. I can imagine. 431 00:28:47,750 --> 00:28:49,542 The goose is on its way. If Your Honor... 432 00:28:49,958 --> 00:28:52,542 Forget the goose. I'll take something lighter. 433 00:28:52,958 --> 00:28:55,208 - Something lighter? - Yes. 434 00:28:55,625 --> 00:28:59,875 - How about pigeon? - Pigeon? Yes, why not! Pigeon. 435 00:29:01,333 --> 00:29:04,000 A few lovely pigeons. Excellent. 436 00:29:04,417 --> 00:29:06,292 Light as a feather, quick as lightning. 437 00:29:06,708 --> 00:29:08,583 I'm on my way, I'm flying. 438 00:29:09,000 --> 00:29:10,125 Little pigeons... 439 00:29:10,833 --> 00:29:13,583 Pigeons. Beautiful birds. 440 00:29:14,000 --> 00:29:16,875 - They're called flying rats. - Oh. 441 00:29:21,583 --> 00:29:24,208 They'll eat anything you can think of. 442 00:29:24,625 --> 00:29:26,625 Any old garbage, all kinds of vermin. 443 00:29:27,042 --> 00:29:29,042 Garbage chutes with wings! Cockroaches, 444 00:29:29,583 --> 00:29:31,708 silverfish, earwigs. 445 00:29:34,292 --> 00:29:36,625 The goose is almost done. What a bird! 446 00:29:37,042 --> 00:29:39,500 Cancel the goose. He wants pigeon. 447 00:29:39,917 --> 00:29:42,750 - Why does His Honor want pigeon? - No idea. A whim. 448 00:29:43,167 --> 00:29:47,333 - What do you drink with that? - A hearty red with a kick. To the butt. 449 00:29:51,875 --> 00:29:55,208 Dung beetles, blowflies, tapeworms. 450 00:29:56,958 --> 00:29:58,833 Pigeons are insatiable. 451 00:29:59,250 --> 00:30:01,333 Even horse dung. 452 00:30:03,792 --> 00:30:07,625 - Perfect with pigeon... - No pigeon. I'll take something small. 453 00:30:08,042 --> 00:30:09,750 - Even smaller? - Yes. - Yes... 454 00:30:10,167 --> 00:30:12,250 This is getting 455 00:30:12,625 --> 00:30:15,458 I've got it! Spring chickens. Reared right here. 456 00:30:15,917 --> 00:30:17,417 Tender as butter. 457 00:30:17,833 --> 00:30:20,917 They melt on your tongue like snowflakes in summer. 458 00:30:21,958 --> 00:30:23,167 Spring chickens. 459 00:30:25,125 --> 00:30:26,333 Spring chickens. 460 00:30:27,208 --> 00:30:29,917 I don't want to say anything... 461 00:30:31,958 --> 00:30:34,625 Baby chickens are kind of cute. 462 00:30:35,042 --> 00:30:36,375 Compared to other animals. 463 00:30:36,792 --> 00:30:39,292 That is, if you like animals. 464 00:30:41,917 --> 00:30:44,833 I reared this one myself. 465 00:30:49,625 --> 00:30:51,625 Here come the pigeons. 466 00:30:52,042 --> 00:30:54,833 - Back to square one, he wants chicken. - What? 467 00:30:55,250 --> 00:30:57,042 - Who does he think he is? - He doesn't think. 468 00:30:57,417 --> 00:31:00,208 He's the Royal Hunting Master. 469 00:31:04,292 --> 00:31:07,958 - Maybe I'll just take a salad. - With snails or without? 470 00:31:08,958 --> 00:31:10,500 Without. 471 00:31:11,833 --> 00:31:14,542 - He just wants a salad. - Salad. 472 00:31:14,958 --> 00:31:17,208 No springs chickens. Coming up. 473 00:31:18,583 --> 00:31:21,083 Salad absorbs all toxins directly from the soil. 474 00:31:21,500 --> 00:31:22,917 Unfiltered. 475 00:31:25,917 --> 00:31:27,500 A salad. 476 00:31:27,917 --> 00:31:29,792 He wants a salad. 477 00:31:30,208 --> 00:31:31,542 A salad. 478 00:31:33,500 --> 00:31:35,375 Cookie? 479 00:31:39,167 --> 00:31:40,500 Kitchen's closed! 480 00:31:42,667 --> 00:31:45,833 Cadmium, lead, aluminum, mercury 481 00:31:48,042 --> 00:31:50,375 - strontium. - The kitchen's closed. 482 00:31:50,792 --> 00:31:51,875 Closed! 483 00:31:53,292 --> 00:31:56,417 - I'm afraid the kitchen just closed. - Aha. 484 00:32:00,250 --> 00:32:02,208 And who are you? 485 00:32:05,042 --> 00:32:08,500 Hm? Would you like to be my friend? 486 00:32:08,917 --> 00:32:11,333 Now that Brutus is gone, hm? 487 00:32:12,208 --> 00:32:14,958 Cookie, it'll work out next time. 488 00:32:15,375 --> 00:32:16,417 Count me out. 489 00:32:16,833 --> 00:32:19,167 You're not going to give up, are you? 490 00:32:19,583 --> 00:32:21,750 There are other ways to make our fortune. 491 00:32:22,167 --> 00:32:23,208 Such as? 492 00:32:24,333 --> 00:32:25,958 I knew it. 493 00:32:26,458 --> 00:32:27,698 You're not going back, are you? 494 00:32:28,042 --> 00:32:29,750 - Without having achieved anything? - Yes. 495 00:32:30,125 --> 00:32:32,417 What will the others think? And Snow White? 496 00:32:32,833 --> 00:32:34,667 Yes, what'll Snow White say? 497 00:32:35,333 --> 00:32:39,000 - Or sing? - Why am I so alone... 498 00:32:39,417 --> 00:32:42,375 Alone... That's what I'd like to be. Bye. 499 00:32:43,083 --> 00:32:44,583 Alone? That sounds good! 500 00:32:45,000 --> 00:32:46,958 - I'm coming along! - Me too. 501 00:32:47,833 --> 00:32:49,458 It'll be just like old times. 502 00:32:49,875 --> 00:32:52,667 You know what I missed the most? 503 00:32:53,708 --> 00:32:56,708 - That. - You have to say 'check! - Check! 504 00:32:57,458 --> 00:32:59,083 Yeah! 505 00:33:01,667 --> 00:33:03,917 - Bubi, we just mentioned you. - What did you say? 506 00:33:04,333 --> 00:33:06,417 That we missed you and that it'll be like old times. 507 00:33:07,292 --> 00:33:10,917 Old times? How old? Very old or just slightly older? 508 00:33:11,792 --> 00:33:16,125 - What was I like back then? - The same. Regrettably. Any questions? 509 00:33:16,542 --> 00:33:19,958 Yes. You know that little man who looks so strange 510 00:33:20,375 --> 00:33:22,417 and has a funny face? 511 00:33:23,333 --> 00:33:26,208 He's always dancing around a fire. 512 00:33:28,292 --> 00:33:29,333 No. 513 00:33:29,750 --> 00:33:31,833 He has a thing right here... 514 00:33:34,833 --> 00:33:36,333 Him! Yes, we know him. 515 00:33:36,750 --> 00:33:38,042 Ah. Yes, yes. 516 00:33:38,458 --> 00:33:40,958 - Snow White wanted to know his name. - Why? 517 00:33:41,375 --> 00:33:44,583 - She didn't say. - She must have said something else! 518 00:33:46,292 --> 00:33:47,750 She gave me a kiss. 519 00:33:48,167 --> 00:33:50,208 Bubi, you're imagining things. 520 00:33:50,625 --> 00:33:52,833 That's what Snow White said. And 521 00:33:53,250 --> 00:33:55,625 she said we must find the Evil One's name, 522 00:33:56,125 --> 00:33:58,542 and bring it to her by tomorrow! 523 00:33:58,958 --> 00:34:01,125 - Oh! - Wait, wait! 524 00:34:01,542 --> 00:34:04,625 She said something else. "It's a matter of life and death". 525 00:34:06,667 --> 00:34:08,167 Stop, stop! There's more! 526 00:34:08,583 --> 00:34:10,083 "Every second counts". 527 00:34:11,542 --> 00:34:13,167 Hey, where are you going? 528 00:34:14,250 --> 00:34:15,625 To Tshakko! 529 00:34:18,083 --> 00:34:21,667 You have vermin? You're in luck. They call me 'The devourer of rats'. 530 00:34:22,917 --> 00:34:25,208 Speciality: Rats. I don't really devour them, 531 00:34:25,625 --> 00:34:26,958 my dear woman. 532 00:34:32,958 --> 00:34:34,917 Aha! Do you hate rats? 533 00:34:35,500 --> 00:34:39,250 Those creatures with gross teeth. 534 00:34:43,458 --> 00:34:46,042 Hello... 535 00:34:49,375 --> 00:34:52,333 Rat control. Just a routine inspection. 536 00:34:52,750 --> 00:34:54,542 May 1? 537 00:34:54,917 --> 00:34:58,542 The place is teeming. Rats, rats, rats! 538 00:34:58,958 --> 00:35:00,833 You're in luck. 539 00:35:01,250 --> 00:35:03,583 I don't just find rats, I dispose of them too. 540 00:35:04,208 --> 00:35:06,667 We have three price models: 541 00:35:07,875 --> 00:35:09,750 A, B and C. 542 00:35:10,792 --> 00:35:14,000 Type A: The small, common house rat. 543 00:35:15,000 --> 00:35:17,625 Type B: The medium-sized, mean-spirited rat bastard. 544 00:35:18,125 --> 00:35:20,917 Somewhat unpleasant, but nothing compared to type C. 545 00:35:21,333 --> 00:35:23,208 Brace yourself! 546 00:35:26,417 --> 00:35:30,458 The giant fanny pack rat! So named because we catch them in fanny packs. 547 00:35:30,875 --> 00:35:32,195 Because if we killed 'em here 548 00:35:32,583 --> 00:35:34,333 big mess! 549 00:35:34,750 --> 00:35:36,542 That's why we... and take 'em away. 550 00:35:38,500 --> 00:35:41,375 The small ones are no problem. We blow 'em up. 551 00:35:46,417 --> 00:35:49,208 Too brutal for you? No problem, we also offer 552 00:35:49,625 --> 00:35:51,667 music therapy. Mind if I ...? 553 00:35:58,708 --> 00:36:00,292 That wasn't right. Hold on. 554 00:36:03,583 --> 00:36:04,875 Here we go. 555 00:36:14,083 --> 00:36:16,000 Rat catcher! 556 00:36:26,167 --> 00:36:28,542 - Been here long? - Forever. - We didn't want to disturb you. 557 00:36:28,958 --> 00:36:30,167 Thanks. 558 00:36:30,583 --> 00:36:32,743 I'd never have thought so, but I'm happy to see you 559 00:36:33,125 --> 00:36:35,458 - after all that vermin. - Do you know a little man 560 00:36:35,875 --> 00:36:37,792 who looks strange and has a funny face? 561 00:36:38,208 --> 00:36:40,625 - Bubi! - No, Bubi isn't funny. 562 00:36:41,500 --> 00:36:43,583 - He's got a funny little mole. - I know him. 563 00:36:44,000 --> 00:36:45,240 - Do you know his name? - No, why? 564 00:36:45,458 --> 00:36:48,250 - Every second counts. - Every second counts. 565 00:36:48,667 --> 00:36:50,708 - That means we need... - Don't say 'Speedy'. 566 00:36:51,125 --> 00:36:54,708 - Speedy! What's he up to? - He knew what way the wind was blowing. 567 00:36:55,167 --> 00:36:57,750 Started his own business. A small, independent company. 568 00:36:58,417 --> 00:37:00,750 Great growth potential. Because 569 00:37:01,167 --> 00:37:02,875 it's crisis-proof! 570 00:37:03,917 --> 00:37:05,583 Fire! Fire! 571 00:37:06,000 --> 00:37:09,625 Fire! Help! 572 00:37:10,042 --> 00:37:11,875 Fire! Fire! 573 00:37:12,625 --> 00:37:15,042 Really? What a lucky coincidence. 574 00:37:15,792 --> 00:37:19,042 I happen to be the fire service! 575 00:37:20,583 --> 00:37:22,833 So, where is the fire? 576 00:37:23,250 --> 00:37:25,083 There! At the edge of the forest. 577 00:37:25,500 --> 00:37:26,750 Ah, there? 578 00:37:27,542 --> 00:37:29,750 Where the smoke is coming from? 579 00:37:30,958 --> 00:37:32,083 Yes. 580 00:37:32,500 --> 00:37:37,625 Is it a large house or a small house? 581 00:37:38,042 --> 00:37:40,750 - Not very large. - Because if it's 582 00:37:41,167 --> 00:37:43,875 a small one, it can happen that 583 00:37:44,292 --> 00:37:47,042 it's no longer burning by the time I get there. 584 00:37:47,458 --> 00:37:49,458 That happens a lot. 585 00:37:49,875 --> 00:37:52,792 And it's very annoying, 586 00:37:53,208 --> 00:37:54,708 - for all involved. - Do something. 587 00:37:55,125 --> 00:37:57,875 Right. We'll do this: 588 00:37:58,250 --> 00:38:00,333 Yes? 589 00:38:01,375 --> 00:38:04,125 - I'll get some water. - Yes. 590 00:38:04,500 --> 00:38:06,750 And you make sure 591 00:38:07,167 --> 00:38:09,958 that the fire is still burning when I get there. 592 00:38:10,375 --> 00:38:11,708 Hurry, come on! 593 00:38:12,125 --> 00:38:13,792 And keep stoking it 594 00:38:14,208 --> 00:38:15,958 if that nasty fire tries to go out. 595 00:38:18,042 --> 00:38:20,042 Why do people always panic 596 00:38:20,458 --> 00:38:22,333 when the heat is on? 597 00:38:23,375 --> 00:38:25,583 What good does that do? 598 00:38:26,958 --> 00:38:29,417 In a situation like this, 599 00:38:29,833 --> 00:38:33,833 only three things matter: 600 00:38:35,750 --> 00:38:37,375 Speed, 601 00:38:38,417 --> 00:38:39,625 speed, 602 00:38:41,667 --> 00:38:43,542 and speed. 603 00:38:45,458 --> 00:38:46,958 Check! 604 00:38:48,583 --> 00:38:51,208 At last! The group is complete. 605 00:38:51,750 --> 00:38:53,710 You're a complete fool! Can't even count to seven. 606 00:38:54,125 --> 00:38:55,208 1,2,3,4,5,6. 607 00:38:55,625 --> 00:38:57,333 Impossible! Roll call! 608 00:38:57,750 --> 00:39:00,375 - A. - 2.-3.-4. 609 00:39:02,000 --> 00:39:04,583 - 5. - 6. 610 00:39:05,750 --> 00:39:07,125 ♪! 611 00:39:09,083 --> 00:39:12,583 - Ralfie! - Seven again! - Let's celebrate! 612 00:39:13,000 --> 00:39:14,833 - With what? - With that! 613 00:39:26,292 --> 00:39:28,250 Oh, Spliss! 614 00:39:28,667 --> 00:39:32,000 - All is lost. - Nothing is lost, Majesty. 615 00:39:32,458 --> 00:39:35,583 Didn't you send someone to find the Evil One's name? 616 00:39:36,375 --> 00:39:37,500 Yes. Bubi. 617 00:39:39,208 --> 00:39:41,625 You're right, Majesty. All is lost. 618 00:39:57,125 --> 00:39:59,083 - Where are we going? - Where indeed? 619 00:39:59,542 --> 00:40:02,333 - You're asking me? - Where do we want to go? 620 00:40:02,750 --> 00:40:05,292 - How should I know? - We have to go somewhere. 621 00:40:05,708 --> 00:40:08,208 I know, I know! You want to know the name of the man 622 00:40:08,625 --> 00:40:12,167 who's always singing: For little deems the royal dame... 623 00:40:12,583 --> 00:40:14,958 - Yes! - The Evil One's name! 624 00:40:15,375 --> 00:40:19,125 Know what? I know who knows what that guy's name is. 625 00:40:20,917 --> 00:40:23,958 Helge the White! 626 00:40:29,708 --> 00:40:32,500 Yes! Helge the White knows everything. 627 00:40:32,917 --> 00:40:35,417 - Right, it's a matter of life and death! - Wait! 628 00:40:35,833 --> 00:40:39,125 - What? - Every second counts. 629 00:40:39,542 --> 00:40:41,125 We know. About turn! 630 00:40:41,542 --> 00:40:44,458 Two, three, four! 631 00:40:56,500 --> 00:40:58,917 Oh, how I hate them! 632 00:40:59,333 --> 00:41:01,042 Those monsters! 633 00:41:04,875 --> 00:41:08,250 Together again! Impossible! 634 00:41:08,667 --> 00:41:10,583 I broke them up 635 00:41:10,958 --> 00:41:14,458 using my most irresistible disguise. 636 00:41:14,875 --> 00:41:19,208 Once upon a very long time ago... 637 00:41:19,625 --> 00:41:21,542 Ha! You are Snow White! 638 00:41:21,958 --> 00:41:23,000 You monster. 639 00:41:23,417 --> 00:41:24,875 No, I was. 640 00:41:25,292 --> 00:41:27,250 But I'm Rumpelstiltskin. 641 00:41:27,625 --> 00:41:29,958 There! They're at Helge the White's clearing. 642 00:41:30,375 --> 00:41:32,917 Everybody, come here! 643 00:41:36,083 --> 00:41:37,500 "Gone oot." 644 00:41:38,542 --> 00:41:41,167 - Now what? - Where can he be? 645 00:41:44,125 --> 00:41:46,917 D. W. H. 646 00:41:47,958 --> 00:41:50,292 D-W-H... 647 00:41:50,708 --> 00:41:52,542 What could that mean? 648 00:41:54,458 --> 00:41:58,250 - Damn, we're hectic! - Yes! That's... 649 00:41:58,667 --> 00:42:00,250 No, that's not it. 650 00:42:00,667 --> 00:42:02,000 Wait! 651 00:42:02,458 --> 00:42:04,292 D-W-H 652 00:42:04,708 --> 00:42:06,333 - means... - Dipshits with hemorrhoids. 653 00:42:07,208 --> 00:42:09,000 'D' as in 'dear'. 654 00:42:10,042 --> 00:42:13,125 - 'W' as in 'white'. - Yes. - Yes. 655 00:42:13,542 --> 00:42:15,958 'H' as in 'Helge'! 656 00:42:16,375 --> 00:42:18,083 Yes! 657 00:42:18,500 --> 00:42:21,167 - 'H' as in 'Helge'! - Yes! 658 00:42:21,583 --> 00:42:23,417 But he's gone oot! 659 00:42:25,250 --> 00:42:27,792 The signal's gone, too. 660 00:42:28,375 --> 00:42:29,895 How would I know when he's coming back? 661 00:42:30,125 --> 00:42:32,000 Let's wait here, until he... 662 00:42:36,125 --> 00:42:39,042 It's no use, it's the antenna. 663 00:42:39,458 --> 00:42:41,125 - And where is it? - There. 664 00:42:48,792 --> 00:42:50,542 - How about a game? - Yes! - Yes? 665 00:42:50,958 --> 00:42:53,625 I spy with my little eye, something that looks 666 00:42:54,042 --> 00:42:56,042 grumpy. 667 00:42:56,667 --> 00:42:59,250 I spy with my little eye... a living room! 668 00:43:11,542 --> 00:43:13,833 A little more. More! 669 00:43:14,250 --> 00:43:15,833 That's better! 670 00:43:16,875 --> 00:43:19,292 They found Helge's living room! 671 00:43:20,125 --> 00:43:21,375 A book! 672 00:43:24,292 --> 00:43:26,500 My diary. 673 00:43:28,542 --> 00:43:31,042 His diary. 674 00:43:34,917 --> 00:43:39,458 It's about time to make my dream come true. 675 00:43:40,250 --> 00:43:42,583 - Dream! - Let me just say: 676 00:43:45,042 --> 00:43:46,333 Fish Palace! 677 00:43:46,750 --> 00:43:49,125 - He's in Fish Palace! - Fish Palace? 678 00:43:49,542 --> 00:43:52,417 Fish Palace... 679 00:43:52,875 --> 00:43:57,833 Luckily, I found the portal to another world. 680 00:43:58,250 --> 00:44:00,417 And I say the magic words: 681 00:44:00,833 --> 00:44:03,417 "Mirror, mirror, on the wall, 682 00:44:03,833 --> 00:44:06,500 into a distant land bring all!" 683 00:44:07,542 --> 00:44:09,333 Yes, hello there. 684 00:44:10,750 --> 00:44:12,625 They call it... 685 00:44:13,042 --> 00:44:17,000 'The Land behind the Mirror'. And only through a mirror 686 00:44:17,417 --> 00:44:19,417 can you get there. 687 00:44:19,833 --> 00:44:22,333 - But you don't have to. - Of course we have to! 688 00:44:22,750 --> 00:44:24,167 - Chop-chop! - Chop-chop! 689 00:44:24,583 --> 00:44:27,083 As quick as lightning. 690 00:44:27,500 --> 00:44:30,208 I see. But, I mean... 691 00:44:30,625 --> 00:44:32,583 What do you want there? 692 00:44:33,000 --> 00:44:34,600 You have everything you need right here. 693 00:44:34,958 --> 00:44:37,167 This heavenly calm. 694 00:44:37,583 --> 00:44:40,208 The sun is shining all day... 695 00:44:40,708 --> 00:44:43,417 Marvelous! And fresh air all around. 696 00:44:43,833 --> 00:44:46,083 I'd say this is all 697 00:44:46,500 --> 00:44:47,833 highly relaxing. 698 00:44:48,250 --> 00:44:50,875 And over there, it's... 699 00:44:51,292 --> 00:44:54,167 Well... I don't want to say 700 00:44:54,583 --> 00:44:58,250 different from here, but... 701 00:44:59,292 --> 00:45:01,375 - We're going anyway. - Yes, but not all seven! 702 00:45:01,792 --> 00:45:03,708 - First! - First! - First! 703 00:45:04,125 --> 00:45:06,042 They're going to jump! 704 00:45:09,042 --> 00:45:11,583 It's flickering again! 705 00:45:16,250 --> 00:45:18,958 There! Now it's perfect! 706 00:45:22,833 --> 00:45:25,083 What is this disorder? Men! 707 00:45:25,500 --> 00:45:27,292 - Pull yourselves together! - Yes. - Of course. 708 00:45:27,708 --> 00:45:29,917 - On my command! - Why? 709 00:45:30,333 --> 00:45:33,000 Because... 710 00:45:33,417 --> 00:45:34,458 Because 711 00:45:34,875 --> 00:45:36,208 I said so! 712 00:45:36,583 --> 00:45:38,542 - I see. - There can be only one number one. 713 00:45:38,958 --> 00:45:41,292 And that's me! March! 714 00:45:57,375 --> 00:46:00,542 They all jumped, except one of them! 715 00:46:02,208 --> 00:46:03,333 Now it's my turn. 716 00:46:03,750 --> 00:46:08,667 Wait! I don't know if you knew this, but 717 00:46:09,083 --> 00:46:12,792 all this jumping through me is pretty... 718 00:46:13,292 --> 00:46:17,583 It's pretty stressful for me. I've really had 719 00:46:18,000 --> 00:46:21,375 a bellyful of this! I mean, really. 720 00:46:42,125 --> 00:46:43,333 Well, I like it. 721 00:46:43,750 --> 00:46:47,708 I used to hang in a throne room. 722 00:46:48,125 --> 00:46:52,875 Okay, there was this queen, she came trotting by every day: 723 00:46:53,292 --> 00:46:56,417 "Mirror, mirror on the wall ..." 724 00:46:56,792 --> 00:47:00,375 And so on. She used to think she was hot stuff. 725 00:47:00,792 --> 00:47:02,708 Nobody else did, though. 726 00:47:03,125 --> 00:47:04,500 But apart from that 727 00:47:04,917 --> 00:47:07,708 it was a pretty sweet gig. 728 00:47:08,125 --> 00:47:09,167 You know. 729 00:47:10,083 --> 00:47:13,958 - But... - Oh goodness, the book! 730 00:47:20,250 --> 00:47:22,750 - So, you forgot the book? - He did! - He did! 731 00:47:23,167 --> 00:47:26,417 You probably had more important things on your mind? - Yes! 732 00:47:26,833 --> 00:47:30,583 There's nothing more important! We'll never find Fish Palace! 733 00:47:31,167 --> 00:47:34,292 How will we find Helge the White without the book? 734 00:47:45,333 --> 00:47:46,375 A map... 735 00:47:50,583 --> 00:47:51,875 - See, a map. Let's go! - Yes! 736 00:47:52,292 --> 00:47:54,292 - Who's first? - First! - First! - First! 737 00:47:54,708 --> 00:47:56,708 Not that again! Our path 738 00:47:57,125 --> 00:47:59,833 leads into the unknown! 739 00:48:00,250 --> 00:48:03,208 There might be monsters that'll chew off our ears. 740 00:48:04,333 --> 00:48:06,000 Or monsters that'll scratch out our eyes. 741 00:48:06,417 --> 00:48:08,500 Demons that'll tie our tongues! 742 00:48:09,833 --> 00:48:12,083 Men! The first are also the first to die! 743 00:48:12,917 --> 00:48:14,917 But if just one of us makes it, 744 00:48:15,375 --> 00:48:18,375 - even if it's the last one... - Last! - Last! - Last! 745 00:48:19,833 --> 00:48:21,667 - Last! - Oh! 746 00:48:24,417 --> 00:48:25,583 Last. 747 00:48:26,000 --> 00:48:29,333 Oh... 748 00:48:32,250 --> 00:48:34,458 Dwarves! How I hate them! 749 00:48:35,917 --> 00:48:37,833 Oh no! Dwarves are friends. 750 00:48:38,292 --> 00:48:39,875 Nonsense! 751 00:48:40,292 --> 00:48:43,042 They don't want me to have the child. 752 00:48:43,500 --> 00:48:46,917 My precious! 753 00:48:49,042 --> 00:48:51,542 But you can't just kill them. 754 00:48:53,708 --> 00:48:56,167 Of course I can. 755 00:48:58,417 --> 00:49:00,583 Hey! What's so funny? 756 00:49:01,000 --> 00:49:03,208 What are you doing on my front lawn? 757 00:49:03,833 --> 00:49:05,167 Who are you, anyway? 758 00:49:05,583 --> 00:49:06,958 I am... 759 00:49:10,083 --> 00:49:14,125 - What's that, a monster? - No, it's Red Riding Hood's dad. 760 00:49:14,542 --> 00:49:17,917 Nonsense! Anyone can see what it is. Red! Red men! 761 00:49:18,458 --> 00:49:20,000 Redskins. Indians! 762 00:49:23,833 --> 00:49:25,292 And the little green man? 763 00:49:25,708 --> 00:49:28,542 What green man? There's no such thing. 764 00:49:30,208 --> 00:49:33,375 Oh, the green dude? It's a long story. 765 00:49:33,792 --> 00:49:35,625 Green is the color of camouflage. 766 00:49:36,042 --> 00:49:39,292 And the color of hope, of summer meadows. 767 00:49:40,042 --> 00:49:42,625 - That's what it stands for. - Maybe he just needs to barf. 768 00:49:43,042 --> 00:49:44,792 Stop, stop, stop, stop, stop! 769 00:49:45,208 --> 00:49:47,083 And what about that green man there? 770 00:49:47,958 --> 00:49:51,958 You appear to be in some confusion 771 00:49:52,375 --> 00:49:53,815 about the traffic code. It's simple. 772 00:49:54,208 --> 00:49:55,708 Red means stop. 773 00:49:56,167 --> 00:49:57,708 Green means go. 774 00:49:58,125 --> 00:50:01,333 - Let's practice that. - On my command! 775 00:50:01,750 --> 00:50:03,125 Green means go. 776 00:50:05,625 --> 00:50:08,375 - And red means stop. - And red means stop. 777 00:50:11,542 --> 00:50:13,667 Go! Stop! 778 00:50:14,125 --> 00:50:15,458 Go! Stop! 779 00:50:15,875 --> 00:50:16,917 Go! Stop! 780 00:50:17,333 --> 00:50:18,458 Go! Stop! 781 00:50:20,042 --> 00:50:22,458 - That seems to be going pretty well. - Yes. - Yes. 782 00:50:22,875 --> 00:50:25,250 However, there are exceptions to this rule. 783 00:50:26,542 --> 00:50:29,125 A police officer in regulation uniform 784 00:50:29,708 --> 00:50:31,250 legally outranks the light display 785 00:50:31,667 --> 00:50:33,792 of the traffic light installation. 786 00:50:36,333 --> 00:50:39,917 He may, in the line of duty, cross the street at any point. 787 00:50:41,875 --> 00:50:43,708 If I might demonstrate? 788 00:50:50,042 --> 00:50:51,500 He was a nice little man. 789 00:50:51,917 --> 00:50:54,500 Stop! This is a traffic check! 790 00:50:54,917 --> 00:50:58,458 - Maybe a little hectic. - Stop! - That was very interesting. 791 00:50:58,917 --> 00:51:00,667 Green means go. 792 00:51:01,083 --> 00:51:02,375 There! Green! 793 00:51:10,042 --> 00:51:11,083 Dwarves 794 00:51:11,500 --> 00:51:13,625 are so small and weird. 795 00:51:14,042 --> 00:51:17,042 Dwarves tend to have a beard. 796 00:51:17,458 --> 00:51:18,792 Dwarves 797 00:51:19,208 --> 00:51:20,833 have a different view. 798 00:51:21,250 --> 00:51:24,125 'Cause dwarves aren't quite like you. 799 00:51:24,500 --> 00:51:25,833 A dwarf 800 00:51:26,250 --> 00:51:28,042 is bigger than you think. 801 00:51:28,458 --> 00:51:29,500 A dwarf 802 00:51:29,917 --> 00:51:31,625 can be the biggest thing. 803 00:51:32,042 --> 00:51:33,583 A dwarf 804 00:51:34,000 --> 00:51:35,292 can do what you don't do. 805 00:51:35,875 --> 00:51:37,167 A dwarf 806 00:51:37,583 --> 00:51:40,250 - finds little Snow White cute. - Is it far? 807 00:51:40,667 --> 00:51:42,917 Yes, it is far to Fish Palace. 808 00:51:43,333 --> 00:51:46,375 And I can tell you exactly how far it is. 809 00:51:47,833 --> 00:51:50,792 20,000 on this map 810 00:51:53,500 --> 00:51:56,417 is 20,000 cm in real life. 811 00:51:56,792 --> 00:51:58,167 That looks... 812 00:51:59,417 --> 00:52:01,500 Can I tell you something, between you and me? 813 00:52:01,917 --> 00:52:04,208 - Please do. - Then listen up. 814 00:52:04,625 --> 00:52:05,875 I'll say this only once. 815 00:52:06,292 --> 00:52:08,458 The future belongs to the fish. 816 00:52:08,875 --> 00:52:11,083 Which means, to the fishermen as well. 817 00:52:15,250 --> 00:52:19,500 This inconspicuous shop will one day be a palace. 818 00:52:19,917 --> 00:52:21,167 Why? 819 00:52:22,667 --> 00:52:24,042 I'll tell you why. 820 00:52:25,167 --> 00:52:28,292 And I'm very glad that you're asking me that question. 821 00:52:31,750 --> 00:52:35,875 I have studied this trend for years. 822 00:52:36,292 --> 00:52:41,167 All we need to do, is look at the emerging situation. 823 00:52:41,583 --> 00:52:43,625 Let's look at the basic data. 824 00:52:44,042 --> 00:52:46,208 Already, two thirds of the earth's 825 00:52:46,625 --> 00:52:49,333 surface is covered with water. 826 00:52:49,750 --> 00:52:53,042 There are seven seas. Total water surface: 827 00:52:53,458 --> 00:52:55,000 360 Million. 828 00:52:55,417 --> 00:52:57,125 Square kilometers. 829 00:52:57,542 --> 00:52:58,875 A pain in the butt. 830 00:52:59,875 --> 00:53:01,833 Well, fat chance! 831 00:53:02,417 --> 00:53:04,458 The sea is rising. 832 00:53:04,875 --> 00:53:06,542 Dykes are spewing water. 833 00:53:06,958 --> 00:53:08,792 The islands are hit first. 834 00:53:09,208 --> 00:53:10,292 Wangerooge, 835 00:53:10,708 --> 00:53:12,458 Langeoog. The North Sea 836 00:53:12,833 --> 00:53:15,625 is swallowing Mt. Brocken and lapping at Hunsriick, 837 00:53:17,625 --> 00:53:19,500 eating up parts of Essen. 838 00:53:19,917 --> 00:53:23,250 Sounds monstrous. I don't understand. 839 00:53:23,708 --> 00:53:25,250 You know the ozone hole? 840 00:53:25,875 --> 00:53:27,875 It's a jumping off point 841 00:53:28,292 --> 00:53:31,583 - for all our ills. - Is it that spectacular? 842 00:53:32,000 --> 00:53:34,875 Oh yes. But I have to go even further. 843 00:53:42,167 --> 00:53:45,292 - Where was 1? - Going further. 844 00:53:48,167 --> 00:53:49,667 Ah, yes... 845 00:53:50,417 --> 00:53:52,042 With the Poles... 846 00:53:53,208 --> 00:53:56,708 They're covered with ice, which means for you, as a lover of fish... 847 00:53:57,875 --> 00:54:01,208 - Wet feet? - The conditions are paradise! 848 00:54:01,667 --> 00:54:03,583 For those inclined to see it. 849 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 - Dactylopterus volitans everywhere! - Huh? 850 00:54:07,708 --> 00:54:09,958 - Salt-water fish. - That sounds crazy. 851 00:54:10,375 --> 00:54:13,250 Studies were made, some were dropped. 852 00:54:14,375 --> 00:54:16,125 You'll be jumping for joy. 853 00:54:16,542 --> 00:54:18,083 Be on the lookout. 854 00:54:18,458 --> 00:54:20,875 The sea is coming. It's only a stone's throw away. 855 00:54:46,708 --> 00:54:48,792 Can I help you? 856 00:54:51,167 --> 00:54:52,250 WIENERS 857 00:54:54,833 --> 00:54:56,958 Oh yes, you can. 858 00:55:05,833 --> 00:55:07,292 Right! 859 00:55:20,417 --> 00:55:23,750 From now on, we'll stay on track. 860 00:55:24,167 --> 00:55:26,917 And nothing, absolutely nothing, will lead us astray. 861 00:55:27,542 --> 00:55:31,208 - Wieners! Hot wieners! - Yes! 862 00:55:34,750 --> 00:55:37,250 Wieners! The best in town. 863 00:55:37,625 --> 00:55:41,583 100% introductory offer today. Which means: Free wieners! 864 00:55:42,000 --> 00:55:46,375 - Ah! - Wait! The best is yet to come! 865 00:55:46,792 --> 00:55:48,792 My special mustard, extra spicy. 866 00:55:51,292 --> 00:55:53,250 I call it... 867 00:55:53,708 --> 00:55:55,500 'The Mustard of Forgetfulness'. 868 00:55:59,000 --> 00:56:02,000 Forget everything you knew about mustard. - Okay. 869 00:56:04,125 --> 00:56:05,375 Enjoy it 870 00:56:05,750 --> 00:56:08,542 as if it were your last wiener! 871 00:56:09,417 --> 00:56:10,500 Hold it! 872 00:56:11,292 --> 00:56:14,208 How nice. A little wiener for the gentlemen. 873 00:56:14,792 --> 00:56:17,792 And why not? After a hard day's work? 874 00:56:18,875 --> 00:56:22,083 How about a little dessert? Some ice cream, perhaps? 875 00:56:23,292 --> 00:56:25,917 - And then perhaps a little nap? - Yes! 876 00:56:26,333 --> 00:56:29,625 So that the Evil One can go about his evil deeds? 877 00:56:30,250 --> 00:56:33,750 He'll kill the Queen's child, chop it up, and turn it into 878 00:56:34,167 --> 00:56:35,833 wieners! 879 00:56:36,875 --> 00:56:39,208 Please, the best wieners in town. 880 00:56:40,458 --> 00:56:43,625 - What's the point in talking? - The best wieners? I'd like one. 881 00:56:44,042 --> 00:56:46,583 Not for you. Hey! 882 00:56:47,583 --> 00:56:51,458 - You forgot the mustard! - Mustard's bad for you. Makes you dumb. 883 00:56:51,875 --> 00:56:55,250 - What do you care? - It's not your turn. 884 00:56:55,667 --> 00:56:57,500 Mustard! Liquid gold! 885 00:56:57,917 --> 00:56:59,917 Bloody wars were waged for it, yes. 886 00:57:00,375 --> 00:57:03,875 They were all drooling for it, from Moscow to Madrid, 887 00:57:04,292 --> 00:57:06,958 from Greenland to Geneva they clustered. 888 00:57:08,042 --> 00:57:09,750 And what rhymes with that? 889 00:57:12,042 --> 00:57:14,917 What goes with wieners? What rhymes with retard? 890 00:57:15,333 --> 00:57:18,042 - I know! Ketchup! - Yes! 891 00:57:22,208 --> 00:57:24,458 Give me that! 892 00:57:25,458 --> 00:57:26,542 You swines, you! 893 00:57:30,917 --> 00:57:33,458 - You're going to pay for that. - Huh? 894 00:57:33,875 --> 00:57:37,417 - Money! Start counting! - 51-31-108! - 77! 895 00:57:37,875 --> 00:57:40,875 Are you that dumb? I want to see money, you bums. 896 00:57:41,708 --> 00:57:45,292 - Huh? - Where do we get money? - From the bank. 897 00:57:47,917 --> 00:57:50,375 Don't panic, we'll be right back. 898 00:57:50,792 --> 00:57:53,125 Are they really that stupid? 899 00:58:16,833 --> 00:58:18,958 We want money! Chop-chop! 900 00:58:37,833 --> 00:58:40,208 Attention! This is the police! 901 00:58:40,625 --> 00:58:44,250 Resistance is futile. You're surrounded. Come out with your hands up. 902 00:59:32,667 --> 00:59:37,083 Yes... hello there! I don't know if you knew it, 903 00:59:37,500 --> 00:59:39,708 but you look pretty, well... 904 00:59:42,292 --> 00:59:44,958 Well, I don't want to say 905 00:59:45,375 --> 00:59:49,500 'idiotic', but... actually, you do. 906 00:59:49,917 --> 00:59:54,167 In fact, I don't think it's possible to look any more idiotic. 907 00:59:57,708 --> 00:59:59,958 Okay, on the other hand 908 01:00:07,833 --> 01:00:11,333 I spy with my little eye, something that's gray. - Wall! - Shit! 909 01:00:11,750 --> 01:00:15,167 - My turn! I spy with... - Wall! - Not fair! 910 01:00:15,583 --> 01:00:19,917 - Sure, it is! Okay, I spy... - Wall, wall! My turn! - Wall? 911 01:00:33,542 --> 01:00:36,667 I spy with my little eye, something that looks... - Wall? 912 01:00:37,917 --> 01:00:41,167 No! I spy with my little eye, something that looks stupid. 913 01:00:41,583 --> 01:00:42,917 Psst! 914 01:00:46,833 --> 01:00:49,458 I think we should play something else. 915 01:00:51,625 --> 01:00:55,333 Oh yes! How about a board game? I'll show you! 916 01:01:08,042 --> 01:01:09,792 My turn! 917 01:01:12,583 --> 01:01:16,167 - Stop! Stop! - We'd love to play for hours on end, 918 01:01:16,625 --> 01:01:19,958 but we have an important mission. You understand, don't you? 919 01:01:24,458 --> 01:01:27,208 Go! Quick! 920 01:01:28,333 --> 01:01:29,708 Come on! 921 01:01:32,917 --> 01:01:34,708 I'm coming along. 922 01:01:36,500 --> 01:01:39,208 I'm sorry, but we're already seven. 923 01:01:53,667 --> 01:01:57,000 - All clear! - Who are you? What do you want? 924 01:01:57,417 --> 01:02:01,417 - The one who's name you shouldn't tell. - What name? 925 01:02:02,292 --> 01:02:04,000 Tell? Tell who? 926 01:02:04,417 --> 01:02:07,083 My name. It's in this envelope. 927 01:02:07,500 --> 01:02:10,708 - The dwarves! - Don't say dwarves! 928 01:02:11,125 --> 01:02:13,458 - They're done. - What? 929 01:02:14,292 --> 01:02:16,542 - Why? - Because they're finished. 930 01:02:16,958 --> 01:02:19,625 - In jail. - In jail? 931 01:02:20,042 --> 01:02:22,083 Seven years, at least. 932 01:02:23,125 --> 01:02:27,417 A dwarf is bigger than you think. A dwarf... 933 01:02:27,833 --> 01:02:31,833 Then why are they singing, these monsters? 934 01:02:32,208 --> 01:02:34,708 They're free. They're alive! 935 01:02:37,250 --> 01:02:39,500 That's about to change. 936 01:02:40,542 --> 01:02:42,625 They're about to meet me 937 01:02:43,083 --> 01:02:46,333 my most brutal form. 938 01:02:46,750 --> 01:02:48,875 Don't panic on the Titanic. 939 01:02:51,417 --> 01:02:55,292 - A dwarf can bring a piece of heaven... - Stop! Stop! Stop! 940 01:02:56,000 --> 01:02:57,625 Are we there yet? 941 01:02:59,042 --> 01:03:01,542 - I want to play! - Yes! Spin-the-dwarf! 942 01:03:01,958 --> 01:03:05,333 - Yes. I'll be the bottle. - Oh no. 943 01:03:15,125 --> 01:03:16,625 Knew it. 944 01:03:17,000 --> 01:03:20,208 - Let's play battle-dwarf. - Yes, battle-dwarf. 945 01:03:22,333 --> 01:03:24,000 B1, B2, B3... 946 01:03:24,417 --> 01:03:25,792 Hit! 947 01:03:27,875 --> 01:03:30,792 - Sunk! - And now dwarf-tossing! 948 01:03:31,583 --> 01:03:32,792 And one! 949 01:03:33,208 --> 01:03:34,667 And two! 950 01:03:35,083 --> 01:03:37,250 And three! And... yes... 951 01:03:39,042 --> 01:03:41,125 Hasta la vista, Mister! 952 01:04:03,833 --> 01:04:05,958 I thought someone was in a hurry? 953 01:04:07,917 --> 01:04:12,125 Who? - Well, you. I thought you had to be some place. 954 01:04:14,750 --> 01:04:18,958 - Right, Fish Palace. - That's what I'm talking about. 955 01:04:19,375 --> 01:04:23,875 Action, people, action. And now, a hot tip for your trip. 956 01:04:30,583 --> 01:04:34,667 Yes! Yes! We're going to Fish Palace! 957 01:04:37,375 --> 01:04:38,875 Correct! And check! Get in line. 958 01:04:40,792 --> 01:04:42,000 First! 959 01:04:44,708 --> 01:04:47,333 Can I be in front? I can't see. 960 01:04:47,750 --> 01:04:50,708 Stay where you are. Don't panic. 961 01:04:51,125 --> 01:04:53,583 - Postpone your sorrow 'til tomorrow. - I see. - Stop! Stop! 962 01:04:54,000 --> 01:04:57,958 - What is it? - Every second counts. - Take it easy. 963 01:04:58,375 --> 01:05:00,125 Johnny Controlletti 964 01:05:00,583 --> 01:05:02,208 has it under control. 965 01:05:12,833 --> 01:05:14,208 I can't see. 966 01:05:16,583 --> 01:05:18,750 - Dude! - Ralfie, what are you doing? 967 01:05:19,167 --> 01:05:21,708 Sorry. It was just a reflex. 968 01:05:22,125 --> 01:05:24,292 Hey, are you nuts and bolts? 969 01:05:25,375 --> 01:05:29,125 - Ralfie, give the man his ball back. - What planet are you from? 970 01:05:29,833 --> 01:05:32,417 Planet of the Apes, or what? 971 01:05:33,292 --> 01:05:34,500 Ow! 972 01:05:40,917 --> 01:05:45,000 No more games! We have to go. Every second counts. 973 01:05:45,417 --> 01:05:48,667 Yes - Okay, if there's a hurry, I spy with my little eye, 974 01:05:49,083 --> 01:05:51,083 something that looks like... 975 01:05:57,083 --> 01:06:00,208 - There it is. - It's got a flat. 976 01:06:01,958 --> 01:06:06,375 Not true! - It has two flats. One in front and one in back. 977 01:06:06,792 --> 01:06:10,458 No problem, I always have my special tool for cases like this. 978 01:06:34,500 --> 01:06:38,542 - Take your seats! Eyes on the road! - Follow me, men! 979 01:06:48,583 --> 01:06:51,042 Now, where is he? Ah, there he is! 980 01:06:51,583 --> 01:06:54,792 What is this? Drinky-drinky! 981 01:06:55,833 --> 01:06:58,875 Nice drinky-drinky! Good. 982 01:07:01,333 --> 01:07:03,417 Not squirty! Drinky! 983 01:07:04,500 --> 01:07:05,958 Not squirty! 984 01:07:07,125 --> 01:07:09,958 Give me that botty! Ow! 985 01:07:13,458 --> 01:07:17,875 I could... - Yes, Spliss. All we have left is prayer. 986 01:07:18,750 --> 01:07:23,417 Yes, prayer. My step-mommy always prayed with me. 987 01:07:24,125 --> 01:07:26,708 Every night she would come to my bed, 988 01:07:27,125 --> 01:07:30,292 and I remember how she said: 989 01:07:30,708 --> 01:07:33,417 What is this shit, you little turd? 990 01:07:33,833 --> 01:07:37,625 Smells like some polecat puked his guts out in an Ouzo bottle! 991 01:07:38,042 --> 01:07:41,000 How many times have I told you: Hands above the blanket! 992 01:07:41,417 --> 01:07:45,458 And not just during prayer, you little butthole. 993 01:07:45,875 --> 01:07:49,833 One more time, and I'll kick yo' ass so hard you'll hear the angels singing! 994 01:07:50,250 --> 01:07:54,625 Is that what you want? No! Now sleep! Lights off! 995 01:08:02,042 --> 01:08:06,667 - Hey, do you mind helping out here? - Of course. No problem. 996 01:08:13,667 --> 01:08:15,958 Stop! Get off! 997 01:08:18,167 --> 01:08:21,708 - Stop, stop, stop, stop, stop! - What? - I have to go. 998 01:08:25,333 --> 01:08:28,458 Every second counts! Let's go! 999 01:08:36,250 --> 01:08:38,417 FISH PALACE 1000 01:08:41,125 --> 01:08:43,792 - Fish! - Huh? - Yummy fish! 1001 01:08:44,208 --> 01:08:46,417 Lovely, tasty fish! 1002 01:08:47,167 --> 01:08:48,375 Mackerel! 1003 01:08:49,375 --> 01:08:50,875 Salmon! 1004 01:08:51,292 --> 01:08:52,417 Bass! 1005 01:08:52,875 --> 01:08:55,458 Helge the White, we're the ♪ dwarves 1006 01:08:55,875 --> 01:08:57,958 and we have a problem. 1007 01:08:58,375 --> 01:09:00,583 We have traveled far, 1008 01:09:01,000 --> 01:09:04,792 we braved dangers and overcame obstacles to ask you, 1009 01:09:05,208 --> 01:09:09,083 the all-knowing one, the decisive question: 1010 01:09:09,542 --> 01:09:11,958 Can you tell us the Evil One's name? 1011 01:09:12,792 --> 01:09:13,833 No. 1012 01:09:17,208 --> 01:09:20,708 You know that little man who hops around the fire and sings: 1013 01:09:21,125 --> 01:09:24,083 - "For little deems the royal ..." - No! 1014 01:09:27,917 --> 01:09:30,542 - He's got a weird mole. - Right here. 1015 01:09:32,375 --> 01:09:37,000 - Here? - Yes. - Not a wart, but a mole? - Yes? 1016 01:09:37,417 --> 01:09:40,792 - Right here? - Yes. - Yes, I know him. 1017 01:09:41,208 --> 01:09:42,250 Yes! 1018 01:09:43,833 --> 01:09:46,125 - Do you know his name? - Nope. 1019 01:09:52,417 --> 01:09:54,917 - Bye. - Bye. - Bye. 1020 01:09:55,333 --> 01:09:56,333 Bye. 1021 01:09:56,750 --> 01:09:57,958 Hey! 1022 01:09:58,375 --> 01:10:00,333 I can sing you a song. 1023 01:10:00,750 --> 01:10:01,833 Listen up! 1024 01:10:02,667 --> 01:10:05,750 Witch's house, gingerbread, 1025 01:10:06,167 --> 01:10:08,792 that is where the witch is kept. 1026 01:10:09,208 --> 01:10:11,250 Witch's house, gingerbread, 1027 01:10:11,667 --> 01:10:14,042 that's where the old witch is kept! 1028 01:10:15,083 --> 01:10:18,500 If you want to find a name, 1029 01:10:19,542 --> 01:10:22,875 you should ask the witching dame. 1030 01:10:23,833 --> 01:10:24,875 Gingerbread... 1031 01:10:25,292 --> 01:10:29,750 Witch's house, gingerbread, that's where we will get ahead. 1032 01:10:30,167 --> 01:10:32,875 Gingerbread, yes! We will get ahead! Right on! 1033 01:10:33,292 --> 01:10:34,750 Witch's house, gingerbread... 1034 01:10:35,167 --> 01:10:37,917 Okay, I've had enough. Seeya. 1035 01:10:39,458 --> 01:10:40,542 Gingerbread. 1036 01:10:40,958 --> 01:10:43,667 - Witch's house... - Witch's house? - Yes! 1037 01:10:44,083 --> 01:10:46,375 - Get ahead? - Yes! 1038 01:10:46,792 --> 01:10:50,708 - You know what that means? - Ye... Nope! 1039 01:10:51,125 --> 01:10:52,458 We have to go back! 1040 01:10:55,625 --> 01:10:58,417 - Back home! - Yes! 1041 01:11:00,500 --> 01:11:03,500 Anyone got an idea how we're supposed to get back? 1042 01:11:04,708 --> 01:11:07,125 I knew it. 1043 01:11:10,833 --> 01:11:12,083 We're closed! 1044 01:11:17,792 --> 01:11:19,042 What now? 1045 01:11:19,458 --> 01:11:22,792 - What's the way to the fairytale land? - Take a train. 1046 01:11:25,000 --> 01:11:27,375 Track ♪ 3/4. 1047 01:11:29,417 --> 01:11:33,375 Right, men! Train station, track ♪ 3/4. Follow me! 1048 01:11:36,625 --> 01:11:39,208 "want to tell another secret, 1049 01:11:39,625 --> 01:11:44,625 as improbable as it may sound. But before I do so ..." 1050 01:11:45,042 --> 01:11:48,375 - Come on! - Hold on, we can't afford mistakes. 1051 01:11:48,792 --> 01:11:50,625 - Uh-huh. - Here it is. 1052 01:11:51,042 --> 01:11:54,417 "The way into the land of fairy tales 1053 01:11:54,833 --> 01:11:57,042 leads through the pillar 1054 01:11:57,458 --> 01:11:59,083 - that ..." - The pillar! 1055 01:12:01,542 --> 01:12:03,625 Wait, it says, "The pillar that..." 1056 01:12:04,042 --> 01:12:07,208 No, no, no, don't force it. Gently, like this! 1057 01:12:10,542 --> 01:12:14,250 - Listen to me! It says, "The pillar... - Pillar!" 1058 01:12:17,583 --> 01:12:19,792 - No, no. The... - Yes. 1059 01:12:21,333 --> 01:12:24,417 - The pillar that... - Oh, the pillar! 1060 01:12:27,833 --> 01:12:30,875 No, no. The pillar with a mirror. 1061 01:12:32,208 --> 01:12:35,250 Hey, look at this. 1062 01:12:38,375 --> 01:12:40,250 Well, what is that? 1063 01:12:40,667 --> 01:12:43,167 - Thatis a... - Mirror! 1064 01:12:43,875 --> 01:12:46,750 Right! And how did we get here? 1065 01:12:47,167 --> 01:12:49,667 Through a... 1066 01:12:50,083 --> 01:12:52,000 - Mirror! - Right! 1067 01:12:52,708 --> 01:12:54,917 And how do we get back? 1068 01:12:55,333 --> 01:12:56,708 Through a... 1069 01:12:58,833 --> 01:13:00,125 Pillar! 1070 01:13:10,375 --> 01:13:13,208 "Mirror on the pillar wall, 1071 01:13:13,625 --> 01:13:16,917 into the fairytale land bring all." 1072 01:13:18,250 --> 01:13:22,000 Yes, hello there. I don't know if you... Hello! 1073 01:13:22,417 --> 01:13:26,333 Could you please listen? I don't know, if you knew this, 1074 01:13:26,750 --> 01:13:29,333 but you're knee-deep in shit. 1075 01:13:29,750 --> 01:13:31,917 This ain't the way to fairyland. 1076 01:13:32,333 --> 01:13:35,083 But Helge the White said track ♪ 3/4! 1077 01:13:35,500 --> 01:13:39,875 Ooh, Helge the White told you! Let me tell you something: 1078 01:13:40,292 --> 01:13:43,542 "D-d-don't let people screw you, 1079 01:13:43,958 --> 01:13:46,167 especially not on tracks.” 1080 01:13:48,125 --> 01:13:52,375 Yes, hello there. I don't know if you knew this, 1081 01:13:52,792 --> 01:13:55,167 but someone is trying to 1082 01:13:56,250 --> 01:13:59,875 well, screw you real hard, if you pardon the expression. 1083 01:14:00,292 --> 01:14:02,333 So I was right! 1084 01:14:02,750 --> 01:14:05,833 Let's put it like this: You COULD get back through me... 1085 01:14:06,542 --> 01:14:09,750 - Cookie was right! - Yes! - We can! 1086 01:14:10,125 --> 01:14:13,500 But SHOULD you? What do you want there, anyway? 1087 01:14:14,083 --> 01:14:17,542 All that peace and quiet, that endless sunshine... 1088 01:14:17,958 --> 01:14:19,875 All that fresh, clean air. 1089 01:14:21,792 --> 01:14:23,667 It's much nicer here! 1090 01:14:24,083 --> 01:14:26,375 The weather is full of surprises. 1091 01:14:26,792 --> 01:14:30,375 Spicy exhaust fumes, roaring traffic. 1092 01:14:30,792 --> 01:14:32,167 Heavenly! 1093 01:14:32,583 --> 01:14:36,750 Couldn't you jump for joy? Maybe in front of an oncoming train? 1094 01:14:37,167 --> 01:14:40,042 We're sorry, but we have no time for that. 1095 01:14:40,458 --> 01:14:43,208 That's right! Formation! Chop-chop! 1096 01:14:43,625 --> 01:14:47,042 - Let's go. - I am so sick of this! 1097 01:15:05,000 --> 01:15:09,500 - Now what? - Don't you have your battering ram? 1098 01:15:09,917 --> 01:15:13,083 No, no, technology is changing. 1099 01:15:20,958 --> 01:15:23,042 Made in Taiwan. What the ...? 1100 01:15:24,208 --> 01:15:25,250 Wait. 1101 01:15:28,500 --> 01:15:32,167 This is the police! Resistance is futile! 1102 01:15:32,583 --> 01:15:34,708 The house is surrounded! 1103 01:15:35,958 --> 01:15:39,250 Come out with the name above your head! 1104 01:15:39,667 --> 01:15:41,583 The dwarves! 1105 01:15:42,000 --> 01:15:44,375 How I hate them! 1106 01:15:45,917 --> 01:15:49,750 - It's a matter of life and death! - I'll show them! 1107 01:15:50,125 --> 01:15:53,500 - You won't get me. - Every second counts. 1108 01:15:53,917 --> 01:15:55,500 Oh dear... 1109 01:15:58,667 --> 01:16:01,583 Are you coming out, 1110 01:16:02,292 --> 01:16:03,542 or not? 1111 01:16:04,583 --> 01:16:08,000 "Invisibility Soup. Ingredients: 1112 01:16:08,417 --> 01:16:10,917 A mandrake found by the road, 1113 01:16:11,333 --> 01:16:16,375 a large, juicy toad, the crushed horn of a troll, 1114 01:16:16,792 --> 01:16:19,958 milk of a donkey raised on a knoll." 1115 01:16:20,542 --> 01:16:22,167 I got it! 1116 01:16:22,583 --> 01:16:24,167 She's not coming out. 1117 01:16:27,333 --> 01:16:28,458 Final warning! 1118 01:16:29,333 --> 01:16:32,292 If you don't come out... Then... then... 1119 01:16:32,708 --> 01:16:34,875 Crushed horn 1120 01:16:35,292 --> 01:16:37,542 in mandrake sauce... 1121 01:16:37,958 --> 01:16:39,542 If you don't come out, 1122 01:16:39,958 --> 01:16:43,042 then... then... what then? 1123 01:16:44,750 --> 01:16:47,667 - Then we'll come in! - Yes! 1124 01:16:48,292 --> 01:16:50,292 Then we'll come in! 1125 01:16:50,708 --> 01:16:52,583 Bring it on! 1126 01:16:53,625 --> 01:16:56,333 "The soup takes effect within ♪ seconds, 1127 01:16:56,750 --> 01:16:58,750 and then you are invisible." 1128 01:17:00,000 --> 01:17:02,000 Seven, six, five, four, 1129 01:17:02,417 --> 01:17:04,792 three, two, one! 1130 01:17:07,167 --> 01:17:10,417 "Assuming you didn't forget any ingredients, 1131 01:17:10,833 --> 01:17:14,333 in which case unpleasant side effects might occur. 1132 01:17:15,000 --> 01:17:17,292 If the toad is missing, for example, 1133 01:17:17,708 --> 01:17:21,542 "the soup will become hard as stone within ♪ seconds." 1134 01:17:31,292 --> 01:17:34,417 Come, toady, toady, toady! 1135 01:17:34,833 --> 01:17:36,542 Come, toady. 1136 01:17:37,500 --> 01:17:38,542 Today! 1137 01:17:39,667 --> 01:17:42,917 - You all know what to do? - Yes. Uh... 1138 01:17:43,333 --> 01:17:45,583 No? Let's go! 1139 01:17:48,208 --> 01:17:50,083 Hup, hup, hup! Go, go! 1140 01:18:28,333 --> 01:18:30,083 There you are! 1141 01:18:30,500 --> 01:18:32,750 I've been longing to see you. 1142 01:18:33,167 --> 01:18:36,333 - So why didn't you come out? - A little mishap. 1143 01:18:36,750 --> 01:18:41,208 I wanted to serve cocktails, but I forgot the main ingredient. 1144 01:18:41,625 --> 01:18:43,917 If one of you would be so kind 1145 01:18:44,333 --> 01:18:47,417 as to throw this toad in, then... 1146 01:18:47,833 --> 01:18:49,000 Hold on! 1147 01:18:49,417 --> 01:18:51,458 Lappet-summit! 1148 01:18:55,000 --> 01:18:57,875 What's there to talk about? I mean, 1149 01:18:58,292 --> 01:19:00,542 are you going to take advantage 1150 01:19:00,958 --> 01:19:05,250 of my situation? An old friend in need? 1151 01:19:05,667 --> 01:19:10,208 I mean, we are friends, right? Sure, there've been some misunderstandings, 1152 01:19:10,625 --> 01:19:13,583 but that's all water under the bridge. 1153 01:19:14,000 --> 01:19:15,292 Right. 1154 01:19:17,292 --> 01:19:19,792 You'll get your toad, 1155 01:19:20,208 --> 01:19:22,750 as soon as we get our name. 1156 01:19:23,583 --> 01:19:25,000 What name? 1157 01:19:25,417 --> 01:19:27,750 The Evil One's name. 1158 01:19:28,167 --> 01:19:32,333 - Whose name? - You know, that weird little being. 1159 01:19:32,750 --> 01:19:35,417 - Really weird! - But little, like... 1160 01:19:35,833 --> 01:19:38,625 - Don't say it! - Odd fellow, rather unkempt. 1161 01:19:39,042 --> 01:19:41,000 He's gota... a... 1162 01:19:41,375 --> 01:19:44,417 - Him? Yes, I know him. - Yes! 1163 01:19:45,250 --> 01:19:48,125 - And what's his name? - Oh, that... 1164 01:19:48,542 --> 01:19:50,458 - Yes? - I forgot. 1165 01:19:51,583 --> 01:19:53,875 I can never remember his name. 1166 01:19:54,292 --> 01:19:56,708 That's why he wrote it down for me. 1167 01:19:57,792 --> 01:20:00,208 Wrote it down? Where? 1168 01:20:00,625 --> 01:20:02,833 The Evil One's name is in... 1169 01:20:03,250 --> 01:20:04,292 In...? 1170 01:20:04,708 --> 01:20:06,625 - On... - On...? 1171 01:20:07,042 --> 01:20:08,958 “En.? 1172 01:20:09,625 --> 01:20:12,625 Something with "en"! 1173 01:20:13,917 --> 01:20:14,958 Enlarge? 1174 01:20:15,375 --> 01:20:17,375 - Enchant? - Entrails? 1175 01:20:17,792 --> 01:20:19,083 Enemas? 1176 01:20:19,500 --> 01:20:20,875 Enrobe, perhaps? 1177 01:20:21,292 --> 01:20:22,542 En-Ta-Ta! 1178 01:20:22,958 --> 01:20:25,042 No, it was in the en... 1179 01:20:26,792 --> 01:20:28,250 Envelope, Mom! 1180 01:20:28,708 --> 01:20:32,208 My, you're forgetful! I'm glad I didn't inherit that from you. 1181 01:20:33,375 --> 01:20:37,042 You see, Mom's been through a lot, which is why she 1182 01:20:37,458 --> 01:20:42,333 voluntarily... I don't want to say 'lost her mind', 1183 01:20:43,333 --> 01:20:46,542 but, well, she... she restricted it a bit. 1184 01:20:47,458 --> 01:20:49,458 - Right, Mom? - Is that the envelope? 1185 01:20:49,875 --> 01:20:52,917 Of course. The envelope with the Evil One's name. 1186 01:20:56,917 --> 01:20:58,167 Yes! 1187 01:20:59,708 --> 01:21:02,542 Stop, stop, stop! What's in the envelope? 1188 01:21:02,958 --> 01:21:04,833 Wait! The toad! 1189 01:21:05,250 --> 01:21:10,000 - Son, could you do your mother a favor? - Sorry, Mom, I gotta go. 1190 01:21:10,417 --> 01:21:14,417 Hold that thought, Mom. You can tell me next time. 1191 01:21:15,125 --> 01:21:19,167 Such a good boy. A mother couldn't wish for a better son. 1192 01:21:19,583 --> 01:21:23,417 - You'll visit me again soon, right? - Of course, I told you already. 1193 01:21:23,833 --> 01:21:26,250 But there's something I must do first. 1194 01:21:26,667 --> 01:21:28,083 A trifling matter. 1195 01:21:35,250 --> 01:21:37,000 Such a good boy! 1196 01:21:37,417 --> 01:21:39,833 The things he's done for me! 1197 01:21:41,458 --> 01:21:44,042 But since when do I have a son? 1198 01:21:44,458 --> 01:21:47,833 A dwarf is bigger than you think. 1199 01:21:48,250 --> 01:21:51,792 A dwarf is the biggest thing... 1200 01:21:59,042 --> 01:22:02,625 - Spliss, why are you dressed like that? - I'm prepared for the worst. 1201 01:22:03,042 --> 01:22:05,458 You think it will come to that? 1202 01:22:06,875 --> 01:22:09,625 I don't know who should prevent it now. 1203 01:22:10,042 --> 01:22:14,000 Who can stop the Evil One now? Your dwarves? 1204 01:22:14,792 --> 01:22:15,833 Bubi! 1205 01:22:16,708 --> 01:22:17,750 Well? 1206 01:22:19,417 --> 01:22:21,542 Didn't I always say it? 1207 01:22:21,958 --> 01:22:23,833 Our dwarves! 1208 01:22:24,250 --> 01:22:26,625 Bubi, you made it! 1209 01:22:55,417 --> 01:22:56,625 Brummboss! 1210 01:22:58,750 --> 01:23:00,167 The baby's sleeping. 1211 01:23:01,042 --> 01:23:05,208 - Ah! Brumboss. - How you? Everything all right? 1212 01:23:05,625 --> 01:23:08,125 - We did it. - I knew you would. 1213 01:23:09,292 --> 01:23:11,500 - Well? Where is it? - What? 1214 01:23:11,917 --> 01:23:13,625 The Evil One's name. 1215 01:23:14,042 --> 01:23:16,417 The Evil One's name. Here you go. 1216 01:23:16,833 --> 01:23:18,917 - Yes! You got the name. - Shh! 1217 01:23:19,333 --> 01:23:20,833 You got the name. 1218 01:23:21,917 --> 01:23:24,625 I don't know how to thank you. 1219 01:23:25,833 --> 01:23:28,333 - Was it difficult? - No problem. 1220 01:23:28,750 --> 01:23:30,458 It was just around the corner. 1221 01:23:30,875 --> 01:23:32,792 Then what took you so long? 1222 01:23:33,208 --> 01:23:37,292 - We had to go to another world first. - Yes, it was so weird... 1223 01:23:38,792 --> 01:23:40,667 It was so weird there. 1224 01:23:41,083 --> 01:23:43,042 And very hectic. 1225 01:23:43,500 --> 01:23:46,792 - What do we do now? - Now you'll never split up again. 1226 01:23:47,208 --> 01:23:51,250 - Promise me? - Yes. - This calls for a celebration. - Yes. 1227 01:23:52,292 --> 01:23:54,750 - One, two, three, four... - Wait! 1228 01:24:04,583 --> 01:24:08,333 A dwarf is bigger than you think A dwarf 1229 01:24:08,750 --> 01:24:10,583 can be the biggest thing. 1230 01:24:11,000 --> 01:24:16,000 A dwarf sees what you don't see. A dwarf finds little Snow White sweet. 1231 01:24:16,375 --> 01:24:19,792 A dwarf is taller than you think. A dwarf... 1232 01:24:20,208 --> 01:24:24,708 - A party? What's the occasion? - We found something. 1233 01:24:25,375 --> 01:24:27,458 The Evil One's name. 1234 01:24:27,833 --> 01:24:31,542 Really? How interesting. For I 1235 01:24:33,708 --> 01:24:36,042 am the Evil One, known to all. 1236 01:24:36,458 --> 01:24:39,833 With the name none dares to call! 1237 01:24:40,250 --> 01:24:44,458 - I thought the Evil One would be taller. - Most people think that. 1238 01:24:44,875 --> 01:24:48,042 - An old prejudice. - And what is it you want? 1239 01:24:50,042 --> 01:24:52,000 You know perfectly well! 1240 01:24:52,417 --> 01:24:54,250 The child! 1241 01:24:55,917 --> 01:24:57,542 Unless... 1242 01:24:57,958 --> 01:25:00,667 Unless we know your name. 1243 01:25:01,083 --> 01:25:03,458 Woe is me! Foiled again! 1244 01:25:03,875 --> 01:25:05,917 The name is... 1245 01:25:07,167 --> 01:25:08,208 Mother Holle! 1246 01:25:11,792 --> 01:25:13,000 Mother Holle? 1247 01:25:14,958 --> 01:25:17,000 Not perhaps Daddy Holle? 1248 01:25:18,875 --> 01:25:21,083 No, his name isn't Mother Holle! 1249 01:25:21,500 --> 01:25:24,792 But Helge the White said so, and we got this envelope from a witch. 1250 01:25:25,750 --> 01:25:29,792 - Actually, the son of a witch. - This young man, by chance? 1251 01:25:31,125 --> 01:25:32,958 Seem familiar? 1252 01:25:34,167 --> 01:25:35,667 Or him? 1253 01:25:38,292 --> 01:25:39,708 Or him? 1254 01:25:41,583 --> 01:25:43,042 Or that guy? 1255 01:25:45,958 --> 01:25:48,042 Or this charming creature? 1256 01:25:56,292 --> 01:26:00,250 - They were all you? - Yes, they were all me. 1257 01:26:00,667 --> 01:26:02,708 In the name of evil. 1258 01:26:03,125 --> 01:26:05,750 And I always thought your name was... 1259 01:26:07,250 --> 01:26:09,125 Rumpelstiltskin! 1260 01:26:14,750 --> 01:26:16,500 Yes! 1261 01:26:19,958 --> 01:26:21,667 The devil told you that! 1262 01:26:22,667 --> 01:26:26,208 Bubi, my child is saved! We did it! 1263 01:26:29,792 --> 01:26:31,292 Bubi, Bubi, Bubi... 1264 01:26:31,708 --> 01:26:33,458 - The child... - Bubi, Bubi... 1265 01:26:33,875 --> 01:26:36,625 My precious... 1266 01:26:38,125 --> 01:26:42,042 You promised me the child. You lied to me. 1267 01:26:42,958 --> 01:26:45,625 Oh no. You lied to ME! 1268 01:26:46,042 --> 01:26:49,875 - You promised me a full head of hair. - But I didn't say for how long. 1269 01:26:50,292 --> 01:26:52,375 You devil in human form! 1270 01:26:53,292 --> 01:26:57,375 - Take that back! - Fine, I take back "human form". 1271 01:26:58,417 --> 01:26:59,792 Stop! 1272 01:27:00,208 --> 01:27:04,083 Enough. Evil shall receive its just desserts. 1273 01:27:04,833 --> 01:27:07,708 But let's not forget goodness! Boys! 1274 01:27:09,833 --> 01:27:13,875 You vanquished evil... at the last second. 1275 01:27:14,292 --> 01:27:17,333 And is there anything better than 1276 01:27:17,750 --> 01:27:21,083 - a last-second rescue? - No! 1277 01:27:21,500 --> 01:27:24,250 Yes! There is! Something much better! 1278 01:27:26,542 --> 01:27:30,542 Did you ever consider me? Or my nerves? 1279 01:27:30,958 --> 01:27:32,375 No, of course not. 1280 01:27:32,792 --> 01:27:35,208 He knew the name all along. 1281 01:27:35,625 --> 01:27:38,458 - Yes. - But he didn't tell anyone. 1282 01:27:39,375 --> 01:27:42,958 - And why didn't he? - Yes, why? - Why? 1283 01:27:43,542 --> 01:27:46,125 Because no one would listen to him! 1284 01:27:47,708 --> 01:27:49,708 I know you guys. 1285 01:27:50,708 --> 01:27:52,708 And you know me. 1286 01:27:53,875 --> 01:27:57,708 Which is why you probably know what I'm about to say, hm? 1287 01:27:58,125 --> 01:27:59,583 Boys! 1288 01:28:01,042 --> 01:28:03,000 I am so proud of you. 1289 01:28:04,583 --> 01:28:06,042 So proud. 1290 01:28:09,125 --> 01:28:11,000 Can I ask a question? 1291 01:28:17,917 --> 01:28:20,208 Can I join you guys again? 1292 01:28:22,083 --> 01:28:23,083 Please. 1293 01:28:24,542 --> 01:28:26,375 I'm sorry, we're already ♪. 1294 01:28:40,625 --> 01:28:42,917 And so we can 1295 01:28:43,333 --> 01:28:46,750 laugh happily ever after at the adventures 1296 01:28:47,167 --> 01:28:49,917 of the immortal ♪. 1297 01:28:51,167 --> 01:28:55,417 What's so funny about that? Grown men with pointy caps! 1298 01:29:06,542 --> 01:29:07,625 Dwarves 1299 01:29:08,042 --> 01:29:10,125 are so small and weird. 1300 01:29:10,542 --> 01:29:11,542 Dwarves 1301 01:29:11,917 --> 01:29:13,917 should be highly feared. 1302 01:29:14,292 --> 01:29:17,583 Dwarves - are as dumb as fools! 1303 01:29:18,000 --> 01:29:21,125 Dwarves - like going to the loo! 1304 01:29:21,750 --> 01:29:25,042 Dwarves - are useless and alert! 1305 01:29:25,458 --> 01:29:26,500 Dwarves 1306 01:29:26,917 --> 01:29:28,875 make a lot of dirt! 1307 01:29:29,333 --> 01:29:32,208 Dwarves - take a different view. 1308 01:29:33,125 --> 01:29:36,083 "Cause dwarves aren't quite like you!" 1309 01:29:36,708 --> 01:29:39,708 A dwarf is bigger than you think! 1310 01:29:40,125 --> 01:29:43,375 A dwarf can be the biggest thing! 1311 01:29:43,792 --> 01:29:44,833 A dwarf 1312 01:29:45,250 --> 01:29:47,333 sees what you don't see. 1313 01:29:47,750 --> 01:29:51,417 A dwarf finds little Snow White sweet. 1314 01:29:51,792 --> 01:29:52,833 Dwarves 1315 01:29:53,292 --> 01:29:55,333 have no respect of late. 1316 01:29:55,750 --> 01:29:58,625 Dwarves - are what I truly hate. 1317 01:29:59,208 --> 01:30:02,625 Dwarves - never shut their trap. 1318 01:30:03,042 --> 01:30:04,083 Dwarves 1319 01:30:04,500 --> 01:30:06,583 wear a stupid cap! 1320 01:30:07,292 --> 01:30:10,042 Dwarves - are my favorite guys. 1321 01:30:10,458 --> 01:30:11,458 Dwarves 1322 01:30:11,875 --> 01:30:13,875 tell you dirty lies. 1323 01:30:14,292 --> 01:30:17,458 Dwarves - see the forest for the trees. 1324 01:30:17,833 --> 01:30:18,875 Dwarves 1325 01:30:19,333 --> 01:30:21,125 can get weak in the knees. 1326 01:30:21,875 --> 01:30:24,958 Dwarves - are helpful and great. 1327 01:30:25,375 --> 01:30:26,417 Dwarves 1328 01:30:26,833 --> 01:30:28,792 tend to be a little late. 1329 01:30:29,208 --> 01:30:30,292 Dwarves 1330 01:30:30,708 --> 01:30:32,625 really drive me nuts. 1331 01:30:33,042 --> 01:30:34,083 Dwarves 1332 01:30:34,500 --> 01:30:36,542 have such sexy butts. 1333 01:30:36,958 --> 01:30:40,042 Dwarves - will buy any rot. 1334 01:30:40,458 --> 01:30:41,667 Dwarves 1335 01:30:42,083 --> 01:30:43,833 tend to like it hot. 1336 01:30:44,250 --> 01:30:47,500 Dwarves - like to play it rough. 1337 01:30:47,917 --> 01:30:51,000 For dwarves, - the wood is not enough. 1338 01:30:51,792 --> 01:30:54,708 A dwarf is bigger than you think. 1339 01:30:55,125 --> 01:30:58,292 A dwarf can be the biggest thing. 1340 01:30:58,708 --> 01:30:59,833 A dwarf 1341 01:31:00,250 --> 01:31:02,250 sees what you don't see. 1342 01:31:02,625 --> 01:31:06,083 A dwarf finds little Snow White sweet. 1343 01:31:06,750 --> 01:31:09,583 A dwarf can be fully grown. 1344 01:31:10,000 --> 01:31:13,208 A dwarf rarely comes alone. 1345 01:31:13,625 --> 01:31:16,958 A dwarf comes in a group of seven. 1346 01:31:17,375 --> 01:31:21,167 A dwarf will bring a piece of heaven. 89742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.