All language subtitles for 2vcfr bgfd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,698 --> 00:00:14,453 NARRATOR". We have already seen stately Wayne Manor looted by the Archer... 2 00:00:14,662 --> 00:00:16,789 and his merry marksmen. 3 00:00:19,875 --> 00:00:23,796 He robbeth from the rich and giveth to the poor. 4 00:00:24,755 --> 00:00:29,552 Batman and Robin called in to investigate Bruce and Dick's loss. 5 00:00:30,511 --> 00:00:34,306 Allan A. Dale questions their efficiency... 6 00:00:35,057 --> 00:00:37,601 and how right he is. 7 00:00:39,395 --> 00:00:41,730 The villains take off. 8 00:00:43,315 --> 00:00:46,860 And the dynamic duo make a new friend. 9 00:00:48,028 --> 00:00:50,573 And meet a pretty Wench. 10 00:00:51,740 --> 00:00:54,535 But whose side is she on? 11 00:00:55,995 --> 00:00:58,581 The rich get poorer... 12 00:00:59,748 --> 00:01:02,626 and the poor get richer. 13 00:01:04,003 --> 00:01:06,714 Batman and Robin on the job. 14 00:01:08,048 --> 00:01:11,093 But Archer is released on bail. 15 00:01:11,885 --> 00:01:16,765 And where has he gone? That is the question... 16 00:01:16,974 --> 00:01:18,976 which Alfred may help answer. 17 00:01:22,313 --> 00:01:24,565 But it's all for naught. 18 00:01:25,649 --> 00:01:29,862 Alfred subjected to the unkindest cut of all. 19 00:01:30,654 --> 00:01:34,825 It's legerdemain and Batman knew it all the time. 20 00:01:34,992 --> 00:01:37,828 Batman and Robin staked out. 21 00:01:38,537 --> 00:01:42,166 The Archer plans to run them through with lances. 22 00:01:42,374 --> 00:01:44,960 Those of faint heart, look away. 23 00:01:45,169 --> 00:01:50,090 The most petrifying proceedings have not yet come to pass. 24 00:02:53,028 --> 00:02:54,571 There's no way out, Batman! 25 00:02:54,780 --> 00:02:56,740 It's always darkest before the dawn, Robin. 26 00:02:56,949 --> 00:03:01,286 And since we're at the very bottom, there's no place to go but up. 27 00:03:13,090 --> 00:03:15,342 The Bat Springs, now! 28 00:03:28,272 --> 00:03:29,815 We've got your number, Archer. 29 00:03:30,023 --> 00:03:34,778 Impossible, my dear sheriff of Gothamham My number's unlisted. 30 00:03:34,987 --> 00:03:37,406 Marilyn, push the cheer button. 31 00:03:41,827 --> 00:03:42,953 It's broken. 32 00:03:43,162 --> 00:03:45,205 Thou hast destroyed my audience. 33 00:03:46,373 --> 00:03:48,625 Thou hast smashed my ego-making machine asunder... 34 00:03:48,792 --> 00:03:50,419 and rendered me helpless. 35 00:03:51,754 --> 00:03:53,172 Come on! 36 00:04:00,262 --> 00:04:03,348 - Let's go after them, Batman. - No. By the time we reach the Batmobile... 37 00:04:03,515 --> 00:04:05,058 they will have disappeared. - But... 38 00:04:05,225 --> 00:04:07,144 It's all right. We'll nab them, Robin. 39 00:04:07,352 --> 00:04:09,396 Now, let's free Alfred. 40 00:04:26,872 --> 00:04:31,502 Mm. I like that cape, Batman. 41 00:04:32,961 --> 00:04:36,089 Very chic. Wash and wear? 42 00:04:36,256 --> 00:04:41,845 We're not here to discuss my wardrobe, Mr. Dale. 43 00:04:42,137 --> 00:04:44,473 As administrative head of the Wayne Foundation... 44 00:04:44,681 --> 00:04:49,394 one could presume that you've been in charge of the money from the beginning. 45 00:04:49,603 --> 00:04:53,482 We checked with Bruce Wayne and he doesn't know a thing about it. 46 00:04:53,982 --> 00:04:57,319 He doesn't know that I am in charge of the foundation's money? 47 00:04:57,528 --> 00:05:02,574 Of course he does. He is a rather dull chap but he is not that stupid. 48 00:05:02,783 --> 00:05:05,285 Well, what about it? 49 00:05:06,787 --> 00:05:08,497 The 10 million dollars. 50 00:05:08,705 --> 00:05:12,292 Did Mr. Wayne send you here to ask me that question? 51 00:05:12,501 --> 00:05:16,213 Every large foundation has its secrets. 52 00:05:16,839 --> 00:05:20,676 And employees trusted to keep those secrets. 53 00:05:20,884 --> 00:05:25,722 Understandably, Mr. Wayne is concerned about the handling of such a large sum... 54 00:05:25,931 --> 00:05:27,975 and the problem of its reaching each... 55 00:05:28,183 --> 00:05:32,771 of the 100,000 Gotham Cityites to which it's assigned. 56 00:05:32,980 --> 00:05:34,523 I'll be no problem. 57 00:05:34,731 --> 00:05:41,029 Confidentially, it's coming in directly from the government printing plant at the mint. 58 00:05:41,238 --> 00:05:45,659 And a very reputable firm is delivering it to me personally. 59 00:05:45,868 --> 00:05:46,910 - When? - Where? 60 00:05:47,119 --> 00:05:49,955 Oh, come, Batman, surely you can't expect me to reveal... 61 00:05:50,163 --> 00:05:52,749 what is obviously such secret information. 62 00:05:52,958 --> 00:05:57,045 And certainly not without a letter of approval from Mr. Wayne... 63 00:05:57,254 --> 00:05:59,548 or another of the trustees. 64 00:05:59,756 --> 00:06:03,051 - Is the money in cash? - Yes, Boy Wonder. 65 00:06:03,260 --> 00:06:08,098 Ten million dollars in crisp new 100-dollar bills. 66 00:06:08,307 --> 00:06:12,895 Do you realize, sir, what might happen if any criminal got wind of this? 67 00:06:13,103 --> 00:06:18,275 You misjudge the foundation's security measures, Batman. 68 00:06:19,651 --> 00:06:22,613 Now, if there's nothing else. 69 00:06:22,821 --> 00:06:27,826 No, that's all, Mr. Dale. 70 00:06:27,993 --> 00:06:29,620 Good day. 71 00:06:33,332 --> 00:06:34,791 Well... 72 00:06:35,000 --> 00:06:38,587 As I said, he came to the Wayne Foundation highly recommended. 73 00:06:38,795 --> 00:06:40,213 Fair is fair, Robin. 74 00:06:40,422 --> 00:06:44,885 No man's honesty should be suspect without good and clear cause. 75 00:06:45,093 --> 00:06:46,428 Of course, Batman. 76 00:06:46,595 --> 00:06:49,139 I really gotta hand it to you, Archer. 77 00:06:49,348 --> 00:06:52,559 Hiding us out here in the basement at police headquarters... 78 00:06:52,768 --> 00:06:54,978 really was a great idea. 79 00:06:55,187 --> 00:06:56,563 Oh, Marilyn, Marilyn, Marilyn. 80 00:06:56,772 --> 00:06:59,942 Wouldst that thou couldst learn to speak proper English. 81 00:07:00,609 --> 00:07:03,236 We couldst make such beautiful speeches together. 82 00:07:03,445 --> 00:07:04,988 Oh, come off it, Archer. 83 00:07:05,197 --> 00:07:09,159 Everybody knows we come from the same neighborhood. 84 00:07:09,368 --> 00:07:13,455 Be thou silent, Wench. Loose lips sink ships. 85 00:07:14,206 --> 00:07:17,626 Ships. Wait a minute. 86 00:07:17,834 --> 00:07:22,464 Ships, Ships. Not a bad idea. 87 00:07:22,673 --> 00:07:25,801 I placed our horses in the stables with the sheriff's horses... 88 00:07:26,009 --> 00:07:30,430 so we garner the benefit of free lodging for our steeds to boot. 89 00:07:30,639 --> 00:07:32,015 Good, good. 90 00:07:32,224 --> 00:07:35,060 Thou correctly determined the last place the police would look for us... 91 00:07:35,227 --> 00:07:38,981 was under their red-veined noses. And thou was right. 92 00:07:39,189 --> 00:07:41,692 I are seldom wrong. 93 00:07:43,402 --> 00:07:44,987 Cut! 94 00:07:47,656 --> 00:07:49,366 Get out of here. 95 00:07:52,327 --> 00:07:56,873 Who goest there? Speakest now or forevermore hold thy tongue. 96 00:08:01,503 --> 00:08:03,380 Hi ho, everybody. 97 00:08:04,297 --> 00:08:07,592 Salutations, Allan A. Dale. What sayest thou? 98 00:08:07,801 --> 00:08:11,221 Batman and the Boy Wonder... 99 00:08:11,430 --> 00:08:15,350 may have a bit of a sticky wicket planned for you. 100 00:08:15,559 --> 00:08:18,979 Sticky wicket? Thou speaketh in a unique vernacular. 101 00:08:19,187 --> 00:08:23,775 I speaketh, as we say on Madison Avenue... 102 00:08:23,984 --> 00:08:28,155 about our gentlemen's agreement, Archer. 103 00:08:28,363 --> 00:08:34,494 I was to alert you to the location of the money when you were cut me in. 104 00:08:34,703 --> 00:08:37,414 Try that on for size. 105 00:08:37,581 --> 00:08:39,416 It fitteth. 106 00:08:39,624 --> 00:08:41,543 - Pray continue. - Hmm. 107 00:08:43,920 --> 00:08:45,505 Well... 108 00:08:46,048 --> 00:08:52,763 my latest survey tells me that the armored can... 109 00:09:19,790 --> 00:09:22,250 - I don't like it. - There's nobody on the street. 110 00:09:22,459 --> 00:09:23,710 Who could be firing at us? 111 00:09:25,754 --> 00:09:29,216 - That's brilliant, sire, brilliant. - Excellent, my liege. 112 00:09:29,424 --> 00:09:33,470 Just a little device I built in my spare time at the prison machine shop. 113 00:09:33,678 --> 00:09:38,850 So all right, already. You're gonna break your arm patting yourself on the back. 114 00:09:39,059 --> 00:09:41,645 I'll deal with you anon. 115 00:09:42,479 --> 00:09:45,982 All right. Calculate the trajectory, mon fusiliers. 116 00:09:46,191 --> 00:09:49,361 - Yes, my liege. - Draw! 117 00:09:49,569 --> 00:09:52,364 One, two, three! 118 00:10:12,050 --> 00:10:14,553 - Somebody's stealing the money. - I know, I know. 119 00:10:25,856 --> 00:10:28,275 For Pete's sake, whoever it was didn't take any of the money. 120 00:10:28,483 --> 00:10:31,778 It looks like they jumbled it around, but they didn't even steal a bag. 121 00:10:32,279 --> 00:10:36,741 NARRATOR". Eight hours have passed since that strange turn of events. 122 00:10:36,950 --> 00:10:40,245 And meanwhile, at stately Wayne Manor... 123 00:10:41,621 --> 00:10:43,874 - Hello. - Bruce, this is Police Commissioner Gordon. 124 00:10:44,082 --> 00:10:47,085 - Yes, commissioner. Nice to talk to you again. - This is just a reminder call. 125 00:10:47,294 --> 00:10:49,963 You are going to attend the official ceremonies at city hall today? 126 00:10:50,172 --> 00:10:53,049 Yes, today is the day that the Wayne Foundation is giving its gifts... 127 00:10:53,258 --> 00:10:56,136 to Gotham City's needy. - It should be very exciting. 128 00:10:56,344 --> 00:10:58,805 Batman and Robin, the Boy Wonder, will also be in attendance... 129 00:10:58,972 --> 00:11:02,893 to make certain no incidents occur. I am sure you'll wanna meet them. 130 00:11:03,101 --> 00:11:05,729 Yes, they've been great favorites of mine for years. 131 00:11:05,937 --> 00:11:08,315 - I'll see you later, commissioner. - Right. 132 00:11:12,068 --> 00:11:15,530 Aunt Harriet, something's come up that requires my attention. 133 00:11:15,739 --> 00:11:17,782 - Dick's too. - It has? 134 00:11:17,949 --> 00:11:20,577 - Oh. - Immediately. 135 00:11:21,703 --> 00:11:23,872 Excuse us, Aunt Harriet. 136 00:11:27,709 --> 00:11:29,419 - Alfred. - What's up, Bruce? 137 00:11:29,628 --> 00:11:30,754 - We've got trouble. - Trouble? 138 00:11:30,962 --> 00:11:33,381 Real trouble, right here in Gotham City. But I've got an idea. 139 00:11:33,548 --> 00:11:37,052 Alfred, meet us in the Batcave. To the Batpoles. 140 00:11:44,768 --> 00:11:47,395 - Aren't you getting dressed for work? - No. Not this time, Robin. 141 00:11:47,604 --> 00:11:49,773 I have to attend an official function as Bruce Wayne... 142 00:11:49,981 --> 00:11:51,900 and Batman is supposed to be there too. 143 00:11:52,108 --> 00:11:53,485 How can I be of service, sir? 144 00:11:53,693 --> 00:11:56,279 We're trying to figure out how Batman and Bruce Wayne... 145 00:11:56,488 --> 00:11:58,531 can be in the same place at the same time. 146 00:11:58,740 --> 00:12:02,160 - A knotty problem, sir, if I may say so. - No, there's a solution, Alfred. 147 00:12:02,369 --> 00:12:04,955 - You'll have to change your clothes. - My...? 148 00:12:05,121 --> 00:12:07,332 - My clothes, sir? - Mm-hmm. 149 00:12:13,296 --> 00:12:16,132 Oh, they, uh... They want a picture now. 150 00:12:17,050 --> 00:12:19,302 I understand you almost lost the money, Mr. Dale. 151 00:12:19,511 --> 00:12:23,181 Yes, but as you can see, their efforts were unsuccessful. 152 00:12:23,390 --> 00:12:25,016 But who knows what might have happened... 153 00:12:25,225 --> 00:12:29,145 if we'd had to depend on those two up there. 154 00:12:32,732 --> 00:12:34,985 I pray our deception succeeds, Master Robin. 155 00:12:35,193 --> 00:12:38,405 Just puff up your chest and look virile, Alfred. 156 00:12:39,155 --> 00:12:41,157 - Good to see you. - Thank you. 157 00:12:43,618 --> 00:12:45,203 Oh, glad you could come, Bruce. 158 00:12:45,870 --> 00:12:49,374 - Certainly a fine day for the ceremony. - Yes, I wouldn't have missed it for anything. 159 00:12:49,582 --> 00:12:51,167 Who is that doing the honor? 160 00:12:51,376 --> 00:12:55,213 Mr. Marshall Roland, Gotham City commissioner in charge of poor people. 161 00:12:55,422 --> 00:12:57,757 An old fraternity brother of mine of G.C.U. 162 00:12:57,966 --> 00:12:59,968 Look, they're about to start. 163 00:13:00,135 --> 00:13:02,887 My fellow citizens of Gotham City... 164 00:13:03,096 --> 00:13:08,643 it is not often a person gets to preside at such an auspicious occasion. 165 00:13:08,852 --> 00:13:12,480 Due to the gracious generosity of the Wayne Foundation... 166 00:13:13,189 --> 00:13:18,153 we are here today to carry on the work of that fine organization. 167 00:13:18,361 --> 00:13:19,571 Hear, hear. 168 00:13:21,823 --> 00:13:24,409 I do so wish he'd get on with it. 169 00:13:24,617 --> 00:13:28,079 Sounds as if he's electioneering for governor. 170 00:13:28,288 --> 00:13:33,209 - He's already been governor. - Old habits are hard to break. 171 00:13:33,418 --> 00:13:39,174 And now, we will present the money in reverse alphabetical order. 172 00:13:39,382 --> 00:13:43,803 Will Mr. Zoltan Zorba please step forward? 173 00:13:44,012 --> 00:13:46,389 That's great, go ahead. 174 00:13:46,598 --> 00:13:48,975 Go on, get up there. 175 00:13:54,481 --> 00:13:56,649 Looks like it's going smoothly, Alfred. 176 00:14:05,450 --> 00:14:08,870 Hey. What are you trying to pull here? 177 00:14:09,079 --> 00:14:10,789 This bill is counterfeit! 178 00:14:11,998 --> 00:14:13,750 They're trying to hoodwink us! 179 00:14:13,958 --> 00:14:17,462 What kind of phony deal you trying to pull? 180 00:14:17,670 --> 00:14:20,298 Friends, this is a fraud! 181 00:14:20,507 --> 00:14:24,302 They're trying to take us in! It's counterfeit money! 182 00:14:24,511 --> 00:14:26,763 They say there's something rotten in Denmark. 183 00:14:26,971 --> 00:14:32,894 Something's rotten in Gotham, and it's right here, in phony money! 184 00:14:33,103 --> 00:14:35,980 So the Archer struck even before the fact. 185 00:14:36,189 --> 00:14:39,192 - I better call Batman down. - An excellent idea, commissioner. 186 00:14:39,359 --> 00:14:42,362 But I've got to call the office and see if the insurance covers this loss. 187 00:14:42,570 --> 00:14:44,823 I quite understand, Mr. Wayne. 188 00:14:45,698 --> 00:14:47,492 Chief, let me have that. 189 00:14:48,576 --> 00:14:54,040 Batman! Boy Wonder! Please come down! We need you! 190 00:14:54,249 --> 00:14:55,959 We'll be right there, commissioner! 191 00:14:56,918 --> 00:15:01,089 - I'm afraid we're in for it now, Master Robin. - Bruce will be with us in a minute, Alfred. 192 00:15:01,297 --> 00:15:04,509 Just as soon as he finds a place he can change into his Batman outfit. 193 00:15:04,717 --> 00:15:05,927 Let's go. 194 00:15:11,099 --> 00:15:13,143 I thought you'd be changing by now, Bruce. 195 00:15:13,351 --> 00:15:16,187 There's no time for that now, Robin. We'll have to do it another way. 196 00:15:16,354 --> 00:15:18,314 Just speak into this, Alfred. 197 00:15:18,523 --> 00:15:22,902 I've already pre-set the Bat Speech imitator so that my own voice will come out. 198 00:15:23,111 --> 00:15:26,573 - Splendid. It will help hide my mustache. - Good thinking, Alfred. 199 00:15:26,781 --> 00:15:28,825 You're on your own now, old chum. 200 00:15:30,660 --> 00:15:33,455 I can't understand what's taking Batman so long. 201 00:15:33,663 --> 00:15:36,082 Usually he'd simply swing down via his Batrope. 202 00:15:36,291 --> 00:15:37,625 He should be here any moment. 203 00:15:39,752 --> 00:15:41,713 Here they are now. 204 00:15:43,590 --> 00:15:45,258 Yes, commissioner. What's wrong? 205 00:15:45,467 --> 00:15:48,303 That infernal Archer has outwitted us. The money is counterfeit. 206 00:15:48,511 --> 00:15:50,263 Holy deviltry! 207 00:15:50,472 --> 00:15:53,183 Say, Batman, are you all right? 208 00:15:53,349 --> 00:15:55,852 I have a bit of a cold, Commissioner Gordon. 209 00:15:56,060 --> 00:15:58,104 I thought it might be infectious. 210 00:15:58,313 --> 00:16:00,690 - I don't want anyone to catch it. - Ha-ha-ha! 211 00:16:00,899 --> 00:16:03,860 Just like Batman. Always thinking of his fellow man. 212 00:16:04,068 --> 00:16:06,821 - What do you think happened? - The money was switched during the night. 213 00:16:06,988 --> 00:16:10,700 Ten million dollars. This is the crime of the century. 214 00:16:10,909 --> 00:16:14,412 Don't worry, sir. Batman always gets his man. 215 00:16:14,621 --> 00:16:16,456 Say, Boy Wonder, uh... 216 00:16:16,664 --> 00:16:22,045 Batman looks a little, uh, thinner these days. Is he all right? 217 00:16:22,253 --> 00:16:24,130 Uh, except for the cold, he's fine. 218 00:16:24,339 --> 00:16:28,801 Well, tell him to get some relaxation and make sure to eat all his vegetables. 219 00:16:28,968 --> 00:16:30,720 I'll tell him, sir. 220 00:16:33,681 --> 00:16:35,266 How did I do, Master Robin? 221 00:16:35,433 --> 00:16:37,977 You could have fooled me. Let's go, Alfred. 222 00:16:41,648 --> 00:16:44,484 - Bruce will meet us back at the Batcave. - Right you are, sir. 223 00:16:44,692 --> 00:16:48,488 That swaggering churl and his guttersnipes made good their threat. 224 00:16:48,696 --> 00:16:52,825 - This will probably mean my job. - I'm sure Batman and Robin will get them. 225 00:16:53,034 --> 00:16:55,411 Oh, I fear those piratical desperadoes... 226 00:16:55,620 --> 00:16:59,415 have already unbuckled their swashes and fled Gotham City. 227 00:16:59,624 --> 00:17:04,379 - Arrivederci, Mr. Wayne. - You're, uh... You're leaving? 228 00:17:04,587 --> 00:17:08,675 I hie me now to Fire Cove for a bit of the bounding main. 229 00:17:08,883 --> 00:17:12,303 Allow me to offer you my hearty handclasp. 230 00:17:12,512 --> 00:17:15,056 Keep in touch, won't you? 231 00:17:18,560 --> 00:17:22,063 You can be sure you'll hear from me. 232 00:17:24,941 --> 00:17:27,860 Phew! Gosh, Batman. We're really up a tree this time. 233 00:17:28,069 --> 00:17:30,488 Even the Bat Crimeputer struck out. 234 00:17:30,697 --> 00:17:32,073 There's a large mural here. 235 00:17:32,282 --> 00:17:38,955 And one small piece of canvas must be brushed in before we can get the entire picture. 236 00:17:39,622 --> 00:17:42,542 Let's fill it in. The armored car was attacked at dawn... 237 00:17:42,750 --> 00:17:46,087 and the only ones who knew about the money delivery were you, I and... 238 00:17:46,296 --> 00:17:48,089 - Allan A. Dale. - Correct. 239 00:17:48,298 --> 00:17:54,137 And the money was brand new and in serial-number sequence. 240 00:17:54,345 --> 00:17:56,431 Archer wouldn't dare try to spend the money... 241 00:17:56,598 --> 00:17:59,392 because all the banks in the country will be on the lookout for it. 242 00:17:59,559 --> 00:18:02,353 But where did he... I fancy the word is stash. 243 00:18:02,562 --> 00:18:04,939 All that money until the heat was removed? 244 00:18:05,148 --> 00:18:10,111 There's only one place in the world where the heat would be off: Switzerland. 245 00:18:10,320 --> 00:18:13,656 Of course. I read about it in my economics class. 246 00:18:13,865 --> 00:18:16,826 And they give you an account number so you can remain anonymous. 247 00:18:17,035 --> 00:18:20,955 That's correct, Robin. It's as plain as the masks on our faces. 248 00:18:21,164 --> 00:18:24,417 The Archer said we could never obtain his number because it was... 249 00:18:24,626 --> 00:18:26,502 - Unlisted. - Correct. 250 00:18:26,711 --> 00:18:30,214 And Allan A. Dale went boating at Fire Cove. 251 00:18:30,423 --> 00:18:33,718 - Do you know where Fire Cove is? - Well, I've spent many a summer there, sir. 252 00:18:33,926 --> 00:18:37,680 It's the last spot of land one sees before going out to open water. 253 00:18:37,889 --> 00:18:39,932 - That leads to Europe. - Precisely. 254 00:18:40,141 --> 00:18:43,895 And Commissioner Gordon said he had the roads and the airplanes covered. 255 00:18:44,103 --> 00:18:47,273 But the Archer has signaled two if by sea. 256 00:18:47,482 --> 00:18:50,526 To the Batboat via Batmobile. 257 00:19:07,293 --> 00:19:11,881 Officer! Officer! I don't understand this. 258 00:19:12,090 --> 00:19:14,217 How come Batman gets away with driving so fast... 259 00:19:14,425 --> 00:19:16,928 cutting around corners, going through lights? 260 00:19:17,136 --> 00:19:19,972 Why, if I did that I'd be in jail the rest of my life. 261 00:19:20,181 --> 00:19:23,643 Batman is a duly deputized officer of the law, ma'am. 262 00:19:23,851 --> 00:19:26,270 And if he is not pursuing a dangerous criminal... 263 00:19:26,479 --> 00:19:29,982 he drives more safely than any motorist I've ever seen. 264 00:19:30,191 --> 00:19:35,530 In his off-hours, he lectures on traffic safety to driving classes all over Gotham City. 265 00:19:35,738 --> 00:19:39,575 No, ma'am. If ever you see Batman driving speedily... 266 00:19:39,784 --> 00:19:44,455 you can be sure that he is endangering his life to protect yours and mine. 267 00:20:19,991 --> 00:20:23,786 Stand by to raise the foc's'le and mains'le and the tops'le! 268 00:20:23,953 --> 00:20:26,789 And do it on the double-quick or I'll keelhaul you! 269 00:20:26,998 --> 00:20:30,126 I just love that kind of talk. 270 00:20:30,918 --> 00:20:33,796 I think I'll go downstairs to the kitchen. 271 00:20:34,005 --> 00:20:36,090 Thou meanest the galley. 272 00:20:36,299 --> 00:20:40,094 Oh, whatever you say, Archer baby. 273 00:20:42,930 --> 00:20:45,224 Now, heed this: Scrape the barnacles... 274 00:20:45,433 --> 00:20:50,563 pump the bilge, me scurvy crew, then hard alee to Marseille. 275 00:20:50,772 --> 00:20:54,692 - Mr. Archer? - Thou speakest? 276 00:20:54,901 --> 00:20:57,695 I'm getting seasick already. 277 00:20:58,446 --> 00:21:01,240 And we've not yet left port. 278 00:21:04,118 --> 00:21:07,038 You'll all be more than seasick by the time we get through with you. 279 00:21:07,246 --> 00:21:10,041 Avast, me hearties. Draw thy bows. 280 00:21:10,750 --> 00:21:12,585 Quick, Robin, the Batshield. 281 00:21:13,503 --> 00:21:18,299 Fire one, fire two! Abandon boat. 282 00:21:18,508 --> 00:21:20,468 Take to the sword. 283 00:21:20,676 --> 00:21:24,305 Don't let them get away, fellows. Slice them into small pieces. 284 00:21:24,514 --> 00:21:27,183 By thunder, thee will walk the plank yet. 285 00:21:27,391 --> 00:21:28,893 Holy Blackbeard! 286 00:21:29,101 --> 00:21:32,480 Carve them up, swabbies, or thee will all hang from the yardarm. 287 00:21:36,651 --> 00:21:38,110 Hey, you guys. 288 00:21:44,158 --> 00:21:47,954 I doff my cowl to you, Maid Marilyn. 289 00:22:30,329 --> 00:22:32,123 Fair is fair. 290 00:22:57,189 --> 00:22:59,817 Et tu, Brute. Ugh! 291 00:23:09,285 --> 00:23:12,496 Not bad, Dick. Let me give it try. 292 00:23:19,045 --> 00:23:21,714 Well done, sir. And you too, Master Dick. 293 00:23:21,923 --> 00:23:25,885 But if I may, I'd like to show you how we use to do it in merry old England. 294 00:23:26,093 --> 00:23:28,429 We could use a few pointers, Alfred. 295 00:23:28,638 --> 00:23:31,349 And now, Master Dick, if you'll do the honors... 296 00:23:31,557 --> 00:23:35,519 I'll show you that my nickname of William Tell was no jest. 297 00:23:35,686 --> 00:23:37,605 Uh, I'd rather not, Alfred. 298 00:23:37,772 --> 00:23:40,441 - Not that I don't trust you or anything. - Oh. 299 00:23:40,650 --> 00:23:44,737 Dick is right, Alfred. We shouldn't take any unnecessary chances. 300 00:23:44,946 --> 00:23:48,491 - Oh, very well, sir. - Here, I'll put it on the target for you. 301 00:23:48,699 --> 00:23:52,745 Oh, thank you, Master Dick. Yes. You must be very careful. 302 00:23:52,954 --> 00:23:55,247 Draw the bow back very, very slowly... 303 00:23:55,456 --> 00:23:59,794 until you reach the desired degree of tension on your bowstring. Hmm'? 304 00:24:00,711 --> 00:24:03,214 - And then sight the target... - Okay. 305 00:24:03,422 --> 00:24:08,302 In this is manner and release very smoothly like this. 306 00:24:10,513 --> 00:24:14,016 - Right between the eyes! - You were saying? 307 00:24:14,183 --> 00:24:19,105 Heh. I do believe I forgot to dust the Batcave, sir. 308 00:24:19,271 --> 00:24:20,982 Yes. Heh. 309 00:24:21,148 --> 00:24:23,234 If you'll excuse me. 26113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.