Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,698 --> 00:00:14,453
NARRATOR". We have already seen
stately Wayne Manor looted by the Archer...
2
00:00:14,662 --> 00:00:16,789
and his merry marksmen.
3
00:00:19,875 --> 00:00:23,796
He robbeth from the rich
and giveth to the poor.
4
00:00:24,755 --> 00:00:29,552
Batman and Robin called in
to investigate Bruce and Dick's loss.
5
00:00:30,511 --> 00:00:34,306
Allan A. Dale questions their efficiency...
6
00:00:35,057 --> 00:00:37,601
and how right he is.
7
00:00:39,395 --> 00:00:41,730
The villains take off.
8
00:00:43,315 --> 00:00:46,860
And the dynamic duo
make a new friend.
9
00:00:48,028 --> 00:00:50,573
And meet a pretty Wench.
10
00:00:51,740 --> 00:00:54,535
But whose side is she on?
11
00:00:55,995 --> 00:00:58,581
The rich get poorer...
12
00:00:59,748 --> 00:01:02,626
and the poor get richer.
13
00:01:04,003 --> 00:01:06,714
Batman and Robin on the job.
14
00:01:08,048 --> 00:01:11,093
But Archer is released on bail.
15
00:01:11,885 --> 00:01:16,765
And where has he gone?
That is the question...
16
00:01:16,974 --> 00:01:18,976
which Alfred may help answer.
17
00:01:22,313 --> 00:01:24,565
But it's all for naught.
18
00:01:25,649 --> 00:01:29,862
Alfred subjected
to the unkindest cut of all.
19
00:01:30,654 --> 00:01:34,825
It's legerdemain
and Batman knew it all the time.
20
00:01:34,992 --> 00:01:37,828
Batman and Robin staked out.
21
00:01:38,537 --> 00:01:42,166
The Archer plans to run them through
with lances.
22
00:01:42,374 --> 00:01:44,960
Those of faint heart, look away.
23
00:01:45,169 --> 00:01:50,090
The most petrifying proceedings
have not yet come to pass.
24
00:02:53,028 --> 00:02:54,571
There's no way out, Batman!
25
00:02:54,780 --> 00:02:56,740
It's always darkest
before the dawn, Robin.
26
00:02:56,949 --> 00:03:01,286
And since we're at the very bottom,
there's no place to go but up.
27
00:03:13,090 --> 00:03:15,342
The Bat Springs, now!
28
00:03:28,272 --> 00:03:29,815
We've got your number, Archer.
29
00:03:30,023 --> 00:03:34,778
Impossible, my dear sheriff of Gothamham
My number's unlisted.
30
00:03:34,987 --> 00:03:37,406
Marilyn, push the cheer button.
31
00:03:41,827 --> 00:03:42,953
It's broken.
32
00:03:43,162 --> 00:03:45,205
Thou hast destroyed my audience.
33
00:03:46,373 --> 00:03:48,625
Thou hast smashed
my ego-making machine asunder...
34
00:03:48,792 --> 00:03:50,419
and rendered me helpless.
35
00:03:51,754 --> 00:03:53,172
Come on!
36
00:04:00,262 --> 00:04:03,348
- Let's go after them, Batman.
- No. By the time we reach the Batmobile...
37
00:04:03,515 --> 00:04:05,058
they will have disappeared.
- But...
38
00:04:05,225 --> 00:04:07,144
It's all right. We'll nab them, Robin.
39
00:04:07,352 --> 00:04:09,396
Now, let's free Alfred.
40
00:04:26,872 --> 00:04:31,502
Mm. I like that cape, Batman.
41
00:04:32,961 --> 00:04:36,089
Very chic. Wash and wear?
42
00:04:36,256 --> 00:04:41,845
We're not here to discuss
my wardrobe, Mr. Dale.
43
00:04:42,137 --> 00:04:44,473
As administrative head
of the Wayne Foundation...
44
00:04:44,681 --> 00:04:49,394
one could presume that you've been
in charge of the money from the beginning.
45
00:04:49,603 --> 00:04:53,482
We checked with Bruce Wayne
and he doesn't know a thing about it.
46
00:04:53,982 --> 00:04:57,319
He doesn't know that I am in charge
of the foundation's money?
47
00:04:57,528 --> 00:05:02,574
Of course he does. He is a rather
dull chap but he is not that stupid.
48
00:05:02,783 --> 00:05:05,285
Well, what about it?
49
00:05:06,787 --> 00:05:08,497
The 10 million dollars.
50
00:05:08,705 --> 00:05:12,292
Did Mr. Wayne send you here
to ask me that question?
51
00:05:12,501 --> 00:05:16,213
Every large foundation has its secrets.
52
00:05:16,839 --> 00:05:20,676
And employees trusted
to keep those secrets.
53
00:05:20,884 --> 00:05:25,722
Understandably, Mr. Wayne is concerned
about the handling of such a large sum...
54
00:05:25,931 --> 00:05:27,975
and the problem of its reaching each...
55
00:05:28,183 --> 00:05:32,771
of the 100,000 Gotham Cityites
to which it's assigned.
56
00:05:32,980 --> 00:05:34,523
I'll be no problem.
57
00:05:34,731 --> 00:05:41,029
Confidentially, it's coming in directly from
the government printing plant at the mint.
58
00:05:41,238 --> 00:05:45,659
And a very reputable firm
is delivering it to me personally.
59
00:05:45,868 --> 00:05:46,910
- When?
- Where?
60
00:05:47,119 --> 00:05:49,955
Oh, come, Batman, surely
you can't expect me to reveal...
61
00:05:50,163 --> 00:05:52,749
what is obviously
such secret information.
62
00:05:52,958 --> 00:05:57,045
And certainly not without a letter
of approval from Mr. Wayne...
63
00:05:57,254 --> 00:05:59,548
or another of the trustees.
64
00:05:59,756 --> 00:06:03,051
- Is the money in cash?
- Yes, Boy Wonder.
65
00:06:03,260 --> 00:06:08,098
Ten million dollars in crisp
new 100-dollar bills.
66
00:06:08,307 --> 00:06:12,895
Do you realize, sir, what might happen
if any criminal got wind of this?
67
00:06:13,103 --> 00:06:18,275
You misjudge the foundation's
security measures, Batman.
68
00:06:19,651 --> 00:06:22,613
Now, if there's nothing else.
69
00:06:22,821 --> 00:06:27,826
No, that's all, Mr. Dale.
70
00:06:27,993 --> 00:06:29,620
Good day.
71
00:06:33,332 --> 00:06:34,791
Well...
72
00:06:35,000 --> 00:06:38,587
As I said, he came to the Wayne Foundation
highly recommended.
73
00:06:38,795 --> 00:06:40,213
Fair is fair, Robin.
74
00:06:40,422 --> 00:06:44,885
No man's honesty should be suspect
without good and clear cause.
75
00:06:45,093 --> 00:06:46,428
Of course, Batman.
76
00:06:46,595 --> 00:06:49,139
I really gotta hand it to you, Archer.
77
00:06:49,348 --> 00:06:52,559
Hiding us out here in the
basement at police headquarters...
78
00:06:52,768 --> 00:06:54,978
really was a great idea.
79
00:06:55,187 --> 00:06:56,563
Oh, Marilyn, Marilyn, Marilyn.
80
00:06:56,772 --> 00:06:59,942
Wouldst that thou couldst
learn to speak proper English.
81
00:07:00,609 --> 00:07:03,236
We couldst make such beautiful
speeches together.
82
00:07:03,445 --> 00:07:04,988
Oh, come off it, Archer.
83
00:07:05,197 --> 00:07:09,159
Everybody knows we come from
the same neighborhood.
84
00:07:09,368 --> 00:07:13,455
Be thou silent, Wench.
Loose lips sink ships.
85
00:07:14,206 --> 00:07:17,626
Ships. Wait a minute.
86
00:07:17,834 --> 00:07:22,464
Ships, Ships. Not a bad idea.
87
00:07:22,673 --> 00:07:25,801
I placed our horses in the stables
with the sheriff's horses...
88
00:07:26,009 --> 00:07:30,430
so we garner the benefit of free
lodging for our steeds to boot.
89
00:07:30,639 --> 00:07:32,015
Good, good.
90
00:07:32,224 --> 00:07:35,060
Thou correctly determined the
last place the police would look for us...
91
00:07:35,227 --> 00:07:38,981
was under their red-veined noses.
And thou was right.
92
00:07:39,189 --> 00:07:41,692
I are seldom wrong.
93
00:07:43,402 --> 00:07:44,987
Cut!
94
00:07:47,656 --> 00:07:49,366
Get out of here.
95
00:07:52,327 --> 00:07:56,873
Who goest there? Speakest now
or forevermore hold thy tongue.
96
00:08:01,503 --> 00:08:03,380
Hi ho, everybody.
97
00:08:04,297 --> 00:08:07,592
Salutations, Allan A. Dale.
What sayest thou?
98
00:08:07,801 --> 00:08:11,221
Batman and the Boy Wonder...
99
00:08:11,430 --> 00:08:15,350
may have a bit of a sticky wicket
planned for you.
100
00:08:15,559 --> 00:08:18,979
Sticky wicket?
Thou speaketh in a unique vernacular.
101
00:08:19,187 --> 00:08:23,775
I speaketh,
as we say on Madison Avenue...
102
00:08:23,984 --> 00:08:28,155
about our gentlemen's agreement, Archer.
103
00:08:28,363 --> 00:08:34,494
I was to alert you to the location of
the money when you were cut me in.
104
00:08:34,703 --> 00:08:37,414
Try that on for size.
105
00:08:37,581 --> 00:08:39,416
It fitteth.
106
00:08:39,624 --> 00:08:41,543
- Pray continue.
- Hmm.
107
00:08:43,920 --> 00:08:45,505
Well...
108
00:08:46,048 --> 00:08:52,763
my latest survey tells me
that the armored can...
109
00:09:19,790 --> 00:09:22,250
- I don't like it.
- There's nobody on the street.
110
00:09:22,459 --> 00:09:23,710
Who could be firing at us?
111
00:09:25,754 --> 00:09:29,216
- That's brilliant, sire, brilliant.
- Excellent, my liege.
112
00:09:29,424 --> 00:09:33,470
Just a little device I built in my
spare time at the prison machine shop.
113
00:09:33,678 --> 00:09:38,850
So all right, already. You're gonna break
your arm patting yourself on the back.
114
00:09:39,059 --> 00:09:41,645
I'll deal with you anon.
115
00:09:42,479 --> 00:09:45,982
All right. Calculate the trajectory,
mon fusiliers.
116
00:09:46,191 --> 00:09:49,361
- Yes, my liege.
- Draw!
117
00:09:49,569 --> 00:09:52,364
One, two, three!
118
00:10:12,050 --> 00:10:14,553
- Somebody's stealing the money.
- I know, I know.
119
00:10:25,856 --> 00:10:28,275
For Pete's sake, whoever it was
didn't take any of the money.
120
00:10:28,483 --> 00:10:31,778
It looks like they jumbled it around,
but they didn't even steal a bag.
121
00:10:32,279 --> 00:10:36,741
NARRATOR". Eight hours have passed
since that strange turn of events.
122
00:10:36,950 --> 00:10:40,245
And meanwhile,
at stately Wayne Manor...
123
00:10:41,621 --> 00:10:43,874
- Hello.
- Bruce, this is Police Commissioner Gordon.
124
00:10:44,082 --> 00:10:47,085
- Yes, commissioner. Nice to talk to you again.
- This is just a reminder call.
125
00:10:47,294 --> 00:10:49,963
You are going to attend the official
ceremonies at city hall today?
126
00:10:50,172 --> 00:10:53,049
Yes, today is the day that the
Wayne Foundation is giving its gifts...
127
00:10:53,258 --> 00:10:56,136
to Gotham City's needy.
- It should be very exciting.
128
00:10:56,344 --> 00:10:58,805
Batman and Robin, the Boy Wonder,
will also be in attendance...
129
00:10:58,972 --> 00:11:02,893
to make certain no incidents occur.
I am sure you'll wanna meet them.
130
00:11:03,101 --> 00:11:05,729
Yes, they've been great favorites
of mine for years.
131
00:11:05,937 --> 00:11:08,315
- I'll see you later, commissioner.
- Right.
132
00:11:12,068 --> 00:11:15,530
Aunt Harriet, something's come up
that requires my attention.
133
00:11:15,739 --> 00:11:17,782
- Dick's too.
- It has?
134
00:11:17,949 --> 00:11:20,577
- Oh.
- Immediately.
135
00:11:21,703 --> 00:11:23,872
Excuse us, Aunt Harriet.
136
00:11:27,709 --> 00:11:29,419
- Alfred.
- What's up, Bruce?
137
00:11:29,628 --> 00:11:30,754
- We've got trouble.
- Trouble?
138
00:11:30,962 --> 00:11:33,381
Real trouble, right here in Gotham City.
But I've got an idea.
139
00:11:33,548 --> 00:11:37,052
Alfred, meet us in the Batcave.
To the Batpoles.
140
00:11:44,768 --> 00:11:47,395
- Aren't you getting dressed for work?
- No. Not this time, Robin.
141
00:11:47,604 --> 00:11:49,773
I have to attend an official function
as Bruce Wayne...
142
00:11:49,981 --> 00:11:51,900
and Batman is supposed
to be there too.
143
00:11:52,108 --> 00:11:53,485
How can I be of service, sir?
144
00:11:53,693 --> 00:11:56,279
We're trying to figure out
how Batman and Bruce Wayne...
145
00:11:56,488 --> 00:11:58,531
can be in the same place
at the same time.
146
00:11:58,740 --> 00:12:02,160
- A knotty problem, sir, if I may say so.
- No, there's a solution, Alfred.
147
00:12:02,369 --> 00:12:04,955
- You'll have to change your clothes.
- My...?
148
00:12:05,121 --> 00:12:07,332
- My clothes, sir?
- Mm-hmm.
149
00:12:13,296 --> 00:12:16,132
Oh, they, uh... They want a picture now.
150
00:12:17,050 --> 00:12:19,302
I understand you almost lost
the money, Mr. Dale.
151
00:12:19,511 --> 00:12:23,181
Yes, but as you can see,
their efforts were unsuccessful.
152
00:12:23,390 --> 00:12:25,016
But who knows
what might have happened...
153
00:12:25,225 --> 00:12:29,145
if we'd had to depend
on those two up there.
154
00:12:32,732 --> 00:12:34,985
I pray our deception succeeds,
Master Robin.
155
00:12:35,193 --> 00:12:38,405
Just puff up your chest
and look virile, Alfred.
156
00:12:39,155 --> 00:12:41,157
- Good to see you.
- Thank you.
157
00:12:43,618 --> 00:12:45,203
Oh, glad you could come, Bruce.
158
00:12:45,870 --> 00:12:49,374
- Certainly a fine day for the ceremony.
- Yes, I wouldn't have missed it for anything.
159
00:12:49,582 --> 00:12:51,167
Who is that doing the honor?
160
00:12:51,376 --> 00:12:55,213
Mr. Marshall Roland, Gotham City
commissioner in charge of poor people.
161
00:12:55,422 --> 00:12:57,757
An old fraternity brother of mine of G.C.U.
162
00:12:57,966 --> 00:12:59,968
Look, they're about to start.
163
00:13:00,135 --> 00:13:02,887
My fellow citizens of Gotham City...
164
00:13:03,096 --> 00:13:08,643
it is not often a person gets to preside
at such an auspicious occasion.
165
00:13:08,852 --> 00:13:12,480
Due to the gracious generosity
of the Wayne Foundation...
166
00:13:13,189 --> 00:13:18,153
we are here today to carry on the work
of that fine organization.
167
00:13:18,361 --> 00:13:19,571
Hear, hear.
168
00:13:21,823 --> 00:13:24,409
I do so wish he'd get on with it.
169
00:13:24,617 --> 00:13:28,079
Sounds as if he's electioneering
for governor.
170
00:13:28,288 --> 00:13:33,209
- He's already been governor.
- Old habits are hard to break.
171
00:13:33,418 --> 00:13:39,174
And now, we will present the money
in reverse alphabetical order.
172
00:13:39,382 --> 00:13:43,803
Will Mr. Zoltan Zorba
please step forward?
173
00:13:44,012 --> 00:13:46,389
That's great, go ahead.
174
00:13:46,598 --> 00:13:48,975
Go on, get up there.
175
00:13:54,481 --> 00:13:56,649
Looks like it's going smoothly, Alfred.
176
00:14:05,450 --> 00:14:08,870
Hey. What are you trying to pull here?
177
00:14:09,079 --> 00:14:10,789
This bill is counterfeit!
178
00:14:11,998 --> 00:14:13,750
They're trying to hoodwink us!
179
00:14:13,958 --> 00:14:17,462
What kind of phony deal
you trying to pull?
180
00:14:17,670 --> 00:14:20,298
Friends, this is a fraud!
181
00:14:20,507 --> 00:14:24,302
They're trying to take us in!
It's counterfeit money!
182
00:14:24,511 --> 00:14:26,763
They say there's something rotten
in Denmark.
183
00:14:26,971 --> 00:14:32,894
Something's rotten in Gotham,
and it's right here, in phony money!
184
00:14:33,103 --> 00:14:35,980
So the Archer struck even before the fact.
185
00:14:36,189 --> 00:14:39,192
- I better call Batman down.
- An excellent idea, commissioner.
186
00:14:39,359 --> 00:14:42,362
But I've got to call the office and see
if the insurance covers this loss.
187
00:14:42,570 --> 00:14:44,823
I quite understand, Mr. Wayne.
188
00:14:45,698 --> 00:14:47,492
Chief, let me have that.
189
00:14:48,576 --> 00:14:54,040
Batman! Boy Wonder!
Please come down! We need you!
190
00:14:54,249 --> 00:14:55,959
We'll be right there, commissioner!
191
00:14:56,918 --> 00:15:01,089
- I'm afraid we're in for it now, Master Robin.
- Bruce will be with us in a minute, Alfred.
192
00:15:01,297 --> 00:15:04,509
Just as soon as he finds a place he can
change into his Batman outfit.
193
00:15:04,717 --> 00:15:05,927
Let's go.
194
00:15:11,099 --> 00:15:13,143
I thought you'd be changing by now, Bruce.
195
00:15:13,351 --> 00:15:16,187
There's no time for that now, Robin.
We'll have to do it another way.
196
00:15:16,354 --> 00:15:18,314
Just speak into this, Alfred.
197
00:15:18,523 --> 00:15:22,902
I've already pre-set the Bat Speech imitator
so that my own voice will come out.
198
00:15:23,111 --> 00:15:26,573
- Splendid. It will help hide my mustache.
- Good thinking, Alfred.
199
00:15:26,781 --> 00:15:28,825
You're on your own now, old chum.
200
00:15:30,660 --> 00:15:33,455
I can't understand
what's taking Batman so long.
201
00:15:33,663 --> 00:15:36,082
Usually he'd simply swing down
via his Batrope.
202
00:15:36,291 --> 00:15:37,625
He should be here any moment.
203
00:15:39,752 --> 00:15:41,713
Here they are now.
204
00:15:43,590 --> 00:15:45,258
Yes, commissioner. What's wrong?
205
00:15:45,467 --> 00:15:48,303
That infernal Archer has outwitted us.
The money is counterfeit.
206
00:15:48,511 --> 00:15:50,263
Holy deviltry!
207
00:15:50,472 --> 00:15:53,183
Say, Batman, are you all right?
208
00:15:53,349 --> 00:15:55,852
I have a bit of a cold,
Commissioner Gordon.
209
00:15:56,060 --> 00:15:58,104
I thought it might be infectious.
210
00:15:58,313 --> 00:16:00,690
- I don't want anyone to catch it.
- Ha-ha-ha!
211
00:16:00,899 --> 00:16:03,860
Just like Batman.
Always thinking of his fellow man.
212
00:16:04,068 --> 00:16:06,821
- What do you think happened?
- The money was switched during the night.
213
00:16:06,988 --> 00:16:10,700
Ten million dollars.
This is the crime of the century.
214
00:16:10,909 --> 00:16:14,412
Don't worry, sir.
Batman always gets his man.
215
00:16:14,621 --> 00:16:16,456
Say, Boy Wonder, uh...
216
00:16:16,664 --> 00:16:22,045
Batman looks a little, uh,
thinner these days. Is he all right?
217
00:16:22,253 --> 00:16:24,130
Uh, except for the cold, he's fine.
218
00:16:24,339 --> 00:16:28,801
Well, tell him to get some relaxation
and make sure to eat all his vegetables.
219
00:16:28,968 --> 00:16:30,720
I'll tell him, sir.
220
00:16:33,681 --> 00:16:35,266
How did I do, Master Robin?
221
00:16:35,433 --> 00:16:37,977
You could have fooled me.
Let's go, Alfred.
222
00:16:41,648 --> 00:16:44,484
- Bruce will meet us back at the Batcave.
- Right you are, sir.
223
00:16:44,692 --> 00:16:48,488
That swaggering churl and his guttersnipes
made good their threat.
224
00:16:48,696 --> 00:16:52,825
- This will probably mean my job.
- I'm sure Batman and Robin will get them.
225
00:16:53,034 --> 00:16:55,411
Oh, I fear those piratical desperadoes...
226
00:16:55,620 --> 00:16:59,415
have already unbuckled
their swashes and fled Gotham City.
227
00:16:59,624 --> 00:17:04,379
- Arrivederci, Mr. Wayne.
- You're, uh... You're leaving?
228
00:17:04,587 --> 00:17:08,675
I hie me now to Fire Cove
for a bit of the bounding main.
229
00:17:08,883 --> 00:17:12,303
Allow me to offer you
my hearty handclasp.
230
00:17:12,512 --> 00:17:15,056
Keep in touch, won't you?
231
00:17:18,560 --> 00:17:22,063
You can be sure you'll hear from me.
232
00:17:24,941 --> 00:17:27,860
Phew! Gosh, Batman.
We're really up a tree this time.
233
00:17:28,069 --> 00:17:30,488
Even the Bat Crimeputer struck out.
234
00:17:30,697 --> 00:17:32,073
There's a large mural here.
235
00:17:32,282 --> 00:17:38,955
And one small piece of canvas must be brushed
in before we can get the entire picture.
236
00:17:39,622 --> 00:17:42,542
Let's fill it in.
The armored car was attacked at dawn...
237
00:17:42,750 --> 00:17:46,087
and the only ones who knew about
the money delivery were you, I and...
238
00:17:46,296 --> 00:17:48,089
- Allan A. Dale.
- Correct.
239
00:17:48,298 --> 00:17:54,137
And the money was brand new
and in serial-number sequence.
240
00:17:54,345 --> 00:17:56,431
Archer wouldn't dare
try to spend the money...
241
00:17:56,598 --> 00:17:59,392
because all the banks in the country
will be on the lookout for it.
242
00:17:59,559 --> 00:18:02,353
But where did he...
I fancy the word is stash.
243
00:18:02,562 --> 00:18:04,939
All that money until
the heat was removed?
244
00:18:05,148 --> 00:18:10,111
There's only one place in the world
where the heat would be off: Switzerland.
245
00:18:10,320 --> 00:18:13,656
Of course. I read about it
in my economics class.
246
00:18:13,865 --> 00:18:16,826
And they give you an account number
so you can remain anonymous.
247
00:18:17,035 --> 00:18:20,955
That's correct, Robin.
It's as plain as the masks on our faces.
248
00:18:21,164 --> 00:18:24,417
The Archer said we could never obtain
his number because it was...
249
00:18:24,626 --> 00:18:26,502
- Unlisted.
- Correct.
250
00:18:26,711 --> 00:18:30,214
And Allan A. Dale
went boating at Fire Cove.
251
00:18:30,423 --> 00:18:33,718
- Do you know where Fire Cove is?
- Well, I've spent many a summer there, sir.
252
00:18:33,926 --> 00:18:37,680
It's the last spot of land one sees
before going out to open water.
253
00:18:37,889 --> 00:18:39,932
- That leads to Europe.
- Precisely.
254
00:18:40,141 --> 00:18:43,895
And Commissioner Gordon said he had
the roads and the airplanes covered.
255
00:18:44,103 --> 00:18:47,273
But the Archer has signaled
two if by sea.
256
00:18:47,482 --> 00:18:50,526
To the Batboat via Batmobile.
257
00:19:07,293 --> 00:19:11,881
Officer! Officer! I don't understand this.
258
00:19:12,090 --> 00:19:14,217
How come Batman gets away
with driving so fast...
259
00:19:14,425 --> 00:19:16,928
cutting around corners,
going through lights?
260
00:19:17,136 --> 00:19:19,972
Why, if I did that I'd be in jail
the rest of my life.
261
00:19:20,181 --> 00:19:23,643
Batman is a duly deputized
officer of the law, ma'am.
262
00:19:23,851 --> 00:19:26,270
And if he is not pursuing
a dangerous criminal...
263
00:19:26,479 --> 00:19:29,982
he drives more safely than any motorist
I've ever seen.
264
00:19:30,191 --> 00:19:35,530
In his off-hours, he lectures on traffic safety
to driving classes all over Gotham City.
265
00:19:35,738 --> 00:19:39,575
No, ma'am. If ever you see
Batman driving speedily...
266
00:19:39,784 --> 00:19:44,455
you can be sure that he is endangering
his life to protect yours and mine.
267
00:20:19,991 --> 00:20:23,786
Stand by to raise the foc's'le
and mains'le and the tops'le!
268
00:20:23,953 --> 00:20:26,789
And do it on the double-quick
or I'll keelhaul you!
269
00:20:26,998 --> 00:20:30,126
I just love that kind of talk.
270
00:20:30,918 --> 00:20:33,796
I think I'll go downstairs to the kitchen.
271
00:20:34,005 --> 00:20:36,090
Thou meanest the galley.
272
00:20:36,299 --> 00:20:40,094
Oh, whatever you say, Archer baby.
273
00:20:42,930 --> 00:20:45,224
Now, heed this: Scrape the barnacles...
274
00:20:45,433 --> 00:20:50,563
pump the bilge, me scurvy crew,
then hard alee to Marseille.
275
00:20:50,772 --> 00:20:54,692
- Mr. Archer?
- Thou speakest?
276
00:20:54,901 --> 00:20:57,695
I'm getting seasick already.
277
00:20:58,446 --> 00:21:01,240
And we've not yet left port.
278
00:21:04,118 --> 00:21:07,038
You'll all be more than seasick
by the time we get through with you.
279
00:21:07,246 --> 00:21:10,041
Avast, me hearties. Draw thy bows.
280
00:21:10,750 --> 00:21:12,585
Quick, Robin, the Batshield.
281
00:21:13,503 --> 00:21:18,299
Fire one, fire two! Abandon boat.
282
00:21:18,508 --> 00:21:20,468
Take to the sword.
283
00:21:20,676 --> 00:21:24,305
Don't let them get away, fellows.
Slice them into small pieces.
284
00:21:24,514 --> 00:21:27,183
By thunder,
thee will walk the plank yet.
285
00:21:27,391 --> 00:21:28,893
Holy Blackbeard!
286
00:21:29,101 --> 00:21:32,480
Carve them up, swabbies,
or thee will all hang from the yardarm.
287
00:21:36,651 --> 00:21:38,110
Hey, you guys.
288
00:21:44,158 --> 00:21:47,954
I doff my cowl to you, Maid Marilyn.
289
00:22:30,329 --> 00:22:32,123
Fair is fair.
290
00:22:57,189 --> 00:22:59,817
Et tu, Brute. Ugh!
291
00:23:09,285 --> 00:23:12,496
Not bad, Dick. Let me give it try.
292
00:23:19,045 --> 00:23:21,714
Well done, sir.
And you too, Master Dick.
293
00:23:21,923 --> 00:23:25,885
But if I may, I'd like to show you
how we use to do it in merry old England.
294
00:23:26,093 --> 00:23:28,429
We could use a few pointers, Alfred.
295
00:23:28,638 --> 00:23:31,349
And now, Master Dick,
if you'll do the honors...
296
00:23:31,557 --> 00:23:35,519
I'll show you that my nickname
of William Tell was no jest.
297
00:23:35,686 --> 00:23:37,605
Uh, I'd rather not, Alfred.
298
00:23:37,772 --> 00:23:40,441
- Not that I don't trust you or anything.
- Oh.
299
00:23:40,650 --> 00:23:44,737
Dick is right, Alfred. We shouldn't take
any unnecessary chances.
300
00:23:44,946 --> 00:23:48,491
- Oh, very well, sir.
- Here, I'll put it on the target for you.
301
00:23:48,699 --> 00:23:52,745
Oh, thank you, Master Dick. Yes.
You must be very careful.
302
00:23:52,954 --> 00:23:55,247
Draw the bow back very, very slowly...
303
00:23:55,456 --> 00:23:59,794
until you reach the desired degree
of tension on your bowstring. Hmm'?
304
00:24:00,711 --> 00:24:03,214
- And then sight the target...
- Okay.
305
00:24:03,422 --> 00:24:08,302
In this is manner and release
very smoothly like this.
306
00:24:10,513 --> 00:24:14,016
- Right between the eyes!
- You were saying?
307
00:24:14,183 --> 00:24:19,105
Heh. I do believe I forgot
to dust the Batcave, sir.
308
00:24:19,271 --> 00:24:20,982
Yes. Heh.
309
00:24:21,148 --> 00:24:23,234
If you'll excuse me.
26113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.