All language subtitles for [LoveHerFeet.com] Emily Willis- On A Hunt For A Sugar Daddy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,270 --> 00:00:05,970
LOVEHERFEET.COM
PREZENTUJE:
2
00:00:05,970 --> 00:00:11,520
Emily Willis
On A Hunt For A Sugar Daddy
3
00:00:11,520 --> 00:00:16,220
Napisy stworzone ze s艂uchu
by: 艢wierszczyk69
4
00:00:33,950 --> 00:00:36,850
- Dzie艅 dobry panie Parker.
- Cze艣膰 Emily, jak si臋 masz?
5
00:00:36,850 --> 00:00:38,850
Dobrze.
6
00:00:40,320 --> 00:00:41,950
Co robisz?
7
00:00:41,950 --> 00:00:44,100
Zrobi臋 sobie co艣 do jedzenia.
8
00:00:44,100 --> 00:00:46,000
Powinna艣 by膰 z dziewczynami.
9
00:00:46,000 --> 00:00:49,470
C贸偶...nie posz艂am z nimi.
10
00:00:50,670 --> 00:00:54,200
- Dlaczego nie?
- C贸偶...
11
00:00:54,200 --> 00:00:56,450
Nie sta膰 mnie na to.
12
00:00:56,800 --> 00:01:01,400
Mog艂a艣 mnie zapyta膰.
Pozwoli艂bym ci po偶yczy膰 troch臋 pieni臋dzy czy co艣.
13
00:01:01,400 --> 00:01:07,870
To bardzo mi艂o z pana strony, panie Parker,
ale nie m贸g艂abym wzi膮膰 od pana pieni臋dzy.
14
00:01:07,870 --> 00:01:10,020
Daj spok贸j.
15
00:01:10,020 --> 00:01:14,700
Chyba musz臋 znale藕膰 spos贸b,
偶eby zarobi膰 troch臋 pieni臋dzy.
16
00:01:14,700 --> 00:01:18,700
Rozmawia艂am z kilkoma moimi przyjaci贸艂kami i...
17
00:01:18,700 --> 00:01:23,750
...powiedzia艂y, 偶e maj膮 "sugar daddy'ies".
18
00:01:23,750 --> 00:01:26,800
- Tak.
- Mo偶e te偶 powinnam mie膰 takiego.
19
00:01:26,800 --> 00:01:30,500
- Musz臋 znale藕膰 jednego.
- Naprawd臋 chcesz i艣膰 t膮 drog膮?
20
00:01:30,500 --> 00:01:33,720
To 艂atwa droga.
Nawet nie chcesz...
21
00:01:33,720 --> 00:01:36,250
...si臋 wspiera膰?
22
00:01:36,250 --> 00:01:42,800
Im si臋 uda艂o, wi臋c my艣l臋,
偶e i mnie mo偶e si臋 uda膰.
23
00:01:44,100 --> 00:01:46,650
To znaczy, tak.
24
00:01:47,000 --> 00:01:51,650
Z pewno艣ci膮 sprawdzi艂oby si臋 to r贸wnie偶 u Ciebie,
gdyby艣 chcia艂a p贸j艣膰 t膮 drog膮.
25
00:01:52,120 --> 00:01:54,650
Ale my艣l臋...
26
00:01:54,970 --> 00:01:57,420
...偶e nie musisz i艣膰 t膮 drog膮.
27
00:01:57,420 --> 00:02:02,550
C贸偶 panie Parker,
mo偶e pan m贸g艂byby膰 moim "sugar daddy"?
28
00:02:03,550 --> 00:02:07,850
C贸偶, ja nie.
Nie wiem, czy to by艂by dobry pomys艂.
29
00:02:07,850 --> 00:02:10,370
Jeste艣 najlepsz膮 przyjaci贸艂k膮 mojej c贸rki.
30
00:02:11,350 --> 00:02:14,870
- No wiesz.
- Da pan spok贸j, panie Parker.
31
00:02:14,870 --> 00:02:18,550
Mo偶e oboje pomo偶emy sobie nawzajem.
32
00:02:18,550 --> 00:02:23,520
Jestem pewna, 偶e jako 偶onaty m臋偶czyzna
pewnie nie sypiasz zbyt cz臋sto.
33
00:02:24,750 --> 00:02:28,800
Chyba nie tak bardzo, jak kiedy艣.
34
00:02:31,450 --> 00:02:35,870
My艣l臋, 偶e mog艂oby to by膰 naprawd臋 korzystne.
35
00:02:38,000 --> 00:02:40,500
Co my艣lisz?
36
00:02:53,050 --> 00:02:56,120
Ten d藕wi臋k znaczy tak.
37
00:02:59,750 --> 00:03:02,270
Wiesz co, ja...
38
00:03:02,270 --> 00:03:05,670
To chyba z艂y pomys艂.
39
00:03:05,670 --> 00:03:08,170
Och, daj spok贸j.
40
00:03:09,650 --> 00:03:12,750
Nie m贸wi臋, 偶e mi si臋 nie podoba, po prostu...
41
00:03:15,120 --> 00:03:18,550
...jeste艣 najlepsz膮 przyjaci贸艂k膮 mojej c贸rki.
42
00:03:32,150 --> 00:03:34,950
Dobre?
43
00:03:34,950 --> 00:03:39,970
Ssij moje delikatne, r贸偶owe paluszki.
44
00:03:42,170 --> 00:03:44,550
Zrobi臋 to.
45
00:04:11,370 --> 00:04:15,400
Jeste艣 tak dobry, 偶e ssiesz moje stopy.
46
00:04:26,550 --> 00:04:30,870
O m贸j Bo偶e, ssij je.
47
00:04:43,600 --> 00:04:46,900
Ssij moje palce.
48
00:04:58,620 --> 00:05:02,420
Robi臋 si臋 taka napalona.
49
00:05:36,020 --> 00:05:38,470
Dobrze.
50
00:05:39,000 --> 00:05:43,900
Czy lubisz, kiedy pocieram kutasa moimi stopami?
51
00:05:43,900 --> 00:05:48,200
- Tak.
- Ssa膰 moje palce?
52
00:05:50,620 --> 00:05:53,450
Takie niesamowite stopy.
53
00:06:18,820 --> 00:06:23,770
To takie gor膮ce,
偶e masz przyjemno艣膰 z takich rzeczy.
54
00:06:46,250 --> 00:06:50,050
Wyci膮gniesz tego kutasa, tak?
55
00:07:38,720 --> 00:07:41,120
- Dobrze?
- Dobrze.
56
00:07:41,120 --> 00:07:44,350
Moje palce na twoim kutasie.
57
00:07:55,620 --> 00:08:00,050
O m贸j Bo偶e, to takie dobre, jak to robi臋.
58
00:08:24,820 --> 00:08:28,900
- Bawi臋 si臋 twoim kutasem moimi stopami.
- Jeste艣 taka dobra.
59
00:08:28,900 --> 00:08:32,620
- Lubisz to?
- To nie powinno mie膰 miejsca.
60
00:08:45,620 --> 00:08:50,720
My艣l臋, 偶e mo偶e bardziej ci臋 przekonam,
je艣li wezm臋 twojego kutasa do ust, panie Parker.
61
00:08:50,720 --> 00:08:53,620
Co pan s膮dzi?
62
00:08:53,620 --> 00:08:55,950
Co tylko zechcesz.
63
00:09:42,670 --> 00:09:47,120
Taki du偶y kutas w moich ustach.
64
00:11:50,820 --> 00:11:53,970
Wsta艅.
65
00:12:46,270 --> 00:12:50,900
O Bo偶e, tw贸j j臋zyk czuje si臋 tak dobrze w mojej cipce.
66
00:13:17,020 --> 00:13:19,220
O kurwa!
67
00:13:37,720 --> 00:13:40,520
O m贸j Bo偶e!
68
00:13:47,920 --> 00:13:50,200
Czuj臋 si臋 tak dobrze.
69
00:13:51,450 --> 00:13:53,100
O kurwa!
70
00:14:01,950 --> 00:14:04,000
O kurwa.
71
00:14:15,500 --> 00:14:18,620
O m贸j Bo偶e!
72
00:14:23,150 --> 00:14:26,650
Kurwa, czuj臋 si臋 tak dobrze.
73
00:14:34,170 --> 00:14:37,420
Tak, ssij te palce, skarbie.
74
00:14:46,550 --> 00:14:48,900
O kurwa!
75
00:14:57,350 --> 00:15:01,970
To takie gor膮ce patrze膰 jak ssiesz moje palce i cipk臋.
76
00:15:11,820 --> 00:15:13,250
Kurwa!
77
00:16:14,850 --> 00:16:17,220
O m贸j Bo偶e!
78
00:16:20,500 --> 00:16:22,920
Tak przyjemnie.
79
00:16:25,200 --> 00:16:29,270
O kurwa, tak, li偶 moje stopy.
80
00:16:36,170 --> 00:16:38,350
Och, w艂a艣nie tam.
81
00:16:47,550 --> 00:16:50,270
Kurwa.
82
00:16:50,700 --> 00:16:53,800
O m贸j Bo偶e, sprawiasz, 偶e czyj臋 si臋 tak dobrze.
83
00:17:21,970 --> 00:17:26,350
O m贸j Bo偶e, tw贸j kutas jest taki wielki.
84
00:17:35,450 --> 00:17:38,100
O kurwa!
85
00:17:45,500 --> 00:17:48,970
O m贸j Bo偶e, tak!
86
00:17:48,970 --> 00:17:50,520
Kurwa!
87
00:18:07,600 --> 00:18:09,950
O kurwa!
88
00:18:10,850 --> 00:18:14,200
O m贸j Bo偶e!
Uwielbiam twojego kutasa.
89
00:18:18,720 --> 00:18:21,870
- O m贸j Bo偶e, w艂a艣nie tak!
- Jeste艣 taka ciasna.
90
00:18:21,870 --> 00:18:25,900
- Lubisz jak jestem ciasna?
- Czuj臋 si臋 tak dobrze.
91
00:18:30,700 --> 00:18:33,720
O kurwa, tak, tak!
92
00:18:39,270 --> 00:18:41,270
O kurwa!
93
00:18:45,870 --> 00:18:47,600
O m贸j Bo偶e!
94
00:18:49,950 --> 00:18:52,700
O kurwa!
95
00:19:07,820 --> 00:19:10,950
Czuj臋 si臋 cholernie dobrze.
96
00:19:20,770 --> 00:19:22,650
O m贸j Bo偶e!
97
00:19:25,620 --> 00:19:28,720
Jest pan tak cholernie dobry, panie Parker, tak!
98
00:19:34,120 --> 00:19:35,600
Kurwa!
99
00:19:44,170 --> 00:19:45,500
Kurwa!
100
00:19:50,450 --> 00:19:53,550
Czuj臋 si臋 tak dobrze.
101
00:20:09,100 --> 00:20:11,850
O kurwa!
102
00:20:26,050 --> 00:20:30,850
Jeste艣 szcz臋艣liwy, 偶e mnie pieprzysz i czerpiesz przyjemno艣膰 z moich st贸p w tym samym czasie?
103
00:20:35,050 --> 00:20:38,320
O m贸j Bo偶e!
104
00:20:43,050 --> 00:20:46,250
O kurwa!
105
00:20:52,220 --> 00:20:54,700
W艂贸偶 go z powrotem.
106
00:21:03,500 --> 00:21:07,850
O m贸j Bo偶e!
Spraw bym dosz艂a.
107
00:21:14,870 --> 00:21:19,120
W艂a艣nie tak, nie przestawaj, nie przestawaj!
Spraw bym dosz艂a!
108
00:21:32,170 --> 00:21:34,900
O kurwa!
109
00:21:39,170 --> 00:21:40,950
Kurwa.
110
00:22:17,470 --> 00:22:20,700
O m贸j Bo偶e!
111
00:22:21,320 --> 00:22:23,470
Kurwa!
112
00:22:29,450 --> 00:22:33,320
O kurwa, o m贸j Bo偶e, tak!
113
00:22:37,450 --> 00:22:41,900
O m贸j Bo偶e!
To takie dobre, jeste艣 tak g艂臋boko.
114
00:22:51,650 --> 00:22:53,850
Kurwa!
115
00:22:58,900 --> 00:23:00,100
Kurwa!
116
00:23:00,750 --> 00:23:04,220
O m贸j Bo偶e!
117
00:23:11,550 --> 00:23:14,120
O kurwa, tak, tak, tak!
118
00:23:15,670 --> 00:23:18,550
O m贸j Bo偶e!
119
00:23:25,800 --> 00:23:28,320
O kurwa!
120
00:23:28,320 --> 00:23:29,600
Tak, tak!
121
00:23:36,650 --> 00:23:39,500
O kurwa!
122
00:23:44,850 --> 00:23:48,770
O m贸j Bo偶e!
To jest takie dobre.
123
00:23:53,420 --> 00:23:55,020
Kurwa!
124
00:23:56,070 --> 00:23:58,850
O m贸j Bo偶e!
125
00:24:01,170 --> 00:24:04,570
Tak, nie przestawaj mnie pieprzy膰, w艂a艣nie tak!
126
00:24:13,170 --> 00:24:15,970
Kurwa, tak, tak, tak!
127
00:24:18,250 --> 00:24:21,950
O m贸j Bo偶e!
Sprawiasz, 偶e dochodz臋, nie przestawaj!
128
00:24:30,220 --> 00:24:32,520
O kurwa, dochodz臋!
129
00:24:35,370 --> 00:24:38,300
O kurwa!
130
00:24:42,600 --> 00:24:44,450
O kurwa!
131
00:24:52,520 --> 00:24:55,050
Kurwa, tak, tak!
132
00:24:58,670 --> 00:25:01,050
O kurwa, kurwa, kurwa!
133
00:25:07,250 --> 00:25:11,720
Kurwa, o m贸j Bo偶e,
je偶d偶臋 na twoim kutasie.
134
00:25:16,250 --> 00:25:19,150
Tak, tak, tak!
135
00:26:06,670 --> 00:26:09,820
Kurwa, jeste艣 tak g艂臋boko.
136
00:26:27,550 --> 00:26:30,720
Tak, tak, tak, tak!
137
00:26:41,400 --> 00:26:44,870
O tak, to jest tak cholernie dobre!
138
00:26:53,220 --> 00:26:55,470
Kurwa!
139
00:27:05,370 --> 00:27:07,600
O m贸j Bo偶e!
140
00:27:09,870 --> 00:27:13,320
Tak cholernie dobre!
141
00:27:14,950 --> 00:27:18,770
Chc臋 偶eby艣 klepn膮艂 mnie w ty艂ek,
klepnij mnie w ty艂ek.
142
00:27:25,000 --> 00:27:27,670
Och, w艂a艣nie tam, w艂a艣nie tam!
143
00:27:27,670 --> 00:27:30,270
Kurwa, tak!
144
00:27:39,550 --> 00:27:41,920
O m贸j Bo偶e!
145
00:27:52,170 --> 00:27:55,320
Czuj臋 si臋 tak cholernie dobrze.
146
00:28:02,420 --> 00:28:04,320
O m贸j Bo偶e!
147
00:28:04,670 --> 00:28:06,970
O tak!
148
00:28:11,350 --> 00:28:13,750
Kurwa!
149
00:28:30,350 --> 00:28:35,600
O m贸j Bo偶e!
Tak, pie艣膰 moje stopy.
150
00:28:42,020 --> 00:28:45,520
To tak cholernie dobre!
151
00:28:49,270 --> 00:28:51,050
Kurwa!
152
00:28:57,600 --> 00:29:00,450
Tak, tak, tak!
153
00:29:04,150 --> 00:29:06,750
O kurwa!
154
00:29:20,720 --> 00:29:23,550
O m贸j Bo偶e!
Kurwa!
155
00:29:23,550 --> 00:29:27,000
Uwielbiam si臋 z tob膮 pieprzy膰.
156
00:29:27,670 --> 00:29:30,550
O m贸j Bo偶e!
157
00:29:34,100 --> 00:29:35,500
O kurwa!
158
00:29:38,570 --> 00:29:42,920
Tak, tak, panie Parker!
To tak cholernie dobre!
159
00:29:46,600 --> 00:29:50,370
O kurwa!
160
00:30:07,870 --> 00:30:11,520
O tak, ten kutas jest tak cholernie dobry.
161
00:30:26,750 --> 00:30:29,620
O m贸j Bo偶e!
162
00:30:31,720 --> 00:30:35,400
- Chcesz teraz, abym wr贸ci艂a?
- Tak.
163
00:30:37,020 --> 00:30:39,970
Czuj臋 si臋 tak dobrze.
164
00:31:06,650 --> 00:31:08,920
O m贸j Bo偶e!
165
00:31:13,870 --> 00:31:16,800
Och, jak dobrze!
166
00:31:24,670 --> 00:31:26,770
O tak!
167
00:31:35,250 --> 00:31:37,650
Kurwa, tak!
168
00:31:39,000 --> 00:31:42,200
O m贸j Bo偶e!
169
00:31:46,950 --> 00:31:49,400
Kurwa, tak!
170
00:31:52,370 --> 00:31:57,400
Bo偶e, uwielbiam jak wygl膮da tw贸j kutas,
kiedy jest w mojej cipce.
171
00:32:08,200 --> 00:32:10,920
Kurwa!
172
00:32:10,920 --> 00:32:12,970
Tak, tak!
173
00:32:15,620 --> 00:32:18,850
O m贸j Bo偶e!
Pieprzysz mnie tak dobrze.
174
00:32:31,450 --> 00:32:35,470
Tak, moja cipka jest taka mokra.
175
00:32:45,550 --> 00:32:47,520
Kurwa!
176
00:32:59,850 --> 00:33:03,750
O m贸j Bo偶e!
Tak, tak, tak, w艂a艣nie tak!
177
00:33:03,750 --> 00:33:06,550
O m贸j Bo偶e!
178
00:33:06,550 --> 00:33:11,150
Sprawiasz, 偶e dochodz臋.
Nie przestawaj mnie pieprzy膰!
179
00:33:23,520 --> 00:33:24,720
Kurwa!
180
00:33:25,870 --> 00:33:28,400
Tak, tak, tak!
181
00:33:35,600 --> 00:33:38,350
Tak, tak, tak!
182
00:33:44,820 --> 00:33:46,420
- Kurwa!
- Dochodz臋.
183
00:33:46,420 --> 00:33:49,720
Pieprzysz mnie tak dobrze!
Chcesz dojs膰 na moje, pi臋kne stopy?
184
00:33:49,720 --> 00:33:51,770
- Tak.
- Zr贸b to.
185
00:33:51,770 --> 00:33:56,250
- Chc臋 tego.
- Chc臋 poczu膰 t臋 gor膮c膮 sperm臋 na moich stopach, tak prosz臋.
186
00:33:56,250 --> 00:33:58,320
Prosz臋.
187
00:34:08,020 --> 00:34:11,500
O m贸j Bo偶e, czuj臋 si臋 tak dobrze.
188
00:34:20,450 --> 00:34:22,320
O m贸j Bo偶e!
189
00:34:22,320 --> 00:34:28,070
Niech ca艂a ta gor膮ca,
kapi膮ca sperma sp艂ynie na moje palce.
190
00:34:28,070 --> 00:34:30,570
O m贸j Bo偶e.
191
00:34:32,200 --> 00:34:38,400
O m贸j Bo偶e, leci mi z n贸g.
192
00:34:41,250 --> 00:34:43,920
Bardzo mi si臋 to podoba.
193
00:34:50,400 --> 00:34:52,700
Zobacz na t臋 sperm臋.
194
00:34:55,150 --> 00:35:00,950
O m贸j Bo偶e, to takie przyjemne uczucie.
Uwielbiam to cholerstwo na moich stopach.
195
00:35:00,950 --> 00:35:06,200
Wi臋c panie Parker,
czy to znaczy, 偶e mog臋 by膰 pa艅k膮 sugar baby?
196
00:35:06,200 --> 00:35:08,200
My艣l臋, 偶e tak.
197
00:35:08,550 --> 00:35:11,770
To nasz ma艂y sekret,
pozwol臋 ci by膰 moj膮 sugar baby.
198
00:35:11,770 --> 00:35:15,020
Nasz ma艂y sekret.
199
00:35:15,020 --> 00:35:20,070
KONIEC
13467