Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,936 --> 00:01:01,926
Fellow students
2
00:01:02,563 --> 00:01:04,816
The last 3 years have been amazing
3
00:01:05,857 --> 00:01:07,029
Thanks to your hard work
4
00:01:08,235 --> 00:01:10,226
It's now time for us to part ways
5
00:01:12,573 --> 00:01:14,826
Mingyang University senior class!
6
00:01:15,325 --> 00:01:16,918
Congratulations, you've graduated!
7
00:01:22,457 --> 00:01:24,448
We've graduated!
8
00:01:25,335 --> 00:01:27,292
Where's Kimmy?
9
00:01:27,671 --> 00:01:28,593
Kimmy!
10
00:01:28,755 --> 00:01:29,870
Where is she?
11
00:01:40,267 --> 00:01:41,223
Kimmy!
12
00:01:42,686 --> 00:01:43,801
Don't come any closer!
13
00:01:44,938 --> 00:01:46,440
Any closer and I'll jump!
14
00:01:48,525 --> 00:01:49,731
What's wrong?
15
00:01:50,527 --> 00:01:52,359
You were fine just now
16
00:01:56,825 --> 00:01:58,566
I just got dumped
17
00:02:01,121 --> 00:02:02,373
He said...
18
00:02:03,165 --> 00:02:05,088
since I'm leaving for the US tomorrow
19
00:02:05,667 --> 00:02:09,035
he lost faith in our relationship
20
00:02:09,296 --> 00:02:11,344
You mean the literature guy?
21
00:02:12,090 --> 00:02:13,763
Didn't you want to break up with him?
22
00:02:13,925 --> 00:02:15,006
Why kill yourself over him?
23
00:02:15,052 --> 00:02:16,224
No
24
00:02:19,473 --> 00:02:21,464
I'm doing this for myself...
25
00:02:22,768 --> 00:02:25,055
to end my tragic life
26
00:02:26,438 --> 00:02:28,111
Your tragic life?
27
00:02:32,235 --> 00:02:34,488
You even get to study in the US
28
00:02:34,655 --> 00:02:35,827
Just get down, stop whining!
29
00:02:35,989 --> 00:02:38,333
She's right, stop playing around
30
00:02:38,742 --> 00:02:40,119
I'm starving
31
00:02:40,327 --> 00:02:41,613
Let's go eat, okay?
32
00:02:41,787 --> 00:02:44,700
Do you two even care about me?
33
00:02:45,624 --> 00:02:46,967
I don't want to go to the US
34
00:02:48,085 --> 00:02:50,008
I hate speaking English
35
00:02:50,587 --> 00:02:52,715
Why am I being forced to go?
36
00:02:53,548 --> 00:02:54,595
YOU!
37
00:02:55,175 --> 00:02:56,290
Call my dad
38
00:02:56,510 --> 00:02:58,376
Tell him to come...
39
00:02:58,845 --> 00:03:00,518
to see how he's killing me
40
00:03:00,806 --> 00:03:01,978
- Fine
- Hurry!
41
00:03:02,140 --> 00:03:03,392
I'll do it...
42
00:03:03,642 --> 00:03:04,757
Where's my phone?
43
00:03:05,435 --> 00:03:06,300
Xiwen!
44
00:03:06,561 --> 00:03:07,608
Film this
45
00:03:09,690 --> 00:03:10,475
What's happening?
46
00:03:10,691 --> 00:03:12,034
Why wait for your dad?
47
00:03:12,234 --> 00:03:13,440
Let's do it now!
48
00:03:13,652 --> 00:03:15,188
- What?
- Let's jump together!
49
00:03:15,529 --> 00:03:16,371
Recording!
50
00:03:19,032 --> 00:03:20,705
Any last words for him?
51
00:03:20,867 --> 00:03:21,948
Anything to say?
52
00:03:22,160 --> 00:03:23,537
- Are you ready?
- No
53
00:03:23,704 --> 00:03:24,626
Jump on three
54
00:03:24,788 --> 00:03:25,744
One
55
00:03:26,123 --> 00:03:27,204
Two
56
00:03:28,125 --> 00:03:29,297
Three!
57
00:03:37,134 --> 00:03:40,263
Help!
58
00:03:40,679 --> 00:03:41,931
She got stuck
59
00:03:45,100 --> 00:03:45,940
Want me to film this?
60
00:03:46,059 --> 00:03:47,265
Film what?
61
00:03:47,436 --> 00:03:49,143
Help me!
62
00:03:49,896 --> 00:03:52,388
It's recording anyway, just smile
63
00:03:54,609 --> 00:03:55,781
Sorry...
64
00:04:01,533 --> 00:04:03,035
They rescued me
65
00:04:03,201 --> 00:04:04,908
Who would believe she would jump?
66
00:04:05,078 --> 00:04:06,489
Did you believe it at the time?
67
00:04:06,663 --> 00:04:08,586
No way! She turns everything...
68
00:04:08,790 --> 00:04:10,588
into a big drama
69
00:04:11,126 --> 00:04:12,116
Plus she's so into prettiness,
70
00:04:12,294 --> 00:04:13,762
how would she jump?
71
00:04:13,920 --> 00:04:15,126
It would ruin her face
72
00:04:15,505 --> 00:04:16,290
Exactly
73
00:04:16,465 --> 00:04:19,344
Let's start by talking about... men?
74
00:04:20,177 --> 00:04:22,646
If your man cheated on you
75
00:04:22,846 --> 00:04:25,429
would you prefer he had...
76
00:04:25,724 --> 00:04:26,680
paid sex...
77
00:04:27,309 --> 00:04:28,390
with a prostitute
78
00:04:28,560 --> 00:04:30,267
or a one-night stand?
79
00:04:30,812 --> 00:04:33,520
One-night stand, of course.
Paying for sex is pathetic
80
00:04:33,940 --> 00:04:36,739
If he needs to pay for sex,
what does that say about me?
81
00:04:37,277 --> 00:04:38,620
It's like... hello?
82
00:04:38,779 --> 00:04:40,452
If he's safe...
83
00:04:40,614 --> 00:04:42,355
So, no paying for sex?
84
00:04:42,574 --> 00:04:43,951
What I mean is...
85
00:04:44,117 --> 00:04:46,108
If you pay for sex, then it's...
86
00:04:46,286 --> 00:04:46,786
Hello?
87
00:04:46,870 --> 00:04:48,042
Paying for sex is better...
88
00:04:48,205 --> 00:04:50,913
as long as he's safe
89
00:04:51,374 --> 00:04:52,134
How would you know?
90
00:04:52,209 --> 00:04:53,552
Safe means it's 'clean'
91
00:04:53,794 --> 00:04:56,286
Paying for sex is like eating fast food
92
00:04:56,546 --> 00:04:58,378
Eat and run
93
00:04:58,548 --> 00:05:00,710
It's just sex
94
00:05:00,884 --> 00:05:03,012
Why can't he eat at home?
95
00:05:04,012 --> 00:05:04,933
You think it's cleaner?
96
00:05:05,096 --> 00:05:06,712
If he tried to pick up girls
97
00:05:06,973 --> 00:05:08,646
at bars...
98
00:05:08,809 --> 00:05:11,028
You can imagine...
99
00:05:13,814 --> 00:05:16,101
to impress the girl, say things like...
100
00:05:22,864 --> 00:05:24,036
You see?
101
00:05:24,407 --> 00:05:25,807
- Prostitutes come and go
- And you?
102
00:05:25,867 --> 00:05:27,915
This talk makes me feel uncomfortable
103
00:05:28,161 --> 00:05:30,084
Why do you torture me like that?
104
00:05:30,247 --> 00:05:31,840
I'm still hoping for...
105
00:05:32,040 --> 00:05:33,155
True love
106
00:05:35,544 --> 00:05:36,225
I'm not listening
107
00:05:39,172 --> 00:05:41,391
For a healthy sex life...
108
00:05:50,725 --> 00:05:51,317
Really?
109
00:05:51,476 --> 00:05:53,524
We're starting a family!
110
00:05:57,983 --> 00:05:59,849
He's a busy man
111
00:06:00,151 --> 00:06:01,562
How many times a month?
112
00:06:02,195 --> 00:06:03,572
Per year?
113
00:06:04,072 --> 00:06:05,153
Per month?
114
00:06:05,365 --> 00:06:07,527
He's going to see this!
115
00:06:07,701 --> 00:06:09,533
No, he won't...
116
00:06:11,121 --> 00:06:13,499
Liar, blur my face
117
00:06:13,665 --> 00:06:14,871
What's the ideal number?
118
00:06:15,041 --> 00:06:15,667
Say it...
119
00:06:15,834 --> 00:06:17,450
My ideal is no sex...
120
00:06:17,627 --> 00:06:18,583
or once a month!
121
00:06:18,753 --> 00:06:20,744
I knew it
122
00:06:21,256 --> 00:06:23,509
- She's...
- Frigid!
123
00:06:23,675 --> 00:06:25,473
Thank you, see you next time
124
00:06:28,555 --> 00:06:29,636
Xiaomei
125
00:06:30,098 --> 00:06:31,270
Give us a second
126
00:06:34,978 --> 00:06:36,389
- A year and a half
- Ah...
127
00:06:39,900 --> 00:06:41,368
I have an idea
128
00:06:41,568 --> 00:06:44,310
For 'Women's Private Parts, '
you'll be the director
129
00:06:44,613 --> 00:06:47,082
- I'll just be the host
- Really?
130
00:06:47,282 --> 00:06:48,397
Yes, I would like to give you a chance
131
00:06:48,575 --> 00:06:49,690
Thank you, Director
132
00:06:49,868 --> 00:06:51,609
- Do your best!
- Yes
133
00:06:51,786 --> 00:06:53,584
My boss suddenly
needs me to escort him to Thailand
134
00:06:53,747 --> 00:06:55,215
Our flight leaves at 5pm
135
00:06:57,000 --> 00:06:58,377
Do you really have to go?
136
00:06:58,543 --> 00:07:00,543
But we have an appointment
with the wedding planner
137
00:07:02,213 --> 00:07:03,135
Alright
138
00:07:03,298 --> 00:07:04,178
See you at the airport
139
00:07:04,299 --> 00:07:05,551
I'm leaving now
140
00:07:05,717 --> 00:07:07,458
Kimmy, I have to go!
141
00:07:23,568 --> 00:07:24,683
Xiwen!
142
00:07:28,114 --> 00:07:29,457
You don't need to run
143
00:07:31,159 --> 00:07:32,775
I was afraid I'd miss you
144
00:07:34,537 --> 00:07:35,743
Your passport
145
00:07:36,581 --> 00:07:37,753
Have you eaten yet? Are you hungry?
146
00:07:37,916 --> 00:07:39,293
I'll eat on the plane
147
00:07:39,459 --> 00:07:41,450
Airplane food is horrible
148
00:07:41,628 --> 00:07:43,335
I'll get you something better, just wait
149
00:07:43,713 --> 00:07:44,555
Don't bother
150
00:07:44,839 --> 00:07:45,260
I'm boarding soon
151
00:07:45,423 --> 00:07:47,016
I'll be quick. You check in first
152
00:07:59,104 --> 00:08:00,151
- Welcome
- Hello
153
00:08:01,731 --> 00:08:02,482
Hi..
154
00:08:02,691 --> 00:08:03,476
Hello
155
00:08:03,942 --> 00:08:06,161
My boyfriend is in a hurry
156
00:08:06,319 --> 00:08:07,696
May I go first?
157
00:08:07,862 --> 00:08:08,977
Sure, no problem
158
00:08:09,155 --> 00:08:09,997
Thank you.
159
00:08:10,156 --> 00:08:11,442
No worries
160
00:08:12,659 --> 00:08:13,194
Hello
161
00:08:13,368 --> 00:08:15,200
I want a soy latte with...
162
00:08:15,370 --> 00:08:16,485
an extra shot of espresso
163
00:08:16,663 --> 00:08:18,495
and a club sandwich, no tomatoes...
164
00:08:18,665 --> 00:08:21,157
toasted, no crust, to go...
165
00:08:21,710 --> 00:08:23,087
quickly, thanks
166
00:08:24,671 --> 00:08:25,536
Thank you
167
00:08:25,714 --> 00:08:26,886
No worries
168
00:08:38,727 --> 00:08:39,592
I'm sorry
169
00:08:39,769 --> 00:08:41,112
The order I just placed...
170
00:08:41,271 --> 00:08:42,386
Cancel it
171
00:08:42,605 --> 00:08:43,686
I'm sorry
172
00:08:50,864 --> 00:08:53,447
Please look at today's menu
173
00:08:53,867 --> 00:08:54,857
Do you like?
174
00:08:55,076 --> 00:08:56,692
What do you wish to eat?
175
00:08:57,746 --> 00:08:59,032
Pick one
176
00:08:59,789 --> 00:09:01,041
You're taking too long
177
00:09:01,207 --> 00:09:02,743
I'll go first, this one
178
00:09:03,043 --> 00:09:06,047
Look at his massive chest
179
00:09:07,464 --> 00:09:08,841
That feels good
180
00:09:09,257 --> 00:09:09,974
He's not a woman,
181
00:09:10,133 --> 00:09:11,601
what does he need a big chest for?
182
00:09:11,843 --> 00:09:14,096
Plus, his chest is bigger than yours
183
00:09:14,304 --> 00:09:16,045
That's no good
184
00:09:16,347 --> 00:09:17,940
How about this one?
185
00:09:18,516 --> 00:09:19,506
No way
186
00:09:19,768 --> 00:09:20,303
- Why?
- Sis
187
00:09:20,477 --> 00:09:22,093
His nose is too small
188
00:09:22,270 --> 00:09:23,613
So what?
189
00:09:26,149 --> 00:09:27,526
Small nose...
190
00:09:29,069 --> 00:09:30,116
means small down there
191
00:09:30,445 --> 00:09:31,617
If it's small...
192
00:09:31,780 --> 00:09:33,373
once it's in...
193
00:09:33,782 --> 00:09:34,772
you can't find it!
194
00:09:34,991 --> 00:09:36,277
You're sick
195
00:09:36,451 --> 00:09:37,566
You can't find it!
196
00:09:37,827 --> 00:09:39,204
What are you talking about?
197
00:09:39,913 --> 00:09:41,904
We're choosing men
198
00:09:42,415 --> 00:09:43,496
Small ones...
199
00:09:43,666 --> 00:09:45,077
have no feeling
200
00:09:48,421 --> 00:09:49,141
Come on, pick one!
201
00:09:49,255 --> 00:09:51,508
Have you picked the groomsmen yet?
202
00:09:51,883 --> 00:09:52,998
Let's see...
203
00:09:53,301 --> 00:09:54,052
What about him?
204
00:09:54,219 --> 00:09:55,960
Accountant, recently broke up
205
00:09:56,137 --> 00:09:56,763
Will he do?
206
00:09:56,930 --> 00:09:58,728
He looks a bit goofy...
207
00:09:58,890 --> 00:10:01,302
and accountants are boring
208
00:10:01,601 --> 00:10:03,308
You're so picky
209
00:10:04,270 --> 00:10:06,102
Let's do this later
210
00:10:06,272 --> 00:10:08,434
- Help me choose a gown first
- Alright
211
00:10:08,775 --> 00:10:10,732
I found this bridal shop
212
00:10:10,902 --> 00:10:12,108
on the Esquire website
213
00:10:12,278 --> 00:10:13,621
but it's a little pricey
214
00:10:13,780 --> 00:10:14,770
Don't worry
215
00:10:19,077 --> 00:10:20,613
- Really?
- Yes, really!
216
00:10:20,870 --> 00:10:23,783
Use your sexual wiles to get me
a good discount, okay?
217
00:10:24,332 --> 00:10:25,379
Okay
218
00:10:25,625 --> 00:10:27,332
- I need to pee
- Go
219
00:10:31,297 --> 00:10:32,344
Hello...
220
00:10:32,549 --> 00:10:34,540
It's Kimmy here, I...
221
00:10:41,099 --> 00:10:42,476
What the fuck?
222
00:10:46,813 --> 00:10:48,099
What's up?
223
00:10:48,314 --> 00:10:48,849
Nothing...
224
00:10:49,023 --> 00:10:51,697
Why don't you give Lin a call now
225
00:10:51,860 --> 00:10:53,783
Find out how many suits he needs
226
00:10:57,115 --> 00:10:58,458
He's in a meeting
227
00:10:58,658 --> 00:10:59,648
I'll call him later
228
00:10:59,826 --> 00:11:00,418
Okay?
229
00:11:03,705 --> 00:11:06,584
If he gets mad, I'll say it was your idea
230
00:11:06,791 --> 00:11:07,997
Fine
231
00:11:17,135 --> 00:11:18,125
Stop shushing me
232
00:11:18,303 --> 00:11:19,555
He's in a meeting
233
00:11:22,223 --> 00:11:23,566
I want soup and salad
234
00:11:23,725 --> 00:11:24,772
Lin Jie...
235
00:11:24,934 --> 00:11:26,641
I'm in a meeting
236
00:11:26,853 --> 00:11:28,196
Still in a meeting?
237
00:11:28,938 --> 00:11:32,033
It's nothing, I found a bridal shop
238
00:11:32,192 --> 00:11:32,977
and Kimmy can get us a discount...
239
00:11:33,151 --> 00:11:34,619
Why are you whispering?
240
00:11:34,819 --> 00:11:35,536
He's in a meeting
241
00:11:35,695 --> 00:11:36,480
- Come with me!
- I was thinking...
242
00:11:36,654 --> 00:11:38,782
- Let's talk after the meeting...
- Just come!
243
00:11:39,699 --> 00:11:40,780
Alright?
244
00:11:42,535 --> 00:11:44,367
Who is he meeting with?
245
00:11:53,379 --> 00:11:55,086
Did you know he has a fiancée?
246
00:12:01,721 --> 00:12:02,973
Xiwen...
247
00:12:06,935 --> 00:12:09,279
You bitch, don't even look at me!
248
00:12:13,608 --> 00:12:15,861
Why? Are you going to cry?
249
00:12:16,069 --> 00:12:17,537
- She's my...
- Shut up!
250
00:12:17,987 --> 00:12:19,239
- Xiwen!
- Lin Jie!
251
00:12:19,405 --> 00:12:20,486
Excuse me, miss
252
00:12:20,657 --> 00:12:22,330
- Where are you going?
- Exactly!
253
00:12:22,575 --> 00:12:24,077
Don't even think about it
254
00:12:24,744 --> 00:12:25,859
Xiwen!
255
00:12:27,622 --> 00:12:28,737
Xiwen!
256
00:12:28,915 --> 00:12:29,757
Go away!
257
00:12:29,916 --> 00:12:30,542
Xiwen!
258
00:12:30,708 --> 00:12:31,630
Go away!
259
00:12:31,793 --> 00:12:32,635
I don't want to hear your excuses!
260
00:12:32,794 --> 00:12:35,172
- I'm not listening!
- Xiewen!
261
00:12:35,338 --> 00:12:36,954
I'm not listening!
262
00:12:37,423 --> 00:12:39,016
You have to listen!
263
00:12:43,346 --> 00:12:44,632
I'm sorry
264
00:12:48,851 --> 00:12:50,137
l am in love with Beibei
265
00:12:54,190 --> 00:12:55,533
Let's break up
266
00:13:43,239 --> 00:13:44,320
Xiwen
267
00:13:45,408 --> 00:13:47,752
Let's go back to your room, okay?
268
00:13:49,245 --> 00:13:51,464
It's not comfortable lying here
269
00:13:54,625 --> 00:13:56,093
Actually, I've always thought...
270
00:13:56,919 --> 00:13:58,967
that Lin wasn't good enough for you
271
00:14:01,674 --> 00:14:03,347
Do you know why?
272
00:14:06,971 --> 00:14:08,439
Because you're the best
273
00:14:10,600 --> 00:14:11,852
Stop crying
274
00:14:20,777 --> 00:14:22,120
Xiwen
275
00:14:23,905 --> 00:14:25,578
I know you're hurt
276
00:14:27,241 --> 00:14:29,289
I wish I could share your pain
277
00:14:29,827 --> 00:14:31,989
You can't go on like this
278
00:14:33,623 --> 00:14:35,421
You need to get back on your feet...
279
00:14:36,542 --> 00:14:38,249
you can be even happier than before
280
00:14:39,170 --> 00:14:40,513
Okay?
281
00:14:42,673 --> 00:14:44,141
Whenever I'm upset
282
00:14:44,467 --> 00:14:46,390
you're always there to comfort me
283
00:14:46,928 --> 00:14:48,635
I just want you to know...
284
00:14:49,806 --> 00:14:53,106
if you want to lie here all night long
285
00:14:53,601 --> 00:14:55,433
we'll stay with you
286
00:14:56,604 --> 00:14:59,403
If you want to get drunk
287
00:15:00,274 --> 00:15:01,890
I'll drink with you
288
00:15:02,527 --> 00:15:03,904
And when you're drunk
289
00:15:05,446 --> 00:15:07,119
I'll take care of you
290
00:15:08,908 --> 00:15:10,899
We'll always...
291
00:15:11,744 --> 00:15:14,122
always be together
292
00:15:50,867 --> 00:15:52,540
My dear...
293
00:15:54,287 --> 00:15:55,664
let's go get changed
294
00:15:55,872 --> 00:15:58,421
Take a shower and you'll feel better
295
00:15:58,958 --> 00:15:59,948
That's right
296
00:16:00,168 --> 00:16:02,000
You didn't even wash your face
297
00:16:03,296 --> 00:16:04,286
You stink
298
00:16:04,464 --> 00:16:06,455
It's true, you stink
299
00:16:07,842 --> 00:16:11,506
You can't just lie here forever
300
00:16:11,888 --> 00:16:13,811
It's time to get up
301
00:16:14,056 --> 00:16:15,524
We'll give you a hand
302
00:16:16,225 --> 00:16:17,272
One
303
00:16:17,518 --> 00:16:18,508
Two
304
00:16:18,936 --> 00:16:20,017
Three
305
00:16:20,813 --> 00:16:22,065
Good girl
306
00:16:22,315 --> 00:16:23,601
Come...
307
00:16:32,450 --> 00:16:33,565
Let me in first...
308
00:16:42,376 --> 00:16:43,491
Hold her
309
00:16:43,753 --> 00:16:45,346
Wait for me
310
00:16:49,383 --> 00:16:50,430
Alright
311
00:16:54,222 --> 00:16:55,742
Open your month, I'll brush your teeth
312
00:16:56,432 --> 00:16:57,900
I'll give you a facial later
313
00:17:00,645 --> 00:17:02,022
That's cute
314
00:17:02,188 --> 00:17:03,861
Do you see this?
315
00:17:04,190 --> 00:17:05,533
Can you see?
316
00:17:09,820 --> 00:17:10,662
What the...
317
00:17:10,821 --> 00:17:12,357
- Kimmy!
- Smile
318
00:17:12,823 --> 00:17:14,530
Coming! What the...
319
00:17:16,869 --> 00:17:18,121
- Don't fall
- Kimmy!
320
00:17:18,287 --> 00:17:19,573
I'll be right back
321
00:17:19,830 --> 00:17:20,330
Corning!
322
00:17:20,414 --> 00:17:21,586
Hurry!
323
00:17:23,376 --> 00:17:26,505
Stop shouting! I'm already exhausted
324
00:17:26,671 --> 00:17:27,718
Guess what I found
325
00:17:27,880 --> 00:17:28,961
What?
326
00:17:31,133 --> 00:17:32,248
What is it?
327
00:17:35,471 --> 00:17:36,757
So...
328
00:17:38,724 --> 00:17:40,260
What are you up to?
329
00:17:40,601 --> 00:17:42,274
Are you thinking what I'm thinking?
330
00:17:55,533 --> 00:17:57,399
It's all new stock!
331
00:17:58,119 --> 00:17:59,735
Look at this one
332
00:18:05,293 --> 00:18:06,579
Which one do you prefer?
333
00:18:06,752 --> 00:18:07,469
This one?
334
00:18:07,628 --> 00:18:09,585
We're shopping! Wake up!
335
00:18:09,755 --> 00:18:10,961
Do you like this hat?
336
00:18:11,132 --> 00:18:11,732
No, this one...
337
00:18:11,799 --> 00:18:13,301
Do you like flowers...
338
00:18:13,634 --> 00:18:15,466
Be gentle!
339
00:18:16,846 --> 00:18:18,189
The belt...
340
00:18:18,347 --> 00:18:19,268
The leopard skin hat...
341
00:18:19,390 --> 00:18:21,518
Give me two pairs, one for my mom
342
00:18:23,769 --> 00:18:24,884
It's not our money!
343
00:18:25,062 --> 00:18:26,348
We'll take them all
344
00:18:26,564 --> 00:18:27,156
Here
345
00:18:27,315 --> 00:18:28,601
I want this in size 8
346
00:18:28,774 --> 00:18:30,447
And this hat...
347
00:18:30,610 --> 00:18:32,203
size Large
348
00:18:34,196 --> 00:18:35,573
These are all for you
349
00:18:35,740 --> 00:18:37,083
They suit you
350
00:18:37,283 --> 00:18:38,239
Miss
351
00:18:41,454 --> 00:18:42,410
Yeah!
352
00:18:42,580 --> 00:18:45,163
We maxed it out!
353
00:18:45,333 --> 00:18:47,620
Yeah!
354
00:18:49,253 --> 00:18:52,348
Ang Lee agreed to attend
the company's anniversary party
355
00:18:52,506 --> 00:18:54,759
He'll depart from London a day before
356
00:18:56,844 --> 00:18:57,959
Very good
357
00:19:00,848 --> 00:19:01,383
Not yet
358
00:19:03,684 --> 00:19:05,550
They don't know if he can make it
359
00:19:05,728 --> 00:19:06,650
Try your best
360
00:19:06,812 --> 00:19:09,281
Jiu Tian is very important to the party
361
00:19:09,440 --> 00:19:12,057
His presence will boost our image
362
00:19:12,276 --> 00:19:15,701
Okay, the next issue is...
363
00:19:15,905 --> 00:19:17,999
the theme...
364
00:19:20,284 --> 00:19:21,570
Kimmy, that's...
365
00:19:21,869 --> 00:19:23,155
My friend
366
00:19:23,496 --> 00:19:24,839
She was just dumped
367
00:19:25,164 --> 00:19:26,029
Don't mind her
368
00:19:26,207 --> 00:19:27,459
Continue with the meeting
369
00:19:27,667 --> 00:19:29,533
Please roll her back in
370
00:19:30,419 --> 00:19:31,170
Thanks
371
00:19:31,337 --> 00:19:35,251
What I want to discuss is...
372
00:19:35,508 --> 00:19:37,340
the color of the invitation card
373
00:19:38,719 --> 00:19:40,710
I think it's unappealing
374
00:19:40,930 --> 00:19:43,024
Try these designs in white
375
00:19:43,182 --> 00:19:45,173
Remember...
376
00:19:45,434 --> 00:19:47,983
our theme is 'bling-bling'
377
00:19:58,114 --> 00:19:59,161
Wait
378
00:19:59,365 --> 00:20:00,480
Don't move!
379
00:20:01,492 --> 00:20:02,698
Excuse me
380
00:20:06,372 --> 00:20:07,874
I'm sorry, Kimmy
381
00:20:08,040 --> 00:20:10,418
Never mind. Go back there
382
00:20:11,293 --> 00:20:12,636
My dear...
383
00:20:25,641 --> 00:20:26,601
What are you looking at?
384
00:20:26,851 --> 00:20:28,319
Go on with the meeting
385
00:20:48,748 --> 00:20:51,001
This does not concern you, leave now
386
00:20:51,333 --> 00:20:53,711
And come back in 3 hours
387
00:20:54,378 --> 00:20:55,630
Ok...
388
00:21:00,843 --> 00:21:02,186
You must eat
389
00:21:02,762 --> 00:21:05,561
Ahhm... we're going to eat some rice
390
00:21:05,723 --> 00:21:07,646
Yum, yum, yum...
391
00:21:07,808 --> 00:21:10,721
Open up...
392
00:21:12,396 --> 00:21:13,386
Come on
393
00:21:13,564 --> 00:21:16,033
You haven't eaten in 2 days!
394
00:21:16,192 --> 00:21:17,364
What to do?
395
00:21:17,568 --> 00:21:18,410
Milk?
396
00:21:18,569 --> 00:21:21,277
Be good, drink some milk?
397
00:21:21,447 --> 00:21:23,245
Milk, milk?
398
00:21:23,407 --> 00:21:24,750
Drink some...
399
00:21:26,035 --> 00:21:28,322
You like this, don't you?
400
00:21:30,122 --> 00:21:31,374
I'll buy more
401
00:21:31,624 --> 00:21:33,877
How about some more rice?
402
00:21:34,126 --> 00:21:36,959
We're going to eat some rice...
403
00:21:37,505 --> 00:21:39,599
Come on! Have a little...
404
00:21:43,511 --> 00:21:44,046
Hello...
405
00:21:44,220 --> 00:21:45,961
Have you reached the parking lot?
406
00:21:46,180 --> 00:21:47,227
No place to park?
407
00:21:47,389 --> 00:21:49,437
Use the disabled parking
408
00:21:49,600 --> 00:21:51,193
Yes, my friend is umm...
409
00:21:51,519 --> 00:21:52,862
My friend is...
410
00:21:53,354 --> 00:21:54,731
in a wheelchair
411
00:21:55,314 --> 00:21:56,816
Thanks, bye
412
00:21:57,358 --> 00:21:58,826
What did you do?
413
00:22:00,277 --> 00:22:01,688
Did you drink that?
414
00:22:03,155 --> 00:22:04,407
No?
415
00:22:04,824 --> 00:22:06,497
Are you screwing with me?
416
00:22:09,328 --> 00:22:10,830
I'm sorry, I don't mean to...
417
00:22:11,080 --> 00:22:12,252
I'm not mad at you
418
00:22:12,456 --> 00:22:13,446
I'm not mad
419
00:22:13,624 --> 00:22:16,423
I'm sorry, don't cry
420
00:22:16,585 --> 00:22:17,757
Don't cry
421
00:22:18,337 --> 00:22:19,873
Please don't cry...
422
00:22:20,714 --> 00:22:21,886
I'm sorry...
423
00:22:24,718 --> 00:22:25,890
Look at me...
424
00:22:31,475 --> 00:22:32,886
You don't like that?
425
00:22:35,688 --> 00:22:37,782
Come on, stop crying!
426
00:22:37,940 --> 00:22:39,863
I have to go! You're still not eating!
427
00:22:40,025 --> 00:22:42,369
More milk?
428
00:22:46,198 --> 00:22:48,292
Welcome. Thank you...
429
00:22:48,492 --> 00:22:49,448
Thank you so much
430
00:22:49,618 --> 00:22:50,870
Sit down
431
00:22:54,540 --> 00:22:55,712
Sounds good, thanks
432
00:22:55,875 --> 00:22:57,582
Ya-ting, please serve them red wine
433
00:22:57,751 --> 00:22:58,673
Thank you
434
00:22:58,836 --> 00:23:00,509
When the interview starts...
435
00:23:00,671 --> 00:23:01,388
Xiaomei
436
00:23:01,547 --> 00:23:02,799
Someone's here for you
437
00:23:10,723 --> 00:23:12,100
We're about to shoot
438
00:23:12,266 --> 00:23:13,222
Can you look after her a little longer?
439
00:23:13,392 --> 00:23:14,382
No way!
440
00:23:14,560 --> 00:23:15,550
We had a deal
441
00:23:15,728 --> 00:23:17,526
It's your turn to babysit tonight
442
00:23:17,688 --> 00:23:19,065
Listen
443
00:23:19,315 --> 00:23:22,228
She's gone crazy,
she won't drink anything but this
444
00:23:22,443 --> 00:23:23,433
Here
445
00:23:23,861 --> 00:23:25,067
Oh, right...
446
00:23:25,863 --> 00:23:27,399
When she uses the toilet...
447
00:23:27,615 --> 00:23:29,135
- you have to wipe her ass
- Just go...
448
00:23:29,742 --> 00:23:31,665
- Keep her clean
- Just go
449
00:23:33,495 --> 00:23:37,534
Have a drink and relax
450
00:23:37,708 --> 00:23:39,870
Say whatever you want
451
00:23:40,044 --> 00:23:41,580
Don't be shy
452
00:23:41,921 --> 00:23:42,638
Okay
453
00:23:42,838 --> 00:23:44,215
So, are you all ready?
454
00:23:44,590 --> 00:23:45,090
Yes
455
00:23:45,174 --> 00:23:46,460
Xiaomei, we're ready
456
00:23:46,675 --> 00:23:47,460
You okay?
457
00:23:47,635 --> 00:23:48,682
- Okay!
- Good
458
00:23:48,969 --> 00:23:50,084
Roll!
459
00:23:53,015 --> 00:23:53,732
So...
460
00:23:53,933 --> 00:23:57,779
Let's start with...'men'
461
00:23:57,978 --> 00:23:59,446
Okay?
462
00:23:59,980 --> 00:24:01,061
Let's say...
463
00:24:01,357 --> 00:24:03,451
one day on the street
464
00:24:07,488 --> 00:24:08,694
cheating
465
00:24:10,783 --> 00:24:12,649
Would you tell her?
466
00:24:13,035 --> 00:24:14,446
I'd take pictures
467
00:24:14,703 --> 00:24:15,693
Pictures?
468
00:24:19,416 --> 00:24:20,588
Whatsapp her
469
00:24:20,751 --> 00:24:22,583
- Whatsapp your friend?
- Yes
470
00:24:22,753 --> 00:24:24,369
Don't you think it's too cruel?
471
00:24:24,630 --> 00:24:26,007
Yes, I think it's cruel
472
00:24:26,173 --> 00:24:28,164
Are you afraid she wouldn't learn
473
00:24:28,342 --> 00:24:30,015
the truth otherwise?
474
00:24:30,260 --> 00:24:32,354
I'd tell her immediately
475
00:24:42,189 --> 00:24:43,304
Xiaomei
476
00:24:43,524 --> 00:24:44,935
What's that noise?
477
00:24:45,359 --> 00:24:46,895
I'll go look
478
00:24:50,197 --> 00:24:51,540
Stop crying...
479
00:24:52,324 --> 00:24:54,190
Sorry but I have to take you outside
480
00:24:54,368 --> 00:24:56,712
We're recording live, sorry...
481
00:25:32,865 --> 00:25:34,458
You go home first
482
00:25:35,701 --> 00:25:37,237
I'll look after her
483
00:25:38,203 --> 00:25:41,446
I'll take her home once she wakes up
484
00:25:49,757 --> 00:25:51,100
I think...
485
00:25:51,467 --> 00:25:53,561
we can't go on like this
486
00:25:54,261 --> 00:25:55,729
During the shoot...
487
00:25:55,888 --> 00:25:57,424
I didn't know what I was doing
488
00:26:01,310 --> 00:26:02,391
And you...
489
00:26:05,689 --> 00:26:07,225
It's nothing
490
00:26:08,233 --> 00:26:09,610
The real problem is...
491
00:26:12,780 --> 00:26:14,248
How tragic
492
00:26:15,115 --> 00:26:16,822
Let's think of a solution
493
00:26:17,618 --> 00:26:20,235
Perhaps we can do something...
494
00:26:20,746 --> 00:26:22,453
deeply moving...
495
00:26:23,248 --> 00:26:25,239
to snap her out of it?
496
00:26:25,417 --> 00:26:26,760
I have an idea!
497
00:26:27,711 --> 00:26:29,873
The two of us...
498
00:26:30,297 --> 00:26:34,268
can make love to ugly men for a week
499
00:26:34,968 --> 00:26:36,311
That's moving!
500
00:26:36,929 --> 00:26:38,670
Why the two of us?
501
00:26:39,681 --> 00:26:41,058
You go by yourself
502
00:26:43,560 --> 00:26:44,732
Yes!
503
00:26:47,648 --> 00:26:48,763
No
504
00:26:50,275 --> 00:26:51,396
You think of something then!
505
00:26:51,568 --> 00:26:52,945
You have a better idea?
506
00:26:54,113 --> 00:26:54,978
Here
507
00:26:55,155 --> 00:26:56,236
Xiwen!
508
00:26:56,698 --> 00:26:57,654
This is...
509
00:26:58,200 --> 00:27:00,191
Stop shushing, she can't hear
510
00:27:00,452 --> 00:27:01,499
This is...
511
00:27:01,662 --> 00:27:04,336
your post-breakup performance chart
512
00:27:04,581 --> 00:27:08,302
The green line is our projection
513
00:27:12,297 --> 00:27:13,708
Can you see?
514
00:27:14,174 --> 00:27:15,380
It's not good
515
00:27:15,551 --> 00:27:17,144
Can you see?
516
00:27:17,344 --> 00:27:18,459
She can't see...
517
00:27:18,637 --> 00:27:19,889
move on
518
00:27:28,272 --> 00:27:30,559
You'll never guess...
519
00:27:30,816 --> 00:27:33,820
who's going to eat this steak
520
00:27:34,319 --> 00:27:36,606
It's someone who never eats beef...
521
00:27:37,072 --> 00:27:38,449
Xiaomei
522
00:27:39,032 --> 00:27:40,443
She's starting now
523
00:27:45,497 --> 00:27:47,113
So we're each
524
00:27:47,291 --> 00:27:49,032
going to do the impossible for you...
525
00:28:06,894 --> 00:28:08,362
Keep cutting
526
00:28:08,520 --> 00:28:10,352
Keep going...
527
00:28:10,564 --> 00:28:11,349
You see?
528
00:28:11,523 --> 00:28:13,139
See how much we love you
529
00:28:15,736 --> 00:28:16,817
Are you moved?
530
00:28:20,365 --> 00:28:22,322
Very moving, swallow it
531
00:28:22,534 --> 00:28:24,366
It won't work if you don't swallow
532
00:28:27,372 --> 00:28:28,578
Your turn
533
00:28:29,041 --> 00:28:30,293
You haven't finished yet!
534
00:28:30,459 --> 00:28:32,052
I need some time
535
00:28:32,336 --> 00:28:33,622
Alright
536
00:28:34,129 --> 00:28:35,301
My turn
537
00:28:35,631 --> 00:28:36,746
Xiwen
538
00:28:37,049 --> 00:28:38,665
Since high school...
539
00:28:38,926 --> 00:28:40,667
I've been wearing makeup everyday
540
00:28:41,470 --> 00:28:42,813
But for you...
541
00:28:50,896 --> 00:28:52,489
all my makeup
542
00:28:59,279 --> 00:29:01,327
Can I eat steak instead?
543
00:29:02,783 --> 00:29:04,251
Screw you!
544
00:29:04,660 --> 00:29:06,003
Watch me
545
00:29:20,467 --> 00:29:22,140
- Stand up
- No
546
00:29:22,302 --> 00:29:23,623
- Stand up!
- There're many people
547
00:29:23,720 --> 00:29:25,063
Do it for Xiwen!
548
00:29:25,222 --> 00:29:26,212
Quick!
549
00:29:26,598 --> 00:29:28,305
Turn!
550
00:29:35,148 --> 00:29:36,559
Fine! Enough!
551
00:29:39,820 --> 00:29:40,742
I'm awake now
552
00:29:40,946 --> 00:29:42,152
That's enough
553
00:29:42,322 --> 00:29:43,858
Wipe your face, it's so gross!
554
00:29:44,032 --> 00:29:45,204
Thanks
555
00:29:46,952 --> 00:29:48,329
She's responding...
556
00:29:49,579 --> 00:29:50,660
That's right...
557
00:29:54,876 --> 00:29:56,128
I'm hungry
558
00:29:59,381 --> 00:30:00,724
The truth is...
559
00:30:00,924 --> 00:30:02,130
Lin and I...
560
00:30:02,384 --> 00:30:04,182
haven't made love in 6 months
561
00:30:06,847 --> 00:30:09,430
No problem, I know lots of hot guys
562
00:30:09,683 --> 00:30:10,935
Show her
563
00:30:11,601 --> 00:30:12,591
Pick one
564
00:30:12,769 --> 00:30:14,021
Choose the ones you like
565
00:30:29,619 --> 00:30:31,155
-
' Yes? '
566
00:30:33,874 --> 00:30:34,921
have a look
567
00:30:35,083 --> 00:30:36,756
It's gorgeous, are there any more?
568
00:30:37,002 --> 00:30:38,345
And this one
569
00:30:38,795 --> 00:30:39,717
I like this one
570
00:30:39,880 --> 00:30:42,042
- Let's talk later
- Okay
571
00:30:43,050 --> 00:30:45,963
"I'm here already"
572
00:30:48,638 --> 00:30:54,054
I wish to hold you again in my next life
573
00:30:54,394 --> 00:30:57,136
To love just you
574
00:30:57,397 --> 00:31:00,230
and grow old together
575
00:31:05,530 --> 00:31:10,707
Still we can't... end our love
576
00:31:11,203 --> 00:31:13,001
Everybody sing together!
577
00:31:13,163 --> 00:31:15,996
When I look back
578
00:31:16,208 --> 00:31:19,542
the pain from longing still remains...
579
00:31:19,711 --> 00:31:21,452
Thank you, everyone!
580
00:31:21,755 --> 00:31:23,041
Hello!
581
00:31:23,548 --> 00:31:25,380
Mr. Lin Jie
582
00:31:25,592 --> 00:31:28,266
Why did you play me?
583
00:31:28,887 --> 00:31:31,299
I wasted my youth on you
584
00:31:31,473 --> 00:31:33,430
We were together for years!
585
00:31:45,195 --> 00:31:46,731
Hurry up, she's already here
586
00:31:46,988 --> 00:31:48,490
We must hurry
587
00:31:49,074 --> 00:31:50,064
Guys, smile!
588
00:31:50,242 --> 00:31:51,585
Smile more! Lighten up!
589
00:31:51,743 --> 00:31:53,120
Be happy!
590
00:31:54,413 --> 00:31:55,585
Where is she?
591
00:31:56,081 --> 00:31:57,492
Xiwen!
592
00:31:58,750 --> 00:31:59,615
Xiwen!
593
00:31:59,793 --> 00:32:01,136
Her bag is here
594
00:32:01,294 --> 00:32:02,409
Her phone is here
595
00:32:02,796 --> 00:32:05,629
"Are you alright? Should I come over?"
596
00:32:05,882 --> 00:32:07,088
Lin Jie?
597
00:32:13,974 --> 00:32:15,385
Hi!
598
00:32:15,892 --> 00:32:17,394
You guys are all here?
599
00:32:36,621 --> 00:32:37,964
What are you playing?
600
00:32:40,333 --> 00:32:41,539
Xiwen
601
00:32:42,043 --> 00:32:43,750
- Nice to meet you
- Hello
602
00:32:44,629 --> 00:32:45,801
Want a drink?
603
00:32:50,135 --> 00:32:50,852
You still want to drink?
604
00:32:51,011 --> 00:32:52,263
Of course!
605
00:32:52,721 --> 00:32:54,519
- Why?
- You're drunk
606
00:32:54,681 --> 00:32:56,354
I'm not drunk
607
00:33:01,146 --> 00:33:02,352
Cheers!
608
00:33:07,652 --> 00:33:08,858
You don't drink?
609
00:33:09,070 --> 00:33:10,242
Don't like drinking?
610
00:33:10,405 --> 00:33:11,611
Only a little
611
00:33:12,491 --> 00:33:14,164
Let's sing! Do you sing?
612
00:33:14,868 --> 00:33:15,983
I can sing
613
00:33:17,954 --> 00:33:19,126
Do you know "Endless Love“?
614
00:33:19,414 --> 00:33:20,095
"Endless Love"...
615
00:33:20,999 --> 00:33:22,865
Yes... l know the song
616
00:33:25,170 --> 00:33:26,342
Let me do it
617
00:33:26,505 --> 00:33:27,461
I can do it
618
00:33:27,631 --> 00:33:28,223
Here...
619
00:33:28,381 --> 00:33:29,667
"Endless Love"
620
00:33:30,759 --> 00:33:32,432
I can't forget...
621
00:33:38,391 --> 00:33:40,064
Why is it taking so long?
622
00:33:40,227 --> 00:33:42,571
- Cue it up for me!
- It's playing
623
00:33:45,690 --> 00:33:46,555
You first
624
00:33:46,775 --> 00:33:50,359
When I look back
625
00:33:50,570 --> 00:33:54,780
the pain from longing still remains
626
00:33:55,408 --> 00:33:58,742
How can I stop loving you?
627
00:33:58,912 --> 00:34:02,155
Tonight you will come to understand
628
00:34:02,332 --> 00:34:04,551
that we can't...
629
00:34:04,793 --> 00:34:09,424
end our love
630
00:34:09,673 --> 00:34:13,098
When I look back
631
00:34:13,385 --> 00:34:17,265
the pain from longing still remains
632
00:34:17,430 --> 00:34:20,593
Why still come to me...
633
00:34:20,850 --> 00:34:23,433
and make my heart beat?
634
00:34:27,274 --> 00:34:28,446
Are you alright?
635
00:34:37,325 --> 00:34:38,440
Your friend?
636
00:34:38,660 --> 00:34:39,946
Nope
637
00:34:40,370 --> 00:34:41,656
Who's she with?
638
00:34:42,622 --> 00:34:43,874
I don't know her
639
00:34:44,040 --> 00:34:45,292
Isn't she with you?
640
00:35:45,352 --> 00:35:46,604
Youre up?
641
00:35:48,813 --> 00:35:50,224
I'm leaving
642
00:35:50,732 --> 00:35:51,483
I'll take you home
643
00:35:51,650 --> 00:35:53,607
No need, I'll be fine
644
00:35:54,235 --> 00:35:57,034
You have no money, no phone
645
00:35:58,114 --> 00:35:59,707
I think you entered the wrong room
646
00:36:04,704 --> 00:36:06,206
I'll take you home
647
00:36:21,179 --> 00:36:22,556
There's no taxi
648
00:36:23,181 --> 00:36:25,013
It's probably because of the rain
649
00:36:40,782 --> 00:36:41,499
Put this on
650
00:36:41,658 --> 00:36:43,365
- No need...
- It's okay
651
00:36:43,535 --> 00:36:44,878
It's alright
652
00:36:45,370 --> 00:36:46,417
It's Chilly
653
00:36:46,579 --> 00:36:48,195
but I'm not cold
654
00:37:12,689 --> 00:37:14,032
What is it?
655
00:37:18,611 --> 00:37:23,151
The person who's nicest to me...
would be a stranger
656
00:37:24,492 --> 00:37:26,415
It's raining hard
657
00:37:26,578 --> 00:37:28,251
but you still stay with me
658
00:37:28,413 --> 00:37:30,757
You even offered me your jacket
659
00:37:31,082 --> 00:37:32,038
You let me sing "Endless Love"...
660
00:37:32,208 --> 00:37:32,743
It's alright
661
00:37:32,917 --> 00:37:34,419
- ...over 20 times
- Stop crying
662
00:37:34,586 --> 00:37:35,246
Enough
663
00:37:35,420 --> 00:37:37,582
- You even drank with me...
- It's alright
664
00:37:45,430 --> 00:37:46,773
Stop crying
665
00:37:49,476 --> 00:37:50,557
I'll let go now
666
00:37:51,144 --> 00:37:52,487
Don't cry
667
00:38:01,321 --> 00:38:02,573
Thanks
668
00:38:08,286 --> 00:38:09,003
Yes...
669
00:38:12,749 --> 00:38:13,375
That's right
670
00:38:13,541 --> 00:38:15,669
Call me if she returns
671
00:38:15,835 --> 00:38:16,675
for her bag and phone
672
00:38:16,795 --> 00:38:18,001
She's my friend
673
00:38:18,630 --> 00:38:20,587
Please call me at this number, okay?
674
00:38:20,757 --> 00:38:22,714
Thanks for your time, bye
675
00:38:23,092 --> 00:38:24,082
Did you find her?
676
00:38:24,469 --> 00:38:25,334
No
677
00:38:26,095 --> 00:38:27,051
What about Lin Jie?
678
00:38:27,222 --> 00:38:28,508
He's not answering
679
00:38:39,567 --> 00:38:40,318
I'm home
680
00:38:40,485 --> 00:38:41,771
Great
681
00:38:42,445 --> 00:38:43,731
Thanks for the ride
682
00:38:44,197 --> 00:38:45,039
Who's that?
683
00:38:45,448 --> 00:38:47,405
Who's he? He's cute
684
00:38:47,784 --> 00:38:49,036
Hang on
685
00:38:49,661 --> 00:38:50,833
What's your name?
686
00:38:51,079 --> 00:38:52,422
Are you her friend?
687
00:38:52,664 --> 00:38:53,449
Bye now
688
00:38:53,623 --> 00:38:55,000
Do you want some coffee?
689
00:38:55,166 --> 00:38:56,577
It's hot
690
00:39:09,097 --> 00:39:11,646
I knew you'd still be editing!
691
00:39:11,850 --> 00:39:13,022
Unbelievable!
692
00:39:13,184 --> 00:39:15,437
The party is about to start
693
00:39:15,645 --> 00:39:17,636
You know I'm in charge tonight
694
00:39:17,856 --> 00:39:19,449
You can't be late!
695
00:39:21,818 --> 00:39:22,865
Where's your dress?
696
00:39:26,155 --> 00:39:28,021
Just wait!
697
00:39:29,409 --> 00:39:30,661
I need to finish this part
698
00:39:30,827 --> 00:39:32,568
Who do you think you are?
699
00:39:32,745 --> 00:39:34,873
The industry big shots aren't
going to wait for you
700
00:39:35,582 --> 00:39:36,367
Listen to me
701
00:39:36,541 --> 00:39:39,454
Any one of tonight's guests
could land you a movie deal
702
00:39:46,593 --> 00:39:47,515
What do you think?
703
00:39:47,677 --> 00:39:48,849
No!
704
00:39:52,682 --> 00:39:53,763
Great editing! Look...
705
00:39:53,933 --> 00:39:55,435
Ang Lee is coming too!
706
00:39:55,643 --> 00:39:58,442
Ang Lee, he's your favorite!
707
00:39:59,355 --> 00:40:00,311
Admission ticket
708
00:40:00,481 --> 00:40:01,141
See you there!
709
00:40:01,316 --> 00:40:03,023
Hurry up and get changed!
710
00:40:03,192 --> 00:40:04,239
Okay!
711
00:40:04,402 --> 00:40:05,870
' Bye-bye!
' Bye-bye!
712
00:40:42,774 --> 00:40:44,185
I'll find you later
713
00:40:45,109 --> 00:40:46,577
Hey. you came!
714
00:40:47,320 --> 00:40:48,492
Cheater, you didn't empty your glass
715
00:40:48,655 --> 00:40:50,612
This is my second glass
716
00:40:50,782 --> 00:40:52,068
He lied
717
00:40:52,283 --> 00:40:53,398
Excuse me
718
00:40:56,329 --> 00:40:57,706
The man in the white suit
719
00:41:00,917 --> 00:41:02,749
I see him. Hold this for me
720
00:41:04,420 --> 00:41:05,797
Sorry to interrupt you
721
00:41:06,589 --> 00:41:09,206
Those lights are pretty good
but they're not exactly what I wanted
722
00:41:09,384 --> 00:41:10,670
Excuse me
723
00:41:11,260 --> 00:41:12,546
My name is Kimmy
724
00:41:12,720 --> 00:41:13,801
- I'm the organizer...
- Sorry...
725
00:41:13,972 --> 00:41:15,770
I don't speak Chinese, sorry
726
00:41:15,932 --> 00:41:18,185
Hi, my name is Kimmy.
I'm the organizer for tonight
727
00:41:21,396 --> 00:41:22,147
No!
728
00:41:26,526 --> 00:41:28,324
So... excuse me.
729
00:41:28,528 --> 00:41:31,657
It's such a sexy post. I love it!
730
00:41:31,906 --> 00:41:33,647
You know, I must tell you...
731
00:41:33,825 --> 00:41:35,361
I have a friend, she is really pretty
732
00:41:35,535 --> 00:41:37,333
She's a really talented director,
733
00:41:37,495 --> 00:41:39,031
I'd love to have her meet Ang Lee
734
00:41:39,205 --> 00:41:41,253
You can have her come see me
735
00:41:41,457 --> 00:41:41,992
Okay?
736
00:41:42,166 --> 00:41:43,873
I'll be around
737
00:41:44,627 --> 00:41:45,162
Wait
738
00:41:45,336 --> 00:41:46,838
Seeing you is great
739
00:41:49,382 --> 00:41:51,055
for just a little while
740
00:41:51,342 --> 00:41:52,685
Maybe later, okay?
741
00:41:52,844 --> 00:41:55,552
I love 'maybe, ' I'll wait here for you
742
00:41:55,763 --> 00:41:57,470
- I'll come back and find you...
- Okay
743
00:41:57,640 --> 00:41:58,232
I love 'maybe'
744
00:41:58,391 --> 00:41:59,734
Okay... Remember that thing?
745
00:42:22,790 --> 00:42:25,202
Excuse me... sorry
746
00:42:30,339 --> 00:42:31,454
What would you like?
747
00:42:32,008 --> 00:42:33,476
Macallan 18
748
00:42:33,634 --> 00:42:34,419
Ok
749
00:42:34,594 --> 00:42:35,550
Excuse me
750
00:42:35,720 --> 00:42:36,926
Sorry
751
00:42:40,433 --> 00:42:41,605
Hi
752
00:42:43,561 --> 00:42:44,938
I'm Kimmy
753
00:42:48,733 --> 00:42:50,269
I'm the organizer for tonight
754
00:42:53,237 --> 00:42:54,409
Jiu Tian
755
00:43:02,747 --> 00:43:04,363
If I hold your hand
756
00:43:04,791 --> 00:43:07,408
I can tell what you're thinking
757
00:43:07,794 --> 00:43:09,501
Do you want to try?
758
00:43:11,881 --> 00:43:12,803
Ok
759
00:43:13,091 --> 00:43:14,798
Now pick a number
760
00:43:15,134 --> 00:43:16,249
between 1 and 5
761
00:43:16,469 --> 00:43:17,937
Don't tell me
762
00:43:18,888 --> 00:43:20,504
Let me sense it...
763
00:43:24,894 --> 00:43:26,942
I think I've got it...
764
00:43:27,480 --> 00:43:28,686
5?
765
00:43:30,149 --> 00:43:31,139
No?
766
00:43:31,484 --> 00:43:32,986
I know why
767
00:43:33,277 --> 00:43:35,018
Because it's too noisy here
768
00:43:35,363 --> 00:43:37,775
Let's find someplace quieter?
769
00:43:38,074 --> 00:43:39,121
Come
770
00:43:47,291 --> 00:43:48,543
The number is 1
771
00:43:48,793 --> 00:43:49,874
Wrong
772
00:43:50,294 --> 00:43:51,887
I didn't pick a number
773
00:43:55,675 --> 00:43:57,268
Are you playing with me?
774
00:43:57,426 --> 00:44:00,339
Your words hurt! Look, I'm crying
775
00:44:02,515 --> 00:44:04,017
I wasn't playing with you
776
00:44:04,308 --> 00:44:05,514
That game is not fun enough
777
00:44:05,768 --> 00:44:06,528
Got something else?
778
00:44:06,686 --> 00:44:07,642
Yes
779
00:44:08,146 --> 00:44:09,614
When this party is over,
780
00:44:09,772 --> 00:44:11,479
I can play plenty of games with you
781
00:44:11,858 --> 00:44:13,235
At least 10
782
00:44:13,442 --> 00:44:15,183
- 10?
- Yes
783
00:44:15,528 --> 00:44:16,905
Make sure that they are fun enough
784
00:44:17,321 --> 00:44:18,789
Sure...
785
00:44:21,242 --> 00:44:22,357
Xiaomei, come here!
786
00:44:27,915 --> 00:44:29,531
Let me introduce
787
00:44:29,750 --> 00:44:31,844
Jiu Tian, Xiamei
788
00:44:33,087 --> 00:44:34,339
I've heard of him
789
00:44:34,714 --> 00:44:36,512
She's my best friend
790
00:44:36,757 --> 00:44:40,057
She wants to be a director,
that's why I brought her here...
791
00:44:40,219 --> 00:44:42,631
to meet Ang Lee, but she was late
792
00:44:43,097 --> 00:44:44,144
Sorry
793
00:44:44,390 --> 00:44:45,801
You think meeting Ang Lee...
794
00:44:46,434 --> 00:44:48,050
will help you become a director?
795
00:44:48,728 --> 00:44:49,900
Of course it will
796
00:44:50,062 --> 00:44:51,102
Ang Lee is a big director,
797
00:44:51,230 --> 00:44:53,358
right?
798
00:44:53,649 --> 00:44:54,730
Right
799
00:44:55,234 --> 00:44:56,702
But I thought...
800
00:44:57,111 --> 00:44:59,205
directors just needed to do their job
801
00:44:59,697 --> 00:45:01,137
Ang Lee won't make your film for you
802
00:45:01,365 --> 00:45:02,833
Besides, you look like...
803
00:45:03,034 --> 00:45:04,411
you have more character than that
804
00:45:04,660 --> 00:45:05,946
What's it to you?
805
00:45:07,705 --> 00:45:09,082
Wow! So cool!
806
00:45:09,624 --> 00:45:11,001
Then why grovel for Ang Lee?
807
00:45:11,417 --> 00:45:12,919
What's your problem?
808
00:45:13,085 --> 00:45:14,917
Mind your own business
809
00:45:19,383 --> 00:45:20,760
What I mean is...
810
00:45:20,927 --> 00:45:24,352
Ang Lee should be seeking you out,
not the other way around
811
00:45:27,099 --> 00:45:28,089
Yeah...
812
00:45:28,309 --> 00:45:30,141
Musicians are weird
813
00:45:30,519 --> 00:45:32,021
Let's get some drinks?
814
00:45:32,230 --> 00:45:33,482
Come on
815
00:45:35,775 --> 00:45:38,244
And you, don't go anywhere
816
00:45:38,569 --> 00:45:42,153
We still have 10 games to play
817
00:45:42,490 --> 00:45:43,571
Look at me!
818
00:45:51,374 --> 00:45:52,330
Listen
819
00:45:52,500 --> 00:45:54,719
What do you think of Jiu Tian?
820
00:45:55,127 --> 00:45:56,117
What's there to say?
821
00:45:56,295 --> 00:45:58,639
Who does he think he is? Lunatic!
822
00:45:59,173 --> 00:46:01,130
I love lunatics!
823
00:46:02,551 --> 00:46:04,053
Listen...
824
00:46:04,595 --> 00:46:07,212
I told you to come earlier. Now look...
825
00:46:07,598 --> 00:46:10,818
I don't know where Ang Lee is
826
00:46:11,644 --> 00:46:13,260
I'll help you find him
827
00:46:13,938 --> 00:46:16,191
Be good, wait for me over there
828
00:46:16,399 --> 00:46:18,197
Get me a glass of white wine
829
00:46:18,359 --> 00:46:19,565
Sure
830
00:46:25,950 --> 00:46:27,941
A glass of white wine please
831
00:46:29,662 --> 00:46:31,460
- Damn you!
- I'm sorry...
832
00:46:37,962 --> 00:46:39,305
Your voice just now was...
833
00:46:39,964 --> 00:46:41,170
amazing
834
00:46:41,340 --> 00:46:42,842
Can I record it?
835
00:46:43,301 --> 00:46:44,917
Are you joking?
836
00:46:45,261 --> 00:46:46,513
I'm serious
837
00:46:50,182 --> 00:46:51,354
Can I record it?
838
00:46:51,559 --> 00:46:52,845
I'm busy
839
00:47:01,068 --> 00:47:03,810
This is Kilauea, a Hawaiian volcano
840
00:47:18,252 --> 00:47:21,802
Want to hear a baby's first cry?
841
00:47:40,399 --> 00:47:41,810
Can you let me record you?
842
00:47:44,528 --> 00:47:46,747
Hi, Mr. Executive!
843
00:47:46,906 --> 00:47:48,522
- Hello
- I'm Kimmy, remember?
844
00:47:48,699 --> 00:47:49,655
Yes
845
00:47:49,867 --> 00:47:51,039
So...
846
00:47:51,869 --> 00:47:52,495
Ang Lee?
847
00:47:52,661 --> 00:47:53,708
Yes...
848
00:47:53,996 --> 00:47:55,168
Ang Lee is in the bathroom.
849
00:47:55,331 --> 00:47:56,378
Oh... he's in the bathroom.
850
00:48:03,756 --> 00:48:04,746
See him!
851
00:48:04,924 --> 00:48:06,124
You're naughty! You're a liar!
852
00:48:06,258 --> 00:48:07,180
You can't do that!
853
00:48:07,343 --> 00:48:08,265
Excuse me, Ang Lee...
854
00:48:08,427 --> 00:48:10,100
I'm sorry, he's very busy
855
00:48:12,098 --> 00:48:14,567
Everybody here is very busy.
But we just need one minute
856
00:48:14,725 --> 00:48:16,227
Please...
857
00:48:16,435 --> 00:48:17,812
Okay
858
00:48:17,978 --> 00:48:19,059
- Really?
- Yes
859
00:48:19,230 --> 00:48:20,950
- Oh my god! Give me a hug!
- Let me ask him
860
00:48:20,981 --> 00:48:22,483
Give me a hug first, give me a hug
861
00:49:31,844 --> 00:49:33,187
Are you ready?
862
00:49:39,351 --> 00:49:41,024
Can I not do this?
863
00:49:41,812 --> 00:49:43,189
Your voice is amazing!
864
00:49:43,439 --> 00:49:45,988
To be honest... l've never...
865
00:49:46,317 --> 00:49:49,059
heard such perfect cursing:
866
00:49:49,236 --> 00:49:50,442
"Damn you!"
867
00:49:52,823 --> 00:49:54,496
Trust me, okay?
868
00:50:04,710 --> 00:50:07,202
Woman's voice, take 1
869
00:50:16,805 --> 00:50:18,512
Damn you!
870
00:50:21,560 --> 00:50:22,846
Not bad
871
00:50:25,022 --> 00:50:27,366
But maybe you could...
872
00:50:27,650 --> 00:50:30,779
Take a deep breath...
873
00:50:31,403 --> 00:50:33,531
use your diaphragm
874
00:50:33,697 --> 00:50:34,744
Ha! Ha! Ha!
875
00:50:34,907 --> 00:50:36,705
Damn! Damn! Damn!
876
00:50:37,326 --> 00:50:38,862
Try again
877
00:50:40,287 --> 00:50:41,880
I'm serious
878
00:50:47,711 --> 00:50:49,543
Woman's voice, take 2
879
00:50:52,383 --> 00:50:53,669
Damn you!
880
00:50:58,597 --> 00:51:00,429
You've got the right pitch but...
881
00:51:00,599 --> 00:51:02,192
not the emotion
882
00:51:03,561 --> 00:51:04,426
How about...
883
00:51:04,645 --> 00:51:07,478
we recreate the scene together?
884
00:51:08,274 --> 00:51:09,742
Close your eyes
885
00:51:10,359 --> 00:51:11,565
Go on
886
00:51:13,487 --> 00:51:16,070
Think back to when...
887
00:51:16,740 --> 00:51:18,208
you were at the bar
888
00:51:18,867 --> 00:51:21,086
You needed a glass of wine
889
00:51:22,413 --> 00:51:26,043
The bartender is on his way
890
00:51:26,834 --> 00:51:28,962
You're anticipating it
891
00:51:30,379 --> 00:51:31,881
The wine is coming...
892
00:51:32,798 --> 00:51:34,471
coming...
893
00:51:35,134 --> 00:51:36,511
You see the glass of wine...
894
00:51:36,802 --> 00:51:38,475
coming closer and closer
895
00:51:39,471 --> 00:51:41,178
Suddenly...
896
00:51:41,599 --> 00:51:42,885
Damn you!
897
00:51:43,100 --> 00:51:45,148
Yes! Perfect!
898
00:51:48,897 --> 00:51:50,433
Yes! Thank you!
899
00:51:51,567 --> 00:51:52,944
It's amazing!
900
00:51:53,444 --> 00:51:54,821
Really amazing!
901
00:51:59,617 --> 00:52:01,028
Let me help you...
902
00:52:01,619 --> 00:52:04,498
Let me dry your jacket
903
00:52:11,378 --> 00:52:12,755
This is wine?
904
00:52:15,341 --> 00:52:16,684
It's Kava wine
905
00:52:16,925 --> 00:52:19,212
The main ingredient is Kava root
906
00:52:19,678 --> 00:52:20,964
When you drink it
907
00:52:21,305 --> 00:52:24,525
you feel completely relaxed
908
00:52:28,979 --> 00:52:30,322
Try it
909
00:52:37,821 --> 00:52:38,811
Spicy!
910
00:52:39,031 --> 00:52:40,317
In Vanuatu
911
00:52:40,783 --> 00:52:42,911
people drink it before meditating
912
00:52:46,372 --> 00:52:48,329
How long have you lived on this boat?
913
00:52:50,125 --> 00:52:51,172
It's been...
914
00:52:51,710 --> 00:52:52,575
2 years
915
00:52:52,836 --> 00:52:54,179
Why?
916
00:52:56,048 --> 00:52:58,597
3 years ago, I returned from the UK
917
00:52:58,884 --> 00:53:00,227
to launch my first album
918
00:53:00,469 --> 00:53:02,085
It got a good response
919
00:53:02,388 --> 00:53:03,594
But...
920
00:53:03,806 --> 00:53:06,059
I wasn't happy with the end product
921
00:53:06,934 --> 00:53:08,295
I grew more and more disillusioned
922
00:53:08,519 --> 00:53:09,862
Sol began sailing...
923
00:53:10,229 --> 00:53:13,392
searching for my voice
924
00:53:20,197 --> 00:53:21,403
Did you find it?
925
00:53:22,866 --> 00:53:24,209
Carpe Diem
926
00:53:25,285 --> 00:53:26,275
Con Respicio
927
00:53:26,453 --> 00:53:27,864
What does that mean?
928
00:53:30,165 --> 00:53:32,907
Carpe Diem - seize the day
929
00:53:33,585 --> 00:53:36,623
Con Respicio - with respect
930
00:53:38,048 --> 00:53:39,584
Once I learned to do that...
931
00:53:40,342 --> 00:53:43,437
songs just flowed out of me
932
00:54:22,468 --> 00:54:24,084
Do you hear that sound?
933
00:54:25,429 --> 00:54:26,840
What?
934
00:54:27,723 --> 00:54:29,100
The waves
935
00:54:45,449 --> 00:54:46,951
May I kiss you right now?
936
00:55:26,824 --> 00:55:28,417
You're back
937
00:55:35,666 --> 00:55:37,009
Sailing
938
00:55:37,543 --> 00:55:38,920
With who?
939
00:55:40,087 --> 00:55:41,430
Jiu Tian
940
00:55:42,339 --> 00:55:43,591
No wonder you look happy
941
00:55:45,300 --> 00:55:47,849
Did you sleep together? Any good?
942
00:55:49,263 --> 00:55:50,606
No
943
00:55:51,557 --> 00:55:53,150
Then what did you do all night?
944
00:55:56,812 --> 00:55:58,189
Make music?
945
00:56:00,440 --> 00:56:01,817
Cook?
946
00:56:02,526 --> 00:56:03,869
I know
947
00:56:04,111 --> 00:56:05,397
You wrote a script together
948
00:56:08,866 --> 00:56:09,856
You think everyone
949
00:56:10,033 --> 00:56:11,899
has to have sex on the first date?
950
00:56:12,327 --> 00:56:13,795
Are you referring me?
951
00:56:14,162 --> 00:56:15,368
I wasn't
952
00:56:23,797 --> 00:56:25,538
What kind of attitude is this?
953
00:56:27,259 --> 00:56:28,727
What do you mean?
954
00:56:34,558 --> 00:56:36,390
I waited for you all night long
955
00:56:38,437 --> 00:56:40,235
I must be crazy
956
00:56:42,482 --> 00:56:45,395
Last night I even groveled...
957
00:56:50,699 --> 00:56:53,111
Then what happened?
958
00:56:53,285 --> 00:56:55,117
- Where did you go?
- Enough!
959
00:56:55,829 --> 00:56:56,910
I know you're good to me
960
00:56:57,080 --> 00:56:58,946
and you've done a lot for me
961
00:56:59,416 --> 00:57:00,588
Thank you
962
00:57:01,418 --> 00:57:02,886
You know shit!
963
00:57:05,547 --> 00:57:07,288
Do you know what it feels like...
964
00:57:08,467 --> 00:57:11,016
when your best friend
965
00:57:11,428 --> 00:57:13,522
dumps you at a party?
966
00:57:18,602 --> 00:57:20,195
I asked you last night...
967
00:57:20,479 --> 00:57:22,607
what you thought of Jiu Tian
968
00:57:22,814 --> 00:57:25,431
You said he was a lunatic!
969
00:57:25,609 --> 00:57:27,282
Then why did you leave with him?
970
00:57:39,748 --> 00:57:41,364
I think Jiu Tian...
971
00:57:42,417 --> 00:57:43,953
is very special
972
00:57:46,046 --> 00:57:47,252
In a a
973
00:57:47,464 --> 00:57:49,171
never experienced such feelings...
974
00:57:52,594 --> 00:57:55,086
Oh, you're so adorable
975
00:57:55,389 --> 00:57:56,925
Special?
976
00:57:58,225 --> 00:57:59,602
Are you telling me...
977
00:57:59,768 --> 00:58:01,691
You fell in love after one date?
978
00:58:01,853 --> 00:58:03,105
Think about it
979
00:58:03,271 --> 00:58:04,807
He's a rocker!
980
00:58:05,065 --> 00:58:06,317
Use you head!
981
00:58:06,566 --> 00:58:07,852
What's wrong with rockers?
982
00:58:08,068 --> 00:58:09,775
Aren't rockers people too?
983
00:58:10,654 --> 00:58:12,270
You think you understand all men?
984
00:58:12,447 --> 00:58:13,369
Yes, I do
985
00:58:15,325 --> 00:58:16,941
I've been with more men than you
986
00:58:18,161 --> 00:58:19,504
Have you ever dated?
987
00:58:19,788 --> 00:58:20,653
No
988
00:58:23,208 --> 00:58:24,494
Listen carefully
989
00:58:25,502 --> 00:58:28,210
You can't play with a man like Jiu Tian
990
00:58:29,756 --> 00:58:31,042
I don't intend to play
991
00:58:32,259 --> 00:58:33,374
Kimmy
992
00:58:36,263 --> 00:58:38,675
Can you stop talking to me like this?
993
00:58:41,143 --> 00:58:42,349
I'm tired
994
00:59:10,130 --> 00:59:11,382
- Xiwen
- Yes?
995
00:59:11,548 --> 00:59:12,925
Someone's looking for you
996
00:59:13,383 --> 00:59:14,760
- Me?
- Yes
997
00:59:24,895 --> 00:59:25,942
Hi
998
00:59:27,189 --> 00:59:29,283
How do you know I work at W?
999
00:59:33,737 --> 00:59:34,693
Oh...
1000
00:59:34,905 --> 00:59:35,952
Right...
1001
00:59:38,450 --> 00:59:39,497
$0'?
1002
00:59:39,743 --> 00:59:41,484
I've come for my jacket
1003
00:59:41,703 --> 00:59:43,205
- Right...
- Right
1004
00:59:44,331 --> 00:59:45,412
But it's not here
1005
00:59:45,582 --> 00:59:48,415
I left my phone in my jacket
1006
00:59:55,926 --> 00:59:57,542
How about this
1007
01:00:01,223 --> 01:00:02,725
If you don't mind
1008
01:00:07,479 --> 01:00:10,312
But I have to work tonight
1009
01:00:11,608 --> 01:00:13,019
Double shift?
1010
01:00:17,823 --> 01:00:19,109
Do you have a business card?
1011
01:00:19,866 --> 01:00:21,607
- Yes...
- Good
1012
01:00:21,910 --> 01:00:23,503
- Leave one with me
- Okay
1013
01:00:23,745 --> 01:00:25,668
I'll call you
1014
01:00:25,831 --> 01:00:27,208
Sure
1015
01:00:27,916 --> 01:00:29,384
- You don't mind?
- Not at all
1016
01:00:30,418 --> 01:00:31,761
- Bye-bye
- Bye-bye
1017
01:00:38,844 --> 01:00:42,064
Man, man, man...
1018
01:00:46,184 --> 01:00:47,686
They're all men
1019
01:00:47,936 --> 01:00:49,347
Oh my god
1020
01:00:57,154 --> 01:00:59,703
Any more dishes to wash?
1021
01:01:00,365 --> 01:01:01,651
No
1022
01:01:01,908 --> 01:01:04,195
I'm telling you, this man is decent
1023
01:01:04,494 --> 01:01:07,111
None of the numbers
in his phone belong to women...
1024
01:01:07,289 --> 01:01:09,121
except for his mother
1025
01:01:14,421 --> 01:01:15,673
Qiao Li's
1026
01:01:15,839 --> 01:01:16,624
You...
1027
01:01:16,798 --> 01:01:18,209
How did you find his phone?
1028
01:01:18,383 --> 01:01:20,215
- You're so rude!
- Rude?
1029
01:01:22,220 --> 01:01:23,688
He didn't set a password?
1030
01:01:24,014 --> 01:01:25,550
Of course he did
1031
01:01:25,765 --> 01:01:27,233
But I have this!
1032
01:01:27,475 --> 01:01:29,148
A gift from my friend
1033
01:01:29,561 --> 01:01:31,689
Plug it in and it cracks the code
1034
01:01:31,855 --> 01:01:33,812
- Very handy
- What is this?
1035
01:01:36,568 --> 01:01:38,104
You're right, no women
1036
01:01:38,361 --> 01:01:39,613
See
1037
01:01:41,406 --> 01:01:43,022
Could he be gay?
1038
01:01:43,200 --> 01:01:44,281
No way
1039
01:01:44,451 --> 01:01:45,293
How do you know?
1040
01:01:45,452 --> 01:01:46,988
I've been with so many men
1041
01:01:47,204 --> 01:01:49,878
My gut tells me he's straight
1042
01:01:50,040 --> 01:01:51,781
Very straight
1043
01:01:52,334 --> 01:01:54,041
But at the Karaoke bar the other day...
1044
01:01:55,629 --> 01:01:58,041
He was surrounded by men
1045
01:01:59,257 --> 01:02:01,601
To figure out if a man is gay or not
1046
01:02:01,801 --> 01:02:03,269
you look at three things
1047
01:02:03,428 --> 01:02:05,419
First, his pants
1048
01:02:05,680 --> 01:02:08,092
The tighter his pants, the gayer he is
1049
01:02:10,268 --> 01:02:11,736
- Nope
- Good
1050
01:02:11,937 --> 01:02:13,553
Second...
1051
01:02:13,730 --> 01:02:15,778
what sports he likes
1052
01:02:16,107 --> 01:02:17,973
Soccer or basketball...
1053
01:02:18,193 --> 01:02:19,365
means he's straight
1054
01:02:19,653 --> 01:02:21,030
Badminton...
1055
01:02:22,030 --> 01:02:23,532
OF...
1056
01:02:24,074 --> 01:02:25,417
volleyball are gay
1057
01:02:25,825 --> 01:02:27,418
The third and...
1058
01:02:27,619 --> 01:02:29,292
also the most important...
1059
01:02:29,537 --> 01:02:30,743
are his nails
1060
01:02:32,999 --> 01:02:34,592
Gay men, when you tell them:
1061
01:02:35,293 --> 01:02:37,000
their nails are pretty, they do this
1062
01:02:39,965 --> 01:02:41,137
Whatever
1063
01:02:43,593 --> 01:02:46,813
I just had a breakup, leave me alone
1064
01:02:47,931 --> 01:02:50,093
Besides, I barely know him
1065
01:02:50,308 --> 01:02:52,140
What if he's a psychopath? What if...
1066
01:02:54,604 --> 01:02:56,652
What if he has a girlfriend?
1067
01:02:59,401 --> 01:03:00,266
What if he has a weird fetish...
1068
01:03:00,443 --> 01:03:02,309
Enough!
1069
01:03:03,238 --> 01:03:04,615
You weren't so gutless before
1070
01:03:04,823 --> 01:03:06,200
Remember?
1071
01:03:06,866 --> 01:03:07,866
You have a list of things
1072
01:03:07,951 --> 01:03:09,874
you want to do before you turn 30
1073
01:03:10,078 --> 01:03:10,678
What were they?
1074
01:03:10,829 --> 01:03:12,570
Bungee jumping, shaving your head...
1075
01:03:12,956 --> 01:03:14,629
and skinny dipping!
1076
01:03:15,125 --> 01:03:17,116
But you suck
1077
01:03:17,460 --> 01:03:19,133
You didn't do any of them
1078
01:03:21,339 --> 01:03:23,205
I haven't turned 30 yet
1079
01:03:23,508 --> 01:03:24,794
Perhaps...
1080
01:03:25,343 --> 01:03:26,720
I'll do them tomorrow
1081
01:03:26,886 --> 01:03:28,229
I'll...
1082
01:03:28,430 --> 01:03:30,558
do umm... any one of them
1083
01:03:30,724 --> 01:03:32,010
Good!
1084
01:03:32,183 --> 01:03:34,436
You keep up this attitude
1085
01:03:34,728 --> 01:03:36,139
What for?
1086
01:03:36,313 --> 01:03:37,986
Keep it UP
1087
01:03:38,148 --> 01:03:39,821
and give Qiao Li a call
1088
01:03:41,151 --> 01:03:43,643
You have to return his phone anyway
1089
01:03:46,489 --> 01:03:47,832
And...
1090
01:03:48,992 --> 01:03:50,665
after you talk to him...
1091
01:03:51,161 --> 01:03:52,754
give Xiaomei a call
1092
01:03:58,126 --> 01:04:00,288
I already called. She's busy
1093
01:04:00,503 --> 01:04:02,301
She said she'll be out all night
1094
01:04:28,031 --> 01:04:30,022
Sorry to be late
1095
01:04:30,325 --> 01:04:31,190
- Oh...
- Traffic jam
1096
01:04:31,368 --> 01:04:32,358
I just arrived
1097
01:04:35,413 --> 01:04:36,585
- Thanks
- Your jacket
1098
01:04:36,790 --> 01:04:38,918
ls my phone in the jacket?
1099
01:04:39,125 --> 01:04:40,866
I didn't check
1100
01:04:42,754 --> 01:04:43,926
Is it there?
1101
01:04:44,547 --> 01:04:45,890
Yes
1102
01:04:47,050 --> 01:04:48,552
Did you peek into my phone?
1103
01:04:49,260 --> 01:04:50,796
Of course not
1104
01:04:53,932 --> 01:04:55,184
- My pants?
- Yes
1105
01:04:55,433 --> 01:04:56,514
Too tight?
1106
01:04:56,684 --> 01:04:57,731
A little
1107
01:04:57,894 --> 01:04:58,941
I have tighter ones
1108
01:05:00,730 --> 01:05:02,141
These are fine
1109
01:05:03,066 --> 01:05:04,773
Do YOU play any sports?
1110
01:05:05,693 --> 01:05:07,070
Basketball?
1111
01:05:07,445 --> 01:05:09,061
Rarely
1112
01:05:09,322 --> 01:05:10,403
No ball games?
1113
01:05:10,615 --> 01:05:11,787
Soccer?
1114
01:05:12,117 --> 01:05:12,982
Volleyball?
1115
01:05:13,243 --> 01:05:14,620
Volleyball
1116
01:05:15,203 --> 01:05:16,944
I was on the team in high school
1117
01:05:20,834 --> 01:05:22,575
How do you look at your nails?
1118
01:05:23,211 --> 01:05:24,747
- My nails?
- Yes
1119
01:05:27,632 --> 01:05:29,339
Like this?
1120
01:05:32,303 --> 01:05:33,805
Scheisse!
1121
01:05:35,473 --> 01:05:36,645
What?
1122
01:05:39,894 --> 01:05:41,066
You understand?
1123
01:05:41,312 --> 01:05:42,905
Heilige Scheisse
1124
01:05:43,565 --> 01:05:44,430
So you know!
1125
01:05:44,607 --> 01:05:46,348
How dare you swear?
1126
01:05:46,985 --> 01:05:47,827
How come you know?
1127
01:05:48,027 --> 01:05:49,825
They're German swear words
1128
01:05:51,573 --> 01:05:52,825
You speak German?
1129
01:05:53,575 --> 01:05:55,498
I work for a German company
1130
01:05:55,827 --> 01:05:57,170
I picked it up at the hotel
1131
01:05:57,328 --> 01:05:59,547
Our customers swear a lot
1132
01:05:59,706 --> 01:06:01,117
You're bad
1133
01:06:01,458 --> 01:06:02,801
Let me test you...
1134
01:06:03,877 --> 01:06:05,493
Arschloch
1135
01:06:05,962 --> 01:06:07,009
What does it mean?
1136
01:06:08,173 --> 01:06:09,459
Asshole
1137
01:06:11,468 --> 01:06:13,425
You really know!
1138
01:06:13,678 --> 01:06:14,668
I know Nepalese too
1139
01:06:14,846 --> 01:06:15,438
That's amazing, right?
1140
01:06:15,597 --> 01:06:16,678
No way!
1141
01:06:17,056 --> 01:06:19,525
La do magikala wandt
1142
01:06:19,809 --> 01:06:20,731
What's that?
1143
01:06:20,894 --> 01:06:21,934
Also swearing about mother
1144
01:06:22,020 --> 01:06:26,059
La do magikala wandt
1145
01:06:26,232 --> 01:06:27,017
Magi...
1146
01:06:27,192 --> 01:06:28,307
- Try again...
- Nonsense
1147
01:06:28,485 --> 01:06:29,896
It's really Nepalese!
1148
01:06:30,069 --> 01:06:30,934
- See the Nepalese man over there?
- Forget it
1149
01:06:31,112 --> 01:06:31,647
No way
1150
01:06:31,821 --> 01:06:32,572
Let's see if he turns his head...
1151
01:06:32,739 --> 01:06:34,480
La do magikala wandt
1152
01:06:59,557 --> 01:07:00,968
What's wrong?
1153
01:07:01,726 --> 01:07:03,194
Is that your ex?
1154
01:07:07,524 --> 01:07:10,107
My...
1155
01:07:10,985 --> 01:07:13,397
ex-fiancé
1156
01:07:14,489 --> 01:07:15,866
and...
1157
01:07:16,115 --> 01:07:17,731
his new girlfriend
1158
01:07:31,714 --> 01:07:32,465
Let's go
1159
01:07:32,715 --> 01:07:33,705
Let's say hello
1160
01:07:33,883 --> 01:07:35,169
Come on
1161
01:07:42,433 --> 01:07:43,935
Heilige Scheisse
1162
01:07:49,482 --> 01:07:50,984
What did he say?
1163
01:07:51,401 --> 01:07:52,573
Nothing
1164
01:07:52,735 --> 01:07:54,271
Just hello
1165
01:08:13,006 --> 01:08:14,622
No need to get upset
1166
01:08:16,259 --> 01:08:18,307
Many people have suffered worse
1167
01:08:20,305 --> 01:08:21,716
So I didn't suffer enough?
1168
01:08:26,894 --> 01:08:28,726
We were about to get married
1169
01:08:31,024 --> 01:08:32,367
then I discovered that
1170
01:08:32,650 --> 01:08:34,778
he loved someone else
1171
01:08:37,071 --> 01:08:39,324
Do you know how that feels?
1172
01:08:46,039 --> 01:08:47,962
You wouldn't understand
1173
01:08:48,291 --> 01:08:49,907
Why wouldn't I understand?
1174
01:08:52,003 --> 01:08:53,926
I was divorced
1175
01:09:06,726 --> 01:09:08,342
Why did you divorce?
1176
01:09:09,771 --> 01:09:11,387
After we got married
1177
01:09:13,900 --> 01:09:15,493
I then realized that...
1178
01:09:17,612 --> 01:09:19,831
my wife did it to spite her ex
1179
01:09:20,698 --> 01:09:22,291
That's why she married me
1180
01:09:25,495 --> 01:09:27,987
They kept in contact
1181
01:09:30,708 --> 01:09:32,506
How could I not divorce her?
1182
01:09:39,342 --> 01:09:41,208
That's why I said
1183
01:09:41,761 --> 01:09:43,855
I understand how you feel
1184
01:09:46,557 --> 01:09:48,230
How could you understand?
1185
01:09:49,560 --> 01:09:51,517
How could you possibly understand?
1186
01:09:52,355 --> 01:09:53,971
We aren't the same
1187
01:09:55,358 --> 01:09:58,601
Your wife lied to you, she used you
1188
01:09:59,696 --> 01:10:01,619
Lin wasn't like that with me
1189
01:10:01,864 --> 01:10:04,117
We were genuinely in love!
1190
01:10:04,450 --> 01:10:06,441
We were in love!
1191
01:10:16,754 --> 01:10:18,040
Miss
1192
01:10:18,965 --> 01:10:20,433
What time is it now?
1193
01:10:21,551 --> 01:10:22,757
It's been over half an hour
1194
01:10:22,927 --> 01:10:24,668
since we left the restaurant
1195
01:10:26,681 --> 01:10:28,217
Has he called you?
1196
01:10:29,684 --> 01:10:32,483
Has he texted you?
1197
01:10:34,105 --> 01:10:35,573
No!
1198
01:10:42,113 --> 01:10:43,490
Got it?
1199
01:10:51,539 --> 01:10:53,280
I barely know you
1200
01:11:02,508 --> 01:11:04,181
Can I have some time by myself?
1201
01:11:07,054 --> 01:11:09,603
Of course, no problem
1202
01:11:56,979 --> 01:11:59,448
"Can we meet?"
1203
01:11:59,649 --> 01:12:04,155
"I'm downstairs at your place"
1204
01:13:30,406 --> 01:13:31,999
Tell me...
1205
01:13:34,577 --> 01:13:36,568
when did you...
1206
01:13:38,831 --> 01:13:40,424
stop loving me?
1207
01:13:42,376 --> 01:13:43,992
I didn't stop loving you
1208
01:13:45,755 --> 01:13:47,098
If I didn't love you
1209
01:13:47,298 --> 01:13:49,289
we wouldn't have lasted so long
1210
01:13:52,470 --> 01:13:53,676
I don't get it
1211
01:13:54,805 --> 01:13:56,307
What happened to us?
1212
01:13:57,642 --> 01:13:59,053
All these years...
1213
01:13:59,268 --> 01:14:01,191
weren't we happy together?
1214
01:14:02,521 --> 01:14:04,194
What did I do wrong?
1215
01:14:05,566 --> 01:14:07,853
We were getting married
1216
01:14:09,528 --> 01:14:11,451
How could this happen...
1217
01:14:12,239 --> 01:14:15,072
just as we were about to get married?
1218
01:14:19,747 --> 01:14:21,738
If I didn't see anything...
1219
01:14:22,750 --> 01:14:25,128
we might be married now
1220
01:14:27,588 --> 01:14:30,205
What did I do wrong?
1221
01:14:34,929 --> 01:14:37,478
I wanted to tell you long ago
1222
01:14:40,309 --> 01:14:41,982
I just couldn't bring myself to do it
1223
01:14:45,272 --> 01:14:47,855
I couldn't bear to see you suffer
1224
01:14:53,155 --> 01:14:54,771
All these years...
1225
01:14:55,616 --> 01:14:57,664
my life was based around your plan
1226
01:14:59,578 --> 01:15:00,784
At university,
1227
01:15:03,124 --> 01:15:04,831
and have a child at 30
1228
01:15:05,751 --> 01:15:06,468
When I suggested going to
1229
01:15:06,627 --> 01:15:08,493
a better restaurant
1230
01:15:08,838 --> 01:15:11,057
you insisted we save up instead...
1231
01:15:20,850 --> 01:15:22,466
I was under so much stress that...
1232
01:15:22,727 --> 01:15:25,560
I couldn't sleep unless I got drunk
1233
01:15:29,483 --> 01:15:30,860
But you called me pathetic
1234
01:15:34,196 --> 01:15:35,573
Alright
1235
01:15:41,704 --> 01:15:43,297
I'm sorry!
1236
01:15:44,165 --> 01:15:46,714
Now that I know, I can change
1237
01:15:47,043 --> 01:15:48,329
If you don't want to get married now,
1238
01:15:48,502 --> 01:15:50,118
we won't get married
1239
01:15:50,337 --> 01:15:53,170
If you don't want to go to Paris,
we won't go to Paris
1240
01:15:53,424 --> 01:15:56,303
I'll do whatever you want
1241
01:15:56,469 --> 01:15:58,563
Just stay with me
1242
01:15:59,472 --> 01:16:00,189
In a a
1243
01:16:00,347 --> 01:16:02,054
I just want things to go back...
1244
01:16:04,852 --> 01:16:06,388
Can we do that?
1245
01:16:09,065 --> 01:16:10,806
Can we'?
1246
01:16:12,485 --> 01:16:14,283
I can change
1247
01:16:23,329 --> 01:16:24,672
It's too late
1248
01:17:05,788 --> 01:17:07,495
You'll find someone to be happy with
1249
01:19:01,570 --> 01:19:03,527
I'll film it for you
1250
01:19:07,034 --> 01:19:07,785
And...
1251
01:19:07,993 --> 01:19:10,087
couldn't you pick a warmer day to go?
1252
01:19:10,246 --> 01:19:11,919
You're one smart girl!
1253
01:19:12,206 --> 01:19:13,412
Let's see
1254
01:19:16,585 --> 01:19:18,292
You're burning up
1255
01:19:20,214 --> 01:19:21,295
What should I do?
1256
01:19:21,507 --> 01:19:22,679
Fine...
1257
01:19:26,512 --> 01:19:28,469
I'll stay with you, okay?
1258
01:19:29,181 --> 01:19:30,137
Just go
1259
01:19:31,267 --> 01:19:33,224
I'd like some time to think by myself
1260
01:19:34,979 --> 01:19:36,060
Don't tell me you're thinking of
1261
01:19:36,230 --> 01:19:38,779
doing something stupid
1262
01:19:42,111 --> 01:19:43,283
Actually...
1263
01:19:43,612 --> 01:19:45,148
I've thought it through
1264
01:19:46,907 --> 01:19:48,375
Lin Jie and I...
1265
01:19:48,784 --> 01:19:50,320
drifted apart a long time ago
1266
01:19:51,245 --> 01:19:53,293
I was so used to having him around
1267
01:19:53,580 --> 01:19:55,321
so I didn't want to change
1268
01:19:57,167 --> 01:19:59,329
Glad you figured it out
1269
01:20:00,462 --> 01:20:01,452
You should go
1270
01:20:01,797 --> 01:20:04,380
I think once the new year comes...
1271
01:20:04,717 --> 01:20:05,502
everything will be better
1272
01:20:05,676 --> 01:20:07,599
All right, I have to sleep now
1273
01:20:07,845 --> 01:20:09,017
Okay
1274
01:20:09,305 --> 01:20:10,557
Good girl...
1275
01:20:10,764 --> 01:20:12,300
- Good girl...
- You be safe
1276
01:20:12,474 --> 01:20:13,521
Okay
1277
01:20:13,684 --> 01:20:15,277
I'll be home early
1278
01:20:15,436 --> 01:20:16,358
Okay
1279
01:20:16,520 --> 01:20:17,772
Bye-bye
1280
01:20:23,944 --> 01:20:28,313
"How are you doing? Happy new year!"
1281
01:21:03,025 --> 01:21:04,277
You're up?
1282
01:21:08,197 --> 01:21:09,813
Why are you here?
1283
01:21:15,204 --> 01:21:16,877
Why are you here?
1284
01:21:17,539 --> 01:21:19,371
You texted me...
1285
01:21:19,958 --> 01:21:21,699
and told me to bring you food
1286
01:21:22,419 --> 01:21:23,625
I did?
1287
01:21:25,756 --> 01:21:27,099
Are you...
1288
01:21:27,508 --> 01:21:29,499
too sick to remember?
1289
01:21:30,427 --> 01:21:31,895
Where's Kimmy?
1290
01:21:32,763 --> 01:21:34,811
She left after letting me in
1291
01:21:35,974 --> 01:21:37,510
Did she say anything to you?
1292
01:21:40,771 --> 01:21:42,273
She said...
1293
01:21:45,275 --> 01:21:46,811
that you like me
1294
01:21:53,367 --> 01:21:55,654
Relax, I was only kidding
1295
01:22:00,499 --> 01:22:02,240
So I bought a bit of everything
1296
01:22:02,751 --> 01:22:04,094
Take your pick
1297
01:22:06,088 --> 01:22:08,705
You bought so much...
1298
01:22:10,634 --> 01:22:12,796
How about some congee?
1299
01:22:16,181 --> 01:22:18,138
I knew you wouldn't feel like eating
1300
01:22:20,561 --> 01:22:21,847
Drink this
1301
01:22:22,646 --> 01:22:23,932
It's good for you
1302
01:22:27,901 --> 01:22:29,153
Take a sip
1303
01:22:35,367 --> 01:22:36,573
What's wrong?
1304
01:22:36,743 --> 01:22:37,949
Don't cry
1305
01:22:39,163 --> 01:22:40,836
I just realized that...
1306
01:22:41,331 --> 01:22:44,460
you appear whenever I need you
1307
01:22:45,711 --> 01:22:47,873
I'm so touched
1308
01:22:50,340 --> 01:22:52,297
Because I sensed that...
1309
01:22:53,385 --> 01:22:55,092
you needed me
1310
01:23:01,643 --> 01:23:04,385
you brought me so much food
1311
01:23:04,646 --> 01:23:08,310
When I was sad, you sang with me
1312
01:23:08,484 --> 01:23:10,157
and kept me company
1313
01:23:10,319 --> 01:23:11,104
It's okay
1314
01:23:14,406 --> 01:23:16,238
- Yet I was so rude to you...
- Stop crying
1315
01:23:16,408 --> 01:23:17,523
the other day
1316
01:23:17,701 --> 01:23:21,035
- You were just trying to help me...
- Don't cry
1317
01:23:21,371 --> 01:23:22,657
trying to reason with me...
1318
01:23:22,831 --> 01:23:24,333
Don't cry...
1319
01:23:24,708 --> 01:23:27,200
It's okay... stop crying
1320
01:23:32,382 --> 01:23:33,372
What?
1321
01:23:33,550 --> 01:23:34,961
I'll stop crying
1322
01:24:10,087 --> 01:24:11,430
I'm sorry
1323
01:24:13,757 --> 01:24:15,555
I have the flu
1324
01:24:16,218 --> 01:24:17,925
I don't want to pass it onto you
1325
01:24:24,476 --> 01:24:25,944
Thanks
1326
01:24:35,571 --> 01:24:37,039
Why are you smiling?
1327
01:24:43,328 --> 01:24:44,318
Well...
1328
01:24:44,538 --> 01:24:46,040
What does it mean?
1329
01:24:48,625 --> 01:24:50,332
Does it mean you like me?
1330
01:24:50,627 --> 01:24:51,913
A little
1331
01:24:53,380 --> 01:24:54,757
A little what?
1332
01:24:55,424 --> 01:24:57,973
Say it, a little what?
1333
01:24:58,468 --> 01:24:59,253
Nothing
1334
01:24:59,428 --> 01:25:01,101
Like me little or what?
1335
01:25:10,772 --> 01:25:12,570
Ladies and gentlemen
1336
01:25:13,066 --> 01:25:14,682
Are you ready?
1337
01:25:15,569 --> 01:25:20,291
Here comes Jiu Tian!
1338
01:25:48,852 --> 01:25:52,641
You and me so beautiful, girl,
you're just so beautiful
1339
01:25:56,735 --> 01:25:58,658
You and me so wonderful
1340
01:26:01,823 --> 01:26:03,917
How bout forever
1341
01:26:04,618 --> 01:26:09,215
Everything's so beautiful,
everything's so beautiful
1342
01:26:09,665 --> 01:26:15,502
How bout forever, oh yeah...
1343
01:26:33,480 --> 01:26:38,691
Now baby oh, oh o o...
1344
01:26:41,321 --> 01:26:48,751
Now baby oh, oh o o...
1345
01:27:06,346 --> 01:27:07,689
We're just seconds away
1346
01:27:07,848 --> 01:27:09,521
from the New Year
1347
01:27:09,766 --> 01:27:11,439
Let's all count down together!
1348
01:27:11,601 --> 01:27:12,807
Ten
1349
01:27:13,186 --> 01:27:14,267
Nine
1350
01:27:14,604 --> 01:27:15,890
Eight
1351
01:27:16,231 --> 01:27:17,437
Seven
1352
01:27:17,649 --> 01:27:18,935
Six
1353
01:27:19,151 --> 01:27:20,266
Five
1354
01:27:20,527 --> 01:27:21,574
Four
1355
01:27:21,903 --> 01:27:22,893
Three
1356
01:27:23,238 --> 01:27:24,410
Two
1357
01:27:24,573 --> 01:27:25,745
One
1358
01:27:44,092 --> 01:27:45,173
Happy New Year!
1359
01:27:45,385 --> 01:27:46,500
Happy New Year!
1360
01:27:55,854 --> 01:27:57,026
Happy New Year!
1361
01:27:57,439 --> 01:27:58,691
Happy New Year!
1362
01:28:07,616 --> 01:28:08,902
Are you afraid of my germs?
1363
01:28:19,961 --> 01:28:22,305
"Xiwen, Xiaomei"
1364
01:28:22,464 --> 01:28:29,086
"Happy New Year!"
1365
01:28:44,945 --> 01:28:46,413
Would you come with me...
1366
01:28:47,906 --> 01:28:49,579
on my European tour?
1367
01:29:20,355 --> 01:29:22,062
Kimmy...
1368
01:29:22,274 --> 01:29:23,776
Wake up! It's urgent!
1369
01:29:23,942 --> 01:29:24,784
It's Xiaomei...
1370
01:29:24,943 --> 01:29:26,195
What about Xiaomei?
1371
01:29:29,698 --> 01:29:31,109
Hurry...
1372
01:29:41,751 --> 01:29:43,219
What are you doing?
1373
01:29:49,593 --> 01:29:51,095
What about Women's Private Parts?
1374
01:29:54,598 --> 01:29:56,817
Was it all a lie?
1375
01:29:58,935 --> 01:29:59,925
You've known him...
1376
01:30:00,103 --> 01:30:01,696
for less than a month!
1377
01:30:02,856 --> 01:30:04,324
How can you just leave?
1378
01:30:04,482 --> 01:30:06,894
Was it his idea to join him or yours?
1379
01:30:10,572 --> 01:30:11,562
Ever think about that?
1380
01:30:11,740 --> 01:30:12,491
Exactly
1381
01:30:12,657 --> 01:30:14,125
You have no skills
1382
01:30:17,537 --> 01:30:19,244
You can't even do that!
1383
01:30:19,748 --> 01:30:21,364
Did I say I was giving up on directing?
1384
01:30:24,127 --> 01:30:25,959
I'll be the director...
1385
01:30:26,379 --> 01:30:28,177
of Jiu Tian's behind-the-scenes video
1386
01:30:28,715 --> 01:30:30,843
Maybe it will open doors for me
1387
01:30:31,509 --> 01:30:33,728
Maybe I'll get more exposure
1388
01:30:35,055 --> 01:30:37,763
Is it too much
to ask for you two to give me support?
1389
01:30:39,851 --> 01:30:41,137
Maybe
1390
01:30:41,311 --> 01:30:43,564
Those are too many maybes, Miss
1391
01:30:45,857 --> 01:30:48,110
I've known you for 20 years
1392
01:30:49,444 --> 01:30:50,491
Right?
1393
01:30:50,779 --> 01:30:52,827
Can't you just be honest with me?
1394
01:31:02,582 --> 01:31:03,834
I'm telling you
1395
01:31:04,084 --> 01:31:07,122
to Jiu Tian, you're just...
1396
01:31:08,213 --> 01:31:09,829
a free lay!
1397
01:31:10,090 --> 01:31:11,501
A free lay!
1398
01:31:11,716 --> 01:31:13,389
A free lay, can't you see?
1399
01:31:13,593 --> 01:31:15,846
Enough
1400
01:31:17,681 --> 01:31:19,183
What's up with you?
1401
01:31:20,767 --> 01:31:22,235
Do you get paid for sex?
1402
01:31:27,357 --> 01:31:28,438
I don't get it
1403
01:31:31,778 --> 01:31:33,485
every time you open your mouth?
1404
01:31:35,657 --> 01:31:37,455
Kimmy, you're just jealous
1405
01:31:45,500 --> 01:31:47,036
She said I'm jealous
1406
01:31:48,044 --> 01:31:49,296
Relax...
1407
01:31:49,587 --> 01:31:51,385
What's there to be jealous of?
1408
01:31:54,718 --> 01:31:56,220
I'm better than you in every way
1409
01:31:56,970 --> 01:31:58,051
Come on
1410
01:31:58,346 --> 01:31:59,336
Oh, I know...
1411
01:31:59,514 --> 01:32:02,131
if I was jealous...
1412
01:32:03,226 --> 01:32:05,149
I'd be jealous of your stupidity
1413
01:32:05,729 --> 01:32:07,072
You trust that man over us...
1414
01:32:11,609 --> 01:32:13,441
I'll tell you why you're jealous
1415
01:32:14,529 --> 01:32:16,452
You're jealous
1416
01:32:16,614 --> 01:32:18,321
because Jiu Tian chose me over you
1417
01:32:20,326 --> 01:32:21,669
Ever since we were little
1418
01:32:25,206 --> 01:32:27,698
and all the men should fall for you!
1419
01:32:29,044 --> 01:32:30,091
As if...
1420
01:32:30,336 --> 01:32:32,077
I didn't deserve any attention
1421
01:32:32,255 --> 01:32:33,370
Right?
1422
01:32:34,632 --> 01:32:35,838
No
1423
01:32:36,926 --> 01:32:38,599
But sorry...
1424
01:32:39,929 --> 01:32:41,886
not everything goes your way
1425
01:32:45,143 --> 01:32:47,271
- You heard her
- Relax...
1426
01:32:47,729 --> 01:32:49,015
Let's not fight
1427
01:32:49,606 --> 01:32:52,075
You heard her! She's out of her mind!
1428
01:32:52,317 --> 01:32:53,398
You want to leave?
1429
01:32:53,568 --> 01:32:56,367
Go ahead but this blouse is mine
1430
01:32:56,905 --> 01:32:58,248
Don't take it
1431
01:32:58,406 --> 01:32:58,998
Just go!
1432
01:32:59,157 --> 01:33:00,568
Kimmy is trying to protect you!
1433
01:33:00,742 --> 01:33:01,607
You don't understand
1434
01:33:01,785 --> 01:33:03,526
what kind of man Jiu Tian is
1435
01:33:03,703 --> 01:33:05,171
So you understand?
1436
01:33:05,580 --> 01:33:06,991
Have you met him?
1437
01:33:07,248 --> 01:33:08,363
What makes you think
1438
01:33:08,541 --> 01:33:10,248
you both know him better than I do?
1439
01:33:10,418 --> 01:33:12,159
We're afraid you'll get tricked
1440
01:33:12,337 --> 01:33:13,623
We care about you
1441
01:33:16,174 --> 01:33:17,676
I've never dated anyone, so I'm dumb
1442
01:33:17,842 --> 01:33:19,765
You two dated a lot, so you're smart
1443
01:33:19,928 --> 01:33:22,181
That's why, Siwen, you chose Lin Jie
1444
01:33:22,597 --> 01:33:24,190
What are you saying?
1445
01:33:24,599 --> 01:33:25,714
Are you crazy?
1446
01:33:25,892 --> 01:33:27,144
You see!
1447
01:33:29,896 --> 01:33:31,762
' Are you crazy?
- I am!
1448
01:33:32,107 --> 01:33:34,235
You two are best friends, right?
1449
01:33:34,609 --> 01:33:36,316
You two were always close
1450
01:33:36,611 --> 01:33:39,080
I was just the third wheel, right?
1451
01:33:40,281 --> 01:33:43,615
You two were always sharing
private jokes that excluded me
1452
01:33:43,785 --> 01:33:44,775
Why?
1453
01:33:47,122 --> 01:33:50,217
And tell me later that you didn't think
I had the time
1454
01:33:50,500 --> 01:33:51,968
Says who?
1455
01:33:52,293 --> 01:33:54,785
You both use the picture
of you two as a screensaver
1456
01:33:56,005 --> 01:33:57,621
You wear the same bracelet
1457
01:33:57,966 --> 01:33:59,673
I know
1458
01:34:00,844 --> 01:34:02,676
Deep down, you both think I'm inferior
1459
01:34:02,846 --> 01:34:04,382
that I'm not good enough for you
1460
01:34:05,849 --> 01:34:07,442
Protect me?
1461
01:34:08,059 --> 01:34:09,402
Thanks, but no thanks
1462
01:34:09,561 --> 01:34:10,972
What's wrong with you?
1463
01:34:11,771 --> 01:34:13,273
Losing your head over a man?
1464
01:34:15,525 --> 01:34:17,482
What are you talking about?
1465
01:34:18,111 --> 01:34:20,489
I gave you the same bracelet
1466
01:34:20,905 --> 01:34:22,612
But you didn't want to wear it
1467
01:34:22,782 --> 01:34:24,125
You thought it was tacky!
1468
01:34:24,284 --> 01:34:26,025
You hated being photographed
1469
01:34:27,996 --> 01:34:29,703
Why are you talking like this?
1470
01:34:29,873 --> 01:34:31,341
- Let her go
- What's your point?
1471
01:34:33,251 --> 01:34:34,457
I hate being photographed with you!
1472
01:34:34,627 --> 01:34:37,631
I don't like it! I'm not like you!
1473
01:34:37,797 --> 01:34:39,720
That's why I'm leaving, happy?
1474
01:34:40,049 --> 01:34:41,392
I'm telling you
1475
01:34:41,926 --> 01:34:43,269
if you leave now
1476
01:34:43,469 --> 01:34:45,301
don't ever come back
1477
01:34:46,222 --> 01:34:47,394
Go!
1478
01:34:48,141 --> 01:34:49,757
Go with that man
1479
01:34:50,435 --> 01:34:51,903
He loves you...
1480
01:34:52,228 --> 01:34:53,844
more than we do
1481
01:34:54,189 --> 01:34:55,566
Just go
1482
01:34:57,317 --> 01:34:58,432
Okay?
1483
01:34:58,943 --> 01:35:00,195
No, Xiaomei
1484
01:35:00,361 --> 01:35:01,203
Don't go!
1485
01:35:01,362 --> 01:35:02,079
She's just...
1486
01:35:02,238 --> 01:35:03,444
You're really leaving?
1487
01:35:03,656 --> 01:35:04,156
Xiaomei!
1488
01:35:04,199 --> 01:35:05,189
Let her go!
1489
01:35:09,120 --> 01:35:10,463
You heard me!
1490
01:35:26,137 --> 01:35:27,423
I have to go somewhere
1491
01:35:27,931 --> 01:35:29,922
Where?
1492
01:36:18,439 --> 01:36:19,941
You're early
1493
01:36:20,566 --> 01:36:22,068
Have you finished packing?
1494
01:36:27,115 --> 01:36:28,367
Good morning
1495
01:36:40,086 --> 01:36:41,588
Why can't I look at you?
1496
01:36:46,217 --> 01:36:47,628
Do you miss me?
1497
01:36:49,887 --> 01:36:51,264
What's wrong?
1498
01:36:52,181 --> 01:36:53,353
Why are you here?
1499
01:36:53,516 --> 01:36:55,018
Why not?
1500
01:36:55,685 --> 01:36:57,483
Am I making you nervous?
1501
01:36:58,021 --> 01:36:59,819
I've come to play games with you
1502
01:37:00,857 --> 01:37:01,904
Games?
1503
01:37:02,108 --> 01:37:04,941
You left early last time, remember?
1504
01:37:12,160 --> 01:37:12,911
You like this?
1505
01:37:15,246 --> 01:37:16,452
Happy?
1506
01:37:16,664 --> 01:37:18,041
Stop playing
1507
01:37:19,000 --> 01:37:20,206
Your turn
1508
01:37:22,420 --> 01:37:23,501
Here
1509
01:37:23,921 --> 01:37:25,002
Here
1510
01:37:25,590 --> 01:37:26,705
Stop it
1511
01:37:26,966 --> 01:37:28,081
Stop what?
1512
01:37:28,343 --> 01:37:29,754
- No.
- Wife?
1513
01:37:30,094 --> 01:37:31,141
No?
1514
01:37:32,764 --> 01:37:33,845
Ok
1515
01:37:34,057 --> 01:37:34,899
Enough
1516
01:37:35,058 --> 01:37:36,139
Cut that out
1517
01:37:36,351 --> 01:37:37,398
No
1518
01:37:41,898 --> 01:37:43,434
What do you want?
1519
01:37:44,567 --> 01:37:46,183
I want to sleep with you
1520
01:37:48,613 --> 01:37:51,583
"Director Barbara Wong"
1521
01:38:15,598 --> 01:38:17,430
I boarded Jiu Tian's boat
1522
01:38:33,699 --> 01:38:35,531
I slept with him
1523
01:38:41,666 --> 01:38:43,009
I don't believe you
1524
01:38:44,419 --> 01:38:45,625
Call him
1525
01:38:48,840 --> 01:38:50,342
Come on
1526
01:38:51,050 --> 01:38:52,461
Are you afraid?
1527
01:38:53,302 --> 01:38:54,554
Want me to call him for you?
1528
01:38:56,139 --> 01:38:57,482
You're sick
1529
01:39:12,321 --> 01:39:15,291
The man you claimed to be 'the one'...
1530
01:39:16,909 --> 01:39:18,525
is a dog
1531
01:39:20,538 --> 01:39:21,710
He even slept with...
1532
01:39:21,914 --> 01:39:24,258
your best friend
1533
01:39:34,886 --> 01:39:36,809
If you tell me now that...
1534
01:39:37,180 --> 01:39:38,557
you still love him
1535
01:39:41,225 --> 01:39:42,818
you're an idiot!
1536
01:39:48,274 --> 01:39:49,685
Get out
1537
01:39:52,320 --> 01:39:54,061
I don't ever want to see you again
1538
01:39:59,035 --> 01:40:00,378
Get out!
1539
01:40:49,752 --> 01:40:50,867
Xiaomei
1540
01:40:53,005 --> 01:40:54,348
What's wrong?
1541
01:40:58,594 --> 01:40:59,880
Xiaomei
1542
01:41:02,640 --> 01:41:04,472
Are you going to leave me?
1543
01:41:07,436 --> 01:41:08,938
Why would I leave you?
1544
01:41:14,610 --> 01:41:16,829
Are you going to leave me?
1545
01:41:27,373 --> 01:41:29,205
You don't trust me, do you?
1546
01:41:32,420 --> 01:41:34,013
If you trusted me...
1547
01:41:35,673 --> 01:41:37,630
why would I leave you?
1548
01:41:48,978 --> 01:41:50,480
Perhaps...
1549
01:41:51,772 --> 01:41:53,274
you aren't ready yet?
1550
01:42:40,571 --> 01:42:43,814
Bon voyage!
1551
01:42:49,955 --> 01:42:50,547
One more!
1552
01:42:50,706 --> 01:42:52,083
Sorry, I'm working
1553
01:42:52,833 --> 01:42:54,301
Who wants to drink with me?
1554
01:42:55,086 --> 01:42:57,009
Drink with me!
1555
01:42:57,171 --> 01:42:59,549
I'll join you!
1556
01:43:02,051 --> 01:43:03,667
Cheers!
1557
01:43:08,516 --> 01:43:10,382
I'll cheer you up
1558
01:43:10,559 --> 01:43:12,357
Come dance with me
1559
01:43:13,354 --> 01:43:14,401
Come on
1560
01:43:40,381 --> 01:43:41,724
Are you all right?
1561
01:43:42,758 --> 01:43:44,465
Let's go outside for some air, okay?
1562
01:44:23,591 --> 01:44:25,810
Let me sleep...
1563
01:44:25,968 --> 01:44:27,891
Sure... sleep
1564
01:44:40,441 --> 01:44:41,784
What are you doing?
1565
01:44:42,401 --> 01:44:43,516
What are you doing?
1566
01:44:48,949 --> 01:44:49,734
Listen!
1567
01:44:49,909 --> 01:44:51,502
Don't move!
1568
01:45:00,294 --> 01:45:01,796
- I need to throw up
- You're fine
1569
01:45:05,800 --> 01:45:08,144
I really need to throw up
1570
01:45:08,761 --> 01:45:09,933
Give me a second
1571
01:45:27,655 --> 01:45:29,328
Xiaomei?
1572
01:45:29,573 --> 01:45:30,984
Siwen, come save me
1573
01:45:31,325 --> 01:45:32,531
A man is trying to rape me!
1574
01:45:32,701 --> 01:45:34,044
Rape?
1575
01:45:34,203 --> 01:45:35,580
What are you saying?
1576
01:45:35,788 --> 01:45:36,630
Where are you?
1577
01:45:36,789 --> 01:45:37,836
Where am I...
1578
01:45:41,168 --> 01:45:42,529
- Open up!
- I'm at Huaxi Street...
1579
01:45:42,670 --> 01:45:44,343
Section 40, number 16...
1580
01:45:44,505 --> 01:45:46,371
- Room 111
- Open up!
1581
01:45:46,715 --> 01:45:47,557
Open up!
1582
01:45:47,716 --> 01:45:48,888
Who's shouting?
1583
01:45:52,721 --> 01:45:53,256
Hello...
1584
01:45:53,430 --> 01:45:54,386
Are you okay? Say something...
1585
01:45:54,557 --> 01:45:55,217
You lied!
1586
01:45:55,391 --> 01:45:56,381
Come here!
1587
01:45:59,395 --> 01:46:00,567
Let go!
1588
01:46:01,856 --> 01:46:02,516
Hello?
1589
01:46:02,690 --> 01:46:04,306
Xiaomei! Xiaomei!
1590
01:46:46,275 --> 01:46:47,390
Where to?
1591
01:46:49,695 --> 01:46:50,901
This way?
1592
01:46:52,072 --> 01:46:53,153
It's this way!
1593
01:46:56,410 --> 01:46:57,878
Xiaomei! Xiaomei!
1594
01:46:58,078 --> 01:46:59,694
Xiaomei...
1595
01:47:03,125 --> 01:47:04,536
I killed someone
1596
01:47:06,587 --> 01:47:08,544
I think I killed someone
1597
01:47:47,628 --> 01:47:49,130
Can you slow down?
1598
01:47:49,505 --> 01:47:50,677
Slow down...
1599
01:47:50,839 --> 01:47:53,058
It's dangerous...
1600
01:47:55,469 --> 01:47:58,268
Do you know where you're going?
1601
01:48:00,224 --> 01:48:02,352
Where are we?
1602
01:48:03,811 --> 01:48:05,211
I'm asking you! Where are we going?
1603
01:48:05,354 --> 01:48:06,310
Shut up!
1604
01:48:16,657 --> 01:48:17,522
No!
1605
01:48:17,741 --> 01:48:19,084
I have to go back!
1606
01:48:19,243 --> 01:48:20,364
- I have to go back!
- Where?
1607
01:48:20,577 --> 01:48:23,820
To the hotel! The fingerprints!
1608
01:48:23,998 --> 01:48:26,285
I wiped everything down!
1609
01:48:27,084 --> 01:48:28,199
The doorknobs too?
1610
01:48:28,460 --> 01:48:29,996
Did you wipe the doorknobs?
1611
01:48:30,170 --> 01:48:32,218
I wiped everything!
1612
01:48:33,382 --> 01:48:35,544
Everything...
1613
01:48:35,718 --> 01:48:37,391
It's done. Stop worrying
1614
01:48:39,680 --> 01:48:41,603
I think we should go to the airport
1615
01:48:41,765 --> 01:48:43,301
Let's all get out of here
1616
01:48:43,475 --> 01:48:44,727
Hurry! To the airport!
1617
01:48:44,893 --> 01:48:46,725
It's the other way! Turn around!
1618
01:48:46,895 --> 01:48:48,602
Why bother?
1619
01:48:48,772 --> 01:48:50,240
We didn't bring our passports!
1620
01:48:52,443 --> 01:48:54,696
Just shut up, okay?
1621
01:48:54,862 --> 01:48:56,148
Forget it
1622
01:48:57,239 --> 01:48:58,650
Siwen, listen to me
1623
01:48:59,658 --> 01:49:00,944
Just leave me
1624
01:49:01,243 --> 01:49:02,745
I can't get you two in trouble
1625
01:49:03,203 --> 01:49:04,546
Siwen, stop the car
1626
01:49:05,039 --> 01:49:06,154
Stop the car
1627
01:49:06,373 --> 01:49:07,363
Stop the oar!
1628
01:49:07,541 --> 01:49:09,043
What are you doing?
1629
01:49:12,379 --> 01:49:13,551
It's dangerous!
1630
01:49:13,714 --> 01:49:15,091
What are you doing?
1631
01:49:20,429 --> 01:49:23,399
Are you crazy?
1632
01:49:23,849 --> 01:49:26,068
I killed a man
1633
01:49:29,646 --> 01:49:31,023
Just go
1634
01:49:31,774 --> 01:49:33,993
I killed a man, I can't escape
1635
01:49:34,651 --> 01:49:36,187
You girls just go...
1636
01:49:36,403 --> 01:49:38,747
I can't drag you down with me...
1637
01:49:38,906 --> 01:49:39,866
- No!
- You Just go away!
1638
01:49:39,990 --> 01:49:41,510
- Start the car!
- I'm going to prison!
1639
01:49:41,575 --> 01:49:43,168
Why should you?
1640
01:49:47,790 --> 01:49:50,464
He tried to rape you
1641
01:49:50,793 --> 01:49:51,578
Exactly
1642
01:49:54,129 --> 01:49:55,802
Are you dumb?
1643
01:49:56,340 --> 01:49:57,956
If you get caught...
1644
01:49:58,509 --> 01:49:59,977
we'll testify for you
1645
01:50:00,302 --> 01:50:02,259
Now that my wedding is cancelled
1646
01:50:02,429 --> 01:50:04,102
I have lots of money to spare
1647
01:50:04,306 --> 01:50:06,889
We can hire the best lawyer, okay?
1648
01:50:07,142 --> 01:50:09,816
My father has a lot of connections too
1649
01:50:09,978 --> 01:50:12,197
We can help you
1650
01:50:12,648 --> 01:50:13,604
Definitely...
1651
01:50:13,774 --> 01:50:16,186
Why are you two so good to me?
1652
01:50:16,360 --> 01:50:18,101
Don't be so good to me!
1653
01:50:18,278 --> 01:50:18,995
It's okay
1654
01:50:19,154 --> 01:50:20,622
I was selfish
1655
01:50:21,198 --> 01:50:22,939
I was jealous of both of you
1656
01:50:23,826 --> 01:50:24,998
I wanted success
1657
01:50:25,285 --> 01:50:27,083
just to prove I was better,
1658
01:50:27,246 --> 01:50:29,203
I wanted your approval
1659
01:50:31,708 --> 01:50:33,665
In fact I was afraid of failure
1660
01:50:34,169 --> 01:50:35,762
I was so afraid
1661
01:50:36,964 --> 01:50:40,002
I wasn't even sure if I had the talent
1662
01:50:40,843 --> 01:50:43,130
- Stop crying
- It's okay...
1663
01:50:43,345 --> 01:50:44,881
Let me tell you
1664
01:50:45,806 --> 01:50:47,513
Even when we were little...
1665
01:50:53,856 --> 01:50:55,472
you were the brightest
1666
01:50:56,441 --> 01:50:57,693
Because...
1667
01:50:58,068 --> 01:50:59,866
you were the only one with a dream
1668
01:51:03,157 --> 01:51:04,238
That's right
1669
01:51:05,868 --> 01:51:07,370
Kimmy always said...
1670
01:51:10,455 --> 01:51:11,832
that you would be...
1671
01:51:12,958 --> 01:51:15,666
the first female Chinese director
to win an Academy Award
1672
01:51:17,880 --> 01:51:19,803
We both have so much faith in you
1673
01:51:25,512 --> 01:51:27,731
We even...
1674
01:51:27,890 --> 01:51:30,860
discussed what we were going to wear
1675
01:51:31,894 --> 01:51:33,726
We decided that...
1676
01:51:33,937 --> 01:51:36,031
each of us would wear not one but...
1677
01:51:36,231 --> 01:51:37,824
three outfits!
1678
01:51:40,777 --> 01:51:43,906
I'm sorry...
1679
01:51:45,574 --> 01:51:47,281
Siwen, I'm sorry
1680
01:51:47,451 --> 01:51:50,193
Kimmy, I'm sorry
1681
01:52:02,424 --> 01:52:03,926
What was that?
1682
01:52:21,735 --> 01:52:23,408
What is this place?
1683
01:52:23,612 --> 01:52:25,660
Why am I sleeping here?
1684
01:52:26,907 --> 01:52:29,285
I must have had too much to drink
1685
01:52:30,244 --> 01:52:32,338
Why does my head hurt?
1686
01:52:34,623 --> 01:52:35,909
I'd better go home
1687
01:52:46,969 --> 01:52:48,471
What happened...
1688
01:52:48,887 --> 01:52:50,139
to that guy?
1689
01:52:50,347 --> 01:52:51,394
He didn't die
1690
01:52:51,556 --> 01:52:53,263
All of a sudden...
1691
01:52:53,433 --> 01:52:55,140
the trunk popped open by itself...
1692
01:52:55,310 --> 01:52:57,267
- and the guy climbed out
- Just like that?
1693
01:52:57,437 --> 01:52:59,360
It's an unsolved mystery
1694
01:52:59,523 --> 01:53:01,776
They still think I opened the trunk
1695
01:53:01,942 --> 01:53:03,774
But at the time, my feet...
1696
01:53:04,194 --> 01:53:06,117
I mean, I was sitting like this...
1697
01:53:06,280 --> 01:53:08,237
and my feet were like this
1698
01:53:08,407 --> 01:53:10,407
- then suddenly...
- Wife it couldn't have been you
1699
01:53:10,409 --> 01:53:11,786
It couldn't have been me!
1700
01:53:11,952 --> 01:53:13,568
So the guy...
1701
01:53:14,121 --> 01:53:15,202
climbed out, then what?
1702
01:53:15,372 --> 01:53:16,965
We hid
1703
01:53:17,124 --> 01:53:18,467
- Then...
- We hid and watched
1704
01:53:18,625 --> 01:53:20,457
After he got out
1705
01:53:20,627 --> 01:53:22,459
he took a leak on the side of the road
1706
01:53:22,629 --> 01:53:24,302
He pissed then left
1707
01:53:29,219 --> 01:53:31,893
So after this incident
1708
01:53:32,347 --> 01:53:33,724
did anything change...
1709
01:53:33,932 --> 01:53:35,434
between the three of you?
1710
01:53:37,394 --> 01:53:38,680
The biggest change for me is...
1711
01:53:38,854 --> 01:53:40,686
I don't go to pubs by myself anymore
1712
01:53:42,232 --> 01:53:45,111
Even if I go out by myself,
I don't drink as much anymore
1713
01:53:45,277 --> 01:53:48,247
I don't drink with strange men anymore
1714
01:53:48,447 --> 01:53:49,790
I'm quite happy
1715
01:53:50,782 --> 01:53:51,647
Why happy?
1716
01:53:51,825 --> 01:53:53,293
I'm glad it happened
1717
01:53:57,247 --> 01:53:58,499
After this incident...
1718
01:53:58,665 --> 01:54:00,463
you finally know how much I love you!
1719
01:54:00,625 --> 01:54:01,490
I love you!
1720
01:54:01,668 --> 01:54:03,170
If it didn't happen,
1721
01:54:03,337 --> 01:54:04,384
do you think we still...
1722
01:54:04,546 --> 01:54:05,426
wouldn't be talking...
1723
01:54:05,464 --> 01:54:06,420
No way
1724
01:54:06,590 --> 01:54:08,126
Of course not, but...
1725
01:54:08,300 --> 01:54:09,893
Maybe not so soon
1726
01:54:15,390 --> 01:54:19,725
Standing shoulder to shoulder,
laughing at the storm
1727
01:54:20,354 --> 01:54:25,349
No need to spill tears on a single tree
1728
01:54:30,280 --> 01:54:31,361
Do you...
1729
01:54:31,573 --> 01:54:33,792
think Kimmy...
1730
01:54:34,117 --> 01:54:35,528
slept with...
1731
01:54:36,119 --> 01:54:37,325
Jiu Tian?
1732
01:54:37,662 --> 01:54:40,962
I did have my doubts but...
1733
01:54:41,208 --> 01:54:42,414
not about Kimmy
1734
01:54:49,299 --> 01:54:51,290
She crossed the line
1735
01:54:51,468 --> 01:54:53,300
That's what got me mad!
1736
01:54:53,512 --> 01:54:54,980
But now to think of it
1737
01:54:55,222 --> 01:54:57,020
I know she was trying to...
1738
01:54:57,224 --> 01:54:58,146
protect me
1739
01:54:58,308 --> 01:54:59,389
That's right
1740
01:54:59,768 --> 01:55:00,633
At the time...
1741
01:55:00,811 --> 01:55:02,347
I made that decision for you
1742
01:55:02,521 --> 01:55:03,898
because I loved you
1743
01:55:05,565 --> 01:55:06,407
Now that...
1744
01:55:06,566 --> 01:55:07,647
a year has passed
1745
01:55:07,818 --> 01:55:10,435
I think I might have made a mistake
1746
01:55:15,951 --> 01:55:19,319
If I could go back in time,
I wouldn't decide for her
1747
01:55:22,165 --> 01:55:24,213
I'm grateful she believes I love her
1748
01:55:27,295 --> 01:55:29,707
After the breakup, I realized that...
1749
01:55:30,132 --> 01:55:30,997
girlfriends...
1750
01:55:35,929 --> 01:55:37,795
who's easygoing and
1751
01:55:37,973 --> 01:55:39,334
shares everything with you is rare
1752
01:55:39,391 --> 01:55:42,190
That's why I treasure...
1753
01:55:42,644 --> 01:55:45,352
my female best friends now
1754
01:55:45,647 --> 01:55:47,638
We vowed if we become old maids
1755
01:55:47,816 --> 01:55:49,432
and fall in the bathroom
1756
01:55:50,277 --> 01:55:52,496
We would call each other for help
1757
01:55:52,654 --> 01:55:54,122
I'm no longer afraid to die old
1758
01:55:54,281 --> 01:55:55,954
and alone in the bathroom
1759
01:55:56,116 --> 01:55:57,322
We must live close by
1760
01:56:00,287 --> 01:56:02,870
we must live within three blocks
1761
01:56:03,248 --> 01:56:06,343
You three are turning 30 this year
1762
01:56:06,501 --> 01:56:09,243
I hear you're planning...
1763
01:56:09,504 --> 01:56:11,120
a trip together
1764
01:56:11,298 --> 01:56:11,833
Yes
1765
01:56:12,007 --> 01:56:15,011
We plan to travel together
1766
01:56:21,558 --> 01:56:23,060
We'll decide at the airport
1767
01:56:23,643 --> 01:56:25,509
After experiencing all these,
1768
01:56:32,694 --> 01:56:33,354
Yes, go higher!
1769
01:56:33,528 --> 01:56:35,326
We want to be...
1770
01:56:35,530 --> 01:56:37,271
- independent...
- Reach new peaks
1771
01:56:37,449 --> 01:56:38,701
We're still young
1772
01:56:38,867 --> 01:56:39,493
Exactly
1773
01:56:41,578 --> 01:56:42,750
we can still do
1774
01:56:42,913 --> 01:56:45,655
Make wishes or umm...
1775
01:56:45,999 --> 01:56:47,740
Or even more
1776
01:56:51,505 --> 01:56:53,178
Rome, we are coming!
1777
01:56:53,340 --> 01:56:55,013
Girls, are you ready?
1778
01:56:55,175 --> 01:56:56,518
Ready!
1779
01:57:11,399 --> 01:57:17,532
Riding the winds to chase our dreams
1780
01:57:22,827 --> 01:57:26,923
I'm still willfully with you
1781
01:57:27,123 --> 01:57:31,367
Remembering our wild youth
1782
01:57:31,586 --> 01:57:37,059
The boy and the courage to persist
1783
01:57:42,430 --> 01:57:47,277
Standing shoulder to shoulder,
laughing at the storm
1784
01:57:48,603 --> 01:57:49,445
Okay
1785
01:57:49,563 --> 01:57:51,099
I'll go first
1786
01:57:51,565 --> 01:57:55,604
I want to go from 32A to 36D!
1787
01:57:55,819 --> 01:57:57,412
I made the wish for you
1788
01:57:57,571 --> 01:57:59,312
Bullshit! My turn...
1789
01:57:59,489 --> 01:58:00,570
My turn...
1790
01:58:01,157 --> 01:58:03,376
I wish to become a successful director!
1791
01:58:04,578 --> 01:58:05,238
Wrong!
1792
01:58:05,412 --> 01:58:05,947
Sorry
1793
01:58:06,121 --> 01:58:08,044
What she really wants is...
1794
01:58:10,333 --> 01:58:11,676
That's right!
1795
01:58:13,545 --> 01:58:14,660
My turn...
1796
01:58:14,879 --> 01:58:17,223
I wish that for the rest of his life...
1797
01:58:17,632 --> 01:58:19,305
Qiao will love only me!
1798
01:58:20,468 --> 01:58:21,515
Can't you wish for something else?
1799
01:58:21,678 --> 01:58:22,634
You're so boring
1800
01:58:22,804 --> 01:58:25,057
Let me wish for you
1801
01:58:25,390 --> 01:58:28,974
For the rest of his life,
Qiao will orgasm only with you!
1802
01:58:29,144 --> 01:58:29,736
Orgasm!
1803
01:58:33,106 --> 01:58:34,608
Impotent!
1804
01:58:34,774 --> 01:58:35,764
Impotent!
1805
01:58:38,612 --> 01:58:40,444
Longer and stronger!
1806
01:58:40,614 --> 01:58:42,571
Not too long, it's exhausting...
1807
01:58:42,741 --> 01:58:43,731
How about...
1808
01:58:44,743 --> 01:58:46,609
just give Qiao 30 minutes of stamina!
1809
01:58:47,454 --> 01:58:48,831
Wife Kimmy...
1810
01:58:49,456 --> 01:58:50,571
will always be safe
1811
01:58:50,790 --> 01:58:52,133
never gets STDs!
1812
01:58:52,459 --> 01:58:53,745
Never gets STDs!
1813
01:58:54,711 --> 01:58:56,179
What are you saying?
1814
01:58:56,338 --> 01:58:57,624
Just play it safe
1815
01:58:58,715 --> 01:58:59,432
Alright
1816
01:58:59,591 --> 01:59:01,298
Just play it safe!
1817
01:59:02,260 --> 01:59:04,479
Together...
1818
01:59:04,638 --> 01:59:07,346
we wish we'll always be together!
109391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.