All language subtitles for betrayal.at.attica.2021.1080p.web.h264-bigdoc.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,750 --> 00:00:04,333 (helicopter whirring) 2 00:00:25,250 --> 00:00:28,041 - [Elizabeth] They wanted people to see what happens 3 00:00:28,125 --> 00:00:28,958 when you rebel. 4 00:00:30,250 --> 00:00:32,541 You know, that they were prepared to kill you, 5 00:00:32,625 --> 00:00:34,875 and not only kill you, but kill anybody. 6 00:00:34,958 --> 00:00:37,375 That's the basic contradiction, you see. 7 00:00:37,458 --> 00:00:40,500 The inmates couldn't believe 8 00:00:41,458 --> 00:00:44,416 that the state would kill its own. 9 00:00:44,500 --> 00:00:46,750 And the state couldn't believe 10 00:00:46,833 --> 00:00:48,708 that the inmates wouldn't kill everybody. 11 00:00:49,750 --> 00:00:51,500 And they were both wrong. 12 00:00:53,125 --> 00:00:55,458 - [Man Over Speaker] Those of you who have not done so, 13 00:00:55,541 --> 00:00:56,625 surrender peacefully. 14 00:00:56,708 --> 00:00:59,416 You will not be harmed. 15 00:01:00,791 --> 00:01:03,208 Place your clasped hands on your head. 16 00:01:05,375 --> 00:01:06,250 - [Narrator] All right, here we go. 17 00:01:06,333 --> 00:01:10,250 So, I mean, I guess tell me who you are 18 00:01:10,333 --> 00:01:12,583 and what your title was. 19 00:01:12,666 --> 00:01:14,250 - Who am I and what my title was. 20 00:01:14,333 --> 00:01:16,333 I never had a, oh, well, that's not true. 21 00:01:17,666 --> 00:01:20,208 I was, I still am, I sort of consider, 22 00:01:20,291 --> 00:01:23,541 a staff attorney at Attica Brothers Legal Defense. 23 00:01:23,625 --> 00:01:25,583 - [Narrator] On September 13th, 1971, 24 00:01:25,666 --> 00:01:26,958 the state of New York shot and killed 25 00:01:27,041 --> 00:01:30,208 39 of its own citizens, injured hundreds more, 26 00:01:30,291 --> 00:01:31,791 and tortured the survivors. 27 00:01:32,875 --> 00:01:34,791 During the 30-year legal battle that followed, 28 00:01:34,875 --> 00:01:37,041 the prisoners who fought to expose the truth of that day 29 00:01:37,125 --> 00:01:39,833 became known as the Attica Brothers. 30 00:01:39,916 --> 00:01:41,666 Fink joined their legal team two weeks 31 00:01:41,750 --> 00:01:44,333 after being admitted to practice law in New York. 32 00:01:44,416 --> 00:01:45,375 - People need human rights. 33 00:01:45,458 --> 00:01:47,333 - [Narrator] She had a high profile career 34 00:01:47,416 --> 00:01:49,958 defending vulnerable communities from the most powerful foe 35 00:01:50,041 --> 00:01:51,083 in her time, the US government. 36 00:01:51,166 --> 00:01:54,750 - If you don't put your government to the task, 37 00:01:54,833 --> 00:01:58,625 then you get our Constitution being used as toilet paper. 38 00:01:58,708 --> 00:02:00,875 - I'm gonna release the defendant on his own recognizance. 39 00:02:00,958 --> 00:02:02,250 (crowd cheering) 40 00:02:02,333 --> 00:02:05,375 - [Narrator] Black Panthers like Dhoruba Bin-Wahad; 41 00:02:05,458 --> 00:02:08,333 Puerto Rican nationalists, hacker Jeremy Hammond. 42 00:02:08,416 --> 00:02:10,375 - Freedom, freedom now. 43 00:02:10,458 --> 00:02:12,583 - [Narrator] Her focus was attacking abuse of power 44 00:02:12,666 --> 00:02:13,750 by defending its victims. 45 00:02:13,833 --> 00:02:16,833 But no case required as much dedication or attention 46 00:02:16,916 --> 00:02:17,958 as Attica. 47 00:02:18,041 --> 00:02:20,125 - There is no justice in America. 48 00:02:20,208 --> 00:02:25,208 What empowers you is the fight for justice. 49 00:02:25,291 --> 00:02:26,708 (audience applauding) 50 00:02:26,791 --> 00:02:29,166 - [Narrator] When she died in 2015, she left a legacy 51 00:02:29,250 --> 00:02:31,125 as a fierce defender of human rights, 52 00:02:31,208 --> 00:02:33,166 a lawyer who changed the face of jury selection forever, 53 00:02:33,250 --> 00:02:36,333 and a mentor to a new generation of radical thinkers. 54 00:02:36,416 --> 00:02:40,583 She also left me a box that she had guarded for decades. 55 00:02:40,666 --> 00:02:41,875 It was an archive with hundreds of photographs 56 00:02:41,958 --> 00:02:44,625 and over 60 hours of videotape 57 00:02:44,708 --> 00:02:46,083 containing the most damning evidence 58 00:02:46,166 --> 00:02:48,458 remaining from the Attica trials. 59 00:02:48,541 --> 00:02:51,125 The state of New York had declared this material lost 60 00:02:51,208 --> 00:02:54,541 decades ago, but as lead counsel in the 26-year civil phase, 61 00:02:54,625 --> 00:02:56,250 Fink figured out where it was hidden. 62 00:02:56,333 --> 00:02:59,708 This archive proved allegations of wanton murder 63 00:02:59,791 --> 00:03:00,958 and abuse by state police, 64 00:03:01,041 --> 00:03:03,500 and was a cornerstone of the $8 million settlement 65 00:03:03,583 --> 00:03:06,041 in the civil trial, the largest ever granted to prisoners. 66 00:03:06,125 --> 00:03:08,666 - [Elizabeth] We needed the evidence, 67 00:03:08,750 --> 00:03:11,291 and it became clear to me 68 00:03:11,375 --> 00:03:14,041 that they were going to destroy it. 69 00:03:14,125 --> 00:03:16,041 - [Narrator] So, how do you have it now? 70 00:03:16,125 --> 00:03:17,000 - [Elizabeth] I stole it. 71 00:03:17,083 --> 00:03:18,041 - [Narrator] From? 72 00:03:18,125 --> 00:03:19,208 - [Elizabeth] New York state. 73 00:03:19,291 --> 00:03:20,750 I didn't steal it. 74 00:03:20,833 --> 00:03:21,458 I shouldn't say that. 75 00:03:21,541 --> 00:03:24,375 I expropriated it from them, 76 00:03:24,458 --> 00:03:26,625 as the chief counsel for the prisoners, 77 00:03:26,708 --> 00:03:28,500 who were the plaintiffs. 78 00:03:28,583 --> 00:03:30,375 We're at this point right now, 79 00:03:30,458 --> 00:03:34,250 where they are refusing to admit they have all these files, 80 00:03:34,333 --> 00:03:37,083 and they are lying about what they have. 81 00:03:37,166 --> 00:03:41,291 And it's all gonna be blown up because I took it all. 82 00:03:41,375 --> 00:03:43,000 - [Narrator] The archival photos and videos 83 00:03:43,083 --> 00:03:45,291 used in this film are from the Fink collection. 84 00:03:45,375 --> 00:03:47,083 They have never been available to the public. 85 00:03:47,166 --> 00:03:50,041 - [Elizabeth] I mean we did this huge trial 86 00:03:50,125 --> 00:03:53,583 and everybody wants to ignore it because it proves up 87 00:03:53,666 --> 00:03:55,208 what we know to be true, 88 00:03:55,291 --> 00:03:58,875 which is that it was a massacre, and they did it on purpose. 89 00:03:58,958 --> 00:04:01,500 (intense music) 90 00:04:09,916 --> 00:04:11,208 I should probably go back. 91 00:04:16,125 --> 00:04:18,625 In seventh grade, I was called Khrushchev's daughter. 92 00:04:18,708 --> 00:04:19,500 Okay? 93 00:04:21,041 --> 00:04:25,500 In ninth grade, I was thrown out of school for a day because 94 00:04:26,791 --> 00:04:30,583 I surmised that Francis Gary Powers was a spy. 95 00:04:32,166 --> 00:04:35,666 And my teacher went nuts on me and suspended me from school. 96 00:04:35,750 --> 00:04:40,250 Now, the next day, when it was announced that he was a spy, 97 00:04:40,333 --> 00:04:41,583 he had to apologize, 98 00:04:41,666 --> 00:04:44,291 but trust me, he never forgave me for that. 99 00:04:44,375 --> 00:04:49,333 I was famous for being leftist in high school. 100 00:04:50,625 --> 00:04:53,291 You know, I sounded like my mother, 101 00:04:53,375 --> 00:04:54,833 I talked like my mother, 102 00:04:54,916 --> 00:04:59,708 and I went in there and I made a scene. 103 00:04:59,791 --> 00:05:02,958 She was the head of the Eastern Parkway chapter 104 00:05:03,041 --> 00:05:04,291 of the American Jewish Congress. 105 00:05:04,375 --> 00:05:07,166 When I say Jewish, I mean Jewish communists. 106 00:05:07,250 --> 00:05:09,000 You always gotta understand communist, 107 00:05:09,083 --> 00:05:11,833 'cause my parents didn't do Judaism at all. 108 00:05:11,916 --> 00:05:13,958 My father left the party 109 00:05:14,041 --> 00:05:16,083 immediately after marrying my mother. 110 00:05:17,250 --> 00:05:20,625 My mother didn't leave the party until 1952. 111 00:05:20,708 --> 00:05:24,333 My mother was into the race issue, always. 112 00:05:24,416 --> 00:05:26,833 We used to go down to Florida every year. 113 00:05:26,916 --> 00:05:29,208 We used to drive down in the car. 114 00:05:29,291 --> 00:05:32,708 And we used to go into a restaurant 115 00:05:32,791 --> 00:05:36,708 in South Orangeburg, South Carolina, and we'd order. 116 00:05:36,791 --> 00:05:39,041 And about 10 minutes before the food would come, 117 00:05:39,125 --> 00:05:43,708 my mother would beckon over the waitress. 118 00:05:43,791 --> 00:05:46,208 Say, "Oh, do you serve Negroes here?" 119 00:05:46,291 --> 00:05:49,375 "Oh, no ma'am, don't you worry about a thing. 120 00:05:49,458 --> 00:05:51,375 We don't let no niggers in here." 121 00:05:51,458 --> 00:05:55,166 And we would then have to get up and leave. Okay. 122 00:05:55,250 --> 00:05:58,208 So that was, we didn't eat much on the way down to Florida. 123 00:05:58,291 --> 00:05:59,416 (Elizabeth laughs) 124 00:05:59,500 --> 00:06:02,750 On one level, you're always embarrassed. 125 00:06:02,833 --> 00:06:05,250 But I always, on another level, 126 00:06:05,333 --> 00:06:08,541 I always admired her ability to do that. 127 00:06:09,583 --> 00:06:13,708 She taught me how to fight, politically. 128 00:06:13,791 --> 00:06:17,666 She was the most enlightened person of her age I ever met. 129 00:06:17,750 --> 00:06:21,916 The whole struggle for Black liberation was so profound. 130 00:06:22,000 --> 00:06:22,875 Those pictures, I mean, you see them, 131 00:06:22,958 --> 00:06:26,041 those lynching pictures, 132 00:06:26,125 --> 00:06:27,708 with all those white people looking at those bodies. 133 00:06:27,791 --> 00:06:29,875 I mean, ugh. 134 00:06:31,500 --> 00:06:34,291 (slow somber music) 135 00:06:37,875 --> 00:06:40,250 The thing about Emmett Till was people for the first time 136 00:06:40,333 --> 00:06:45,208 had to look at it, and it was unbelievable. 137 00:06:45,291 --> 00:06:46,583 After all, he was 14. 138 00:06:50,416 --> 00:06:53,125 And then everything else, you know, Little Rock. 139 00:06:54,625 --> 00:06:56,958 And then, when you put it together with Nazism, 140 00:06:58,041 --> 00:06:59,250 and say, "Well, if you let this happen, 141 00:06:59,333 --> 00:07:01,458 if you're not fighting against this, 142 00:07:01,541 --> 00:07:03,708 you ain't no different than them." 143 00:07:03,791 --> 00:07:06,583 (slow somber music) 144 00:07:09,541 --> 00:07:12,208 I was taught that the struggle for Black people 145 00:07:12,291 --> 00:07:16,291 for freedom and justice in this country 146 00:07:16,375 --> 00:07:18,458 was the most important thing I could be a part of. 147 00:07:18,541 --> 00:07:24,083 That it was my responsibility as a white person, 148 00:07:25,083 --> 00:07:27,416 to support and do everything I could. 149 00:07:27,500 --> 00:07:30,833 And that people had to get together 150 00:07:30,916 --> 00:07:34,833 and organize together to change their lot. 151 00:07:37,166 --> 00:07:40,458 I was taught that it's everybody's obligation 152 00:07:41,958 --> 00:07:43,125 to join the movement. 153 00:07:44,666 --> 00:07:48,500 - I think it's better to be aggressive at this point. 154 00:07:48,583 --> 00:07:51,500 It seems to me that it is both historically 155 00:07:51,583 --> 00:07:56,541 and sociologically true that privileged classes 156 00:07:58,541 --> 00:08:01,833 do not give up their privileges voluntarily. 157 00:08:01,916 --> 00:08:04,750 - When I went to Reed College, I joined SDS, 158 00:08:04,833 --> 00:08:06,000 but that wasn't my thing. 159 00:08:06,083 --> 00:08:08,708 I became involved in student government. 160 00:08:08,791 --> 00:08:11,916 And I became a member of the Community Senate. 161 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 And then I became Student Body President 162 00:08:14,083 --> 00:08:16,083 and head of the Judicial Board. 163 00:08:16,166 --> 00:08:19,291 And then I came out of Reed and my father died, 164 00:08:19,375 --> 00:08:20,041 which was a terrible thing for me. 165 00:08:20,125 --> 00:08:22,583 And I had to run his business. 166 00:08:22,666 --> 00:08:27,041 And my mother certainly didn't want me to run his business. 167 00:08:27,125 --> 00:08:29,750 My mother wanted me to be a leftist lawyer. 168 00:08:29,833 --> 00:08:32,291 And so she was gonna facilitate that. 169 00:08:32,375 --> 00:08:36,458 But, in August of 1968, (laughs) 170 00:08:41,000 --> 00:08:45,416 me and a friend named Ken Linden drove to Chicago 171 00:08:45,500 --> 00:08:47,458 for the Democratic convention. 172 00:08:47,541 --> 00:08:49,375 We were not there to demonstrate. 173 00:08:51,958 --> 00:08:53,375 We were there to watch. 174 00:08:53,458 --> 00:08:57,333 - [Crowd] Peace now, peace now, peace now, peace now. 175 00:08:57,416 --> 00:09:00,375 - We walked out of the hotel and walked into Lake Shore Park 176 00:09:00,458 --> 00:09:04,500 or whatever, and all of a sudden we're overtaken 177 00:09:04,583 --> 00:09:08,208 by National Guardsmen with bayonets and rifles. 178 00:09:08,291 --> 00:09:11,000 So, to make a long story short, 179 00:09:11,083 --> 00:09:16,041 we're caught up in this thing and it's 8:06 at night 180 00:09:17,625 --> 00:09:20,250 on the corner of State and Grant, and I'm right there. 181 00:09:20,333 --> 00:09:24,666 And I look at the cops and they go, "You ready?" 182 00:09:25,875 --> 00:09:27,083 And they charged. 183 00:09:27,166 --> 00:09:31,083 (tear gas explodes) 184 00:09:31,166 --> 00:09:34,916 (slow haunting music) 185 00:09:35,000 --> 00:09:37,958 First of what happened is that they had one charge, 186 00:09:38,041 --> 00:09:41,750 and then the second charge, Sidney Peck walked over to them, 187 00:09:41,833 --> 00:09:43,708 who was the leader of the demonstration, 188 00:09:43,791 --> 00:09:46,125 and was gesticulating, "Why did you just do that?" 189 00:09:46,208 --> 00:09:48,583 They were beating everybody. 190 00:09:48,666 --> 00:09:51,583 And they beat him to a pulp down there and dragged him away. 191 00:09:51,666 --> 00:09:54,041 And then everybody started, there was this police riot. 192 00:09:54,125 --> 00:09:58,375 (tense haunting music) 193 00:10:01,041 --> 00:10:04,208 Okay, so, 194 00:10:05,750 --> 00:10:08,333 at 8:06 p.m. on August 28th, 1968, 195 00:10:08,416 --> 00:10:11,125 I became a different person, 196 00:10:11,208 --> 00:10:15,541 because then my whole thing kicked in about, you know, 197 00:10:15,625 --> 00:10:20,291 being the child of Jews right after Nazism. 198 00:10:20,375 --> 00:10:23,291 And when you have this kind of thing you've gotta fight. 199 00:10:23,375 --> 00:10:26,250 And as a result of that, 200 00:10:26,333 --> 00:10:31,291 I became an active, principled and full-time leftist. 201 00:10:32,666 --> 00:10:35,916 (tribal drumming music) 202 00:10:37,041 --> 00:10:39,500 (rapid ticking) 203 00:10:39,583 --> 00:10:43,833 - In America, Black people are treated very much 204 00:10:43,916 --> 00:10:46,666 as are the Vietnamese people, or any other colonized people 205 00:10:46,750 --> 00:10:48,708 because we're used, we're brutalized, 206 00:10:48,791 --> 00:10:52,083 because they have their orders to do so. 207 00:10:52,166 --> 00:10:54,166 And, just as the soldiers in Vietnam 208 00:10:54,250 --> 00:10:57,083 have their orders to destroy the Vietnamese people. 209 00:10:57,166 --> 00:10:58,500 - [Elizabeth] There was the Black Panther Party, 210 00:10:58,583 --> 00:11:00,125 it was all there. 211 00:11:00,208 --> 00:11:04,000 - [Group] The pigs are gonna catch hell. Off the pigs. 212 00:11:04,083 --> 00:11:05,666 No more-- 213 00:11:05,750 --> 00:11:08,041 - It was Huey and all that, and then there was Bobby Hutton, 214 00:11:08,125 --> 00:11:11,708 and then, it just escalated from there. 215 00:11:11,791 --> 00:11:13,500 Attica was just the end of it. 216 00:11:13,583 --> 00:11:16,208 You had all the people, you had Martin killed. 217 00:11:16,291 --> 00:11:18,458 You had Malcolm, you had all of that. 218 00:11:18,541 --> 00:11:21,583 Then in 1969, you had Fred Hampton. 219 00:11:21,666 --> 00:11:22,583 - I'm the Deputy Chairman of the state of Illinois 220 00:11:22,666 --> 00:11:25,875 Black Panther Party, Fred Hampton. 221 00:11:25,958 --> 00:11:29,291 - This is where our Chairman had his brains blown out 222 00:11:29,375 --> 00:11:31,625 As he was laying in his bed sleeping at 4:30 in the morning. 223 00:11:31,708 --> 00:11:36,166 - Started with the gun, still on single fire, 224 00:11:36,250 --> 00:11:37,916 brought it all the way across the wall again. 225 00:11:38,000 --> 00:11:42,666 - Fred Hampton, 21 years old, and a member of a militant, 226 00:11:42,750 --> 00:11:45,291 well-known militant group, was murdered in his bed, 227 00:11:45,375 --> 00:11:47,208 probably as he lay asleep. 228 00:11:47,291 --> 00:11:50,458 - I mean, they were at war. 229 00:11:50,541 --> 00:11:52,541 There was all this stuff, there was stuff in LA, 230 00:11:52,625 --> 00:11:54,083 you know what I mean? 231 00:11:54,166 --> 00:11:56,750 So you were looking at that kinda shootout all the time. 232 00:11:56,833 --> 00:11:58,166 And... 233 00:11:58,250 --> 00:12:00,916 - Good morning, Vietnam and welcome back to part two 234 00:12:01,000 --> 00:12:02,708 of the "Dawn Buster." 235 00:12:02,791 --> 00:12:06,916 - Your country was at war, and all these people 236 00:12:07,000 --> 00:12:09,916 from your country are out there killing all these people. 237 00:12:10,000 --> 00:12:12,208 - There's a woman running, so they shoot her down, 238 00:12:12,291 --> 00:12:14,166 and I couldn't imagine why she's running. 239 00:12:14,250 --> 00:12:17,291 After all, we only raped three women in the last village. 240 00:12:17,375 --> 00:12:18,583 And we killed an old man over there too. 241 00:12:18,666 --> 00:12:22,541 - And doing this unbelievable stuff to them. 242 00:12:22,625 --> 00:12:24,500 - I shot her about five or six times. 243 00:12:24,583 --> 00:12:25,750 And I went there and turned her over 244 00:12:25,833 --> 00:12:26,833 and there was a little three-month-old baby. 245 00:12:26,916 --> 00:12:31,666 - Which you got to watch on television everyday. 246 00:12:31,750 --> 00:12:34,291 - So I think I killed about 18 to 20 people. 247 00:12:34,375 --> 00:12:35,000 - [Interviewer] How did the guys look 248 00:12:35,083 --> 00:12:36,291 when they were doing this? 249 00:12:36,375 --> 00:12:39,333 - It was like they were having a lot of good time. 250 00:12:39,416 --> 00:12:40,416 - As far as resistance is concerned, 251 00:12:40,500 --> 00:12:42,791 we didn't encounter any resistance whatsoever. 252 00:12:42,875 --> 00:12:45,416 - The fire bombing of villages. 253 00:12:45,500 --> 00:12:47,000 - After we swept through the village, we turned around, 254 00:12:47,083 --> 00:12:49,916 went back through it and burned all the buildings. 255 00:12:50,000 --> 00:12:52,041 - [Interviewer] Now, to destroy everything in the village 256 00:12:52,125 --> 00:12:53,458 means to destroy the people. 257 00:12:54,375 --> 00:12:55,000 - Right. 258 00:12:55,083 --> 00:12:57,416 - The slaughter of children. 259 00:12:57,500 --> 00:12:58,791 - We figure that the babies, when they grow up, 260 00:12:58,875 --> 00:13:00,375 they will be VC anyway. 261 00:13:00,458 --> 00:13:02,000 So why give 'em the opportunity to grow up? 262 00:13:02,083 --> 00:13:03,791 - All of this, constant. 263 00:13:03,875 --> 00:13:06,458 - We didn't believe that this would be such a 264 00:13:06,541 --> 00:13:07,875 publicity stunt. 265 00:13:07,958 --> 00:13:09,791 We felt that this had been happening many times before, 266 00:13:09,875 --> 00:13:10,750 and it'd probably been happening many times since. 267 00:13:10,833 --> 00:13:13,833 - And the people that they're fighting, 268 00:13:13,916 --> 00:13:15,833 you support with every fiber of your being. 269 00:13:17,916 --> 00:13:19,791 I mean really, every fiber of your being. 270 00:13:21,916 --> 00:13:23,000 And that is heavy. 271 00:13:23,083 --> 00:13:25,875 - [Announcer] President Johnson, meanwhile, let it be known 272 00:13:25,958 --> 00:13:28,958 that the FBI is closely watching all anti-war activity. 273 00:13:29,041 --> 00:13:32,791 - You know, at a certain point in the 60s and everything, 274 00:13:32,875 --> 00:13:36,166 everybody was in the streets, it was really revolution, 275 00:13:36,250 --> 00:13:37,875 and they hated it. 276 00:13:37,958 --> 00:13:40,166 And so they had to do something about it. 277 00:13:40,250 --> 00:13:41,708 And what they did was mass incarceration. 278 00:13:43,916 --> 00:13:46,625 They took the entire underclass and they imprisoned it. 279 00:13:47,875 --> 00:13:52,041 - America's public enemy number one in the United States 280 00:13:52,125 --> 00:13:53,541 is drug abuse. 281 00:13:54,583 --> 00:13:55,958 In order to fight and defeat this enemy, 282 00:13:56,041 --> 00:14:01,333 it is necessary to wage a new all-out offensive. 283 00:14:05,083 --> 00:14:06,791 I went to law school because I wanted to be a lawyer, 284 00:14:06,875 --> 00:14:09,416 but I certainly didn't wanna go to law school. 285 00:14:09,500 --> 00:14:11,083 It was boring as hell. 286 00:14:11,166 --> 00:14:12,625 The reason why I went to Brooklyn Law School 287 00:14:12,708 --> 00:14:15,500 is 'cause it cost $1,500 a year. 288 00:14:15,583 --> 00:14:16,541 - [Narrator] Were there are a lot of women in law school? 289 00:14:16,625 --> 00:14:17,666 When was it, I mean-- 290 00:14:17,750 --> 00:14:18,750 - Oh, no. 291 00:14:18,833 --> 00:14:22,791 There were 150 people in my class. 292 00:14:22,875 --> 00:14:23,916 And 15 of them were women. 293 00:14:24,000 --> 00:14:28,375 In a year, 50% of the women had been flunked out. 294 00:14:28,458 --> 00:14:31,125 Everybody would snicker when the women came. 295 00:14:31,208 --> 00:14:35,125 You would be called on to give your cases or whatever. 296 00:14:35,208 --> 00:14:39,541 The women only were called on for statutory rape, 297 00:14:39,625 --> 00:14:43,458 all sexual and everybody would be (muttering). 298 00:14:45,000 --> 00:14:48,583 I had gone to law school, but I had chosen the revolution 299 00:14:48,666 --> 00:14:50,208 many years before. 300 00:14:50,291 --> 00:14:54,416 So I went to law school to represent people 301 00:14:54,500 --> 00:14:56,500 who took radical action. 302 00:14:57,666 --> 00:14:57,833 And I got to do that. 303 00:15:00,125 --> 00:15:02,250 - [Narrator] Among the first radical actors Fink represented 304 00:15:02,333 --> 00:15:05,291 were the Attica Brothers, a group of almost 1300 men 305 00:15:05,375 --> 00:15:08,083 who were connected by the Attica prison rebellion. 306 00:15:08,166 --> 00:15:09,875 She started by learning the details of the case 307 00:15:09,958 --> 00:15:12,166 and comparing their stories to the narrative 308 00:15:12,250 --> 00:15:13,416 being developed by the state. 309 00:15:13,500 --> 00:15:19,000 - Truly, Attica is every prison, and every prison is Attica. 310 00:15:20,541 --> 00:15:21,625 - [Narrator] In October, 1971, the state of New York 311 00:15:21,708 --> 00:15:23,250 convened an investigative committee 312 00:15:23,333 --> 00:15:24,833 to study the causes and outcomes 313 00:15:24,916 --> 00:15:26,541 of the Attica prison rebellion. 314 00:15:27,791 --> 00:15:29,625 The McKay Commission produced a three-volume 315 00:15:29,708 --> 00:15:30,833 written report, as well as a documentary film 316 00:15:30,916 --> 00:15:34,625 that aired on public broadcasting stations. 317 00:15:34,708 --> 00:15:36,791 The McKay Commission film was among the material 318 00:15:36,875 --> 00:15:38,708 declared by the state of New York to be quote 319 00:15:38,791 --> 00:15:40,208 "lost or missing," unquote. 320 00:15:40,291 --> 00:15:44,291 But Fink had a copy on VHS that they were unaware of. 321 00:15:44,375 --> 00:15:45,833 It has not been available to the public 322 00:15:45,916 --> 00:15:47,958 for more than 40 years. 323 00:15:48,041 --> 00:15:51,458 - I think Attica brings to mind several things. 324 00:15:51,541 --> 00:15:54,916 The first is the basic inhumanity of man-to-man. 325 00:15:56,541 --> 00:16:01,541 To people, be they Black, yellow, orange, spotted, whatever. 326 00:16:02,791 --> 00:16:06,583 Whatever uniform they wore, that day tore from them 327 00:16:07,583 --> 00:16:08,000 the shreds of their humanity. 328 00:16:10,083 --> 00:16:11,333 - I'm Robert McKay, 329 00:16:11,416 --> 00:16:13,166 Dean of New York University School of Law, 330 00:16:13,250 --> 00:16:14,833 and Chairman of the Special Commission on Attica. 331 00:16:14,916 --> 00:16:19,916 43 people died at Attica in September, 1971. 332 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 39 of them in the attack that retook the prison, 333 00:16:23,083 --> 00:16:25,666 four others during the insurrection. 334 00:16:25,750 --> 00:16:28,000 The commission believes that to understand the uprising, 335 00:16:28,083 --> 00:16:30,833 one must understand the nature of Attica. 336 00:16:30,916 --> 00:16:33,666 Therefore, an essential part of our report 337 00:16:33,750 --> 00:16:37,666 is a study of the structure and operation of Attica prison. 338 00:16:37,750 --> 00:16:38,833 - [Narrator] Attica sits on 53 acres 339 00:16:38,916 --> 00:16:42,041 of rural Western New York, near Buffalo. 340 00:16:42,125 --> 00:16:45,041 It's four cell blocks form a 600-foot square 341 00:16:45,125 --> 00:16:46,958 around recreation yards. 342 00:16:47,041 --> 00:16:48,541 A 30-foot wall, 343 00:16:48,625 --> 00:16:51,083 two feet thick and sunk 12 feet into the ground, 344 00:16:51,166 --> 00:16:54,833 with 14 gun towers, surrounds the entire prison, 345 00:16:54,916 --> 00:16:57,750 creating an enclosed world with its own standards, 346 00:16:57,833 --> 00:16:59,333 economy, and government. 347 00:16:59,416 --> 00:17:02,416 - [Elizabeth] New York produces a lot of criminality. 348 00:17:02,500 --> 00:17:05,833 Murder Incorporated, Dutch Schultz, all that, 349 00:17:05,916 --> 00:17:08,166 they weren't in the Feds, they were in the State. 350 00:17:08,250 --> 00:17:09,041 Up the river, that's Sing Sing. 351 00:17:11,125 --> 00:17:13,750 They only began to mass incarcerate Black people 352 00:17:13,833 --> 00:17:15,541 after the war. 353 00:17:15,625 --> 00:17:19,208 And really, when the civil rights struggle became. 354 00:17:20,750 --> 00:17:23,291 Before that, they had a system which held them in place. 355 00:17:23,375 --> 00:17:25,291 - [Narrator] Prisons in New York state are called 356 00:17:25,375 --> 00:17:29,333 correctional facilities, but what they provide is custody. 357 00:17:30,791 --> 00:17:33,083 Guards are called correction officers, 358 00:17:33,166 --> 00:17:35,750 but their work is the routine of confinement. 359 00:17:35,833 --> 00:17:38,375 They operate Attica's security machine, 360 00:17:38,458 --> 00:17:41,208 and that doesn't leave much time for correctional work. 361 00:17:41,291 --> 00:17:44,125 In any case, few of the officers have had much training 362 00:17:44,208 --> 00:17:45,500 in these skills. 363 00:17:45,583 --> 00:17:47,583 - [Elizabeth] Correctional officer doesn't have any skill. 364 00:17:47,666 --> 00:17:50,791 All he does is sit and watch people and beat 'em up. 365 00:17:50,875 --> 00:17:54,250 Watch 'em when they walk, watch 'em here, watch 'em there. 366 00:17:56,125 --> 00:17:57,833 It's like a being a teacher without teaching. 367 00:17:57,916 --> 00:17:59,041 - [Narrator] correctional officers, the commission found, 368 00:17:59,125 --> 00:18:03,000 have in the main chosen this work for job security, 369 00:18:03,083 --> 00:18:05,791 not because they want to rehabilitate criminals. 370 00:18:05,875 --> 00:18:08,625 - [Elizabeth] Attica was this terrible place. 371 00:18:08,708 --> 00:18:13,333 It was run by this hideous warden, Vincent Mancusi. 372 00:18:13,416 --> 00:18:17,958 It was upstate New York. All white rednecks. 373 00:18:18,041 --> 00:18:19,291 It was totally segregated. 374 00:18:19,375 --> 00:18:22,291 - [Narrator] Most officers first come to know Blacks 375 00:18:22,375 --> 00:18:24,125 as convicted criminals, not social equals, 376 00:18:24,208 --> 00:18:27,791 and racism affects some officers' judgment. 377 00:18:27,875 --> 00:18:29,375 - They tell you when to get up in the morning, 378 00:18:29,458 --> 00:18:30,916 when to go to chow, when to go to sleep at night, 379 00:18:31,000 --> 00:18:33,791 when to go to movies, when the go to the yard, 380 00:18:33,875 --> 00:18:35,166 when to come back from the yard. 381 00:18:35,250 --> 00:18:36,375 Do you know the frustration I'm going through 382 00:18:36,458 --> 00:18:37,250 and I'm a good inmate? 383 00:18:37,333 --> 00:18:39,583 Just being incarcerated. 384 00:18:39,666 --> 00:18:41,750 Incarceration is hell, I don't care what anybody says. 385 00:18:41,833 --> 00:18:42,916 Can you imagine you not being able 386 00:18:43,000 --> 00:18:45,291 to just express an opinion? 387 00:18:45,375 --> 00:18:46,291 You know the first thing they'll say is, 388 00:18:46,375 --> 00:18:47,583 "I don't wanna hear it. 389 00:18:47,666 --> 00:18:49,416 When you got an opinion, I don't wanna hear it." 390 00:18:49,500 --> 00:18:50,541 Huh? I'm a man. 391 00:18:50,625 --> 00:18:51,958 I committed a crime, but I'm a man. 392 00:18:52,041 --> 00:18:53,833 And I'll be a man when I leave Attica. 393 00:18:53,916 --> 00:18:56,166 - People were paid 56 cents a day. 394 00:18:56,250 --> 00:18:59,125 You get a roll of toilet paper a month. 395 00:19:00,500 --> 00:19:02,416 And you know, you had to work in the metal shop 396 00:19:02,500 --> 00:19:03,875 at 108 degrees, 397 00:19:03,958 --> 00:19:06,250 and they'd only let you have a shower every two weeks. 398 00:19:07,958 --> 00:19:10,166 I mean, the food was terrible. 399 00:19:10,250 --> 00:19:12,000 - [McKay] Commission found prison food to be unappetizing 400 00:19:12,083 --> 00:19:14,958 and not up to nutritional standards, 401 00:19:15,041 --> 00:19:17,791 even though the basic ingredients were of good quality. 402 00:19:17,875 --> 00:19:19,416 - The healthcare, the doctors, 403 00:19:19,500 --> 00:19:24,416 Williams and Sternberg, were Nazis, Nazis. 404 00:19:25,250 --> 00:19:26,375 I mean, I could go on. 405 00:19:26,458 --> 00:19:29,875 - [Narrator] In October, 1970, inmates at Auburn prison 406 00:19:29,958 --> 00:19:33,333 were told they couldn't hold a Black Solidarity Day meeting. 407 00:19:33,416 --> 00:19:34,750 They held it anyway. 408 00:19:34,833 --> 00:19:36,875 Believing reprisals were to be taken against them, 409 00:19:36,958 --> 00:19:39,000 they made guards hostages. 410 00:19:39,083 --> 00:19:41,208 They released the hostages after they got a promise 411 00:19:41,291 --> 00:19:42,583 of no reprisals. 412 00:19:42,666 --> 00:19:44,875 Despite the promise, several of the alleged leaders 413 00:19:44,958 --> 00:19:47,541 of the protest were shipped to solitary at Attica. 414 00:19:47,625 --> 00:19:50,000 - [Elizabeth] And had the shit kicked out of them. 415 00:19:50,083 --> 00:19:51,125 That was the point. 416 00:19:51,208 --> 00:19:53,416 They were promised no physical reprisals 417 00:19:53,500 --> 00:19:55,375 and then they beat the hell out of 'em. 418 00:19:55,458 --> 00:19:57,541 - [Narrator] When released by a court order, 419 00:19:57,625 --> 00:20:00,125 they told Attica inmates a story of betrayal. 420 00:20:00,208 --> 00:20:05,125 - In the spring of '71, they sent a manifesto, 421 00:20:07,166 --> 00:20:09,000 saying we really need changes here. 422 00:20:09,083 --> 00:20:12,125 And they took it from George Jackson and Folsom. 423 00:20:12,208 --> 00:20:15,208 These were all people out of the city, 424 00:20:15,291 --> 00:20:17,916 and they were revolutionary, they were radicals, 425 00:20:18,000 --> 00:20:21,083 many of them, and they knew everybody was angry 426 00:20:21,166 --> 00:20:25,000 because not two weeks before they had put on 427 00:20:25,083 --> 00:20:28,916 a prison-wide protest, when George Jackson was murdered. 428 00:20:29,000 --> 00:20:31,125 And they came into the mess hall, 429 00:20:31,208 --> 00:20:33,916 and no one took any food and no one ate. 430 00:20:34,000 --> 00:20:39,000 And mass action by convicts, ooh, makes people very nervous, 431 00:20:40,166 --> 00:20:42,625 very upset, so they were gettin' scared. 432 00:20:42,708 --> 00:20:45,041 - [Narrator] Inmate Lanny Boone was there. 433 00:20:45,125 --> 00:20:48,250 - By noon, everybody knew what was going on. 434 00:20:48,333 --> 00:20:49,166 - What was the reaction of the correction officers 435 00:20:49,250 --> 00:20:53,333 to this kind of an organized demonstration? 436 00:20:53,416 --> 00:20:55,125 - Then were uptight, to say the least. 437 00:20:55,208 --> 00:20:59,208 - It got away from them because of Russell Oswald. 438 00:20:59,291 --> 00:20:59,958 - [Narrator] Russell Oswald told the commission 439 00:21:00,041 --> 00:21:02,291 he took over the prison system 440 00:21:02,375 --> 00:21:03,458 at a time of mounting tension. 441 00:21:03,541 --> 00:21:05,791 - Who was head of the department of correctional services, 442 00:21:05,875 --> 00:21:07,791 and he was a liberal. 443 00:21:08,916 --> 00:21:11,125 And he was a real white boy liberal. 444 00:21:11,208 --> 00:21:16,125 And he was trying to be diplomatic. 445 00:21:17,375 --> 00:21:19,208 He had known that there was trouble at Attica, 446 00:21:19,291 --> 00:21:22,916 and he was supposed to come and visit it. 447 00:21:23,000 --> 00:21:27,958 And he came, and he got waylaid by his wife being sick. 448 00:21:28,583 --> 00:21:29,666 And he left a tape. 449 00:21:29,750 --> 00:21:32,875 - [Russell] Many of you have voiced confidence in me, 450 00:21:33,000 --> 00:21:34,750 and in the directions I have talked about, 451 00:21:34,833 --> 00:21:36,375 and I appreciate this. 452 00:21:38,083 --> 00:21:39,166 I'm certain you realize 453 00:21:39,250 --> 00:21:42,666 that change can't be accomplished overnight. 454 00:21:42,750 --> 00:21:45,208 - And this was on the seventh. 455 00:21:45,291 --> 00:21:48,833 And, everybody had to listen to Osward telling them 456 00:21:48,916 --> 00:21:51,083 that he was a good guy and that he was gonna do this. 457 00:21:51,166 --> 00:21:54,333 "I'm gonna do this, and I'm gonna," 458 00:21:54,416 --> 00:21:57,000 and it made everybody even more angry. 459 00:21:57,083 --> 00:22:01,041 On September 8th, everybody was gearing up for football. 460 00:22:01,125 --> 00:22:03,791 These two guys were on the A block team, 461 00:22:03,875 --> 00:22:07,708 Ray Lamorie and Leroy Dewer, they were white and Black. 462 00:22:07,791 --> 00:22:10,291 And they began to practice, sparring, 463 00:22:10,375 --> 00:22:12,333 and the guards went nuts. 464 00:22:12,416 --> 00:22:14,666 And they broke it up and they thought it was a whole thing, 465 00:22:14,750 --> 00:22:16,750 and everybody got uptight. 466 00:22:16,833 --> 00:22:19,375 You know, the guards had to pull back. 467 00:22:19,458 --> 00:22:20,875 And that was a big thing. 468 00:22:20,958 --> 00:22:24,250 That night they came and took Ray and Leroy up to the box. 469 00:22:26,291 --> 00:22:27,291 And everybody on the company went nuts. 470 00:22:29,375 --> 00:22:34,291 This guy, William Ortiz, threw a soup can 471 00:22:35,625 --> 00:22:36,916 and hit Curtiss, who was the lieutenant, 472 00:22:37,000 --> 00:22:40,500 right on the forehead. 473 00:22:40,583 --> 00:22:42,708 - No, no, no, no, no, no, no, no. 474 00:22:42,791 --> 00:22:44,125 - [Elizabeth] Very bad. 475 00:22:44,208 --> 00:22:45,500 - [Narrator] The day's events left officers uneasy 476 00:22:45,583 --> 00:22:47,541 about what might happen the next day. 477 00:22:47,625 --> 00:22:52,041 - For some time, we've all been concerned about this trouble 478 00:22:52,125 --> 00:22:53,083 that was brewing in the prison. 479 00:22:53,166 --> 00:22:54,375 You could feel it in the air. 480 00:22:54,458 --> 00:22:57,916 - So the next morning they keep locked him, 481 00:22:58,000 --> 00:22:59,750 which is they closed his cell door 482 00:22:59,833 --> 00:23:00,791 and they weren't gonna let him out. 483 00:23:00,875 --> 00:23:04,041 But as they were going out to breakfast, 484 00:23:04,125 --> 00:23:07,958 somebody flipped the switch, and Toriano went out too. 485 00:23:08,041 --> 00:23:09,541 So already, we're into revolution here. 486 00:23:09,625 --> 00:23:14,416 There was a confrontation right at the A yard entrance, 487 00:23:14,500 --> 00:23:18,125 which is halfway in that long corridor 488 00:23:18,208 --> 00:23:20,833 between them and Curtiss. 489 00:23:20,916 --> 00:23:25,625 And they took over, and they grabbed Curtiss. 490 00:23:25,708 --> 00:23:29,125 And, they all converge on Times Square. 491 00:23:29,208 --> 00:23:31,916 There was the central area, which is square, 492 00:23:32,000 --> 00:23:35,583 called Times Square, and that controlled all the prisons. 493 00:23:35,666 --> 00:23:37,208 And if you got in and out of that, 494 00:23:37,291 --> 00:23:39,666 you had control over everything. 495 00:23:39,750 --> 00:23:41,791 And, one of the gates broke. 496 00:23:41,875 --> 00:23:44,291 - [Narrator] Shortly thereafter, about 25 inmates 497 00:23:44,375 --> 00:23:46,375 from this group rushed the Times Square gate 498 00:23:46,458 --> 00:23:47,458 they had just come through. 499 00:23:47,541 --> 00:23:48,500 They shook it and shoved at it. 500 00:23:48,583 --> 00:23:50,958 Officers behind the gate had no reason to expect 501 00:23:51,041 --> 00:23:53,458 that it wouldn't hold. 502 00:23:53,541 --> 00:23:55,791 - [Elizabeth] Unbeknownst to everybody, the gate, 503 00:23:55,875 --> 00:23:58,375 the A gate is defective. 504 00:23:58,458 --> 00:24:02,375 It's very old and there's 45 people pushing 505 00:24:02,458 --> 00:24:05,166 and screaming, with sticks and rage. 506 00:24:05,250 --> 00:24:07,500 - [Narrator] A faulty bolt snapped, 507 00:24:07,583 --> 00:24:09,458 and inmates poured through, attacking the officers. 508 00:24:09,541 --> 00:24:12,750 - [Elizabeth] And they beat the three cops. 509 00:24:12,833 --> 00:24:16,750 They give Quinn a big-time concussion, which kills him. 510 00:24:16,833 --> 00:24:21,125 They fracture his skull, was actually what they do. 511 00:24:21,208 --> 00:24:22,875 And, a lotta people hit him. 512 00:24:24,083 --> 00:24:25,625 Lotta different people. 513 00:24:28,416 --> 00:24:30,375 - [Officer] A guard named Melvin or Melville 514 00:24:30,458 --> 00:24:32,333 was on this post 515 00:24:33,458 --> 00:24:35,541 when the incident first started. 516 00:24:39,125 --> 00:24:41,916 Arm is pointing to a hand print on the wall, 517 00:24:42,000 --> 00:24:43,500 imprinted in blood. 518 00:24:44,041 --> 00:24:46,166 We can see 519 00:24:48,250 --> 00:24:51,666 patches of blood on the floor. 520 00:24:51,750 --> 00:24:56,250 - No one, inmate, correction officer, or prison official, 521 00:24:56,333 --> 00:24:58,083 could've known that one of the Times Square gates 522 00:24:58,166 --> 00:24:59,625 was held by a weakened bolt. 523 00:25:01,083 --> 00:25:03,791 Many years earlier, two pieces of steel 524 00:25:03,875 --> 00:25:07,125 were badly welded together, and the weld covered with paint. 525 00:25:08,458 --> 00:25:10,708 Had the gate held, it is possible that the uprising 526 00:25:10,791 --> 00:25:12,125 would have been contained. 527 00:25:12,208 --> 00:25:14,041 - Did you have any understanding as to whether 528 00:25:14,125 --> 00:25:18,708 there was a policy as to what to do in those circumstances? 529 00:25:19,791 --> 00:25:23,541 - There had been a riot plan of sorts, 530 00:25:26,166 --> 00:25:27,833 which all supervisory officers 531 00:25:27,916 --> 00:25:29,416 were to familiarize themselves with. 532 00:25:29,500 --> 00:25:34,416 But it pertained largely to a single area, 533 00:25:34,500 --> 00:25:37,583 an isolated area where a disturbance might occur. 534 00:25:37,666 --> 00:25:42,666 It didn't provide for a institution-wide problem. 535 00:25:44,000 --> 00:25:44,625 - [Questioner] Was that plan ever communicated 536 00:25:44,708 --> 00:25:45,750 to the officers? 537 00:25:45,833 --> 00:25:48,083 - I don't know. Not to my knowledge. 538 00:25:48,166 --> 00:25:49,958 - [Narrator] When the inmates broke into the metal shop, 539 00:25:50,041 --> 00:25:52,916 they took the guards and civilians working there hostage, 540 00:25:53,000 --> 00:25:54,333 and ordered them to strip. 541 00:25:54,416 --> 00:25:56,333 - [Elizabeth] There were civilians throughout the prison, 542 00:25:56,416 --> 00:25:58,500 who are not correction officers. 543 00:25:58,583 --> 00:26:00,500 - [Narrator] This is the area from which 544 00:26:00,583 --> 00:26:02,625 a large group of hostages was taken. 545 00:26:05,291 --> 00:26:07,041 - [Elizabeth] They were account, 546 00:26:07,125 --> 00:26:10,125 the supervisors and the fore people in the metal shop, 547 00:26:10,208 --> 00:26:12,083 the people who knew how to do metal work, 548 00:26:12,166 --> 00:26:14,083 welders and stuff. 549 00:26:14,166 --> 00:26:15,583 - [Narrator] Word was passed for the inmates 550 00:26:15,666 --> 00:26:18,083 to take their captives to D yard. 551 00:26:18,166 --> 00:26:20,250 - Then, once everybody got in the yard, 552 00:26:20,333 --> 00:26:21,416 then the politics took over. 553 00:26:21,500 --> 00:26:24,541 Attica was a riot, it began as a riot 554 00:26:24,625 --> 00:26:26,708 and it immediately turned into a rebellion. 555 00:26:27,833 --> 00:26:29,958 It was a political time. 556 00:26:30,041 --> 00:26:31,750 People were political, everywhere. 557 00:26:31,833 --> 00:26:35,250 There were political movements within the prison. 558 00:26:35,333 --> 00:26:37,416 People couldn't stand the conditions. 559 00:26:37,500 --> 00:26:38,791 - Although the Commission recognizes 560 00:26:38,875 --> 00:26:41,208 that many inmate grievances were justified, 561 00:26:41,291 --> 00:26:42,375 the Commission condemns the taking of hostages 562 00:26:42,458 --> 00:26:45,000 as a means of obtaining redress. 563 00:26:46,541 --> 00:26:48,541 But unless the dehumanizing quality of inmate life 564 00:26:48,625 --> 00:26:51,625 is eliminated by meaningful reform, 565 00:26:51,708 --> 00:26:54,291 inmate frustrations are bound to find their outlet 566 00:26:54,375 --> 00:26:56,125 in future prison riots. 567 00:26:56,208 --> 00:26:58,083 - Shortly before 9:00 a.m. this morning, 568 00:26:58,166 --> 00:27:00,291 the time set aside for visitors to the prison, 569 00:27:00,375 --> 00:27:01,958 a violent disturbance broke out 570 00:27:02,041 --> 00:27:04,250 in four of the five cell blocks. 571 00:27:04,333 --> 00:27:07,500 Prisoners took over, over a thousand prisoners took over, 572 00:27:07,583 --> 00:27:08,791 we'll do it again. 573 00:27:08,875 --> 00:27:10,041 Well damage to prison buildings 574 00:27:10,125 --> 00:27:12,208 will no doubt be repaired in time. 575 00:27:12,291 --> 00:27:14,666 As far as restoring order to this facility, 576 00:27:14,750 --> 00:27:16,166 that's another story. 577 00:27:16,250 --> 00:27:17,625 - [Elizabeth] Now in the laundry, 578 00:27:17,708 --> 00:27:19,625 we have Frank "Large Brown" Smith. 579 00:27:27,750 --> 00:27:29,583 - And Big Black is not a political person. 580 00:27:29,666 --> 00:27:29,708 He's a hustler. 581 00:27:30,791 --> 00:27:34,958 He's charismatic, he's terrific in many ways, 582 00:27:35,041 --> 00:27:37,583 but he is, you know, he's a hustler. 583 00:27:37,666 --> 00:27:40,625 He was huge, a big guy. 584 00:27:40,708 --> 00:27:44,458 And by the time he was eight, he was in trouble. 585 00:27:44,541 --> 00:27:46,666 He never really went to school. 586 00:27:46,750 --> 00:27:49,666 He never really learned grammar 587 00:27:49,750 --> 00:27:51,416 or how to write or any of that. 588 00:27:51,500 --> 00:27:53,583 He just didn't have any, you know, 589 00:27:53,666 --> 00:27:56,166 'cause he was out on the street hustling. 590 00:27:57,583 --> 00:28:00,291 When he was 12 years old he got busted, 591 00:28:00,375 --> 00:28:02,125 and he gets outta that one. 592 00:28:02,208 --> 00:28:05,958 They bust them again and they give them a choice about 593 00:28:06,041 --> 00:28:10,875 whether he wants to go to prison or go into the Army. 594 00:28:10,958 --> 00:28:15,958 So, he enlists into the Army and he becomes an MP. 595 00:28:17,708 --> 00:28:19,375 Then they ship him to Korea. 596 00:28:20,583 --> 00:28:23,541 And he doesn't see any reason why he's here at all. 597 00:28:23,625 --> 00:28:26,041 And all these people are shooting at him. 598 00:28:26,125 --> 00:28:28,041 Right. You know? 599 00:28:28,125 --> 00:28:29,875 And he didn't like it at all. 600 00:28:29,958 --> 00:28:34,083 So, he came back, he sold reefer, mostly. 601 00:28:34,166 --> 00:28:36,375 He was a junkie from the Army, of course. 602 00:28:36,458 --> 00:28:40,583 And then he was hustling, 603 00:28:40,666 --> 00:28:44,458 and he got involved in this crap game with some others, 604 00:28:44,541 --> 00:28:48,041 and some shit went down and 605 00:28:48,125 --> 00:28:51,375 they called the cops. 606 00:28:51,458 --> 00:28:56,416 They got busted, and he refused to rat on his co-defendant, 607 00:28:57,041 --> 00:28:58,958 and he got 15 years. 608 00:28:59,041 --> 00:29:03,375 And, he's one of the leading hustlers in the jail. 609 00:29:04,500 --> 00:29:06,583 He's got an institutional pass. 610 00:29:06,666 --> 00:29:09,625 He does the laundry for the warden. 611 00:29:09,708 --> 00:29:13,958 And he had this one guard, Tony Sangiacomo, 612 00:29:14,041 --> 00:29:16,291 who was his outside bringing-er in. 613 00:29:16,375 --> 00:29:18,125 Right. You know? 614 00:29:18,208 --> 00:29:23,083 And the riot started, the laundry fell, 615 00:29:24,375 --> 00:29:26,625 and he's about to walk to C block 616 00:29:26,708 --> 00:29:30,166 and not get involved in this rebellion. 617 00:29:30,250 --> 00:29:32,458 'Cause he don't want this shit. 618 00:29:32,541 --> 00:29:34,833 And just as he was doing, someone ran over to him, 619 00:29:34,916 --> 00:29:39,833 and said "Man Tony's busted, they got Tony," 620 00:29:41,541 --> 00:29:42,875 his main guy, Sangiacomo. 621 00:29:42,958 --> 00:29:45,750 So he turns around and goes into the yard. 622 00:29:47,416 --> 00:29:50,458 And Tony's got his arm broken, and he's a mess. 623 00:29:50,541 --> 00:29:52,625 And Black goes over to Tony and says, "Man, don't worry, 624 00:29:52,708 --> 00:29:53,875 I'll take care of it." 625 00:29:54,000 --> 00:29:56,083 And he becomes the head of security, 626 00:29:56,166 --> 00:30:00,000 to determine who's gonna get out, who's not gonna get out, 627 00:30:00,083 --> 00:30:01,291 and everything else like that. 628 00:30:01,375 --> 00:30:04,500 The next morning he gets Tony out. Okay? 629 00:30:04,583 --> 00:30:06,000 'Cause he's got a broken arm. 630 00:30:06,083 --> 00:30:07,541 And then he starts to listen to the whole thing, 631 00:30:07,625 --> 00:30:09,916 and he gets turned on by it. 632 00:30:11,916 --> 00:30:14,125 - [Narrator] As head of security, Big Black formed a circle 633 00:30:14,208 --> 00:30:17,083 of disciplined Muslim inmates to protect the hostages 634 00:30:17,166 --> 00:30:18,958 from the constant threat of inmate reprisal. 635 00:30:19,041 --> 00:30:22,500 He immediately arranged for the release of injured hostages 636 00:30:22,583 --> 00:30:24,166 so they could receive medical care. 637 00:30:24,250 --> 00:30:26,000 - [Narrator] One of the first actions of the inmates 638 00:30:26,083 --> 00:30:28,583 in D yard was to release seriously injured hostages. 639 00:30:28,666 --> 00:30:31,500 At the same time the inmates asked for 640 00:30:31,583 --> 00:30:33,625 and got medical supplies and the doctor 641 00:30:33,708 --> 00:30:35,500 for their own casualties. 642 00:30:35,583 --> 00:30:37,750 - [Elizabeth] You know, it's a violent place, prison. 643 00:30:37,833 --> 00:30:40,208 They did a very good job, as best they could, 644 00:30:40,291 --> 00:30:41,416 to keep it contained. 645 00:30:41,500 --> 00:30:43,500 The Muslims did that incredible thing 646 00:30:43,583 --> 00:30:45,333 of guarding the hostages. 647 00:30:45,416 --> 00:30:47,208 - [Narrator] By this time they were under protection 648 00:30:47,291 --> 00:30:49,041 of a Muslim security guard, 649 00:30:49,125 --> 00:30:51,833 protection that would remain firm for four days. 650 00:30:51,916 --> 00:30:53,416 - [Reporter] Have you been treated all right? 651 00:30:53,500 --> 00:30:55,208 - Yes, I have so far, I've been treated very good. 652 00:30:55,291 --> 00:30:59,458 - There was no brutality, no beating on us 653 00:30:59,541 --> 00:31:01,250 or anything like this. 654 00:31:01,333 --> 00:31:05,750 There were threats yelled at us from outside the perimeter. 655 00:31:05,833 --> 00:31:08,416 But the security people that were 656 00:31:08,500 --> 00:31:13,500 in charge of keeping us safe, did a real good job 657 00:31:14,166 --> 00:31:14,208 as far as protecting us. 658 00:31:17,375 --> 00:31:19,875 - [Officer] In the center of our picture, 659 00:31:19,958 --> 00:31:23,250 is men distributing baseball bats to the other prisoners. 660 00:31:23,333 --> 00:31:25,125 Time is 2:18 p.m. 661 00:31:26,125 --> 00:31:28,416 - Everybody was thinking politically 662 00:31:28,500 --> 00:31:29,916 because the head of the Muslims 663 00:31:31,375 --> 00:31:34,166 was the murderer of Malcolm X. 664 00:31:34,250 --> 00:31:36,708 He was the chief Iman at Attica prison. 665 00:31:36,791 --> 00:31:40,041 His name is Thomas Hagan, Thomas X. Hagan. 666 00:31:40,125 --> 00:31:40,916 And he's the murderer of Malcolm X. 667 00:31:41,000 --> 00:31:43,208 That's what he did, he murdered him. 668 00:31:43,291 --> 00:31:48,250 And Thomas, they understood that they couldn't use Thomas. 669 00:31:49,625 --> 00:31:50,875 So, you know, that even though he was 670 00:31:50,958 --> 00:31:53,458 the head of the Muslims, and dealing with everything, 671 00:31:53,541 --> 00:31:55,791 they couldn't put him forward. 672 00:31:55,875 --> 00:31:59,291 So they selected a young brother named Richard X. Clark, 673 00:31:59,375 --> 00:32:00,583 and he became that person. 674 00:32:01,708 --> 00:32:05,208 And the leaders stood up, the older people. 675 00:32:05,291 --> 00:32:07,125 Black was older than everybody. 676 00:32:07,208 --> 00:32:09,250 Roger Champen was older than everybody. 677 00:32:09,333 --> 00:32:12,625 Herbert Blyden was, and everybody was political, 678 00:32:12,708 --> 00:32:15,333 and they wanted to make a point. 679 00:32:15,416 --> 00:32:17,041 - [Reporter] As far as the prisoners are concerned, 680 00:32:17,125 --> 00:32:18,416 do they have weapons and such 681 00:32:18,500 --> 00:32:20,125 that they're holding hostages with? 682 00:32:20,208 --> 00:32:23,125 - Our information is that none of the prisoners are armed. 683 00:32:23,208 --> 00:32:24,125 However, they are holding hostages, 684 00:32:24,208 --> 00:32:27,291 I think just by weight of their sheer strength. 685 00:32:27,375 --> 00:32:29,875 But as far as we're concerned at this point, 686 00:32:29,958 --> 00:32:31,250 they are not armed. 687 00:32:31,333 --> 00:32:33,125 - [Narrator] Troopers took firing and observation positions 688 00:32:33,208 --> 00:32:34,583 on cellblock roofs. 689 00:32:34,666 --> 00:32:37,375 One of them was assigned a small television camera, 690 00:32:37,458 --> 00:32:39,708 and he recorded what he saw on videotape. 691 00:32:39,791 --> 00:32:42,583 - [Officer] Time is 1:55 p.m. 692 00:32:42,666 --> 00:32:45,041 We're on the roof of C block, 693 00:32:45,125 --> 00:32:48,708 looking at a detail of .270 marksman, 694 00:32:48,791 --> 00:32:52,708 with instructions to clear the catwalks upon command. 695 00:32:53,708 --> 00:32:55,166 - [Narrator] By Friday morning, 696 00:32:55,250 --> 00:32:58,166 the police thought they had enough men to take the prison. 697 00:32:58,250 --> 00:32:59,833 They chafed at the delay caused by 698 00:32:59,916 --> 00:33:02,083 Oswald's determination to negotiate, 699 00:33:02,166 --> 00:33:05,458 and they watched inmates build defenses and weapons. 700 00:33:05,541 --> 00:33:06,875 - [Officer] More activity in the central area. 701 00:33:09,708 --> 00:33:12,416 Apparently for further barricades and such. 702 00:33:12,500 --> 00:33:15,750 - Sergeant Cunningham, now, would you give us a message 703 00:33:15,833 --> 00:33:18,541 for Governor Nelson Rockefeller. 704 00:33:19,916 --> 00:33:21,291 - I certainly would. 705 00:33:21,375 --> 00:33:24,833 One of the recommendations is, and if he says no, I'm dead. 706 00:33:24,916 --> 00:33:25,708 - The thing about Rockefeller 707 00:33:25,791 --> 00:33:28,958 is that he knew how to delegate. 708 00:33:29,041 --> 00:33:32,166 And he had delegated Oswald. 709 00:33:32,250 --> 00:33:34,625 And Oswald was trying to be a liberal, 710 00:33:34,708 --> 00:33:37,291 and hear what people had to say. 711 00:33:37,375 --> 00:33:38,791 Mancusi, who was the warden, 712 00:33:38,875 --> 00:33:40,708 would have sent in and killed everybody. 713 00:33:40,791 --> 00:33:44,541 If it had been at Coxsackie or somewhere, but Attica's far. 714 00:33:44,625 --> 00:33:46,291 So, by the time they got there, 715 00:33:48,291 --> 00:33:51,000 Oswald had made the decision to negotiate, 716 00:33:51,083 --> 00:33:53,458 and hadn't called the troopers in. 717 00:33:53,541 --> 00:33:56,875 And once negotiations, then the brothers took over 718 00:33:56,958 --> 00:33:59,041 because they already had their negotiating, 719 00:33:59,125 --> 00:34:02,750 they had this, they at that, and they had 39 hostages. 720 00:34:04,208 --> 00:34:06,750 But meanwhile, he would go and say one thing to them 721 00:34:06,833 --> 00:34:08,708 and then say another thing to the press, and they had TVs. 722 00:34:08,791 --> 00:34:11,416 So they saw and they knew. 723 00:34:11,500 --> 00:34:13,583 - [Narrator] Corrections Commissioner Russell Oswald 724 00:34:13,666 --> 00:34:15,166 was escorted to a negotiating table in D yard 725 00:34:15,250 --> 00:34:18,250 where he agreed to an extensive list of demands 726 00:34:18,333 --> 00:34:20,833 for both immediate and systemic relief. 727 00:34:20,916 --> 00:34:24,125 - I earlier promised you there would be no reprisals. 728 00:34:25,416 --> 00:34:26,583 - [Narrator] The main sticking point 729 00:34:26,666 --> 00:34:28,250 was a demand for amnesty by the men in the yard, 730 00:34:28,333 --> 00:34:29,958 who were afraid all 1,200 of them would be charged 731 00:34:30,041 --> 00:34:33,833 for the beating death of officer William Quinn. 732 00:34:33,916 --> 00:34:35,916 Commissioner Oswald did not believe he had the authority 733 00:34:36,000 --> 00:34:36,666 to grant the amnesty. 734 00:34:36,750 --> 00:34:38,916 Plus, he had demands of his own. 735 00:34:39,000 --> 00:34:41,333 - When will you release the hostages? 736 00:34:41,416 --> 00:34:46,041 - He expected them to be grateful to him, and they weren't. 737 00:34:46,125 --> 00:34:47,416 Hmm-mm. 738 00:34:47,500 --> 00:34:51,083 So he did this thing, and he let negotiators in. 739 00:34:51,166 --> 00:34:53,166 - We urgently demand immediate negotiations 740 00:34:53,250 --> 00:34:57,250 through William M. Kunstler, attorney at law, 741 00:34:57,333 --> 00:35:00,083 588 ninth avenue, New York, New York. 742 00:35:02,208 --> 00:35:05,458 - [Officer] Presently entering is Bobby Seale. 743 00:35:05,541 --> 00:35:09,708 On the extreme right, as they walk towards us, our right, 744 00:35:09,791 --> 00:35:12,750 is Professor Schwartz, Arnold Kunstler, 745 00:35:12,833 --> 00:35:15,625 Bobby Seale in the black coat, and two of Seale's entourage 746 00:35:15,708 --> 00:35:18,583 on the extreme right. 747 00:35:18,666 --> 00:35:21,833 - [Narrator] By late Friday, 33 observers had arrived. 748 00:35:21,916 --> 00:35:24,208 One was Tom Wicker of the New York Times. 749 00:35:24,291 --> 00:35:26,333 - We had continuing discussions from the beginning 750 00:35:26,416 --> 00:35:29,958 as to precisely what we should do, 751 00:35:30,041 --> 00:35:33,166 what role we should be playing, were we to view ourselves 752 00:35:33,250 --> 00:35:35,500 as representatives of the prisoners? 753 00:35:35,583 --> 00:35:38,541 Were we view ourselves as representatives of the state? 754 00:35:38,625 --> 00:35:42,583 Were we purely neutral go-betweens? 755 00:35:42,666 --> 00:35:47,500 Were we in fact negotiators? 756 00:35:49,083 --> 00:35:51,041 Events soon settled that. We had to be, more or less. 757 00:35:51,125 --> 00:35:53,958 - And then when the negotiators came, 758 00:35:54,041 --> 00:35:56,750 you had all those flamboyancy. 759 00:35:56,833 --> 00:36:00,500 And you had flamboyancy number 101, right? 760 00:36:00,583 --> 00:36:01,958 And he was Mr. Press. 761 00:36:02,041 --> 00:36:03,833 He understood how to deal with the press 762 00:36:03,916 --> 00:36:06,833 better than anybody I ever saw. 763 00:36:06,916 --> 00:36:11,208 - You gotta negotiate for an amnesty. 764 00:36:11,291 --> 00:36:14,333 But that means you have to sit down and have to work out 765 00:36:14,416 --> 00:36:15,916 a real amnesty. 766 00:36:16,000 --> 00:36:17,416 - He was a German Jew. 767 00:36:19,000 --> 00:36:21,208 His father was a doctor, his grandfather was a doctor. 768 00:36:21,291 --> 00:36:22,458 Everybody were doctors. 769 00:36:22,541 --> 00:36:27,166 He went to Yale, came in second. He was second in his class. 770 00:36:27,250 --> 00:36:31,541 Then he went into the Army and he was a major. 771 00:36:31,625 --> 00:36:35,375 And he was in the Army of occupation in Japan. 772 00:36:35,458 --> 00:36:37,541 He went back to Columbia Law School 773 00:36:37,625 --> 00:36:39,000 and he was in the same class 774 00:36:39,083 --> 00:36:41,833 of all these famous people together. 775 00:36:41,916 --> 00:36:45,666 And became an estates lawyer. 776 00:36:45,750 --> 00:36:49,625 And he was a liberal. He was a member of the NAACP. 777 00:36:51,000 --> 00:36:53,583 And it was like '58, 778 00:36:53,666 --> 00:36:56,083 and he was going to Jackson, Mississippi. 779 00:36:56,166 --> 00:36:58,750 And he became a civil rights lawyer. 780 00:36:58,833 --> 00:37:01,500 And mostly became Martin Luther King's lawyer. 781 00:37:01,583 --> 00:37:05,416 So, you had Bill Kunstler and Herman Badillo 782 00:37:05,500 --> 00:37:08,791 and all these people, and it became a scene. 783 00:37:08,875 --> 00:37:12,083 - [Reporter] Why did the inmates ask for you people? 784 00:37:12,166 --> 00:37:16,750 Why are they asking for the Huey Newtons, Herman Badillos, 785 00:37:16,833 --> 00:37:18,000 Reverend Wyatt Tee Walker. 786 00:37:18,083 --> 00:37:19,291 Why are they doing that? 787 00:37:19,375 --> 00:37:23,416 - They want to be just, they want to be assured 788 00:37:23,500 --> 00:37:25,708 that if there is an agreement 789 00:37:25,791 --> 00:37:27,458 that the agreement will be kept. 790 00:37:27,541 --> 00:37:30,916 They want to be assured that there is some mechanism 791 00:37:31,000 --> 00:37:34,791 for enforcing whatever changes exist in the regulations. 792 00:37:34,875 --> 00:37:37,708 And I think it's a wise idea. 793 00:37:37,791 --> 00:37:39,375 - Power, unity! 794 00:37:39,458 --> 00:37:41,958 - [Narrator] There were close to 1,300 men in D yard. 795 00:37:42,041 --> 00:37:44,250 More than half of those interviewed told the Commission 796 00:37:44,333 --> 00:37:46,166 they had not wanted to be there, but couldn't leave. 797 00:37:46,250 --> 00:37:49,208 Inmates made rules against using drugs, 798 00:37:49,291 --> 00:37:51,625 fighting, and homosexual relations. 799 00:37:51,708 --> 00:37:54,416 Some of them built defenses or looked for food and fuel, 800 00:37:54,500 --> 00:37:55,916 but a large number, probably the majority, 801 00:37:56,000 --> 00:37:58,291 hung back and did nothing. 802 00:37:58,375 --> 00:38:00,083 Most of them lined up twice a day for mess call. 803 00:38:00,166 --> 00:38:01,791 - [Reporter] How do the inmates feel 804 00:38:01,875 --> 00:38:03,208 about the current situation? 805 00:38:04,791 --> 00:38:07,291 - A group of us were in with the inmates, 806 00:38:07,375 --> 00:38:11,333 we met with them, we had 2 1/2 hours. 807 00:38:11,416 --> 00:38:12,958 Some of the people are here. 808 00:38:13,041 --> 00:38:14,666 But we really have nothing to say about it, 809 00:38:14,750 --> 00:38:18,416 except they are firm in their demands, and that's it. 810 00:38:18,500 --> 00:38:21,000 - It was Bill's finest hour, Kunstler, in some ways, 811 00:38:21,083 --> 00:38:23,833 and one of his stupidest. 812 00:38:23,916 --> 00:38:26,666 No one told the Attica Brothers 813 00:38:26,750 --> 00:38:28,875 that they were gonna be murdered. 814 00:38:28,958 --> 00:38:31,000 They didn't tell them that there were all these 815 00:38:31,083 --> 00:38:34,750 crazy white people outside, filled with race hate, 816 00:38:34,833 --> 00:38:37,333 and all of them are gonna be armed to the teeth. 817 00:38:37,416 --> 00:38:39,041 And there's no question that they're gonna 818 00:38:39,125 --> 00:38:40,416 blow you people away. 819 00:38:42,958 --> 00:38:45,375 - [Officer] Time is 8:10, September 10th. 820 00:38:46,583 --> 00:38:48,041 - [Narrator] As negotiations stalled, 821 00:38:48,125 --> 00:38:50,500 Governor Rockefeller decided to rely on the exhausted 822 00:38:50,583 --> 00:38:52,833 and increasingly agitated state troopers, 823 00:38:52,916 --> 00:38:55,458 who'd been taking shifts waiting outside the prison walls 824 00:38:55,541 --> 00:38:56,958 for three days. 825 00:38:57,041 --> 00:38:59,166 - [Elizabeth] It was cold up there. 826 00:38:59,250 --> 00:39:00,833 They could've worked something out. 827 00:39:00,916 --> 00:39:02,125 They didn't have to murder people that way, 828 00:39:02,208 --> 00:39:03,666 but they wanted to. 829 00:39:05,250 --> 00:39:07,958 They wanted people to see what happens when you rebel. 830 00:39:09,041 --> 00:39:11,250 You know, that they were prepared to kill you, 831 00:39:11,333 --> 00:39:13,708 and not only kill you, but kill anybody. 832 00:39:13,791 --> 00:39:15,791 All those white people, they were fodder. 833 00:39:18,250 --> 00:39:19,458 - [Narrator] You said earlier that you think 834 00:39:19,541 --> 00:39:20,875 the warden would have done that (snaps) day one. 835 00:39:20,958 --> 00:39:22,083 - Yeah, they did too. 836 00:39:22,166 --> 00:39:23,666 - [Narrator] Do you think Rockefeller 837 00:39:23,750 --> 00:39:26,958 would have done that day one if he would've had the choice? 838 00:39:27,041 --> 00:39:28,583 - The Rockefeller thing, he was just horrified 839 00:39:28,666 --> 00:39:33,416 that these people thought they had any right to oppose him. 840 00:39:33,500 --> 00:39:37,041 And that's one of the main reasons why he killed them all, 841 00:39:37,125 --> 00:39:39,791 just like his father did, in Ludlow. 842 00:39:41,583 --> 00:39:44,833 (somber haunting music) 843 00:39:57,666 --> 00:39:58,708 I mean, who were you? 844 00:39:58,791 --> 00:40:00,208 You're scum. I'll show you. 845 00:40:00,291 --> 00:40:01,458 I have all the power. 846 00:40:02,666 --> 00:40:03,458 The cities had blown up. 847 00:40:05,500 --> 00:40:08,083 And they wanted to show everybody what happened. 848 00:40:08,166 --> 00:40:10,041 "You think we're not gonna blow you away?" 849 00:40:10,125 --> 00:40:12,333 I mean, Black didn't think they were gonna shoot. 850 00:40:12,416 --> 00:40:14,583 He thought that they were gonna come down 851 00:40:14,666 --> 00:40:17,833 and bust some heads and fuck everybody up, 852 00:40:17,916 --> 00:40:18,916 and that would be it. 853 00:40:19,000 --> 00:40:22,958 And that is what the National Guard wanted to do. 854 00:40:23,041 --> 00:40:24,208 That's exactly what they wanted to do. 855 00:40:24,291 --> 00:40:27,291 They wanted to come out of a helicopter, 856 00:40:27,375 --> 00:40:31,291 come into the middle of the yard, have them gas everybody, 857 00:40:31,375 --> 00:40:32,916 and take over the yard. 858 00:40:33,000 --> 00:40:34,458 They thought that they could do whatever, 859 00:40:34,541 --> 00:40:35,958 and they weren't allowed to. 860 00:40:37,500 --> 00:40:39,458 - [Officer] These are some reinforcements coming in now. 861 00:40:39,541 --> 00:40:43,000 - [Elizabeth] Here you have a captain in the state police 862 00:40:43,083 --> 00:40:47,416 who runs a barracks in Batavia, New York. 863 00:40:47,500 --> 00:40:48,541 The only thing they do up there is run up and down 864 00:40:48,625 --> 00:40:52,083 the highway and arrest people for driving. 865 00:40:52,166 --> 00:40:53,000 - [Narrator] A principle task of the state police 866 00:40:53,083 --> 00:40:54,416 is highway patrol. 867 00:40:54,500 --> 00:40:58,791 They are not ordinarily assigned to military operations. 868 00:40:58,875 --> 00:40:59,666 - All right, go right around to the supply truck 869 00:40:59,750 --> 00:41:02,083 and pick up the shotguns and rifles. 870 00:41:02,166 --> 00:41:03,666 - [Man] On the double, let's go. 871 00:41:03,750 --> 00:41:05,708 - [Elizabeth] I mean, they understood what the climate was. 872 00:41:05,791 --> 00:41:10,291 - It's a situation in which lives are at stake. 873 00:41:10,375 --> 00:41:13,791 And my own personal opinion is that if lives are at stake 874 00:41:13,875 --> 00:41:16,500 and have any meaning to anybody, that there oughta be 875 00:41:16,583 --> 00:41:19,000 a serious reconsideration by the state. 876 00:41:19,083 --> 00:41:20,166 If the state takes the position 877 00:41:20,250 --> 00:41:22,250 that the guards' lives are expendable, 878 00:41:22,333 --> 00:41:25,250 then the state is going to cause the murder of many people. 879 00:41:26,583 --> 00:41:29,458 - [Elizabeth] Anybody would know what was gonna happen. 880 00:41:29,541 --> 00:41:32,000 Those people were crazed. 881 00:41:32,083 --> 00:41:33,875 All they did was sit around the prison. 882 00:41:33,958 --> 00:41:35,333 They had nothing to do. 883 00:41:35,416 --> 00:41:37,666 There was no discipline, and they were all lied to. 884 00:41:37,750 --> 00:41:39,375 - There has been some of the prison personnel 885 00:41:39,458 --> 00:41:41,666 severely injured here this morning. 886 00:41:41,750 --> 00:41:45,541 And we certainly don't wanna see any of our people hurt. 887 00:41:45,625 --> 00:41:48,416 - [Elizabeth] So there it is, right there. 888 00:41:48,500 --> 00:41:50,083 Everything he said was a lie. 889 00:41:51,458 --> 00:41:53,666 They knew full well that there was no one injured, 890 00:41:54,875 --> 00:41:56,333 and that they were lying. 891 00:41:56,416 --> 00:41:57,583 The meet force, they knew no one had a gun. 892 00:42:00,125 --> 00:42:01,541 - Your instructions are 893 00:42:01,625 --> 00:42:04,041 that your weapon is not to be taken 894 00:42:04,125 --> 00:42:06,208 nor are you to be taken. 895 00:42:07,291 --> 00:42:08,625 - [Elizabeth] They chose the state police, 896 00:42:08,708 --> 00:42:10,833 even though the National Guard knew what they were doing, 897 00:42:10,916 --> 00:42:11,583 and the state police had no clue. 898 00:42:13,958 --> 00:42:15,041 - [Officer] The hostages are on catwalks 899 00:42:15,125 --> 00:42:18,166 with knives at their throat. 900 00:42:24,625 --> 00:42:26,750 - [Officer] Time is 9:45 a.m. 901 00:42:39,000 --> 00:42:41,750 (gunshots popping) 902 00:43:05,708 --> 00:43:09,458 - [Elizabeth] This was a wholesale murder. 903 00:43:09,541 --> 00:43:10,583 Attica took it to a different level. 904 00:43:12,708 --> 00:43:15,708 (helicopters buzzing) 905 00:43:28,000 --> 00:43:32,083 The head of the state police was on vacation 906 00:43:32,166 --> 00:43:33,833 in Bolton's Landing, New York. 907 00:43:33,916 --> 00:43:37,041 So there was absolutely no reason for him to be there 908 00:43:37,125 --> 00:43:39,958 other than to keep himself away from this shit. 909 00:43:40,041 --> 00:43:42,958 He wasn't in Europe, he was in Bolton's Landing. 910 00:43:43,041 --> 00:43:44,583 (helicopter whirring) 911 00:43:48,916 --> 00:43:53,000 They all had gas masks, and there was no way to communicate 912 00:43:53,083 --> 00:43:54,750 through the gas masks. 913 00:43:54,833 --> 00:43:57,083 There's this incredible testimony from the second in command 914 00:43:57,166 --> 00:43:59,666 of the state police. 915 00:43:59,750 --> 00:44:03,625 This guy was a moron, and he comes out onto the catwalks 916 00:44:05,250 --> 00:44:06,458 and they're shooting, 917 00:44:06,541 --> 00:44:08,291 and there's no reason for anybody to shoot anybody. 918 00:44:08,375 --> 00:44:09,708 And he's running up and down trying to get people 919 00:44:09,791 --> 00:44:13,333 to stop shooting, but there's no way to communicate 920 00:44:13,416 --> 00:44:14,875 because no one could talk to each other 921 00:44:14,958 --> 00:44:16,458 'cause they have gas masks on. 922 00:44:19,041 --> 00:44:21,500 - [Officer] The hostages can't be seen now. 923 00:44:21,583 --> 00:44:24,666 - [Elizabeth] I mean, they did everything wrong. 924 00:44:24,750 --> 00:44:29,666 (gunshots popping) (deep somber music) 925 00:44:43,916 --> 00:44:47,500 They were all in a hostage circle in the middle, 926 00:44:47,583 --> 00:44:51,083 and someone began to run during the assault, 927 00:44:51,166 --> 00:44:55,666 and they all turned and fired at him with their shotguns, 928 00:44:55,750 --> 00:44:56,791 filled with double-aught buckshot, 929 00:44:56,875 --> 00:44:59,541 with an indiscriminate spread of 50 yards. 930 00:45:01,583 --> 00:45:02,666 And that's why they killed all the hostages. 931 00:45:07,416 --> 00:45:09,166 They didn't register any firearms. 932 00:45:09,250 --> 00:45:12,291 They told everybody to put tape over their name tags 933 00:45:12,375 --> 00:45:13,375 so you couldn't tell who was shooting. 934 00:45:13,458 --> 00:45:16,291 They told people to fight back. 935 00:45:16,375 --> 00:45:20,125 And they told blah, blah, blah. 936 00:45:20,208 --> 00:45:22,500 What they wanted was what they got. 937 00:45:22,583 --> 00:45:24,916 I mean, the best thing you could call it 938 00:45:25,000 --> 00:45:27,375 is depraved indifference for human life, 939 00:45:27,458 --> 00:45:28,666 but it was more than that. 940 00:45:30,333 --> 00:45:32,541 4,500 rounds of ammunition. 941 00:45:33,666 --> 00:45:36,041 Can you imagine? Nobody had a gun. 942 00:45:37,500 --> 00:45:39,375 (gunshots blasting) 943 00:45:39,458 --> 00:45:41,750 None of them had guns. 944 00:45:42,541 --> 00:45:45,833 That's lot of people, 39 people. 945 00:45:52,041 --> 00:45:54,041 - [Elizabeth] No one ever saw anybody resist. 946 00:45:54,125 --> 00:45:56,541 Nobody resisted. One person, Tommy Hicks. 947 00:45:56,625 --> 00:45:58,916 They beat him to a pulp and killed him, right there. 948 00:45:59,000 --> 00:46:01,791 Gregory Wildridge fired 10 rounds of his shotgun. 949 00:46:01,875 --> 00:46:05,625 And when he was asked why he fired those shots, 950 00:46:05,708 --> 00:46:08,291 he gives some absolute lying justification 951 00:46:08,375 --> 00:46:10,208 for the first four. 952 00:46:10,291 --> 00:46:11,500 And the remaining six, 953 00:46:11,583 --> 00:46:15,291 his reason for firing them was quote, verbatim, quote 954 00:46:15,375 --> 00:46:16,625 "To keep up the noise." 955 00:46:20,916 --> 00:46:25,250 (helicopter fluttering) (slow somber music) 956 00:46:25,333 --> 00:46:27,708 - [Elizabeth] Aldo Barbolini was a state trooper, 957 00:46:27,791 --> 00:46:31,458 and he killed Kenny Malloy in cold blood with a pistol, 958 00:46:31,541 --> 00:46:31,708 with a handgun. 959 00:46:34,333 --> 00:46:36,375 You look at the pictures, they speak for themselves. 960 00:46:36,458 --> 00:46:38,333 He blew his face apart. 961 00:46:38,416 --> 00:46:42,083 And what he did was witnessed by Gerard L. Smith, 962 00:46:42,166 --> 00:46:43,625 who testified about it. 963 00:46:43,708 --> 00:46:47,666 So Barbolini killed Kenny Malloy and he killed Robinson. 964 00:46:47,750 --> 00:46:51,416 And he had a weapon that he had brought himself, a shotgun. 965 00:46:52,583 --> 00:46:56,833 And he went back to his commander 966 00:46:56,916 --> 00:46:57,750 and he handed him the shotgun. 967 00:46:57,833 --> 00:47:00,458 He says, "I took this off an inmate." 968 00:47:00,541 --> 00:47:02,791 They knew that he was a goddamn liar, 969 00:47:05,666 --> 00:47:08,291 and that the weapon, it did not come from an inmate. 970 00:47:08,375 --> 00:47:09,750 He had brought it himself, 971 00:47:09,833 --> 00:47:12,166 and that he had murdered these two people in cold blood. 972 00:47:13,541 --> 00:47:15,666 And did they arrest him for murder? No. 973 00:47:15,750 --> 00:47:18,625 What did they do? They let him retire. 974 00:47:20,083 --> 00:47:23,125 So, that's Aldo Barbolini. 975 00:47:23,208 --> 00:47:26,833 Clore and Virgamini, they were sent in by the warden 976 00:47:26,916 --> 00:47:27,666 of Auburn Correctional Facility, 977 00:47:27,750 --> 00:47:31,666 Robert J. Henderson, a swell guy. 978 00:47:31,750 --> 00:47:33,708 They killed D'Archangelo. 979 00:47:33,791 --> 00:47:35,208 They killed Monteleone, 980 00:47:35,291 --> 00:47:38,000 who were the two guys who were killed on the catwalks. 981 00:47:38,083 --> 00:47:39,750 - [Man Over Speaker] Surrender peacefully. 982 00:47:39,833 --> 00:47:41,916 You will not be harmed. 983 00:47:42,000 --> 00:47:45,250 (helicopter fluttering) 984 00:47:53,791 --> 00:47:56,041 - [Elizabeth] Santiago Santos clearly, 985 00:47:56,125 --> 00:47:58,041 was following the instructions 986 00:47:58,125 --> 00:47:59,666 that were given from the helicopter. 987 00:47:59,750 --> 00:48:02,583 He had his hands over his head like this, 988 00:48:02,666 --> 00:48:04,583 and he was walking to the nearest trooper. 989 00:48:04,666 --> 00:48:05,791 And what happened? 990 00:48:05,875 --> 00:48:08,791 He got murdered. He got shot and killed. 991 00:48:08,875 --> 00:48:11,833 And so when he fell, he fell with his hands over his head. 992 00:48:11,916 --> 00:48:13,916 Now, that didn't look good to them. 993 00:48:14,000 --> 00:48:15,958 Before rigor sets in clearly, 994 00:48:16,041 --> 00:48:20,583 so that's like two, three hours before rigor comes in, 995 00:48:20,666 --> 00:48:22,666 they move his hand and they put a scissor. 996 00:48:22,750 --> 00:48:24,916 So you think like, he's reaching for a scissor. Great. 997 00:48:25,000 --> 00:48:27,583 - [Man Over Speaker] Surrender peacefully. 998 00:48:27,666 --> 00:48:30,041 You will not be harmed. 999 00:48:30,125 --> 00:48:33,041 - [Elizabeth] And then, there's Kenny Robinson, 1000 00:48:33,125 --> 00:48:36,250 who's shot without a weapon. 1001 00:48:36,333 --> 00:48:37,583 There's nothing near him. 1002 00:48:37,666 --> 00:48:39,583 He was clearly sitting on this big old seat, 1003 00:48:39,666 --> 00:48:40,833 and they shot him and it fell, 1004 00:48:40,916 --> 00:48:42,666 he fell, it fell over him. 1005 00:48:42,750 --> 00:48:44,958 And the next thing you know, he's got a big sword. 1006 00:48:45,041 --> 00:48:48,125 - [Man Over Speaker] You will not be harmed. 1007 00:48:48,208 --> 00:48:50,916 Clasp your hands on top of your head 1008 00:48:51,000 --> 00:48:54,916 and move to the outside of the D block corridor. 1009 00:48:56,375 --> 00:48:57,791 - The action now under way, 1010 00:48:59,083 --> 00:49:01,291 was initiated with extreme reluctance, 1011 00:49:02,541 --> 00:49:06,333 only after all attempts to achieve 1012 00:49:06,416 --> 00:49:08,291 a peaceful solution failed. 1013 00:49:10,333 --> 00:49:11,791 To delay the action any longer 1014 00:49:13,208 --> 00:49:15,375 would not only jeopardize innocent lives, 1015 00:49:16,583 --> 00:49:18,375 but would threatened the security 1016 00:49:18,458 --> 00:49:21,416 of the entire correctional system of this state. 1017 00:49:23,166 --> 00:49:25,958 (slow somber music) 1018 00:49:38,500 --> 00:49:40,958 - [Narrator] The assault on Attica lasted six minutes 1019 00:49:41,041 --> 00:49:44,625 and took the lives of 39 inmates and hostages. 1020 00:49:44,708 --> 00:49:49,666 - [Elizabeth] This is all only for the hostages. 1021 00:49:49,750 --> 00:49:52,791 They had an ambulance for every hostage, 1022 00:49:52,875 --> 00:49:56,750 and they had nothing, nothing for the prisoners. 1023 00:49:58,583 --> 00:50:03,166 Dr. Michael M. Baden, chief pathologist 1024 00:50:03,250 --> 00:50:07,708 of the New York State Police, who conducted the autopsies, 1025 00:50:07,791 --> 00:50:10,750 come in and testified that if there had been 1026 00:50:10,833 --> 00:50:13,875 proper medical care at least eight people could have lived. 1027 00:50:13,958 --> 00:50:18,250 I think it's 10, including, but not limited to Sam Melville. 1028 00:50:18,333 --> 00:50:20,833 He was shot by Vincent Tobia, who was a member 1029 00:50:20,916 --> 00:50:22,708 of the bureau of criminal investigation 1030 00:50:22,791 --> 00:50:23,958 in the New York State Police, 1031 00:50:24,041 --> 00:50:28,750 in the same place that L.D. Barkley was shot. 1032 00:50:28,833 --> 00:50:30,958 Collapsed his lung and he bled to death. 1033 00:50:31,041 --> 00:50:32,416 - We are men. 1034 00:50:32,500 --> 00:50:35,041 We are not beasts, and we do not intend to be driven 1035 00:50:35,125 --> 00:50:37,250 or beaten as such. 1036 00:50:37,333 --> 00:50:39,666 - [Elizabeth] He was 19, and he was in Attica 1037 00:50:39,750 --> 00:50:42,166 for a probation violation for joyriding. 1038 00:50:43,291 --> 00:50:45,916 - If they had only waited till today, 1039 00:50:46,000 --> 00:50:50,750 there would be now 40 or 41 people still alive 1040 00:50:50,833 --> 00:50:52,291 in this universe of ours. 1041 00:50:52,375 --> 00:50:56,166 They would not wait because these men were expendable. 1042 00:50:56,250 --> 00:51:00,208 Guards, prisoners had no meaning in the scheme of things 1043 00:51:00,291 --> 00:51:01,166 of our white totalitarian world. 1044 00:51:01,250 --> 00:51:03,250 - [Reporter] How did they kill the hostages-- 1045 00:51:03,333 --> 00:51:04,458 - [Man] Let him finish. 1046 00:51:07,750 --> 00:51:10,333 - Well, several had their throat slashed. 1047 00:51:11,875 --> 00:51:13,083 I don't have all the details on it. 1048 00:51:13,166 --> 00:51:15,500 I understand one had a chest wound that he died from. 1049 00:51:15,583 --> 00:51:17,791 And, I don't have all of those details. 1050 00:51:17,875 --> 00:51:20,416 - When you read the front page of the New York Times, 1051 00:51:20,500 --> 00:51:22,291 it's a scream, it is. 1052 00:51:22,375 --> 00:51:26,458 I mean, they have 'em fighting hand by hand in the blocks, 1053 00:51:26,541 --> 00:51:27,458 for four hours. 1054 00:51:29,375 --> 00:51:30,750 (Elizabeth sighs) 1055 00:51:30,833 --> 00:51:32,458 - [Narrator] The press accepted Houlihan's report 1056 00:51:32,541 --> 00:51:33,708 of slashed throats, but the next day 1057 00:51:33,791 --> 00:51:37,375 County Medical Examiner John Edland announced the truth. 1058 00:51:38,833 --> 00:51:42,041 - The first eight autopsies were on the cases 1059 00:51:42,125 --> 00:51:44,458 identified to us as hostages. 1060 00:51:46,041 --> 00:51:51,083 All eight cases died of gunshot wounds. 1061 00:51:51,166 --> 00:51:54,375 - He was this conservative Republican, and he was a doctor. 1062 00:51:54,458 --> 00:51:57,500 So, they brought all these bodies to him, 1063 00:51:57,583 --> 00:51:59,833 and he says, "Oh these were all shot," 1064 00:51:59,916 --> 00:52:02,666 right, nobody's, what're you talking about?" 1065 00:52:02,750 --> 00:52:05,916 - There was no evidence of slashed throats. 1066 00:52:07,250 --> 00:52:10,791 There was one single cut in the back of one of the necks. 1067 00:52:10,875 --> 00:52:12,708 - And, they totally attacked him 1068 00:52:12,791 --> 00:52:14,666 and destroyed him, actually. 1069 00:52:14,750 --> 00:52:16,333 They totally tortured him. 1070 00:52:16,416 --> 00:52:17,833 Wouldn't let him drive the car. 1071 00:52:17,916 --> 00:52:21,000 They were pulling him over, the whole nine yards. 1072 00:52:21,083 --> 00:52:22,958 - When the autopsy record was complete, 1073 00:52:23,041 --> 00:52:24,666 it became known that all the dead hostages 1074 00:52:24,750 --> 00:52:27,041 were killed or fatally wounded by shots fired 1075 00:52:27,125 --> 00:52:29,250 by the assault forces. 1076 00:52:29,333 --> 00:52:31,875 No hostage was castrated or sexually molested. 1077 00:52:33,208 --> 00:52:34,958 There were no safeguards to minimize the risk of injury 1078 00:52:35,041 --> 00:52:38,500 to hostages and to un-involved and unresisting inmates. 1079 00:52:40,000 --> 00:52:40,958 While the warnings against indiscriminate fire were issued, 1080 00:52:41,041 --> 00:52:44,000 the plan allowed individual troopers 1081 00:52:44,083 --> 00:52:46,708 to use their own discretion about firing their weapons. 1082 00:52:48,000 --> 00:52:50,041 Many troopers carried shotguns with ammunition 1083 00:52:50,125 --> 00:52:52,125 that scattered lethal pellets 1084 00:52:52,208 --> 00:52:53,375 in such a way that unintended targets 1085 00:52:53,458 --> 00:52:56,541 would almost certainly be hit when troopers fired 1086 00:52:56,625 --> 00:53:00,375 into the crowded, confined space of D yard. 1087 00:53:00,458 --> 00:53:03,333 (slow haunting music) 1088 00:53:06,958 --> 00:53:09,416 - [Woman] I have Governor Rockefeller for you, sir. 1089 00:53:09,500 --> 00:53:10,708 - Hello? - There you are. 1090 00:53:10,791 --> 00:53:11,458 - [Rockefeller] Mr. President. 1091 00:53:17,333 --> 00:53:18,708 for the courage you showed and the judgment 1092 00:53:18,791 --> 00:53:21,125 in not granting amnesty. 1093 00:53:21,208 --> 00:53:23,500 It was right, and I don't care what the hell the papers 1094 00:53:23,583 --> 00:53:25,083 or anybody else says. 1095 00:53:26,541 --> 00:53:27,708 I don't care what they say, 1096 00:53:27,791 --> 00:53:29,791 I think that you had to do it that way, 1097 00:53:29,875 --> 00:53:33,041 because if you would've granted amnesty in this case, 1098 00:53:33,125 --> 00:53:34,250 it would have meant that you would've had prisons 1099 00:53:34,333 --> 00:53:36,750 in an uproar all over this country. 1100 00:53:36,833 --> 00:53:37,666 - [Rockefeller] That's right. 1101 00:53:37,750 --> 00:53:38,916 - [Nixon] And you did the right thing. 1102 00:53:39,000 --> 00:53:41,125 It's a tragedy that these poor fellas were shot, 1103 00:53:41,208 --> 00:53:43,333 but I just want you to know that's my view. 1104 00:53:43,416 --> 00:53:44,916 And I've told the troops around here 1105 00:53:45,000 --> 00:53:46,083 they're to back that right to the hilt. 1106 00:53:46,166 --> 00:53:48,000 - [Rockefeller] Well, aren't you great, Mr. President. 1107 00:53:48,083 --> 00:53:50,791 I only called you because I wanted to alert you 1108 00:53:50,875 --> 00:53:51,666 that we were going in. 1109 00:53:51,750 --> 00:53:53,916 - Right. - And when we went in, 1110 00:53:54,000 --> 00:53:57,666 we couldn't tell whether all 39 hostages would be killed 1111 00:53:57,750 --> 00:53:59,250 and maybe two or 300 prisoners. 1112 00:53:59,333 --> 00:54:02,541 And that's a pretty big, you know. 1113 00:54:02,625 --> 00:54:03,458 - [Nixon] Yeah, mm-hmm. 1114 00:54:06,333 --> 00:54:07,958 - [Nixon] How many, I only got the report this morning. 1115 00:54:08,041 --> 00:54:11,083 What is the latest report? 1116 00:54:11,166 --> 00:54:12,291 How many people-- 1117 00:54:12,375 --> 00:54:13,541 - [Rockefeller] Seven hostages were killed. 1118 00:54:13,625 --> 00:54:14,916 - [Nixon] Seven hostages were killed? 1119 00:54:15,000 --> 00:54:15,791 - [Rockefeller] Yes, these were the guards. 1120 00:54:15,875 --> 00:54:17,416 - [Nixon] Those were guards, seven. 1121 00:54:17,500 --> 00:54:18,958 - [Rockefeller] It appears now, Mr. President, 1122 00:54:19,041 --> 00:54:21,166 as though quite a few of those were killed prior to this. 1123 00:54:21,250 --> 00:54:25,125 In other words, that they'd been dead. 1124 00:54:26,791 --> 00:54:27,958 - [Rockefeller] The hospital. 1125 00:54:28,041 --> 00:54:28,791 - [Nixon] The hospital can prove that. 1126 00:54:28,875 --> 00:54:30,083 - [Rockefeller] Oh yes. 1127 00:54:30,166 --> 00:54:31,875 - [Nixon] They can find out how long a guy's dead. 1128 00:54:31,958 --> 00:54:34,041 - [Rockefeller] That's right and it's a Catholic hospital, 1129 00:54:34,125 --> 00:54:35,125 so it's outside of our jurisdiction. 1130 00:54:35,208 --> 00:54:38,458 - [Nixon] Right, tell me this, is this a, 1131 00:54:38,541 --> 00:54:41,125 are these primarily Blacks that you're dealing with? 1132 00:54:41,208 --> 00:54:42,625 - [Rockefeller] Oh yes, the whole thing 1133 00:54:42,708 --> 00:54:44,083 was led by the Blacks. 1134 00:54:44,166 --> 00:54:45,291 - [Nixon] I'll be darned. 1135 00:54:45,375 --> 00:54:46,916 Are all the prisoners that were killed Blacks? 1136 00:54:47,000 --> 00:54:48,791 Are there any whites? 1137 00:54:48,875 --> 00:54:50,125 - [Rockefeller] I haven't got that report, 1138 00:54:50,208 --> 00:54:53,541 but I have to, I would say just offhand, yes. 1139 00:54:53,625 --> 00:54:54,208 - [Nixon] Yeah. 1140 00:54:55,083 --> 00:54:57,291 - [Rockefeller] We did it though 1141 00:54:57,375 --> 00:55:00,166 only when they were in the process of murdering the guards, 1142 00:55:00,250 --> 00:55:03,541 or when they were attacking our people 1143 00:55:03,625 --> 00:55:05,541 as they came in to get the guards. 1144 00:55:05,625 --> 00:55:06,708 - [Nixon] You had to do it. 1145 00:55:06,791 --> 00:55:07,958 - [Rockefeller] And otherwise we recaptured 1146 00:55:08,041 --> 00:55:12,166 all the cell blocks and so forth without shooting a shot, 1147 00:55:12,250 --> 00:55:15,791 and no troopers were wounded. 1148 00:55:15,875 --> 00:55:17,833 One of them, well, one of them was in the leg. 1149 00:55:17,916 --> 00:55:19,041 - [Nixon] Uh-huh, uh-huh. 1150 00:55:19,125 --> 00:55:20,625 Only one trooper was wounded, good. 1151 00:55:20,708 --> 00:55:22,125 Good, good, good. - That's right. 1152 00:55:22,208 --> 00:55:23,416 It really was a beautiful operation. 1153 00:55:23,500 --> 00:55:25,208 - [Nixon] Well they must've really been, 1154 00:55:25,291 --> 00:55:29,083 I would, I, you, you, you can certainly 1155 00:55:29,166 --> 00:55:32,833 tell your people there, whoever they are, 1156 00:55:32,916 --> 00:55:35,125 your other troopers, that I have great admiration for that. 1157 00:55:35,208 --> 00:55:37,375 That's an efficient operation. 1158 00:55:37,458 --> 00:55:38,375 - [Rockefeller] Well that's wonderful of you to say. 1159 00:55:38,458 --> 00:55:39,666 - [Nixon] Well, we back 'em up. 1160 00:55:39,750 --> 00:55:41,916 Now, by golly, we're not gonna have any of that. 1161 00:55:42,000 --> 00:55:46,708 We just can not tolerate this kind of anarchy. 1162 00:55:56,375 --> 00:55:57,833 - [Narrator] As soon as the shooting stopped, 1163 00:55:57,916 --> 00:55:59,375 every surviving inmate was forced to crawl across 1164 00:55:59,458 --> 00:56:02,541 the muddy ground into the middle of the yard. 1165 00:56:02,625 --> 00:56:04,541 They were stripped naked and funneled one by one 1166 00:56:04,625 --> 00:56:06,375 into the cell blocks, where they were beaten 1167 00:56:06,458 --> 00:56:09,541 by a gauntlet of state police troopers and prison guards. 1168 00:56:11,875 --> 00:56:14,375 Big Black was described as a leader of the rebellion, 1169 00:56:14,458 --> 00:56:17,208 despite his role protecting the hostages. 1170 00:56:17,291 --> 00:56:19,416 He was singled out and tortured for hours, 1171 00:56:19,500 --> 00:56:20,916 receiving injuries that would haunt him 1172 00:56:21,000 --> 00:56:22,333 for the rest of his life. 1173 00:56:24,250 --> 00:56:26,375 - [Narrator] For the surviving hostages, 1174 00:56:26,458 --> 00:56:27,833 the ordeal was over. 1175 00:56:27,916 --> 00:56:29,625 For the inmates, another ordeal was beginning. 1176 00:56:29,708 --> 00:56:32,500 The assault reduced the D yard world to wreckage, 1177 00:56:32,583 --> 00:56:35,416 and inmates had lost any ground they gained 1178 00:56:35,500 --> 00:56:37,375 at the negotiation table. 1179 00:56:37,458 --> 00:56:39,708 Whether they took part in the insurrection or not, 1180 00:56:39,791 --> 00:56:42,833 the inmates faced correction officers and state troopers, 1181 00:56:42,916 --> 00:56:44,125 many of them anxious for revenge. 1182 00:56:44,208 --> 00:56:47,208 Medics were among the first outsiders 1183 00:56:47,291 --> 00:56:49,083 to reach the wrecked yard. 1184 00:56:49,166 --> 00:56:51,208 Major John Cudmore and his men watched what happened 1185 00:56:51,291 --> 00:56:53,416 to inmates after the shooting stopped. 1186 00:56:55,708 --> 00:56:58,083 - They were in a position of having surrendered, 1187 00:56:58,166 --> 00:57:01,333 hands-on-head, were coming down and were very forcefully 1188 00:57:01,416 --> 00:57:04,833 being forced down the steps. 1189 00:57:06,083 --> 00:57:10,208 Were forced to lie down and low crawl across there. 1190 00:57:10,291 --> 00:57:13,666 Apparently the method employed to get them to lie down 1191 00:57:13,750 --> 00:57:16,958 was to hit them with a club across the knees, 1192 00:57:17,041 --> 00:57:20,166 or in several instances, not too disguised attempts 1193 00:57:20,250 --> 00:57:22,125 to hit them in the genitalia was made. 1194 00:57:22,208 --> 00:57:23,666 - You had those personnel there 1195 00:57:23,750 --> 00:57:26,916 from the heartlands of America with a very difficult job, 1196 00:57:27,000 --> 00:57:27,958 with inadequate training, 1197 00:57:28,041 --> 00:57:30,208 and in the light of what happened in there, 1198 00:57:30,291 --> 00:57:33,583 their knowing that their brother employees were in there, 1199 00:57:33,666 --> 00:57:37,791 and their lives have been threatened continuously, 1200 00:57:37,875 --> 00:57:39,250 they knew some of 'em were injured. 1201 00:57:39,333 --> 00:57:42,375 Of course, it's human and understandable 1202 00:57:42,458 --> 00:57:44,666 that they were under grave stress and anxious, 1203 00:57:44,750 --> 00:57:46,125 and had strong feelings about it, sir. 1204 00:57:46,208 --> 00:57:47,166 This is only reality. 1205 00:57:47,250 --> 00:57:51,083 - As an administrator in this field, 1206 00:57:52,416 --> 00:57:56,625 had there been a history after these prison disturbances 1207 00:57:56,708 --> 00:57:59,625 of officers losing self-control 1208 00:57:59,708 --> 00:58:00,750 and taking it out on inmates? 1209 00:58:00,833 --> 00:58:03,541 - This is a concern, a common concern and problem. 1210 00:58:03,625 --> 00:58:06,750 - Although officials were aware that high emotions 1211 00:58:06,833 --> 00:58:08,291 among troopers and correction officers 1212 00:58:08,375 --> 00:58:10,666 might result in unnecessary violence to the inmates 1213 00:58:10,750 --> 00:58:12,625 during and after the assault, 1214 00:58:14,166 --> 00:58:16,708 no one took responsibility to prevent reprisals. 1215 00:58:18,250 --> 00:58:21,375 Almost half of the inmates from D yard suffered bruises, 1216 00:58:21,458 --> 00:58:25,500 lacerations, or broken bones, as a result of such reprisals. 1217 00:58:27,500 --> 00:58:28,458 - I would say that 1218 00:58:30,625 --> 00:58:35,291 we felt that Mr. Mancusi and Mr. Vincent would handle this. 1219 00:58:35,375 --> 00:58:39,208 We had given orders, we presumed it would be carried out. 1220 00:58:39,291 --> 00:58:41,291 - And he lied. He lied to these people. 1221 00:58:41,375 --> 00:58:43,583 They asked him the question, 1222 00:58:43,666 --> 00:58:45,500 did he know about the gauntlet 1223 00:58:45,583 --> 00:58:46,875 and the beatings and whatever? 1224 00:58:46,958 --> 00:58:49,250 And he says, no, he didn't go into the yard. 1225 00:58:49,333 --> 00:58:50,708 That's a lie. 1226 00:58:50,791 --> 00:58:53,875 He went into the yard about 10, 10:30. He saw it all. 1227 00:58:53,958 --> 00:58:58,750 And he was forced to tell the truth in the trial 1228 00:58:58,833 --> 00:59:02,375 around the killing of Hubert Jones, one of the cops. 1229 00:59:02,458 --> 00:59:04,041 And he had lied to McKay. 1230 00:59:04,125 --> 00:59:06,208 He had lied to, on his deposition, 1231 00:59:06,291 --> 00:59:09,000 he had lied in the grand jury. 1232 00:59:09,083 --> 00:59:11,416 I mean, in our case, we brought that up. 1233 00:59:11,500 --> 00:59:14,791 He got held to trial and he died the day after. 1234 00:59:14,875 --> 00:59:19,791 (helicopter fluttering drowns out man speaking) 1235 00:59:22,208 --> 00:59:25,750 When I graduated from law school, 1236 00:59:29,333 --> 00:59:32,125 And, what else could you do? 1237 00:59:32,208 --> 00:59:33,416 But ABLD was it. 1238 00:59:33,500 --> 00:59:35,750 The Attica Brothers Legal Defense, 1239 00:59:35,833 --> 00:59:40,250 which was the mass defense office convened 1240 00:59:40,333 --> 00:59:45,041 to defend the 63 people who were accused of crime 1241 00:59:45,125 --> 00:59:48,083 as a result of the Attica prison rebellion. 1242 00:59:48,166 --> 00:59:52,250 I had told them that I would give two weeks of my time. 1243 00:59:52,333 --> 00:59:56,583 Now, I was full of shit, and I knew I was full of shit, 1244 00:59:56,666 --> 00:59:58,416 because I borrowed my mother's car 1245 00:59:58,500 --> 00:59:59,958 and put the dog in the car. 1246 01:00:01,250 --> 01:00:04,250 So, you know, but I had to give myself an out. 1247 01:00:04,333 --> 01:00:08,875 I got up there on July 4th, and on July 5th 1248 01:00:08,958 --> 01:00:12,625 I walked into the office at about nine o'clock 1249 01:00:12,708 --> 01:00:14,916 in the morning, and I was commandeered 1250 01:00:15,000 --> 01:00:19,500 by Frank "Big Black" Smith, who interviewed me for an hour, 1251 01:00:19,583 --> 01:00:21,833 and then by Dennis Cunningham, 1252 01:00:21,916 --> 01:00:24,083 and I fell in love with both of them. 1253 01:00:24,166 --> 01:00:27,625 I mean, they were amazing, both of them. 1254 01:00:30,375 --> 01:00:32,458 They were really into the fight. 1255 01:00:32,541 --> 01:00:34,500 And so that was it. 1256 01:00:34,583 --> 01:00:34,666 I never left. 1257 01:00:37,000 --> 01:00:41,666 The same people who killed everybody, the state police, 1258 01:00:42,916 --> 01:00:44,583 they were the primary investigators 1259 01:00:44,666 --> 01:00:48,583 from the time of the rebellion and when it was over on 1260 01:00:50,666 --> 01:00:55,750 September 13th, until February of 1972, 1261 01:00:55,833 --> 01:00:57,375 they controlled all the evidence, they controlled everybody, 1262 01:00:57,458 --> 01:01:00,625 and they destroyed everything. 1263 01:01:00,708 --> 01:01:04,958 They returned 38 indictments 1264 01:01:06,291 --> 01:01:08,541 against 1265 01:01:08,625 --> 01:01:11,333 61 prisoners, 1266 01:01:11,416 --> 01:01:14,291 charging them with 1267 01:01:14,375 --> 01:01:18,916 1,485 felony counts. 1268 01:01:19,000 --> 01:01:22,750 The state troopers and the guards who killed 39 people, 1269 01:01:22,833 --> 01:01:24,208 they were never prosecuted. 1270 01:01:25,708 --> 01:01:28,541 In March of 1974, 1271 01:01:30,541 --> 01:01:34,416 they convened a second grand jury 1272 01:01:34,500 --> 01:01:37,666 because they decided, four years later, 1273 01:01:37,750 --> 01:01:39,750 that everybody on the first grand jury 1274 01:01:42,041 --> 01:01:45,750 had ties to Attica prison, and therefore couldn't be fair 1275 01:01:47,333 --> 01:01:48,916 in evaluating anything. 1276 01:01:50,958 --> 01:01:53,583 Of course, we had raised this as an issue, 1277 01:01:54,833 --> 01:01:57,500 on November 1st, 1971. 1278 01:01:57,583 --> 01:01:59,291 And we were thrown out of court. 1279 01:01:59,375 --> 01:02:03,333 My colleagues, my comrades, Michael Deutsch, 1280 01:02:03,416 --> 01:02:05,208 and Dennis Cunningham. 1281 01:02:05,291 --> 01:02:08,291 The major employer of Wyoming County is Attica prison. 1282 01:02:09,791 --> 01:02:12,666 There are only white people in Wyoming County, 1283 01:02:12,750 --> 01:02:16,375 even though they're listed as one of the largest 1284 01:02:16,458 --> 01:02:18,750 third world populations in upstate New York. 1285 01:02:20,791 --> 01:02:23,875 Because there are 1800 Black people there. 1286 01:02:23,958 --> 01:02:25,458 That they're all incarcerated 1287 01:02:25,541 --> 01:02:29,791 and have no right of franchise, we won't speak on. 1288 01:02:30,916 --> 01:02:32,750 - [Court Reporter] Raise your right hand, please. 1289 01:02:32,833 --> 01:02:34,416 Do you solemnly swear that the testimony 1290 01:02:34,500 --> 01:02:36,000 you're about to give will be the truth, the whole truth, 1291 01:02:36,083 --> 01:02:38,208 nothing but the truth, so help you God? 1292 01:02:38,291 --> 01:02:39,333 - I do. 1293 01:02:39,416 --> 01:02:42,291 - [Narrator] In 1974, Attica Brothers Legal Defense 1294 01:02:42,375 --> 01:02:43,708 filed a $2.8 billion civil suit 1295 01:02:43,791 --> 01:02:46,583 against the state of New York for damages, 1296 01:02:46,666 --> 01:02:50,041 on behalf of 1,281 inmates. 1297 01:02:50,125 --> 01:02:52,250 After years of delay by the appointed judge, 1298 01:02:52,333 --> 01:02:56,125 pretrial discovery depositions got underway in 1991. 1299 01:02:56,208 --> 01:02:58,416 These tapes are from that deposition. 1300 01:02:58,500 --> 01:03:00,083 They've never been available to the public. 1301 01:03:00,166 --> 01:03:02,541 - George Alexander Shorts, Jr. 1302 01:03:10,416 --> 01:03:11,166 - Yes. 1303 01:03:11,250 --> 01:03:13,958 - In Attica's prison. 1304 01:03:14,041 --> 01:03:15,458 - I was hit. 1305 01:03:15,541 --> 01:03:16,416 - I was kicked in the side, the back, and the buttocks. 1306 01:03:16,500 --> 01:03:19,000 - My head was into the dirt. 1307 01:03:19,083 --> 01:03:20,291 - I was kicked in the side, I was kicked in the hip, 1308 01:03:20,375 --> 01:03:22,708 kicked in the back. 1309 01:03:22,791 --> 01:03:25,250 - [Interviewer] Any inmates being kicked in A yard? 1310 01:03:26,291 --> 01:03:26,958 - I don't recall that. 1311 01:03:27,041 --> 01:03:29,833 - I was hit in the testicles. 1312 01:03:31,208 --> 01:03:32,208 - A shotgun. 1313 01:03:35,583 --> 01:03:36,666 - I couldn't really say. 1314 01:03:36,750 --> 01:03:38,166 I knew I was hit. 1315 01:03:38,250 --> 01:03:39,541 I was hit, what, you know, when you're hit like that 1316 01:03:39,625 --> 01:03:40,750 you're not trying to count. 1317 01:03:40,833 --> 01:03:41,916 You're scared to death. 1318 01:03:43,250 --> 01:03:44,541 I wetted on myself. 1319 01:03:44,625 --> 01:03:49,083 I was hit in the head, the back, my arms, trying to block. 1320 01:03:49,791 --> 01:03:50,000 And the lip. 1321 01:03:50,500 --> 01:03:51,833 - Face, yes. 1322 01:03:53,541 --> 01:03:55,166 - Yes, I did. 1323 01:03:55,250 --> 01:03:56,833 - No. They had taken them and stomped on 'em. 1324 01:03:56,916 --> 01:04:00,583 - Then my glasses was taken off me, stomped. 1325 01:04:00,666 --> 01:04:02,666 You were forced under gunpoint 1326 01:04:02,750 --> 01:04:06,708 to crawl the length of the yard on your knees and elbows. 1327 01:04:06,791 --> 01:04:07,916 I was told to take off all of my clothes. 1328 01:04:08,000 --> 01:04:09,791 And I was hit, and told to "Run, nigger." 1329 01:04:09,875 --> 01:04:12,583 - And he put the gun to my head, cocked the gun, 1330 01:04:12,666 --> 01:04:13,750 and said, "Nigger, I'm gonna kill you." 1331 01:04:16,041 --> 01:04:18,166 And that's when I started pleading for my life. 1332 01:04:18,250 --> 01:04:21,083 - There was a correction, two correction officers was there, 1333 01:04:21,166 --> 01:04:23,916 telling me the same thing, "Run, nigger, run." 1334 01:04:24,000 --> 01:04:26,041 And that's exactly what I did. 1335 01:04:26,125 --> 01:04:29,208 - And I was told, "When I hit this door with this stick, 1336 01:04:30,458 --> 01:04:31,958 nigger, you better start moving." 1337 01:04:33,583 --> 01:04:36,041 And when he hit the door, I started moving. 1338 01:04:36,125 --> 01:04:37,875 - [Interviewer] Did you hear what kind of language 1339 01:04:37,958 --> 01:04:39,541 was being uttered in that yard? 1340 01:04:41,000 --> 01:04:44,666 - Emphatic language, "Get over there, get down, move along," 1341 01:04:44,750 --> 01:04:46,083 that sort of thing. 1342 01:04:46,166 --> 01:04:49,833 - [Interviewer] Did it have after it words such as "nigger?" 1343 01:04:49,916 --> 01:04:50,916 When he said, "Get down there." 1344 01:04:51,000 --> 01:04:52,708 - No, I didn't hear that. - Move along. 1345 01:04:52,791 --> 01:04:54,625 - If I did I'd report it to you. 1346 01:04:54,708 --> 01:04:57,333 - [Elizabeth] And then the gauntlet, 50 correction officers 1347 01:04:57,416 --> 01:05:00,625 and sheriff's deputies, they lined the corridors 1348 01:05:00,708 --> 01:05:03,666 with their sticks and clubs and two-by-fours 1349 01:05:03,750 --> 01:05:07,416 and rifle butts, and plenty of broken glass. 1350 01:05:07,500 --> 01:05:09,541 And they had all these naked people, and one-by-one, 1351 01:05:09,625 --> 01:05:12,166 they made them run through it 1352 01:05:12,250 --> 01:05:13,625 while they got beaten with clubs 1353 01:05:13,708 --> 01:05:15,625 all the way up the stairs into the cell. 1354 01:05:15,708 --> 01:05:18,708 (slow eerie music) 1355 01:05:29,291 --> 01:05:31,041 - [Former Inmate] They were kicking, and saying, 1356 01:05:31,125 --> 01:05:34,333 "Keep moving, keep moving, keep moving," kicking, 1357 01:05:34,416 --> 01:05:35,583 "keep moving." 1358 01:05:35,666 --> 01:05:38,250 - Bobby Seales is not here now. 1359 01:05:38,333 --> 01:05:39,500 Where's your Black power? 1360 01:05:39,583 --> 01:05:41,625 - Well, as I was being put in the cell, 1361 01:05:41,708 --> 01:05:43,583 I was hit in the back of the head with a billy club 1362 01:05:43,666 --> 01:05:45,541 and thrown in the cell on the floor. 1363 01:05:45,625 --> 01:05:48,791 - Whoever beat me, they came in the cell, 1364 01:05:48,875 --> 01:05:52,000 told me to put my hands against the back of the wall, 1365 01:05:52,083 --> 01:05:54,625 and with their rifles, broke my toes. 1366 01:05:56,208 --> 01:05:57,583 - Broke my toes. 1367 01:05:57,666 --> 01:05:58,833 He said, "Nigger, you don't wanna run across our glass," 1368 01:05:58,916 --> 01:06:00,625 and that's when he broke my toes. 1369 01:06:00,708 --> 01:06:02,583 "You'll run it next time." 1370 01:06:02,666 --> 01:06:03,583 - The same thing that I went through downstairs, 1371 01:06:03,666 --> 01:06:06,000 I had to go through upstairs. 1372 01:06:06,083 --> 01:06:07,333 Every time they came out and take a count, 1373 01:06:07,416 --> 01:06:08,000 I had to have my head on the bars. 1374 01:06:09,958 --> 01:06:11,041 - Yes they did, for that eight hours. 1375 01:06:14,250 --> 01:06:15,583 - He called me nigger. 1376 01:06:15,666 --> 01:06:17,125 "Nigger, put your head on these bars and you keep your head 1377 01:06:17,208 --> 01:06:19,083 on these bars, nigger, when I come through." 1378 01:06:19,166 --> 01:06:20,250 And I was hit on the head. 1379 01:06:22,083 --> 01:06:23,291 - No, he didn't. 1380 01:06:23,375 --> 01:06:24,500 - I was working in the hospital that afternoon 1381 01:06:24,583 --> 01:06:29,833 and I was assigned to get four men to form a litter team 1382 01:06:31,416 --> 01:06:32,083 and to walk through the hallway from the hospital 1383 01:06:32,166 --> 01:06:36,166 to the BHZ or reception center. 1384 01:06:36,250 --> 01:06:37,916 And as I walked in, I got the door a quarter of a way 1385 01:06:38,000 --> 01:06:42,750 or halfway open, and I saw correction officers, 1386 01:06:42,833 --> 01:06:46,916 five, six, or seven, I wasn't exact, 1387 01:06:47,000 --> 01:06:49,583 bending over, beating on somebody that was on the floor. 1388 01:06:49,666 --> 01:06:50,875 And they told me to shut the door 1389 01:06:50,958 --> 01:06:52,916 that I wasn't allowed into that room. 1390 01:06:53,000 --> 01:06:55,041 - And again, while I was in the cell, 1391 01:06:55,125 --> 01:06:57,166 they were having standing counts. 1392 01:06:57,250 --> 01:06:58,541 They would come around every 10 or 15 minutes 1393 01:06:58,625 --> 01:07:01,375 and say, "Count." 1394 01:07:02,958 --> 01:07:04,333 And it got to be the point 1395 01:07:04,416 --> 01:07:06,333 where I couldn't stand up anymore, I was just too tired. 1396 01:07:06,416 --> 01:07:09,250 So I told 'em, I said, "Look, I'm alive, 1397 01:07:09,333 --> 01:07:10,541 but I can't stand up." 1398 01:07:12,000 --> 01:07:13,625 The guy told me, "Well nigger, if you don't stand up, 1399 01:07:13,708 --> 01:07:15,750 get on your knees and pray." 1400 01:07:16,833 --> 01:07:18,541 I said, "I'm not gonna do that either." 1401 01:07:19,875 --> 01:07:21,958 So, I think it was two correctional officers, 1402 01:07:22,041 --> 01:07:23,125 they came back with a, 1403 01:07:23,208 --> 01:07:28,125 I think he was a state trooper with a very large gun. 1404 01:07:30,416 --> 01:07:32,625 It looked like a .357 Magnum, stuck in my cell, 1405 01:07:32,708 --> 01:07:34,375 and told me to get on my knees, nigger, and pray. 1406 01:07:34,458 --> 01:07:35,666 "You gonna die, right now." 1407 01:07:35,750 --> 01:07:38,958 So he pulled the trigger, but there was nothing in the gun. 1408 01:07:40,166 --> 01:07:42,416 Just a loud noise. 1409 01:07:42,500 --> 01:07:47,500 And, I regurgitated for about 15 or 20 minutes, 1410 01:07:47,583 --> 01:07:48,000 and they thought it was quite funny. 1411 01:07:50,625 --> 01:07:54,625 Then after I did that, then I start crying quite badly. 1412 01:07:56,916 --> 01:07:59,916 Not because I was scared, I was just angry. 1413 01:08:00,000 --> 01:08:02,125 I said to myself, "If I just get my hands on one of 'em." 1414 01:08:04,416 --> 01:08:06,166 Like I say, it's hard for me 1415 01:08:06,250 --> 01:08:09,333 to go over some of these details. 1416 01:08:09,416 --> 01:08:11,958 - They made me take my clothes off, hit the ground. 1417 01:08:12,041 --> 01:08:13,916 And then they crawled the whole length of the yard, 1418 01:08:14,000 --> 01:08:16,458 over to A block door. 1419 01:08:16,541 --> 01:08:19,416 And just before I was going to, 1420 01:08:19,500 --> 01:08:23,000 I was in line waiting to go through A block door, 1421 01:08:23,083 --> 01:08:27,708 a correctional officer picked me out and put me on the side 1422 01:08:27,791 --> 01:08:30,041 of A block corridor, on the outside. 1423 01:08:30,125 --> 01:08:32,000 And he laid me down on the ground 1424 01:08:32,083 --> 01:08:35,291 and put a shotgun shell on my knee. 1425 01:08:35,375 --> 01:08:37,958 And he told me if that fell, I was dead. 1426 01:08:38,041 --> 01:08:40,333 And I laid there for what seemed like hours. 1427 01:08:40,416 --> 01:08:45,291 The officers that were up on the catwalk above me 1428 01:08:45,375 --> 01:08:48,375 were throwing cigarettes down on my stomach. 1429 01:08:48,458 --> 01:08:50,208 The officer that was over by me 1430 01:08:50,291 --> 01:08:52,666 would pick them up and burn me with them, 1431 01:08:52,750 --> 01:08:54,791 kick me in my ribs. 1432 01:08:54,875 --> 01:08:57,333 As soon as I got to the top of the third floor, 1433 01:08:57,416 --> 01:08:59,000 I was kicked in the testicles, 1434 01:08:59,083 --> 01:09:03,750 and I went back down the stairs head over heels, one flight, 1435 01:09:05,166 --> 01:09:07,625 and then I was made to get up 1436 01:09:07,708 --> 01:09:09,791 and they beat me up the stairs again. 1437 01:09:13,666 --> 01:09:18,666 - My back, head, neck, arms, shoulders, legs, kidney area. 1438 01:09:19,666 --> 01:09:21,000 And I was urinating blood. 1439 01:09:21,083 --> 01:09:23,708 I was beaten and laid in the cell for 11 days 1440 01:09:23,791 --> 01:09:25,708 before I got any medical attention. 1441 01:09:27,000 --> 01:09:31,583 Stuck rifles inside the cell bars, pulled the trigger, 1442 01:09:32,458 --> 01:09:33,583 and told me I was dead. 1443 01:09:39,333 --> 01:09:44,291 - From September 13th, 1971, until November, 1972. 1444 01:09:47,666 --> 01:09:50,125 - Yeah. It's not a time to forget. 1445 01:10:04,166 --> 01:10:05,166 - Well, it's hard for me to recount 1446 01:10:07,791 --> 01:10:11,541 things that happened in A block. 1447 01:10:11,625 --> 01:10:14,250 It's hard for me to recount things that happened in A. 1448 01:10:15,833 --> 01:10:17,500 It's hard for me to recount things, I get very angry. 1449 01:10:17,583 --> 01:10:20,083 And this anger has caused me a lot of problems. 1450 01:10:21,416 --> 01:10:26,583 I have problems dealing with authority figures, 1451 01:10:26,666 --> 01:10:28,416 have problems dealing with policemen. 1452 01:10:30,500 --> 01:10:32,250 And when I do encounter it, I get quite angry, 1453 01:10:32,333 --> 01:10:35,416 because I can still see people that I knew 1454 01:10:35,500 --> 01:10:37,250 with their eyes blown out and their heads blown off. 1455 01:10:41,291 --> 01:10:43,833 - [Elizabeth] Michael Smith got shot four times, 1456 01:10:43,916 --> 01:10:48,416 and by 10 o'clock, or 10:30, 1457 01:10:48,500 --> 01:10:53,416 he was already in the operating room being operated on. 1458 01:10:54,708 --> 01:10:56,458 So by 10:30, they knew he had been shot. 1459 01:10:57,791 --> 01:10:59,375 He's the person who 1460 01:11:01,041 --> 01:11:04,958 Black was supposed to have emasculated 1461 01:11:05,041 --> 01:11:08,166 and shoved his testicles in his mouth. 1462 01:11:08,250 --> 01:11:10,083 And that was the excuse they used to torture Black. 1463 01:11:10,166 --> 01:11:14,000 And they told that story at 12:30, one o'clock 1464 01:11:14,083 --> 01:11:15,000 in the afternoon. 1465 01:11:16,291 --> 01:11:18,833 And then they torture him, and do all this shit to him. 1466 01:11:20,666 --> 01:11:21,291 And, there he is. 1467 01:11:23,875 --> 01:11:24,666 Big Black. 1468 01:11:27,666 --> 01:11:31,291 - I was made to crawl after I was knocked to the ground. 1469 01:11:31,375 --> 01:11:33,125 Pushing, kicking, calling me all kind of niggers, 1470 01:11:33,208 --> 01:11:35,708 telling me to walk, telling me to run. 1471 01:11:35,791 --> 01:11:38,125 Drug, dragged. 1472 01:11:39,750 --> 01:11:40,666 - They took me to... 1473 01:11:42,916 --> 01:11:46,083 (slow ominous music) 1474 01:12:24,416 --> 01:12:26,791 You wanna break? Take some water? 1475 01:12:26,875 --> 01:12:30,041 (deep ominous music) 1476 01:12:37,416 --> 01:12:39,541 - Took me and they made me lay on the table in the yard 1477 01:12:39,625 --> 01:12:41,375 and they beat me in my nuts. 1478 01:12:43,208 --> 01:12:44,333 Threatened me and dropped cigarette butts on me, 1479 01:12:44,416 --> 01:12:46,958 and hot shells on me and spit on me. 1480 01:12:47,041 --> 01:12:48,291 - [Attorney] Hold on, slow down. 1481 01:12:49,750 --> 01:12:50,666 - [Court Reporter] Hot what, I'm sorry. 1482 01:12:50,750 --> 01:12:51,625 - Shells. - Okay. 1483 01:12:52,750 --> 01:12:54,708 - Tell me they was gonna cut my testicles 1484 01:12:54,791 --> 01:12:55,291 and my genitals out. 1485 01:12:57,458 --> 01:13:00,333 (tense somber music) 1486 01:13:05,833 --> 01:13:06,916 (fists slam) 1487 01:13:07,000 --> 01:13:09,916 (tense somber music) 1488 01:13:13,500 --> 01:13:15,125 That's what was happening to me. 1489 01:13:16,875 --> 01:13:18,916 - Long time. 1490 01:13:19,000 --> 01:13:21,250 Three to six hours, all day. 1491 01:13:26,458 --> 01:13:26,750 - Under my chin, yes. 1492 01:13:26,833 --> 01:13:27,791 - Yes. 1493 01:13:27,875 --> 01:13:30,041 - Yes. 1494 01:13:32,500 --> 01:13:35,083 - Off and on I'd move and try and get 'em off me, 1495 01:13:35,166 --> 01:13:36,541 and the cigarettes off me. 1496 01:13:38,041 --> 01:13:40,583 A bunch of times being beat, 1497 01:13:40,666 --> 01:13:43,208 called a bunch of names 'cause my legs was dead, 1498 01:13:43,291 --> 01:13:45,291 they was numb, I couldn't walk. 1499 01:13:48,041 --> 01:13:49,416 They finally drug me, put me the hallway, 1500 01:13:49,500 --> 01:13:51,625 and I had to go through the same thing 1501 01:13:51,708 --> 01:13:53,125 everybody else was going through, 1502 01:13:53,208 --> 01:13:55,625 because I was about the last person out of the yard. 1503 01:13:57,458 --> 01:14:00,416 They made me run through the gauntlet. 1504 01:14:00,500 --> 01:14:02,458 Made me crawl through the gauntlet. 1505 01:14:05,041 --> 01:14:07,041 - It was in A corridor. 1506 01:14:08,041 --> 01:14:10,291 Somewhere in that afternoon. 1507 01:14:13,250 --> 01:14:16,208 - I've been struck a lot. That's all I was was struck. 1508 01:14:16,291 --> 01:14:20,500 As I got to the entrance to HBZ building, I was beat again. 1509 01:14:20,583 --> 01:14:22,458 This happened, my wristes-- 1510 01:14:23,916 --> 01:14:24,708 - My wrists. 1511 01:14:26,916 --> 01:14:29,666 And my body, my legs was spread eagle on the floor, 1512 01:14:29,750 --> 01:14:34,416 and they're played with my genitals with gun butts 1513 01:14:34,500 --> 01:14:36,333 and nigger sticks that they was calling, pick handles. 1514 01:14:38,666 --> 01:14:42,291 And played Russian roulette with a shotgun at my eyes. 1515 01:14:42,375 --> 01:14:46,500 Made me open my eyes, made me look up in it. 1516 01:14:46,583 --> 01:14:49,000 A headache, my back was hurting, my legs was hurting me, 1517 01:14:49,083 --> 01:14:50,666 my arms was hurting me. 1518 01:14:50,750 --> 01:14:53,625 I was a mess. My mind was messed up. 1519 01:14:53,708 --> 01:14:54,666 I couldn't hold anything on my stomach. 1520 01:14:54,750 --> 01:14:57,916 I urinate blood for two years after Attica. 1521 01:15:00,000 --> 01:15:02,000 - Yeah, to the lawyers. 1522 01:15:03,416 --> 01:15:04,541 Nobody else would listen. 1523 01:15:11,125 --> 01:15:13,708 - [Narrator] In 2001, after 26 years of struggle, 1524 01:15:13,791 --> 01:15:15,250 the Attica Brothers were awarded $8 million 1525 01:15:15,333 --> 01:15:18,083 of the 2.8 billion they sought. 1526 01:15:19,375 --> 01:15:20,833 The money was divided among the survivors 1527 01:15:20,916 --> 01:15:22,833 according to the severity of their injuries, 1528 01:15:22,916 --> 01:15:24,875 most receiving a few thousand dollars. 1529 01:15:27,166 --> 01:15:29,791 Big Black went on to work with Liz Fink as a paralegal, 1530 01:15:29,875 --> 01:15:32,541 hounding her to pursue the civil case to expose the truth 1531 01:15:32,625 --> 01:15:34,916 of the retaking of D yard. 1532 01:15:35,000 --> 01:15:37,958 He was a substance abuse and suicide prevention counselor 1533 01:15:38,041 --> 01:15:39,458 who was known to take desperate clients 1534 01:15:39,541 --> 01:15:41,791 into the home he shared with his wife, Pearl. 1535 01:15:43,375 --> 01:15:45,541 At the end of his life, he was pushing for compensation 1536 01:15:45,625 --> 01:15:46,791 for the families of the guards 1537 01:15:46,875 --> 01:15:48,375 who were murdered on that day. 1538 01:15:49,375 --> 01:15:50,750 In recognition of his injuries, 1539 01:15:50,833 --> 01:15:53,083 Big Black received the largest individual payout, 1540 01:15:53,166 --> 01:15:55,583 for $125,000. 1541 01:15:56,833 --> 01:15:57,833 Fink was proud of their accomplishments, 1542 01:15:57,916 --> 01:16:01,208 but she did not consider the settlement justice. 1543 01:16:01,291 --> 01:16:02,750 She went on to represent hundreds of people 1544 01:16:02,833 --> 01:16:04,291 in the New York prison system 1545 01:16:04,375 --> 01:16:06,625 through the worst years of the Rockefeller drug laws. 1546 01:16:06,708 --> 01:16:09,083 - These were huge prisons, they still are. 1547 01:16:09,166 --> 01:16:12,291 They're still all, every one of them is still in existence 1548 01:16:12,375 --> 01:16:14,250 with thousands of people in them. 1549 01:16:14,333 --> 01:16:17,791 And these huge walls, right? Horrifying. 1550 01:16:17,875 --> 01:16:21,875 Green Haven, which is about 60 miles from New York City. 1551 01:16:21,958 --> 01:16:26,875 Comstock, which is on the Vermont New York border. 1552 01:16:26,958 --> 01:16:29,083 Dannemora, which we all know is up 1553 01:16:29,166 --> 01:16:31,666 right next to Canada. 1554 01:16:31,750 --> 01:16:35,916 Auburn, which is the second oldest prison in America. 1555 01:16:36,000 --> 01:16:37,083 Huge, in the middle of town. 1556 01:16:37,166 --> 01:16:39,916 This monster prison. 1557 01:16:40,000 --> 01:16:44,041 Wall, gun towers, the whole nine yards of it. 1558 01:16:44,125 --> 01:16:48,833 Same town as the Harriet Tubman house. (laughs) 1559 01:16:50,166 --> 01:16:53,875 And Sing Sing, which is right up on the Hudson. 1560 01:16:53,958 --> 01:16:57,291 And last, but certainly not least, Attica State Prison. 1561 01:16:57,375 --> 01:16:59,208 Attica was not the worst. 1562 01:17:00,375 --> 01:17:02,166 It was the next to the worst. 1563 01:17:02,250 --> 01:17:06,250 The worst is Dannemora State Prison in Clinton, New York. 1564 01:17:06,333 --> 01:17:07,583 And all you have to do is look at the stuff 1565 01:17:07,666 --> 01:17:10,583 that just happened as the perfect example 1566 01:17:10,666 --> 01:17:14,291 of how the prison system has not changed. 1567 01:17:14,375 --> 01:17:15,625 - [Reporter] Matt and Sweat escaped 1568 01:17:15,708 --> 01:17:17,583 from the Clinton Correctional Facility 1569 01:17:17,666 --> 01:17:19,291 in Dannemora, New York on June 6th. 1570 01:17:19,375 --> 01:17:20,750 - What does New York state do? 1571 01:17:20,833 --> 01:17:24,666 It blames the prisoners, beats the shit out of them, 1572 01:17:24,750 --> 01:17:29,166 waterboards people, and you have the governor 1573 01:17:29,250 --> 01:17:32,666 of the state of New York going and blaming the prisoners, 1574 01:17:32,750 --> 01:17:36,333 and saying he knows that the corrections people 1575 01:17:36,416 --> 01:17:37,500 had nothing to do with it. 1576 01:17:37,583 --> 01:17:38,625 And of course they are the ones 1577 01:17:38,708 --> 01:17:40,083 who had something to do with it. 1578 01:17:40,166 --> 01:17:42,375 And they, by definition, have to. 1579 01:17:43,416 --> 01:17:44,291 - [Reporter] The two men had inside help 1580 01:17:44,375 --> 01:17:47,208 facilitating their escape. 1581 01:17:47,291 --> 01:17:48,625 Joyce Tilly Mitchell, a supervisor 1582 01:17:48,708 --> 01:17:52,375 in the prison tailor department, arrested and charged 1583 01:17:52,458 --> 01:17:54,458 with helping them break free. 1584 01:17:54,541 --> 01:17:56,291 - The New York state prison system 1585 01:17:56,375 --> 01:17:59,125 is a race-based conspiracy. 1586 01:17:59,208 --> 01:18:01,541 Here you have all these prisoners, they can't vote. 1587 01:18:02,791 --> 01:18:05,125 And Clinton County counts them. 1588 01:18:05,208 --> 01:18:09,666 They get money from both the feds and the state 1589 01:18:09,750 --> 01:18:12,916 for having a minority population. 1590 01:18:13,000 --> 01:18:15,041 All the Black people who live in Plattsburgh, 1591 01:18:15,125 --> 01:18:15,541 they're all in that prison, 1592 01:18:17,875 --> 01:18:18,666 and they don't vote. 1593 01:18:23,625 --> 01:18:24,708 - I am strongly in favor of the death penalty. 1594 01:18:24,791 --> 01:18:26,958 I'm also in favor of bringing back police forces 1595 01:18:27,041 --> 01:18:29,708 that can do something instead of just turning their back. 1596 01:18:29,791 --> 01:18:31,708 Because every quality lawyer that represents people 1597 01:18:31,791 --> 01:18:34,458 that are in trouble, the first thing they do 1598 01:18:34,541 --> 01:18:36,791 is start shouting police brutality, et cetera. 1599 01:18:36,875 --> 01:18:39,125 The problem with our society is that the victim 1600 01:18:39,208 --> 01:18:40,500 has absolutely no rights 1601 01:18:40,583 --> 01:18:42,875 and the criminal has unbelievable rights, 1602 01:18:42,958 --> 01:18:44,333 unbelievable rights. 1603 01:18:44,416 --> 01:18:47,708 - All those people are my age, they're my generation. 1604 01:18:47,791 --> 01:18:50,416 And they decided that they had a big problem here 1605 01:18:50,500 --> 01:18:53,000 that they had to control. 1606 01:18:53,083 --> 01:18:55,250 And they were gonna make sure it wouldn't happen again. 1607 01:18:55,333 --> 01:18:57,041 And the first thing they sort of said, 1608 01:18:57,125 --> 01:18:59,625 a free press doesn't help things at all. 1609 01:19:01,166 --> 01:19:03,250 And if you let cameras in there to show everybody 1610 01:19:03,333 --> 01:19:06,000 what's happening, this is not progressive for you. 1611 01:19:06,083 --> 01:19:08,500 They lost any sense of ethics. 1612 01:19:12,916 --> 01:19:15,875 So they've created this situation 1613 01:19:15,958 --> 01:19:18,791 where you have the life that we all have here. 1614 01:19:20,041 --> 01:19:21,458 - [Instructor] The correct grip is obtained 1615 01:19:21,541 --> 01:19:23,791 by placing the leather thong over the right thumb 1616 01:19:23,875 --> 01:19:25,208 in this manner. 1617 01:19:25,291 --> 01:19:26,750 You say you'd like to see a practical demonstration? 1618 01:19:26,833 --> 01:19:28,875 - [Child] They hurt my mommy! 1619 01:19:28,958 --> 01:19:30,666 - [Instructor] Remember as police officers, 1620 01:19:30,750 --> 01:19:32,791 we may only use that amount of force necessary 1621 01:19:32,875 --> 01:19:34,208 to make an arrest. 1622 01:19:34,291 --> 01:19:35,458 And the amount of force must not be disproportionate 1623 01:19:35,541 --> 01:19:38,666 to the degree of resistance offered. 1624 01:19:38,750 --> 01:19:41,333 This technique is advocated when you are in close quarters 1625 01:19:41,416 --> 01:19:43,708 and the assailant has indicated he has the ability 1626 01:19:43,791 --> 01:19:46,583 to make a dangerous attack upon your person. 1627 01:19:47,875 --> 01:19:50,458 Your counter should be direct to the solar plexus area, 1628 01:19:50,541 --> 01:19:52,708 then quickly to the collar bone. 1629 01:19:52,791 --> 01:19:56,083 - Put your hands behind your back! 1630 01:19:56,166 --> 01:19:58,791 - And if he's still aggressive, then up under the chin. 1631 01:19:58,875 --> 01:20:03,541 That's it, solar plexus, collarbone, and up to the chin. 1632 01:20:03,625 --> 01:20:05,291 Next man. 1633 01:20:05,375 --> 01:20:08,708 (adventurous orchestral music) 1634 01:20:08,791 --> 01:20:10,000 That's the idea. 1635 01:20:12,083 --> 01:20:13,916 But to master this technique takes practice. 1636 01:20:14,000 --> 01:20:15,291 So gentlemen, let's begin. 1637 01:20:18,750 --> 01:20:21,333 - The jury in the Los Angeles police brutality trial 1638 01:20:21,416 --> 01:20:23,083 has just reached its verdicts. 1639 01:20:23,166 --> 01:20:26,541 The four police officers were found not guilty. 1640 01:20:26,625 --> 01:20:28,666 - Not guilty. - Not guilty on all counts. 1641 01:20:28,750 --> 01:20:31,083 (gunshots blasting) 1642 01:20:31,166 --> 01:20:32,708 (man screams) 1643 01:20:32,791 --> 01:20:34,625 - [Instructor] While accuracy is certainly essential, 1644 01:20:34,708 --> 01:20:37,250 delivering a shot first is paramount. 1645 01:20:38,416 --> 01:20:40,000 Tactical speed shooting teaches both. 1646 01:20:41,333 --> 01:20:42,708 An alternative method of firearms training, 1647 01:20:42,791 --> 01:20:45,708 speed shooting is gaining recognition 1648 01:20:45,791 --> 01:20:47,625 as the next logical step. 1649 01:20:47,708 --> 01:20:50,333 (gunshots popping) 1650 01:20:50,416 --> 01:20:52,291 - Shooters, ready. 1651 01:20:52,375 --> 01:20:53,375 - [Instructor] The program is also available 1652 01:20:53,458 --> 01:20:55,791 to state and local law enforcement officers, 1653 01:20:55,875 --> 01:20:56,875 with a basic training prerequisite. 1654 01:20:56,958 --> 01:20:58,291 - [Officer] That looks like a bad dude, too. 1655 01:20:58,375 --> 01:21:00,458 Could be on something. 1656 01:21:00,541 --> 01:21:02,750 (gunshots blasting) 1657 01:21:02,833 --> 01:21:07,750 (sirens blaring) (police radio chatter) 1658 01:21:08,500 --> 01:21:09,375 - Hey! 1659 01:21:09,458 --> 01:21:10,875 (gunshots popping) (Philando screaming) 1660 01:21:10,958 --> 01:21:12,291 - [Woman] Hey, you just killed my boyfriend. 1661 01:21:12,375 --> 01:21:16,166 (gunshots blasting) 1662 01:21:18,083 --> 01:21:20,291 - [Instructor] The overall program is organized 1663 01:21:20,375 --> 01:21:21,750 around the concept of domination. 1664 01:21:21,833 --> 01:21:24,541 - [Elijah] I can't breathe, can you stop? 1665 01:21:24,625 --> 01:21:25,916 - [Instructor] Dominate the opponent. 1666 01:21:26,000 --> 01:21:29,666 Dominate the situation, and dominate all visual areas. 1667 01:21:29,750 --> 01:21:32,250 These skills translate into a safer, 1668 01:21:32,333 --> 01:21:36,083 more controlled officer, who is less likely to overreact, 1669 01:21:36,166 --> 01:21:38,750 or worse, under-react to the situation. 1670 01:21:38,833 --> 01:21:39,833 - [Eric] Don't touch me. 1671 01:21:39,916 --> 01:21:43,500 (officers talking at once) 1672 01:21:49,250 --> 01:21:50,958 - All right, we've got him, he's down, he's down. 1673 01:21:51,041 --> 01:21:53,791 - [Officer] Let me see your hands, buddy. 1674 01:21:53,875 --> 01:21:55,166 - [Officer] Put your hands behind your back. 1675 01:21:55,250 --> 01:21:57,958 - [Eric] I can't breathe. 1676 01:21:58,041 --> 01:21:58,416 I can't breathe. 1677 01:21:58,500 --> 01:22:00,750 I can't breathe. 1678 01:22:00,833 --> 01:22:01,791 - [Officer] You aren't gonna breathe in my face. 1679 01:22:01,875 --> 01:22:02,750 Just get up. 1680 01:22:03,500 --> 01:22:04,125 (George groaning) 1681 01:22:04,208 --> 01:22:05,958 - [Officer] What do you want? 1682 01:22:06,041 --> 01:22:07,125 - I can't breathe. 1683 01:22:07,208 --> 01:22:09,208 - [Elizabeth] It is all about oppression. 1684 01:22:09,291 --> 01:22:11,041 - I can't breathe sir. 1685 01:22:14,041 --> 01:22:16,708 - And greed and racism. 1686 01:22:16,791 --> 01:22:18,541 (George groaning loudly) 1687 01:22:19,875 --> 01:22:23,208 (daunting strings music) 1688 01:23:44,458 --> 01:23:46,208 Okay, thank you. 1689 01:23:46,750 --> 01:23:48,291 - Thank you. 128621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.