All language subtitles for Yellowstone.2018.S04E10.Grass.on.the.Streets.and.Weeds.on.the.Rooftops.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:03,072 ♪ MTV... 2 00:00:35,966 --> 00:00:38,348 What the hell are you doing? 3 00:00:38,383 --> 00:00:39,660 Packing. 4 00:00:39,694 --> 00:00:42,490 You know, I can see that. But, where are you going? 5 00:00:42,525 --> 00:00:44,354 I don't know. 6 00:00:44,389 --> 00:00:47,495 Livingston for a few days while I figure it out. 7 00:00:48,565 --> 00:00:50,567 Why? 8 00:00:51,672 --> 00:00:54,606 Because I sacrificed his little lamb. 9 00:00:54,640 --> 00:00:56,159 What the hell does that mean, Beth? 10 00:00:56,194 --> 00:00:59,335 Doesn't matter. He doesn't want me here. 11 00:00:59,369 --> 00:01:01,682 And if I've learned anything about life, it is 12 00:01:01,716 --> 00:01:04,133 not to be somewhere where you aren't wanted. 13 00:01:04,167 --> 00:01:07,688 Mm-hmm, well, guess what? You're wanted. 14 00:01:07,722 --> 00:01:09,172 Not by him. 15 00:01:09,207 --> 00:01:10,829 - Beth? - Yeah. 16 00:01:10,863 --> 00:01:12,865 You just put that down for... Beth? 17 00:01:12,900 --> 00:01:14,419 Just stop. 18 00:01:14,453 --> 00:01:15,903 I... 19 00:01:17,318 --> 00:01:19,355 I thought we made a promise to each other. 20 00:01:26,258 --> 00:01:27,466 Hey... 21 00:01:29,572 --> 00:01:33,334 You can run away and then wander back in a few years 22 00:01:33,369 --> 00:01:34,715 and think that everything's gonna be the same, 23 00:01:34,749 --> 00:01:35,992 but it won't. 24 00:01:38,408 --> 00:01:41,273 I mean, he might be gone. 25 00:01:41,308 --> 00:01:44,552 Shit, this ranch might be gone. 26 00:01:44,587 --> 00:01:47,037 And when it's gone, baby, I'm gone. 27 00:01:51,283 --> 00:01:52,871 You break your promise to me... 28 00:01:56,668 --> 00:01:57,772 and it stays broken. 29 00:02:25,179 --> 00:02:28,009 I'm sorry. I didn't know what she meant to you. 30 00:02:31,151 --> 00:02:33,291 It's not what she means to me, honey, it's... 31 00:02:34,706 --> 00:02:36,294 It's what's right. What's decent. 32 00:02:38,744 --> 00:02:42,783 No rules with our enemies, but she isn't an enemy. 33 00:02:42,817 --> 00:02:46,131 Well, that's an argument for another time. 34 00:02:46,166 --> 00:02:50,031 But... your ranch, your rules. 35 00:02:51,964 --> 00:02:53,587 I fight how you say fight. 36 00:03:01,698 --> 00:03:03,113 I'd like to stay. 37 00:03:06,841 --> 00:03:09,672 This is your home. 38 00:03:09,706 --> 00:03:11,674 You don't need my permission to live here. 39 00:03:13,227 --> 00:03:14,366 For me, I do. 40 00:03:17,266 --> 00:03:18,750 Then you have it. 41 00:03:23,306 --> 00:03:24,687 Thank you. 42 00:03:27,586 --> 00:03:28,863 Beth... 43 00:03:28,898 --> 00:03:30,555 Yeah? 44 00:03:33,385 --> 00:03:36,319 I love you, okay? 45 00:03:37,562 --> 00:03:39,149 That never changes. 46 00:04:35,620 --> 00:04:36,793 Morning, Mama. 47 00:04:36,828 --> 00:04:37,967 Hey, baby. 48 00:04:45,388 --> 00:04:46,493 You can't call me that. 49 00:04:49,116 --> 00:04:50,117 Why not? 50 00:04:52,706 --> 00:04:54,155 Because it's not true. 51 00:04:56,641 --> 00:05:00,679 I just thought 'cause I don't have one, you could be it. 52 00:05:05,235 --> 00:05:06,236 You been acting like it. 53 00:05:08,653 --> 00:05:11,380 I've been acting like your friend, which is what I am. 54 00:05:13,899 --> 00:05:16,316 You lost your mother, kid. 55 00:05:16,350 --> 00:05:18,352 You don't get another. 56 00:05:18,387 --> 00:05:21,355 I lost mine. Same goes for me. 57 00:05:22,736 --> 00:05:26,222 And I'm nobody's mother. Ever. You got it? 58 00:05:32,918 --> 00:05:34,264 Crying doesn't help. 59 00:05:40,236 --> 00:05:41,306 Never does. 60 00:06:00,774 --> 00:06:02,362 You were in prison? 61 00:06:05,123 --> 00:06:06,849 Yeah. 62 00:06:06,883 --> 00:06:11,923 Explain that to me. Explain prison. 63 00:06:11,957 --> 00:06:13,442 What part? 64 00:06:13,476 --> 00:06:15,064 Could you have visitors? 65 00:06:17,342 --> 00:06:20,897 I didn't have any, but I guess I could have. 66 00:06:22,934 --> 00:06:25,315 Wives? Girlfriends, they can visit? 67 00:06:25,350 --> 00:06:26,386 Yeah. 68 00:06:28,836 --> 00:06:33,703 Can they do more? Like, conjugals? 69 00:06:33,738 --> 00:06:35,360 Yeah, you can do that. 70 00:06:35,395 --> 00:06:37,189 You just got to reserve a room. 71 00:06:40,745 --> 00:06:41,711 One last question... 72 00:06:43,817 --> 00:06:45,094 how do I get a weapon in? 73 00:06:49,201 --> 00:06:50,237 What kind of weapon? 74 00:06:51,687 --> 00:06:53,102 One that doesn't look like a weapon. 75 00:07:00,937 --> 00:07:02,525 Them hair pins are pretty good. 76 00:07:06,253 --> 00:07:08,531 Just got to give the guards something else to look at... 77 00:07:11,016 --> 00:07:13,329 I reckon they wouldn't be too concerned about your hair. 78 00:07:18,230 --> 00:07:20,267 Thank you. 79 00:07:33,763 --> 00:07:35,593 What in the fuck was that about, Walker? 80 00:07:37,802 --> 00:07:40,183 She was asking me about prison. 81 00:07:40,218 --> 00:07:41,840 Prison? 82 00:07:41,875 --> 00:07:44,187 Yeah. Think she wants to kill somebody. 83 00:07:45,706 --> 00:07:48,260 Whatever she told you, you don't tell anybody else. 84 00:07:48,295 --> 00:07:49,641 You understand me? 85 00:07:49,676 --> 00:07:50,918 Yeah, I got that. 86 00:07:59,962 --> 00:08:01,032 Hey. 87 00:08:03,344 --> 00:08:04,967 What are you doing? 88 00:08:05,001 --> 00:08:08,936 My last act before the kinder, gentler me appears. 89 00:08:08,971 --> 00:08:10,904 I don't need you getting in trouble, Beth, 90 00:08:10,938 --> 00:08:12,008 or hurt or killed. 91 00:08:12,043 --> 00:08:14,045 If you need something taken care of 92 00:08:14,079 --> 00:08:15,391 you tell me and I'll take care of it. 93 00:08:15,425 --> 00:08:16,426 I know, baby. 94 00:08:17,842 --> 00:08:19,326 But this one's just for me. 95 00:08:20,638 --> 00:08:21,604 Okay? 96 00:08:23,951 --> 00:08:25,574 I love you. 97 00:11:46,119 --> 00:11:48,259 All right, let's not overbet the pot here. 98 00:11:48,293 --> 00:11:49,674 40. 99 00:11:49,709 --> 00:11:50,848 Shit. 100 00:11:50,882 --> 00:11:52,608 Betting like you made the flush. 101 00:11:52,642 --> 00:11:54,196 That's because I did make the flush. 102 00:11:54,230 --> 00:11:56,025 If you made the flush you would be acting 103 00:11:56,060 --> 00:11:57,544 like you didn't make the flush. 104 00:11:57,578 --> 00:12:00,064 You're just trying to put me off of my flush. 105 00:12:00,098 --> 00:12:01,444 That is absolutely ass backwards. 106 00:12:01,479 --> 00:12:02,825 I am begging you to match the pot. 107 00:12:02,860 --> 00:12:04,654 Begging you. Daddy needs a new pair of shoes. 108 00:12:04,689 --> 00:12:05,863 Let me see. Let me see your face. 109 00:12:05,897 --> 00:12:07,312 You are so full of shit again. 110 00:12:07,347 --> 00:12:08,520 You are bluffing. 111 00:12:08,555 --> 00:12:10,039 If he's bluffing why are you folding? 112 00:12:10,074 --> 00:12:11,247 I ain't got shit either. 113 00:12:11,282 --> 00:12:12,766 I am bluffing. 114 00:12:12,801 --> 00:12:15,873 - You know what? I'm going to raise you 40... - Woo! 115 00:12:15,907 --> 00:12:18,082 'cause you're lying and that's not nice. 116 00:12:18,116 --> 00:12:20,532 Go, girl! 117 00:12:20,567 --> 00:12:23,156 Let's put the man to a decision. 118 00:12:23,190 --> 00:12:24,847 I've already made my decision. 119 00:12:24,882 --> 00:12:26,055 I'm all in. 120 00:12:26,090 --> 00:12:27,091 Me too. 121 00:12:27,125 --> 00:12:28,644 Turn 'em over. 122 00:12:28,678 --> 00:12:29,645 - Let's see 'em. - Bye. 123 00:12:29,679 --> 00:12:31,302 Oh! 124 00:12:31,336 --> 00:12:32,475 Ace, king, seven, Jack. 125 00:12:32,510 --> 00:12:35,582 Okay, so you weren't lying... All right. 126 00:12:35,616 --> 00:12:38,205 But, gee, and all I have is this Ace and Seven. 127 00:12:38,240 --> 00:12:41,968 Woo! 128 00:12:42,002 --> 00:12:44,867 She went and dry fucked 'em right there, didn't she? 129 00:12:44,902 --> 00:12:45,765 Yes, she did. 130 00:12:45,799 --> 00:12:47,007 Didn't you three girls get fired? 131 00:12:47,042 --> 00:12:48,560 He didn't say we couldn't come back. 132 00:12:48,595 --> 00:12:50,079 That's exactly what it means when you get fired, 133 00:12:50,114 --> 00:12:51,563 it means you are not supposed to come back ever. 134 00:12:51,598 --> 00:12:53,186 So, if I get fired from McDonald's, 135 00:12:53,220 --> 00:12:54,808 I can't ever go back to McDonald's 136 00:12:54,843 --> 00:12:56,361 and get something to eat? - She's got a point. 137 00:12:56,396 --> 00:12:58,743 She'd have a point if we sold hamburgers, Lloyd. 138 00:12:58,778 --> 00:13:01,608 Technically, we kind of do make hamburgers. 139 00:13:01,642 --> 00:13:05,060 - Hey! - Well, well, well... 140 00:13:05,094 --> 00:13:06,199 It's the Texican. 141 00:13:06,233 --> 00:13:08,235 - Look who it is? - How y'all doing? 142 00:13:08,270 --> 00:13:09,616 Everyone's great, Jimmy. 143 00:13:09,650 --> 00:13:11,963 Everyone except for Ryan. - Fuck you. 144 00:13:11,998 --> 00:13:13,516 You can always do one of those payday loans. 145 00:13:13,551 --> 00:13:17,555 You can see things haven't changed here. Pull up a chair. 146 00:13:17,589 --> 00:13:19,971 Actually, uh... I'm gonna need two chairs. 147 00:13:20,006 --> 00:13:21,524 - Why? - Oh. 148 00:13:24,596 --> 00:13:26,184 Ruh roh. 149 00:13:26,219 --> 00:13:28,842 Oh, that's gonna go over like a fart in church. 150 00:13:28,877 --> 00:13:30,602 Everyone, this is Emily. 151 00:13:30,637 --> 00:13:32,984 She's a vet down the Sixes. And, uh... 152 00:13:33,019 --> 00:13:34,675 She's my fiancée. 153 00:13:34,710 --> 00:13:35,815 Oh, shit. 154 00:13:40,405 --> 00:13:43,788 No, no, no no! No fighting! 155 00:13:43,823 --> 00:13:46,618 Let them fight, they don't even work here. 156 00:13:46,653 --> 00:13:48,620 - Kick her fucking ass! - Just let them fight. 157 00:13:50,795 --> 00:13:52,866 - Emily! Emily! Emily! - Oh! 158 00:13:52,901 --> 00:13:54,730 - I got $20 on Texas. - Yeah! 159 00:13:54,764 --> 00:13:58,803 No, no, no, no! 160 00:13:58,838 --> 00:14:01,081 Fucking barrel racers. 161 00:14:01,116 --> 00:14:02,807 - That's enough, come on! - Fuck you! 162 00:14:02,842 --> 00:14:04,464 Fuck! 163 00:14:04,498 --> 00:14:07,950 Whoa. Whoa. 164 00:14:07,985 --> 00:14:10,470 - Frickin' mess! - Well, shit! 165 00:14:10,504 --> 00:14:13,438 Always good to exercise after a long drive. 166 00:14:13,473 --> 00:14:14,957 What're the chances there's some whiskey in here? 167 00:14:14,992 --> 00:14:17,235 - Chances are good. - Chances are good. 168 00:14:17,270 --> 00:14:19,824 Nice hook. 169 00:14:24,518 --> 00:14:26,486 Looks like this one's free. 170 00:14:26,520 --> 00:14:27,521 It is now. 171 00:14:28,902 --> 00:14:32,457 - What's the game? - Whatever you want it to be. 172 00:14:32,492 --> 00:14:34,494 Let me fucking go! 173 00:14:36,772 --> 00:14:38,084 How fucking dare you bring her here? 174 00:14:38,118 --> 00:14:39,361 How was I supposed to know you're going to be here? 175 00:14:39,395 --> 00:14:40,949 You don't fucking work here! 176 00:14:43,330 --> 00:14:45,332 You said you were done with me. 177 00:14:45,367 --> 00:14:46,678 And now it's the other way around. 178 00:14:49,440 --> 00:14:50,475 Yeah. 179 00:14:52,995 --> 00:14:55,377 God. You didn't fight. 180 00:14:55,411 --> 00:14:56,654 Not even a little. 181 00:14:57,793 --> 00:14:58,932 I took you at your word. 182 00:15:00,623 --> 00:15:04,179 You said that if I left we were through. I left. 183 00:15:04,213 --> 00:15:05,525 And I met her. 184 00:15:05,559 --> 00:15:08,769 And I... And I fell in love. 185 00:15:08,804 --> 00:15:10,806 And when I had to leave there and come back here 186 00:15:10,840 --> 00:15:13,913 she chose an option that you and I didn't discuss: 187 00:15:13,947 --> 00:15:15,086 she chose to come with me. 188 00:15:16,639 --> 00:15:17,813 So, it's my fault. 189 00:15:20,436 --> 00:15:21,437 It's nobody's fault. 190 00:15:23,025 --> 00:15:24,578 I had a lot of growing up to do. 191 00:15:24,613 --> 00:15:26,995 I wish that I'd done it before you and I met, but I didn't. 192 00:15:31,482 --> 00:15:33,242 Okay. 193 00:15:33,277 --> 00:15:35,762 Just forget everything that's happened before right now. 194 00:15:35,796 --> 00:15:36,797 All right. Choose. 195 00:15:37,798 --> 00:15:39,662 Choose. Her or me. 196 00:15:39,697 --> 00:15:40,698 - Mia... - Choose! 197 00:15:53,883 --> 00:15:55,955 Take me home, Laramie. 198 00:16:10,762 --> 00:16:11,763 I'm sorry, sir. I didn't see you there. 199 00:16:14,283 --> 00:16:17,286 Walked down to see the horse. 200 00:16:17,321 --> 00:16:19,806 Didn't seem like a conversation 201 00:16:19,840 --> 00:16:21,359 I wanted to interrupt. 202 00:16:21,394 --> 00:16:23,879 Well, to be honest, I wouldn't have minded the interruption. 203 00:16:25,122 --> 00:16:27,365 Yeah. It, uh... 204 00:16:27,400 --> 00:16:28,435 It had that look. 205 00:16:30,748 --> 00:16:32,336 Come on. 206 00:16:32,370 --> 00:16:33,854 Come show me the horse. 207 00:16:55,290 --> 00:16:57,050 You want me to take that blanket off him? 208 00:16:57,085 --> 00:16:58,051 Nah. 209 00:17:00,295 --> 00:17:03,574 You know, I've never figured out a way to look at one 210 00:17:03,608 --> 00:17:05,852 and know if it had a shred of talent or heart. 211 00:17:07,095 --> 00:17:10,167 But if you look at all this horse has done, 212 00:17:10,201 --> 00:17:11,892 and all his babies have done... 213 00:17:13,894 --> 00:17:16,966 I guess that's what talent and heart looks like. 214 00:17:21,454 --> 00:17:25,216 I see you drove up here in the four sixes truck. 215 00:17:25,251 --> 00:17:27,356 Yes, sir. 216 00:17:27,391 --> 00:17:29,220 My fiancee'll drive it back with her when she goes. 217 00:17:31,291 --> 00:17:32,258 Fiancée. 218 00:17:34,708 --> 00:17:36,365 Yes, sir. 219 00:17:36,400 --> 00:17:38,436 Oh. 220 00:17:38,471 --> 00:17:41,715 Now the fiancee's gonna drive back 221 00:17:41,750 --> 00:17:44,408 and you're not going with her? 222 00:17:45,892 --> 00:17:48,446 I'm going to work off what I owe you. 223 00:17:48,481 --> 00:17:49,585 Then we'll figure it out. 224 00:17:51,173 --> 00:17:56,075 So the wedding's gonna be in, what, 75 years? 225 00:18:00,976 --> 00:18:02,357 I broke my word to you once. 226 00:18:04,980 --> 00:18:06,292 Almost did it again to stay with her. 227 00:18:08,811 --> 00:18:10,399 No, I'm going to pay you what I owe. 228 00:18:12,332 --> 00:18:14,162 Texas was good for you. 229 00:18:15,646 --> 00:18:17,786 Yes, sir, I think it was. 230 00:18:21,790 --> 00:18:24,620 Only person you owe is yourself, Jim. 231 00:18:27,796 --> 00:18:29,763 You don't owe me a thing. 232 00:18:32,628 --> 00:18:35,114 Thank you, sir. 233 00:18:40,188 --> 00:18:42,051 No matter what you decide, or... 234 00:18:43,536 --> 00:18:47,609 how it works out, you always have a place right here. 235 00:19:15,154 --> 00:19:16,569 You're not doing what he asked. 236 00:19:22,575 --> 00:19:26,441 He said pray for a vision. 237 00:19:26,475 --> 00:19:28,270 But I don't see you praying. 238 00:19:35,622 --> 00:19:37,003 So... What are you doing here? 239 00:19:40,040 --> 00:19:41,041 You need help? 240 00:19:45,977 --> 00:19:47,565 Let me in. I can help you. 241 00:19:51,051 --> 00:19:52,191 I can't. 242 00:19:56,195 --> 00:19:57,403 Just open the doors. 243 00:20:02,442 --> 00:20:05,687 They told me not to. 244 00:20:08,310 --> 00:20:09,311 I'm your brother. 245 00:20:10,726 --> 00:20:11,727 Let me help you. 246 00:20:17,595 --> 00:20:18,976 They won't let me. 247 00:20:22,807 --> 00:20:25,224 Let me in, you fucking child! Look at me! 248 00:20:25,258 --> 00:20:27,122 - This is your vision! 249 00:20:27,156 --> 00:20:29,158 This is your destiny! 250 00:20:30,746 --> 00:20:32,403 Baby, shh. 251 00:20:32,438 --> 00:20:34,302 It's just a dream. 252 00:20:34,336 --> 00:20:36,096 Shhhh. 253 00:20:44,381 --> 00:20:45,623 It's just a dream. 254 00:21:36,433 --> 00:21:38,849 Hey, start looking for that son of a bitch! 255 00:21:38,883 --> 00:21:40,437 He might be laid up in them trees 256 00:21:40,471 --> 00:21:42,784 or that deep grass over there. 257 00:21:42,818 --> 00:21:43,888 I got him. 258 00:21:46,374 --> 00:21:48,479 You weren't in Texas that long. 259 00:21:48,514 --> 00:21:49,860 Let him try, Lloyd, let him try. 260 00:21:49,894 --> 00:21:51,102 Go on, Jimmy. 261 00:22:07,671 --> 00:22:09,535 He didn't run like he has pneumonia, did he? 262 00:22:09,569 --> 00:22:11,122 No, Jimmy. He sure didn't. 263 00:22:15,126 --> 00:22:16,921 Let him go. 264 00:22:16,956 --> 00:22:18,785 You toss one hell of a loop, Jimmy. 265 00:22:18,820 --> 00:22:22,168 Yeah, you may make a team roper yet. 266 00:22:22,202 --> 00:22:23,687 Spend enough time roping during the day 267 00:22:23,721 --> 00:22:25,654 I don't have to go waste my nights doing it. 268 00:22:25,689 --> 00:22:26,931 That's like a dentist going home 269 00:22:26,966 --> 00:22:28,001 and looking at pictures of teeth. 270 00:22:28,036 --> 00:22:29,348 Whatever you say, Tex. 271 00:22:31,142 --> 00:22:34,974 I'll be damned. Look who went off and become a cowboy. 272 00:22:35,008 --> 00:22:38,426 Yeah, it seems that way, doesn't it, Lloyd? 273 00:22:40,393 --> 00:22:41,705 Any more in here? 274 00:22:41,739 --> 00:22:42,982 I don't believe so. 275 00:22:43,016 --> 00:22:45,674 Let's just do a little once-over though, yeah? 276 00:22:45,709 --> 00:22:46,986 Okay. 277 00:22:55,995 --> 00:22:58,273 When people come here, 278 00:22:58,307 --> 00:23:01,207 they expect their opponents to be a bunch of rednecks. 279 00:23:01,241 --> 00:23:04,210 People of the land, I guess you could say... 280 00:23:05,349 --> 00:23:06,971 They don't expect you. 281 00:23:07,006 --> 00:23:08,904 They don't expect a fight. 282 00:23:08,939 --> 00:23:10,596 That's why you have been 283 00:23:10,630 --> 00:23:13,771 such an effective nuisance for so long. 284 00:23:15,290 --> 00:23:18,949 I, however, was aware of just what a huge problem 285 00:23:18,983 --> 00:23:21,054 you could be. I was prepared... 286 00:23:21,089 --> 00:23:24,368 I gave you enough rope to hang yourself, 287 00:23:24,403 --> 00:23:27,682 and oh boy did you fucking hang yourself. 288 00:23:27,716 --> 00:23:31,962 You have violated everything 289 00:23:31,996 --> 00:23:34,827 from the terms of your contract to your NDA. 290 00:23:34,861 --> 00:23:39,038 You have committed corporate espionage. 291 00:23:43,042 --> 00:23:45,734 I don't know anything about that. 292 00:23:45,769 --> 00:23:49,186 Look at the ease with which you lie. 293 00:23:49,220 --> 00:23:53,362 Do you think I don't know anyone at the Times? 294 00:23:53,397 --> 00:23:55,882 We own that fucking building! 295 00:23:58,437 --> 00:24:00,749 What do you suppose we'll find 296 00:24:00,784 --> 00:24:04,408 when I subpoena the little hippie's call records? 297 00:24:04,443 --> 00:24:05,961 And the reporters. 298 00:24:05,996 --> 00:24:07,618 Good luck with that. 299 00:24:07,653 --> 00:24:09,586 First Amendment and all... 300 00:24:12,140 --> 00:24:15,592 I manage the largest private fund in the world. 301 00:24:15,626 --> 00:24:17,456 And you know what you've done? 302 00:24:17,490 --> 00:24:20,389 You've made it personal for me. 303 00:24:20,424 --> 00:24:24,186 I don't care how much we spend, or how long it takes, 304 00:24:24,221 --> 00:24:30,330 I'm gonna put a public restroom where your fucking house is. 305 00:24:30,365 --> 00:24:35,508 I'm gonna chop down every tree, and dam every creek. 306 00:24:35,543 --> 00:24:40,513 I am going to rape your fucking ranch to death. 307 00:24:40,548 --> 00:24:45,691 And you, you little bitch, are going to prison. 308 00:24:48,452 --> 00:24:50,419 Needless to say, you're fired. 309 00:25:04,813 --> 00:25:06,539 Gonna be late for my date. 310 00:25:12,718 --> 00:25:14,685 See ya, Cal. 311 00:25:14,720 --> 00:25:16,791 You've been as uninteresting as I expected. 312 00:25:18,517 --> 00:25:19,518 Ma'am? 313 00:25:30,356 --> 00:25:31,909 John Dutton here to see you. 314 00:25:33,324 --> 00:25:34,325 Send him in. 315 00:25:35,913 --> 00:25:36,914 Thank you. 316 00:25:38,744 --> 00:25:41,505 John. 317 00:25:41,540 --> 00:25:42,886 Hello, Mitch. 318 00:25:42,920 --> 00:25:45,751 You walk pretty good for a man who got shot. 319 00:25:45,785 --> 00:25:48,374 I play eighteen holes, I can't walk for a month. 320 00:25:48,408 --> 00:25:50,514 Well, it's been a few months now. 321 00:25:53,172 --> 00:25:54,414 I stand corrected. 322 00:25:54,449 --> 00:25:56,278 Have a seat. 323 00:25:56,313 --> 00:25:57,590 What can I do for you? 324 00:25:59,558 --> 00:26:02,871 I wanna talk about this Summer Higgins case. 325 00:26:04,563 --> 00:26:06,254 You know her? 326 00:26:06,288 --> 00:26:08,221 Little bit. 327 00:26:08,256 --> 00:26:10,396 From what I know she's not a criminal. 328 00:26:10,430 --> 00:26:12,640 Overly passionate, maybe... 329 00:26:12,674 --> 00:26:16,126 John, she's an environmental terrorist. 330 00:26:16,160 --> 00:26:18,922 Forty-two arrests in a dozen states. 331 00:26:18,956 --> 00:26:21,027 I've put many an armed robber in prison, 332 00:26:21,062 --> 00:26:23,409 they're equally as passionate about their position. 333 00:26:23,443 --> 00:26:25,929 But because these people think that their cause 334 00:26:25,963 --> 00:26:27,620 has some moral high ground 335 00:26:27,655 --> 00:26:29,622 they think the laws don't apply to them. 336 00:26:29,657 --> 00:26:32,073 But the laws they break are still broken. 337 00:26:32,107 --> 00:26:33,557 An officer was still assaulted, 338 00:26:33,592 --> 00:26:35,559 land was still vandalized, 339 00:26:35,594 --> 00:26:37,803 and property was still destroyed. 340 00:26:37,837 --> 00:26:40,495 My obligation is to the rule of law, 341 00:26:40,529 --> 00:26:42,601 which is eroding everywhere. 342 00:26:42,635 --> 00:26:46,087 Not here. Not on my watch. 343 00:26:46,121 --> 00:26:47,847 So you're willing to send her to prison 344 00:26:47,882 --> 00:26:49,400 for the rest of her life? 345 00:26:49,435 --> 00:26:53,404 I instructed council on both sides to ignore her motivation, 346 00:26:53,439 --> 00:26:55,579 focus on the damage, 347 00:26:55,614 --> 00:26:57,443 and bring me a plea agreement with some weight. 348 00:27:00,446 --> 00:27:02,966 But you speaking on her behalf has weight too, 349 00:27:03,000 --> 00:27:04,623 and I'll take it into consideration. 350 00:27:08,523 --> 00:27:09,524 I appreciate it, Mitch. 351 00:27:11,664 --> 00:27:14,460 John, I want to be clear: 352 00:27:16,462 --> 00:27:17,636 she is going to prison. 353 00:27:18,913 --> 00:27:20,880 Only thing to debate is how long. 354 00:27:46,457 --> 00:27:48,149 What the fuck is this? 355 00:27:48,183 --> 00:27:49,391 It's your conjugal. 356 00:27:49,426 --> 00:27:51,808 I don't have a fucking conjugal. 357 00:27:51,842 --> 00:27:53,050 We can take you back to your cell if you want. 358 00:27:54,500 --> 00:27:55,915 Let me figure this out. 359 00:28:13,381 --> 00:28:15,763 Well, this place is depressing as hell. 360 00:28:16,936 --> 00:28:18,282 It's prison. 361 00:28:19,456 --> 00:28:21,113 It's all depressing. 362 00:28:21,147 --> 00:28:24,116 I'd love to shine a blue light on that couch. 363 00:28:27,429 --> 00:28:28,430 Who are you? 364 00:28:30,467 --> 00:28:32,641 I'm one of the people you tried to kill. 365 00:28:33,850 --> 00:28:35,541 I don't know you to want to kill you. 366 00:28:39,372 --> 00:28:41,064 You tried to kill my father. 367 00:28:41,098 --> 00:28:43,204 And my brother. 368 00:28:45,102 --> 00:28:46,172 You're a Dutton. 369 00:28:46,207 --> 00:28:47,553 Bingo. 370 00:28:49,072 --> 00:28:53,524 Look, like I told the other guy: the order came in. 371 00:28:53,559 --> 00:28:54,836 I sent it out. 372 00:28:54,871 --> 00:28:56,976 For me, it's just business. 373 00:28:58,046 --> 00:28:59,323 What other guy? 374 00:28:59,358 --> 00:29:02,430 The suit. The lawyer. 375 00:29:02,464 --> 00:29:03,776 The one in the papers. 376 00:29:07,607 --> 00:29:08,850 This lawyer? 377 00:29:08,885 --> 00:29:10,576 That's the one. 378 00:29:26,695 --> 00:29:28,939 You know you're going to die here, right? 379 00:29:30,216 --> 00:29:32,391 Yep. 380 00:29:32,425 --> 00:29:36,257 When you're old and weak and you can barely take a piss 381 00:29:36,291 --> 00:29:38,915 and it's been so long since you had any decent food 382 00:29:38,949 --> 00:29:42,504 that you actually look forward to the fish fry on Fridays 383 00:29:42,539 --> 00:29:45,438 and you're waiting to die and everyone that you've known 384 00:29:45,473 --> 00:29:49,235 is gone or forgotten you, 385 00:29:49,270 --> 00:29:50,650 you will realize... 386 00:29:54,033 --> 00:29:56,139 they have you perfectly trained. 387 00:30:03,284 --> 00:30:07,667 Trained to stand up, trained to sit down, 388 00:30:07,702 --> 00:30:10,739 trained to line up, trained to sleep. 389 00:30:12,327 --> 00:30:16,090 And you will realize that your time on this planet 390 00:30:16,124 --> 00:30:19,438 has been an utter waste and failure. 391 00:30:19,472 --> 00:30:23,373 And you will know in your heart 392 00:30:23,407 --> 00:30:26,031 that this world would have been a better place without you. 393 00:30:28,965 --> 00:30:32,106 And then you'll remember me telling you. 394 00:30:39,734 --> 00:30:42,288 You know, life isn't a longevity contest. 395 00:30:44,014 --> 00:30:47,431 It's a contest in quality: 396 00:30:47,466 --> 00:30:50,710 what good you can get from life, what good you can give it. 397 00:30:50,745 --> 00:30:53,437 And your life is already over. 398 00:30:53,472 --> 00:30:55,163 You're just waiting to die. 399 00:31:00,134 --> 00:31:02,274 I hope you wait 'til you're a hundred. 400 00:31:15,494 --> 00:31:17,392 Hey, sweet tits, you ain't ropin'? 401 00:31:17,427 --> 00:31:19,187 We're on cooler patrol. 402 00:31:19,222 --> 00:31:20,602 Come on, don't be intimidated. 403 00:31:20,637 --> 00:31:22,225 You gotta come up here, an rope with mama. 404 00:31:22,259 --> 00:31:24,296 Yeah, get out there and rope with mama, 405 00:31:24,330 --> 00:31:25,573 this cooler's gonna be safe with me. 406 00:31:25,607 --> 00:31:26,712 That joke's getting old. 407 00:31:26,746 --> 00:31:28,403 - Not even a little. - No, it's super old. 408 00:31:28,438 --> 00:31:30,923 They age like fine wine. 409 00:31:30,958 --> 00:31:32,994 There's turtles that live two hundred and fifty years. 410 00:31:33,029 --> 00:31:35,307 Your jokes are older... 411 00:31:35,341 --> 00:31:36,860 Are you two a couple? 412 00:31:37,896 --> 00:31:40,899 ♪ In this road of loneliness 413 00:31:42,245 --> 00:31:44,074 Hey, go fucking get 'em, baby! 414 00:31:44,109 --> 00:31:46,525 You do realize that this isn't an actual rodeo, right? 415 00:31:46,559 --> 00:31:49,148 Yeah, we're just, you know, playing, it's just for fun. 416 00:31:49,183 --> 00:31:50,253 Sure, sure, sure. 417 00:31:53,463 --> 00:31:55,637 Next up, old timers. 418 00:31:55,672 --> 00:31:57,950 Old timers? Hell, I'm only thirty six. 419 00:31:57,985 --> 00:32:00,780 36? I thought you were fifty. 420 00:32:00,815 --> 00:32:03,093 You motherfuckers drink that cooler dry 421 00:32:03,128 --> 00:32:04,301 and I'm gonna rope your ass next. 422 00:32:04,336 --> 00:32:06,717 - Lloyd, you ready? - I'm ready, Jake. 423 00:32:06,752 --> 00:32:09,237 ♪ Well, my momma has a nice way telling me I look like hell..♪ 424 00:32:09,272 --> 00:32:10,342 Hup, hup! - Woo! 425 00:32:11,930 --> 00:32:14,277 - ♪ I guess it's from the alcohol ♪ 426 00:32:14,311 --> 00:32:16,003 ♪ I guess I might as well 427 00:32:16,037 --> 00:32:17,832 How's that for an old fart? 428 00:32:17,866 --> 00:32:19,075 Does it hurt your arthritis or anything 429 00:32:19,109 --> 00:32:20,800 when you swing that rope around? 430 00:32:20,835 --> 00:32:23,044 All right, Jimmy. I've seen you head. 431 00:32:23,079 --> 00:32:24,218 Let's see if you can heel. 432 00:32:24,252 --> 00:32:26,599 - Come on. - Good job, good job. 433 00:32:26,634 --> 00:32:30,362 ♪ Damn you, devil, endless road and loneliness ♪ 434 00:32:30,396 --> 00:32:32,605 - You good, Jimmy? - Yes, sir. 435 00:32:32,640 --> 00:32:34,642 All right. 436 00:32:38,335 --> 00:32:40,579 - Woo. - Damn. 437 00:32:40,613 --> 00:32:41,856 Look at Ol' Jimmy rope. 438 00:32:41,890 --> 00:32:44,203 I don't understand the world anymore. 439 00:32:44,238 --> 00:32:45,653 He's a hand, ain't he? 440 00:32:46,930 --> 00:32:50,969 Dogs are purring. Cats are barking. 441 00:32:51,003 --> 00:32:52,936 I don't understand anything. 442 00:32:52,971 --> 00:32:55,801 You two are fucking crazy, you know that? 443 00:32:55,835 --> 00:32:57,285 Like bananas in the brain. 444 00:32:57,320 --> 00:33:00,254 A barrel racer girl just called us crazy. 445 00:33:00,288 --> 00:33:02,290 Yeah, I know. 446 00:33:02,325 --> 00:33:04,016 I just don't know how to respond. 447 00:33:10,643 --> 00:33:11,886 Caught one for you. 448 00:33:15,407 --> 00:33:17,133 How the fuck you'd hurt your knee roping a steer? 449 00:33:17,167 --> 00:33:18,341 I didn't hurt it roping the steers. 450 00:33:18,375 --> 00:33:20,584 I hurt it fucking your mother the other night. 451 00:33:20,619 --> 00:33:22,897 Fuck you, first Jimmy, now you're all fucked up. 452 00:33:22,931 --> 00:33:24,795 Gittin' fucked up her pee-hole. 453 00:33:24,830 --> 00:33:27,039 I've been ringing this fucking thing for an hour! 454 00:33:27,074 --> 00:33:28,282 Come join us, baby! 455 00:33:28,316 --> 00:33:30,008 - Sorry, Gator. - Calm down, Gator. 456 00:33:30,042 --> 00:33:31,423 Have some fucking whiskey. We're coming. 457 00:33:31,457 --> 00:33:32,700 Come on, drink up. 458 00:33:32,734 --> 00:33:35,703 Bring the whiskey out here! 459 00:33:35,737 --> 00:33:37,705 You happy? 460 00:33:37,739 --> 00:33:39,776 I know who I am now. 461 00:33:39,810 --> 00:33:42,020 Or at least what I want to do. And who I want to do it with. 462 00:33:44,608 --> 00:33:47,025 What do you want to do? 463 00:33:47,059 --> 00:33:49,303 String together a whole lifetime of days like today. 464 00:33:51,615 --> 00:33:52,858 It's hard to do. 465 00:33:54,342 --> 00:33:58,726 No. No, it's hard to do here. 466 00:33:58,760 --> 00:34:00,590 This job's hard enough without having to fight 467 00:34:00,624 --> 00:34:03,248 the whole world for the right to do it. 468 00:34:03,282 --> 00:34:05,008 Texas... 469 00:34:05,043 --> 00:34:07,286 I'm not fighting the neighbor to do my job 470 00:34:07,321 --> 00:34:09,564 because he's got the same job. 471 00:34:09,599 --> 00:34:10,738 And so does his neighbor. 472 00:34:12,257 --> 00:34:14,500 It's just cattle and cowboys all the way to the horizon. 473 00:34:19,333 --> 00:34:21,300 You're going back to Texas, ain't you? 474 00:34:25,511 --> 00:34:26,823 I'm not much of a fighter. 475 00:34:28,652 --> 00:34:29,964 I might make a cowboy yet. 476 00:34:35,038 --> 00:34:38,938 Hell, Jimmy, You're a cowboy already. 477 00:34:51,296 --> 00:34:52,918 Good luck. 478 00:35:47,075 --> 00:35:48,594 Did you try calling her? 479 00:35:48,629 --> 00:35:49,768 Yeah, she didn't answer. 480 00:35:53,012 --> 00:35:54,186 Should I be worried? 481 00:35:54,221 --> 00:35:56,154 Think I'm worried enough for both of us. 482 00:36:01,262 --> 00:36:03,057 Sorry I'm late. 483 00:36:03,091 --> 00:36:06,992 So, before dinner I've got a little business to take care of. 484 00:36:09,132 --> 00:36:10,306 Everybody outside. 485 00:36:13,688 --> 00:36:14,965 What business, honey? 486 00:36:15,000 --> 00:36:17,105 Everybody out, come on! 487 00:36:17,140 --> 00:36:18,141 Outside. 488 00:36:19,591 --> 00:36:20,557 Come on, let's go. 489 00:36:27,909 --> 00:36:29,083 Give me a hand, would ya? 490 00:36:30,188 --> 00:36:31,292 Beth... 491 00:36:32,914 --> 00:36:34,847 What the hell are you doing? 492 00:36:34,882 --> 00:36:37,056 There's something that I gotta do tomorrow, Dad, 493 00:36:37,091 --> 00:36:39,818 and I want to be a married woman when I do it. 494 00:36:43,580 --> 00:36:46,204 Honey, let's do this right. 495 00:36:46,238 --> 00:36:47,446 Let me plan-- 496 00:36:47,481 --> 00:36:49,862 I don't give a shit about the wedding, Dad. 497 00:36:49,897 --> 00:36:51,761 I just care about the marriage. 498 00:36:51,795 --> 00:36:54,350 Sweetheart, that's a priest. 499 00:36:54,384 --> 00:36:55,592 We aren't fucking Catholic. 500 00:36:57,111 --> 00:36:58,077 I don't care. 501 00:36:58,112 --> 00:36:59,769 He can sign the thing, right? 502 00:36:59,803 --> 00:37:01,149 That's all that matters... 503 00:37:09,019 --> 00:37:10,918 We're getting married. 504 00:37:12,816 --> 00:37:14,301 You okay with this? 505 00:37:14,335 --> 00:37:18,305 Beth, you are so fucking crazy. 506 00:37:18,339 --> 00:37:21,549 I thought you wanted to find a place that was just ours. 507 00:37:21,584 --> 00:37:22,619 I do. 508 00:37:24,172 --> 00:37:25,967 We will take that ride, I promise. 509 00:37:28,073 --> 00:37:30,144 Sweetheart, if it makes you happy, I'm happy. 510 00:37:32,111 --> 00:37:33,596 There's two things I gotta grab real quick. 511 00:37:33,630 --> 00:37:35,425 Just give me one second, all right? 512 00:37:35,460 --> 00:37:36,599 Be right back. 513 00:37:38,359 --> 00:37:39,912 Look, I'm just sayin' it's not chili. 514 00:37:39,947 --> 00:37:42,398 - It's chili. - It's got beans in it. 515 00:37:42,432 --> 00:37:44,227 The whole point of chili is to use up all the shit 516 00:37:44,262 --> 00:37:45,746 you got in you kitchen, you can put anything you want in it. 517 00:37:45,780 --> 00:37:47,057 No, no, that's stew. 518 00:37:47,092 --> 00:37:49,197 As soon as you put beans in chili it ain't chili. 519 00:37:49,232 --> 00:37:50,785 Then what the fuck do they call this in Texas? 520 00:37:50,820 --> 00:37:52,304 They don't call it anything because it doesn't exist, 521 00:37:52,339 --> 00:37:53,305 it's got beans in it. 522 00:37:53,340 --> 00:37:54,858 They don't eat beans in Texas. 523 00:37:54,893 --> 00:37:56,377 They eat beans all day they just don't eat them in chili. 524 00:37:56,412 --> 00:37:58,034 So why the fuck does Texas get to decide 525 00:37:58,068 --> 00:38:00,036 what the fuck goes in chili? - Because they invented it. 526 00:38:00,070 --> 00:38:01,796 Will y'all shut the fuck up? 527 00:38:01,831 --> 00:38:04,109 I can't eat whatever the fuck you call it 528 00:38:04,143 --> 00:38:06,111 with you assholes jabbering. 529 00:38:06,145 --> 00:38:08,251 It's good, it's just not chili. 530 00:38:08,286 --> 00:38:10,667 Lloyd. I need you. Grab your stuff, will you? 531 00:38:10,702 --> 00:38:11,875 Hey, Rip, will you tell them? 532 00:38:11,910 --> 00:38:13,014 If you put beans in chili, is it still chili? 533 00:38:13,049 --> 00:38:14,119 Jimmy, shut the fuck up. 534 00:38:14,153 --> 00:38:16,224 Nobody cares about your goddamn chili. 535 00:38:16,259 --> 00:38:19,297 Yeah, fuck you, Jimmy. You still owe me a rope. 536 00:38:19,331 --> 00:38:21,402 - Some things just never change. - But I got to tell you... 537 00:38:21,437 --> 00:38:25,958 This is some damn good chili. 538 00:38:25,993 --> 00:38:28,029 You know, when your mom makes chili, no beans. 539 00:38:28,064 --> 00:38:29,410 Don't start this shit again. 540 00:38:29,445 --> 00:38:31,412 I feel really bad, I should have said something 541 00:38:31,447 --> 00:38:33,034 before we came. 542 00:38:33,069 --> 00:38:34,001 I had a very, very brief relationship 543 00:38:34,035 --> 00:38:35,105 with Colby's mother. 544 00:38:35,140 --> 00:38:36,728 - Here we go! - It wasn't love. 545 00:38:36,762 --> 00:38:39,040 At least not for me. I can't speak for her. 546 00:38:39,075 --> 00:38:40,594 It was very, very physical. 547 00:38:40,628 --> 00:38:41,733 Jimmy, I'm gonna come across this table. 548 00:38:41,767 --> 00:38:42,941 Okay, I'm sorry. 549 00:38:42,975 --> 00:38:44,183 Although it's crazy you would say that, 550 00:38:44,218 --> 00:38:45,806 that's exactly what I did with your mom. 551 00:38:45,840 --> 00:38:48,498 - Oh! - That's it! 552 00:38:50,328 --> 00:38:52,226 I'll break your neck again and send you back to the hospital! 553 00:38:52,260 --> 00:38:53,261 I'm sorry. 554 00:38:57,542 --> 00:38:59,095 Where we going? 555 00:38:59,129 --> 00:39:00,855 Wedding. 556 00:39:00,890 --> 00:39:02,201 Yours? 557 00:39:02,236 --> 00:39:04,134 Yes, sir. 558 00:39:04,169 --> 00:39:07,137 We ain't had the bachelor party yet. 559 00:39:07,172 --> 00:39:09,588 Lloyd, we're doing everything ass backwards, buddy. 560 00:39:09,623 --> 00:39:11,176 You'll be married and we won't be able to do 561 00:39:11,210 --> 00:39:12,867 any of the shit I'm planning. 562 00:39:14,179 --> 00:39:16,250 - The groom is... - Big guy, black hat. 563 00:39:17,251 --> 00:39:19,736 So... You stand here. 564 00:39:19,771 --> 00:39:22,463 And, uh... 565 00:39:22,498 --> 00:39:26,225 You'll take her hand and walk her here to the... 566 00:39:26,260 --> 00:39:27,572 What would be an altar. 567 00:39:27,606 --> 00:39:28,814 And you are... 568 00:39:28,849 --> 00:39:29,815 I'm the best man. 569 00:39:29,850 --> 00:39:30,954 You stand beside him. 570 00:39:33,785 --> 00:39:35,545 I'm just the stall cleaner. 571 00:39:35,580 --> 00:39:37,582 Stall cleaner can stay where he is. 572 00:39:37,616 --> 00:39:39,929 And uh, here we go... 573 00:39:41,033 --> 00:39:42,380 Beth... 574 00:39:42,414 --> 00:39:45,175 Beth, you can't wear that dress at your wedding. 575 00:39:45,210 --> 00:39:47,902 Don't worry, Daddy. I won't be wearing it long. 576 00:39:47,937 --> 00:39:50,698 Beth, I am not your buddy. Okay, I'm your... 577 00:39:50,733 --> 00:39:52,113 I'm your father. 578 00:39:52,148 --> 00:39:54,702 So can you factor that in to our conversations going forward? 579 00:39:54,737 --> 00:39:56,152 Okay. 580 00:39:58,430 --> 00:40:00,190 - Ready? - Yeah. 581 00:40:00,225 --> 00:40:02,917 I love you. 582 00:40:09,786 --> 00:40:11,305 Honey... 583 00:40:11,339 --> 00:40:13,825 I hope you'll let me do this again for you. 584 00:40:13,859 --> 00:40:15,413 And do it right. 585 00:40:16,655 --> 00:40:18,554 You can do it any way you want it. 586 00:40:19,762 --> 00:40:20,970 All right. 587 00:40:31,429 --> 00:40:32,913 Who presents the bride? 588 00:40:32,947 --> 00:40:36,226 Me. I'm--I'm her father. 589 00:40:46,927 --> 00:40:50,275 So normally I would say a few things about the couple, 590 00:40:50,309 --> 00:40:53,347 but I don't have any idea who you people are, 591 00:40:53,381 --> 00:40:56,454 so I will just move onward to the vows. 592 00:41:01,217 --> 00:41:03,564 I, state your name... 593 00:41:03,599 --> 00:41:05,497 I, Rip Wheeler... 594 00:41:05,532 --> 00:41:07,430 Do take... state her name... 595 00:41:07,465 --> 00:41:09,984 to be my lawful wedded bride. 596 00:41:10,019 --> 00:41:13,401 Take Beth Dutton to be my lawful wedded bride. 597 00:41:13,436 --> 00:41:17,302 To have and to hold, to honor and cherish, 598 00:41:17,336 --> 00:41:18,786 from this day forward, 599 00:41:18,821 --> 00:41:22,100 for better or worse, for richer or poorer, 600 00:41:22,134 --> 00:41:27,519 in sickness and in health, until death do us part. 601 00:41:27,554 --> 00:41:31,074 To honor and to love 602 00:41:31,109 --> 00:41:34,492 to cherish through everything... 603 00:41:34,526 --> 00:41:36,839 until I die. 604 00:41:38,288 --> 00:41:40,152 And then somehow longer, baby. 605 00:41:43,259 --> 00:41:45,675 And now, Miss Dutton, repeat after me: 606 00:41:45,710 --> 00:41:48,506 I, Beth Dutton-- - Fuck yes, I do. 607 00:41:48,540 --> 00:41:50,784 Not yet, uhm... 608 00:41:52,544 --> 00:41:54,408 You do, I suppose. 609 00:41:55,754 --> 00:41:56,893 Are there rings? 610 00:41:56,928 --> 00:41:57,929 No rings. 611 00:41:57,963 --> 00:41:59,793 No, I have one. 612 00:42:00,932 --> 00:42:02,243 Here it is. 613 00:42:03,141 --> 00:42:04,660 What? 614 00:42:08,215 --> 00:42:10,389 It was my mother's ring. 615 00:42:10,424 --> 00:42:13,289 We didn't have much, Beth, we were poor, 616 00:42:13,323 --> 00:42:15,463 but it's yours. 617 00:42:16,775 --> 00:42:18,570 So am I. 618 00:42:22,885 --> 00:42:25,439 I now pronounce you husband and wife. 619 00:42:31,894 --> 00:42:33,240 We're married. 620 00:42:36,726 --> 00:42:39,695 Thank you, uh... 621 00:42:39,729 --> 00:42:41,075 Thank you for doing this, Father. 622 00:42:41,110 --> 00:42:43,112 You're welcome. 623 00:42:43,146 --> 00:42:46,529 And don't worry, I won't press charges. 624 00:42:46,564 --> 00:42:48,186 Charges? 625 00:42:48,220 --> 00:42:50,050 Sorry, Daddy. I had to kidnap him. 626 00:42:51,603 --> 00:42:53,847 If I could get a ride back to my church, 627 00:42:53,881 --> 00:42:56,504 I would appreciate it. - Hold on. Hold on... 628 00:42:56,539 --> 00:42:59,473 How exactly did she kidnap you? 629 00:42:59,507 --> 00:43:02,683 - Pistol. - It was just a little one. 630 00:43:03,995 --> 00:43:05,548 Tiny. - Come on. 631 00:43:07,239 --> 00:43:09,379 Jesus Christ. 632 00:43:09,414 --> 00:43:11,278 Excuse me, Father. 633 00:43:11,312 --> 00:43:12,728 Why don't I take you home myself? 634 00:43:14,764 --> 00:43:16,801 Damn, that was beautiful. 635 00:43:16,835 --> 00:43:18,596 They all like that? 636 00:43:18,630 --> 00:43:21,150 Hell, kid, ain't none of 'em like that. 637 00:43:46,900 --> 00:43:48,349 Hey. 638 00:43:51,421 --> 00:43:52,560 Hey! 639 00:43:57,048 --> 00:43:58,808 What do you want from me? 640 00:45:22,547 --> 00:45:23,721 Give me eyes up top. 641 00:45:27,966 --> 00:45:30,866 Knight 33, this is Bravo One. 642 00:45:30,900 --> 00:45:32,626 Be advised, the beacon is in place. 643 00:47:36,094 --> 00:47:37,233 Thank you for coming. 644 00:47:37,268 --> 00:47:38,648 Did you talk to the judge? 645 00:47:38,683 --> 00:47:40,616 - We talked. - And? 646 00:47:40,650 --> 00:47:41,893 And he listened. 647 00:47:41,928 --> 00:47:43,619 We're about to find out how much. 648 00:47:43,653 --> 00:47:45,034 All rise. 649 00:47:48,762 --> 00:47:50,695 The state of Montana vs. Summer Higgins, 650 00:47:50,729 --> 00:47:52,421 Judge Mitchell Davis presiding. 651 00:47:55,562 --> 00:47:58,082 Be seated. 652 00:47:58,116 --> 00:48:00,981 At the arraignment, your client issued a plea of not guilty. 653 00:48:01,016 --> 00:48:02,534 Does your client wish to change her plea? 654 00:48:02,569 --> 00:48:03,915 She does your honor. 655 00:48:03,950 --> 00:48:05,192 If it please the court, may council approach? 656 00:48:05,227 --> 00:48:06,400 Council may approach. 657 00:48:11,612 --> 00:48:13,097 They're entering your plea agreement now. 658 00:48:13,131 --> 00:48:16,410 The judge will ask you to reverse your plea. 659 00:48:16,445 --> 00:48:18,896 Once you do that, you are at the mercy of the court. 660 00:48:18,930 --> 00:48:21,070 No, we agreed to a suspended sentence-- 661 00:48:21,105 --> 00:48:24,694 No, your attorneys agreed. Not the judge. 662 00:48:24,729 --> 00:48:26,627 The judge does not have to honor it. 663 00:48:30,114 --> 00:48:31,080 What should I do? 664 00:48:33,082 --> 00:48:35,222 Summer, I... 665 00:48:35,257 --> 00:48:37,776 I trust a jury more than I trust the judge. 666 00:48:37,811 --> 00:48:39,640 Will the defendant please rise? 667 00:48:42,333 --> 00:48:45,025 Council has presented the court with a plea agreement. 668 00:48:45,060 --> 00:48:47,027 Are you aware of this agreement? 669 00:48:47,062 --> 00:48:48,615 I am your honor. 670 00:48:48,649 --> 00:48:50,272 Do you wish to change your plea to guilty? 671 00:48:53,137 --> 00:48:54,828 I do, your honor. 672 00:48:54,862 --> 00:48:57,141 Your plea is changed to a plea of guilty. 673 00:48:57,175 --> 00:49:00,213 In exchange for your plea the State is offering 674 00:49:00,247 --> 00:49:02,560 a fifteen year suspended sentence 675 00:49:02,594 --> 00:49:04,148 and a ten thousand dollar fine. 676 00:49:04,182 --> 00:49:05,563 Are you aware of this plea offer? 677 00:49:05,597 --> 00:49:06,840 I am, your honor. 678 00:49:13,536 --> 00:49:17,885 When imposing a sentence, this court must consider 679 00:49:17,920 --> 00:49:20,923 many factors, motive being one of them. 680 00:49:20,958 --> 00:49:23,788 Many courts in the past have confused your intentions 681 00:49:23,822 --> 00:49:25,583 with motive. 682 00:49:25,617 --> 00:49:30,001 Your intention, Miss Higgins, may be to affect policy change, 683 00:49:30,036 --> 00:49:33,522 or bring awareness to issues. 684 00:49:33,556 --> 00:49:36,525 But that is not your motive. 685 00:49:36,559 --> 00:49:38,458 That is not your motive when you throw rocks 686 00:49:38,492 --> 00:49:40,218 and frozen water bottles. 687 00:49:40,253 --> 00:49:44,464 When you damage private property and defy lawful orders. 688 00:49:44,498 --> 00:49:49,607 Your motive then is to destroy and disrupt. 689 00:49:49,641 --> 00:49:54,681 And the result of that is the erosion of the rule of law. 690 00:49:54,715 --> 00:49:58,271 When courts dismiss your unlawful acts 691 00:49:58,305 --> 00:50:01,550 they are weakening the rule of law, 692 00:50:01,584 --> 00:50:03,897 and creating avenues of opportunity 693 00:50:03,931 --> 00:50:09,454 for people whose sole intent is theft and violence. 694 00:50:09,489 --> 00:50:12,975 And they prey on the most vulnerable in our society. 695 00:50:13,010 --> 00:50:17,704 The elderly, the young, the weak, the poor. 696 00:50:17,738 --> 00:50:21,121 They prey on those least likely to recover from the attack. 697 00:50:21,156 --> 00:50:24,366 And you, Miss Higgins, pave the way for them. 698 00:50:24,400 --> 00:50:27,265 I am not swayed by your college education 699 00:50:27,300 --> 00:50:29,129 and your outreach work in the community, 700 00:50:29,164 --> 00:50:31,442 in fact the opposite. 701 00:50:31,476 --> 00:50:33,340 You know better. 702 00:50:33,375 --> 00:50:35,549 If you wish to change laws, 703 00:50:35,584 --> 00:50:39,139 run for office or vote for those who wish to change them as well. 704 00:50:39,174 --> 00:50:44,731 I look at your file and I see a career criminal, 705 00:50:44,765 --> 00:50:47,285 who has deluded herself into believing 706 00:50:47,320 --> 00:50:48,562 that she is not a criminal 707 00:50:48,597 --> 00:50:50,771 because she believes she is right. 708 00:50:50,806 --> 00:50:54,154 And you may be right, Miss Higgins, 709 00:50:54,189 --> 00:50:56,812 But that does not exempt you from the laws 710 00:50:56,846 --> 00:50:58,607 of this state and this nation. 711 00:50:58,641 --> 00:51:01,713 For the two counts of assault on a peace officer, 712 00:51:01,748 --> 00:51:04,751 I am sentencing you to fifteen years per offense. 713 00:51:04,785 --> 00:51:06,822 For the charge of defying a lawful order 714 00:51:06,856 --> 00:51:08,306 I am sentencing you to one year, 715 00:51:08,341 --> 00:51:10,308 for the charge of reckless endangerment 716 00:51:10,343 --> 00:51:11,999 I am sentencing you to 18 months, 717 00:51:12,034 --> 00:51:13,760 and for the charge of criminal trespass, 718 00:51:13,794 --> 00:51:15,865 because you are a habitual offender, 719 00:51:15,900 --> 00:51:20,180 I am sentencing you to the maximum of five years. 720 00:51:20,215 --> 00:51:23,632 If you are a model inmate who treats the rules of prison 721 00:51:23,666 --> 00:51:27,049 with more respect than you treat our laws, 722 00:51:27,084 --> 00:51:30,190 you will be eligible for parole in fourteen years. 723 00:51:30,225 --> 00:51:32,296 Bailiff, place the inmate in custody. 724 00:51:32,330 --> 00:51:33,952 Wait, what? 725 00:51:33,987 --> 00:51:36,783 I'm trying to make the world a better place 726 00:51:36,817 --> 00:51:38,474 and you're taking my life? 727 00:51:38,509 --> 00:51:40,959 - All rise. - You're taking away my life? 728 00:51:40,994 --> 00:51:42,375 What's happening? 729 00:51:42,409 --> 00:51:45,136 Summer, look at me. Look at me. 730 00:51:45,171 --> 00:51:46,758 Stop crying. Okay? 731 00:51:46,793 --> 00:51:48,484 You have a new fight now. Be ready for it. 732 00:51:48,519 --> 00:51:51,901 We're going to appeal this in the morning. 733 00:51:51,936 --> 00:51:54,180 Sir, you can't touch the inmate. 734 00:51:54,214 --> 00:51:56,113 It's her last fucking hug. 735 00:51:56,147 --> 00:51:57,148 Let her have it. 736 00:52:00,669 --> 00:52:03,154 Get your mind right. 737 00:52:03,189 --> 00:52:06,571 It's a long fight and it starts now. 738 00:52:27,834 --> 00:52:29,387 God damn, Mitch. 739 00:52:29,422 --> 00:52:31,182 Who the fuck do you think you are marching in this office? 740 00:52:31,217 --> 00:52:32,459 What in the world was that about? 741 00:52:32,494 --> 00:52:35,635 You will knock before you enter these chambers 742 00:52:35,669 --> 00:52:37,154 or a bailiff will drag you out. 743 00:52:41,710 --> 00:52:43,953 You think justice was served today? 744 00:52:43,988 --> 00:52:45,955 It was harsh, but it was just. 745 00:52:45,990 --> 00:52:48,648 Six months of cleaning toilets in county jail 746 00:52:48,682 --> 00:52:50,684 is harsh, what you did was fucking cruel. 747 00:52:50,719 --> 00:52:52,755 It is a necessary message to send. 748 00:52:52,790 --> 00:52:54,136 What's the message, Mitch: 749 00:52:54,171 --> 00:52:56,518 fuck with me and I'll put you in prison 'til 750 00:52:56,552 --> 00:52:58,382 you're too fucking old to have children?! 751 00:52:58,416 --> 00:53:01,971 Or a goddam career? Or any life at all? 752 00:53:02,006 --> 00:53:03,594 I followed the letter of the law. 753 00:53:03,628 --> 00:53:05,975 For fuck's sake. 754 00:53:06,010 --> 00:53:07,908 She's a woman who pushed a full-grown man. 755 00:53:07,943 --> 00:53:09,151 The law? 756 00:53:09,186 --> 00:53:11,257 You know... 757 00:53:11,291 --> 00:53:14,294 there is a difference between what's legal and what's just. 758 00:53:14,329 --> 00:53:17,332 Not to me, there isn't. 759 00:53:17,366 --> 00:53:21,646 There is the law and there is the law and that is it. 760 00:53:21,681 --> 00:53:25,443 Well, I got bad news for you: that is the future out there. 761 00:53:25,478 --> 00:53:26,789 That is your voting base. 762 00:53:26,824 --> 00:53:28,377 And you just told them to go fuck themselves. 763 00:53:28,412 --> 00:53:30,310 You got it backwards, John. 764 00:53:30,345 --> 00:53:32,519 That's what they're telling us. 765 00:53:35,384 --> 00:53:36,799 Give me one of those. 766 00:53:46,361 --> 00:53:48,673 We're losing this place. 767 00:53:48,708 --> 00:53:50,227 And every year it happens faster. 768 00:53:51,435 --> 00:53:53,264 I know. 769 00:53:53,299 --> 00:53:54,610 I'm trying to stop it. 770 00:53:56,198 --> 00:53:57,924 I don't think it can be stopped. 771 00:54:01,790 --> 00:54:04,793 Here's what's going to happen. 772 00:54:04,827 --> 00:54:07,244 Charlotte's going to appeal the sentence. 773 00:54:07,278 --> 00:54:08,762 You will suspend the felony assaults-- 774 00:54:08,797 --> 00:54:09,798 I won't. 775 00:54:09,832 --> 00:54:12,490 You made your point. 776 00:54:12,525 --> 00:54:14,837 Now show some goddam mercy. 777 00:54:14,872 --> 00:54:17,288 Suspend the felony assaults, 778 00:54:17,323 --> 00:54:21,258 reduce the trespass to a year, you can keep all the others. 779 00:54:21,292 --> 00:54:22,707 She'll be out in eight months. 780 00:54:22,742 --> 00:54:25,710 Yeah, eight months of hell. 781 00:54:29,266 --> 00:54:30,750 So this is it, huh? 782 00:54:32,579 --> 00:54:34,063 The pound of flesh? 783 00:54:34,098 --> 00:54:36,134 It's the right thing to do. 784 00:54:36,169 --> 00:54:41,070 Right barely factors into it anymore, John. 785 00:54:41,105 --> 00:54:44,281 The cancer of entitlement is eating everything. 786 00:54:44,315 --> 00:54:46,352 I just snip away at the symptom. 787 00:54:49,872 --> 00:54:52,875 Have her file the appeal on Friday. 788 00:54:52,910 --> 00:54:54,532 I don't want it on the court record 789 00:54:54,567 --> 00:54:56,431 I changed the sentence after one day. 790 00:54:58,156 --> 00:54:59,434 Friday it is. 791 00:55:02,506 --> 00:55:04,301 I look at my grandchildren... 792 00:55:06,164 --> 00:55:08,788 and I am terrified of the world we are leaving them. 793 00:55:09,996 --> 00:55:11,894 I honestly have no idea what this place 794 00:55:11,929 --> 00:55:13,896 will even look like in a hundred years. 795 00:55:15,415 --> 00:55:17,693 Grass will cover the streets 796 00:55:17,728 --> 00:55:20,662 and weeds will cover the rooftops. 797 00:55:20,696 --> 00:55:22,560 I don't think we make it a hundred years. 798 00:55:23,975 --> 00:55:25,563 Then God starts over. 799 00:55:27,738 --> 00:55:31,258 Tries again, if he's got the stomach for it. 800 00:55:43,029 --> 00:55:44,410 You have a visitor. 801 00:55:44,444 --> 00:55:45,756 I don't have an appointment. 802 00:55:45,790 --> 00:55:48,103 Not an appointment. 803 00:55:50,174 --> 00:55:52,038 A visitor. 804 00:56:03,429 --> 00:56:05,362 I wanted to share the good news. 805 00:56:08,641 --> 00:56:10,367 He made an honest woman of me. 806 00:56:19,237 --> 00:56:20,377 Congratulations. 807 00:56:22,551 --> 00:56:23,656 Thank you. 808 00:56:25,416 --> 00:56:26,383 What do you want? 809 00:56:28,592 --> 00:56:31,180 I knew it was you. 810 00:56:31,215 --> 00:56:32,975 I'm not playing this game again. 811 00:56:33,010 --> 00:56:35,115 It's not a game, Jamie. 812 00:56:35,150 --> 00:56:37,255 Hey, on that fancy computer 813 00:56:37,290 --> 00:56:39,603 log onto the Bureau of Prisons website, would you? 814 00:56:41,294 --> 00:56:44,953 You do have access to that? 815 00:56:44,987 --> 00:56:48,232 I was always the computer whiz, 816 00:56:48,266 --> 00:56:49,302 let me have a crack at it. 817 00:56:51,235 --> 00:56:52,547 Move over. 818 00:56:52,581 --> 00:56:55,722 Get away from my-- Ow! 819 00:57:02,488 --> 00:57:04,662 I have done everything I need to do 820 00:57:04,697 --> 00:57:06,837 to never see this world again, Jamie. 821 00:57:06,871 --> 00:57:09,218 I am prepared. 822 00:57:09,253 --> 00:57:11,358 I will ruin my life today. 823 00:57:11,393 --> 00:57:13,326 And I swear to God I will fucking kill you 824 00:57:13,360 --> 00:57:15,397 so just sit down and let me do it. 825 00:57:29,653 --> 00:57:33,346 Auto fill on the passwords? 826 00:57:34,796 --> 00:57:36,383 Good for you, Jamie. 827 00:57:36,418 --> 00:57:39,041 Way to keep the computer system secure. 828 00:57:45,600 --> 00:57:46,739 Have a look. 829 00:57:50,777 --> 00:57:53,021 If you saw him, then you know it wasn't me. 830 00:57:53,055 --> 00:57:54,471 That's not what he said. 831 00:57:54,505 --> 00:57:55,472 Well, he's fucking lying. 832 00:57:55,506 --> 00:57:57,163 You saw him in the prison. 833 00:57:57,197 --> 00:57:58,405 I went to see him at the prison to find out 834 00:57:58,440 --> 00:58:00,304 if my father was fucking involved. 835 00:58:00,338 --> 00:58:01,547 Was he? 836 00:58:05,343 --> 00:58:07,484 I had no idea. None. 837 00:58:07,518 --> 00:58:10,970 He only admitted it once I held a fucking gun to his head. 838 00:58:11,004 --> 00:58:13,662 And when he did admit it why didn't you blow his head off? 839 00:58:16,665 --> 00:58:18,080 He's... 840 00:58:19,357 --> 00:58:20,600 I'll tell you why. 841 00:58:23,120 --> 00:58:26,192 Because deep down in here it's what you always wanted. 842 00:58:28,608 --> 00:58:32,923 I'm sure he told you that he did it because he loves you, right? 843 00:58:32,957 --> 00:58:36,374 He loves you, Jamie. 844 00:58:36,409 --> 00:58:40,102 And he wants the best for you, and all the things you deserve, 845 00:58:40,137 --> 00:58:43,554 but that's just not the truth, is it? 846 00:58:43,589 --> 00:58:46,177 He just wants what you want. 847 00:58:46,212 --> 00:58:50,112 He wants what everyone who has ever attacked us wants: 848 00:58:50,147 --> 00:58:52,114 he wants the land. 849 00:58:54,600 --> 00:58:58,327 Option one: I tell my father. 850 00:58:58,362 --> 00:59:01,296 He will call the Governor and he will have you both arrested. 851 00:59:01,330 --> 00:59:05,611 Your spineless, woman-murdering father 852 00:59:05,645 --> 00:59:07,854 will instantly say it was your idea. 853 00:59:09,200 --> 00:59:11,030 You know that, right? 854 00:59:11,064 --> 00:59:16,138 He will cut an immunity deal and he will testify against you. 855 00:59:16,173 --> 00:59:20,073 You will be charged with attempted murder times three 856 00:59:20,108 --> 00:59:23,629 and will spend the rest of your life in jail, 857 00:59:23,663 --> 00:59:25,182 which actually it won't be that long 858 00:59:25,216 --> 00:59:27,149 because you will probably commit suicide 859 00:59:27,184 --> 00:59:28,910 after your first rape. 860 00:59:33,846 --> 00:59:38,954 Option two: now this is a good one. 861 00:59:38,989 --> 00:59:41,681 I tell my husband what your father did, 862 00:59:41,716 --> 00:59:43,338 and he will kill him. 863 00:59:49,896 --> 00:59:51,760 And then I'll tell my husband... 864 00:59:55,868 --> 00:59:59,768 that you had his child cut from my belly 865 01:00:02,668 --> 01:00:05,981 and then you had me sterilized, 866 01:00:06,016 --> 01:00:09,260 so he can never have a family of his own. 867 01:00:10,296 --> 01:00:14,403 And you, no matter where you hide, 868 01:00:14,438 --> 01:00:16,336 he will find you 869 01:00:16,371 --> 01:00:19,823 and will tear you apart with his bare fucking hands. 870 01:00:21,479 --> 01:00:24,448 Wouldn't you like to know which option I picked? 871 01:00:28,728 --> 01:00:30,592 Beth, wait. 872 01:00:30,627 --> 01:00:31,800 Beth, please. 873 01:00:31,835 --> 01:00:34,009 Please, please, please. Please, please. 874 01:00:48,541 --> 01:00:50,060 There is a third option. 875 01:00:55,375 --> 01:00:56,445 Care to hear it? 876 01:01:16,362 --> 01:01:17,570 You're not real. 877 01:01:18,847 --> 01:01:20,953 Depends on what you think "real" means. 878 01:01:26,303 --> 01:01:27,373 I don't know you. 879 01:01:28,685 --> 01:01:30,790 You see what you can understand. 880 01:01:32,447 --> 01:01:33,862 You know me. 881 01:01:45,494 --> 01:01:47,151 You're ready. 882 01:01:48,566 --> 01:01:50,189 Ready for what? 883 01:01:50,223 --> 01:01:51,742 To stand on the cliff. 884 01:01:54,883 --> 01:01:58,128 Come on. Through the doors. 885 01:01:58,162 --> 01:01:59,577 Close them behind you 886 01:01:59,612 --> 01:02:01,407 or there's no telling what could be waiting for you 887 01:02:01,441 --> 01:02:02,442 when you get back. 888 01:02:47,177 --> 01:02:48,454 What do you see? 889 01:02:51,560 --> 01:02:53,252 Two paths. 890 01:02:53,286 --> 01:02:54,667 Look down the left one. 891 01:02:58,360 --> 01:02:59,603 Oh, God. 892 01:03:00,984 --> 01:03:02,364 Now look down the right. 893 01:03:07,473 --> 01:03:09,130 Tough choice. 894 01:03:11,063 --> 01:03:12,340 Can you help me make it? 895 01:03:14,066 --> 01:03:15,792 I can help you walk the path. 896 01:03:18,242 --> 01:03:19,485 But you must choose it. 897 01:03:42,473 --> 01:03:45,960 Let's go home. 898 01:04:25,068 --> 01:04:26,414 What did you see? 899 01:04:32,523 --> 01:04:34,111 I saw the end of us. 900 01:04:49,540 --> 01:04:51,025 Come on. 901 01:05:07,420 --> 01:05:08,766 Safe travels, brother. 902 01:05:08,801 --> 01:05:10,492 - See you around, Jake. - Yes, sir. 903 01:05:11,597 --> 01:05:13,392 My pleasure meeting you. 904 01:05:13,426 --> 01:05:15,842 Just don't ever hit me like you hit her. 905 01:05:15,877 --> 01:05:17,292 Pleasure was mine. 906 01:05:18,328 --> 01:05:19,605 - See you around, Jimmy. - See ya. 907 01:05:22,608 --> 01:05:23,885 Now, listen, when you get back to Texas, 908 01:05:23,920 --> 01:05:25,404 you all start making fucking babies, 909 01:05:25,438 --> 01:05:28,441 have yourself a hell of a life. Okay? 910 01:05:28,476 --> 01:05:30,374 You understand a word of what she just said? 911 01:05:30,409 --> 01:05:32,100 Something about our taxes. 912 01:05:34,965 --> 01:05:38,106 Come here. 913 01:05:43,008 --> 01:05:44,561 Actually, I'm gonna see you Thanksgiving 914 01:05:44,595 --> 01:05:45,803 at your mom's house. 915 01:05:56,366 --> 01:05:58,333 See ya around, Walker. 916 01:05:58,368 --> 01:05:59,714 You were right about that chili. 917 01:05:59,748 --> 01:06:01,647 No beans in that shit. 918 01:06:03,511 --> 01:06:05,271 Big old howdy to them boy in Texas for me. 919 01:06:05,306 --> 01:06:06,514 Yes, sir. 920 01:06:06,548 --> 01:06:08,033 Ma'am. 921 01:06:19,423 --> 01:06:21,149 Come here, Jimmy. 922 01:06:26,396 --> 01:06:27,880 I want you to know you always have a place here. 923 01:06:27,914 --> 01:06:29,537 All right? 924 01:06:29,571 --> 01:06:30,607 Thank you, sir, I do. 925 01:06:33,748 --> 01:06:35,612 Hey, I'm proud of you. 926 01:06:36,854 --> 01:06:39,374 - Thank you. - Yeah. 927 01:06:39,409 --> 01:06:44,345 I, uh... 928 01:06:44,379 --> 01:06:46,864 Jimmy, cowboys don't say goodbye. 929 01:06:46,899 --> 01:06:50,523 They say, "see you later," till we're in that fucking dirt. 930 01:06:51,559 --> 01:06:52,801 We'll say our goodbyes then. 931 01:06:59,222 --> 01:07:01,707 Got a long drive. Come on, get out of here. 932 01:07:01,741 --> 01:07:03,847 Let's go. 933 01:07:37,812 --> 01:07:39,641 I'll say this, she is persistent. 934 01:07:44,094 --> 01:07:46,131 Hey. If you're having second thoughts, 935 01:07:46,165 --> 01:07:47,408 you're not gonna get a better chance 936 01:07:47,442 --> 01:07:48,443 than right now to share them. 937 01:07:48,478 --> 01:07:49,444 It's not second thoughts. 938 01:07:49,479 --> 01:07:53,069 It's... guilt maybe. 939 01:07:53,103 --> 01:07:54,967 Regret. 940 01:07:55,001 --> 01:07:56,589 I don't know what to call it. 941 01:07:56,624 --> 01:07:57,797 It's called life. 942 01:08:00,386 --> 01:08:01,629 Most of it hurts. 943 01:08:04,528 --> 01:08:06,151 But that's so when something feels good 944 01:08:06,185 --> 01:08:07,393 we have a frame of reference. 945 01:08:55,648 --> 01:08:56,822 Where are you going? 946 01:08:58,203 --> 01:08:59,307 I don't know. 947 01:09:00,515 --> 01:09:02,828 Just wander for a bit. 948 01:09:04,933 --> 01:09:08,040 I worry about you alone, though. 949 01:09:08,074 --> 01:09:10,560 You know, those Duttons are always gonna use 950 01:09:10,594 --> 01:09:12,251 your fear against you. 951 01:09:15,737 --> 01:09:19,465 If I can ever teach you to be fearless... 952 01:09:24,056 --> 01:09:26,852 Then you will truly have the world licked. 953 01:09:26,886 --> 01:09:29,234 You'll have everything you ever wanted. 954 01:09:30,304 --> 01:09:32,409 Hell, you almost have everything now. 955 01:09:32,444 --> 01:09:35,619 You got the second most powerful office in the state. 956 01:09:35,654 --> 01:09:38,415 You got a child. 957 01:09:40,279 --> 01:09:43,455 And a woman who believes in you. 958 01:09:46,872 --> 01:09:48,356 And look at this. 959 01:09:49,530 --> 01:09:50,772 This is yours. 960 01:09:52,740 --> 01:09:54,604 Most people... 961 01:09:54,638 --> 01:09:58,608 The best they can hope is to dream about something like this. 962 01:09:58,642 --> 01:10:01,438 Hell, most people, they don't even know 963 01:10:01,473 --> 01:10:03,613 something like this exists to dream about. 964 01:10:06,961 --> 01:10:12,346 I'm 61 years old, and these last months... 965 01:10:12,380 --> 01:10:15,659 Well, they made all the sixty years of fucking hell 966 01:10:15,694 --> 01:10:17,005 I endured worth it. 967 01:10:21,009 --> 01:10:25,359 Don't you let those fucking Duttons deceive you 968 01:10:25,393 --> 01:10:27,844 into thinking you're a bad man. 969 01:10:29,949 --> 01:10:31,675 You're a good man, son. 970 01:10:34,782 --> 01:10:35,886 And I love you. 971 01:10:42,652 --> 01:10:44,757 I love you too, dad. 972 01:12:02,801 --> 01:12:04,009 Stop. 973 01:12:07,081 --> 01:12:08,185 Turn around. 974 01:12:15,917 --> 01:12:19,231 You should have picked options one or two. 975 01:12:19,265 --> 01:12:22,027 Three's gonna be worse. 976 01:12:22,061 --> 01:12:24,201 Cause you're fucking mine now. 977 01:12:59,271 --> 01:13:00,376 Where have you been? 978 01:13:02,274 --> 01:13:03,724 Keeping my promise. 979 01:13:04,794 --> 01:13:06,382 Which promise is this? 980 01:13:06,416 --> 01:13:09,557 The one where I swore to destroy anything that hurts you. 981 01:13:12,146 --> 01:13:13,285 Did you? 982 01:13:16,115 --> 01:13:17,565 Speak to me straight, Beth. 983 01:13:18,911 --> 01:13:20,499 Did I lose a son today? 984 01:13:22,536 --> 01:13:24,434 He was never your son, Dad. 985 01:13:24,469 --> 01:13:28,438 He is a disappointment and my greatest failure 986 01:13:28,473 --> 01:13:29,474 but I... 987 01:13:31,372 --> 01:13:34,548 I raised him and I love him, as much as I've tried not to. 988 01:13:34,582 --> 01:13:39,898 So just answer the question, do I still have him? 989 01:13:41,071 --> 01:13:42,832 Yes. 990 01:13:42,866 --> 01:13:44,592 But now you own him, daddy. 991 01:14:00,366 --> 01:14:01,989 I'm going to sleep. 992 01:14:11,481 --> 01:14:13,379 No riding today? 993 01:14:20,179 --> 01:14:22,596 Having trouble seeing the point today. 994 01:14:23,838 --> 01:14:25,530 There is no point. 995 01:14:25,564 --> 01:14:26,841 It's just fun. 996 01:14:27,877 --> 01:14:29,879 Rip says one day no one will ride. 997 01:14:32,709 --> 01:14:34,090 Well... 998 01:14:37,749 --> 01:14:39,095 Guess we'd better ride. 999 01:14:40,614 --> 01:14:44,134 - ♪ Put me to peace in the pines ♪ 1000 01:14:45,757 --> 01:14:50,624 ♪ Don't bother with those white and yellow lines ♪ 1001 01:14:52,073 --> 01:14:53,661 Race ya! 1002 01:14:53,696 --> 01:14:59,598 - ♪ Take me to the land where I was dealt my hand ♪ 1003 01:14:59,633 --> 01:15:04,016 ♪ Put me to peace in the pines ♪ 1004 01:15:05,984 --> 01:15:09,435 ♪ So take this body home 1005 01:15:09,470 --> 01:15:11,955 ♪ My soul has gone away 1006 01:15:13,163 --> 01:15:17,513 ♪ And to a better place 1007 01:15:20,343 --> 01:15:22,932 ♪ And don't let 'em see me 1008 01:15:22,966 --> 01:15:26,936 ♪ Because you know I will be crying ♪ 1009 01:15:26,970 --> 01:15:31,319 ♪ Don't bother with those white and yellow lines ♪ 71307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.