All language subtitles for When Nature Calls s01e02 Sup.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:11,222 ♪♪ 2 00:00:11,220 --> 00:00:13,430 Mirren: The natural world �� 3 00:00:13,430 --> 00:00:15,810 a feast for the senses... 4 00:00:15,807 --> 00:00:17,807 [ Sniffs ] 5 00:00:17,809 --> 00:00:19,729 Ooh, mama. 6 00:00:19,728 --> 00:00:24,648 ...a shimmering blue marble of wondrous sights. 7 00:00:24,650 --> 00:00:29,780 Within this world, diverse realms await discovery �� 8 00:00:29,780 --> 00:00:32,490 deserts... 9 00:00:32,491 --> 00:00:34,581 oceans... 10 00:00:34,576 --> 00:00:37,656 forests �� 11 00:00:37,663 --> 00:00:41,123 all teeming with fascinating life�forms, 12 00:00:41,124 --> 00:00:44,294 each with their own compelling story to tell. 13 00:00:44,294 --> 00:00:47,014 Well, Steve, this is what you get 14 00:00:47,005 --> 00:00:49,295 when you don't spring for the fancy hotel 15 00:00:49,299 --> 00:00:51,469 with the adults�only pool. 16 00:00:51,468 --> 00:00:53,798 You cheap doof. 17 00:00:53,804 --> 00:00:59,434 Let us journey closer than we ever thought possible, 18 00:00:59,434 --> 00:01:02,604 to live within a whisper of the noble creatures 19 00:01:02,604 --> 00:01:05,734 with whom we share our planet. 20 00:01:05,732 --> 00:01:08,902 We have listened to their voices before �� 21 00:01:08,902 --> 00:01:11,612 the roar of the lion, 22 00:01:11,613 --> 00:01:14,533 the call of the eagle, 23 00:01:14,533 --> 00:01:16,543 the howl of the wolf �� 24 00:01:16,535 --> 00:01:19,705 but now, for the first time ever, 25 00:01:19,705 --> 00:01:23,125 we can truly hear them. 26 00:01:23,125 --> 00:01:25,665 'Sup? 'Sup? 'Sup? 27 00:01:25,669 --> 00:01:27,549 [ Sighs ] Why are these guys always at the gym 28 00:01:27,546 --> 00:01:29,296 when I'm at the gym? 29 00:01:29,298 --> 00:01:31,928 'Sup? 'Sup? 'Sup? 'Sup? 'Sup? 'Sup? 30 00:01:31,925 --> 00:01:36,135 Don't make eye contact. Just find an elliptical. 31 00:01:36,138 --> 00:01:37,388 Mirren: Our animal friends 32 00:01:37,389 --> 00:01:41,889 speak in the ancient tongue of mother earth. 33 00:01:41,893 --> 00:01:43,943 Listen closely, 34 00:01:43,937 --> 00:01:48,937 for these fascinating beings have so very much to share. 35 00:01:48,942 --> 00:01:54,532 And now, beneath the booming heavens which encircle us all, 36 00:01:54,531 --> 00:01:57,911 we will behold in breathless wonder 37 00:01:57,909 --> 00:01:59,909 all that can be experienced... 38 00:02:10,339 --> 00:02:12,469 See, the thing you got to understand about NFTs �� 39 00:02:12,466 --> 00:02:16,006 sorry, non�fungible tokens �� is that they're exclusive, 40 00:02:16,011 --> 00:02:18,181 and it's their exclusivity that makes them so valuable 41 00:02:18,180 --> 00:02:20,220 on the Ethereum blockchain, which, 42 00:02:20,223 --> 00:02:22,183 oh, man, how do I describe Ethereum? 43 00:02:22,184 --> 00:02:25,104 Oh, God. Why? Why did I even ask? 44 00:02:25,103 --> 00:02:27,653 I should know better than to ask anything around Rick. 45 00:02:27,648 --> 00:02:29,068 Totally different from those entities. 46 00:02:29,066 --> 00:02:31,026 Maybe if I just stare straight ahead, 47 00:02:31,026 --> 00:02:32,896 no reaction, he'll shut up. That means that they store extra... 48 00:02:32,903 --> 00:02:35,323 Ugh, what is he even saying? 49 00:02:35,322 --> 00:02:37,532 Doesn't he know that I'm not actually interested? 50 00:02:37,532 --> 00:02:39,452 And most of the... It was just a thing to say �� 51 00:02:39,451 --> 00:02:42,451 "What even is an NFT?" That's all I said. 52 00:02:42,454 --> 00:02:44,044 I didn't say, "Please explain, Rick, 53 00:02:44,039 --> 00:02:46,629 in detail, what an NFT is." 54 00:02:46,625 --> 00:02:48,245 But I really should know better by now. 55 00:02:48,251 --> 00:02:49,841 Bitcoin can be bought and sold... 56 00:02:49,836 --> 00:02:53,466 Ugh, God, dear Lord, he's still going. 57 00:02:53,465 --> 00:02:54,795 Please stop talking. Please stop talking. 58 00:02:54,800 --> 00:02:56,640 Please stop talking. 59 00:02:56,635 --> 00:02:59,005 Somebody call my phone right this minute. 60 00:02:59,012 --> 00:03:00,472 ...cream soda and singing the national anthem 61 00:03:00,472 --> 00:03:02,062 that just sold for $150,000... 62 00:03:02,057 --> 00:03:06,057 Wait. Did he just say $150,000? 63 00:03:06,061 --> 00:03:09,361 Dollars of money? For a GIF? 64 00:03:09,356 --> 00:03:12,146 How do I get in on this? 65 00:03:12,150 --> 00:03:21,870 ♪♪ 66 00:03:21,868 --> 00:03:23,618 Mirren: Whether animal or human, 67 00:03:23,620 --> 00:03:27,710 we are all the main character of our own story �� 68 00:03:27,707 --> 00:03:33,417 from the selfless worker ant to the noble lioness 69 00:03:33,422 --> 00:03:36,342 or just Kenny, who works in Accounts Payable. 70 00:03:36,341 --> 00:03:38,141 What's up? 71 00:03:38,135 --> 00:03:40,885 Oh, yeah, hi. 72 00:03:40,887 --> 00:03:45,057 Anyway, how these stories and perspectives combine, 73 00:03:45,058 --> 00:03:48,308 and occasionally collide, 74 00:03:48,311 --> 00:03:52,191 forms the backbone of our collective experience. 75 00:03:52,190 --> 00:03:55,530 Life on this planet is an ongoing saga 76 00:03:55,527 --> 00:03:58,487 filled with a sprawling cast of characters, 77 00:03:58,488 --> 00:04:01,408 some of them bold and ostentatious, 78 00:04:01,408 --> 00:04:04,618 others, like the tarsier of southeast Asia, 79 00:04:04,619 --> 00:04:07,369 a tad more mysterious. 80 00:04:07,372 --> 00:04:14,592 ♪♪ 81 00:04:14,588 --> 00:04:22,098 ♪♪ 82 00:04:22,095 --> 00:04:24,095 Look into my eyes. 83 00:04:24,097 --> 00:04:26,927 Yes, you're getting tired now. 84 00:04:26,933 --> 00:04:28,813 Very ti�� 85 00:04:28,810 --> 00:04:33,440 Okay, are you looking into my eye�eye or my entire eyeball? 86 00:04:33,440 --> 00:04:35,690 Because you have to look into the tiny eye�hole part 87 00:04:35,692 --> 00:04:37,242 for this to work. 88 00:04:37,235 --> 00:04:39,775 No, no, no. You stay. I'll move. 89 00:04:39,780 --> 00:04:40,820 Okay, much better. 90 00:04:40,822 --> 00:04:42,992 Now, where were we? 91 00:04:42,991 --> 00:04:46,241 Yes, you're getting tired now. 92 00:04:46,244 --> 00:04:48,874 Very tired. 93 00:04:48,872 --> 00:04:52,582 And you're not looking into my eye holes again. 94 00:04:52,584 --> 00:04:55,004 I don't understand what's so hard about this. 95 00:04:55,003 --> 00:05:04,393 ♪♪ 96 00:05:04,387 --> 00:05:06,967 Mirren: Nature can be mesmerizing, 97 00:05:06,973 --> 00:05:10,273 lyrical in its quiet beauty. 98 00:05:10,268 --> 00:05:13,728 And it can also be frustrating as hell. 99 00:05:13,730 --> 00:05:16,900 I mean, look at this chump, trying to open a nut. 100 00:05:16,900 --> 00:05:18,490 It's like, "Hello? 101 00:05:18,485 --> 00:05:21,105 You could've just sprung for a bag of cashews." 102 00:05:21,112 --> 00:05:23,072 And while you're at the market, get a fun flavor, 103 00:05:23,073 --> 00:05:28,703 like smoky barbecue or [gasps] ooh, spicy wasabi. 104 00:05:28,703 --> 00:05:31,333 Now, those are tasty. 105 00:05:31,331 --> 00:05:34,881 Yes, life in the wild can be unsparing 106 00:05:34,876 --> 00:05:37,126 and occasionally cruel, 107 00:05:37,128 --> 00:05:40,508 even for an animal as imposing as the black bear 108 00:05:40,507 --> 00:05:43,637 in the Alaskan timberlands. 109 00:05:43,635 --> 00:05:45,255 Great job, guys. 110 00:05:45,262 --> 00:05:47,262 That is an A�plus for climbing class. 111 00:05:47,264 --> 00:05:49,144 �Yay! �[ Chuckling ] Yay! 112 00:05:49,140 --> 00:05:51,180 Alright, come on back down. Your parents are waiting. 113 00:05:51,184 --> 00:05:53,234 Coach Jake, did you find your shirt? 114 00:05:53,228 --> 00:05:55,058 Uh, what are you talking about? 115 00:05:55,063 --> 00:05:57,733 Our mom said you lost your shirt in your divorce. 116 00:05:57,732 --> 00:06:00,072 [ Chuckles awkwardly ] Well, that's... Did Coach Tina take it? 117 00:06:00,068 --> 00:06:01,948 Oh, geez. 118 00:06:01,945 --> 00:06:03,065 Mom said Coach Tina wrecked your house 119 00:06:03,071 --> 00:06:05,371 cause you were adult�er�ing 120 00:06:05,365 --> 00:06:06,825 Okay, well, now hold on just a second. 121 00:06:06,825 --> 00:06:08,615 Your mom shouldn't be talking about that kind of stuff. 122 00:06:08,618 --> 00:06:10,828 Does Coach Tina have a bulldozer? What? 123 00:06:10,829 --> 00:06:12,749 Is that why you cry in your car after class? 124 00:06:12,747 --> 00:06:14,747 [ Chuckling nervously ] I hardly ever do that. 125 00:06:14,749 --> 00:06:17,129 Did Coach Tina give your shirt to Coach Mike? 126 00:06:17,127 --> 00:06:18,667 Coach Mike?! 127 00:06:18,670 --> 00:06:20,920 Wait, wait, did you see her with Coach Mike? 128 00:06:20,922 --> 00:06:23,092 [ Crying ] That jerk? Alright, okay, fine. 129 00:06:23,091 --> 00:06:25,511 Get down here. Tell me everything you heard. 130 00:06:25,510 --> 00:06:28,470 Coach Jake is upset. 131 00:06:28,471 --> 00:06:33,731 ♪♪ 132 00:06:33,727 --> 00:06:36,477 Mirren: We leave that once�mighty black bear 133 00:06:36,479 --> 00:06:39,899 as he contemplates his place in the wild, and �� 134 00:06:39,900 --> 00:06:41,820 just spit�balling here �� 135 00:06:41,818 --> 00:06:45,448 which dating app will help him get back out there. 136 00:06:45,447 --> 00:06:49,617 Yes, the male of the species can often be loud, 137 00:06:49,618 --> 00:06:53,578 emotionally volatile, and strongly opinionated, 138 00:06:53,580 --> 00:06:57,630 particularly when it comes to fantasy�football draft strategy. 139 00:06:57,626 --> 00:07:00,996 However, the pressure of imposed societal roles, 140 00:07:01,004 --> 00:07:04,174 both within the animal and human worlds, 141 00:07:04,174 --> 00:07:06,684 can strain the fortitude and stamina 142 00:07:06,676 --> 00:07:09,796 of even the strongest creature. 143 00:07:09,804 --> 00:07:13,224 [ Animals chattering ] 144 00:07:13,224 --> 00:07:16,604 How long has he been sleeping? A few hours. 145 00:07:16,603 --> 00:07:18,903 Should we wake him? He looks so peaceful. 146 00:07:18,897 --> 00:07:20,817 Yeah, it's time. Sir? 147 00:07:20,815 --> 00:07:23,485 [ Groaning ] Huh, what? Huh? Wha�� Huh? 148 00:07:23,485 --> 00:07:25,775 Yeah, you have to leave. This store is closing. 149 00:07:25,779 --> 00:07:27,359 Aw, geez, already? 150 00:07:27,364 --> 00:07:29,034 This mattress is so comfortable. 151 00:07:29,032 --> 00:07:31,082 Are you buying a bed or what? 152 00:07:31,076 --> 00:07:33,196 [ Groans ] I'm on the fence. 153 00:07:33,203 --> 00:07:34,623 Can I try the memory�foam one again? 154 00:07:34,621 --> 00:07:35,751 Oh, for the love of �� 155 00:07:35,747 --> 00:07:38,037 Dude, get out of here. 156 00:07:38,041 --> 00:07:43,421 ♪♪ 157 00:07:43,421 --> 00:07:46,591 Mirren: From the jungles of sub�Saharan Africa, 158 00:07:46,591 --> 00:07:50,351 we journey inland to the rainforests of Ecuador. 159 00:07:50,345 --> 00:07:52,505 Here, we can get a glimpse 160 00:07:52,514 --> 00:07:56,184 of how the white�throated capuchins distract themselves 161 00:07:56,184 --> 00:07:58,694 from the rigors of woodland life. 162 00:07:58,687 --> 00:08:02,267 ♪♪ 163 00:08:02,273 --> 00:08:07,113 [ Applause ] 164 00:08:07,112 --> 00:08:09,662 Welcome back to "Go Nuts with Nellie." 165 00:08:09,656 --> 00:08:12,946 Today we're cooking up my favorite dish, braised tree nut. 166 00:08:12,951 --> 00:08:16,541 It's an easy, fun recipe your family will love. 167 00:08:16,538 --> 00:08:18,998 [ Applause ] 168 00:08:18,998 --> 00:08:21,208 First, we open the nut. 169 00:08:21,209 --> 00:08:22,839 [ Chuckles nervously ] 170 00:08:22,836 --> 00:08:24,666 This is a tough one. 171 00:08:24,671 --> 00:08:27,261 First, we just open... 172 00:08:27,257 --> 00:08:28,927 the...nut. 173 00:08:30,051 --> 00:08:32,681 First, we just open... 174 00:08:32,679 --> 00:08:34,849 the...nut. 175 00:08:34,848 --> 00:08:36,678 [ Chuckles nervously ] 176 00:08:36,683 --> 00:08:38,183 Don't worry, guys. 177 00:08:38,184 --> 00:08:40,694 Dinner is on the way. [ Applause ] 178 00:08:40,687 --> 00:08:43,517 Okay, guys, what the [bleep]? 179 00:08:43,523 --> 00:08:47,113 [ Chainsaw whirring ] 180 00:08:47,110 --> 00:08:49,780 Attorney: Have you been injured in an on�the�job accident? 181 00:08:49,779 --> 00:08:52,199 Yank�and�fall? Aah! 182 00:08:52,198 --> 00:08:55,078 Or greased twig? No�o�o�o! 183 00:08:55,076 --> 00:08:57,326 Then you deserve to be compensated. 184 00:08:57,328 --> 00:09:00,708 At Eagle, Eagle & Mingo, we get you paid for your pain. 185 00:09:00,707 --> 00:09:04,127 Mother nature is a cruel mistress, so sue her. 186 00:09:04,127 --> 00:09:06,207 Spokeswoman: Eagle, Eagle & Mingo specializes 187 00:09:06,212 --> 00:09:07,842 in all types of injury claims... 188 00:09:22,437 --> 00:09:25,977 At Eagle, Eagle & Mingo, we won't quit until you win. 189 00:09:25,982 --> 00:09:28,112 Or...winter. Call now. 190 00:09:28,109 --> 00:09:32,069 ♪ Eagle, Eagle, & Mingo ♪ 191 00:09:32,072 --> 00:09:33,952 You guys are paid how [bleep] much, 192 00:09:33,948 --> 00:09:36,238 and you can't find me a [bleep] nut to crack?! 193 00:09:36,242 --> 00:09:38,662 You know whose nuts I'll crack if I can't get this thing open?! 194 00:09:38,661 --> 00:09:40,161 I'm looking at you, Donald! 195 00:09:40,163 --> 00:09:41,793 Nellie, we're on. 196 00:09:41,790 --> 00:09:44,170 Welcome back to "Go Nuts with Nellie." 197 00:09:47,754 --> 00:09:54,844 ♪♪ 198 00:09:54,844 --> 00:09:57,014 [ Birds chirping ] 199 00:10:02,644 --> 00:10:04,944 [ Static, feedback ] 200 00:10:04,938 --> 00:10:07,478 Female Announcer: Up next on "People's Public Radio," 201 00:10:07,482 --> 00:10:09,402 a depressing look at wallaby working conditions �� 202 00:10:09,400 --> 00:10:11,240 Male Announcer: It's monsoon season, 203 00:10:11,236 --> 00:10:13,486 so this week's forecast is rain. 204 00:10:13,488 --> 00:10:15,948 ♪ Try to reach another level, I'm not done yet ♪ 205 00:10:15,949 --> 00:10:17,239 ♪ Be a master at my craft ♪ 206 00:10:17,242 --> 00:10:19,202 Male Announcer 2: Go�o�o�al! 207 00:10:19,202 --> 00:10:22,412 Buck Wild: This is Buck Wild with the m�m�m�m�morning zoo. 208 00:10:22,413 --> 00:10:24,373 Rain, rain, more rain. 209 00:10:24,374 --> 00:10:27,464 Oh, look, it's sunny on Saturday, but then rain. 210 00:10:27,460 --> 00:10:29,210 Good evening, folks. It's Barack Obama, 211 00:10:29,212 --> 00:10:32,222 and you're listening to my new murder�mystery podcast, 212 00:10:32,215 --> 00:10:34,125 "Obama Drama." 213 00:10:34,134 --> 00:10:41,774 ♪♪ 214 00:10:41,766 --> 00:10:43,766 Mirren: Let us return, once again, 215 00:10:43,768 --> 00:10:46,398 to the realm of our animal cousins, 216 00:10:46,396 --> 00:10:48,976 to see what noble pursuits these majest�� 217 00:10:48,982 --> 00:10:52,242 [ Laughs ] Do you know what? 218 00:10:52,235 --> 00:10:54,945 Can I say what an absolute gas this is? 219 00:10:54,946 --> 00:10:58,196 This is such a plum gig. 220 00:10:58,199 --> 00:11:00,029 Don't get me started on the cash. 221 00:11:00,034 --> 00:11:02,454 I'm talking fat stacks. 222 00:11:02,453 --> 00:11:04,873 Dame Helen is getting paid. 223 00:11:04,873 --> 00:11:07,253 Jerry: [ Clears throat ] Um, we are rolling. 224 00:11:07,250 --> 00:11:10,040 [ Gasps ] Oh, sorry, I got distracted. 225 00:11:10,044 --> 00:11:13,514 I mean, how couldn't I? Look at this footage. 226 00:11:13,506 --> 00:11:15,466 And I can just call up whatever I want to see 227 00:11:15,466 --> 00:11:18,216 at a moment's notice. 228 00:11:18,219 --> 00:11:19,549 Treetops. 229 00:11:19,554 --> 00:11:21,264 Waterfall. 230 00:11:21,264 --> 00:11:22,564 Savannah. 231 00:11:22,557 --> 00:11:25,057 Penguins. 232 00:11:25,059 --> 00:11:29,359 Slightly different kind of penguins. 233 00:11:29,355 --> 00:11:32,315 Anyway, let's commune, once again, 234 00:11:32,317 --> 00:11:34,527 with one of the more curious animals 235 00:11:34,527 --> 00:11:37,567 we've encountered thus far �� the tarsier. 236 00:11:37,572 --> 00:11:42,872 ♪♪ 237 00:11:42,869 --> 00:11:48,369 ♪♪ 238 00:11:48,374 --> 00:11:50,594 Let's try the hypnosis again, okay? 239 00:11:50,585 --> 00:11:53,795 [ Clears throat ] Look into my eyes. 240 00:11:53,796 --> 00:11:55,216 Eyes, plural. 241 00:11:55,215 --> 00:11:56,835 If you're only looking at the right one 242 00:11:56,841 --> 00:11:59,511 or the left one, this isn't going to work. 243 00:11:59,510 --> 00:12:01,470 Yes, that's it. 244 00:12:01,471 --> 00:12:03,311 Look into my eyes. 245 00:12:03,306 --> 00:12:05,846 The entire animal kingdom surrenders 246 00:12:05,850 --> 00:12:08,140 in thrall to my command. 247 00:12:08,144 --> 00:12:11,734 Hear me, subjugate creatures, and obey. 248 00:12:11,731 --> 00:12:13,111 Feathered creatures, 249 00:12:13,107 --> 00:12:16,107 I command you to fly. 250 00:12:16,110 --> 00:12:17,400 Yes, that's it. 251 00:12:17,403 --> 00:12:19,953 I hold sway over all 252 00:12:19,948 --> 00:12:24,738 and command you, my hypnotized servant squirrel, 253 00:12:24,744 --> 00:12:29,124 to just...sit there and, like, lazily chew. 254 00:12:29,123 --> 00:12:32,093 Perfect. That's exactly what I told you to do. 255 00:12:32,085 --> 00:12:35,295 Clearly, my hypnosis works. 256 00:12:35,296 --> 00:12:38,336 And now, for you, the viewer at home, 257 00:12:38,341 --> 00:12:40,221 I command you to �� 258 00:12:40,218 --> 00:12:43,098 [ Cellphone ringing, vibrating ] Seriously? 259 00:12:43,096 --> 00:12:46,386 Alright, who didn't put their [bleep] phone on vibrate? 260 00:12:46,391 --> 00:12:48,601 I'm a professional hypnotist, people. 261 00:12:48,601 --> 00:12:51,401 I cannot deal with this [bleep] 262 00:12:51,396 --> 00:12:54,606 [ Clears throat ] I mean, look into my eyes. 263 00:12:54,607 --> 00:12:57,487 I command you to put your phone on vibrate. 264 00:12:57,485 --> 00:13:00,145 Yes. 265 00:13:00,154 --> 00:13:07,044 ♪♪ 266 00:13:07,036 --> 00:13:09,616 Mirren: Clearly, some animals react to the pressure of life 267 00:13:09,622 --> 00:13:14,212 in the wild with unbridled intensity. 268 00:13:14,210 --> 00:13:16,380 Then there are others who counteract the stresses 269 00:13:16,379 --> 00:13:20,589 of survival with simple, relatable pleasures. 270 00:13:20,591 --> 00:13:22,341 I, for instance, like to unwind 271 00:13:22,343 --> 00:13:24,433 with a glass of Châteauneuf�du�Pape 272 00:13:24,429 --> 00:13:26,389 and play online poker. 273 00:13:26,389 --> 00:13:28,559 But that's just me. 274 00:13:28,558 --> 00:13:30,438 The pursuit of serenity 275 00:13:30,435 --> 00:13:34,935 extends even to the Indonesian island of Sumatra, 276 00:13:34,939 --> 00:13:38,859 where a tiger seeks a respite from the chaos of the jungle. 277 00:13:40,778 --> 00:13:42,778 [ Water lapping ] 278 00:13:42,780 --> 00:13:51,870 ♪♪ 279 00:13:51,873 --> 00:13:53,213 [ Inhales deeply ] 280 00:13:53,207 --> 00:13:55,537 I am here. [ Exhales slowly ] 281 00:13:55,543 --> 00:13:58,503 I am here. 282 00:13:58,504 --> 00:14:02,974 I have nowhere to be but in this present moment. 283 00:14:02,967 --> 00:14:05,547 [ Inhales deeply ] I am enough. 284 00:14:05,553 --> 00:14:09,393 I am loved. I am safe. I �� 285 00:14:09,390 --> 00:14:11,480 [ Bird squawking ] Oh, my [bleep] God! 286 00:14:11,476 --> 00:14:15,096 That was so close to my head. [ Chuckles ] 287 00:14:15,104 --> 00:14:17,864 [ Inhales deeply ] I am here. 288 00:14:17,857 --> 00:14:20,107 I am here. 289 00:14:20,109 --> 00:14:23,279 My value is not diminished by my imperfections. 290 00:14:23,279 --> 00:14:26,069 Damn, that bird flew right at me. 291 00:14:26,074 --> 00:14:27,704 Good God. 292 00:14:27,700 --> 00:14:32,750 ♪♪ 293 00:14:32,747 --> 00:14:37,747 Mirren: From the riverbanks of Sumatra, we now soar across the globe. 294 00:14:37,752 --> 00:14:39,842 And if you'll look out the left side of the aircraft, 295 00:14:39,837 --> 00:14:42,297 you'll see a breathtaking expanse of scrub brush, 296 00:14:42,298 --> 00:14:44,338 some rocks, and probably a snake. 297 00:14:44,342 --> 00:14:45,842 It's tough to tell from this high up. 298 00:14:45,843 --> 00:14:48,763 [ Beep ] Please return your tray tables 299 00:14:48,763 --> 00:14:51,273 to their upright and locked positions, 300 00:14:51,265 --> 00:14:55,475 as we begin our descent into the forests of New Zealand. 301 00:14:55,478 --> 00:14:58,978 Here, we'll see the animal world burst forth 302 00:14:58,981 --> 00:15:01,781 with unexpected exuberance, 303 00:15:01,776 --> 00:15:06,526 in this gathering of tree ants and the giant weta. 304 00:15:06,531 --> 00:15:14,041 ♪♪ 305 00:15:14,038 --> 00:15:16,038 Lake Havasu, let me hear you! 306 00:15:16,040 --> 00:15:18,040 Everybody, come up to the front! 307 00:15:18,042 --> 00:15:20,292 [ Cheering ] [ Chuckles ] 308 00:15:20,294 --> 00:15:23,054 This is the greatest night of my life! 309 00:15:23,047 --> 00:15:25,547 Lake Havasu, are you ready?! 310 00:15:25,550 --> 00:15:28,680 [ Cheering ] 311 00:15:28,678 --> 00:15:30,598 Let's go! 312 00:15:30,596 --> 00:15:35,806 ♪♪ 313 00:15:35,810 --> 00:15:40,770 Spring bre�e�e�e�ak! 314 00:15:40,773 --> 00:15:43,153 [ Cheering ] 315 00:15:47,196 --> 00:15:56,246 ♪♪ 316 00:15:56,247 --> 00:15:58,667 [ Birds chirping ] 317 00:16:01,586 --> 00:16:03,746 So, I'm sure the first thing you'll notice in this condo 318 00:16:03,754 --> 00:16:05,804 is the breathtaking view. 319 00:16:05,798 --> 00:16:08,048 Wow, really nice. 320 00:16:08,050 --> 00:16:10,390 And you don't get a more open floor plan than this. 321 00:16:10,386 --> 00:16:12,216 Look at this breezeway. 322 00:16:12,221 --> 00:16:14,681 Yeah, it is literally all breeze. 323 00:16:14,682 --> 00:16:16,392 [ Chuckles ] 324 00:16:16,392 --> 00:16:18,522 Anyway, comes with a three�car garage, 325 00:16:18,519 --> 00:16:20,099 brand�new appliances, and �� 326 00:16:20,104 --> 00:16:21,774 Just, uh �� Just checking the foundation here. 327 00:16:21,772 --> 00:16:23,822 Can never be too careful. 328 00:16:23,816 --> 00:16:26,356 Yeah, that's sturdy. Okay, we can always have a professional 329 00:16:26,360 --> 00:16:28,280 come take a look if you'd like. [ Elephants trumpeting ] 330 00:16:28,279 --> 00:16:30,159 What's, uh �� What's that over there? 331 00:16:30,156 --> 00:16:32,906 Oh, those must be the neighbors. 332 00:16:32,909 --> 00:16:35,289 Wow, that's a �� that's a pretty large family. 333 00:16:35,286 --> 00:16:37,866 They always having big, loud parties like that? 334 00:16:37,872 --> 00:16:40,292 I think they're just heading out for the evening. 335 00:16:40,291 --> 00:16:41,501 They're usually very quiet. 336 00:16:41,500 --> 00:16:43,460 You'll hardly know they live next door. 337 00:16:43,461 --> 00:16:45,921 I'm sorry, they live next door? 338 00:16:45,922 --> 00:16:47,422 Yes, and you know why? 339 00:16:47,423 --> 00:16:49,263 Because the schools around here are amazing. 340 00:16:49,258 --> 00:16:51,428 Uh, yeah, it's a no. Sorry. 341 00:16:51,427 --> 00:16:53,677 Okay, no problem. I've got another listing. 342 00:16:53,679 --> 00:16:55,639 It's a charming little fixer�upper 343 00:16:55,640 --> 00:16:58,640 next to a hyena den, and it has a built�in espresso machine. 344 00:16:58,643 --> 00:17:00,483 Wait. Hyena den? 345 00:17:00,478 --> 00:17:03,518 I'm trying to work with your budget, you know. 346 00:17:03,522 --> 00:17:08,492 ♪♪ 347 00:17:08,486 --> 00:17:13,986 ♪♪ 348 00:17:13,991 --> 00:17:17,291 Mirren: Across the animal kingdom, there exist obstacles... 349 00:17:21,374 --> 00:17:23,544 ...natural barriers that must be overcome. 350 00:17:26,379 --> 00:17:31,589 Crossing a raging river, scaling a precipitous mountain, 351 00:17:31,592 --> 00:17:33,222 or getting through a conversation 352 00:17:33,219 --> 00:17:35,139 with my producer Jerry without him mentioning 353 00:17:35,137 --> 00:17:37,717 his tricep routine at the gym. 354 00:17:37,723 --> 00:17:39,683 Jerry: Yeah, Dame Helen, I'm actually up to 355 00:17:39,684 --> 00:17:42,144 to three unassisted dips now. 356 00:17:42,144 --> 00:17:46,154 Oh, wonderful, Jerry. Just wonderful. 357 00:17:46,148 --> 00:17:48,608 How we push through these challenges 358 00:17:48,609 --> 00:17:51,359 and gain access to the world beyond 359 00:17:51,362 --> 00:17:55,742 is what unifies the struggles of both human and animal, 360 00:17:55,741 --> 00:17:59,451 typified in the North Pacific by this tense standoff 361 00:17:59,453 --> 00:18:02,503 between a frigate bird and an albatross. 362 00:18:09,463 --> 00:18:14,593 ♪♪ 363 00:18:14,594 --> 00:18:16,604 Back up, bro. There's a line. 364 00:18:16,596 --> 00:18:19,596 My bad. I'm here for Keisha's birthday party. 365 00:18:19,599 --> 00:18:21,269 Oh, there she go right there. 366 00:18:21,267 --> 00:18:23,347 Together: Go, Keisha. It's your birthday. 367 00:18:23,352 --> 00:18:25,612 Go, Keisha. It's your birthday. 368 00:18:25,605 --> 00:18:27,015 Nah, you ain't with them. 369 00:18:27,023 --> 00:18:29,153 Dude, that's my girl. 370 00:18:29,150 --> 00:18:31,690 Watch. Hey, Keisha! 371 00:18:31,694 --> 00:18:34,244 Go, me [hiccups] it's my birthday. 372 00:18:34,238 --> 00:18:37,618 [ Chuckles ] Yo, Keisha, you know this dude? 373 00:18:37,617 --> 00:18:39,617 It's Barry! 374 00:18:39,619 --> 00:18:41,999 Larry who? I don't know your ass. 375 00:18:41,996 --> 00:18:44,666 [ Chuckles ] That's my Keisha. 376 00:18:44,665 --> 00:18:46,995 [ Chuckles ] She's so funny. 377 00:18:47,001 --> 00:18:48,421 Can you please just let me in? 378 00:18:48,419 --> 00:18:51,459 Look, man, you starting to make me feel bad for you. 379 00:18:51,464 --> 00:18:53,554 So bad you're gonna let me in? 380 00:18:53,549 --> 00:18:55,429 Nah. Ooh! 381 00:18:55,426 --> 00:18:57,756 I'll just give her this present later. 382 00:18:57,762 --> 00:18:59,262 Unless... 383 00:18:59,263 --> 00:19:02,733 somebody else would like this $15 gift card 384 00:19:02,725 --> 00:19:04,725 for a foot�long sub. 385 00:19:04,727 --> 00:19:06,557 Dude. I'm going. 386 00:19:10,524 --> 00:19:12,904 [ Animals calling ] 387 00:19:12,902 --> 00:19:22,242 ♪♪ 388 00:19:22,244 --> 00:19:24,414 Okay, pitter�patter, let's get at 'er. 389 00:19:24,413 --> 00:19:26,583 We're gonna try this hypnosis stuff one more time. 390 00:19:26,582 --> 00:19:29,172 Now, look into my eyes. 391 00:19:29,168 --> 00:19:31,918 Yes, you're getting very sleepy 392 00:19:31,921 --> 00:19:34,721 and feeling very generous. 393 00:19:34,715 --> 00:19:38,335 You want to whip out your phone and Venmo me 20 bucks. 394 00:19:38,344 --> 00:19:40,644 That's right. Surrender your will, 395 00:19:40,638 --> 00:19:43,218 and Venmo me at... 396 00:19:43,224 --> 00:19:44,894 Aw, crap. 397 00:19:44,892 --> 00:19:46,772 What is my Venmo username? 398 00:19:46,769 --> 00:19:49,189 I can never remember. 399 00:19:49,188 --> 00:19:53,358 Wow, there are a lot of hypnotist tarsiers on Venmo. 400 00:19:53,359 --> 00:19:55,109 Boy, who knew? 401 00:19:55,111 --> 00:20:00,241 I sense now that the psychic bond is growing fragile. 402 00:20:00,241 --> 00:20:02,991 You know what? [Bleep] this noise. 403 00:20:02,993 --> 00:20:04,663 I'll just go hold up a convenience store. 404 00:20:04,662 --> 00:20:06,872 Yeah, that's what I've been reduced to, 405 00:20:06,872 --> 00:20:09,082 because you [bleep] don't appreciate 406 00:20:09,083 --> 00:20:10,753 real talent when you see it. 407 00:20:10,751 --> 00:20:13,301 I'm out. Where are my damn car keys? 408 00:20:13,295 --> 00:20:15,455 Belinda? Belinda! 409 00:20:15,464 --> 00:20:18,224 Look into my eyes! Where are my car keys?! 410 00:20:18,217 --> 00:20:25,847 ♪♪ 411 00:20:25,850 --> 00:20:28,390 Mirren: As we journey throughout the animal world, 412 00:20:28,394 --> 00:20:32,364 we glimpse experiences at which we can't help but marvel. 413 00:20:32,356 --> 00:20:34,776 We see the love of a parent for a child, 414 00:20:34,775 --> 00:20:38,065 bravery in the face of mortal danger, 415 00:20:38,070 --> 00:20:40,490 and sometimes, baboons with totally jacked�up butts. 416 00:20:40,489 --> 00:20:42,869 I mean, look at that. That's nasty. 417 00:20:42,867 --> 00:20:45,577 Just friggin' nasty, man. 418 00:20:47,413 --> 00:20:51,583 Now, as we peer beyond the lens of our own experience 419 00:20:51,584 --> 00:20:55,304 and into the wonders of the animal kingdom, 420 00:20:55,296 --> 00:21:01,506 we are humbled by the simple beauty and dignity 421 00:21:01,510 --> 00:21:04,140 that swells to greet us 422 00:21:04,138 --> 00:21:06,558 when nature calls. 423 00:21:08,517 --> 00:21:10,937 [ Seagull squawking ] 424 00:21:13,022 --> 00:21:14,062 Son: Stay right there, Ma. 425 00:21:14,064 --> 00:21:15,614 I'm gonna take the picture. 426 00:21:15,608 --> 00:21:17,148 I'm too far. You can't see my face. 427 00:21:17,151 --> 00:21:18,651 I look like a little dot. 428 00:21:18,652 --> 00:21:21,032 You're not a dot, Ma. It's a zoom camera. 429 00:21:21,030 --> 00:21:23,530 I put my face on for this. You got to come closer. 430 00:21:23,532 --> 00:21:26,622 Stay where you are, Ma. I gotta focus. 431 00:21:26,619 --> 00:21:28,079 There we go. 432 00:21:28,078 --> 00:21:29,748 It's too far. I'm coming closer. 433 00:21:29,747 --> 00:21:31,667 Ma! You were too far. 434 00:21:31,665 --> 00:21:33,415 It's a zoom camera, Ma. 435 00:21:33,417 --> 00:21:35,537 It's my profile pic, not yours. 436 00:21:35,544 --> 00:21:36,844 Let it focus, Ma. 437 00:21:36,837 --> 00:21:38,957 Stay where you are. There we are. 438 00:21:38,964 --> 00:21:41,134 Ma! You're too far! 439 00:21:41,133 --> 00:21:43,933 It's a zoom, Ma. You got to stay where you are. 440 00:21:43,928 --> 00:21:45,758 Who takes a profile picture this far? 441 00:21:45,763 --> 00:21:47,563 It doesn't matter. The camera's got a zoom. 442 00:21:47,556 --> 00:21:49,726 It can zoom from real far. 443 00:21:49,725 --> 00:21:51,975 You don't want me to start dating, that's why. 444 00:21:51,977 --> 00:21:53,437 What's that got to do with anything? 445 00:21:53,437 --> 00:21:56,187 Look, stay where you are. Don't move. Perfect. 446 00:21:56,190 --> 00:21:58,980 F�stop, shutter speed, white balance. 447 00:21:58,984 --> 00:22:01,114 Ah, dang, it ran out of batteries. 448 00:22:05,908 --> 00:22:09,288 Mirren: Earth. 449 00:22:09,286 --> 00:22:13,076 Beautiful... 450 00:22:13,082 --> 00:22:16,592 awe�inspiring... 451 00:22:16,585 --> 00:22:19,375 welcoming... 452 00:22:19,380 --> 00:22:23,050 a home for us 453 00:22:23,050 --> 00:22:25,800 and countless other beings. 454 00:22:25,803 --> 00:22:29,273 [ Chuckles ] 455 00:22:29,265 --> 00:22:33,265 And beyond the simple eloquence of nature �� 456 00:22:33,269 --> 00:22:35,649 stately pines, 457 00:22:35,646 --> 00:22:38,606 commanding waves, 458 00:22:38,607 --> 00:22:41,237 whispering, arid winds �� 459 00:22:41,235 --> 00:22:43,065 there are other voices, 460 00:22:43,070 --> 00:22:46,240 joining in unison or calling out 461 00:22:46,240 --> 00:22:49,450 to proclaim greater truths. 462 00:22:49,451 --> 00:22:51,911 The natural world possesses a wisdom 463 00:22:51,912 --> 00:22:54,622 that transcends human intelligence. 464 00:22:54,623 --> 00:22:58,003 Did the Academy Award�winning Helen Mirren 465 00:22:58,002 --> 00:23:01,962 just say on national TV that we're smarter than humans? 466 00:23:01,964 --> 00:23:04,094 Huh, I guess she did, yeah. 467 00:23:04,091 --> 00:23:06,221 I tell you what, these A�list actors �� 468 00:23:06,218 --> 00:23:08,928 all a little cuckoo if you ask me. 469 00:23:09,680 --> 00:23:13,480 An ancient and hard�won foresight 470 00:23:13,475 --> 00:23:16,395 developed over generations 471 00:23:16,395 --> 00:23:20,645 by the noble creatures who roam every corner of the globe. 472 00:23:21,942 --> 00:23:24,992 Open your mind and your ears, 473 00:23:24,987 --> 00:23:27,947 and our brilliant animal compatriots 474 00:23:27,948 --> 00:23:32,328 will reveal the depths of their universal knowledge. 475 00:23:32,328 --> 00:23:35,788 Teach us, wise ones. Teach us. 476 00:23:35,789 --> 00:23:37,919 [ Sneezes ] 477 00:23:37,917 --> 00:23:40,787 Ugh, I think a piece of my brain came out. 478 00:23:40,794 --> 00:23:44,634 Commune once again with these complex creatures, 479 00:23:44,632 --> 00:23:48,892 and gasp in awe at the very secrets of Earth herself 480 00:23:48,886 --> 00:23:51,096 all revealed... 481 00:23:54,767 --> 00:23:59,607 ♪♪ 482 00:23:59,605 --> 00:24:01,895 Our whirlwind tour of the natural world 483 00:24:01,899 --> 00:24:05,569 has already revealed the inner lives of our animal neighbors 484 00:24:05,569 --> 00:24:07,069 with startling clarity. 485 00:24:09,823 --> 00:24:13,243 We've seen amazing parallels between their world and ours... 486 00:24:13,243 --> 00:24:15,663 [ Bird squawking ] 487 00:24:17,665 --> 00:24:19,825 ...a shared continuum of relationships, 488 00:24:19,833 --> 00:24:22,463 and emotions, and �� 489 00:24:22,461 --> 00:24:23,711 and yelling. 490 00:24:23,712 --> 00:24:25,172 [ Shrieks ] 491 00:24:25,172 --> 00:24:27,382 Lots of yelling. 492 00:24:27,383 --> 00:24:29,473 Son: Ma! You're too far! 493 00:24:29,468 --> 00:24:32,548 It's a zoom, Ma. You got to stay where you are. 494 00:24:32,554 --> 00:24:34,894 Yeah, alright, alright, very good. 495 00:24:34,890 --> 00:24:37,890 Thank you. We all get excited. 496 00:24:37,893 --> 00:24:43,823 Indeed, what of the powerful, elemental spark of passion? 497 00:24:43,816 --> 00:24:47,606 Yes, our wild friends share this, too, 498 00:24:47,611 --> 00:24:50,241 as we see in a visit with southern fur seals 499 00:24:50,239 --> 00:24:53,829 of the subantarctic islands. 500 00:24:53,826 --> 00:25:01,206 ♪♪ 501 00:25:01,208 --> 00:25:03,838 Ah, a night at the opera. Delightful. 502 00:25:03,836 --> 00:25:06,046 I heard Carpaccio warming up. 503 00:25:06,046 --> 00:25:07,916 Splendid. A true artist. 504 00:25:07,923 --> 00:25:10,053 It's starting. 505 00:25:10,050 --> 00:25:14,680 ♪ A�A�Ave Mari�i�i�a ♪ 506 00:25:14,680 --> 00:25:16,890 Ye�e�e�ah! 507 00:25:16,890 --> 00:25:20,440 I love this so�o�o�ng! 508 00:25:20,436 --> 00:25:22,856 [ Grunts ] 509 00:25:22,855 --> 00:25:24,395 Who in the world is that? 510 00:25:24,398 --> 00:25:25,938 It's that brute wearing flip�flops. 511 00:25:25,941 --> 00:25:28,691 The one we saw doing Jaegerbombs in the lobby bar. 512 00:25:28,694 --> 00:25:31,324 Keep going! Ye�e�e�ah! 513 00:25:31,321 --> 00:25:33,031 This ro�o�cks! Shh! 514 00:25:33,032 --> 00:25:37,042 I love classical music! 515 00:25:37,036 --> 00:25:38,496 Pipe down, you hooligan. 516 00:25:38,495 --> 00:25:40,905 This is fine art, sir. Control yourself. 517 00:25:40,914 --> 00:25:43,834 I ca�a�n't! I lo�o�ve it! 518 00:25:43,834 --> 00:25:46,554 I love concertos! 519 00:25:46,545 --> 00:25:48,125 Chest bump! 520 00:25:48,130 --> 00:25:49,720 [ Grunts ] Ouf, my monocle. 521 00:25:49,715 --> 00:25:51,675 I love it all, baby! 522 00:25:51,675 --> 00:25:55,925 It's just so freaking beautifu�u�u�l! 523 00:25:55,929 --> 00:25:59,679 Actually, this brute's enthusiasm is quite infectious. 524 00:25:59,683 --> 00:26:00,933 Agreed. 525 00:26:00,934 --> 00:26:02,734 Opera�a�a�a�a! 526 00:26:02,728 --> 00:26:04,808 All: Opera�a�a�a�a�a! 527 00:26:04,813 --> 00:26:07,023 Opera! 528 00:26:07,024 --> 00:26:09,324 Yeah! 529 00:26:09,318 --> 00:26:12,738 ♪♪ 530 00:26:12,738 --> 00:26:15,778 Mirren: The natural world follows a set of rules, 531 00:26:15,783 --> 00:26:19,833 conventions laid out by millions of years of evolution. 532 00:26:19,828 --> 00:26:25,168 But even in a dominion shaped by seasons, birth cycles, 533 00:26:25,167 --> 00:26:29,417 and other structures, mysteries abound. 534 00:26:29,421 --> 00:26:33,181 How do bears know when to hibernate? 535 00:26:33,175 --> 00:26:37,295 How do birds change direction en masse? 536 00:26:37,304 --> 00:26:39,724 How does my producer Jerry still not know 537 00:26:39,723 --> 00:26:42,733 that I like oat milk in my lattes? 538 00:26:42,726 --> 00:26:44,556 Jerry: Sorry. 539 00:26:44,561 --> 00:26:46,061 [ Sips ] 540 00:26:46,063 --> 00:26:49,363 Ick, soy. 541 00:26:49,358 --> 00:26:52,068 And, Jerry, did the barista actually write 542 00:26:52,069 --> 00:26:54,779 "Dame Helen Mirren" on this cup? 543 00:26:54,780 --> 00:26:56,780 Y�You just had to show off, didn't you? 544 00:26:56,782 --> 00:27:00,492 Sorry. I�I thought I could score a free croissant. 545 00:27:00,494 --> 00:27:04,504 Anyway, nature teems not only with life 546 00:27:04,498 --> 00:27:09,038 but with a million compelling, nigh unanswerable questions... 547 00:27:09,044 --> 00:27:17,804 ♪♪ 548 00:27:17,803 --> 00:27:19,723 Wait a minute. 549 00:27:19,721 --> 00:27:21,311 I just figured out why they called that show "Friends." 550 00:27:21,306 --> 00:27:23,056 [ Chuckles ] 551 00:27:23,058 --> 00:27:24,268 It's because it's the name of all the characters. 552 00:27:24,268 --> 00:27:26,478 Rachel Friends. Joey Friends. 553 00:27:26,478 --> 00:27:28,108 Phoebe Friends. They're all siblings. 554 00:27:28,105 --> 00:27:30,605 [ Chuckles ] I finally get it. 555 00:27:30,607 --> 00:27:35,147 ♪♪ 556 00:27:35,153 --> 00:27:37,283 Mirren: Every creature fulfills a role. 557 00:27:37,281 --> 00:27:41,241 Each animal has a job, as it were �� 558 00:27:41,243 --> 00:27:45,713 some activity that lends them an air of duty, 559 00:27:45,706 --> 00:27:50,126 a sense of purpose, and perhaps also gives them 560 00:27:50,127 --> 00:27:53,047 a misplaced sense of their own abilities. 561 00:27:54,256 --> 00:27:58,256 Case in point �� the flitting ditch jewel dragonfly, 562 00:27:58,260 --> 00:28:00,510 in the trees of southeast Asia. 563 00:28:05,517 --> 00:28:07,687 Director: Okay, let's shoot this scene. 564 00:28:07,686 --> 00:28:10,646 Dave, remember, everyone thinks your character 565 00:28:10,647 --> 00:28:13,357 got eaten by a bullfrog, but now, we reveal you're alive, 566 00:28:13,358 --> 00:28:14,738 so you swoop in, it's nice and heroic, 567 00:28:14,735 --> 00:28:16,695 and you say your line. 568 00:28:16,695 --> 00:28:18,155 I think I'll come in from the right. 569 00:28:18,155 --> 00:28:20,985 No. We went over this. You enter from the left. 570 00:28:20,991 --> 00:28:22,831 That's what I said, from your right. 571 00:28:22,826 --> 00:28:24,156 No, from your left. 572 00:28:24,161 --> 00:28:25,911 Let's go over blocking again. 573 00:28:25,913 --> 00:28:27,543 Let's do the "action." 574 00:28:27,539 --> 00:28:29,499 Action. 575 00:28:29,499 --> 00:28:30,919 Thought I'd drop in from the left 576 00:28:30,918 --> 00:28:32,538 and pay you a visit. Cut. 577 00:28:32,544 --> 00:28:34,804 Don't say "from the left." 578 00:28:37,007 --> 00:28:39,007 Thought I'd drop in and pay you a visit 579 00:28:39,009 --> 00:28:41,089 from over there. Cut. 580 00:28:41,094 --> 00:28:43,184 Let's just get it in the wide. 581 00:28:43,180 --> 00:28:45,430 Thought I'd just drop in and pay you a visit. 582 00:28:45,432 --> 00:28:47,682 How did I get here? Maybe I came from that way. 583 00:28:47,684 --> 00:28:49,144 Maybe I came from that way. 584 00:28:49,144 --> 00:28:51,404 Maybe I [sneezes] Cut, cut. 585 00:28:51,396 --> 00:28:54,066 Just take it from after you land. 586 00:28:54,066 --> 00:28:55,526 And... 587 00:28:55,525 --> 00:28:58,445 say the line. 588 00:28:58,445 --> 00:28:59,985 The line. 589 00:28:59,988 --> 00:29:01,618 Cut. 590 00:29:04,284 --> 00:29:08,214 Mirren: For animals and humans alike, existence �� 591 00:29:08,205 --> 00:29:12,825 mere survival �� is challenging enough. 592 00:29:12,834 --> 00:29:19,014 But once emotions get involved, things become truly messy. 593 00:29:19,007 --> 00:29:22,297 And as awkward as social pairings may become, 594 00:29:22,302 --> 00:29:25,642 it can be quite difficult to look away, 595 00:29:25,639 --> 00:29:29,479 as in the delicate mating dance of the Indian Peacock. 596 00:29:29,476 --> 00:29:37,026 ♪♪ 597 00:29:37,025 --> 00:29:39,065 Announcer: Next week, on "The Bachelor," 598 00:29:39,069 --> 00:29:42,819 a one�on�one date that you'll have to see to believe... 599 00:29:42,823 --> 00:29:44,833 Emma K. is, um, yeah. 600 00:29:44,825 --> 00:29:46,655 She's just kind of amazing. 601 00:29:46,660 --> 00:29:49,450 I literally didn't know I would fall so hard so quickly. 602 00:29:49,454 --> 00:29:50,834 It's crazy. 603 00:29:50,831 --> 00:29:52,331 We were literally having a great time. 604 00:29:52,332 --> 00:29:54,502 I was literally just showing her my dance. 605 00:29:54,501 --> 00:29:56,461 She seemed to like it. I wasn't trying too hard. 606 00:29:56,461 --> 00:29:58,551 If anything, I was being subtle, you know? 607 00:29:58,547 --> 00:30:03,587 And then before I know it, she's just literally gone. 608 00:30:03,593 --> 00:30:06,473 I literally don't know if I can do this anymore. 609 00:30:06,471 --> 00:30:08,561 I'm sorry. I can't do this. 610 00:30:08,557 --> 00:30:10,177 Which �� Which way is �� 611 00:30:10,183 --> 00:30:12,023 How do I get out of �� 612 00:30:12,019 --> 00:30:14,229 Why is everything so confusing? 613 00:30:14,229 --> 00:30:16,019 [ Crying ] I just didn't realize 614 00:30:16,023 --> 00:30:17,653 this process would be so hard. 615 00:30:17,649 --> 00:30:20,819 I'm not a jealous person, but this is hard. 616 00:30:20,819 --> 00:30:23,659 I�I don't know if I can do this anymore. 617 00:30:23,655 --> 00:30:25,565 Announcer: Does Emma K. stick around? 618 00:30:25,574 --> 00:30:28,044 What made Emma K. walk off set? 619 00:30:28,035 --> 00:30:30,035 What made Garrison walk off set? 620 00:30:30,037 --> 00:30:32,457 And what about Emma M.? 621 00:30:32,456 --> 00:30:35,706 I also [sniffles] don't know if I can do this anymore. 622 00:30:35,709 --> 00:30:38,249 [ Crying ] 623 00:30:38,253 --> 00:30:40,673 Announcer: All of that, and more, next week 624 00:30:40,672 --> 00:30:42,172 on "The Bachelor." 625 00:30:47,012 --> 00:30:52,602 ♪♪ 626 00:30:52,601 --> 00:30:58,731 ♪♪ 627 00:30:58,732 --> 00:31:01,112 [ Camera shutter clicks ] Paparazzi: Mr. Kong. Uh, Mr. Kong, over here. 628 00:31:01,109 --> 00:31:03,739 Uh, Mr. Kong, Mr. Kong. Uh, over here, Mr. Kong. 629 00:31:03,737 --> 00:31:06,357 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, can I help you guys? 630 00:31:06,364 --> 00:31:08,164 Uh, Mr. Kong, tell us about your latest movie. 631 00:31:08,158 --> 00:31:09,868 What was it like working with Godzilla? 632 00:31:09,868 --> 00:31:13,118 [ Sighs ] Not again. 633 00:31:13,121 --> 00:31:14,711 Sorry. You have the wrong guy. 634 00:31:14,706 --> 00:31:16,876 I get mistaken for him all the time. 635 00:31:16,875 --> 00:31:19,835 My name is Glen. I am not an actor. 636 00:31:19,836 --> 00:31:21,796 Is it true you do all your own stunts? 637 00:31:21,797 --> 00:31:24,087 Are you thinking of branching out into less�serious roles? 638 00:31:24,091 --> 00:31:27,301 Guys, again, I am not him. I'm a radiologist. 639 00:31:27,302 --> 00:31:29,762 I'm just grabbing some bagels to bring into work. 640 00:31:29,763 --> 00:31:32,063 Can you do the chest�bump thing? Maybe climb a building? 641 00:31:32,057 --> 00:31:33,887 Swat at some airplanes for us? Huh? 642 00:31:33,892 --> 00:31:35,982 [ Groans ] I got to start wearing 643 00:31:35,977 --> 00:31:37,727 a big hat and some glasses. 644 00:31:37,729 --> 00:31:39,309 [ Camera shutter clicking ] 645 00:31:39,314 --> 00:31:46,494 ♪♪ 646 00:31:46,488 --> 00:31:49,238 Mirren: Ours is a richly diverse world, 647 00:31:49,241 --> 00:31:51,791 comprised of countless creatures, 648 00:31:51,785 --> 00:31:54,075 each with their own animating principle, 649 00:31:54,079 --> 00:31:57,919 a purpose, a calling, 650 00:31:57,916 --> 00:32:00,246 a reason for being. 651 00:32:00,252 --> 00:32:03,172 Some animals exist as compatriots, 652 00:32:03,171 --> 00:32:06,421 fellow travelers providing emotional support, 653 00:32:06,424 --> 00:32:11,434 while others serve as rivals, challenging us to do better. 654 00:32:11,429 --> 00:32:14,389 Then there are children, who remind us of the time 655 00:32:14,391 --> 00:32:16,731 we had a little too much sangria with dinner, 656 00:32:16,726 --> 00:32:20,266 and we got a bit frisky. 657 00:32:20,272 --> 00:32:22,522 As the black skimmer seabird of South America 658 00:32:22,524 --> 00:32:24,234 knows full well, 659 00:32:24,234 --> 00:32:27,324 these little ones can demand plenty of attention. 660 00:32:30,782 --> 00:32:32,582 Mom's home. Mom, hey, Mom. 661 00:32:32,576 --> 00:32:35,156 Mom, today I took my T. rex toy to school a�and... 662 00:32:35,162 --> 00:32:37,752 Sorry, Allison, yeah, yes, I just got home. 663 00:32:37,747 --> 00:32:39,827 No, no, now's a fine time. 664 00:32:39,833 --> 00:32:41,543 Honey, can you just �� 665 00:32:41,543 --> 00:32:44,383 what do we do when Mommy's ear buds are in? 666 00:32:44,379 --> 00:32:46,259 Sorry. No, no, not you. 667 00:32:46,256 --> 00:32:48,716 Yes, I'm so sure this family is going to close. 668 00:32:48,717 --> 00:32:50,547 They really seemed to �� 669 00:32:50,552 --> 00:32:52,012 ...and, um, outside on my way home from school, 670 00:32:52,012 --> 00:32:53,392 I saw �� guess who I saw walking. 671 00:32:53,388 --> 00:32:55,178 Ally. You know my babysitter, Ally? 672 00:32:55,182 --> 00:32:56,432 Ally, who babysits for me? What's on your face? 673 00:32:56,433 --> 00:32:58,813 There's schmutz all over your face. Come here. 674 00:32:58,810 --> 00:33:00,560 No, Allison, I'm sorry. Not you. 675 00:33:00,562 --> 00:33:02,152 She was walking outside and I waved and said hi. 676 00:33:02,147 --> 00:33:04,517 And �� And �� And �� Exactly. 677 00:33:04,524 --> 00:33:07,244 Asking is $835,000, but I know their offer 678 00:33:07,235 --> 00:33:09,195 will be the highest we've seen so far. 679 00:33:09,196 --> 00:33:11,156 Jeffrey, sweetie, give Mommy a moment. 680 00:33:11,156 --> 00:33:13,236 We can have pizza if you wait to ask me 681 00:33:13,241 --> 00:33:15,371 when I'm off the phone. Okay, I'll wait till you get off the phone 682 00:33:15,368 --> 00:33:16,948 to ask you if we can have pizza 'cause �� [grunts] 683 00:33:16,953 --> 00:33:18,253 'cause you're on your phone right now. 684 00:33:18,246 --> 00:33:19,406 You're on the phone right now. 685 00:33:19,414 --> 00:33:20,504 I'll wait till you're off the phone. 686 00:33:20,498 --> 00:33:22,328 Hey, we're gonna have pizza! 687 00:33:22,334 --> 00:33:28,514 ♪♪ 688 00:33:28,506 --> 00:33:30,926 Mirren: The parent/child relationship is integral 689 00:33:30,926 --> 00:33:33,426 to sustaining life on Earth, 690 00:33:33,428 --> 00:33:37,428 and, therefore, asserts itself everywhere, 691 00:33:37,432 --> 00:33:39,272 usually on a cross�country flight 692 00:33:39,267 --> 00:33:42,477 as you're just trying to get some friggin' shut�eye. 693 00:33:42,479 --> 00:33:46,439 From the forest floor of Peru, we journey to North America, 694 00:33:46,441 --> 00:33:49,191 to see the familial dynamic play out 695 00:33:49,194 --> 00:33:51,244 with the dignified brown bear. 696 00:33:51,238 --> 00:33:54,698 ♪♪ 697 00:33:56,660 --> 00:33:59,330 Okay, kids, watch and learn. 698 00:33:59,329 --> 00:34:02,209 Fishing is all about poise, patience. 699 00:34:02,207 --> 00:34:03,957 You can't just freak out and chase 700 00:34:03,959 --> 00:34:05,289 after the first �� fish! 701 00:34:05,293 --> 00:34:07,093 Oh, there it is. Grab it! 702 00:34:07,087 --> 00:34:08,757 Don't freak out! Get the fish! 703 00:34:08,755 --> 00:34:10,165 Don't splash! 704 00:34:10,173 --> 00:34:11,883 You're splashing, Dad. 705 00:34:11,883 --> 00:34:13,183 Get it, get it, get it, get it! 706 00:34:13,176 --> 00:34:16,546 Get the fish! Come on! Get back here! 707 00:34:16,554 --> 00:34:18,814 Dad, there's other fish behind you. 708 00:34:18,807 --> 00:34:20,387 I want to grab and eat you! 709 00:34:20,392 --> 00:34:22,812 Kids, don't back down. He's laughing at us! 710 00:34:22,811 --> 00:34:25,521 Dad, there are dozens of fish in the river. 711 00:34:25,522 --> 00:34:28,402 But this one thinks he's smarter than your old man. 712 00:34:28,400 --> 00:34:30,740 Right now, I wouldn't disagree with him. 713 00:34:30,735 --> 00:34:33,145 Fish. Fish. Get it. Get it. 714 00:34:33,154 --> 00:34:35,574 Dad, Dad, he's gone. 715 00:34:35,573 --> 00:34:38,333 Why does this happen every time we fish?! 716 00:34:38,326 --> 00:34:42,576 ♪♪ 717 00:34:42,580 --> 00:34:44,710 Mirren: The pressures of raising offspring, 718 00:34:44,708 --> 00:34:46,958 both human and animal, 719 00:34:46,960 --> 00:34:50,550 can present existential questions. 720 00:34:50,547 --> 00:34:54,007 How do I prepare my children for an unfair world? 721 00:34:54,009 --> 00:34:57,349 What kind of society will they inherit? 722 00:34:57,345 --> 00:35:01,595 Are they seriously going to keep making "Minions" movies? 723 00:35:01,600 --> 00:35:03,850 And why haven't I been asked to do a voice 724 00:35:03,852 --> 00:35:05,272 for one of those things? 725 00:35:05,270 --> 00:35:07,480 I mean, I could totally do it. 726 00:35:07,480 --> 00:35:09,650 Bleep�blorp, bleep�blorp. 727 00:35:09,649 --> 00:35:10,859 See? 728 00:35:10,859 --> 00:35:13,189 Super easy. Come on. 729 00:35:13,194 --> 00:35:15,664 Call me. 730 00:35:15,655 --> 00:35:18,405 But these are not the only persistent vexations 731 00:35:18,408 --> 00:35:20,288 in this untamed world. 732 00:35:20,285 --> 00:35:28,785 ♪♪ 733 00:35:28,793 --> 00:35:30,303 Wait a minute. 734 00:35:30,295 --> 00:35:32,415 Has there ever been a rabbit magician 735 00:35:32,422 --> 00:35:35,262 who pulled a person out of a hat? 736 00:35:35,258 --> 00:35:38,048 Whoa. That'd be pretty cool. 737 00:35:38,053 --> 00:35:39,393 You'd need a pretty big hat. 738 00:35:39,387 --> 00:35:42,217 Or a pretty small person. 739 00:35:42,223 --> 00:35:48,063 ♪♪ 740 00:35:48,063 --> 00:35:49,443 Mirren: The realm of the animals, 741 00:35:49,439 --> 00:35:52,149 in its sprawling, boundless wonder, 742 00:35:52,150 --> 00:35:55,450 can impart a sense of freedom... 743 00:35:55,445 --> 00:36:00,405 but also a feeling of profound isolation. 744 00:36:00,408 --> 00:36:03,078 It's enough to make one question, 745 00:36:03,078 --> 00:36:06,328 "Am I the only monkey on this rock?" 746 00:36:06,331 --> 00:36:08,121 I guess, in this instance, yeah, 747 00:36:08,124 --> 00:36:13,254 this is literally the only monkey on this rock. 748 00:36:13,254 --> 00:36:15,264 Sorry, I�I was trying to be poetic, 749 00:36:15,256 --> 00:36:18,216 and got distracted by this sad fellow. 750 00:36:18,218 --> 00:36:21,508 Bumming me out. Change this, please. 751 00:36:21,513 --> 00:36:24,643 Ah, that's the stuff. 752 00:36:24,641 --> 00:36:29,101 Anyway, listlessness, such a human trait, 753 00:36:29,104 --> 00:36:31,734 can plague our animal friends, too. 754 00:36:31,731 --> 00:36:34,571 And like us, all they need to rouse themselves 755 00:36:34,567 --> 00:36:37,987 from this torpor is a bit of sage guidance. 756 00:36:41,199 --> 00:36:42,989 Forget it. I can't train ya. 757 00:36:42,992 --> 00:36:45,582 You're a bum who can't jump. [ Grunts ] 758 00:36:45,578 --> 00:36:47,118 Alright, again. [ Grunts ] 759 00:36:47,122 --> 00:36:48,372 Again. [ Grunting ] 760 00:36:48,373 --> 00:36:50,713 Higher. Where's the style? 761 00:36:50,709 --> 00:36:54,129 Shimmy the tail. Nice, nice. 762 00:36:54,129 --> 00:36:56,259 But to win the championship, you got to be ready. 763 00:36:56,256 --> 00:36:58,466 Yeah, I'm ready. I'm ready. 764 00:36:58,466 --> 00:37:01,136 Yeah, you're ready to quit being a nobody from the prairie. 765 00:37:01,136 --> 00:37:03,596 Yeah, yeah. Heck yeah. 766 00:37:03,596 --> 00:37:06,056 But are you ready to bleed and sweat and hurt for it? 767 00:37:06,057 --> 00:37:07,977 To not eat sugar for six years? 768 00:37:07,976 --> 00:37:10,396 Yeah�hah! Fantastic. 769 00:37:10,395 --> 00:37:12,055 Now all's we gotta do is find out if there's such a thing 770 00:37:12,063 --> 00:37:13,653 as a jumping�up�and�down championship. 771 00:37:13,648 --> 00:37:16,188 If there is, you're getting the gold, baby. 772 00:37:16,192 --> 00:37:17,532 Yeah! 773 00:37:22,615 --> 00:37:29,365 ♪♪ 774 00:37:29,372 --> 00:37:32,132 Carl! 775 00:37:32,125 --> 00:37:33,705 Yes? 776 00:37:33,710 --> 00:37:35,590 Carl! 777 00:37:35,587 --> 00:37:37,837 Are you guy saying "Carl" or "Charles"? 778 00:37:37,839 --> 00:37:40,259 Because this is the third time this week, 779 00:37:40,258 --> 00:37:41,888 and I keep telling you my name is �� 780 00:37:41,885 --> 00:37:44,795 Carl! Ugh, no. 781 00:37:44,804 --> 00:37:46,354 That's what I'm trying to tell you. 782 00:37:46,347 --> 00:37:48,347 I'm �� Carl! 783 00:37:48,349 --> 00:37:50,139 Are you guys trying to get me to move? 784 00:37:50,143 --> 00:37:51,313 Is that it? 785 00:37:51,311 --> 00:37:52,981 [ Chuckles ] Well, good luck. 786 00:37:52,979 --> 00:37:54,609 Carl! 787 00:37:58,193 --> 00:38:01,653 Mirren: Our journey now whisks us around the globe 788 00:38:01,654 --> 00:38:04,704 to the jungles of China. 789 00:38:04,699 --> 00:38:08,079 Here, we discover that unfocused aggression 790 00:38:08,077 --> 00:38:11,367 can be wielded by any species, 791 00:38:11,372 --> 00:38:15,712 and generally speaking, by the males. 792 00:38:15,710 --> 00:38:19,630 I'm so sorry, fellas. I call 'em as I see 'em. 793 00:38:19,631 --> 00:38:21,421 Tony: And now for 794 00:38:21,424 --> 00:38:25,224 "The Trials & Tribulations of Testosterone Tony." 795 00:38:25,220 --> 00:38:26,890 You want to know about me? 796 00:38:26,888 --> 00:38:28,848 Okay. I'm Tony. 797 00:38:28,848 --> 00:38:30,638 And, sure, I can be a bit of a hothead. 798 00:38:30,642 --> 00:38:33,602 I'm a passionate guy. Tony! 799 00:38:33,603 --> 00:38:36,563 I enjoy exercise, Internet comment sections, 800 00:38:36,564 --> 00:38:39,444 and tossing people who bother me out of trees. 801 00:38:39,442 --> 00:38:41,492 What did you say about my shirt, bro? 802 00:38:41,486 --> 00:38:43,486 I said I liked it. Wrong answer. 803 00:38:43,488 --> 00:38:44,658 Wait, no, no, no, come on, man. 804 00:38:44,656 --> 00:38:47,366 No�o�o�o�o! 805 00:38:47,367 --> 00:38:48,907 Why did you step on my new kicks, bro? 806 00:38:48,910 --> 00:38:50,250 You're not wearing shoes. 807 00:38:50,245 --> 00:38:52,955 Hey, no one reasons with Tony. 808 00:38:52,956 --> 00:38:54,416 You awakened the beast. 809 00:38:54,415 --> 00:38:57,035 I just said you dropped your phone. Aah! 810 00:38:57,043 --> 00:38:58,423 Tony doesn't need your help, alright? 811 00:38:58,419 --> 00:39:00,799 Tony doesn't need anyone. 812 00:39:00,797 --> 00:39:03,757 But I guess, you know, you throw enough people out of trees, 813 00:39:03,758 --> 00:39:06,338 and suddenly Tony is all alone. 814 00:39:06,344 --> 00:39:08,264 This is why you're in therapy, Tony. 815 00:39:08,263 --> 00:39:10,353 This is where the healing begins. 816 00:39:10,348 --> 00:39:13,888 What are you...? Don't you...hug Tony. 817 00:39:13,893 --> 00:39:15,943 I'm just holding you. 818 00:39:15,937 --> 00:39:19,017 You need to accept the real Tony. 819 00:39:19,023 --> 00:39:21,113 [ Sobbing ] Tony is full of hurt. 820 00:39:21,109 --> 00:39:23,989 Tony, let it �� Tony? 821 00:39:23,987 --> 00:39:25,947 Tony, what are you doing? Tony? 822 00:39:25,947 --> 00:39:30,697 Tony, no�o�o�o�o�o�o�o�o! 823 00:39:30,702 --> 00:39:33,082 Don't you ever try to fix Tony. 824 00:39:33,079 --> 00:39:34,209 [ Thud ] 825 00:39:36,916 --> 00:39:39,666 Mirren: Time and again, our animal friends 826 00:39:39,669 --> 00:39:42,589 and their travails on our shared Earth 827 00:39:42,589 --> 00:39:45,379 reveal a universal truth �� 828 00:39:45,383 --> 00:39:48,933 we all tread our own path. 829 00:39:48,928 --> 00:39:53,098 And so often, this is a journey marked not by a straight line, 830 00:39:53,099 --> 00:39:56,899 but etched in a series of switchbacks, diversions, 831 00:39:56,895 --> 00:39:59,225 and errant sidesteps. 832 00:40:03,318 --> 00:40:09,778 ♪♪ 833 00:40:09,782 --> 00:40:11,412 Wait a minute. 834 00:40:11,409 --> 00:40:14,249 What if the Taylor Swift song "Coney Island" 835 00:40:14,245 --> 00:40:16,915 isn't about Jake Gyllenhaal or Harry Styles? 836 00:40:16,915 --> 00:40:19,285 What if it's about me? 837 00:40:19,292 --> 00:40:22,342 Nah, that seems unlikely. 838 00:40:22,337 --> 00:40:24,667 I'm a rabbit who she's never met. 839 00:40:24,672 --> 00:40:29,932 ♪♪ 840 00:40:29,928 --> 00:40:34,598 Mirren: Our communion with the natural world now draws to a close, 841 00:40:34,599 --> 00:40:37,309 another selection of stolen glances 842 00:40:37,310 --> 00:40:39,690 toward our brethren in the wild. 843 00:40:39,687 --> 00:40:42,477 Where will their stories take them next? 844 00:40:42,482 --> 00:40:46,742 What will they do once our gaze drifts away? 845 00:40:46,736 --> 00:40:48,356 And, actually, while we're talking about it, 846 00:40:48,363 --> 00:40:50,823 did we have those animals' permission? 847 00:40:50,823 --> 00:40:54,913 I mean, we just basically barged into their homes with cameras. 848 00:40:54,911 --> 00:40:57,211 Did they sign waivers? 849 00:40:57,205 --> 00:40:58,865 Mm, I suppose those are questions 850 00:40:58,873 --> 00:41:01,293 for our legal department. 851 00:41:01,292 --> 00:41:04,172 Still, the parallels between the animal world 852 00:41:04,170 --> 00:41:07,420 and ours are striking. 853 00:41:07,423 --> 00:41:10,053 And we have little choice but to once again peek 854 00:41:10,051 --> 00:41:12,801 at the wonders that abound 855 00:41:12,804 --> 00:41:15,014 when nature calls. 856 00:41:24,649 --> 00:41:27,069 Narrator: This year, instead of sipping fruity drinks 857 00:41:27,068 --> 00:41:29,858 out of fancy straws on some beach somewhere, 858 00:41:29,862 --> 00:41:31,862 head someplace different, 859 00:41:31,864 --> 00:41:33,994 someplace beautiful, 860 00:41:33,992 --> 00:41:35,702 someplace we like to call... 861 00:41:39,247 --> 00:41:41,457 Bring your family. Bring your friends. 862 00:41:41,457 --> 00:41:44,287 Just don't forget to bring your coat. [ Chuckles ] 863 00:41:44,293 --> 00:41:46,633 Matter of fact, bring all your coats. 864 00:41:46,629 --> 00:41:49,049 All of them. 865 00:41:49,048 --> 00:41:53,008 And take in all the natural beauty this place has to offer. 866 00:41:53,011 --> 00:41:55,431 [ Wind gusting ] 867 00:41:56,973 --> 00:41:58,683 Don't believe me? 868 00:41:58,683 --> 00:42:01,733 Then take it from our locals, like this fella. 869 00:42:01,728 --> 00:42:04,308 If you enjoy nightlife, this place is great for you 870 00:42:04,313 --> 00:42:06,613 because nights are all we get. 871 00:42:06,607 --> 00:42:09,737 Seriously, I haven't seen the sun in eight weeks. 872 00:42:09,736 --> 00:42:11,856 Narrator: And also, this fella. 873 00:42:11,863 --> 00:42:14,663 Come for a little R&R, leave with a cool accent. 874 00:42:14,657 --> 00:42:16,327 sweg. 875 00:42:16,325 --> 00:42:18,155 Narrator: So this travel season, 876 00:42:18,161 --> 00:42:19,871 do something different for Pete's sake, 877 00:42:19,871 --> 00:42:23,171 and head to Way Friggin' Up North There Now, okay? 878 00:42:23,166 --> 00:42:25,206 We could really use the company. 879 00:42:27,045 --> 00:42:29,165 We're lonely. 880 00:42:29,215 --> 00:42:33,765 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.