All language subtitles for Wentworth S09 E03 - The Ties That Bind

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,099 --> 00:00:10,028 (ALARMS WAIL) 2 00:00:10,121 --> 00:00:12,246 - (LOU WAILS) - Shit! 3 00:00:12,583 --> 00:00:13,867 - Come on! - Reb! 4 00:00:13,884 --> 00:00:16,498 What the fuck?! It was supposed to be Lou. 5 00:00:16,511 --> 00:00:19,176 She took away the most important person in my life 6 00:00:19,208 --> 00:00:20,964 and now she knows what it feels like. 7 00:00:21,121 --> 00:00:24,140 If you could get me one of those mini cameras, 8 00:00:24,199 --> 00:00:27,015 I could probably video the whole thing for ya. 9 00:00:27,421 --> 00:00:29,139 I miss being just Kath. 10 00:00:29,465 --> 00:00:31,829 It was quieter. In here. 11 00:00:31,861 --> 00:00:34,330 I think that you're starting to experience empathy. 12 00:00:34,350 --> 00:00:37,303 You should sue the Corrections Department. 13 00:00:37,323 --> 00:00:40,059 - I'm gonna help you put together a case, okay? - Okay. 14 00:00:41,019 --> 00:00:42,778 He's gone, Roo. 15 00:00:42,955 --> 00:00:44,459 No, no, no, no! 16 00:00:44,499 --> 00:00:46,223 Rita Connors, you're under arrest 17 00:00:46,256 --> 00:00:48,129 for absconding from protective custody. 18 00:00:50,354 --> 00:00:53,274 - Will, please, just trust me. - Governor to you! 19 00:00:53,301 --> 00:00:56,286 I fucking trusted you once with everything and you played me. 20 00:00:56,358 --> 00:00:59,134 You fucking snake. You did it. You killed Reb. 21 00:00:59,187 --> 00:01:00,869 It was Sheila. Shit! 22 00:01:00,902 --> 00:01:02,819 (SHEILA SHRIEKS) 23 00:01:03,508 --> 00:01:07,332 Sheila's dead. I killed the fucking bitch 'cause she murdered Reb. 24 00:01:07,371 --> 00:01:11,179 So I am declaring myself Top Dog! 25 00:01:47,367 --> 00:01:52,059 ♪ Check out my kingdom ♪ ♪ I'm sure you heard about it ♪ 26 00:01:52,213 --> 00:01:53,962 ♪ A new religion ♪ 27 00:01:53,979 --> 00:01:56,202 ♪ And you can't live without it ♪ 28 00:01:56,215 --> 00:02:00,176 ♪ If you want this cake follow all the rules I make ♪ 29 00:02:00,379 --> 00:02:02,684 ♪ Treat me like your queen ♪ 30 00:02:02,710 --> 00:02:06,075 - ♪ I'm a, I'm a, I'm a queen. ♪ - It's useless. 31 00:02:06,161 --> 00:02:08,112 All I got is one lousy scrag fight, 32 00:02:08,125 --> 00:02:10,542 some dry humping and a few saggy tits. 33 00:02:12,659 --> 00:02:14,772 Are there any decent tits in here? 34 00:02:16,859 --> 00:02:18,341 Hey? 35 00:02:18,579 --> 00:02:20,626 Oh, are you thinking about your dad? 36 00:02:20,790 --> 00:02:22,172 Yeah, and Reets. 37 00:02:22,211 --> 00:02:24,104 I haven't heard nothing since her arrest. 38 00:02:24,156 --> 00:02:27,980 Hey. Big news. Allie's lawyer just filed her suit against the prison. 39 00:02:28,091 --> 00:02:30,947 - You're gonna be rich, girl. - Yeah, great. 40 00:02:30,980 --> 00:02:32,420 What am I gonna spend it on? 41 00:02:32,473 --> 00:02:35,387 - Monte Carlos? - (THEY LAUGH) 42 00:02:40,835 --> 00:02:42,891 None of that shit goes down without Lou's say-so. 43 00:02:42,937 --> 00:02:44,379 Lou's in the slot. 44 00:02:44,419 --> 00:02:46,299 - She's Top Dog. - Says Lou! 45 00:02:46,339 --> 00:02:47,744 No-one voted her in. 46 00:02:47,763 --> 00:02:50,710 If you don't like it, Zaina, you can challenge her when she gets here. 47 00:02:50,736 --> 00:02:52,219 Fuck that! 48 00:02:52,259 --> 00:02:55,582 Why don't we have a vote? Hm? Today. 49 00:02:56,099 --> 00:02:57,539 Hey, girls! 50 00:02:57,579 --> 00:02:59,859 Who wants a proper vote for Top Dog, eh? 51 00:02:59,899 --> 00:03:02,282 - Eh? - INMATES: Let's do it! Yeah! 52 00:03:02,465 --> 00:03:04,744 (CHEERING) 53 00:03:07,986 --> 00:03:11,397 Which one of you bitches is gonna go up against Lou, eh? 54 00:03:11,699 --> 00:03:14,325 - Eh?! - (INMATES MURMUR) 55 00:03:14,869 --> 00:03:16,499 I thought so. 56 00:03:17,059 --> 00:03:19,636 - I will. - (INMATES CHEER) 57 00:03:20,029 --> 00:03:21,819 Boomer! 58 00:03:21,859 --> 00:03:25,459 THEY CHANT: Boomer! Boomer! Boomer! 59 00:03:33,218 --> 00:03:37,036 Two murders? I've been gone less than a month! 60 00:03:37,088 --> 00:03:39,675 And that is on top of a serious assault 61 00:03:39,721 --> 00:03:42,465 resulting in severe disability to a prisoner. 62 00:03:42,517 --> 00:03:46,479 A prisoner, I might add, who is suing the fucking prison! 63 00:03:46,532 --> 00:03:48,405 - MAN: What?! - What we have here 64 00:03:48,411 --> 00:03:50,814 is a clear case of systematic mismanagement. 65 00:03:50,860 --> 00:03:53,388 What do you expect? You cut staff, 66 00:03:53,440 --> 00:03:57,166 - increased hours, closed protection. - Are you blaming me for your mess? 67 00:03:57,179 --> 00:03:59,937 Every decision you have made has added more stress to the system. 68 00:03:59,983 --> 00:04:02,619 The system is broken, Mr. Jackson, 69 00:04:02,659 --> 00:04:05,012 and it calls for even more stringent measures 70 00:04:05,051 --> 00:04:06,479 to bring everybody into line. 71 00:04:06,859 --> 00:04:08,463 We will target drug users. 72 00:04:08,627 --> 00:04:12,517 Every prisoner will now undergo a mandatory test. 73 00:04:12,563 --> 00:04:14,953 Who's gonna do that? We're short-staffed as it is! 74 00:04:14,979 --> 00:04:16,787 Punishing drug users is not gonna solve the problem. 75 00:04:16,806 --> 00:04:19,498 It's liberal attitudes like that that got us into this mess! 76 00:04:19,511 --> 00:04:21,443 So, it's got nothing to do with you slashing the budget? 77 00:04:21,459 --> 00:04:23,807 My record stands for itself! 78 00:04:23,833 --> 00:04:25,746 - (STAFF MURMUR) - WOMAN: I don't think so. 79 00:04:25,857 --> 00:04:30,422 I don't have these problems anywhere else, only at this prison! 80 00:04:30,454 --> 00:04:33,219 Now, Kelly and Keane both had drugs in their system 81 00:04:33,259 --> 00:04:37,258 and I am the one copping it from the minister and the press, not you! 82 00:04:37,284 --> 00:04:39,969 Ann, we only have so many isolation cells. 83 00:04:40,015 --> 00:04:43,145 I don't want drug users in isolation, Vera! 84 00:04:43,178 --> 00:04:45,476 I want them visible. 85 00:04:45,619 --> 00:04:47,860 They will be named and shamed. 86 00:04:47,899 --> 00:04:50,466 - WOMAN: Oh, my God! - "Governor, it's the gate house." 87 00:04:50,492 --> 00:04:52,352 "The brawler's just arrived." 88 00:04:53,335 --> 00:04:54,907 Yeah, copy that. 89 00:05:13,374 --> 00:05:15,823 Go on and say it. I fucked up. 90 00:05:16,360 --> 00:05:18,632 The police have closed down the investigation 91 00:05:18,658 --> 00:05:20,302 into your undercover handle. 92 00:05:20,354 --> 00:05:23,688 Yeah. They're saying I made it all up just so I could take off. 93 00:05:27,179 --> 00:05:28,743 Do you believe them? 94 00:05:28,848 --> 00:05:30,917 No. But why did you run? 95 00:05:32,875 --> 00:05:35,023 I wanted to see my dad before he died. 96 00:05:35,979 --> 00:05:37,939 - And did you? - Yeah. 97 00:05:38,173 --> 00:05:39,869 I sung him home. 98 00:05:40,838 --> 00:05:43,745 - Miss Bennett. - Rita, um, 99 00:05:43,830 --> 00:05:45,861 I wanted to say I'm really sorry about your dad. 100 00:05:45,972 --> 00:05:47,858 Thanks. I appreciate that. 101 00:05:48,945 --> 00:05:51,074 Okay. I'll let you get on with it. 102 00:05:53,248 --> 00:05:55,455 You're looking at some serious jail time. 103 00:05:56,379 --> 00:05:58,140 Just tell me what I can do to help. 104 00:06:00,779 --> 00:06:03,784 It's over, Mr. Jackson. I'm done. 105 00:06:09,312 --> 00:06:12,179 - Judy, no. II can do this. - Hey, I know. 106 00:06:12,219 --> 00:06:13,732 It's my penance. 107 00:06:13,764 --> 00:06:16,207 I would even wipe your bum if you asked me to. 108 00:06:16,646 --> 00:06:19,527 Gross! Jesus Christ! 109 00:06:19,822 --> 00:06:21,616 If it ever gets to that point, you have my permission 110 00:06:21,649 --> 00:06:24,759 - to smother me with a pillow. - I'd let Boomer do that! 111 00:06:27,536 --> 00:06:29,059 Hey... 112 00:06:29,199 --> 00:06:31,099 Look, I told you I don't blame you. 113 00:06:32,245 --> 00:06:33,459 Actually, 114 00:06:33,738 --> 00:06:35,339 I, erm, 115 00:06:35,656 --> 00:06:37,619 I do have a secret agenda. 116 00:06:37,974 --> 00:06:39,519 My lawyer thinks I might get 117 00:06:39,545 --> 00:06:42,734 a stay of proceedings on compassionate grounds 118 00:06:43,035 --> 00:06:46,094 if I can prove I'm your partner and primary carer. 119 00:06:46,139 --> 00:06:48,215 - My partner? - The judge might adjourn 120 00:06:48,228 --> 00:06:49,983 while the claim is investigated. 121 00:06:51,798 --> 00:06:53,697 He's coming in tomorrow. 122 00:06:54,299 --> 00:06:55,779 (SHE LAUGHS) 123 00:06:55,845 --> 00:06:58,556 Hey, I'm serious about wiping your bum, 124 00:06:58,582 --> 00:07:00,776 if that's what it takes! 125 00:07:01,182 --> 00:07:04,619 Ah, Jesus, Bryant, you are seriously sick! 126 00:07:04,894 --> 00:07:08,142 I don't know what came over me. I must be hormonal. 127 00:07:08,194 --> 00:07:10,505 - Are you pregnant? - No. 128 00:07:10,558 --> 00:07:13,105 I'm just saying, I don't know why I stuck me hand up! 129 00:07:13,137 --> 00:07:15,922 Hey, Booms, you're gonna be a kick-ass Top Dog. 130 00:07:15,954 --> 00:07:17,777 (APPROACHING FOOTSTEPS) 131 00:07:18,112 --> 00:07:19,485 Ah, fuck! 132 00:07:22,177 --> 00:07:24,823 Rita! Oh, my God! 133 00:07:24,959 --> 00:07:27,249 Rita! Oh, my God! 134 00:07:27,636 --> 00:07:30,632 Ah, it's so good to see you! Let me look at you! 135 00:07:31,667 --> 00:07:34,005 I can't believe you're here! Oh! 136 00:07:34,057 --> 00:07:35,936 - Hey, Boomer. - Hey. 137 00:07:35,943 --> 00:07:37,534 That's your cell there, Connors. You know the drill. 138 00:07:37,579 --> 00:07:39,294 Yeah, thanks, Mr. Stewart. 139 00:07:41,940 --> 00:07:43,688 What have you gone and done to yourself? 140 00:07:45,116 --> 00:07:46,812 I slipped in the shower. 141 00:07:47,659 --> 00:07:49,177 I'm sorry about your dad. 142 00:07:49,583 --> 00:07:50,984 Yeah, that's shit, eh? 143 00:07:51,019 --> 00:07:53,984 Hey, I'm Judy. I've heard a lot about you. 144 00:07:54,730 --> 00:07:56,019 Ah, guess what? 145 00:07:56,059 --> 00:07:57,984 There's a vote for Top Dog. 146 00:07:58,652 --> 00:08:01,690 Booms is going up against Lou Kelly. Remember I told you about her? 147 00:08:01,736 --> 00:08:04,349 Ah, yeah, but I'm happy to step aside, like, if... 148 00:08:04,382 --> 00:08:06,844 - if you wanted it! - (DOOR CLOSES) 149 00:08:26,099 --> 00:08:28,179 - Hey. - Hey. 150 00:08:30,237 --> 00:08:31,985 I still can't believe it. 151 00:08:32,883 --> 00:08:35,019 I feel like I let Dad down, you know? 152 00:08:35,059 --> 00:08:36,405 No bloody way. 153 00:08:36,484 --> 00:08:38,376 All he talked about was how proud he was 154 00:08:38,409 --> 00:08:40,151 and how much he loved you. 155 00:08:41,068 --> 00:08:44,256 HeyAre you wearing the teal? 156 00:08:44,459 --> 00:08:47,190 Trial's coming up. Reckon I better get used to it, eh? 157 00:08:48,245 --> 00:08:50,326 What? You can't give up! 158 00:08:50,366 --> 00:08:52,147 You gotta fight them bastards! 159 00:08:52,297 --> 00:08:54,779 I'm done, Roo. Jones has won. 160 00:08:54,897 --> 00:08:57,183 You gotta tell them the truth about what happened. 161 00:08:57,733 --> 00:08:59,802 What they did. Morelli was shot dead. 162 00:08:59,835 --> 00:09:01,687 Yeah, because he tried to shoot you. 163 00:09:01,766 --> 00:09:03,265 They kidnapped me. 164 00:09:03,350 --> 00:09:05,964 I can't be bringing you into an investigation of his death! 165 00:09:05,983 --> 00:09:08,072 - Bullshit you can't. - Two black chicks, 166 00:09:08,092 --> 00:09:09,925 both crims, against the cops? 167 00:09:09,971 --> 00:09:11,661 We both know how that's gonna end. 168 00:09:11,699 --> 00:09:12,990 - Reet, you... - Listen, 169 00:09:13,016 --> 00:09:14,872 Dad's dying wish was for me to protect you 170 00:09:14,892 --> 00:09:16,118 and that's what I'm gonna do, 171 00:09:16,223 --> 00:09:17,664 see you get free. 172 00:09:18,031 --> 00:09:20,471 I can't jeopardise that. I won't. 173 00:09:22,232 --> 00:09:23,505 (SHE SIGHS) 174 00:09:23,762 --> 00:09:26,082 I forgot to tell you, Marie's back in General. 175 00:09:26,103 --> 00:09:27,528 Ah, you're shitting me? 176 00:09:27,706 --> 00:09:29,628 Seems like she doesn't wanna hurt me any more. 177 00:09:33,779 --> 00:09:36,099 (APPROACHING FOOTSTEPS) 178 00:09:39,713 --> 00:09:41,169 Oh, Miss Miles... 179 00:09:41,447 --> 00:09:44,077 Any news on my transfer request? 180 00:09:44,229 --> 00:09:45,712 As if I haven't got enough to do. 181 00:09:45,733 --> 00:09:47,535 Come on, I don't ask for much! 182 00:09:47,692 --> 00:09:49,112 Ask Mr. Jackson. 183 00:09:49,316 --> 00:09:51,449 I'm sure you can find some way to persuade him. 184 00:09:54,634 --> 00:09:56,101 You want a transfer? 185 00:10:01,659 --> 00:10:04,048 We had an arrangement and you go and murder someone. 186 00:10:04,478 --> 00:10:06,616 (SHE TUTS) My bad. 187 00:10:06,647 --> 00:10:08,619 What did killing Bausch achieve? 188 00:10:09,058 --> 00:10:10,456 Did it bring Reb back? 189 00:10:10,462 --> 00:10:12,641 She killed the person I love most in this world, 190 00:10:12,667 --> 00:10:14,910 now you tell me you wouldn't have done the same. 191 00:10:18,289 --> 00:10:20,515 The governor's letting you out of the slot sometime today. 192 00:10:20,646 --> 00:10:22,720 - It could be too late. - For what? 193 00:10:22,773 --> 00:10:24,533 The women are having a Top Dog vote. 194 00:10:24,575 --> 00:10:26,188 It's between you and Jenkins. 195 00:10:26,251 --> 00:10:27,459 Boomer?! 196 00:10:28,667 --> 00:10:31,539 As if the women are gonna vote against me! 197 00:10:32,008 --> 00:10:34,544 They're all scared shitless now. 198 00:10:34,696 --> 00:10:38,273 Good. Because I need you controlling the women. 199 00:10:38,979 --> 00:10:41,931 We have to work together to bring this prison back into line. 200 00:10:52,403 --> 00:10:54,236 Are you still serious about getting rid of Jackson 201 00:10:54,257 --> 00:10:56,986 - and making me governor? - I'd need a fabulous reason. 202 00:10:57,459 --> 00:10:59,989 Is fucking a prisoner fabulous enough? 203 00:11:03,702 --> 00:11:05,421 She demanded your resignation. 204 00:11:05,463 --> 00:11:07,029 Oh, she'll take it to the board. 205 00:11:08,072 --> 00:11:09,313 What did you say? 206 00:11:09,869 --> 00:11:11,068 I refused! 207 00:11:11,226 --> 00:11:12,619 Well, who told her? 208 00:11:12,923 --> 00:11:16,700 As far as I know, the only people that know are you and Marie. 209 00:11:17,292 --> 00:11:20,019 Well, I didn't tell her. Ann's a friend but you're a closer one. 210 00:11:20,347 --> 00:11:22,305 Look, why would Marie say something now? 211 00:11:22,326 --> 00:11:24,087 She's been sitting on this for months! 212 00:11:24,354 --> 00:11:27,193 - I'll talk to her. - What, Winter? No, bad idea. 213 00:11:27,722 --> 00:11:30,017 - Then, Ann wins and I'll have to resign. - No! 214 00:11:30,111 --> 00:11:32,149 - Deny everything. - (SHOUTING IN DISTANCE) 215 00:11:32,557 --> 00:11:35,459 It's your word against hers. You just have to... 216 00:11:35,763 --> 00:11:37,162 hold your nerve. 217 00:11:38,095 --> 00:11:39,231 Lie. 218 00:11:42,725 --> 00:11:44,805 - VARIOUS INMATES: Yeah, Boomer! - Come on, Boomer. 219 00:11:44,879 --> 00:11:46,346 - We're with you, Boomer. - Boomer! 220 00:11:46,430 --> 00:11:47,991 (LAUGHTER) 221 00:11:48,206 --> 00:11:49,840 Yes! 222 00:11:53,339 --> 00:11:55,139 (SHOCKED LAUGHTER) 223 00:11:55,179 --> 00:11:56,619 - (ANGRY SHOUTING) - What the fuck?! 224 00:11:56,655 --> 00:12:00,568 - Oy! - Oy, that's enough! Everybody settle down! 225 00:12:01,040 --> 00:12:02,699 Do you wanna go back to the slot, Kelly? 226 00:12:04,367 --> 00:12:06,829 You're too late! Boomer's Top Dog! 227 00:12:07,070 --> 00:12:09,009 She won the vote fair and square! 228 00:12:09,059 --> 00:12:10,722 - INMATES: Yeah, Boomer! - Is that right? 229 00:12:10,764 --> 00:12:13,456 - Yes, it is! - (SHOUTS OF AGREEMENT) 230 00:12:13,854 --> 00:12:15,593 Then, I vote my right to challenge. 231 00:12:15,666 --> 00:12:16,913 INMATE: Shit. 232 00:12:18,206 --> 00:12:20,265 Fucking hell! 233 00:12:20,914 --> 00:12:22,769 We'll settle this with shivs. 234 00:12:26,515 --> 00:12:29,579 If Lou Kelly wants a shiv fight, I'll bloody give her one. 235 00:12:29,988 --> 00:12:32,026 I'm done being pushed around by her! 236 00:12:34,175 --> 00:12:36,124 What's the point of even having a vote? 237 00:12:36,155 --> 00:12:37,633 There's two ways to become Top Dog: 238 00:12:37,654 --> 00:12:39,618 either win the vote or win the fight. 239 00:12:40,870 --> 00:12:42,956 If Lou Kelly wants it so bad, let her have it. 240 00:12:42,971 --> 00:12:47,744 Nah, I can't let the slag who put Allie in thatthing 241 00:12:47,796 --> 00:12:50,939 just, like, walk all over us! Nah, she's toast! 242 00:12:50,979 --> 00:12:53,107 Boomer, don't do this for me! 243 00:12:53,139 --> 00:12:55,889 - You don't have to fight her, Booms. - Yes, I do! 244 00:12:59,414 --> 00:13:00,776 I have to. 245 00:13:04,139 --> 00:13:06,379 (SHOUTING & SWEARING IN DISTANCE) 246 00:13:14,402 --> 00:13:16,193 - Rita. - Marie. 247 00:13:16,396 --> 00:13:18,171 Long time no see. 248 00:13:18,472 --> 00:13:20,306 Not long enough. 249 00:13:21,170 --> 00:13:22,892 Just so we're clear, 250 00:13:23,298 --> 00:13:25,512 Ruby's got nothing to worry about. 251 00:13:29,599 --> 00:13:32,624 Winter. I've got news on your transfer request. 252 00:13:32,892 --> 00:13:34,359 It's been denied. 253 00:13:34,405 --> 00:13:36,199 By order of Mr. Jackson. 254 00:13:46,599 --> 00:13:48,899 I keep thinking about Reb's funeral. 255 00:13:49,206 --> 00:13:52,781 His bitch of a mother would've put him a dress, buried him as a... 256 00:13:56,553 --> 00:13:58,458 I wasn't there for him. 257 00:13:58,949 --> 00:14:01,287 I didn't get to bury Danny, either. 258 00:14:01,883 --> 00:14:03,939 This fucking place! 259 00:14:05,438 --> 00:14:09,509 - Taking on Boomer's not a good idea. - Ah, she's a big fucking baby. 260 00:14:09,575 --> 00:14:11,932 No, it's not her you gotta worry about. 261 00:14:12,528 --> 00:14:14,971 It's Connors. It's Ruby's sister. 262 00:14:14,997 --> 00:14:17,800 - She's back and she's no fucking slouch. - Rita! You're back! 263 00:14:18,101 --> 00:14:21,415 She killed my 2-I-C Drago with her bare hands. 264 00:14:21,448 --> 00:14:23,235 RITA: Oh, no, I'm fine! 265 00:14:23,459 --> 00:14:26,444 And she's loyal, too, so she won't just stand by 266 00:14:26,450 --> 00:14:28,382 and watch you stick a shiv up Boomer. 267 00:14:29,161 --> 00:14:32,611 - Attention, compound. Attention, compound. - Thanks for the heads-up. 268 00:14:32,659 --> 00:14:36,023 All H Block prisoners assemble at the medical unit for a drug test. 269 00:14:36,095 --> 00:14:37,523 (INMATES GROAN) 270 00:14:37,621 --> 00:14:40,692 Fuck! Fuck me! I need some clean fucking piss. 271 00:14:40,745 --> 00:14:43,273 Repeat. All H Block prisoners assemble 272 00:14:43,293 --> 00:14:46,179 - at the medical unit for a drug test. - That can be arranged. 273 00:14:46,640 --> 00:14:48,801 Kill two birds with one stone. 274 00:14:49,259 --> 00:14:51,820 - Okay. I'll inform all the relevant parties. Thank you. - (KNOCK AT DOOR) 275 00:14:53,038 --> 00:14:55,146 Clean-up of the seedling yard's almost finished. 276 00:14:55,185 --> 00:14:57,179 Great. Hey, come in. I want a word. 277 00:14:57,497 --> 00:15:00,307 If it's about Will and a prisoner, I already know. 278 00:15:00,359 --> 00:15:01,859 That they're having an inappropriate relationship. 279 00:15:01,899 --> 00:15:04,636 About the ridiculous accusation! Did Winter tell you this? 280 00:15:05,166 --> 00:15:07,851 Well, I would tell you, but remember that protocol you schooled me in 281 00:15:07,877 --> 00:15:10,746 about protecting prison informants? 282 00:15:12,625 --> 00:15:14,242 She's a liar. 283 00:15:14,681 --> 00:15:17,615 And a manipulator. The board will never believe her 284 00:15:17,739 --> 00:15:19,468 and it will backfire on you. 285 00:15:19,881 --> 00:15:22,519 We'll see. They're sending someone over tomorrow. 286 00:15:23,757 --> 00:15:26,370 Hey, good luck with the market garden. Let me know it goes. 287 00:15:26,383 --> 00:15:28,151 It's a great initiative. Well done. 288 00:15:29,579 --> 00:15:33,273 You know, it'd take the heat off all of us if 289 00:15:33,502 --> 00:15:35,925 Will just fell on his sword. 290 00:15:36,613 --> 00:15:38,250 Like Winter allegedly did. 291 00:15:38,374 --> 00:15:40,419 (KNOCK AT DOOR) 292 00:15:44,280 --> 00:15:45,891 I thought you might be interested to know, 293 00:15:45,911 --> 00:15:48,523 Winter's been requesting a transfer out of H-6, 294 00:15:48,812 --> 00:15:50,586 but Will's refused. 295 00:15:52,047 --> 00:15:53,819 Is that right? 296 00:15:54,228 --> 00:15:55,976 I tried to help someone. 297 00:15:56,670 --> 00:15:58,099 Help them how? 298 00:15:59,159 --> 00:16:00,739 Give them information. 299 00:16:02,649 --> 00:16:04,179 (SHE GASPS) 300 00:16:04,967 --> 00:16:06,867 To, uh, to solve a problem. 301 00:16:06,932 --> 00:16:10,029 - And how did it go? - Not good. I was rejected. 302 00:16:12,073 --> 00:16:13,893 How did that make you feel? 303 00:16:15,536 --> 00:16:17,076 Hurt. 304 00:16:18,012 --> 00:16:20,458 - Why do you think that... - I was hurt. 305 00:16:20,609 --> 00:16:22,541 No, that you were rejected? 306 00:16:25,579 --> 00:16:27,619 I might've done something to, um... 307 00:16:30,863 --> 00:16:32,985 to injure that person in the past. 308 00:16:33,332 --> 00:16:35,166 And how do you feel about that? 309 00:16:35,447 --> 00:16:37,163 I feel... 310 00:16:37,969 --> 00:16:39,459 regret. 311 00:16:42,939 --> 00:16:44,641 Possibly... 312 00:16:46,775 --> 00:16:48,059 guilt? 313 00:16:50,803 --> 00:16:52,564 Interesting. 314 00:16:53,776 --> 00:16:56,362 That's an empathetic reaction, Joan. 315 00:16:57,089 --> 00:16:59,473 That suggests that our therapy 316 00:16:59,479 --> 00:17:02,918 and the Psuldrycin might actually be working. 317 00:17:31,625 --> 00:17:34,533 "Attention, compound. Count will commence in ten minutes." 318 00:17:35,679 --> 00:17:37,781 What the hell is she turning this place into? 319 00:17:37,807 --> 00:17:39,668 - Seriously, restraint stations? - Will, 320 00:17:39,832 --> 00:17:41,547 they're being trialled in all Victoria prisons. 321 00:17:41,593 --> 00:17:43,715 Yes. Which Ann happens to oversee. 322 00:17:43,879 --> 00:17:47,127 They are designed for limited use. They are highly regulated. 323 00:17:47,159 --> 00:17:49,019 There is a two-hour limit. 324 00:17:49,196 --> 00:17:52,791 - Wait, you're defending this torture device? - Of course I'm not. 325 00:17:52,915 --> 00:17:55,121 I just want you to concentrate on one battle at a time. 326 00:17:55,135 --> 00:17:57,315 Right now, you need to focus on your career. 327 00:17:57,381 --> 00:17:59,941 There's a member of the board coming tomorrow, Helen Stanfield. 328 00:17:59,974 --> 00:18:01,958 Good, I can take this bullshit up with her. 329 00:18:01,985 --> 00:18:03,779 Yeah, I don't think that's a good idea! 330 00:18:03,949 --> 00:18:05,842 Can you focus on one problem at a time? 331 00:18:05,861 --> 00:18:08,002 You can't help the women if you don't have a job! 332 00:18:09,259 --> 00:18:11,047 Remember what I told you. 333 00:18:11,289 --> 00:18:14,910 Deny, deny, deny. 334 00:18:17,899 --> 00:18:19,899 (SHE WEEPS LOUDLY) 335 00:18:25,828 --> 00:18:28,832 (WEEPING CONTINUES) 336 00:18:34,393 --> 00:18:35,979 (DOOR OPENS) 337 00:18:49,810 --> 00:18:52,219 Why do you wanna transfer out of this unit? 338 00:18:52,507 --> 00:18:54,714 I'd hate to be in here without you. 339 00:18:56,286 --> 00:18:57,465 Guilt. 340 00:18:57,609 --> 00:18:59,122 Guilt? 341 00:18:59,777 --> 00:19:01,361 About what? 342 00:19:03,188 --> 00:19:05,619 I created a monster, Kath, 343 00:19:06,286 --> 00:19:09,499 who ended up hurting someone that I care about very much. 344 00:19:10,365 --> 00:19:11,939 But in the end... 345 00:19:13,273 --> 00:19:15,971 in the end(SHE STAMMERS) 346 00:19:16,396 --> 00:19:18,590 I had no choice... 347 00:19:22,035 --> 00:19:24,259 (WEEPING CONTINUES) 348 00:19:29,141 --> 00:19:31,259 (TV PLAYS IN BACKGROUND) 349 00:19:36,187 --> 00:19:37,619 What's up? 350 00:19:38,380 --> 00:19:39,819 Huh? 351 00:19:40,083 --> 00:19:41,517 Nothing. 352 00:19:41,753 --> 00:19:43,095 Boomer... 353 00:19:43,711 --> 00:19:45,008 (SHE SIGHS) 354 00:19:46,043 --> 00:19:47,759 I'm scared. 355 00:19:48,619 --> 00:19:50,659 (SHE LAUGHS) 356 00:19:52,591 --> 00:19:55,185 I'm not scared of Lou, right? I'm not scared of her. 357 00:19:55,218 --> 00:19:58,512 She's just a big, angry bully, you know, just... 358 00:19:59,435 --> 00:20:01,046 Ah, man, 359 00:20:01,524 --> 00:20:04,457 I just wish everything was different. I wish... 360 00:20:04,499 --> 00:20:06,160 (SHE SIGHS) 361 00:20:06,324 --> 00:20:08,583 I wish I was having a baby. 362 00:20:12,545 --> 00:20:14,451 I wish she was back to normal. 363 00:20:16,881 --> 00:20:20,502 I wish you was going out on your parole. 364 00:20:20,967 --> 00:20:23,895 And I wouldn't even be crying over you! 365 00:20:26,947 --> 00:20:30,149 But, um, most of all, 366 00:20:30,214 --> 00:20:32,834 I wish that Lou wouldn't cut me beautiful face 367 00:20:32,859 --> 00:20:36,697 'cause then I'd never get a Roo! (LAUGHS) 368 00:20:36,874 --> 00:20:38,387 Hey. 369 00:20:38,721 --> 00:20:40,390 We're all gonna be there. 370 00:20:40,849 --> 00:20:43,226 - I'll be your second. - Me what? 371 00:20:43,272 --> 00:20:45,374 It means if you chicken out, I'll take your place. 372 00:20:45,420 --> 00:20:48,688 I'll be your third. Just in case Ruby caves. 373 00:20:49,055 --> 00:20:51,570 Oh. I guess that makes me your fourth. 374 00:20:53,417 --> 00:20:56,141 - (THEY SNORT WITH LAUGHTER) - Ahh! 375 00:20:58,492 --> 00:21:01,249 Yous would all be fucking useless! 376 00:21:04,195 --> 00:21:06,867 Attention, compound. Attention, compound. 377 00:21:06,972 --> 00:21:09,473 H Block are now called for breakfast. 378 00:21:14,757 --> 00:21:16,742 WOMAN: Hey, bitch! What up! 379 00:21:16,761 --> 00:21:18,431 Yeah, let's work out, hey? 380 00:21:18,536 --> 00:21:20,299 (WOMAN LAUGHS) 381 00:21:22,979 --> 00:21:24,979 (LAUGHTER CONTINUES) 382 00:21:32,346 --> 00:21:33,865 Why aren't you at breakfast? 383 00:21:33,937 --> 00:21:35,579 Not much of an appetite. 384 00:21:36,865 --> 00:21:38,640 I prefer the jacket. 385 00:21:39,150 --> 00:21:41,298 Reckon that belonged to someone else! 386 00:21:41,992 --> 00:21:44,074 I don't think I know that person any more. 387 00:21:45,941 --> 00:21:47,485 Ruby... 388 00:21:47,695 --> 00:21:51,299 She's had a long time to come to terms with Dad dying, but for me... 389 00:21:53,883 --> 00:21:56,522 Ten years I was someone else. 390 00:21:58,029 --> 00:22:00,668 Lost touch with my core, you know, my roots. 391 00:22:01,526 --> 00:22:03,314 Going back home, it... 392 00:22:03,903 --> 00:22:05,665 it made me doubt who I am. 393 00:22:08,978 --> 00:22:11,296 I lost touch with who I was for a time. 394 00:22:12,415 --> 00:22:14,295 It can be hard to come back from that. 395 00:22:14,393 --> 00:22:16,109 Maybe even impossible. 396 00:22:17,778 --> 00:22:19,749 You're a good fella, Mr. Jackson. 397 00:22:20,404 --> 00:22:22,447 Maybe I will go and have some breakfast. 398 00:22:23,069 --> 00:22:25,348 I don't wanna be fading away now, do I? 399 00:22:35,060 --> 00:22:36,874 Has anyone seen Rita since the count? 400 00:22:36,933 --> 00:22:38,655 Has she gone to breakfast? 401 00:22:39,284 --> 00:22:40,849 Hey. 402 00:22:41,229 --> 00:22:43,023 - How you feeling? - Mm. 403 00:22:43,200 --> 00:22:45,499 Booms, I've been thinking about Lou. 404 00:22:45,610 --> 00:22:47,168 I reckon I've got a plan. 405 00:22:47,298 --> 00:22:50,423 - I hope it's nothing stupid. - Nah, it's nothing stupid! 406 00:22:50,475 --> 00:22:53,278 Just go to brekkie and I'll sort it out. Go! 407 00:22:53,900 --> 00:22:55,753 - I'll see you later. - Yeah. 408 00:23:03,018 --> 00:23:06,178 (RADIO COMMS & LOUD CHATTER) 409 00:23:06,218 --> 00:23:09,858 - What the fuck are these? - Smiles said they're called restraint stations. 410 00:23:09,898 --> 00:23:11,207 They're for locking us up. 411 00:23:11,214 --> 00:23:14,173 - More Reynolds bullshit. - Yeah! Nazi fucking pricks. 412 00:23:14,898 --> 00:23:16,917 Fucking stocks is what they are. 413 00:23:21,292 --> 00:23:23,033 Check out the trackie! 414 00:23:23,072 --> 00:23:24,271 Does wonders for the figure. 415 00:23:24,297 --> 00:23:27,663 - Hey. I'll get the door for you. - Ah, no! I can get it. It's all right. 416 00:23:29,155 --> 00:23:32,574 That Judy, she likes to make a fuss of Allie, eh? 417 00:23:32,659 --> 00:23:34,846 Ah, yeah! She's a big suck. 418 00:23:34,859 --> 00:23:37,471 - Me and Rubes don't get a look-in. - Where is Roo? 419 00:23:38,748 --> 00:23:40,438 - Um... - Boomer? 420 00:23:40,850 --> 00:23:42,310 Where's Ruby? 421 00:23:42,998 --> 00:23:44,328 Dunno. 422 00:23:44,380 --> 00:23:48,237 Um, she said she had a plan to help me with the Lou situation. 423 00:23:48,458 --> 00:23:52,002 - What kind of plan? - I dunno. She didn't say. 424 00:23:52,343 --> 00:23:54,386 She said it's nothing stupid! 425 00:23:56,881 --> 00:23:58,544 Enjoy your last meal. 426 00:24:19,671 --> 00:24:21,243 What the fuck are you doing? 427 00:24:21,262 --> 00:24:23,194 Committing murder? Get out of here! 428 00:24:23,403 --> 00:24:24,942 I wasn't gonna kill her, I was just gonna shiv her 429 00:24:24,955 --> 00:24:26,402 - a couple of times. - You what?! 430 00:24:26,619 --> 00:24:29,166 Put her in medical for a day. Make her miss the showdown. 431 00:24:29,218 --> 00:24:31,707 You'd risk an assault charge this close to your parole? 432 00:24:31,779 --> 00:24:34,215 - I'm doing it for Boomer. - Boomer can fight her own battles. 433 00:24:34,235 --> 00:24:36,441 - No, she can't 'cause she's scared. - Well... 434 00:24:41,955 --> 00:24:44,456 What if this Lou just challenges her again next week? 435 00:24:44,489 --> 00:24:46,866 - Then I'll shiv her again next week. - What's got into you, Roo? 436 00:24:46,886 --> 00:24:48,378 - What's gotten into me? - Yeah. 437 00:24:48,398 --> 00:24:51,692 I'll do whatever it takes to protect my best mate, Rita, that's what. 438 00:24:51,954 --> 00:24:53,624 I haven't given up. 439 00:25:00,172 --> 00:25:01,764 (KNOCK AT DOOR) 440 00:25:01,934 --> 00:25:03,348 I've got Winter. 441 00:25:07,159 --> 00:25:08,554 Sit down. 442 00:25:16,072 --> 00:25:19,713 You'll be required to attend an enquiry this afternoon. 443 00:25:21,972 --> 00:25:23,530 An enquiry into what? 444 00:25:23,589 --> 00:25:26,732 Allegations that you had an inappropriate relationship 445 00:25:26,745 --> 00:25:29,116 with a senior male member of staff. 446 00:25:29,778 --> 00:25:34,780 I want you to know, I understand that you are the real victim in this. 447 00:25:34,924 --> 00:25:38,415 It's such an abuse of power and male privilege. 448 00:25:39,672 --> 00:25:41,458 It must've been awful for you. 449 00:25:41,498 --> 00:25:43,803 - I've got no idea... - I know how difficult it's been 450 00:25:43,816 --> 00:25:46,371 for you to remain at this prison, given... 451 00:25:47,340 --> 00:25:48,958 everything. 452 00:25:52,455 --> 00:25:54,976 If you tell the truth at this enquiry, 453 00:25:55,926 --> 00:25:58,630 I'll personally guarantee you a transfer. 454 00:25:59,482 --> 00:26:01,171 And not just out of H Block. 455 00:26:01,348 --> 00:26:03,326 An interstate transfer 456 00:26:03,359 --> 00:26:06,751 to a minimum security prison farm 457 00:26:07,131 --> 00:26:08,919 where nobody knows you 458 00:26:09,751 --> 00:26:13,011 or has history with you. 459 00:26:14,655 --> 00:26:16,894 Where you can have a fresh start. 460 00:26:20,680 --> 00:26:22,284 - There you go. - Great. 461 00:26:22,585 --> 00:26:24,379 What are the results of the drug tests? 462 00:26:24,399 --> 00:26:26,122 The GM wants them put on the new restraints. 463 00:26:26,161 --> 00:26:28,499 That's not what I(HE SIGHS) 464 00:26:30,156 --> 00:26:31,328 What are we looking at? 465 00:26:31,367 --> 00:26:34,091 Mostly methamphetamines and MDMA. 466 00:26:34,157 --> 00:26:36,566 It looks like our LSD days are over. 467 00:26:36,651 --> 00:26:38,662 Although we did get one anomalous result. 468 00:26:38,688 --> 00:26:40,646 I've sent it off for further analysis. 469 00:26:40,658 --> 00:26:43,017 - Anomalous how? - It's not a drug we test for. 470 00:26:43,023 --> 00:26:45,060 - What prisoner? - Ferguson. 471 00:26:46,193 --> 00:26:48,151 It's as if there are... 472 00:26:48,243 --> 00:26:49,906 two halves. 473 00:26:51,627 --> 00:26:55,419 (SHE SIGHS) I realise how prosaic that sounds. 474 00:26:56,323 --> 00:26:59,250 I'm not confused. They're not distinct personalities. I am Joan. 475 00:26:59,335 --> 00:27:00,677 I know I'm Joan. 476 00:27:01,156 --> 00:27:02,636 It's just... 477 00:27:04,699 --> 00:27:06,231 there's this part of me, 478 00:27:07,240 --> 00:27:08,719 the Kath part, 479 00:27:09,655 --> 00:27:12,798 where there's a genuine desire... 480 00:27:14,763 --> 00:27:16,308 for human connection, 481 00:27:17,546 --> 00:27:20,768 and it's constantly at odds with my thoughts. 482 00:27:21,658 --> 00:27:23,014 Fantasies. 483 00:27:25,490 --> 00:27:27,016 Urges. 484 00:27:28,135 --> 00:27:31,049 Well, that's the nature of human emotion. I mean, 485 00:27:31,200 --> 00:27:32,863 they're quite often in conflict. 486 00:27:32,889 --> 00:27:37,099 I'm finding it difficult to negotiate the boundaries. 487 00:27:39,063 --> 00:27:40,576 In the past, 488 00:27:40,818 --> 00:27:42,325 how did you... 489 00:27:43,772 --> 00:27:46,325 exercise these urges? 490 00:27:48,015 --> 00:27:52,238 I took pride in exploiting the weakness in others. 491 00:27:52,874 --> 00:27:55,853 You could say I created monsters 492 00:27:56,528 --> 00:27:59,331 and I used them to hurt others. 493 00:28:00,228 --> 00:28:02,018 You turned off the nanny cam. 494 00:28:02,058 --> 00:28:05,604 Um, yeah, 'cause I didn't really like the idea 495 00:28:05,611 --> 00:28:07,470 of you spying on me all the time. 496 00:28:07,538 --> 00:28:09,344 Sorry for being concerned. 497 00:28:09,422 --> 00:28:11,976 There's just no point in both of us staying up half the night. 498 00:28:12,022 --> 00:28:14,635 Yeah, I agree. So let me have a turn. 499 00:28:15,067 --> 00:28:16,332 I read on this website that 500 00:28:16,364 --> 00:28:18,453 - playing white noise can help. - Oh, for God's sake, Jake! 501 00:28:18,499 --> 00:28:21,406 I'm only making the suggestion to help 502 00:28:21,426 --> 00:28:23,778 and you won't accept my help because of your pride! 503 00:28:24,025 --> 00:28:26,763 It has nothing to do with pride! 504 00:28:27,391 --> 00:28:28,833 So, you don't trust me with her? 505 00:28:28,924 --> 00:28:31,006 Is that what you're saying? I thought we got past all of this. 506 00:28:31,013 --> 00:28:35,387 Do you know arrogant that is? We don't just get past all of this. 507 00:28:35,426 --> 00:28:38,131 Right, so withholding Grace is just to punish me? 508 00:28:38,157 --> 00:28:39,303 Ah, fuck! 509 00:28:39,343 --> 00:28:41,556 And these others that you heard, they were 510 00:28:42,440 --> 00:28:44,051 people that you disliked? 511 00:28:44,298 --> 00:28:46,355 Who disappointed me the most. 512 00:28:46,898 --> 00:28:48,538 So you cared about them. 513 00:28:49,053 --> 00:28:51,313 In as much as I could care about anyone. 514 00:28:52,930 --> 00:28:55,569 These impulses, Joan... 515 00:28:56,938 --> 00:28:58,483 you control them. 516 00:29:00,775 --> 00:29:03,018 It's like the parable of the Two Wolves. 517 00:29:03,257 --> 00:29:05,858 We all have a good wolf and a bad wolf 518 00:29:06,171 --> 00:29:08,287 fighting each other inside of us. 519 00:29:09,655 --> 00:29:11,258 The winner 520 00:29:11,554 --> 00:29:14,115 is whichever wolf we choose to feed. 521 00:29:16,138 --> 00:29:17,858 (KNOCK AT DOOR) 522 00:29:18,530 --> 00:29:20,108 Time's up for today. 523 00:29:24,272 --> 00:29:26,656 I won't let you wipe yourself out! 524 00:29:26,695 --> 00:29:28,981 If you want, I can always take this to a lawyer 525 00:29:29,013 --> 00:29:30,728 - and sue for joint custody! - A lawyer?! 526 00:29:31,599 --> 00:29:34,566 Did you seriously just threaten me with a lawyer? 527 00:29:34,586 --> 00:29:38,260 - Only because you're too stubborn to accept my help! - Get out of my office! 528 00:29:38,902 --> 00:29:41,874 I will never let you take Grace away from me! 529 00:29:51,251 --> 00:29:53,006 Keep moving, Ferguson. 530 00:29:58,783 --> 00:30:00,649 Miss Miles, what's going on? 531 00:30:00,976 --> 00:30:02,600 I told you, I'm not on the gear. 532 00:30:02,607 --> 00:30:04,565 That's not what your piss says, Connors. 533 00:30:04,584 --> 00:30:06,993 Then, you fucked up! Check my piss again! 534 00:30:09,154 --> 00:30:12,350 If you think you're putting me on that thing, you can think again! 535 00:30:12,415 --> 00:30:14,472 You shouldn't have taken the drugs, then! 536 00:30:14,838 --> 00:30:17,464 - I fucking didn't! - Hold her down! 537 00:30:30,042 --> 00:30:32,000 Well, the piss swap worked. 538 00:30:32,367 --> 00:30:33,965 Yeah. 539 00:30:34,456 --> 00:30:37,697 Novak and Bryant have just been taken to see Bryant's lawyer. 540 00:30:39,714 --> 00:30:42,032 Tell everyone the fight's happening now. 541 00:30:51,988 --> 00:30:53,521 Boomer! 542 00:30:53,730 --> 00:30:55,668 - Boom! - I'm on the bog! 543 00:30:56,336 --> 00:30:58,130 Lou's called the fight forward. 544 00:30:59,014 --> 00:31:00,298 What? 545 00:31:00,598 --> 00:31:03,643 - Sshe can't fucking do that. - She paid off a screw. 546 00:31:03,702 --> 00:31:05,437 She says it's now or never. 547 00:31:05,870 --> 00:31:08,863 Now? But Allie's not even here. 548 00:31:09,059 --> 00:31:11,954 - Well, Allie can't fight for ya! - Yeah, no, I know that! 549 00:31:11,993 --> 00:31:14,711 - I'm just saying I don't have any crew. - Whoo! 550 00:31:14,737 --> 00:31:16,028 - I wanna be in Boomer's crew! - Yeah, you do. 551 00:31:16,316 --> 00:31:18,824 - I'll be there. - Come on, shit's going down! 552 00:31:19,099 --> 00:31:22,445 - Everyone's going down there now. - Come on, you slapper, come down! 553 00:31:22,759 --> 00:31:24,128 Come on! 554 00:31:24,141 --> 00:31:25,595 Booms? 555 00:31:26,786 --> 00:31:28,240 I'm just... 556 00:31:28,515 --> 00:31:31,042 taking a dump, all right? 557 00:31:31,913 --> 00:31:33,406 Tell 'em I'm... 558 00:31:34,107 --> 00:31:36,484 Tell 'em I'll be there when I'm finished. 559 00:31:37,018 --> 00:31:39,498 (EXCITED CHATTER IN DISTANCE) 560 00:31:58,762 --> 00:32:01,298 - Come on. - (OVERLAPPING CHATTER) 561 00:32:01,617 --> 00:32:03,313 INMATE: Where the fuck's Boomer? 562 00:32:03,332 --> 00:32:05,753 - I didn't bet on this horse! - Where's the big lug? 563 00:32:06,177 --> 00:32:07,938 She's too piss-weak to show up. 564 00:32:07,978 --> 00:32:09,263 Taking care of business. 565 00:32:09,278 --> 00:32:10,567 - Come on! - What? 566 00:32:10,583 --> 00:32:11,625 She'll be here. 567 00:32:11,746 --> 00:32:15,701 - Well, if she doesn't show, she forfeits. - I said she'll be here! 568 00:32:15,738 --> 00:32:17,578 (SHE SIGHS) 569 00:32:17,901 --> 00:32:19,064 Fuck! 570 00:32:19,577 --> 00:32:21,725 - Fuck. - MANDY: You did tell her? 571 00:32:22,452 --> 00:32:24,129 Yeah, I told her. 572 00:32:27,109 --> 00:32:29,329 Fuck it. I'll go and get her. 573 00:32:29,349 --> 00:32:31,543 Once you're in, no-one gets out. Not until it's done. 574 00:32:31,562 --> 00:32:34,575 - That's the rules. - Bow-bow. 575 00:32:36,513 --> 00:32:38,464 No! Ohh! 576 00:32:39,846 --> 00:32:41,463 I can't do this! I can't do it! 577 00:32:41,498 --> 00:32:43,480 I can't do it! I can't do this! 578 00:32:44,404 --> 00:32:46,433 I can't do this! (SHE SOBS LOUDLY) 579 00:32:46,479 --> 00:32:48,817 - That's it, folks. - INMATE: Where the fuck is she? 580 00:32:48,863 --> 00:32:51,679 - She's a no-show. - INMATE: She's coming, she is! 581 00:32:52,178 --> 00:32:54,818 (INMATES MURMUR) 582 00:32:59,870 --> 00:33:01,462 I'm her second. 583 00:33:02,064 --> 00:33:03,538 Her what? 584 00:33:05,221 --> 00:33:06,629 - (INMATES GASP) - I'll fight. 585 00:33:06,661 --> 00:33:08,639 - VARIOUS: Go on, Ruby! - Yeah! 586 00:33:09,621 --> 00:33:14,395 Now, are you sure about that, you little pocket-rocket, hm? 587 00:33:14,415 --> 00:33:16,563 You wanna dyke-off for Top Dog? 588 00:33:17,015 --> 00:33:18,724 You give us a bad name. 589 00:33:23,530 --> 00:33:25,363 (DOOR OPENS) 590 00:33:26,358 --> 00:33:29,698 (INMATES CHEER) 591 00:33:29,790 --> 00:33:33,012 - You're late. - You're the one who moved the fight forward. 592 00:33:33,538 --> 00:33:36,063 I'm fucking early! (LAUGHTER) 593 00:33:41,702 --> 00:33:44,138 Thanks, Rubes. I got this. 594 00:33:46,836 --> 00:33:50,143 - Okay, Suzy Booms... - (WOMAN SHOUTS IN BACKGROUND) 595 00:33:50,235 --> 00:33:52,088 - let's go. - WOMAN: Let's go! 596 00:33:52,338 --> 00:33:54,338 (INMATES SHOUT AT ONCE) 597 00:33:58,195 --> 00:33:59,458 Come on! 598 00:33:59,473 --> 00:34:02,118 You'll love this! Show her! 599 00:34:02,171 --> 00:34:03,737 Go, Boomer! 600 00:34:05,676 --> 00:34:07,845 Punch her! Yes! 601 00:34:11,018 --> 00:34:13,178 (ALL SHOUT AT ONCE) 602 00:34:17,757 --> 00:34:20,591 - You've got this! - Come on, take her down! 603 00:34:23,179 --> 00:34:25,458 - Shit! - (BOOMER ROARS) 604 00:34:31,623 --> 00:34:34,625 - Stronger, Boom! - (ALL SHOUT AT ONCE) 605 00:34:37,532 --> 00:34:40,859 - This is it, Booms. You got this. Come on. - How is this a fair fight? 606 00:34:41,858 --> 00:34:43,777 - (INMATES ALL SHOUT AT ONCE) - Oi! 607 00:34:43,793 --> 00:34:45,123 Come on! 608 00:34:46,229 --> 00:34:47,706 No, no, no, no, no! 609 00:34:47,722 --> 00:34:49,797 What are you doing, Boomer? 610 00:34:49,880 --> 00:34:51,577 - Come on! - All right. 611 00:34:52,075 --> 00:34:54,418 Protect your face! Line up! 612 00:35:01,577 --> 00:35:05,415 - That's it, Boomer! Come on! - Fucking get her! 613 00:35:05,421 --> 00:35:07,530 Get her! 614 00:35:23,884 --> 00:35:26,280 (BOOMER GASPS) 615 00:35:30,596 --> 00:35:32,299 Ahh! 616 00:35:36,978 --> 00:35:38,978 (BOOMER PANTS) 617 00:35:46,458 --> 00:35:48,098 Give it up, Suze. 618 00:35:50,436 --> 00:35:51,938 Fucking finish it! 619 00:35:52,045 --> 00:35:55,335 Give it up or I will cut your fucking throat! 620 00:35:55,366 --> 00:35:56,791 Boomer! 621 00:36:01,306 --> 00:36:02,464 You win. 622 00:36:03,225 --> 00:36:05,870 (WOMAN LAUGHS) Yeah-eah! 623 00:36:07,462 --> 00:36:09,107 (BOOMER GASPS) 624 00:36:09,498 --> 00:36:10,978 Good fight, Booms. 625 00:36:11,648 --> 00:36:14,058 (CHEERING) 626 00:36:18,418 --> 00:36:21,671 - (CLAPPING) - Ladies! 627 00:36:22,218 --> 00:36:24,218 (CHEERING) 628 00:36:26,318 --> 00:36:28,727 Shit! Shit, Booms. Shit! 629 00:36:29,707 --> 00:36:31,098 Hey... 630 00:36:31,787 --> 00:36:34,700 Get in here. Get on your radio and call Medical. 631 00:36:34,715 --> 00:36:37,104 This is Sierra 10. I need immediate medical assistance 632 00:36:37,105 --> 00:36:38,776 - in the laundry. - It was a good fight. 633 00:36:38,954 --> 00:36:40,498 It was, wasn't it? 634 00:36:40,538 --> 00:36:43,407 - Yeah, you did a good job! - Medical assistance required in the laundry. 635 00:36:43,449 --> 00:36:46,776 Immediate medical assistance required in the laundry. 636 00:36:50,982 --> 00:36:55,581 And how would you describe your relationship with Miss Bryant? 637 00:36:55,670 --> 00:36:56,985 She's my partner. 638 00:36:57,833 --> 00:36:59,337 Romantic partner? 639 00:36:59,562 --> 00:37:00,845 Mm-hm. 640 00:37:02,176 --> 00:37:03,465 And, uh, 641 00:37:03,868 --> 00:37:06,163 would you say you depend on her, 642 00:37:06,538 --> 00:37:07,997 due to your condition? 643 00:37:08,112 --> 00:37:09,967 (SHE SIGHS) 644 00:37:14,514 --> 00:37:18,228 II couldn't cope without her. 645 00:37:18,726 --> 00:37:20,286 Especially in here. 646 00:37:24,258 --> 00:37:27,208 Well, as soon as you get that impact statement done, 647 00:37:27,318 --> 00:37:29,785 I'll start the ball rolling on a motion to adjourn. 648 00:37:33,484 --> 00:37:35,763 Ok. Tell Miss Stanfield I'll be there in just a minute. 649 00:37:35,784 --> 00:37:37,754 Thank you. (SHE SLAMS PHONE LOUDLY) 650 00:37:40,814 --> 00:37:44,539 Jenkins is off to hospital with half a dozen stab wounds. 651 00:37:44,838 --> 00:37:46,451 Tell me you're not responsible. 652 00:37:48,567 --> 00:37:50,008 You wanted me as Top Dog. 653 00:37:50,081 --> 00:37:53,193 What I want is for us to work together! 654 00:37:53,214 --> 00:37:54,655 And here I am... 655 00:37:55,032 --> 00:37:56,289 again. 656 00:37:59,033 --> 00:38:00,684 Look, I will make this worth your while, 657 00:38:00,726 --> 00:38:04,629 but I need a compliant and placid prison body. 658 00:38:04,671 --> 00:38:07,704 Mm. Well, sometimes it just takes a little bit of blood to be spilt. 659 00:38:08,851 --> 00:38:10,937 When you and your mates closed the protection unit, 660 00:38:10,958 --> 00:38:12,734 you knew there'd be casualties. 661 00:38:13,347 --> 00:38:16,161 Short-term pain for long-term gain. 662 00:38:16,428 --> 00:38:19,707 Thank you, Kelly. I do not need you to boil down my business plan. 663 00:38:21,218 --> 00:38:23,270 Sheila should've been in protection. 664 00:38:24,208 --> 00:38:26,822 You let a mass-murderer in a general. 665 00:38:28,435 --> 00:38:29,682 Oh... 666 00:38:30,389 --> 00:38:33,558 So, you're blaming me for your girlfriend's death now? 667 00:38:33,658 --> 00:38:35,602 (FOREBODING MUSIC) 668 00:38:37,388 --> 00:38:38,509 Officer! 669 00:38:40,065 --> 00:38:42,621 Officer! (SHE SCREAMS) 670 00:38:53,298 --> 00:38:55,921 (LOU SCREAMS) 671 00:38:56,236 --> 00:38:59,692 (SHE GRUNTS) Fuck off! Fuck you! 672 00:39:32,498 --> 00:39:34,174 What the fuck are you looking at? 673 00:39:37,044 --> 00:39:39,438 Thank you, Mr. Jackson. You can step out. 674 00:39:45,966 --> 00:39:49,037 Mr. Jackson has comprehensively denied 675 00:39:49,063 --> 00:39:52,311 any form of inappropriate relationship with you. 676 00:39:53,772 --> 00:39:55,003 I assure you, 677 00:39:55,119 --> 00:39:58,256 everything you tell me will be completely confidential. 678 00:39:59,356 --> 00:40:02,421 So, how would you characterise your relationship with the governor? 679 00:40:03,002 --> 00:40:06,921 Well, the governor-Top Dog relationship's a well-established one, 680 00:40:07,136 --> 00:40:10,112 so we work closely together. We were close, yeah. 681 00:40:10,693 --> 00:40:12,642 You had private meetings? 682 00:40:12,925 --> 00:40:17,399 Yes. Look, occasionally I had to divulge some sensitive information, 683 00:40:17,420 --> 00:40:19,704 for the good of the women, of course, 684 00:40:19,710 --> 00:40:23,036 and for that reason, they had to be private, yeah. 685 00:40:23,675 --> 00:40:24,978 Miss Winter, 686 00:40:25,792 --> 00:40:28,316 did your relationship ever become sexual? 687 00:40:32,618 --> 00:40:34,325 No, of course not! 688 00:40:35,399 --> 00:40:38,213 Mr. Jackson was totally professional. 689 00:40:50,796 --> 00:40:52,163 Why did you lie? 690 00:40:53,253 --> 00:40:54,766 You were always good to me. 691 00:40:55,799 --> 00:40:59,119 Christ, you saved my life, Will. 692 00:41:00,138 --> 00:41:01,780 I mean, Mr. Jackson. 693 00:41:03,284 --> 00:41:05,767 - I'm not gonna thank you, not after... - No, it's okay. 694 00:41:05,858 --> 00:41:07,328 I wouldn't expect you to. 695 00:41:08,748 --> 00:41:10,162 I don't deserve it. 696 00:41:16,019 --> 00:41:17,250 So, what do I write? 697 00:41:17,282 --> 00:41:19,843 Just, I don't know, write down what you said to the lawyer. 698 00:41:19,932 --> 00:41:21,519 It was some pretty good spin. 699 00:41:21,933 --> 00:41:24,369 It wasn't spin. I meant it. 700 00:41:24,547 --> 00:41:25,977 Hey, look who's here. 701 00:41:27,282 --> 00:41:29,535 Reet. You right? 702 00:41:29,561 --> 00:41:31,132 Can you believe those restraint stations? 703 00:41:31,143 --> 00:41:34,218 - Fucking fascists! - Yeah. Whitefellas love their chains. 704 00:41:35,512 --> 00:41:37,508 Hey, any news on Boomer? 705 00:41:37,550 --> 00:41:40,394 Jenkins's natural padding protected her vital organs. 706 00:41:40,420 --> 00:41:42,546 Just a few flesh wounds. She'll be back tomorrow. 707 00:41:46,324 --> 00:41:48,073 I feel terrible we weren't there. 708 00:41:48,115 --> 00:41:50,189 Hey, it wasn't our fault. 709 00:41:59,378 --> 00:42:01,819 You're right, Roo. Fuck the teal. 710 00:42:02,002 --> 00:42:03,673 Let's fight them bastards. 711 00:42:06,938 --> 00:42:08,325 Come 'ere! 712 00:42:11,406 --> 00:42:13,308 (LOU WEEPS LOUDLY) 713 00:42:14,445 --> 00:42:16,184 Do you still wanna transfer out? 714 00:42:16,980 --> 00:42:18,929 You can't hide from yourself, Kath. 715 00:42:19,982 --> 00:42:21,496 For what it's worth... 716 00:42:23,560 --> 00:42:25,404 I don't think you had a choice. 717 00:42:31,009 --> 00:42:32,898 (WEEPING CONTINUES) 718 00:42:35,509 --> 00:42:38,882 Sometimes you have to kill the monsters you've created. 719 00:43:09,627 --> 00:43:11,218 (SHE WHISPERS SOOTHINGLY) 720 00:43:14,557 --> 00:43:16,778 I miss him! 721 00:43:19,104 --> 00:43:20,461 Yeah. 722 00:43:21,058 --> 00:43:22,478 Me, too. 723 00:43:27,549 --> 00:43:29,786 Ssh... 724 00:43:32,698 --> 00:43:35,507 But it's all over now, sweetheart. 725 00:43:36,173 --> 00:43:39,064 - Yeah, you're Top Dog... - (LOU WHIMPERS) 726 00:43:40,458 --> 00:43:42,029 Sheila's dead. 727 00:43:43,873 --> 00:43:46,041 There's nothing else to fight for. 728 00:43:51,111 --> 00:43:53,018 Sheila didn't kill Reb. 729 00:43:54,762 --> 00:43:57,124 This whole fucking place killed Reb. 730 00:44:00,001 --> 00:44:02,316 Reynolds, Miller, 731 00:44:03,275 --> 00:44:05,181 Jackson, Bennett. 732 00:44:12,416 --> 00:44:15,051 It won't be over till I've killed every one of them... 733 00:44:16,822 --> 00:44:21,274 and this prison is ripped the fuck apart.54546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.