Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,099 --> 00:00:23,016
Jj
2
00:00:53,345 --> 00:01:00,262
Jj
3
00:01:30,799 --> 00:01:37,716
Jj
4
00:02:08,170 --> 00:02:15,042
Jj
5
00:02:42,496 --> 00:02:44,953
Everything looks so
beautiful from up here.
6
00:02:48,710 --> 00:02:50,416
I'll say.
7
00:02:58,011 --> 00:03:00,718
I've been thinking about you all week.
8
00:03:03,684 --> 00:03:05,515
I've been thinking about you, too.
9
00:03:11,149 --> 00:03:13,731
God, you're amazing.
10
00:03:13,819 --> 00:03:15,525
You know that?
11
00:03:18,156 --> 00:03:19,817
What's wrong?
12
00:03:19,908 --> 00:03:24,197
It's just you deserve more than this.
13
00:03:24,287 --> 00:03:29,122
This moment right here,
this is all I need.
14
00:03:29,209 --> 00:03:31,541
Tom.
15
00:03:35,132 --> 00:03:39,466
I'm sorry. I can't.
16
00:03:39,553 --> 00:03:42,716
It's okay. It's okay.
17
00:03:52,274 --> 00:03:54,686
Emma, you've gotta talk to me.
18
00:04:01,742 --> 00:04:04,449
This isn't gonna work.
19
00:04:04,536 --> 00:04:06,652
We can't do this anymore.
20
00:04:09,708 --> 00:04:15,419
Listen...
21
00:04:15,505 --> 00:04:18,247
I know this is not
how we expected things to go.
22
00:04:20,594 --> 00:04:25,088
But I really care about you.
23
00:04:28,477 --> 00:04:31,344
You can't say you don't feel
the same way about me.
24
00:04:34,691 --> 00:04:36,227
How I feel doesn't matter.
25
00:04:39,321 --> 00:04:40,731
Emma.
26
00:04:40,822 --> 00:04:45,065
Emma, wait.
Just meet with me tomorrow.
27
00:04:45,160 --> 00:04:47,492
I don't want this to be
the last time I see you.
28
00:04:49,289 --> 00:04:53,578
- We can't.
- Why?
29
00:04:57,422 --> 00:05:00,164
Because it's my anniversary.
30
00:05:04,095 --> 00:05:08,589
I'm sorry. It's over.
31
00:05:28,078 --> 00:05:32,117
Jj
32
00:05:54,271 --> 00:05:57,638
Mark Webster's office, please hold.
33
00:05:57,732 --> 00:05:59,438
Happy anniversary, Mrs. Webster.
34
00:05:59,526 --> 00:06:02,063
Oh, they're beautiful. Thank you.
35
00:06:02,153 --> 00:06:04,815
Thanks for waiting. How can I help you?
36
00:06:04,906 --> 00:06:07,022
No, I've already stated
that we have no comment.
37
00:06:34,603 --> 00:06:37,094
Stop it!
38
00:06:44,446 --> 00:06:51,363
Jj
39
00:07:01,796 --> 00:07:02,956
Thanks, Selena.
40
00:07:07,177 --> 00:07:09,168
Hello, pumpkin.
41
00:07:09,262 --> 00:07:11,048
I thought you were gonna
wear the red dress.
42
00:07:14,267 --> 00:07:16,724
You know that's my favorite.
43
00:07:16,811 --> 00:07:21,350
I know. I just thought that maybe
we could try something a little different.
44
00:07:21,441 --> 00:07:23,477
It's okay.
45
00:07:23,568 --> 00:07:25,775
There's still time to stop
by the apartment and change.
46
00:07:28,406 --> 00:07:29,816
What's that?
47
00:07:29,908 --> 00:07:31,444
Nothing.
48
00:07:37,540 --> 00:07:40,782
Emma, you know that's only
going to trigger your anxiety.
49
00:07:42,796 --> 00:07:46,505
I'm sorry.
50
00:07:46,591 --> 00:07:48,331
What are you doing with my file?
51
00:07:48,426 --> 00:07:51,384
They're revoking his parole.
52
00:07:51,471 --> 00:07:53,616
Don't you wish you were
still putting guys like that in jail
53
00:07:53,640 --> 00:07:55,722
instead of keeping them out?
54
00:08:00,897 --> 00:08:02,917
I don't miss living out
of a shoebox in Birmingham
55
00:08:02,941 --> 00:08:04,852
wearing cheap suits,
56
00:08:04,943 --> 00:08:07,184
and I don't miss doing
everyone else's dirty work.
57
00:08:08,947 --> 00:08:11,484
Up here everyone else
does the dirty work for me.
58
00:08:15,412 --> 00:08:17,073
Do you know what I do miss, though?
59
00:08:21,835 --> 00:08:25,248
I miss that carefree girl.
60
00:08:25,338 --> 00:08:29,547
One of the few photos I have of you
in front of the camera.
61
00:08:29,634 --> 00:08:31,374
What was she thinking?
62
00:08:33,471 --> 00:08:35,086
I don't remember.
63
00:08:52,282 --> 00:08:57,072
Oh, sir.
64
00:08:57,162 --> 00:08:58,322
Pardon me.
65
00:08:58,413 --> 00:08:59,869
You've met my wife, haven't you?
66
00:09:02,083 --> 00:09:03,448
I don't think so.
67
00:09:03,543 --> 00:09:07,081
Emma, this is Tom gorman.
68
00:09:07,172 --> 00:09:10,255
We met at the Christmas party
last year, actually.
69
00:09:10,341 --> 00:09:13,925
That's right. You auctioned off some of
your photographs you took for charity.
70
00:09:14,012 --> 00:09:16,128
They were stunning. - No, no.
71
00:09:16,222 --> 00:09:18,759
You both know it wasn't
the Christmas party.
72
00:09:22,312 --> 00:09:24,303
It was the holiday party,
73
00:09:24,397 --> 00:09:26,183
lest we offend the PC police.
74
00:09:28,359 --> 00:09:30,099
Much on for the weekend?
75
00:09:30,195 --> 00:09:32,857
Just paperwork,
somebody's gotta keep the...
76
00:09:44,125 --> 00:09:45,205
Emma, darling.
77
00:09:45,293 --> 00:09:48,035
Yes?
78
00:09:48,129 --> 00:09:51,997
- I drove.
- Right.
79
00:09:52,092 --> 00:09:53,423
Nice to meet you again.
80
00:09:55,261 --> 00:09:56,546
Monday.
81
00:09:58,890 --> 00:10:02,974
Now, that was delicious.
82
00:10:06,189 --> 00:10:08,555
Would you like some dessert?
83
00:10:08,650 --> 00:10:11,642
- I'm fine. Thank you.
- How is the gateau a la creme?
84
00:10:11,736 --> 00:10:13,818
- It's to die for.
- Perfect.
85
00:10:13,905 --> 00:10:15,611
We'll take two.
86
00:10:15,698 --> 00:10:17,234
Of course.
87
00:10:24,999 --> 00:10:27,081
I thought we weren't doing gifts.
88
00:10:27,168 --> 00:10:29,079
I wanted to surprise you tonight.
89
00:10:34,467 --> 00:10:36,958
They say diamonds are a girl's best friend,
90
00:10:37,053 --> 00:10:41,968
but 11 years apparently
makes it our steel anniversary,
91
00:10:42,058 --> 00:10:44,299
so I had this specially made.
92
00:10:44,394 --> 00:10:47,261
It's beautiful.
93
00:10:47,355 --> 00:10:50,347
Thank you.
94
00:10:50,441 --> 00:10:52,602
- Try it on.
- Oh, my gosh!
95
00:10:54,404 --> 00:10:56,690
Yay!
96
00:11:02,704 --> 00:11:07,368
That was you not so long ago.
97
00:11:07,458 --> 00:11:09,369
Hey.
98
00:11:09,460 --> 00:11:11,451
You still with us?
99
00:11:11,546 --> 00:11:12,546
Yeah.
100
00:11:20,054 --> 00:11:21,885
I thought we weren't doing gifts.
101
00:11:25,476 --> 00:11:26,761
Super bowl?
102
00:11:26,853 --> 00:11:30,186
Fifty yard line, you did always say
that you wanted to go, and I thought
103
00:11:30,273 --> 00:11:33,982
that maybe this year
the steelers would be in it.
104
00:11:34,068 --> 00:11:35,899
Not a chance.
105
00:11:35,987 --> 00:11:37,147
They suck this year.
106
00:11:37,238 --> 00:11:39,069
They're, like, 4-12.
107
00:11:40,408 --> 00:11:41,568
Let me.
108
00:12:03,556 --> 00:12:06,047
Happy anniversary, pumpkin.
109
00:12:45,807 --> 00:12:48,844
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
110
00:12:52,021 --> 00:12:54,353
I know it is none of my business,
111
00:12:54,440 --> 00:12:57,182
and I know that you feel like you just made
112
00:12:57,277 --> 00:13:00,269
a huge commitment out there,
113
00:13:00,363 --> 00:13:02,843
but I just want you to understand
that nothing is set in stone.
114
00:13:05,576 --> 00:13:08,363
Yeah, you're right.
It's none of your business.
115
00:13:08,454 --> 00:13:11,821
No, I... I know, you're right.
116
00:13:11,916 --> 00:13:13,372
I'm sorry.
117
00:13:19,048 --> 00:13:21,289
Congratulations.
118
00:13:36,566 --> 00:13:38,602
Thank you.
119
00:14:03,092 --> 00:14:04,377
Before we head on home,
120
00:14:04,469 --> 00:14:06,926
there's one final surprise, babe.
121
00:14:07,013 --> 00:14:08,799
Check your pockets.
122
00:14:22,570 --> 00:14:29,442
Jj
123
00:14:44,967 --> 00:14:47,174
Can you please just tell me
where we're going?
124
00:14:47,261 --> 00:14:49,877
No.
125
00:14:49,972 --> 00:14:51,758
We're almost there, I promise.
126
00:14:51,849 --> 00:14:52,910
You've been saying that for an hour.
127
00:14:52,934 --> 00:14:54,925
Yeah, but this time I mean it.
128
00:14:55,019 --> 00:14:58,637
Just try and have some fun,
would you? Come on.
129
00:14:58,731 --> 00:15:02,315
Being blindfolded for over an hour
really isn't my idea of fun.
130
00:15:02,402 --> 00:15:04,233
It was when we first got married.
131
00:15:07,532 --> 00:15:14,449
Jj
132
00:15:19,085 --> 00:15:21,997
I'm not... I'm not doing this.
I can't do it. I feel carsick.
133
00:15:22,088 --> 00:15:23,999
I'm taking it off. I don't...
134
00:15:24,090 --> 00:15:25,455
Stop.
135
00:15:28,761 --> 00:15:30,626
You're gonna ruin the surprise.
136
00:15:33,766 --> 00:15:39,352
Mark, I really don't know
what kind of weird game you're playing,
137
00:15:39,439 --> 00:15:41,851
but I don't want to fool around.
138
00:15:55,121 --> 00:15:59,080
Mark.
139
00:15:59,167 --> 00:16:02,705
Mark. Mark, where are we going?
140
00:16:08,718 --> 00:16:10,959
The lake house?
141
00:16:11,053 --> 00:16:15,513
Surprise. I had them
prepare it for us today.
142
00:16:17,810 --> 00:16:20,347
It's so strange in the winter.
143
00:16:25,234 --> 00:16:28,101
We have a lot of happy memories here.
144
00:16:28,196 --> 00:16:32,280
I thought maybe
we can rekindle some of them.
145
00:16:50,551 --> 00:16:54,464
75, 76,
146
00:16:54,555 --> 00:17:01,097
77,78, 79...
147
00:17:01,187 --> 00:17:02,643
Fuck it.
148
00:17:29,048 --> 00:17:32,540
"I love you with all my heart.
Till death do us part."
149
00:17:43,854 --> 00:17:48,769
Jj
150
00:18:22,977 --> 00:18:29,849
Jj
151
00:19:12,985 --> 00:19:16,694
J lies with every eye j
152
00:19:16,781 --> 00:19:20,694
j sitting on my nose j
153
00:19:20,785 --> 00:19:24,369
j flowers on the wall j
154
00:19:24,455 --> 00:19:28,744
j keep growing high j
155
00:19:28,834 --> 00:19:32,827
j realizing no time j
156
00:19:32,922 --> 00:19:36,289
j no time left at all &
157
00:19:36,384 --> 00:19:42,004
j afalling leaf am I j
158
00:19:44,141 --> 00:19:48,100
j a falling leaf &
159
00:19:48,187 --> 00:19:51,850
jami jt
160
00:19:52,483 --> 00:19:55,975
j let him in all upon j
161
00:19:56,070 --> 00:20:00,029
j showing no life at all j
162
00:20:00,116 --> 00:20:03,654
j missing water and heat and ground j
163
00:20:03,744 --> 00:20:08,113
j and looking to the sky j
164
00:20:08,207 --> 00:20:11,449
j grim reaper comes j
165
00:20:11,544 --> 00:20:15,253
j hoping grass was tall &
166
00:20:15,339 --> 00:20:18,581
j wind, please help me j
167
00:20:18,676 --> 00:20:20,962
j a falling leaf &
168
00:20:21,053 --> 00:20:24,716
took you long enough.
169
00:20:24,807 --> 00:20:27,890
You know, it's really not fair.
170
00:20:27,977 --> 00:20:29,387
What?
171
00:20:29,478 --> 00:20:31,560
That you just get
more beautiful as you get older.
172
00:20:33,524 --> 00:20:36,482
Well, I started out very ugly.
173
00:20:38,446 --> 00:20:39,561
Mm.
174
00:20:43,993 --> 00:20:50,910
Jd j
175
00:21:06,849 --> 00:21:12,560
Emma, I know
176
00:21:12,646 --> 00:21:15,683
that things have been bad between us,
177
00:21:15,775 --> 00:21:18,642
been bad for a while,
178
00:21:18,736 --> 00:21:21,523
and I'm sorry.
179
00:21:21,614 --> 00:21:23,855
You've been through so much,
180
00:21:23,949 --> 00:21:26,406
and I haven't been a good husband.
181
00:21:28,704 --> 00:21:32,743
I know one stupid anniversary surprise
isn't gonna fix everything,
182
00:21:35,336 --> 00:21:37,292
but it's a start.
183
00:21:40,216 --> 00:21:42,207
We owe it that much, don't we?
184
00:21:49,266 --> 00:21:53,179
J laying here in pieces j
185
00:21:53,270 --> 00:21:57,309
j day's work all been done j
186
00:21:57,399 --> 00:22:01,017
j guess I got what man receives j
187
00:22:01,111 --> 00:22:04,979
j on plain reality j
188
00:22:05,074 --> 00:22:09,408
j but wait my knees are falling &
189
00:22:09,495 --> 00:22:13,408
j falling everywhere j
190
00:22:13,499 --> 00:22:19,039
j are we not all falling leaves? J
191
00:22:20,965 --> 00:22:24,002
j are we not all &
192
00:22:24,093 --> 00:22:29,508
j falling leaves j
193
00:23:03,215 --> 00:23:05,627
Oh, my god. It's freezing.
194
00:23:07,678 --> 00:23:10,260
Morning, sweetheart.
195
00:23:10,347 --> 00:23:12,008
How are you feeling?
196
00:23:13,434 --> 00:23:15,140
Hungover.
197
00:23:17,146 --> 00:23:19,979
Mm.
198
00:23:20,065 --> 00:23:22,056
Did you dream beautiful things?
199
00:23:24,778 --> 00:23:29,647
Ah...
200
00:23:29,742 --> 00:23:31,448
What the fuck is this?
201
00:23:33,787 --> 00:23:37,154
What is this?
202
00:23:37,249 --> 00:23:41,083
Mark? Mark?
203
00:23:45,758 --> 00:23:48,750
It's time to wake up.
204
00:24:16,872 --> 00:24:19,158
Oh, shit!
205
00:24:21,168 --> 00:24:23,750
Help!
206
00:25:14,680 --> 00:25:16,887
Please.
207
00:25:47,880 --> 00:25:50,747
Oh.
208
00:26:12,404 --> 00:26:13,985
Oh.
209
00:26:45,646 --> 00:26:52,563
Jj
210
00:27:50,502 --> 00:27:52,242
Ah!
211
00:27:54,923 --> 00:27:56,709
Uh!
212
00:28:00,345 --> 00:28:02,131
Oh.
213
00:28:28,916 --> 00:28:30,781
Ow.
214
00:29:39,236 --> 00:29:41,522
No.
215
00:29:53,166 --> 00:29:57,500
Oh, come on. Come on.
216
00:29:57,587 --> 00:30:01,876
Please help me, please, please.
217
00:30:01,967 --> 00:30:03,423
Yes!
218
00:30:05,304 --> 00:30:08,637
No, no. No, no, no, no, no.
219
00:30:08,724 --> 00:30:10,760
No, no, no, no, no, no, no, no! Fuck!
220
00:30:45,427 --> 00:30:48,339
Keys. Fuck yes!
221
00:31:10,369 --> 00:31:16,865
Oh.
222
00:31:19,920 --> 00:31:26,712
Jj
223
00:32:35,787 --> 00:32:38,119
Thought you would be lighter
without all that blood.
224
00:32:39,916 --> 00:32:45,127
Oh. Okay. Oh, come on.
225
00:32:45,213 --> 00:32:47,374
Come on, come on, come on.
226
00:32:47,466 --> 00:32:49,422
Yes!
227
00:32:59,269 --> 00:33:02,511
No, no, no, no, no, no, no.
228
00:33:02,606 --> 00:33:04,722
Fuck.
229
00:33:07,819 --> 00:33:10,686
Oh, motherfucker.
230
00:33:12,407 --> 00:33:16,241
Why?
J it's so very hard to find j
231
00:33:16,328 --> 00:33:22,915
j to need someone to love j
232
00:33:23,001 --> 00:33:24,537
our wedding tune.
233
00:33:24,628 --> 00:33:27,540
Remember?
234
00:33:29,925 --> 00:33:34,464
I have to admit.
I'm impressed you made it this far.
235
00:33:34,554 --> 00:33:36,465
You should have knelt at my feet
236
00:33:36,556 --> 00:33:39,298
after everything I did for you.
237
00:33:39,392 --> 00:33:41,883
When I met you, you were nothing...
238
00:33:41,978 --> 00:33:45,186
A failed photographer
with no money, no hope.
239
00:33:45,273 --> 00:33:48,936
My only regret is not being there
to see the look on your face right now.
240
00:33:51,780 --> 00:33:54,066
I don't want to give you
the satisfaction of thinking
241
00:33:54,157 --> 00:33:58,150
I put a bullet in my head
because of your disobedience,
242
00:33:58,245 --> 00:34:01,453
but I was being called away,
243
00:34:01,540 --> 00:34:07,376
and I couldn't just sit back and watch you
live happily ever after, with him.
244
00:34:07,462 --> 00:34:10,374
Happy anniversary, pumpkin.
245
00:34:15,887 --> 00:34:20,802
J need somebody j
246
00:34:20,892 --> 00:34:25,352
j at least that's what some people say j
247
00:35:03,059 --> 00:35:09,976
Jj
248
00:35:14,946 --> 00:35:17,028
No.
249
00:35:17,115 --> 00:35:19,857
No, fuck.
250
00:35:19,951 --> 00:35:21,691
Ah.
251
00:35:21,786 --> 00:35:24,744
Ohh!
252
00:35:24,831 --> 00:35:27,914
No!
253
00:35:28,001 --> 00:35:30,913
Oh.
254
00:36:04,120 --> 00:36:06,953
Okay. Okay.
255
00:36:19,386 --> 00:36:23,220
Fuck.
256
00:36:35,735 --> 00:36:40,229
You can do this.
257
00:36:40,323 --> 00:36:41,813
I can do this.
258
00:37:02,721 --> 00:37:04,177
Ah!
259
00:37:05,849 --> 00:37:09,888
Ow.
260
00:37:09,978 --> 00:37:14,267
You fucking hypocrite!
261
00:37:14,357 --> 00:37:17,895
How many fucking times
did I wash lipstick and glitter
262
00:37:17,986 --> 00:37:19,897
off of your fucking shirts?
263
00:37:45,513 --> 00:37:48,971
I was dragging around
that lifeless corpse of yours
264
00:37:49,058 --> 00:37:54,678
long before you put a bullet
in that deranged head of yours.
265
00:37:54,773 --> 00:37:58,231
You just didn't know it yet.
266
00:38:01,321 --> 00:38:08,193
Jj
267
00:38:19,881 --> 00:38:23,214
Ahh.
268
00:38:26,888 --> 00:38:28,844
I'm gonna cut myself free of you,
269
00:38:28,932 --> 00:38:30,923
if it's the last thing I do.
270
00:38:45,865 --> 00:38:47,730
Oh.
271
00:38:49,577 --> 00:38:51,113
Ow.
272
00:39:22,318 --> 00:39:29,235
Jj
273
00:40:39,020 --> 00:40:42,103
It's 11:26 A.M. July 2nd.
274
00:40:42,190 --> 00:40:44,101
I'm the assistant district attorney,
275
00:40:44,192 --> 00:40:48,435
and we'll be personally
overseeing your case.
276
00:40:48,529 --> 00:40:50,520
I know you're weak and tired,
277
00:40:50,615 --> 00:40:54,984
but we need you to tell us
everything about the attack last night.
278
00:40:57,288 --> 00:41:01,782
He came out of the shadows, and he...
279
00:41:01,876 --> 00:41:05,289
He ripped the camera out of my hands.
280
00:41:05,380 --> 00:41:08,417
I made a... a run for it.
281
00:41:08,508 --> 00:41:11,500
I tried to run, and then
that's when I felt, um...
282
00:41:13,054 --> 00:41:14,760
The... the knife.
283
00:41:17,016 --> 00:41:20,099
I-1 went to scream for help but...
284
00:41:20,186 --> 00:41:22,552
It's okay.
285
00:41:22,647 --> 00:41:27,516
The detective mentioned
you mutilated your attacker.
286
00:41:27,610 --> 00:41:31,853
My keys... um, I had...
I had my keys clenched in my fist, and...
287
00:41:34,742 --> 00:41:36,949
That's the last thing that I remember.
288
00:41:37,036 --> 00:41:39,994
Hey, you're safe now. You're safe.
289
00:41:40,081 --> 00:41:42,868
I've got this. We've apprehended...
290
00:41:44,752 --> 00:41:46,959
Fuck!
291
00:42:09,277 --> 00:42:16,194
Jj
292
00:42:24,667 --> 00:42:26,908
Jj
293
00:42:39,849 --> 00:42:41,305
- No!
- Ahh!
294
00:42:43,227 --> 00:42:45,809
Ohh.
295
00:42:45,897 --> 00:42:47,808
- Ah.
- Tom?
296
00:42:47,899 --> 00:42:50,606
You broke my nose.
297
00:42:50,693 --> 00:42:52,479
What are you doing here?
298
00:42:52,570 --> 00:42:54,060
You gotta be kidding me, right?
299
00:42:54,155 --> 00:42:57,443
Does, "I fucked up,
and I need your help" ring a bell?
300
00:42:57,533 --> 00:43:00,320
- What?
- The message you sent me.
301
00:43:00,411 --> 00:43:02,618
Tom, I didn't send you a message.
302
00:43:02,705 --> 00:43:05,785
Do you have any idea the shitstorm
your husband's caused back at the office?
303
00:43:08,711 --> 00:43:10,997
Is that blood on your shirt?
304
00:43:12,340 --> 00:43:16,754
Oh, Tom, Mark sent you those messages.
305
00:43:19,639 --> 00:43:21,470
Is he here?
306
00:43:24,811 --> 00:43:27,223
Most of him.
307
00:43:27,313 --> 00:43:29,178
What do you mean?
308
00:43:38,407 --> 00:43:40,773
Jesus fucking Christ.
309
00:43:40,868 --> 00:43:42,859
Mark shot himself.
310
00:43:42,954 --> 00:43:45,366
He what? What the fuck happened?
311
00:43:45,456 --> 00:43:49,665
He handcuffed himself to me,
and then he shot himself in the head.
312
00:43:49,752 --> 00:43:51,367
Is it because of us?
313
00:43:51,462 --> 00:43:53,794
I'm pretty sure it was
because he was insane.
314
00:43:57,176 --> 00:44:01,545
Okay.
315
00:44:01,639 --> 00:44:04,847
Okay.
316
00:44:04,934 --> 00:44:08,802
If you... should we cover his...
317
00:44:08,896 --> 00:44:11,638
His what?
318
00:44:11,732 --> 00:44:13,544
I'm sorry. I haven't seen
my boss in his boxers before.
319
00:44:13,568 --> 00:44:15,274
I'm freaking out a little bit.
320
00:44:15,361 --> 00:44:19,104
- You're freaked out?
- Why would he do this?
321
00:44:19,198 --> 00:44:22,156
Shit, the raid. - The what?
322
00:44:22,243 --> 00:44:24,043
Last night the da
raided his entire office.
323
00:44:24,078 --> 00:44:27,195
They placed charges against Mark...
Evidence of tampering on multiple cases.
324
00:44:27,290 --> 00:44:28,559
This is why I tried to call you.
325
00:44:28,583 --> 00:44:31,370
So this fuckstain knew his entire career
326
00:44:31,460 --> 00:44:34,998
was going down the drain, and so he's
just trying to drag me down too.
327
00:44:35,089 --> 00:44:36,545
Fuck.
328
00:44:36,632 --> 00:44:39,499
- You call the police?
- He trashed my phone.
329
00:44:41,262 --> 00:44:44,379
Okay. We got time to
get our story straight.
330
00:44:44,473 --> 00:44:47,715
What story? He killed himself.
331
00:44:47,810 --> 00:44:49,016
You washed your face?
332
00:44:50,479 --> 00:44:53,186
Yeah, I rinsed my dead husband's
333
00:44:53,274 --> 00:44:56,812
blood and brains off. Why?
334
00:44:56,903 --> 00:44:58,518
Do you think that I did this?
335
00:44:58,613 --> 00:45:01,320
Of course not, but the cop
is gonna ask you that question.
336
00:45:01,407 --> 00:45:04,219
Okay, so let a cop ask that question.
I'll tell him the fucking truth.
337
00:45:04,243 --> 00:45:06,638
You gotta understand, the truth is not
necessarily your best friend right now.
338
00:45:06,662 --> 00:45:07,723
Trust me, I do this for a living.
339
00:45:07,747 --> 00:45:09,863
So what do I do? I lie to the police.
340
00:45:09,957 --> 00:45:12,869
No. We manage the truth.
341
00:45:12,960 --> 00:45:14,871
This doesn't look good for either of us.
342
00:45:14,962 --> 00:45:17,874
I don't give a shit about
looking good right now.
343
00:45:17,965 --> 00:45:20,694
Well, you gave a shit five minutes ago
when you washed the evidence off your face.
344
00:45:20,718 --> 00:45:22,754
- Call the fucking police.
- Listen.
345
00:45:22,845 --> 00:45:27,509
Have you stopped to think about why
Mark sent you that message?
346
00:45:27,600 --> 00:45:30,808
Because I woke up handcuffed
to my dead husband
347
00:45:30,895 --> 00:45:35,730
whose carcass I've been dragging
around the entire house.
348
00:45:35,816 --> 00:45:41,436
He siphoned all of the gas out of the car.
He thought to remove every sharp object.
349
00:45:41,530 --> 00:45:45,694
I have been chained to
this nightmare all day.
350
00:45:45,785 --> 00:45:49,323
Do you really think that
he sent you that text
351
00:45:49,413 --> 00:45:52,075
so you could come here
and you could save me?
352
00:45:52,166 --> 00:45:54,077
Call the police!
353
00:45:54,168 --> 00:45:56,375
Okay. You're right.
354
00:45:56,462 --> 00:45:59,454
Shit.
355
00:45:59,548 --> 00:46:01,129
I left it on charge.
356
00:46:05,846 --> 00:46:07,837
Do you recognize that car?
357
00:46:09,308 --> 00:46:10,844
No.
358
00:46:10,935 --> 00:46:13,347
Passed him about a mile back.
359
00:46:13,437 --> 00:46:15,098
He was parked up on the side of the road.
360
00:46:17,817 --> 00:46:21,435
Tom, we have to run.
361
00:46:21,529 --> 00:46:23,520
How do you expect to do that?
362
00:46:25,283 --> 00:46:28,775
Listen, okay let me handle this.
363
00:46:28,869 --> 00:46:30,109
No. You can't go out there.
364
00:46:30,204 --> 00:46:32,766
The only thing this guys knows for sure
is that I'm here, that's it.
365
00:46:32,790 --> 00:46:34,893
You lock the door, and don't open it
for anybody else that's not me. Okay?
366
00:46:34,917 --> 00:46:36,103
- No, no, no, no.
- Don't open it
367
00:46:36,127 --> 00:46:37,187
for anybody who's not me.
No, no, Tom.
368
00:46:37,211 --> 00:46:39,202
Shit. - Lock the door.
369
00:46:39,880 --> 00:46:41,541
Shit.
370
00:46:44,260 --> 00:46:46,922
Tom, be careful.
371
00:47:11,537 --> 00:47:14,950
- Can I help you?
- Yeah, I sure hope so.
372
00:47:15,041 --> 00:47:17,077
Are you the owner of the property?
373
00:47:17,168 --> 00:47:20,581
No. Gotta come back another time.
374
00:47:20,671 --> 00:47:25,165
Yeah, see, a Mr. Webster.
Hired us to fix a burst pipe, you know?
375
00:47:25,259 --> 00:47:27,796
Said he'd be here today to let us inside.
376
00:47:27,887 --> 00:47:30,799
Well, like I said no one's here, so...
377
00:47:30,890 --> 00:47:32,676
How much did he say
he was going to pay you?
378
00:47:32,767 --> 00:47:34,974
I'll cover it, and you can be on your way.
379
00:47:35,061 --> 00:47:36,676
Do you mind if we settle inside?
380
00:47:36,771 --> 00:47:38,081
It's cold as a witch's
tit out here, you know?
381
00:47:38,105 --> 00:47:40,141
Actually I do.
382
00:47:40,232 --> 00:47:42,473
How much?
383
00:47:42,568 --> 00:47:44,524
1, uh...
384
00:47:44,612 --> 00:47:47,103
We agreed upon an even 200.
385
00:47:50,951 --> 00:47:53,237
Here's 50 on top.
386
00:47:53,329 --> 00:47:55,490
Ain't you a gentleman?
387
00:47:55,581 --> 00:47:57,367
Drive safe.
388
00:47:57,458 --> 00:47:59,744
Actually, uh,
389
00:47:59,835 --> 00:48:01,951
mind if I use your facilities?
390
00:48:02,046 --> 00:48:05,504
I just drove all the way from buffalo,
and I'm about ready to burst, you know?
391
00:48:05,591 --> 00:48:06,751
It's out of order.
392
00:48:09,470 --> 00:48:10,960
Out of order?
393
00:48:12,765 --> 00:48:14,756
Listen, you got a problem
with me or something?
394
00:48:17,269 --> 00:48:23,310
You said you drove from buffalo,
over 250 miles just to fix a burst pipe?
395
00:48:23,401 --> 00:48:25,562
With Indiana plates?
396
00:48:25,653 --> 00:48:28,611
I gave you what you came for,
and still you're standing here,
397
00:48:28,697 --> 00:48:31,484
so yeah, I got a problem
with you or something.
398
00:48:33,786 --> 00:48:35,401
I think you should leave.
399
00:48:48,175 --> 00:48:51,135
Listen, why don't you just let us inside
so we can do our job, all right?
400
00:48:51,178 --> 00:48:52,793
Look, fuck off, now!
401
00:48:55,015 --> 00:48:56,880
All right. All right.
402
00:48:59,353 --> 00:49:00,997
We don't have to do this,
all right, we could just...
403
00:49:01,021 --> 00:49:02,332
I've already notified the police.
404
00:49:02,356 --> 00:49:03,917
- Just walk away.
- I suggest you get back in your car.
405
00:49:03,941 --> 00:49:04,941
Please, please, Bob...
406
00:49:05,860 --> 00:49:06,975
Shit!
407
00:49:29,008 --> 00:49:34,002
Jj
408
00:49:34,096 --> 00:49:36,758
Holy shit.
409
00:49:36,849 --> 00:49:38,635
Jesus, Bobby.
410
00:49:38,726 --> 00:49:40,286
You killed him. You fuckin' killed him.
411
00:49:40,352 --> 00:49:44,766
You fuck... I'm so sorry. I'm sorry, man.
412
00:49:44,857 --> 00:49:47,314
Hey, hey, careful.
They got your prints on file.
413
00:49:47,401 --> 00:49:49,504
- He's already called the cops.
- No because if he did,
414
00:49:49,528 --> 00:49:50,839
we would have heard it over the scanner.
415
00:49:50,863 --> 00:49:54,276
Oh, shit. Bobby, we're fucked, man.
416
00:49:54,366 --> 00:49:57,654
Oh, my god. I'm so sorry. I'm so sorry.
417
00:49:57,745 --> 00:50:01,078
What are we doing, Bob?
What are you fucking doing?
418
00:50:01,165 --> 00:50:04,908
You just fuckin' relax.
419
00:50:05,002 --> 00:50:08,369
What are we doing here, Bobby?
Bobby, we gotta go. We gotta go.
420
00:50:08,464 --> 00:50:10,420
- Jimmy, Jimmy, Jimmy.
- Look at this shit.
421
00:50:10,508 --> 00:50:12,840
- Jimmy, Jimmy, Jimmy.
- No.
422
00:50:12,927 --> 00:50:15,634
Calm down. Calm down.
Hey, shh, listen. It's fine.
423
00:50:15,721 --> 00:50:17,302
It's fine. - You said...
424
00:50:17,389 --> 00:50:20,035
You said you were gonna tie him up.
You said nothing about killing a man.
425
00:50:20,059 --> 00:50:21,661
I know, and I'm sorry, okay,
but listen little brother,
426
00:50:21,685 --> 00:50:23,596
I need you to focus right now.
427
00:50:23,687 --> 00:50:26,269
Okay. We need to find her still. All right?
428
00:50:26,357 --> 00:50:28,376
Don't leave me.
What are you going to do when you find her?
429
00:50:28,400 --> 00:50:30,641
Listen, you just yell
out if you spot her.
430
00:50:30,736 --> 00:50:32,601
Jimmy, okay?
431
00:50:44,083 --> 00:50:50,955
Jj
432
00:51:57,823 --> 00:52:04,695
Jj
433
00:52:25,392 --> 00:52:27,929
Oh.
434
00:52:43,369 --> 00:52:50,286
Jj
435
00:53:02,012 --> 00:53:03,968
Ah!
436
00:53:16,902 --> 00:53:23,774
Jj
437
00:53:38,674 --> 00:53:41,837
Jesus fucking Christ!
438
00:53:43,929 --> 00:53:47,717
Bobby, Bobby!
439
00:53:47,808 --> 00:53:51,392
Jj
440
00:53:51,478 --> 00:53:53,059
It's over there.
441
00:54:10,998 --> 00:54:12,329
What's wrong?
442
00:54:13,917 --> 00:54:16,533
Hey, careful, the ice could be thin.
443
00:54:26,638 --> 00:54:29,846
God.
444
00:54:32,895 --> 00:54:34,726
Looks like the wolves got to him.
445
00:54:34,813 --> 00:54:36,849
You ever seen a wolf use an anchor?
446
00:54:41,278 --> 00:54:44,691
Aw, fuck. It's him.
447
00:54:44,782 --> 00:54:47,398
- Who?
- The guy who hired us. Fuck.
448
00:54:49,912 --> 00:54:53,404
That's the guy that hired us?
The lawyer that put you away?
449
00:54:53,499 --> 00:54:55,660
Yeah, we found common ground.
450
00:54:55,751 --> 00:54:57,912
Bobby, what the fuck
are we still doing here then?
451
00:54:59,379 --> 00:55:01,024
We're not leaving until
we open that safe.
452
00:55:01,048 --> 00:55:02,584
Well, then let's go.
453
00:55:02,674 --> 00:55:04,319
Let's go and do it and
leave this girl behind.
454
00:55:04,343 --> 00:55:07,130
Huh? Lawyer dude's fucking dead, huh?
455
00:55:07,221 --> 00:55:08,782
Contract's null and dead.
You don't understand.
456
00:55:08,806 --> 00:55:10,742
There were two people who knew
the combination to that safe.
457
00:55:10,766 --> 00:55:13,257
And one of them is now
missing part of his head.
458
00:55:13,352 --> 00:55:15,183
Just give me a second to think.
459
00:55:15,270 --> 00:55:17,761
She could be miles away by now.
460
00:55:22,611 --> 00:55:26,024
Not without shoes.
461
00:55:29,117 --> 00:55:32,826
Jj
462
00:56:33,599 --> 00:56:35,681
Bobby!
463
00:56:35,767 --> 00:56:38,725
Yeah?
464
00:56:38,812 --> 00:56:41,349
This is some pretty high tech shit.
465
00:56:43,775 --> 00:56:45,606
Any chance of blowing it open?
466
00:56:45,694 --> 00:56:49,357
Not without turning
everything inside into dust.
467
00:56:50,824 --> 00:56:52,189
Shit.
468
00:56:52,284 --> 00:56:54,240
Yeah, and that's not the worst of it.
469
00:56:54,328 --> 00:56:56,444
See this model?
470
00:56:56,538 --> 00:56:59,996
Well, it needs a combination
and a fingerprint.
471
00:57:00,083 --> 00:57:03,575
- Hers?
- Maybe.
472
00:57:03,670 --> 00:57:05,231
I mean, it would have to be programmed in,
473
00:57:05,255 --> 00:57:08,622
so I'd put my money on him.
474
00:57:08,717 --> 00:57:11,299
There's only one way to find out.
475
00:57:15,474 --> 00:57:17,590
I mean, what do I look like
the fucking undertaker?
476
00:57:17,684 --> 00:57:19,549
In and out, you said.
477
00:57:19,645 --> 00:57:22,307
We open the safe, and
we split the diamonds.
478
00:57:22,397 --> 00:57:24,979
All right. I'll get the body.
You find the girl.
479
00:57:28,737 --> 00:57:31,228
Fuck you, man.
480
00:57:45,629 --> 00:57:47,745
You gotta be fucking kidding me.
481
00:57:54,012 --> 00:57:57,971
Jj
482
00:57:58,058 --> 00:57:59,468
Fuckin' hell.
483
00:58:01,061 --> 00:58:03,143
20 fuckin' minutes.
484
00:58:03,230 --> 00:58:06,393
I'm out here freezing my nuts off.
485
00:58:06,483 --> 00:58:07,973
Why don't you get the fuckin' body?
486
00:58:51,903 --> 00:58:54,895
Ohh.
487
01:00:45,684 --> 01:00:47,390
Oh, god.
488
01:01:04,536 --> 01:01:11,408
Jj
489
01:01:27,392 --> 01:01:29,053
Shit.
490
01:01:46,244 --> 01:01:53,161
Jj
491
01:02:30,622 --> 01:02:32,738
- What did you do?
- Nothing. It wasn't me.
492
01:02:32,832 --> 01:02:35,118
Can you switch it off?
493
01:03:18,503 --> 01:03:21,336
20 minutes, in and out.
That's what you said.
494
01:03:21,423 --> 01:03:25,166
Bobby. Bobby. Bobby, Bobby.
Just listen to me, okay?
495
01:03:25,260 --> 01:03:27,071
She's already put you
behind bars once before.
496
01:03:27,095 --> 01:03:28,801
Don't make the same mistake again.
497
01:03:28,888 --> 01:03:32,005
The only mistake I made
was leaving her still breathing.
498
01:03:32,100 --> 01:03:34,011
She could be anywhere by now. It's over.
499
01:03:34,102 --> 01:03:35,387
- No, it's not.
- It's over.
500
01:03:35,478 --> 01:03:37,184
It's not.
501
01:03:37,272 --> 01:03:39,729
Ten years I spent...
No. Get off me.
502
01:03:39,816 --> 01:03:41,306
Please. Look at me.
503
01:03:41,401 --> 01:03:45,269
Ten years I spent inside that cage,
ten fucking years,
504
01:03:45,363 --> 01:03:48,321
while they repossessed our house,
the house that we grew up in,
505
01:03:48,408 --> 01:03:50,239
while pop got sick.
506
01:03:50,327 --> 01:03:53,911
This bitch took everything from us, Jimmy,
507
01:03:53,997 --> 01:03:56,989
and those diamonds are
compensation for that.
508
01:03:57,083 --> 01:03:59,165
Okay? And we are still in the game.
509
01:03:59,252 --> 01:04:01,117
How do you think she
triggered the car alarm?
510
01:04:03,340 --> 01:04:06,207
- The keys.
- Why?
511
01:04:06,301 --> 01:04:07,320
Because we were right next to her.
512
01:04:07,344 --> 01:04:13,055
Yes. She wanted to distract us
because she's still in the house, okay?
513
01:04:13,141 --> 01:04:16,725
We got this. You take the back,
I'll take the front, okay?
514
01:04:16,811 --> 01:04:18,642
- Yeah, all right.
- Good boy.
515
01:04:21,483 --> 01:04:23,974
Go on. You're good.
516
01:05:22,127 --> 01:05:28,999
Jj
517
01:06:42,248 --> 01:06:49,120
Jj
518
01:07:21,371 --> 01:07:22,781
Bobby.
519
01:07:29,128 --> 01:07:34,589
Bobby? Bobby.
520
01:07:34,676 --> 01:07:39,295
Bobby. Holy shit.
521
01:07:39,389 --> 01:07:42,973
Bobby. Bobby, what the hell happened? Huh?
522
01:07:43,059 --> 01:07:47,052
Ah! Ah, ah.
523
01:07:47,146 --> 01:07:48,477
No, no, no, no.
524
01:07:48,565 --> 01:07:52,729
No! Bobby! Bobby, get up!
525
01:07:55,822 --> 01:08:02,739
Jj
526
01:08:06,583 --> 01:08:08,198
Ah!
527
01:08:08,293 --> 01:08:14,209
No. No, no, stop, please.
Don't...
528
01:08:14,299 --> 01:08:18,417
Fucker.
529
01:08:18,511 --> 01:08:19,842
911, what's the emergency?
530
01:08:19,929 --> 01:08:21,794
- Help!
- Ma'am?
531
01:08:21,889 --> 01:08:24,005
Ma'am, can you hear me?
532
01:08:24,100 --> 01:08:28,059
- She called the cops?
- Yeah, she tried to.
533
01:08:28,146 --> 01:08:30,432
Shit!
We gotta get out of here. Jimmy.
534
01:08:30,523 --> 01:08:32,514
Listen, the cops are
gonna trace the call.
535
01:08:32,609 --> 01:08:34,545
We're in the middle of nowhere, okay.
We still have time.
536
01:08:34,569 --> 01:08:36,525
Bobby. Bobby, listen. Listen.
537
01:08:36,613 --> 01:08:38,820
No, we're not leaving
here until we're done.
538
01:08:38,906 --> 01:08:40,676
Well, then I'm telling you I'm done.
All right?
539
01:08:40,700 --> 01:08:43,191
Listen to me, you
ungrateful little prick.
540
01:08:43,286 --> 01:08:47,279
We are five fucking minutes
away from 200 grand in rocks.
541
01:08:47,373 --> 01:08:50,456
All right? So you drag
that corpse up those stairs
542
01:08:50,543 --> 01:08:53,626
or you fucking become one.
Do you understand me?
543
01:08:53,713 --> 01:08:56,580
- Ah!
- Yeah, yeah. Now, fucking go!
544
01:09:02,889 --> 01:09:06,632
I don't know the combination.
545
01:09:06,726 --> 01:09:08,011
We'll see about that.
546
01:09:20,239 --> 01:09:24,278
Emma? Emma? It's a beautiful thing.
547
01:09:24,369 --> 01:09:25,825
Time to wake up.
548
01:09:25,912 --> 01:09:27,368
Wake up.
549
01:09:32,377 --> 01:09:33,662
Ah! Ow.
550
01:09:36,047 --> 01:09:38,754
Ah.
551
01:09:44,639 --> 01:09:46,575
Figured you'd want to spend
your last precious moments
552
01:09:46,599 --> 01:09:48,180
with the old ball and chain.
553
01:10:00,947 --> 01:10:02,938
Such a perfect couple.
554
01:10:03,032 --> 01:10:05,672
I already told you that I don't know
the combination to the safe.
555
01:10:09,997 --> 01:10:12,488
No.
556
01:10:17,130 --> 01:10:20,668
Bobby. Bobby, we don't need to do this.
557
01:10:20,758 --> 01:10:24,250
- No. No, no, no, no, no, no!
- Stay down! Stay there!
558
01:10:24,345 --> 01:10:28,839
There it is. My shadow.
559
01:10:28,933 --> 01:10:31,891
Half my world went dark that night,
560
01:10:31,978 --> 01:10:35,562
but there's a light on the
other side of that door,
561
01:10:35,648 --> 01:10:40,938
and the combination according to your
husband is the day that he proposed to you.
562
01:10:41,028 --> 01:10:43,644
Okay, what do you expect me to do?
563
01:10:43,740 --> 01:10:47,653
Just give you the date so you
can kill me right afterwards?
564
01:10:47,744 --> 01:10:50,986
- I expect you to scream.
- Uh!
565
01:10:51,080 --> 01:10:52,558
No, no, no, no, no, no. Please stop.
566
01:10:52,582 --> 01:10:54,664
We'll see how quiet you stay
with no fucking toes.
567
01:10:54,751 --> 01:10:57,993
- Bobby.
- Help me!
568
01:10:58,087 --> 01:11:01,079
- Stop, Bobby.
- Okay. No.
569
01:11:01,174 --> 01:11:04,337
Don't you fuckin' move.
570
01:11:04,427 --> 01:11:08,591
Stay there. - Ah, oh!
571
01:11:08,681 --> 01:11:11,548
No, no, no, no, no, no, no.
No, please, please.
572
01:11:21,569 --> 01:11:25,608
Jimmy, what are you doing?
573
01:11:25,698 --> 01:11:28,405
No one else needs to get hurt.
574
01:11:30,870 --> 01:11:32,861
- Gimme the gun.
- No.
575
01:11:32,955 --> 01:11:35,412
- Gimme the gun now.
- Fuck you!
576
01:11:35,500 --> 01:11:36,785
Fuck me?
577
01:11:36,876 --> 01:11:38,707
Fuck you, you sicken me.
578
01:11:40,963 --> 01:11:44,376
Go stand by the safe.
579
01:11:44,467 --> 01:11:47,334
Leave the knife.
580
01:11:47,428 --> 01:11:49,259
Man, I swear...
581
01:11:50,681 --> 01:11:52,296
Fuck.
582
01:12:04,862 --> 01:12:05,862
Okay.
583
01:12:05,947 --> 01:12:08,108
Come on, what the fuck
are you gonna do then?
584
01:12:08,199 --> 01:12:10,781
Okay. Here's what's gonna happen.
585
01:12:10,868 --> 01:12:14,656
All right. You give us the combination, we
take the diamonds and leave you here alive.
586
01:12:14,747 --> 01:12:16,600
Jesus Christ,
what do you think she's gonna do?
587
01:12:16,624 --> 01:12:18,727
The moment she's outta here,
she's gonna go straight to the cops.
588
01:12:18,751 --> 01:12:22,209
Shut up! Fuck!
589
01:12:22,296 --> 01:12:24,691
Who do you think is the first person
the cops are going to come looking for
590
01:12:24,715 --> 01:12:27,127
when they find her dead body, huh?
591
01:12:27,218 --> 01:12:30,676
You already put a target
on our backs, you dumb fuck.
592
01:12:30,763 --> 01:12:33,220
We should never have come here.
593
01:12:33,307 --> 01:12:35,969
I'll give it to you,
but you gotta fuckin' cut me loose.
594
01:12:36,060 --> 01:12:37,329
- Combination first.
- Fuck that.
595
01:12:37,353 --> 01:12:39,844
Not as long as I'm attached
to this fuckin' piece of shit.
596
01:12:39,939 --> 01:12:42,225
Jimmy, we don't have fucking time.
597
01:12:42,316 --> 01:12:44,398
Just let me cut the date out of her,
and we're done.
598
01:12:44,485 --> 01:12:47,227
I pick open those handcuffs
and you give me the combination,
599
01:12:47,321 --> 01:12:49,778
but no one is leaving
until that safe is open.
600
01:12:49,866 --> 01:12:52,903
All right? Okay?
601
01:12:52,994 --> 01:12:54,985
- Fine.
- Okay, but let's hurry it
602
01:12:55,079 --> 01:12:58,537
the fuck along then, shall we?
603
01:12:58,624 --> 01:13:00,580
Come on, Jimmy. Let's go.
604
01:13:00,668 --> 01:13:03,660
Here, just gimme the handcuffs.
605
01:13:25,818 --> 01:13:27,854
Okay. Let's have that date.
606
01:13:30,114 --> 01:13:31,900
July 29th, 2011.
607
01:13:34,994 --> 01:13:41,911
Jj
608
01:13:57,516 --> 01:13:59,848
What the fuck?
609
01:13:59,936 --> 01:14:01,176
What?
610
01:14:09,528 --> 01:14:12,861
"The diamonds you seek
lay close to her heart."
611
01:14:15,868 --> 01:14:18,234
The necklace.
The diamonds are in the necklace.
612
01:14:18,329 --> 01:14:20,194
It doesn't open. It doesn't come off.
613
01:14:20,289 --> 01:14:23,406
Let me try. Where's the clasp?
614
01:14:23,501 --> 01:14:25,646
There isn't one.
This fucker made it so it won't open.
615
01:14:25,670 --> 01:14:27,752
All right.
616
01:14:27,838 --> 01:14:29,749
Jesus, what's this thing made of?
617
01:14:29,840 --> 01:14:32,297
He doesn't want us to
cut the necklace off her.
618
01:14:34,845 --> 01:14:37,507
He wants us to cut her off the necklace.
619
01:14:37,598 --> 01:14:38,758
No, no, no, no, no.
620
01:14:38,849 --> 01:14:40,339
No, no, no, I got this. I got this.
621
01:14:40,434 --> 01:14:41,844
Get it off. Get it off. Please.
622
01:14:41,936 --> 01:14:43,538
I can break this off.
I can break this off.
623
01:14:43,562 --> 01:14:46,099
Shit.
624
01:14:46,190 --> 01:14:48,772
Hold it out.
625
01:14:54,573 --> 01:14:55,733
No, no, please.
626
01:14:55,825 --> 01:14:56,885
Jimmy, get out of the fuckin' way.
627
01:14:56,909 --> 01:14:58,220
No, no, no, please,
just let me have a go.
628
01:14:58,244 --> 01:15:00,576
Let me cut it.
629
01:15:02,581 --> 01:15:04,867
Jj
630
01:15:04,959 --> 01:15:07,541
Ah!
631
01:15:07,628 --> 01:15:09,289
No. Bobby, Bobby!
632
01:15:09,380 --> 01:15:11,462
I'm not gonna let you do this!
633
01:15:11,549 --> 01:15:12,880
I'm not losing you again!
634
01:15:12,967 --> 01:15:14,878
Jimmy, stop. Get off me!
635
01:15:14,969 --> 01:15:16,254
God dammit, Jimmy!
636
01:15:16,345 --> 01:15:17,835
- Stop it.
- Get off me!
637
01:15:24,061 --> 01:15:30,933
Jj
638
01:15:38,826 --> 01:15:41,863
No, no, no.
639
01:15:49,962 --> 01:15:52,078
Oh.
640
01:16:01,015 --> 01:16:04,678
This is all your fault.
641
01:16:04,769 --> 01:16:09,354
You fuckin' did this.
642
01:16:09,440 --> 01:16:11,522
I'm gonna cut your fuckin' head off.
643
01:16:12,193 --> 01:16:13,729
Fuck you.
644
01:16:20,576 --> 01:16:21,941
Ah!
645
01:16:44,850 --> 01:16:46,340
Fucking bitch!
646
01:16:47,895 --> 01:16:53,686
Jj
647
01:17:01,826 --> 01:17:03,817
Ow! Ohh!
648
01:17:17,341 --> 01:17:18,751
Oh, god.
649
01:17:20,803 --> 01:17:23,510
Please, please, please.
650
01:17:27,810 --> 01:17:29,675
Ah!
651
01:17:37,820 --> 01:17:39,060
Ohh.
652
01:17:45,744 --> 01:17:48,326
Jj
653
01:17:48,414 --> 01:17:49,449
Fuck.
654
01:17:52,209 --> 01:17:53,574
Ohh!
655
01:17:55,296 --> 01:17:56,957
Fuck you!
656
01:18:01,343 --> 01:18:02,708
Shit.
657
01:18:02,803 --> 01:18:09,720
Jj
658
01:18:33,667 --> 01:18:36,329
J sometimes I wonder &
659
01:18:36,420 --> 01:18:38,081
j sometimes I wonder j
660
01:18:46,764 --> 01:18:48,755
Fuck!
661
01:18:57,733 --> 01:18:59,689
There's nowhere to run, you bitch!
662
01:19:07,117 --> 01:19:14,034
Jj
663
01:19:18,128 --> 01:19:19,618
Ahh!
664
01:19:36,689 --> 01:19:39,852
You fucking bitch!
665
01:19:39,942 --> 01:19:41,273
Ah!
666
01:20:04,800 --> 01:20:06,461
Ahh!
667
01:20:22,568 --> 01:20:29,485
Jj
668
01:20:53,140 --> 01:21:00,057
Jj
669
01:21:30,260 --> 01:21:37,132
Jj
670
01:22:13,303 --> 01:22:18,468
Jj
671
01:22:21,562 --> 01:22:28,479
Jj
672
01:23:00,100 --> 01:23:07,017
Jj
42857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.