All language subtitles for This.is.Us.S06E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:03,171 Previously on This Is Us... 2 00:00:03,204 --> 00:00:04,538 It appears you have 3 00:00:04,572 --> 00:00:07,908 what we doctors call mild cognitive impairment. 4 00:00:07,941 --> 00:00:09,410 There is a chance that, over time, 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,712 you'll experience more difficulty with memory. 6 00:00:11,745 --> 00:00:14,415 They are gonna want me in San Francisco three days a week. 7 00:00:14,448 --> 00:00:15,683 KATE: We can do this. 8 00:00:16,884 --> 00:00:18,886 I don't want any trouble. 9 00:00:18,919 --> 00:00:21,189 None of the jewelry from here or my nightstand is missing. 10 00:00:22,456 --> 00:00:24,092 My cufflinks were in here. 11 00:00:24,125 --> 00:00:25,559 He was in our room. 12 00:00:25,593 --> 00:00:28,829 I can't marry someone who's not in love with me. 13 00:00:28,862 --> 00:00:31,399 -Please don't do this. -Kevin, 14 00:00:31,432 --> 00:00:33,567 you know it. 15 00:00:34,935 --> 00:00:36,604 ("Can't Fight This Feeling" by REO Speedwagon playing) 16 00:00:41,642 --> 00:00:43,444 (tableware clinking) 17 00:00:54,422 --> 00:00:56,757 (sighs) Is it just me or will this go down 18 00:00:56,790 --> 00:00:58,959 as one of the all-time great songs? 19 00:00:58,992 --> 00:01:01,061 -All-time great bands. -Mm. 20 00:01:01,095 --> 00:01:03,631 REO Speedwagon are the new Beatles. 21 00:01:03,664 --> 00:01:05,899 -Remember I said that. -(laughs) 22 00:01:05,933 --> 00:01:08,536 -* What started out as friendship * -Oh. 23 00:01:08,569 --> 00:01:11,872 -* Has grown stronger * -(laughs) 24 00:01:11,905 --> 00:01:15,476 * I only wish I had the strength to let it show * 25 00:01:15,509 --> 00:01:17,111 Oh, you're letting it show. 26 00:01:17,145 --> 00:01:18,812 -I am? -Mm-hmm. 27 00:01:18,846 --> 00:01:20,614 -Mmm. -Mmm. 28 00:01:20,648 --> 00:01:21,882 KATE: Okay! 29 00:01:21,915 --> 00:01:23,584 Break it up, people. 30 00:01:23,617 --> 00:01:24,918 Big day. 31 00:01:24,952 --> 00:01:27,121 -Big day. -I know. Hey, guys. 32 00:01:27,155 --> 00:01:29,490 See what I have for you in honor of today? 33 00:01:29,523 --> 00:01:30,991 Tang! 34 00:01:31,024 --> 00:01:32,426 -BIG THREE: Tang! -Slow. No, hold on, hold on. 35 00:01:32,460 --> 00:01:34,128 -Hold on. -Whoa! Slow down. 36 00:01:34,162 --> 00:01:36,096 Slow down. Okay, look, Dad's off. 37 00:01:36,130 --> 00:01:37,097 -Mm-hmm. -So goodbye kiss. 38 00:01:37,131 --> 00:01:38,899 Kiss. Kiss. 39 00:01:38,932 --> 00:01:40,768 I want all the details later. 40 00:01:40,801 --> 00:01:42,836 Um... briefcase? 41 00:01:42,870 --> 00:01:44,104 In the living room. 42 00:01:44,138 --> 00:01:44,972 What would I do without you? 43 00:01:45,005 --> 00:01:46,274 You'd lose your briefcase a lot. 44 00:01:46,307 --> 00:01:48,676 I would lose my mind. Every detail... 45 00:01:48,709 --> 00:01:50,244 -I want to hear all about it later. -Bye, Dad. 46 00:01:50,278 --> 00:01:52,746 -BIG THREE: Bye! -Bye! -Okay, breakfast. Breakfast. 47 00:01:52,780 --> 00:01:54,982 -* Started out as friendship * -TOM MINTIER: The ice is cleared away 48 00:01:55,015 --> 00:01:57,885 -and Challenger should be going away very soon. -* Has grown stronger * 49 00:01:57,918 --> 00:02:00,087 -* I only wish I had * -Let's go down to the Kennedy Space Center and take a look 50 00:02:00,120 --> 00:02:01,689 -at Challenger sitting on the pad... -* The strength to let it show * 51 00:02:01,722 --> 00:02:03,524 ...as they continue the countdown. 52 00:02:03,557 --> 00:02:05,092 They started the auxiliary power units 53 00:02:05,125 --> 00:02:07,695 about a minute ago, and... 54 00:02:07,728 --> 00:02:09,530 ("Death with Dignity" by Sufjan Stevens playing) 55 00:02:17,871 --> 00:02:21,542 * Spirit of my silence, I can hear you * 56 00:02:21,575 --> 00:02:23,477 * But I'm afraid to be near you * 57 00:02:23,511 --> 00:02:25,479 -Suit's on? -Yes, ma'am. 58 00:02:25,513 --> 00:02:27,281 * And I don't know * 59 00:02:27,315 --> 00:02:29,550 * Where to begin * 60 00:02:29,583 --> 00:02:31,118 (humming) 61 00:02:31,151 --> 00:02:32,853 -* And I don't know * -(grunts) 62 00:02:32,886 --> 00:02:35,723 * Where to begin * 63 00:02:37,157 --> 00:02:39,693 * Somewhere in the desert * 64 00:02:39,727 --> 00:02:42,330 * There's a forest * 65 00:02:42,363 --> 00:02:45,132 * And an acre before us * 66 00:02:45,165 --> 00:02:46,734 * But I don't know * 67 00:02:46,767 --> 00:02:50,404 * Where to begin * 68 00:02:50,438 --> 00:02:54,808 * But I don't know where to begin * 69 00:02:54,842 --> 00:02:59,580 * Again, I lost my strength completely * 70 00:02:59,613 --> 00:03:01,081 * Oh, be near me * 71 00:03:01,114 --> 00:03:04,918 * Tired old mare * 72 00:03:04,952 --> 00:03:06,354 * With the wind in your hair * 73 00:03:10,958 --> 00:03:15,195 * Amethyst and flowers on the table * 74 00:03:15,229 --> 00:03:16,664 -* On the table * -* Is it real * 75 00:03:16,697 --> 00:03:17,665 -(door opens) -WOMAN: Got a sec, boss? 76 00:03:17,698 --> 00:03:20,200 Yeah. What's up? 77 00:03:20,234 --> 00:03:24,505 * Happy birthday to you * 78 00:03:24,538 --> 00:03:26,407 (quietly): Yeah... 79 00:03:26,440 --> 00:03:28,041 -(chuckles) -* How * 80 00:03:28,075 --> 00:03:30,143 * This will end * 81 00:03:31,445 --> 00:03:33,581 * Chimney swift that finds me * 82 00:03:33,614 --> 00:03:36,083 -* Be my keeper * -* Be my keeper * 83 00:03:36,116 --> 00:03:38,619 -* Silhouette of the cedar * -* Silhouette of the cedar * 84 00:03:38,652 --> 00:03:41,188 * What is that song * 85 00:03:41,221 --> 00:03:43,023 * You sing for the dead? * 86 00:03:43,056 --> 00:03:44,258 (door opens) 87 00:03:44,292 --> 00:03:48,862 * Happy birthday to you * 88 00:03:48,896 --> 00:03:53,100 -* I see the signal searchlight strike me * -* Happy birthday to you * 89 00:03:53,133 --> 00:03:55,869 -* Happy birthday... * -* In the window * 90 00:03:55,903 --> 00:03:57,538 * Of my room * 91 00:03:57,571 --> 00:03:59,540 * Well, I got nothing to prove * 92 00:03:59,573 --> 00:04:02,610 You know, when I think it all went wrong for me was 1986. 93 00:04:02,643 --> 00:04:03,911 They were sending the Challenger up into space. 94 00:04:03,944 --> 00:04:05,112 You remember the Challenger, right? 95 00:04:05,145 --> 00:04:07,315 -Yeah. With Sandra Bullock? -No. 96 00:04:07,348 --> 00:04:09,450 -(babbles) -What'd you say? You said "happy birthday"? 97 00:04:09,483 --> 00:04:11,118 Well, thank you, Franny. 98 00:04:11,151 --> 00:04:12,620 I'm sorry, what is that, Nicky? You said... 99 00:04:12,653 --> 00:04:14,121 Oh, you said I don't look old enough to be a daddy? 100 00:04:14,154 --> 00:04:16,390 Well, you know exactly what to say. 101 00:04:16,424 --> 00:04:18,459 -(fussing) -Yes, you do. Oh, what does that mean? 102 00:04:18,492 --> 00:04:20,594 We ready for the mommy drop-off? 103 00:04:20,628 --> 00:04:23,431 -Here we go. -(whirring) 104 00:04:23,464 --> 00:04:25,599 All right. I'm gonna get a change of clothes 105 00:04:25,633 --> 00:04:27,335 and we're out of here. 106 00:04:27,368 --> 00:04:29,437 -(scrubbing) -Knock-knock. Coming in hot. 107 00:04:29,470 --> 00:04:31,104 -Nicky is ripe. -Oh. 108 00:04:31,138 --> 00:04:33,140 -Give me that stinky boy. -Yeah. 109 00:04:33,173 --> 00:04:34,475 -That's really something special. -Oh, come here. 110 00:04:34,508 --> 00:04:36,276 (sniffs) Oh! 111 00:04:36,310 --> 00:04:37,678 -That is a good one! -(chuckles) 112 00:04:37,711 --> 00:04:39,447 That's a good one. 113 00:04:39,480 --> 00:04:42,149 Is it weird that I love that smell? 114 00:04:42,182 --> 00:04:43,651 Rhetorical. Aware that it's weird. 115 00:04:43,684 --> 00:04:44,952 Not gonna apologize for it. 116 00:04:44,985 --> 00:04:46,286 -(chuckles) -Thank you 117 00:04:46,320 --> 00:04:47,655 for letting me sleep in, by the way. 118 00:04:47,688 --> 00:04:49,256 -I needed that. -'Course. 119 00:04:49,289 --> 00:04:50,458 Yeah, no, that's what I'm here for. 120 00:04:50,491 --> 00:04:52,593 That's what I'm here for. Right? 121 00:04:52,626 --> 00:04:54,362 Oh, by the way, Nicky, uh... Nicky's nap 122 00:04:54,395 --> 00:04:56,096 got cut a little short, so you might want to put him down early 123 00:04:56,129 --> 00:04:57,264 -for the next one. -Got it. 124 00:04:57,297 --> 00:04:58,599 Franny's diaper rash? 125 00:04:58,632 --> 00:05:00,534 Still looks like her butthole got sunburned, 126 00:05:00,568 --> 00:05:01,969 but we're on the upswing, I think. 127 00:05:02,002 --> 00:05:03,537 Right? On the ups... Oh, and, um, 128 00:05:03,571 --> 00:05:04,705 I brought you back your... 129 00:05:04,738 --> 00:05:05,806 your air popper. 130 00:05:07,040 --> 00:05:08,308 Cleaned it for you and everything. 131 00:05:08,342 --> 00:05:10,277 -MADISON: Uh-huh. -What? 132 00:05:10,310 --> 00:05:11,278 VoilĂ . 133 00:05:11,311 --> 00:05:12,680 Ah. (chuckles) 134 00:05:12,713 --> 00:05:13,981 It's even got the, you know-- 135 00:05:14,014 --> 00:05:16,049 the same little, uh, lid for melting butter. 136 00:05:16,083 --> 00:05:19,152 -Look at that. -It is pretty much the Porsche of air poppers. 137 00:05:19,186 --> 00:05:21,054 -Yeah, a man could pop some serious corn with this thing. -(chuckles) 138 00:05:21,088 --> 00:05:22,523 This is... 139 00:05:22,556 --> 00:05:23,791 Thank you. 140 00:05:23,824 --> 00:05:24,825 You're welcome. No. 141 00:05:24,858 --> 00:05:25,826 No, I... 142 00:05:25,859 --> 00:05:26,827 Happy birthday. 143 00:05:26,860 --> 00:05:28,228 Oh, uh... 144 00:05:28,261 --> 00:05:29,397 Thank you. 145 00:05:29,430 --> 00:05:30,998 -'Kay. -Thanks. 146 00:05:31,031 --> 00:05:32,800 -What? -You see? 147 00:05:32,833 --> 00:05:34,635 People thought it was a horrible idea, after you jilted me 148 00:05:34,668 --> 00:05:36,236 at the altar, me moving in here to be close 149 00:05:36,269 --> 00:05:38,205 -to the kids. -I did not jilt you at the altar. 150 00:05:38,238 --> 00:05:40,340 You jilted me, for sure. But look at us now. 151 00:05:40,374 --> 00:05:43,176 We are-we are one finely tuned co-parenting instrument. 152 00:05:43,210 --> 00:05:45,713 We are pretty much the Porsche 153 00:05:45,746 --> 00:05:48,015 -of slightly awkward co-parents. -That we are. 154 00:05:48,048 --> 00:05:51,184 Okay, so don't forget to lube up Franny, all right? 155 00:05:51,218 --> 00:05:53,421 And I'm gonna go, um, to this stupid meeting, 156 00:05:53,454 --> 00:05:54,722 and then I'm gonna come back here, grab the kids. 157 00:05:54,755 --> 00:05:57,525 I'll take 'em to Kate's for the party, so... 158 00:05:57,558 --> 00:05:58,692 And you're sure you don't want to go? 159 00:06:00,060 --> 00:06:03,063 It's a family birthday party, Kevin, and... 160 00:06:03,096 --> 00:06:05,032 I'm good. I'm good. 161 00:06:05,065 --> 00:06:07,334 I'm, uh, hosting book club here today anyways. 162 00:06:07,367 --> 00:06:09,269 Ah. Yes, book club. Love those nerds. 163 00:06:09,302 --> 00:06:11,505 Okay, just because we enjoy reading 164 00:06:11,539 --> 00:06:13,441 and discussing fantasy literature does not mean 165 00:06:13,474 --> 00:06:16,009 -we are nerds. -Huh. 166 00:06:16,043 --> 00:06:17,678 -You know, get out of my house. -Okay. 167 00:06:17,711 --> 00:06:19,447 -Get. Go. -All right, kids. All right, all right. 168 00:06:19,480 --> 00:06:20,848 -Bye, guys. Bye. -Say bye-bye. Say "bye, Daddy." 169 00:06:20,881 --> 00:06:22,382 Say bye-bye. Bye. 170 00:06:22,416 --> 00:06:23,717 Okay. 171 00:06:23,751 --> 00:06:25,252 Some strawberries. 172 00:06:25,285 --> 00:06:26,687 Yum. 173 00:06:26,720 --> 00:06:28,055 Here's some water for you. 174 00:06:28,088 --> 00:06:29,156 Okay? 175 00:06:35,996 --> 00:06:37,931 (FaceTime ringing) 176 00:06:41,401 --> 00:06:43,871 Well, think of the devil. 177 00:06:43,904 --> 00:06:45,639 Okay, first, let me say that I hate 178 00:06:45,673 --> 00:06:48,041 that I'm doing this over FaceTime and not in person 179 00:06:48,075 --> 00:06:49,777 and that there happens to be a 24-second shot clock 180 00:06:49,810 --> 00:06:52,045 on the whole thing, since a prematurely balding man 181 00:06:52,079 --> 00:06:54,648 is about to walk into my office and blow up my entire day. 182 00:06:54,682 --> 00:06:56,617 (inhales) So I just wanted to call you really quick 183 00:06:56,650 --> 00:06:58,385 and say happy birthday, Kate. 184 00:06:58,418 --> 00:07:00,554 I love you very much, and I miss you. 185 00:07:00,588 --> 00:07:02,590 Aw. I miss you, too. 186 00:07:02,623 --> 00:07:03,824 You sound stressed. 187 00:07:03,857 --> 00:07:05,926 No wasting time on me. Now, listen, 188 00:07:05,959 --> 00:07:08,328 I know you have the day off, so I have arranged for your mom 189 00:07:08,361 --> 00:07:10,631 and Miguel to take the kids to Train Park. 190 00:07:10,664 --> 00:07:13,133 With Nicky, of course, since they're all attached at the hip 191 00:07:13,166 --> 00:07:14,301 since he started staying with them. 192 00:07:14,334 --> 00:07:16,003 Wait, they're taking the kids? 193 00:07:16,036 --> 00:07:18,005 For the entire afternoon. 194 00:07:18,038 --> 00:07:20,273 And you, my beautiful wife, 195 00:07:20,307 --> 00:07:23,143 get a peaceful, childless house for the whole day. 196 00:07:23,176 --> 00:07:26,079 I have a massage therapist showing up in one hour. 197 00:07:26,113 --> 00:07:27,314 And don't worry-- I know what you like. 198 00:07:27,347 --> 00:07:28,582 I asked for a woman with the hands 199 00:07:28,616 --> 00:07:29,650 of an offensive lineman. 200 00:07:29,683 --> 00:07:30,918 (chuckles) 201 00:07:30,951 --> 00:07:32,920 Toby... 202 00:07:32,953 --> 00:07:34,121 And the shot clock is going off. 203 00:07:34,154 --> 00:07:35,489 Okay, I love you very much. 204 00:07:35,523 --> 00:07:37,791 Happy birthday. Kiss the munchkins for me, okay 205 00:07:37,825 --> 00:07:39,660 Oh, my God, here they come. All right. Okay, bye. 206 00:07:39,693 --> 00:07:41,662 -Love you. -I love you... -(beeping) 207 00:07:41,695 --> 00:07:43,697 ...too. 208 00:07:45,833 --> 00:07:48,301 Look at this. 209 00:07:48,335 --> 00:07:49,603 Oh, my God. 210 00:07:49,637 --> 00:07:50,971 He's so romantic. 211 00:07:51,004 --> 00:07:52,305 I know. 212 00:07:52,339 --> 00:07:54,742 No, I-I miss him so much it hurts. 213 00:07:55,976 --> 00:07:57,878 Malik sending you love letters from Boston? 214 00:07:57,911 --> 00:08:00,614 Huh? Aw, that's adorbs. 215 00:08:00,648 --> 00:08:02,415 That boy is adorbs. 216 00:08:03,851 --> 00:08:05,853 You know, your dad used to send me love letters 217 00:08:05,886 --> 00:08:07,287 on our summer break. 218 00:08:07,320 --> 00:08:10,558 Like, full-on, cursive, handwritten... 219 00:08:10,591 --> 00:08:11,725 Y'all not listening. Okay. 220 00:08:11,759 --> 00:08:13,460 That's fair. Hey! 221 00:08:13,493 --> 00:08:15,729 There's my romantic birthday boy. 222 00:08:15,763 --> 00:08:17,531 You decide on your wish yet? 223 00:08:17,565 --> 00:08:19,700 Can we go in the next room, please? 224 00:08:19,733 --> 00:08:22,169 Okay. 225 00:08:22,202 --> 00:08:24,037 -It's all kind of one room, but okay. -Mm. 226 00:08:27,240 --> 00:08:29,843 Um... (clears throat) 227 00:08:29,877 --> 00:08:31,879 Got an email. 228 00:08:31,912 --> 00:08:34,414 The cops got the guy who robbed us. 229 00:08:34,447 --> 00:08:36,349 -(gasps) -Caught him breaking into a parked car. 230 00:08:36,383 --> 00:08:38,185 Wow. 231 00:08:38,218 --> 00:08:40,420 -Are they sure it's our guy? -Mm-hmm. 232 00:08:40,453 --> 00:08:43,991 He pawned all of our jewelry, but, um... 233 00:08:44,024 --> 00:08:45,158 you remember how we couldn't find 234 00:08:45,192 --> 00:08:46,994 one of our wedding photos last year, 235 00:08:47,027 --> 00:08:48,662 -thought we were losing our minds? -Mm-hmm. 236 00:08:48,696 --> 00:08:49,997 He had it on him. 237 00:08:50,030 --> 00:08:51,865 Just the picture, not the frame. 238 00:08:51,899 --> 00:08:52,866 (groans) 239 00:08:52,900 --> 00:08:54,568 Yeah. 240 00:08:54,602 --> 00:08:56,036 He's, um... 241 00:08:56,069 --> 00:08:58,371 he's getting arraigned today. 242 00:08:58,405 --> 00:08:59,773 I think I might go down there. 243 00:08:59,807 --> 00:09:01,508 Randall, 244 00:09:01,541 --> 00:09:02,910 -it's your birthday. -I want to look him 245 00:09:02,943 --> 00:09:05,045 in the eye, Beth, tell him what he did to us. 246 00:09:05,078 --> 00:09:06,747 -To our family. -Okay. Baby, 247 00:09:06,780 --> 00:09:08,782 -let's play a game, okay? -Hmm. 248 00:09:08,816 --> 00:09:11,251 -There's two doors you can choose from today. -(inhales deeply) 249 00:09:11,284 --> 00:09:13,553 -(sighs) -Behind door number one 250 00:09:13,587 --> 00:09:16,924 -is your beautiful, "top of her game right now" wife... -Yeah. 251 00:09:16,957 --> 00:09:18,792 ...who is fulfilled in her new job 252 00:09:18,826 --> 00:09:20,861 and-and has a new skincare line 253 00:09:20,894 --> 00:09:23,530 -that has her positively glowing. -That's true. 254 00:09:23,563 --> 00:09:27,034 She is clicking on all her sexy cylinders. 255 00:09:27,067 --> 00:09:31,071 -Mmm. -And is ready to grant you any birthday wish you want. 256 00:09:31,104 --> 00:09:33,874 -Mmm. -Like a less-problematic Aladdin genie. 257 00:09:33,907 --> 00:09:35,075 -I like that. -Yeah. 258 00:09:35,108 --> 00:09:37,745 -Yeah. -Behind door number two, 259 00:09:37,778 --> 00:09:41,114 you have confronting the creeper who broke into our home 260 00:09:41,148 --> 00:09:42,950 and upturned a year of our lives. 261 00:09:45,986 --> 00:09:47,888 You're gonna pick door number two, aren't you? 262 00:09:47,921 --> 00:09:49,322 -I need to look him in the eye, Beth. -Oh, my gosh. 263 00:09:49,356 --> 00:09:51,491 -You are a very unusual man. -I know. 264 00:09:51,524 --> 00:09:52,893 But you really are at the top 265 00:09:52,926 --> 00:09:54,327 -of your game right... -No, no, no. 266 00:09:54,361 --> 00:09:56,596 You only get one door, baby. You made your choice. 267 00:09:56,630 --> 00:09:58,398 All right? Hey, ladies? 268 00:09:58,431 --> 00:10:00,200 Mom-mobile's leaving in three. All right? 269 00:10:01,702 --> 00:10:03,436 Damn. 270 00:10:03,470 --> 00:10:05,438 I would've chose door number Beth. 271 00:10:05,472 --> 00:10:08,241 Mmm. Mmm, mmm, mmm. 272 00:10:08,275 --> 00:10:09,843 Mmm, mmm, mmm. 273 00:10:09,877 --> 00:10:11,945 (departing footsteps) 274 00:10:16,049 --> 00:10:18,351 (kids chattering) 275 00:10:20,320 --> 00:10:21,288 Kevin! 276 00:10:23,123 --> 00:10:24,524 Class. Class! 277 00:10:24,557 --> 00:10:26,860 Kevin, please. 278 00:10:26,894 --> 00:10:29,096 (soft chuckling) 279 00:10:29,129 --> 00:10:30,698 -CNN ANCHOR: ...now underway... -Okay. 280 00:10:30,731 --> 00:10:32,966 -in minus 15 seconds. -Here we go. 281 00:10:33,000 --> 00:10:35,602 -(Kevin cackles) -Kevin, please settle. 282 00:10:35,635 --> 00:10:38,772 MAN: T-minus ten, nine, eight, 283 00:10:38,806 --> 00:10:40,007 seven, six. 284 00:10:40,040 --> 00:10:42,976 We have main engines start. 285 00:10:43,010 --> 00:10:46,346 Four, three, two, one... 286 00:10:46,379 --> 00:10:49,382 -and liftoff, liftoff -(kids cheering) 287 00:10:49,416 --> 00:10:51,551 of the 25th space shuttle mission, 288 00:10:51,584 --> 00:10:53,486 and it has cleared the tower. 289 00:10:53,520 --> 00:10:55,388 (indistinct chatter on TV) 290 00:10:59,092 --> 00:11:02,195 TOM MINTER: So, the 25th space shuttle mission is now on the way 291 00:11:02,229 --> 00:11:05,999 after more delays than NASA cares to count. 292 00:11:06,033 --> 00:11:07,500 This morning they looked as though 293 00:11:07,534 --> 00:11:09,669 they were not going to be able to get off. 294 00:11:18,378 --> 00:11:20,848 (distorted chatter on TV) 295 00:11:23,616 --> 00:11:25,485 MINTER: Looks like a couple of the, uh, 296 00:11:25,518 --> 00:11:28,756 solid rocket boosters, uh, blew away 297 00:11:28,789 --> 00:11:33,226 from the side of the shuttle in an explosion. 298 00:11:36,196 --> 00:11:39,933 MAN: My controller's here, looking very carefully at the situation 299 00:11:39,967 --> 00:11:43,236 -Obviously a major malfunction. -It seems that... 300 00:11:45,873 --> 00:11:48,441 I think they're having a little problem there. 301 00:11:56,616 --> 00:11:58,819 MIGUEL: Hey, guess what, guys. 302 00:11:58,852 --> 00:12:01,354 Did you know that this train goes all the way around the park 303 00:12:01,388 --> 00:12:05,025 -two whole times? -(gasps) Two whole times? 304 00:12:05,058 --> 00:12:06,794 You hear that? 305 00:12:06,827 --> 00:12:08,395 How is this my life? 306 00:12:08,428 --> 00:12:10,063 (chuckles): Would you stop bitching? 307 00:12:10,097 --> 00:12:13,100 Yeah, I'm sorry. It's just this damn Facebook. I-I.. 308 00:12:13,133 --> 00:12:15,468 You know what, every morning since I got here, 309 00:12:15,502 --> 00:12:17,938 I Facebook stalk the girl who got away. 310 00:12:17,971 --> 00:12:19,139 I told you about her, right? 311 00:12:19,172 --> 00:12:20,874 -Sally? -Sally, yes. 312 00:12:20,908 --> 00:12:23,143 -Yeah. -Yes, you tell us about her every day. 313 00:12:23,176 --> 00:12:25,312 Every single day. 314 00:12:25,345 --> 00:12:28,448 Well, every single day, I lose my nerve, 315 00:12:28,481 --> 00:12:31,051 even though she's just a few hours from here. 316 00:12:31,084 --> 00:12:33,620 (sighs) Here I am on a baby train. 317 00:12:33,653 --> 00:12:35,655 Oh, Nicky, shush. 318 00:12:35,688 --> 00:12:37,424 And who doesn't like trains? 319 00:12:37,457 --> 00:12:39,626 -Everybody likes trains. -JACK: Yeah. 320 00:12:39,659 --> 00:12:41,261 Hey, Jack. 321 00:12:41,294 --> 00:12:43,496 Did I ever tell you how my dad used to take me on trains 322 00:12:43,530 --> 00:12:44,764 when I was a little girl? 323 00:12:44,798 --> 00:12:47,100 -Yeah. -Mm-hmm. 324 00:12:47,134 --> 00:12:49,736 Any Sunday my dad had to go into the office, 325 00:12:49,769 --> 00:12:53,106 he would, uh, take me on the train into the city with him. 326 00:12:53,140 --> 00:12:56,944 Mmm. I loved those Sundays. 327 00:13:00,213 --> 00:13:02,115 My dad would, uh, sit there reading-- 328 00:13:02,149 --> 00:13:04,818 he was a big reader, my dad, novels mainly-- 329 00:13:04,852 --> 00:13:08,755 and, uh, I'd sit across from him just watching 330 00:13:08,788 --> 00:13:12,125 the world go by as the train rumbled beneath us 331 00:13:12,159 --> 00:13:14,161 (chuckles) 332 00:13:14,194 --> 00:13:15,963 And then, when we would get close to the city, 333 00:13:15,996 --> 00:13:18,531 he would walk me to the very front of the train, 334 00:13:18,565 --> 00:13:20,300 and we'd walk back 335 00:13:20,333 --> 00:13:22,335 through each and every car. 336 00:13:22,369 --> 00:13:23,770 All the way. 337 00:13:23,803 --> 00:13:25,638 All the way to the back, to the... 338 00:13:27,540 --> 00:13:29,342 The, um... 339 00:13:30,577 --> 00:13:33,981 Oh, the-the last car. 340 00:13:34,014 --> 00:13:36,549 No, no, no, no. D-Don't te... Don't tell me. 341 00:13:36,583 --> 00:13:37,851 (train engine sputters) 342 00:13:37,885 --> 00:13:39,652 (engine revs) 343 00:13:39,686 --> 00:13:41,088 (quietly): The last... 344 00:13:42,555 --> 00:13:45,492 Oh, that was amazing. 345 00:13:45,525 --> 00:13:47,394 -I'm a new woman. -I'm glad. 346 00:13:47,427 --> 00:13:49,462 Your husband's very thoughtful. 347 00:13:49,496 --> 00:13:51,398 I wish mine would order me a me on my birthday. 348 00:13:51,431 --> 00:13:53,733 Yeah. It's very Toby. 349 00:13:55,368 --> 00:13:57,537 Actually, it isn't. 350 00:13:57,570 --> 00:13:59,239 He's usually more of, like, a giant in-person 351 00:13:59,272 --> 00:14:01,308 grand gesture kind of guy. 352 00:14:01,341 --> 00:14:03,743 This outsourcing is a little new. 353 00:14:03,776 --> 00:14:06,713 Not to say it's not wonderful and much needed and... 354 00:14:06,746 --> 00:14:09,016 -You know, honestly, it's simpler. -(phone vibrates) 355 00:14:14,754 --> 00:14:16,189 (groans softly) 356 00:14:17,424 --> 00:14:19,226 (knocks) 357 00:14:19,259 --> 00:14:20,593 Kevin Pearson. 358 00:14:20,627 --> 00:14:23,063 (sighs) Send him in. 359 00:14:24,932 --> 00:14:26,399 Thank you. 360 00:14:27,800 --> 00:14:30,037 Casey. 361 00:14:30,070 --> 00:14:31,538 What, it's been, um... 362 00:14:31,571 --> 00:14:33,606 Five years. 363 00:14:33,640 --> 00:14:35,742 Five years to the day since your national meltdown 364 00:14:35,775 --> 00:14:37,777 -on my set. -You counted. 365 00:14:37,810 --> 00:14:39,679 You count, Kevin, 366 00:14:39,712 --> 00:14:42,382 when somebody torpedoes your life and career, 367 00:14:42,415 --> 00:14:43,750 -you count. -Huh. 368 00:14:45,052 --> 00:14:47,420 I supposed you would, but hey, 369 00:14:47,454 --> 00:14:48,956 looks like you landed on your feet, though, right? 370 00:14:48,989 --> 00:14:50,190 I mean, this is a hell of a show. 371 00:14:50,223 --> 00:14:52,059 The writing is phenomenal. 372 00:14:52,092 --> 00:14:53,060 I never worked on it. 373 00:14:53,093 --> 00:14:55,462 I'm a fan. 374 00:14:55,495 --> 00:14:57,164 Oh. 375 00:15:00,033 --> 00:15:02,135 Look, man, I... 376 00:15:02,169 --> 00:15:03,903 We both know we were forced 377 00:15:03,937 --> 00:15:05,905 to take this meeting by our agents, right? 378 00:15:05,939 --> 00:15:07,574 I mean, y-you don't want me to do whatever movie this is. 379 00:15:07,607 --> 00:15:09,376 I don't want to do whatever movie this is. 380 00:15:09,409 --> 00:15:11,111 They want to reboot The Manny, Kevin. 381 00:15:14,514 --> 00:15:16,816 -So... -There is no film. 382 00:15:16,849 --> 00:15:18,818 They knew you'd never show up if... 383 00:15:18,851 --> 00:15:20,287 Let me get this straight. 384 00:15:20,320 --> 00:15:22,222 -They want me to play the Manny again? -What? 385 00:15:22,255 --> 00:15:24,791 No, you're far too old. 386 00:15:24,824 --> 00:15:26,226 No, you play the dad. 387 00:15:26,259 --> 00:15:28,428 A dad to twins, ironically. 388 00:15:28,461 --> 00:15:29,596 Huh. 389 00:15:30,830 --> 00:15:33,100 Kevin, I-I saw the last film. 390 00:15:33,133 --> 00:15:36,303 I actually purchased a ticket. 391 00:15:36,336 --> 00:15:38,005 And after 90 minutes, when I realized 392 00:15:38,038 --> 00:15:40,673 it was only halfway over, I started to lick 393 00:15:40,707 --> 00:15:43,110 the movie theater seats in an attempt to give myself COVID. 394 00:15:43,143 --> 00:15:44,677 Okay. 395 00:15:45,945 --> 00:15:48,148 I know what's out there for you right now. 396 00:15:48,181 --> 00:15:49,582 This is good. 397 00:15:49,616 --> 00:15:52,285 You get to raise your family in Los Angeles, 398 00:15:52,319 --> 00:15:55,022 work one day a week and become a zillionaire. 399 00:15:56,056 --> 00:15:58,058 Or say no. 400 00:15:58,091 --> 00:15:59,392 And spend the rest of your years 401 00:15:59,426 --> 00:16:00,960 travelling to Vancouver every weekend 402 00:16:00,994 --> 00:16:02,829 to shoot Treat Williams indies 403 00:16:02,862 --> 00:16:05,065 where you got to do your own hair. 404 00:16:12,805 --> 00:16:14,441 Over my dead body. 405 00:16:14,474 --> 00:16:16,209 (sighs) Thank God. 406 00:16:19,246 --> 00:16:22,682 Mr. Watkins, you are being charged with burglary 407 00:16:22,715 --> 00:16:24,784 while in possession of an offensive weapon 408 00:16:24,817 --> 00:16:26,553 and criminal trespass. 409 00:16:26,586 --> 00:16:30,190 -Do you understand the charges? -WATKINS: Yes. 410 00:16:30,223 --> 00:16:33,526 MAGISTRATE: Preliminary hearing will be set for four weeks from today, 411 00:16:33,560 --> 00:16:37,197 and bail has been set as noted. 412 00:16:40,367 --> 00:16:42,235 -(departing footsteps) -(door opens) 413 00:16:44,904 --> 00:16:46,406 (door closes) 414 00:16:49,042 --> 00:16:51,711 Excuse me, Officer, um... 415 00:16:51,744 --> 00:16:55,014 -Randall Pearson, councilman for District... -District 12. 416 00:16:55,048 --> 00:16:56,549 Yes, sir. My wife and I voted for you. 417 00:16:56,583 --> 00:16:58,118 We plan on doing it again. 418 00:16:58,151 --> 00:16:59,786 Well, that makes this a lot easier. 419 00:16:59,819 --> 00:17:01,654 Um... 420 00:17:01,688 --> 00:17:03,556 Do you think I could speak with him for a couple minutes? 421 00:17:04,857 --> 00:17:06,326 Sure thing, Councilman. 422 00:17:06,359 --> 00:17:07,260 I'll be right here if you need me. 423 00:17:16,469 --> 00:17:19,106 Do you know who I am? 424 00:17:23,042 --> 00:17:26,079 You're the guy from my picture. 425 00:17:35,888 --> 00:17:37,624 (door opens) 426 00:17:42,595 --> 00:17:44,897 (Jack sighs) 427 00:17:44,931 --> 00:17:46,633 -Hey. -Hey. 428 00:17:51,471 --> 00:17:52,872 How are they? 429 00:17:52,905 --> 00:17:55,908 Oh, they barely said a word on the ride home. 430 00:17:55,942 --> 00:17:59,011 And I started their day out with Tang, Jack. 431 00:17:59,045 --> 00:18:01,781 -With Tang. -Yeah. We'll talk to 'em, Bec. 432 00:18:01,814 --> 00:18:04,917 Just like we did when the goldfish died. 433 00:18:04,951 --> 00:18:07,420 Uh, a spaceship filled with heroes 434 00:18:07,454 --> 00:18:09,422 exploded on national television. 435 00:18:09,456 --> 00:18:11,124 I don't think the Splishy and Splashy model 436 00:18:11,158 --> 00:18:13,092 -is gonna work here. -Bec. 437 00:18:13,126 --> 00:18:15,795 We can do this. 438 00:18:15,828 --> 00:18:18,631 Okay? Okay. 439 00:18:22,135 --> 00:18:24,571 (approaching footsteps) 440 00:18:24,604 --> 00:18:26,906 Hey, Big Three. 441 00:18:26,939 --> 00:18:29,242 REBECCA: Hey, guys? 442 00:18:29,276 --> 00:18:31,744 Uh, Daddy and I just... we wanted to see 443 00:18:31,778 --> 00:18:34,947 if there is anything that you wanted to talk about. 444 00:18:34,981 --> 00:18:36,349 About today? 445 00:18:40,119 --> 00:18:44,123 'Cause I know, for me... 446 00:18:44,157 --> 00:18:47,360 I had a lot of sad feelings. 447 00:18:47,394 --> 00:18:50,363 -Did any of you maybe feel like that? -JACK: Yeah. 448 00:18:50,397 --> 00:18:54,534 You know, like maybe when Splishy and Splashy... 449 00:18:54,567 --> 00:18:55,602 (whispers): Don't do Splishy and Splashy. 450 00:18:55,635 --> 00:18:57,604 I'm telling you, it's a good way in. 451 00:18:57,637 --> 00:18:59,172 All the teachers were crying. 452 00:19:00,407 --> 00:19:01,808 Yeah. 453 00:19:01,841 --> 00:19:03,876 I bet they were, Bug. 454 00:19:03,910 --> 00:19:07,214 It's a good thing they were that high up. 455 00:19:07,247 --> 00:19:09,516 That means they were closer to heaven. 456 00:19:10,550 --> 00:19:12,185 Yeah. 457 00:19:12,219 --> 00:19:14,387 I think that's a really nice thought, Bug. 458 00:19:15,655 --> 00:19:18,658 Maybe Splishy and Splashy will take care of them. 459 00:19:23,496 --> 00:19:25,532 Boys, how about you? 460 00:19:25,565 --> 00:19:28,201 You-you guys feeling a little sad, too? 461 00:19:30,403 --> 00:19:32,672 Can I have more mac and cheese? 462 00:19:34,874 --> 00:19:36,409 Yeah. 463 00:19:36,443 --> 00:19:37,410 -REBECCA: I can get it. -No, no. 464 00:19:37,444 --> 00:19:39,412 I got it, I got it. I got it. 465 00:19:44,951 --> 00:19:46,553 -ELIJAH: So good. -Look who's back. 466 00:19:46,586 --> 00:19:48,555 -(Madison chuckles) -How was book... club? 467 00:19:48,588 --> 00:19:50,890 Oh, hey. You remember Elijah, right? From book club? 468 00:19:52,191 --> 00:19:54,093 -(baby fusing over monitor) -No, I mean, yeah. (stammers) 469 00:19:54,126 --> 00:19:55,895 I didn't realize, uh... 470 00:19:55,928 --> 00:19:57,430 I didn't realize everyone was still here. 471 00:19:57,464 --> 00:19:59,499 Oh, I'm just helping Maddy clean up. 472 00:19:59,532 --> 00:20:01,834 She always hosts and gets stuck with it. 473 00:20:01,868 --> 00:20:03,703 Well, that's nice. 474 00:20:05,472 --> 00:20:06,939 I'm just gonna grab the kids and take them to the party. 475 00:20:06,973 --> 00:20:08,508 Oh, perfect timing. 476 00:20:08,541 --> 00:20:10,443 They are just starting to stir from their naps. 477 00:20:11,644 --> 00:20:13,012 (softly): Good. 478 00:20:13,045 --> 00:20:14,281 How was book club? 479 00:20:14,314 --> 00:20:16,215 -Oh, my God. (chuckles) -So good. 480 00:20:16,249 --> 00:20:17,784 We read The Queen of the Tearling. 481 00:20:17,817 --> 00:20:19,419 -(imitates explosion) -Everybody's mind was blown. 482 00:20:19,452 --> 00:20:22,289 Yeah, n... Eli called me a Kelsea today, 483 00:20:22,322 --> 00:20:24,891 -so he is basically my best friend for life. -(Elijah laughs) 484 00:20:24,924 --> 00:20:26,593 -Well, I only speak the truth. -Aw. 485 00:20:28,395 --> 00:20:29,729 Oh, you haven't read it? 486 00:20:29,762 --> 00:20:31,197 Not a page. 487 00:20:31,230 --> 00:20:33,733 You know, the last thing I read was, um... 488 00:20:33,766 --> 00:20:34,801 was Parasite. 489 00:20:34,834 --> 00:20:37,036 Subtitled movie. 490 00:20:37,069 --> 00:20:39,238 -Kev, considers it reading. -Well, it's Korean, 491 00:20:39,272 --> 00:20:40,740 so you have to read it to understand it, 492 00:20:40,773 --> 00:20:42,241 unless you speak Korean, so... 493 00:20:42,275 --> 00:20:44,477 Hey, I don't want to geek out or anything... 494 00:20:44,511 --> 00:20:46,979 -Oh, Eli, maybe not now. -I'm just gonna say it once. You said I could. 495 00:20:47,013 --> 00:20:50,750 -Okay. -Hill 400 is a freaking masterpiece. 496 00:20:50,783 --> 00:20:51,984 -Yeah? -You are so good, man. 497 00:20:52,018 --> 00:20:53,586 Thank you. 498 00:20:53,620 --> 00:20:55,087 Thank y... That's very kind. I appreciate it. 499 00:20:55,121 --> 00:20:58,224 Um, so I'm-I'm gonna grab the kids, right? 500 00:20:58,257 --> 00:20:59,926 And then Elijah and I will-will get out of your hair. 501 00:21:01,227 --> 00:21:02,995 Unless you want help with the dishes. 502 00:21:03,029 --> 00:21:04,497 Oh. 503 00:21:04,531 --> 00:21:07,133 Wow, that's so nice. No, that would be huge. 504 00:21:07,166 --> 00:21:09,602 Who knew fantasy nerds could be such slobs? 505 00:21:09,636 --> 00:21:12,071 Um, everyone who's ever met a fantasy nerd. 506 00:21:12,104 --> 00:21:14,273 (laughs): Right. 507 00:21:14,307 --> 00:21:16,175 Walked into that one. Should we... 508 00:21:16,208 --> 00:21:17,777 -Hmm? Mm-hmm. Great. -ELIJAH: Another bottle? Yeah, absolutely... 509 00:21:17,810 --> 00:21:19,746 So, I'll just grab the kids, then. 510 00:21:19,779 --> 00:21:21,848 -(Madison chuckles) -ELIJAH: I, uh... when I was, uh... 511 00:21:21,881 --> 00:21:23,816 (quiet chatter) 512 00:21:27,354 --> 00:21:29,221 My name is Randall Pearson. 513 00:21:30,723 --> 00:21:33,326 Two years ago, you broke into my home. 514 00:21:33,360 --> 00:21:37,530 You broke through a window and stole some jewelry. 515 00:21:37,564 --> 00:21:41,233 I caught you on the way out with a knife. 516 00:21:43,736 --> 00:21:45,137 I don't remember. 517 00:21:47,306 --> 00:21:51,544 I have, uh, holes in my memory. 518 00:21:53,413 --> 00:21:54,414 Do you have any water? 519 00:21:56,349 --> 00:21:57,650 I don't. 520 00:21:57,684 --> 00:21:59,318 I can try to get you some. 521 00:21:59,352 --> 00:22:00,420 Thank you. 522 00:22:04,391 --> 00:22:07,727 It was a terrifying moment for my family. 523 00:22:07,760 --> 00:22:11,163 My wife, my daughters. 524 00:22:11,197 --> 00:22:12,164 I'm sorry... 525 00:22:14,233 --> 00:22:17,069 You know what they did with my dog? 526 00:22:19,406 --> 00:22:21,508 I don't. I can try to find out for you. 527 00:22:25,545 --> 00:22:30,016 Yeah, I didn't know where I got the picture from, 528 00:22:30,049 --> 00:22:31,951 but you looked happy in it. 529 00:22:34,186 --> 00:22:38,558 I thought maybe it came from a good part of my life. 530 00:22:38,591 --> 00:22:40,727 But I guess it came from a bad part. 531 00:22:44,230 --> 00:22:46,966 Do you know what they did with my dog? 532 00:22:48,568 --> 00:22:50,369 I don't. 533 00:22:54,040 --> 00:22:56,543 JESS: I hear you, you're just not saying anything. 534 00:22:56,576 --> 00:22:59,512 Why? You haven't told me why. 535 00:22:59,546 --> 00:23:01,180 There is no why, Jess. 536 00:23:01,213 --> 00:23:02,749 I'm just not in a place... 537 00:23:02,782 --> 00:23:04,584 Don't you dare use your traumatic past 538 00:23:04,617 --> 00:23:05,618 to try and get out of this relationship, okay? 539 00:23:05,652 --> 00:23:06,653 That is not fair. 540 00:23:07,654 --> 00:23:09,055 I don't care if it's upsetting. 541 00:23:09,088 --> 00:23:11,724 I just need to know so that I can move on. 542 00:23:16,829 --> 00:23:19,198 You bore me, Jessica. 543 00:23:19,231 --> 00:23:22,101 I mean, you are a stunning, 544 00:23:22,134 --> 00:23:24,871 intelligent, magnificent woman, 545 00:23:24,904 --> 00:23:26,539 and yet, every time we have a meal together, 546 00:23:26,573 --> 00:23:30,376 I can't help but feel like I'm watching paint dry. 547 00:23:30,409 --> 00:23:33,613 And I-I'll spare you the whole "It's-it's not you, it's me" 548 00:23:33,646 --> 00:23:36,382 nonsense and remind you to focus on the fact 549 00:23:36,415 --> 00:23:39,652 that you are a stunning, intelligent, 550 00:23:39,686 --> 00:23:42,489 magnificent woman, who's just wasting her time 551 00:23:42,522 --> 00:23:44,591 on a pasty English chap who just equated 552 00:23:44,624 --> 00:23:47,326 eating sushi with you to watching paint dry. 553 00:23:50,797 --> 00:23:52,799 Is-is that helpful? 554 00:23:52,832 --> 00:23:54,967 For moving on? 555 00:23:55,001 --> 00:23:57,837 You are a condescending prick. 556 00:23:57,870 --> 00:24:01,407 This would seem to be the common refrain in my life, yes. 557 00:24:10,316 --> 00:24:11,918 What the hell was that? 558 00:24:11,951 --> 00:24:13,953 Oh, good. You're here, um... 559 00:24:13,986 --> 00:24:16,789 Oh, that was not the emergency. 560 00:24:16,823 --> 00:24:18,424 Oh, but speaking of which, 561 00:24:18,457 --> 00:24:20,359 I assure you, I had nothing to do 562 00:24:20,392 --> 00:24:22,028 with what's about to happen here. 563 00:24:22,995 --> 00:24:24,163 Come on. 564 00:24:26,365 --> 00:24:28,367 It's your birthday gift. 565 00:24:28,400 --> 00:24:29,869 They insisted. 566 00:24:29,902 --> 00:24:32,304 I think the whole thing's completely overwrought, 567 00:24:32,338 --> 00:24:34,941 but who can say no to a bunch of well-meaning blind kids 568 00:24:34,974 --> 00:24:36,943 with a soft spot for their teacher? 569 00:24:36,976 --> 00:24:39,311 All right, go ahead, superstars. 570 00:24:39,345 --> 00:24:41,147 ("Time After Time" instrumental plays) 571 00:24:47,687 --> 00:24:50,489 * Lying in my bed, I hear * 572 00:24:50,523 --> 00:24:55,327 * The clock tick and think of you * 573 00:24:55,361 --> 00:24:58,665 * Caught up in circles * 574 00:24:58,698 --> 00:25:02,869 * Confusion is nothing new * 575 00:25:02,902 --> 00:25:07,039 * Flashback, warm nights * 576 00:25:07,073 --> 00:25:10,710 * Almost left behind * 577 00:25:10,743 --> 00:25:14,747 * Suitcase of memories * 578 00:25:14,781 --> 00:25:16,649 * Time after * 579 00:25:16,683 --> 00:25:20,419 * Sometimes you picture me * 580 00:25:20,452 --> 00:25:23,856 * I'm walking too far ahead... * 581 00:25:23,890 --> 00:25:25,925 * 582 00:25:29,762 --> 00:25:31,798 * 583 00:25:36,102 --> 00:25:37,604 DAVE: It's a good one. 584 00:25:37,637 --> 00:25:40,807 Don't see what all the controversy's about. 585 00:25:42,074 --> 00:25:43,610 You want to walk the train? 586 00:25:43,643 --> 00:25:45,211 -REBECCA: Yes, please. -DAVE: Okay. 587 00:25:45,244 --> 00:25:47,013 We'll start at the front 588 00:25:47,046 --> 00:25:49,582 and walk all the way back to the... 589 00:25:51,884 --> 00:25:54,053 * 590 00:25:55,788 --> 00:25:59,558 "First came the big black engine, puffing and chuffing, 591 00:25:59,592 --> 00:26:02,261 "then came the boxcars, 592 00:26:02,294 --> 00:26:05,231 "then the oil cars, then the coal cars, 593 00:26:05,264 --> 00:26:06,733 "then the flat cars. 594 00:26:06,766 --> 00:26:09,235 "Sometimes, they were switched around in different ways, 595 00:26:09,268 --> 00:26:11,137 but the little red..." 596 00:26:13,740 --> 00:26:15,074 Little red... 597 00:26:18,577 --> 00:26:20,346 * 598 00:26:30,356 --> 00:26:31,323 -(knocking) -REBECCA: Knock, knock. 599 00:26:34,861 --> 00:26:36,328 You putting away your shuttle? 600 00:26:37,764 --> 00:26:39,531 (Rebecca sighs) 601 00:26:44,503 --> 00:26:46,739 You've been so quiet. 602 00:26:46,773 --> 00:26:49,909 I just wanted to check in on you. 603 00:26:49,942 --> 00:26:52,011 You want to come and sit here with me for a little bit? 604 00:26:55,682 --> 00:26:57,316 Okay. 605 00:26:57,349 --> 00:27:00,152 Well, I'll be downstairs if you want to talk. 606 00:27:02,989 --> 00:27:04,156 RANDALL: She has kids. 607 00:27:07,193 --> 00:27:09,829 The astronaut teacher. 608 00:27:12,198 --> 00:27:14,200 I know. 609 00:27:14,233 --> 00:27:17,203 Do you think someone's making them dinner? 610 00:27:20,339 --> 00:27:21,708 Um... 611 00:27:21,741 --> 00:27:23,609 Yeah, I bet their... 612 00:27:23,642 --> 00:27:25,878 I bet their dad's making them dinner, hon. 613 00:27:28,480 --> 00:27:30,683 Maybe you can send them macaroni and cheese, 614 00:27:30,717 --> 00:27:32,985 just in case. 615 00:27:34,987 --> 00:27:36,889 (chuckles softly) 616 00:27:38,590 --> 00:27:41,493 And so, you bailed him out? 617 00:27:41,527 --> 00:27:44,330 So he could meet me at the shelter later. 618 00:27:44,363 --> 00:27:47,399 I'm arranging a bed for him and meeting him there tonight 619 00:27:48,835 --> 00:27:52,371 It felt like a romantic full circle kind of thing, 620 00:27:52,404 --> 00:27:53,639 I don't, I don't know. 621 00:27:53,672 --> 00:27:55,207 Oh, my God, Randall. 622 00:27:55,241 --> 00:27:57,209 -I don't even know what to say. -I know. 623 00:27:59,145 --> 00:28:01,147 I saw his file, Beth. 624 00:28:04,616 --> 00:28:06,652 For the last two years, this man has woken me 625 00:28:06,685 --> 00:28:09,989 from my dreams in a cold sweat. 626 00:28:10,022 --> 00:28:13,392 This man with the knife. 627 00:28:13,425 --> 00:28:15,828 But today I saw his file, 628 00:28:15,862 --> 00:28:18,597 and he had a name. 629 00:28:18,630 --> 00:28:20,466 It's David. 630 00:28:21,968 --> 00:28:24,236 The name with the knife, his name is David. 631 00:28:25,872 --> 00:28:28,741 And he had a family. 632 00:28:28,775 --> 00:28:31,610 And he's someone's son. 633 00:28:31,643 --> 00:28:33,445 Could've been William. 634 00:28:33,479 --> 00:28:35,915 So... 635 00:28:35,948 --> 00:28:38,417 you look at this man, 636 00:28:38,450 --> 00:28:41,453 and you see sweet, gentle William, 637 00:28:41,487 --> 00:28:44,556 -who would nev... -It's not just William, Beth. 638 00:28:44,590 --> 00:28:47,726 I see Kev. I see my father. 639 00:28:47,760 --> 00:28:50,062 I see Laurel. 640 00:28:50,096 --> 00:28:52,098 I see a young Shauna. 641 00:28:53,732 --> 00:28:56,702 I see thousands of addicts in my district 642 00:28:56,735 --> 00:29:00,106 I was elected to help, who I'm not doing nearly enough for. 643 00:29:01,974 --> 00:29:03,475 I don't know. 644 00:29:07,479 --> 00:29:09,481 (exhales sharply) 645 00:29:09,515 --> 00:29:11,117 Okay. 646 00:29:13,285 --> 00:29:14,720 I'm-a give you one more shot. 647 00:29:14,753 --> 00:29:17,423 At what? 648 00:29:17,456 --> 00:29:20,759 This birthday genie wish thing. 649 00:29:20,793 --> 00:29:24,463 Door number one. The whole shebang thing. 650 00:29:24,496 --> 00:29:26,899 Why? 651 00:29:26,933 --> 00:29:30,669 Because you... 652 00:29:30,702 --> 00:29:32,471 are the real thing, Randall. 653 00:29:32,504 --> 00:29:36,508 You know how many vices men can have these days? 654 00:29:36,542 --> 00:29:40,579 Hmm? Gambling. Booze. Porn. 655 00:29:40,612 --> 00:29:42,281 Freaking fantasy football. 656 00:29:42,314 --> 00:29:44,683 And my guy... 657 00:29:44,716 --> 00:29:46,518 just wants to help people. 658 00:29:48,787 --> 00:29:51,523 It's compulsive and over the top. 659 00:29:51,557 --> 00:29:53,692 And if that son of a bitch doesn't show up tonight, 660 00:29:53,725 --> 00:29:54,994 I'm gonna lose it. 661 00:29:57,696 --> 00:29:59,498 But you... 662 00:29:59,531 --> 00:30:03,035 are an incredibly decent man, 663 00:30:03,069 --> 00:30:05,204 Randall Pearson. 664 00:30:05,237 --> 00:30:06,906 And it's your birthday. 665 00:30:08,875 --> 00:30:11,477 So... make a wish. 666 00:30:12,711 --> 00:30:14,680 I got my wish when I met you. 667 00:30:14,713 --> 00:30:16,748 Don't be cheesy now, just get it done. 668 00:30:20,552 --> 00:30:22,354 * 669 00:30:26,025 --> 00:30:30,029 REBECCA: You walked with Dad from the front to the back. 670 00:30:32,932 --> 00:30:36,035 It's not the boxcar. It's not the engine. 671 00:30:41,440 --> 00:30:44,010 It was the name of the book. 672 00:30:44,043 --> 00:30:45,544 You read it every night. 673 00:30:49,882 --> 00:30:51,884 Think, Rebecca. It's the red one. 674 00:30:51,918 --> 00:30:53,352 The car at the end. 675 00:30:57,957 --> 00:31:00,292 The red car. 676 00:31:00,326 --> 00:31:01,760 The car at the end. 677 00:31:01,793 --> 00:31:04,063 The red one, damn it! 678 00:31:06,065 --> 00:31:07,967 Mom, are you okay? 679 00:31:14,140 --> 00:31:15,407 Um... 680 00:31:15,441 --> 00:31:17,209 I-I didn't want to tell you guys 681 00:31:17,243 --> 00:31:19,278 until after your birthday, but... 682 00:31:20,712 --> 00:31:23,149 I... (sighs) 683 00:31:24,483 --> 00:31:26,919 I got the results of the PET scan back, 684 00:31:26,953 --> 00:31:29,721 and... 685 00:31:29,755 --> 00:31:31,790 the scan is positive for 686 00:31:31,823 --> 00:31:34,493 plaques building in my brain. 687 00:31:36,595 --> 00:31:40,232 It's still very early, guys. 688 00:31:40,266 --> 00:31:43,302 And the doctors are extremely optimistic 689 00:31:43,335 --> 00:31:45,471 -about the medications coming to market. -REBECCA: Yeah, um, 690 00:31:45,504 --> 00:31:48,607 I think I have the next PET scan in two... 691 00:31:48,640 --> 00:31:50,076 * 692 00:31:50,109 --> 00:31:52,778 MAN (on TV): 96%. 693 00:31:52,811 --> 00:31:54,981 (indistinct chatter over TV) 694 00:31:55,014 --> 00:31:58,050 That means we could breathe the air... 695 00:31:58,084 --> 00:32:00,819 (chatter continues) 696 00:32:00,852 --> 00:32:03,289 -Hey, Bud. -Hey. 697 00:32:04,756 --> 00:32:06,458 (groans) 698 00:32:13,099 --> 00:32:16,335 You know, when I was a boy, 699 00:32:16,368 --> 00:32:19,238 I really didn't like to talk much. 700 00:32:19,271 --> 00:32:22,975 You know, if-if something happened, 701 00:32:23,009 --> 00:32:26,645 and it made me feel happy or made me feel sad, 702 00:32:26,678 --> 00:32:29,681 you know, we-we wouldn't really analyze it. 703 00:32:32,384 --> 00:32:35,921 Do you want to talk, Kev? 704 00:32:35,954 --> 00:32:37,156 About today? 705 00:32:38,157 --> 00:32:40,326 It was just a story on TV. 706 00:32:40,359 --> 00:32:42,061 It wasn't real. 707 00:32:44,196 --> 00:32:46,365 (indistinct chatter on TV) 708 00:32:46,398 --> 00:32:48,334 Okay. 709 00:32:50,736 --> 00:32:52,571 (knocking) 710 00:32:55,907 --> 00:32:57,709 -Oh, yes. -(chuckles) 711 00:32:57,743 --> 00:32:59,078 It has been a day. 712 00:32:59,111 --> 00:33:00,712 I could use a veg-out session 713 00:33:00,746 --> 00:33:01,947 on the world's most comfortable... 714 00:33:03,982 --> 00:33:05,017 ...comfortable couch. I di... 715 00:33:05,051 --> 00:33:05,984 I'm s... I didn't realize, uh... 716 00:33:06,018 --> 00:33:06,985 No, no, no. 717 00:33:07,019 --> 00:33:08,520 It's fine. 718 00:33:08,554 --> 00:33:10,689 -Twins are out cold, huh? -Yeah. 719 00:33:10,722 --> 00:33:12,158 -How'd they do? -They were good. 720 00:33:12,191 --> 00:33:13,959 -Aw. -Yeah, they had a good time. 721 00:33:13,992 --> 00:33:15,727 You know, they're cracked out on cake right now, but, um... 722 00:33:21,200 --> 00:33:23,369 You skipped ahead to the next episode? 723 00:33:23,402 --> 00:33:24,736 Yeah. 724 00:33:24,770 --> 00:33:25,971 -We got sucked in. -Huh. 725 00:33:26,004 --> 00:33:27,173 -Sorry. -It's my fault. 726 00:33:27,206 --> 00:33:29,208 Maddy started me at the beginning, 727 00:33:29,241 --> 00:33:32,378 but I got hooked, and I made her keep going. 728 00:33:32,411 --> 00:33:34,746 Ah, it's, you know what, it's fine, obviously. 729 00:33:34,780 --> 00:33:36,582 Not a big deal. 730 00:33:41,019 --> 00:33:41,987 God, it's super late. 731 00:33:42,020 --> 00:33:44,156 -Mm. -I should go. 732 00:33:44,190 --> 00:33:45,324 Again, I really love that film. 733 00:33:45,357 --> 00:33:46,625 -It was so good. -Thanks, man. 734 00:33:47,793 --> 00:33:49,428 Maddy. 735 00:33:49,461 --> 00:33:50,862 This was a lot of fun. 736 00:33:50,896 --> 00:33:52,698 It was. I had a great time. 737 00:33:53,732 --> 00:33:55,401 Okay. Well, um... 738 00:33:57,236 --> 00:33:59,004 -Yeah. Night. -Good night. 739 00:34:06,745 --> 00:34:08,580 Sorry, again. I didn't realize, you know, that you were... 740 00:34:08,614 --> 00:34:11,049 No, no. We were just... 741 00:34:12,651 --> 00:34:14,520 Yeah, not to harp on this, but I feel like, 742 00:34:14,553 --> 00:34:17,256 should we establish which shows are gonna be ones 743 00:34:17,289 --> 00:34:18,857 that we watch together and which ones are sort of 744 00:34:18,890 --> 00:34:19,858 go at your own pace? 745 00:34:19,891 --> 00:34:21,427 -Because I... -Kevin. 746 00:34:24,230 --> 00:34:25,797 (sighs) 747 00:34:27,733 --> 00:34:29,935 Was a rough day. 748 00:34:31,937 --> 00:34:33,405 I got bad news about my mom. 749 00:34:33,439 --> 00:34:35,641 There's this scan and... 750 00:34:35,674 --> 00:34:37,176 plaque and... 751 00:34:38,577 --> 00:34:39,445 It's bad. 752 00:34:44,250 --> 00:34:46,652 God, I am, I am so sorry. 753 00:34:46,685 --> 00:34:49,355 Thank you. It's-it's... 754 00:34:52,858 --> 00:34:55,026 I don't like that he calls you Maddy. 755 00:35:01,032 --> 00:35:03,769 You know, people said I was crazy-- 756 00:35:03,802 --> 00:35:07,306 me living in your garage just to stay close to the twins. 757 00:35:07,339 --> 00:35:09,175 Yeah. 758 00:35:11,109 --> 00:35:13,111 It's possible they had a point. 759 00:35:13,145 --> 00:35:14,680 (sighs) 760 00:35:19,785 --> 00:35:21,353 (Rebecca sighs) 761 00:35:21,387 --> 00:35:23,955 Did we do that even remotely right? 762 00:35:23,989 --> 00:35:25,857 I don't know. 763 00:35:25,891 --> 00:35:28,527 (chuckles): My first time. 764 00:35:28,560 --> 00:35:30,496 Mine, too. 765 00:35:30,529 --> 00:35:32,164 (clicks tongue) 766 00:35:32,198 --> 00:35:33,965 I knew I should've married someone how already had kids. 767 00:35:33,999 --> 00:35:35,634 (both chuckle) 768 00:35:37,403 --> 00:35:39,838 (takes deep breath) 769 00:35:40,872 --> 00:35:42,341 -Jack. -Hmm? 770 00:35:43,842 --> 00:35:45,977 I'm worried about Kevin. 771 00:35:46,011 --> 00:35:47,145 Will you please tell me something 772 00:35:47,179 --> 00:35:48,847 to make me feel better? 773 00:35:50,349 --> 00:35:53,285 Well, he... he gets it. 774 00:35:53,319 --> 00:35:56,322 His brain's just... 775 00:35:56,355 --> 00:35:57,523 protecting itself. 776 00:35:59,691 --> 00:36:02,894 Yeah, that kid, he's gonna grow up faster than we can handle. 777 00:36:02,928 --> 00:36:06,532 One day... 778 00:36:06,565 --> 00:36:09,568 he's gonna have it all figured out. 779 00:36:09,601 --> 00:36:12,170 I mean, hell, it's not like he's gonna wind up 780 00:36:12,204 --> 00:36:14,573 some 40-year-old man 781 00:36:14,606 --> 00:36:17,142 who can't stop talking about the Challenger explosion. 782 00:36:17,175 --> 00:36:18,777 -Right? -Right. 783 00:36:20,011 --> 00:36:21,847 (sighs): Okay. 784 00:36:25,050 --> 00:36:27,018 * 785 00:36:27,052 --> 00:36:29,321 -Randall. -(chuckles) 786 00:36:29,355 --> 00:36:31,957 Randall is too good. 787 00:36:33,259 --> 00:36:34,593 Too good how? 788 00:36:34,626 --> 00:36:36,695 I don't know, for the world. 789 00:36:40,065 --> 00:36:41,967 Did you ever read Catcher in the Rye? 790 00:36:43,235 --> 00:36:44,403 Yeah, of course. 791 00:36:47,072 --> 00:36:47,973 No. 792 00:36:49,641 --> 00:36:52,043 Okay, so it's about this kid, 793 00:36:52,077 --> 00:36:55,180 this-this teenager named Holden. 794 00:36:55,213 --> 00:36:56,948 And he's depressed. 795 00:36:56,982 --> 00:36:58,917 -Well, his name is Holden. -Stop. 796 00:36:58,950 --> 00:37:00,218 (exhales) 797 00:37:00,252 --> 00:37:02,187 And he... 798 00:37:02,220 --> 00:37:05,190 wants to protect all of the innocent people, 799 00:37:05,223 --> 00:37:08,059 all of the children, and... 800 00:37:08,093 --> 00:37:10,529 he has to accept the fact that he can't. 801 00:37:10,562 --> 00:37:12,331 * 802 00:37:14,733 --> 00:37:17,836 And I think that Randall might be the Catcher in the Rye, Jack. 803 00:37:20,572 --> 00:37:23,141 I think he might... he might spend his whole life 804 00:37:23,174 --> 00:37:26,945 trying to save everyone, and he won't be able to. 805 00:37:28,179 --> 00:37:32,551 I just worry that his life will be this beautiful but... 806 00:37:32,584 --> 00:37:36,688 perpetually disappointing ride. 807 00:37:39,625 --> 00:37:42,260 (scoffs) 808 00:37:42,294 --> 00:37:44,095 What a thing. 809 00:37:45,331 --> 00:37:46,498 Being a parent. 810 00:37:49,167 --> 00:37:51,470 What a thing being a kid. 811 00:37:51,503 --> 00:37:53,171 (softly): Yeah. 812 00:37:55,941 --> 00:37:57,275 -Hey. -KEVIN: Hey. 813 00:37:57,309 --> 00:37:59,210 -I know you like extra. -Thanks. 814 00:38:05,717 --> 00:38:08,920 You know, when we were growing up, 815 00:38:08,954 --> 00:38:10,689 if we needed something, Mom and Dad-- 816 00:38:10,722 --> 00:38:13,792 they were just... they were a bedroom away. 817 00:38:13,825 --> 00:38:15,361 Yeah, and, uh... 818 00:38:17,663 --> 00:38:19,130 My kids aren't gonna have that. 819 00:38:21,199 --> 00:38:23,502 They'll have something different. 820 00:38:23,535 --> 00:38:24,936 Okay? And it will be normal to them, 821 00:38:24,970 --> 00:38:26,505 and it will be wonderful. 822 00:38:31,410 --> 00:38:33,311 I'm taking the Manny reboot. 823 00:38:33,345 --> 00:38:36,548 Stay here in L.A., give the kids some stability. 824 00:38:36,582 --> 00:38:38,216 -Really? -Yeah. 825 00:38:40,552 --> 00:38:43,622 Yeah, I mean, it's... it's TV, right? 826 00:38:43,655 --> 00:38:46,224 I mean, none of that stuff is real. It's... 827 00:38:50,195 --> 00:38:52,398 Mom's really sick, Kate. 828 00:38:55,401 --> 00:38:57,202 This is really happening. 829 00:38:58,404 --> 00:39:00,171 Yeah. 830 00:39:01,373 --> 00:39:04,042 -Yeah. -Just feels like the... 831 00:39:06,044 --> 00:39:08,146 ...like the world should just stop for Mom, you know? 832 00:39:08,179 --> 00:39:10,048 Just... 833 00:39:12,718 --> 00:39:15,020 Yeah, the world should stop for Mom. 834 00:39:16,855 --> 00:39:18,590 And, uh... 835 00:39:18,624 --> 00:39:20,592 I find it so infuriating that this is happening to us 836 00:39:20,626 --> 00:39:22,193 while the rest of the world, they just-they just continue 837 00:39:22,227 --> 00:39:24,863 to go round and round like it's... 838 00:39:32,738 --> 00:39:35,073 Kev, do you remember where we were five years ago? 839 00:39:36,875 --> 00:39:38,276 Five years ago to the day, 840 00:39:38,309 --> 00:39:39,745 we were sitting on my bathroom floor 841 00:39:39,778 --> 00:39:42,047 because I'd just face-planted off a scale. 842 00:39:42,080 --> 00:39:44,282 (takes deep breath) 843 00:39:44,315 --> 00:39:47,853 And you were about to implode your life and career 844 00:39:47,886 --> 00:39:49,254 on national television 845 00:39:50,456 --> 00:39:52,090 (scoffs) 846 00:39:52,123 --> 00:39:55,694 And it was such a low moment. 847 00:39:55,727 --> 00:39:58,029 You know, it just felt like every door was shutting on us 848 00:39:58,063 --> 00:40:00,065 and shutting out all of the light, 849 00:40:00,098 --> 00:40:02,167 just like after dad. 850 00:40:05,671 --> 00:40:08,073 But... 851 00:40:08,106 --> 00:40:10,075 look at us now. 852 00:40:11,643 --> 00:40:13,979 We-we each have two healthy, beautiful kids. 853 00:40:14,012 --> 00:40:16,615 Careers we never imagined. 854 00:40:18,617 --> 00:40:20,251 If the world stopped for the bad stuff, 855 00:40:20,285 --> 00:40:23,755 then-then everything would be dark. 856 00:40:23,789 --> 00:40:26,992 But the world keeps going, so we can find that crack of light 857 00:40:27,025 --> 00:40:29,060 on the other side of the door. 858 00:40:29,094 --> 00:40:30,862 You know? 859 00:40:34,365 --> 00:40:36,968 We have found the light before, 860 00:40:37,002 --> 00:40:39,605 big brother. 861 00:40:39,638 --> 00:40:41,439 And we'll find it again. 862 00:40:42,641 --> 00:40:44,610 (Grey Reverend's "Watch Me" playing) 863 00:40:44,643 --> 00:40:46,444 * 864 00:40:52,718 --> 00:40:54,720 (chuckles softly) 865 00:40:55,721 --> 00:40:57,322 (Nicky groans) 866 00:40:57,355 --> 00:41:01,426 Well, looks like another sad night for old Nicky. 867 00:41:01,459 --> 00:41:03,529 Just staring at Facebook, 868 00:41:03,562 --> 00:41:05,797 looking for someone who doesn't even know I exist. 869 00:41:05,831 --> 00:41:08,600 -Just... -Stop, Nicky! 870 00:41:08,634 --> 00:41:11,002 Life is too short. 871 00:41:11,036 --> 00:41:13,539 It is far shorter than it has any right to be, 872 00:41:13,572 --> 00:41:15,941 and you are giving me a frigging headache. 873 00:41:15,974 --> 00:41:18,510 You want to go see Sally? Let's go see Sally. 874 00:41:18,544 --> 00:41:20,646 Pack a bag. We'll leave in the morning. 875 00:41:20,679 --> 00:41:24,315 -Bec... -Honey, life is too short, 876 00:41:24,349 --> 00:41:26,518 and the man is giving me a frigging headache. 877 00:41:26,552 --> 00:41:28,520 * 878 00:41:33,692 --> 00:41:35,193 (door closes) 879 00:41:40,098 --> 00:41:41,700 * Watch me when you look my way * 880 00:41:41,733 --> 00:41:43,334 He didn't show up. 881 00:41:45,671 --> 00:41:47,172 -* Feel me smiling * -I'm sorry. 882 00:41:47,205 --> 00:41:48,540 Mm-hmm. 883 00:41:48,574 --> 00:41:50,742 * Be my night and day... * 884 00:41:50,776 --> 00:41:52,077 It's official, Beth. 885 00:41:53,511 --> 00:41:55,981 I'm old. 886 00:41:56,014 --> 00:41:57,348 I have three parents gone. 887 00:41:57,382 --> 00:41:59,250 One's sick. 888 00:41:59,284 --> 00:42:03,221 It's not even unusual at my age. 889 00:42:03,254 --> 00:42:07,125 I am not a young man anymore. 890 00:42:08,193 --> 00:42:09,661 You have a young wife. 891 00:42:09,695 --> 00:42:12,030 Now, that, I do. 892 00:42:14,465 --> 00:42:17,035 What? 893 00:42:23,809 --> 00:42:25,777 You didn't have to. 894 00:42:25,811 --> 00:42:27,478 I know. 895 00:42:30,949 --> 00:42:33,752 I need to do more for the people who are hurting in this city. 896 00:42:34,953 --> 00:42:36,387 * I love you * 897 00:42:38,323 --> 00:42:40,391 -* Make you a rhyme * -I know. 898 00:42:42,160 --> 00:42:44,930 * I love you * 899 00:42:44,963 --> 00:42:47,398 * Say it * 900 00:42:47,432 --> 00:42:49,467 * In mine * 901 00:42:56,642 --> 00:42:58,509 (phone chimes) 902 00:43:10,956 --> 00:43:13,258 TOBY: Happy birthday. 903 00:43:13,291 --> 00:43:16,294 * Watch me when I'm on my own * 904 00:43:16,327 --> 00:43:18,664 (chuckles): What?! 905 00:43:18,697 --> 00:43:22,067 * See me falling * 906 00:43:22,100 --> 00:43:25,103 Uh, are you aware that Kevin is in our guest room? 907 00:43:25,136 --> 00:43:26,638 -Yeah. -Okay. 908 00:43:26,672 --> 00:43:29,407 Yeah. It's-it's been a day. 909 00:43:29,440 --> 00:43:31,542 * The things you are... * 910 00:43:32,778 --> 00:43:35,580 Happy birthday. 911 00:43:35,613 --> 00:43:39,217 It is now. 912 00:43:59,404 --> 00:44:01,572 Mom and Dad are gonna die one day. 913 00:44:04,542 --> 00:44:05,977 Yeah. 914 00:44:23,762 --> 00:44:25,831 * 915 00:44:31,837 --> 00:44:34,372 And last but not least... 916 00:44:34,405 --> 00:44:35,741 the very last car. 917 00:44:37,008 --> 00:44:39,610 My personal favorite car, if I'm being honest. 918 00:44:46,417 --> 00:44:48,219 * 919 00:44:52,357 --> 00:44:53,759 What? 920 00:44:53,792 --> 00:44:55,193 REBECCA: "Sometimes, 921 00:44:55,226 --> 00:44:57,195 "they were switched around in different ways, 922 00:44:57,228 --> 00:44:59,130 but the little red..." 923 00:45:00,465 --> 00:45:01,466 * 924 00:45:09,307 --> 00:45:10,776 Caboose. 925 00:45:22,053 --> 00:45:23,454 Caboose. 926 00:46:00,091 --> 00:46:02,093 Captioned by Media Access Group at WGBH 61225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.