All language subtitles for The.Barber.2014.720p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,834 --> 00:00:36,703 Help me. Let me out. 2 00:01:04,031 --> 00:01:05,632 Sir... 3 00:01:07,535 --> 00:01:09,464 please let me go. 4 00:01:09,704 --> 00:01:11,838 You don't have to do this. 5 00:01:12,640 --> 00:01:14,717 I won't tell anybody. Just... 6 00:01:18,412 --> 00:01:20,582 No. Let me out! 7 00:01:20,682 --> 00:01:23,817 Let me go! Let me out. 8 00:01:25,421 --> 00:01:27,854 Let me out! 9 00:01:30,243 --> 00:01:32,298 No! 10 00:01:34,212 --> 00:01:35,550 Our top story tonight, 11 00:01:35,650 --> 00:01:38,863 Chicago police continue to search for a missing schoolteacher. 12 00:01:38,963 --> 00:01:42,913 Debra Ann Skokie, last seen on Tuesday leaving her Ashburn residence to meet friends 13 00:01:43,013 --> 00:01:45,987 and has not been seen since. Police request that anyone... 14 00:01:47,237 --> 00:01:51,179 A police department spokeswoman announced the formation of a special unit task force 15 00:01:51,279 --> 00:01:54,195 in conjunction with the FBI to investigate the recent disappearances 16 00:01:54,295 --> 00:01:57,238 of four young in the Chicago area... 17 00:01:57,939 --> 00:02:01,176 I'm standing outside the Chicago Police Department, where, moments ago, 18 00:02:01,276 --> 00:02:05,160 detectives announced they've taken Francis Allen Visser into custody. 19 00:02:05,260 --> 00:02:09,725 Visser has been a person of interest in the murder of Irene Burge and Katie Pallick. 20 00:02:09,825 --> 00:02:12,491 Whose bodies were found buried not far from a popular... 21 00:02:25,812 --> 00:02:28,951 In a shocking development today Francis Allen Visser, 22 00:02:29,051 --> 00:02:33,386 a suspect in the terrifying burial murders of several young women in the Chicago area, 23 00:02:33,588 --> 00:02:35,890 was released from custody this morning. 24 00:02:35,990 --> 00:02:39,494 There is speculation that lead investigator Detective Thomas McCormack 25 00:02:39,594 --> 00:02:42,967 may be facing disciplinary action for the possible tampering of evidence 26 00:02:43,067 --> 00:02:45,091 found at the scene of the crime. 27 00:02:45,191 --> 00:02:47,335 A spokesperson for Internal Affairs has stated, 28 00:02:47,625 --> 00:02:51,439 "We are no longer pursuing Mr. Visser at this point in the investigation." 29 00:02:51,539 --> 00:02:54,743 When asked if he would file suit against the Chicago Police Department, 30 00:02:54,843 --> 00:02:58,211 his attorneys stated, "No. He just wants his old life back." 31 00:02:58,613 --> 00:03:00,883 Detective McCormack declined to comment. 32 00:03:00,983 --> 00:03:04,017 A press conference is scheduled for later today. 33 00:03:39,788 --> 00:03:45,325 Luis. Luis, how many times do I have to tell you to clean out your station? 34 00:03:48,061 --> 00:03:50,130 I'm gone, Eugene. 35 00:03:51,298 --> 00:03:53,940 - Use your head tonight, son. - Come on, Gene, baby. 36 00:03:54,040 --> 00:03:58,607 It's Friday night, ladies are waiting, and I already got my shit worked up. 37 00:03:58,707 --> 00:04:01,042 Please don't use that kind of language. 38 00:04:01,342 --> 00:04:06,304 You might impress your friends with talk like that, but... 39 00:04:07,248 --> 00:04:09,182 Man's legacy is all he has. 40 00:04:11,218 --> 00:04:12,127 Gene... 41 00:04:14,054 --> 00:04:15,890 when you gonna let me have that razor? 42 00:04:16,578 --> 00:04:18,960 Well, I said I would, Luis, 43 00:04:19,060 --> 00:04:22,163 when I see you're careful with what you leave behind. 44 00:04:23,497 --> 00:04:25,266 Hey, you ain't my dad, Eugene. 45 00:04:25,766 --> 00:04:29,762 Know what, man? You need to get out, something. 46 00:04:29,862 --> 00:04:32,173 I mean, would it kill you to come hang out, man? Drink a beer. 47 00:04:32,273 --> 00:04:35,844 Have yourself a little mamacita. Get your little dance on. 48 00:04:35,944 --> 00:04:38,480 - Well, you know how I feel about that. - Come on. 49 00:04:38,580 --> 00:04:41,016 Alcohol says something about a man 50 00:04:41,116 --> 00:04:44,161 before he gets a chance to say anything about himself. 51 00:04:44,261 --> 00:04:47,453 I know. It says he's having fun. 52 00:04:48,557 --> 00:04:51,376 On that note, peace out. 53 00:05:33,435 --> 00:05:34,469 Yeah. 54 00:05:34,569 --> 00:05:36,988 - Hoyt. - How you doing? 55 00:05:37,088 --> 00:05:41,342 - Hey, Eugene, come here once. - Hey, Davey. 56 00:05:42,576 --> 00:05:46,748 Davey over here right now was just saying that with a haircut, I would look younger. 57 00:05:46,848 --> 00:05:51,349 Well, you know, it's a barbershop, Chief, not a time machine. 58 00:05:52,887 --> 00:05:55,857 Hey, Gene, you know, I really appreciate what you're doing, 59 00:05:55,957 --> 00:05:58,526 you know, taking an interest in Luis like that. 60 00:05:58,626 --> 00:06:02,163 Train a child up in the way of the Lord, and he won't depart from Him. 61 00:06:02,263 --> 00:06:06,732 Yeah. And when he does, he'll get my helping hand. 62 00:06:06,835 --> 00:06:09,137 - You come by anytime, Chief. - Right. 63 00:06:09,337 --> 00:06:11,206 - Get those ears lowered. - Yeah. 64 00:06:11,306 --> 00:06:13,439 Hey, guys, how you doing? 65 00:06:41,002 --> 00:06:43,067 - Howdy, Mr. V-Dub. - How are things? 66 00:06:43,167 --> 00:06:46,408 Working nights this week. You know, I got that long drive back to Brule. 67 00:06:46,508 --> 00:06:48,274 Should have went to college, you know. 68 00:06:49,510 --> 00:06:51,112 Like I don't know what you want. 69 00:06:52,000 --> 00:06:54,080 Okay, then. Good enough. 70 00:06:57,184 --> 00:06:59,621 - Hi. - Snuck in on me. 71 00:06:59,721 --> 00:07:01,089 Can I get you some coffee? 72 00:07:01,289 --> 00:07:04,392 You know, I never really liked coffee. What else you got? 73 00:07:04,492 --> 00:07:06,693 Some good things on that menu. Have you taken a look? 74 00:07:06,793 --> 00:07:09,364 - I haven't. - What are you in the mood for? 75 00:07:09,764 --> 00:07:12,632 - Something sweet. - Stay here. I'll surprise you. 76 00:07:35,835 --> 00:07:37,651 You know, you're taller than I thought. 77 00:07:37,751 --> 00:07:40,528 Older, too, but I bet you can still handle your shit if you had to, right? 78 00:07:41,428 --> 00:07:44,766 - Do I know you? - Eugene Van Wingerdt, the barber. 79 00:07:45,466 --> 00:07:46,300 Yeah. 80 00:07:46,400 --> 00:07:48,937 It's not your real name, though, is it, Mr. Visser? 81 00:07:49,037 --> 00:07:50,069 You're mistaken. 82 00:07:51,171 --> 00:07:55,410 Damn, the poise on you. Look, I know they had to kick you loose. 83 00:07:55,510 --> 00:07:57,745 Lack of evidence, no witnesses, no fingerprints, nothing. 84 00:07:57,845 --> 00:07:59,981 17 bodies, that's a lot to walk away from. 85 00:08:00,081 --> 00:08:02,481 - Excuse me. - Oh, come on, Mr. V-Dub. 86 00:08:04,301 --> 00:08:06,888 Chicago P.D. wouldn't let live it down, had you pegged a murderer. 87 00:08:07,088 --> 00:08:10,291 I bet it was tough trying to buy groceries after your face had been plastered... 88 00:08:10,391 --> 00:08:12,160 I'll give you whatever you want. Please, please, don't kill me. 89 00:08:12,260 --> 00:08:15,761 Kill you? I don't want to kill you. I'm trying to impress you. 90 00:08:16,664 --> 00:08:18,915 - You impressed? - Gene! 91 00:08:19,015 --> 00:08:20,809 Are you okay?! 92 00:08:20,909 --> 00:08:22,368 Stop! 93 00:08:25,038 --> 00:08:25,971 Freeze! 94 00:08:32,579 --> 00:08:35,838 You got no I.D., and... 95 00:08:35,938 --> 00:08:38,236 this name you gave me, 96 00:08:38,536 --> 00:08:40,371 John D. LaRue, 97 00:08:40,471 --> 00:08:45,076 well, you know, that just doesn't show up anywhere. Nowhere. 98 00:08:45,176 --> 00:08:49,947 I mean, it's not in the DMV, not in Social Security, not in the library system. 99 00:08:50,047 --> 00:08:51,683 I look like I got a fucking library card? 100 00:08:51,783 --> 00:08:55,299 Oh, no. Looks like you're giving me a false name. 101 00:08:56,920 --> 00:08:58,788 So... 102 00:09:00,290 --> 00:09:02,992 when'd you get into town? 103 00:09:04,595 --> 00:09:07,999 Okay. Okay. You know... 104 00:09:09,209 --> 00:09:13,435 I'm not some rube from the sticks, asshole. 105 00:09:14,271 --> 00:09:17,075 I'm Kenosha P.D., 12 years. 106 00:09:17,585 --> 00:09:19,844 Holy shit, Kenosha. 107 00:09:19,944 --> 00:09:21,978 - Yeah. - Yeah. Is this a promotion? 108 00:09:23,714 --> 00:09:24,632 Okay. 109 00:09:29,085 --> 00:09:33,119 So tell me a story. Tell me the one about the guy outside of Heidebreicht's, 110 00:09:33,219 --> 00:09:35,693 - the guy you poked with that. - I thought I knew him. 111 00:09:35,793 --> 00:09:38,730 And who is that, the guy you thought you knew? 112 00:09:38,830 --> 00:09:40,465 My old man. 113 00:09:40,565 --> 00:09:44,435 Fucker up and left when I was a kid. Guy in the diner, spitting fucking image. 114 00:09:44,535 --> 00:09:47,239 Followed him out, asked him his name. The guy freaks his shit. 115 00:09:47,339 --> 00:09:51,273 And so you thought you'd get some blood for a paternity test? 116 00:09:54,678 --> 00:09:56,481 Yeah. 117 00:09:58,301 --> 00:10:03,038 The guy you poked with that, he's a real good friend of mine, 118 00:10:03,138 --> 00:10:08,040 so I need to know why his blood's on your fucking knife. 119 00:10:09,042 --> 00:10:11,435 Daddy likes it rough. 120 00:10:19,754 --> 00:10:22,221 Chief, Eugene's out front. 121 00:10:30,083 --> 00:10:33,101 Gene, are you okay? I mean, we've been calling. 122 00:10:33,201 --> 00:10:37,872 I'm fine. Man, oh, man. I must have made a spectacle of myself 123 00:10:37,972 --> 00:10:40,475 - running away like that. - Yeah. Yeah, we were worried about you. 124 00:10:40,575 --> 00:10:44,245 - You get anyone to look at that for you? - Nah, I'm... You know, it's nothing. 125 00:10:44,345 --> 00:10:47,649 That fellow you brought in, did he say anything? 126 00:10:47,749 --> 00:10:51,652 Oh, he... he spouted some bunk story. 127 00:10:51,852 --> 00:10:54,389 - What story? - He thought you were his father. 128 00:10:54,489 --> 00:10:56,733 And it's bullshit. This kid, he'll say anything. 129 00:10:57,692 --> 00:11:00,128 I want you to let him go. I mean, he didn't hurt me. He... 130 00:11:00,228 --> 00:11:04,830 Well, he stuck a knife in you, Gene. No, no more charity cases. 131 00:11:05,632 --> 00:11:07,435 Wait. 132 00:11:08,035 --> 00:11:10,304 Is he yours? 133 00:11:10,404 --> 00:11:13,192 I'm not gonna press charges. 134 00:11:14,207 --> 00:11:17,409 You don't have to press charges. 135 00:11:20,914 --> 00:11:26,054 Gary, we've been friends a long time. I never asked for a favor. 136 00:11:26,154 --> 00:11:28,589 I'm asking for one now. 137 00:11:28,689 --> 00:11:33,114 Please let the kid go. Please. 138 00:12:13,666 --> 00:12:16,035 You got a problem, man? 139 00:12:19,739 --> 00:12:21,807 Get in the truck. 140 00:12:24,310 --> 00:12:26,588 - Am I gonna be number 18? - Get in the truck. 141 00:12:26,688 --> 00:12:28,347 Okay. 142 00:13:11,391 --> 00:13:16,097 Hey, this is a great dump site. Isolated, off the highway. This yours? 143 00:13:16,897 --> 00:13:18,466 Bring me out here to show me? 144 00:13:18,566 --> 00:13:22,719 You told the Chief of Police you thought I was your father. What's wrong with you? 145 00:13:22,819 --> 00:13:25,718 - That loyal prick thinks you're a saint. - Why would you say that? 146 00:13:25,818 --> 00:13:28,776 Cops liked you for a bunch of those missing girls, right? 147 00:13:28,876 --> 00:13:30,778 But they couldn't make it stick. 148 00:13:31,378 --> 00:13:32,847 My favorites were the ones you put in the ground. 149 00:13:32,947 --> 00:13:36,150 I've never been involved in any kind of violence. 150 00:13:36,250 --> 00:13:40,287 Come on. Scratch marks in those pine lids. 151 00:13:40,387 --> 00:13:42,954 I want to know how you picked them. What's the trigger? 152 00:13:43,054 --> 00:13:46,661 What's the thing, goes click in your head, this one, not that one? 153 00:13:46,761 --> 00:13:49,898 - Debbie Ann Skokie, your first, why... - If I am who you think I am, 154 00:13:49,998 --> 00:13:52,684 why wouldn't I just kill you right now and bury you up here 155 00:13:52,784 --> 00:13:54,793 where nobody would ever find you? 156 00:13:54,893 --> 00:13:57,538 I'm not who you think I am. 157 00:13:57,675 --> 00:14:01,308 I'm not, so please stop this, please. 158 00:14:01,408 --> 00:14:04,012 Mr. Visser, I know who you are, 159 00:14:04,112 --> 00:14:06,213 because I'm your biggest fan. 160 00:14:06,613 --> 00:14:09,917 I get it. You're laying low. You're... You're taking a break. 161 00:14:10,017 --> 00:14:14,789 But I know that that itch doesn't die. 162 00:14:14,889 --> 00:14:17,358 I know. I live with it. 163 00:14:17,458 --> 00:14:21,629 And if I'm gonna learn anything about who I am and what I am, 164 00:14:21,729 --> 00:14:24,632 it's gonna be from you, a man with your experience, 165 00:14:24,732 --> 00:14:27,134 because you and me, we are the same. 166 00:14:27,234 --> 00:14:30,037 I looked for you everywhere for so long. 167 00:14:30,137 --> 00:14:34,909 What happened in Chicago was a horrible mistake. 168 00:14:35,009 --> 00:14:37,778 - They let me go. - They let you go because you're the best. 169 00:14:37,878 --> 00:14:40,948 They let me go because they had the wrong man. 170 00:14:41,048 --> 00:14:45,086 It's cold. Go downhill to the highway, 171 00:14:45,186 --> 00:14:48,089 Highway 2. Someone will pick you up. 172 00:14:48,189 --> 00:14:50,525 - You leave me alone! - You brought me here to leave me? 173 00:14:50,625 --> 00:14:53,091 What the fuck are you doing? Get the fuck out of the car. 174 00:14:53,191 --> 00:14:56,228 Visser! Visser. 175 00:14:57,663 --> 00:14:59,698 What the fuck? 176 00:15:04,838 --> 00:15:06,959 Monday morning... 177 00:15:29,996 --> 00:15:31,463 Shit, man, you okay? 178 00:15:33,199 --> 00:15:35,336 Kelli, right? 179 00:15:35,436 --> 00:15:39,373 Yeah. I saw you get arrested back there. 180 00:15:39,473 --> 00:15:41,708 - That sucks. - Yeah, right? 181 00:15:41,808 --> 00:15:44,311 Do you want to use my phone? Do you need to call somebody? 182 00:15:45,077 --> 00:15:48,814 - Take a ride into town if you could. - Yeah, come on. 183 00:15:50,183 --> 00:15:54,446 I been trying to leave this spank-ass town for, like, two years now. Place like this, 184 00:15:54,546 --> 00:15:57,823 they notice everything. They stare at me like I'm a freak. 185 00:15:59,392 --> 00:16:03,989 I just want to move to the city, you know, be anonymous. 186 00:16:04,765 --> 00:16:08,167 Guess I just need somebody to kick me in my big old butt. 187 00:16:09,802 --> 00:16:14,840 - Do you always take this highway home? - Yep. There's no cops. I speed. 188 00:16:32,792 --> 00:16:36,163 Hey, it's me again. 189 00:16:36,263 --> 00:16:40,732 Where the hell are you? Just call me back, okay? 190 00:16:49,742 --> 00:16:52,847 Hey, baby. You working the phones or the corner? 191 00:16:52,947 --> 00:16:56,217 Sorry, tiger. My mind must be wandering tonight. 192 00:16:56,317 --> 00:16:59,853 Your... mind gonna be wandering during the middle of my session? 193 00:16:59,953 --> 00:17:01,587 40 bucks, and we'll find out. 194 00:17:07,293 --> 00:17:09,343 - Come on. - Hey. 195 00:17:10,758 --> 00:17:16,637 - We have a strict touch-and-go policy. - You touch. I go. That's the point. 196 00:17:17,537 --> 00:17:19,323 Okay. 197 00:17:20,173 --> 00:17:23,823 I got something special for a special fella like you. 198 00:17:25,245 --> 00:17:28,580 C.P.D., motherfucker. You're under arrest. 199 00:18:15,863 --> 00:18:18,999 - Where'd you get those? - Your little bag of tricks, you perv. 200 00:18:19,786 --> 00:18:21,349 Okay. 201 00:18:24,137 --> 00:18:26,607 - Going through my shit? - I didn't go through your shit. 202 00:18:26,707 --> 00:18:29,774 They were sitting right on top. I grabbed them. 203 00:18:34,382 --> 00:18:36,647 Sit down with me. 204 00:18:47,828 --> 00:18:51,262 Relax. This is supposed to be fun. 205 00:19:24,197 --> 00:19:26,766 So this is gonna be fun? 206 00:19:27,567 --> 00:19:29,364 You have no idea who I am, do you? 207 00:19:35,209 --> 00:19:37,642 That's the fun part. 208 00:20:22,055 --> 00:20:23,388 Come on. 209 00:20:34,033 --> 00:20:37,202 Nod your head if you think this was fucking stupid. 210 00:20:38,203 --> 00:20:39,894 Yes. 211 00:20:43,442 --> 00:20:46,281 Man, I just gave you a ride. We're cool, right? 212 00:20:46,381 --> 00:20:49,183 Stranger, motel, 213 00:20:49,483 --> 00:20:51,650 middle of the night. 214 00:20:53,819 --> 00:20:56,255 What the fuck did you think was gonna happen? 215 00:21:01,060 --> 00:21:04,429 What? Who is this? 216 00:22:01,655 --> 00:22:04,491 What? You would have done it better, right? 217 00:22:04,791 --> 00:22:07,227 I mean, of course... of course you would. 218 00:22:07,927 --> 00:22:12,015 I know. I kinda... I know. I made a mess. It's... 219 00:22:12,482 --> 00:22:16,070 You know, it got a little sloppy, but, I mean, I passed your test, right? 220 00:22:16,170 --> 00:22:19,273 - What test? - You told me go down the highway. 221 00:22:19,373 --> 00:22:21,809 "Someone will pick you up." You said take Highway 2. 222 00:22:21,909 --> 00:22:25,279 You said that, right? You said that. You were trying to tell me that... Look. 223 00:22:25,379 --> 00:22:27,782 You knew she'd be out there, and you knew that I would find her, 224 00:22:27,882 --> 00:22:32,376 and you put me in the perfect fucking spot. Right? Right? 225 00:22:39,892 --> 00:22:44,009 I'm sorry. Look, I get it. Okay? You can't trust me. 226 00:22:44,109 --> 00:22:47,360 Why would you? I just showed up out of the blue. Threatened you. 227 00:22:47,460 --> 00:22:50,604 Yeah, why would you tell me your deepest and darkest, unless... 228 00:22:51,004 --> 00:22:55,271 unless I got a rope around my neck, too, right? Well, now I do. 229 00:22:55,371 --> 00:22:59,847 I mean, bringing me in the woods like that, that was fucking brilliant. 230 00:22:59,947 --> 00:23:02,914 You wanted to see if I wanted it, right? 231 00:23:04,817 --> 00:23:07,364 What do you want from me? 232 00:23:08,087 --> 00:23:11,448 I just... I know there's more, like there's something else, 233 00:23:11,548 --> 00:23:15,460 there's something that I can't come up with on my own. 234 00:23:17,062 --> 00:23:19,319 I know you know what I'm talking about. 235 00:23:31,911 --> 00:23:34,415 Who saw you come in? 236 00:23:34,515 --> 00:23:36,220 What? Nobody. 237 00:23:36,320 --> 00:23:39,620 - Grace, the manager. - Nobody fucking saw me. 238 00:23:39,720 --> 00:23:44,691 Never use that kind of language. I don't want to hear it out of your mouth. 239 00:23:44,791 --> 00:23:47,394 Can you take care of this? 240 00:23:47,891 --> 00:23:50,948 - You mean, like, to get rid of the body? - Can you get it squared away? 241 00:23:51,048 --> 00:23:53,500 Yes, sir. No problem. 242 00:23:57,136 --> 00:23:59,537 Come by the shop tomorrow. 243 00:24:01,407 --> 00:24:03,274 Okay. 244 00:24:41,421 --> 00:24:43,583 Hey, I'm at your place. 245 00:24:43,683 --> 00:24:47,538 Where are you? What's going on? 246 00:24:50,056 --> 00:24:51,723 Dick. 247 00:25:00,466 --> 00:25:02,133 Hello? 248 00:25:03,736 --> 00:25:05,403 John? 249 00:25:51,917 --> 00:25:53,275 It's a good look for you. 250 00:26:47,840 --> 00:26:49,321 What the... 251 00:26:53,779 --> 00:26:55,374 Oh, my God. 252 00:26:56,282 --> 00:26:58,560 Fuck. Shit. 253 00:27:03,103 --> 00:27:04,890 What? 254 00:27:16,733 --> 00:27:18,593 Jesus. 255 00:27:24,877 --> 00:27:26,711 God. 256 00:27:43,428 --> 00:27:48,400 Captain, it's Detective Bennett. Can we meet? It's about McCormack. 257 00:27:54,773 --> 00:27:58,512 - The best haircut I never paid for. - It's always a pleasure, sir. 258 00:27:58,612 --> 00:28:01,279 Well, next time, I'm getting a Mohawk. 259 00:28:03,417 --> 00:28:07,051 I don't think I remember how to do one of those things. 260 00:28:07,621 --> 00:28:09,303 - Be careful out there. - Yeah, you be good. 261 00:28:09,456 --> 00:28:11,322 Okay. 262 00:28:16,882 --> 00:28:18,532 So he pay you this time? 263 00:28:18,632 --> 00:28:22,803 Chief risks his life every day. Haircut's the least I can do. 264 00:28:22,903 --> 00:28:26,737 - Cheap-ass fucker. - There you go again. 265 00:28:37,549 --> 00:28:38,685 Yo, yo. 266 00:28:40,027 --> 00:28:43,112 What's up, man? Welcome. You need a cut? 267 00:28:49,911 --> 00:28:51,621 Yours, Eugene? 268 00:28:51,721 --> 00:28:54,016 Come on, man. 'Cause if he's a walk-in, I gotta get paid. 269 00:28:54,116 --> 00:28:56,770 - What's up, baby? I got you right here, bro. - Nah, I'm here for Eugene. 270 00:28:57,363 --> 00:28:59,270 He's mine. 271 00:29:01,507 --> 00:29:03,877 Man, this is bullshit. Come on. 272 00:29:03,977 --> 00:29:06,747 Hey, Luis, do me a favor. Go over to Heidebreicht's. 273 00:29:06,847 --> 00:29:08,994 - Get me a cup of coffee. - Excuse me? 274 00:29:09,094 --> 00:29:12,586 - And get one for my client, too. - Black. 275 00:29:12,686 --> 00:29:15,255 Yeah. Why don't I go wash your goddamn truck while I'm at it? 276 00:29:15,455 --> 00:29:17,223 - What did you just say? - Come on, Gene. 277 00:29:17,323 --> 00:29:18,725 I mean, who died and made me a fucking slave, man? 278 00:29:18,825 --> 00:29:21,361 - Shut your filthy mouth. - Jeez, calm down, man. Whatever. 279 00:29:21,561 --> 00:29:27,034 No, no, not whatever. Not whatever. The answer is, "Yes, sir, Mr. Van Wingerdt." 280 00:29:27,134 --> 00:29:31,304 I am your boss, your boss in this place of business. 281 00:29:31,504 --> 00:29:34,307 - Maybe you should just get the coffee. - Maybe you should shut the fuck up. 282 00:29:34,407 --> 00:29:37,044 - That's it. Get out of here. - No, no, no. Hold on, man. 283 00:29:37,144 --> 00:29:39,112 You got a foul mouth. I'm tired of hearing it. 284 00:29:39,212 --> 00:29:41,348 Eugene, look, I'm sorry. Mr. Van Wingerdt, I'm sorry. 285 00:29:41,448 --> 00:29:46,353 You had your chance. No sorry. No. No. You had your chance. No. 286 00:29:47,053 --> 00:29:49,569 - Seriously? - Yeah. 287 00:30:06,997 --> 00:30:10,777 - Why do you let yourself look like that? - What? What do you mean? 288 00:30:11,177 --> 00:30:13,500 You look like a bum. 289 00:30:13,714 --> 00:30:16,517 I'm not saying dress to the nines either. 290 00:30:16,617 --> 00:30:21,055 A man's appearance should always show self-respect, 291 00:30:21,155 --> 00:30:23,715 never self-importance. 292 00:30:25,024 --> 00:30:26,993 That's how you stayed under the radar. 293 00:30:27,293 --> 00:30:30,078 I'm trying to tell you... 294 00:30:30,178 --> 00:30:32,403 how a man should live his life. 295 00:30:32,503 --> 00:30:36,103 Be clean. Don't rush. That leads to mistakes. 296 00:30:36,203 --> 00:30:37,938 And... 297 00:30:38,438 --> 00:30:40,073 pay attention to the details. 298 00:30:40,938 --> 00:30:43,807 Gene Van Wingerdt, pleasure. 299 00:30:44,243 --> 00:30:46,478 - John LaRue. - School starts tomorrow, son. 300 00:30:54,253 --> 00:30:55,422 Hey, Cap! 301 00:30:56,356 --> 00:30:58,825 Shit, Bennett. I'm late for my grandkid's birthday party. 302 00:30:59,125 --> 00:31:02,129 John's gone looking for a man named Francis A. Visser. 303 00:31:02,229 --> 00:31:04,631 He's going by Eugene Van Wingerdt now. 304 00:31:04,731 --> 00:31:07,091 He's working as a barber out in Moraine, the same guy... 305 00:31:07,191 --> 00:31:09,903 - ...that you and his father arrested. - I know who Visser is. 306 00:31:10,403 --> 00:31:12,339 And Thomas McCormack? 307 00:31:12,839 --> 00:31:16,509 Tom was a great detective and the best man I ever knew. 308 00:31:16,609 --> 00:31:20,139 But he got obsessed with this Visser case. He worked 24/7 and drank himself sick, 309 00:31:20,239 --> 00:31:24,918 and this... this McCormack, Jr., I'm pretty sure he's in that same brain lack. 310 00:31:25,018 --> 00:31:28,788 Well, maybe John found something new. He's convinced the man is guilty. 311 00:31:28,888 --> 00:31:30,557 So was his Paps. 312 00:31:30,657 --> 00:31:34,127 Tom's cop gut had him convinced he always brought in the right guy. 313 00:31:34,227 --> 00:31:35,928 He became the worst cop possible. 314 00:31:36,028 --> 00:31:38,965 He went so deep into that darkness that he'd never see the light again. 315 00:31:39,065 --> 00:31:43,201 You know what he did? He shot himself in the fucking head. 316 00:31:45,370 --> 00:31:46,973 John said he was killed in the line. 317 00:31:47,073 --> 00:31:50,110 Yeah, well, I guess our boy has a distorted view of the past, doesn't he? 318 00:31:50,210 --> 00:31:52,478 No, I need to bring him back. 319 00:31:52,578 --> 00:31:55,215 He's off the fucking payroll. He's off the goddamn reservation. 320 00:31:55,315 --> 00:31:57,317 He's a loose cannon. 321 00:31:57,917 --> 00:32:02,315 Look, kid, I know that he had a rough time, but he has made his choice, Audrey, 322 00:32:02,415 --> 00:32:06,359 and if you go after him, then you're off my ranks, too. 323 00:32:06,459 --> 00:32:07,592 The way it is, kid. 324 00:32:33,652 --> 00:32:37,455 Last bell's rung. Tardy. 325 00:32:39,792 --> 00:32:41,928 How'd you get in here? 326 00:32:42,839 --> 00:32:46,833 Grace, the manager, we go to the same church. 327 00:32:46,933 --> 00:32:48,966 Where'd you get that? 328 00:32:50,068 --> 00:32:52,772 This? From a cop. 329 00:32:53,172 --> 00:32:55,431 He gave it to you? 330 00:32:55,976 --> 00:32:58,324 Yeah. He fucking gave it to me. 331 00:32:58,424 --> 00:33:02,726 Grace saw you leave with Kelli, Mr. Smart-mouth. 332 00:33:02,949 --> 00:33:04,548 Really? 333 00:33:11,189 --> 00:33:12,458 No more smoking. 334 00:33:17,429 --> 00:33:20,397 - What, you never had a bad habit? - Listen, 335 00:33:22,497 --> 00:33:25,138 everywhere you go, 336 00:33:25,238 --> 00:33:30,375 you are leaving puzzle pieces for anyone who's looking. 337 00:33:38,884 --> 00:33:43,791 Up and at 'em, slugabed. We're going shopping for school clothes. 338 00:33:50,062 --> 00:33:54,033 Have I told you I have a keen interest in birds? 339 00:33:54,133 --> 00:33:55,902 They're such delicate creatures. 340 00:33:57,020 --> 00:34:01,674 See that little birdie over there? Been watching her for quite a while. 341 00:34:02,174 --> 00:34:06,576 I followed her so many times. We've been as close as this. 342 00:34:06,676 --> 00:34:09,149 - Size 16, right? - Yep. Thanks a bunch. 343 00:34:11,550 --> 00:34:13,219 She don't recognize me. 344 00:34:13,519 --> 00:34:18,569 She thinks she only knows me from here in the store. I want you to follow her. 345 00:34:20,492 --> 00:34:23,627 And then I want you to kill her. 346 00:34:24,362 --> 00:34:26,069 Forget it. 347 00:34:26,169 --> 00:34:28,568 - Listen. Listen to me. - No, no, no. I already passed this test. 348 00:34:28,668 --> 00:34:32,842 In your mind, count how many times you could have done it. 349 00:34:32,942 --> 00:34:36,410 And don't make something up. I know where she goes and what she does. 350 00:34:36,510 --> 00:34:39,578 Show me you can be white noise. 351 00:34:40,013 --> 00:34:41,706 You do that, 352 00:34:41,806 --> 00:34:46,717 and I'll tell you how I got Debbie Ann to eat out of my hand. 353 00:34:47,387 --> 00:34:48,625 She's off at 2:00. 354 00:35:32,965 --> 00:35:37,103 So wait. Wait. She... She still doesn't lock that sliding door? 355 00:35:37,203 --> 00:35:38,226 Test's over. 356 00:35:38,326 --> 00:35:40,940 You'd be surprised what people don't see. 357 00:35:41,040 --> 00:35:44,043 I mean, they just never consider there's somebody out there watching. 358 00:35:45,035 --> 00:35:49,037 I get close and wait for that one... 359 00:35:49,549 --> 00:35:51,123 unguarded moment. 360 00:35:52,418 --> 00:35:56,397 Debbie Ann. Debbie Ann was easy to notice. 361 00:35:56,497 --> 00:35:58,675 I watched her for weeks, 362 00:35:58,775 --> 00:36:02,896 just thinking about the whole thing, just dreaming about doing it. 363 00:36:02,996 --> 00:36:04,597 And I see... 364 00:36:04,997 --> 00:36:07,514 this pretty, 365 00:36:07,614 --> 00:36:10,244 yummy girl, 366 00:36:11,618 --> 00:36:13,673 thin red lips, 367 00:36:13,873 --> 00:36:17,551 thin line between white trash and whore. 368 00:36:18,143 --> 00:36:21,693 And I think, "Everything's easy for her." 369 00:36:21,893 --> 00:36:25,427 And it just filled me with... 370 00:36:25,527 --> 00:36:27,399 rage... 371 00:36:27,499 --> 00:36:29,412 and... 372 00:36:29,512 --> 00:36:31,091 lust. 373 00:36:31,191 --> 00:36:33,123 And... 374 00:36:36,261 --> 00:36:38,564 when I was done, 375 00:36:38,664 --> 00:36:40,767 when I finished, 376 00:36:41,828 --> 00:36:47,771 I left her Bible open to Hebrews 9:22. 377 00:36:48,141 --> 00:36:52,045 "There can be no forgiveness without the shedding of blood." 378 00:36:52,145 --> 00:36:56,382 It's not too original, but I got better. 379 00:36:56,882 --> 00:36:58,469 You never forget your first? 380 00:36:58,569 --> 00:37:02,522 Or your last. Great work with Judy Lynn today. 381 00:37:02,622 --> 00:37:07,356 Tomorrow's my day off. Got another field trip in mind. 382 00:37:12,964 --> 00:37:15,802 How many truck stops do we have in this country? 383 00:37:16,002 --> 00:37:18,071 Thousands, 384 00:37:18,171 --> 00:37:20,039 and every one of them 385 00:37:20,339 --> 00:37:23,810 crawling with ungodly yummies. 386 00:37:24,384 --> 00:37:26,546 This is the insider info that you're giving up? 387 00:37:26,646 --> 00:37:29,582 Nope. I'm trying to show you the watch trick. 388 00:37:29,982 --> 00:37:32,485 - The what? - The watch trick. 389 00:37:32,585 --> 00:37:35,154 See, now, looky here. 390 00:37:35,354 --> 00:37:38,725 That little birdie has just come off a long shift. 391 00:37:38,825 --> 00:37:43,396 All she wants is to get home, put on some sweats, 392 00:37:43,596 --> 00:37:46,892 and watch a little reality TV with her cat. 393 00:37:47,601 --> 00:37:49,886 It's raining like crazy. 394 00:37:49,986 --> 00:37:53,439 You pull up and ask her if she'd like a ride home 395 00:37:53,539 --> 00:37:56,242 or at least, you know, somewhere out of the rain. 396 00:37:56,562 --> 00:38:01,287 She knows she shouldn't. She'll want to say, "No, thank you." 397 00:38:01,387 --> 00:38:04,615 And that's when you do this. 398 00:38:10,183 --> 00:38:12,258 That's the watch trick? 399 00:38:12,358 --> 00:38:15,895 You're late. You got places to go. 400 00:38:15,995 --> 00:38:20,890 You just stopped out of the kindness of your heart to get her out of the rain. 401 00:38:26,204 --> 00:38:28,574 - Who'd you use this on? - No more out of me 402 00:38:28,674 --> 00:38:32,476 till I see you get that girl into this truck. 403 00:38:43,054 --> 00:38:44,424 - Hi. - Hey. 404 00:38:44,524 --> 00:38:47,427 You look like you want to get out of the rain. You want a ride somewhere dry? 405 00:38:47,527 --> 00:38:50,063 No, it's cool. One of my friends is gonna come get me. 406 00:38:50,163 --> 00:38:51,867 That's kinda why I stopped. I barely got through. 407 00:38:51,967 --> 00:38:54,100 They closed the road down because of the rain. 408 00:38:54,300 --> 00:38:57,337 - Shit. - Come on. You're getting soaked. 409 00:38:59,114 --> 00:39:01,005 No, it's fine. Thank you. 410 00:39:03,424 --> 00:39:05,009 Okay. 411 00:39:05,845 --> 00:39:09,781 Wait, are... Wait. Are you sure you don't mind? 412 00:39:11,316 --> 00:39:14,454 Yeah. No, really, I don't. It's not a big deal. 413 00:39:14,754 --> 00:39:17,040 Okay. Thanks. 414 00:39:45,517 --> 00:39:48,486 - I'm not done. - Coffee's from those fellas. 415 00:39:49,855 --> 00:39:51,188 Said black, right? 416 00:39:52,157 --> 00:39:54,393 That right, bro? 417 00:39:54,593 --> 00:39:56,394 Bet you ain't saying anything now? 418 00:40:05,870 --> 00:40:08,406 I got your "fuck you" right here, man. 419 00:40:17,983 --> 00:40:20,052 Let me tell you something, bro. 420 00:40:20,152 --> 00:40:23,022 You see, I've been pushing a broom two years over there, 421 00:40:23,222 --> 00:40:27,060 you know, laughing at his fucking jokes and shit. 422 00:40:27,660 --> 00:40:30,829 What, you appearing out of nowhere, and suddenly I'm on the outside looking in. 423 00:40:31,329 --> 00:40:35,065 Nah, fuck that, man. I'm in line for that shop. 424 00:40:36,991 --> 00:40:38,337 - Hey, hey, hey. - Fuck you gonna do? 425 00:40:38,437 --> 00:40:40,306 I know you got me fired, right, bitch? 426 00:40:40,406 --> 00:40:44,343 You ain't doing shit, man. You ain't doing shit. You a pussy. That's right. 427 00:40:44,443 --> 00:40:47,813 Lucky these motherfuckers don't fuck your ass up right now. What you gonna do? 428 00:40:47,913 --> 00:40:50,948 - You're pretty tough with all your boys? - Yeah, that's right. That's right. 429 00:40:51,048 --> 00:40:53,219 What the fuck you looking at? 430 00:40:53,519 --> 00:40:55,354 You two are fucking adorable, by the way. 431 00:40:55,454 --> 00:40:56,856 - Where you going, bro? - Thank you so much. 432 00:40:56,956 --> 00:40:59,775 I'm gonna go take a piss. You wanna shake it for me, you little faggot? 433 00:41:01,259 --> 00:41:04,595 That's right. Walk away, baby. Walk away. 434 00:41:05,864 --> 00:41:07,698 Believe this shit? 435 00:41:08,534 --> 00:41:10,275 Punk ass. 436 00:41:12,504 --> 00:41:14,571 Sorry about that. 437 00:43:12,057 --> 00:43:14,594 - Van Wingerdt's. - I knew you'd be there this early. 438 00:43:15,478 --> 00:43:19,163 - Yo, I ran into your boy last night. - I swear, if you hurt him... 439 00:43:22,041 --> 00:43:25,703 Look, nothing happened. Okay? But I found something on him, man. 440 00:43:27,573 --> 00:43:29,408 I don't have time for this, Luis. 441 00:43:29,508 --> 00:43:31,742 Please, man. Look, he's not who he says he is. 442 00:43:34,746 --> 00:43:38,070 Look, the last thing I want is for you to be taken advantage of, man. 443 00:43:38,170 --> 00:43:39,790 I don't know what you're talking about. 444 00:43:43,214 --> 00:43:45,189 I can come by and show you, Mr. Van Wingerdt. 445 00:43:47,259 --> 00:43:49,063 One hour. 446 00:43:49,163 --> 00:43:50,850 Cool. 447 00:43:57,435 --> 00:44:00,237 What the fuck? Fuck. 448 00:44:03,574 --> 00:44:04,441 Oh, shit. 449 00:44:09,381 --> 00:44:11,849 Shit. Shit. Shit. 450 00:44:14,286 --> 00:44:15,720 No, no! 451 00:44:16,855 --> 00:44:18,932 Let's go. Come on. 452 00:44:21,960 --> 00:44:24,705 Get the fuck down. Get the fuck down. 453 00:44:26,294 --> 00:44:28,467 Let me see your fucking hands. Where's it at? 454 00:44:28,667 --> 00:44:30,043 - Where's what, man? - Oh, where's what? 455 00:44:30,143 --> 00:44:32,423 You don't know what the fuck I'm talking about? Where's the badge? 456 00:44:32,523 --> 00:44:34,834 - It's in my fucking pocket. - Oh, it's in your pocket. 457 00:44:34,934 --> 00:44:38,053 - I knew you were a fucking cop, man. - Yeah, you knew I was a cop. Get the fuck up. 458 00:44:39,011 --> 00:44:40,349 Right over here. 459 00:44:41,681 --> 00:44:45,875 What you running from, baby? Why didn't you say good-bye to me last night? 460 00:44:45,975 --> 00:44:47,887 - Fuck you, man. - Oh, fuck me? 461 00:44:48,749 --> 00:44:51,639 You listening yet? You see this? 462 00:44:51,739 --> 00:44:56,259 You're not gonna tell anybody about this, not your homies, not Eugene, nobody. 463 00:45:00,464 --> 00:45:02,756 You know what? I don't fucking believe you. 464 00:45:02,856 --> 00:45:05,537 I know your type. You say one thing when you're playing the victim 465 00:45:05,637 --> 00:45:07,573 and another thing when you get back to the crib. 466 00:45:07,673 --> 00:45:10,943 Maybe you're just forgetful. I don't know. I don't know. But you know what? 467 00:45:11,043 --> 00:45:12,833 - It makes me fucking sick. - No. 468 00:45:12,933 --> 00:45:14,805 So here's what we're gonna do. I'm gonna leave you with something... 469 00:45:14,905 --> 00:45:18,517 - ...that you won't forget about. - Fuck. No, no. I swear, fucking swear. 470 00:45:18,617 --> 00:45:21,987 - I swear to God I won't say anything. - "I swear to god." Shut the fuck up. You ready? 471 00:45:22,187 --> 00:45:25,124 You breathe a word about me, 472 00:45:25,640 --> 00:45:29,668 and I will cut your tongue from your mouth, and I will fucking feed it to you. 473 00:45:29,768 --> 00:45:31,697 - You got me? - I got you, man. I sw... 474 00:45:31,797 --> 00:45:35,393 - Are you sure? Are you sure? - I swear to God, man. I got you. 475 00:45:35,493 --> 00:45:38,086 No, no, please. Please. I got you, man. I got you. 476 00:45:38,186 --> 00:45:42,506 - So you'll fucking remember? - I promise, man. I swear. 477 00:45:47,849 --> 00:45:50,547 - Have a nice fucking day. - Fucking... 478 00:45:54,853 --> 00:45:57,031 Fucking... 479 00:45:57,922 --> 00:45:59,928 Excuse me. 480 00:46:00,759 --> 00:46:02,540 Here we go. 481 00:46:03,061 --> 00:46:07,266 Hey, mister. Do you know if this is the way to the Vagabond? 482 00:46:07,366 --> 00:46:09,699 I'm totally turned around. 483 00:46:10,002 --> 00:46:14,241 Boy, you sure are. It's east about a mile and a half. Want a lift? 484 00:46:14,341 --> 00:46:18,577 Oh, no, it's okay. I don't mind the walk. 485 00:46:18,677 --> 00:46:19,945 Thanks, though. 486 00:46:20,845 --> 00:46:23,849 Come on. I'm headed that way. 487 00:46:23,949 --> 00:46:26,586 Really, it's okay. 488 00:46:27,186 --> 00:46:28,888 Suit yourself. 489 00:46:30,339 --> 00:46:32,889 Sure it's cool, tiger? 490 00:46:34,059 --> 00:46:36,826 No trouble at all. 491 00:46:43,968 --> 00:46:45,417 You should wear your seatbelt. 492 00:46:46,015 --> 00:46:47,717 Thanks. 493 00:46:53,411 --> 00:46:54,901 Yeah. 494 00:46:55,001 --> 00:46:57,560 Can't be too careful. 495 00:47:00,735 --> 00:47:03,122 Thanks for picking me up. 496 00:47:04,590 --> 00:47:07,192 I don't know anyone here. 497 00:47:07,692 --> 00:47:10,327 I sure don't mind making new friends, though. 498 00:47:12,863 --> 00:47:15,099 You get lonely out here? 499 00:47:22,907 --> 00:47:24,475 Where we going? 500 00:47:24,575 --> 00:47:27,080 Well, I know a shortcut. 501 00:47:27,846 --> 00:47:30,983 You know, we don't have to go straight to the motel. 502 00:47:31,083 --> 00:47:35,638 We can go wherever you want, and I'll make you come real fast. 503 00:47:38,923 --> 00:47:42,110 Today is your lucky day, young lady. 504 00:47:42,210 --> 00:47:45,663 - And why is that? - Because I picked you up. 505 00:47:47,198 --> 00:47:50,469 Well, let's get lucky then, tiger. 506 00:47:50,569 --> 00:47:51,931 You listen to me. 507 00:47:52,031 --> 00:47:54,664 You're a pretty girl, and this is a nice town, 508 00:47:54,764 --> 00:47:58,277 but that don't mean bad people don't live here. 509 00:47:59,517 --> 00:48:02,347 You really should be more careful. 510 00:48:02,447 --> 00:48:04,223 Okay? 511 00:48:34,179 --> 00:48:37,089 Look like you had a fight with a grain thresher. 512 00:48:37,189 --> 00:48:39,040 Luis have anything to do with this? 513 00:48:40,718 --> 00:48:41,622 Why would he? 514 00:48:41,722 --> 00:48:44,256 Is there something you should be telling me, John? 515 00:48:45,056 --> 00:48:48,727 - What did he say? - That he had something to show me. 516 00:48:48,827 --> 00:48:50,195 Know what that was? 517 00:48:51,118 --> 00:48:53,799 Luis is full of shit, Eugene. 518 00:48:53,899 --> 00:48:57,307 If he really had something to show you, why didn't he show up this morning? 519 00:48:58,536 --> 00:48:59,851 Why would he say those things? 520 00:48:59,951 --> 00:49:03,575 He thinks that I'm here trying to steal his job. Did he tell you that? 521 00:49:03,775 --> 00:49:05,985 No. Right? 522 00:49:06,485 --> 00:49:10,480 See, I have been on the up-and-up with you since day one. 523 00:49:13,696 --> 00:49:15,854 How'd you do in the fight? 524 00:49:18,824 --> 00:49:20,857 I held my own. 525 00:49:24,395 --> 00:49:26,432 - Can you drive? - Yeah. Yeah. 526 00:49:26,532 --> 00:49:31,383 You'll come to my place tonight. You can't take care of yourself here. 527 00:49:31,483 --> 00:49:33,839 No, no, no, no. I'm good. You don't have to do that. 528 00:49:33,939 --> 00:49:37,042 No. I won't take no for an answer. 529 00:49:37,722 --> 00:49:39,584 I've got a vacant room 530 00:49:40,054 --> 00:49:42,898 in a big old house 531 00:49:43,048 --> 00:49:45,118 with nothing but... 532 00:49:45,218 --> 00:49:50,285 dandelions and dust bunnies taking up residence. 533 00:49:52,223 --> 00:49:56,293 Oh, no, no, no. Don't... Don't worry. I'll grab my stuff. It's okay, really. 534 00:49:57,996 --> 00:50:01,631 Let's go by the shop and get you cleaned up first. 535 00:50:02,400 --> 00:50:05,468 You've become like a son to me. 536 00:50:13,428 --> 00:50:15,445 Have a seat. 537 00:50:25,289 --> 00:50:28,561 Did your father teach you how to shave? 538 00:50:28,661 --> 00:50:33,830 It's one of the few lessons in life reserved exclusively for sons. 539 00:50:38,036 --> 00:50:40,172 You never watched him? 540 00:50:40,272 --> 00:50:42,178 He wasn't really around. 541 00:50:42,278 --> 00:50:45,382 Preparation is very important in shaving, son. 542 00:50:48,136 --> 00:50:52,217 The lather should always be thick, never foamy, 543 00:50:52,317 --> 00:50:54,993 and always go on... 544 00:50:55,484 --> 00:50:57,393 light, 545 00:50:57,856 --> 00:50:59,826 never... 546 00:50:59,926 --> 00:51:01,851 heavy. 547 00:51:02,660 --> 00:51:05,428 You sure you want to get into this? 548 00:51:08,649 --> 00:51:10,402 I'm here, aren't I? 549 00:51:10,502 --> 00:51:14,147 Yeah. Yeah. All right. 550 00:51:16,808 --> 00:51:18,744 There was... 551 00:51:19,544 --> 00:51:22,307 There was this detective once who... 552 00:51:22,407 --> 00:51:25,918 got it in his head I was the guy for a case he was working. 553 00:51:26,719 --> 00:51:29,752 Couldn't let it go. Head back. 554 00:51:31,022 --> 00:51:33,449 So one day, 555 00:51:33,549 --> 00:51:36,161 he shows up out of nowhere, 556 00:51:36,261 --> 00:51:40,532 hauls me in, and starts grilling me about some phone calls. 557 00:51:40,632 --> 00:51:44,708 Apparently this detective had been getting calls from some... 558 00:51:44,808 --> 00:51:50,208 phantom caller claiming he'd abducted a woman, 559 00:51:50,508 --> 00:51:54,513 buried her alive. Relax your face. 560 00:51:54,613 --> 00:51:57,850 So he showed me the transcripts of these calls, right, 561 00:51:57,950 --> 00:52:00,686 see how I'd react to 'em. 562 00:52:01,586 --> 00:52:03,889 And this guy would say things like, 563 00:52:03,989 --> 00:52:07,926 "I took another one, Tom, told her not to panic. 564 00:52:08,726 --> 00:52:11,230 "If she stays calm, 565 00:52:11,330 --> 00:52:13,465 you have at least two hours." 566 00:52:13,565 --> 00:52:19,502 Every time another girl went missing, he'd get another call and just... 567 00:52:20,471 --> 00:52:25,344 go into this frenzy, trying to piece together clues before it was too late. 568 00:52:25,844 --> 00:52:27,429 This guy would ask him, 569 00:52:27,529 --> 00:52:31,717 "Is that enough time? You have all the time you need." 570 00:52:32,692 --> 00:52:34,860 I never seen anyone so angry. 571 00:52:34,960 --> 00:52:37,776 And there was this one thing I'll never forget. 572 00:52:37,876 --> 00:52:42,060 He says, "You lost another one, Tom. 573 00:52:42,160 --> 00:52:47,399 "You never could figure out how to put your ear to the ground and... 574 00:52:47,499 --> 00:52:48,834 really listen. 575 00:52:49,873 --> 00:52:51,157 And the girls, 576 00:52:52,384 --> 00:52:55,162 they never really could stay calm." 577 00:52:55,773 --> 00:52:58,675 I guess they went... 578 00:53:00,028 --> 00:53:03,052 back and forth like that 579 00:53:03,382 --> 00:53:06,485 until this cop couldn't take it anymore. 580 00:53:06,585 --> 00:53:10,141 He knew there was something odd about me, and I told him 581 00:53:10,241 --> 00:53:14,626 I didn't know anything about the calls or the girls, but he didn't believe me. 582 00:53:14,726 --> 00:53:17,095 He was so sure. 583 00:53:17,595 --> 00:53:21,733 'Course they had nothing hard on me and had to release me. 584 00:53:21,833 --> 00:53:24,367 By that time... 585 00:53:24,936 --> 00:53:28,437 some photographer had made me famous. 586 00:53:31,960 --> 00:53:34,711 And that was when I decided to... 587 00:53:36,314 --> 00:53:38,851 move up here, 588 00:53:39,351 --> 00:53:43,122 start over fresh. 589 00:53:43,522 --> 00:53:45,055 Out with the old... 590 00:53:46,924 --> 00:53:50,329 and in with the new. Would you look at that? 591 00:53:51,729 --> 00:53:55,097 There's a handsome young man under there. 592 00:53:57,335 --> 00:53:59,116 You know, 593 00:53:59,853 --> 00:54:01,874 there are a few things 594 00:54:01,974 --> 00:54:04,975 that a man needs in life... 595 00:54:08,246 --> 00:54:10,549 and a good razor's one. 596 00:54:10,849 --> 00:54:12,435 - No, I can't... I can't take that. - Please. 597 00:54:12,535 --> 00:54:16,186 - No, really. - Please. I really want you to. 598 00:54:17,288 --> 00:54:19,391 Thank you, Eugene. 599 00:54:19,591 --> 00:54:21,924 Don't mention it. 600 00:54:35,540 --> 00:54:36,791 So... 601 00:54:37,291 --> 00:54:39,698 it's not the Ritz. 602 00:54:41,112 --> 00:54:43,224 It's home. 603 00:54:54,426 --> 00:54:57,575 It's just some stuff I had 604 00:54:57,675 --> 00:55:00,120 and stuff I saved. 605 00:55:03,234 --> 00:55:05,085 You hungry? 606 00:55:05,185 --> 00:55:07,763 No. Thank you. 607 00:55:09,406 --> 00:55:11,209 Need anything? Glass of water? 608 00:55:11,809 --> 00:55:14,177 Only thing I need is what you keep not giving me. 609 00:55:15,813 --> 00:55:17,598 Well, then, 610 00:55:17,698 --> 00:55:23,131 maybe you should boil it down to what it really is you're looking for. 611 00:55:25,481 --> 00:55:28,424 They arrested you, turned you upside down, 612 00:55:28,524 --> 00:55:31,874 and you still walked away. That's it. That's... That's all I'm after. 613 00:55:32,374 --> 00:55:34,304 I need you to teach me how to get away with it. 614 00:55:36,233 --> 00:55:38,245 Okay. 615 00:55:39,704 --> 00:55:41,938 But not until you get some rest. 616 00:55:43,742 --> 00:55:46,278 - No. - Okay. 617 00:55:46,378 --> 00:55:49,581 John, I'm really glad you're here. 618 00:55:51,722 --> 00:55:54,218 Here for Thanksgiving. 619 00:55:55,986 --> 00:55:57,043 Yeah. 620 00:57:23,040 --> 00:57:24,609 - Eugene. - I need to talk to the Chief. 621 00:57:24,709 --> 00:57:27,672 - Everything okay, Eugene? - I want to report an assault. 622 00:57:27,772 --> 00:57:30,760 Damn it, Gene. Are you talking about that punk again? 623 00:57:30,860 --> 00:57:34,159 Yeah, we had a call last night about a fight over at the car wash. 624 00:57:34,259 --> 00:57:37,756 You know, maybe that greaseball Luis didn't start it. You ever think about that? 625 00:57:37,856 --> 00:57:42,699 Luis didn't start it. I did. Luis was jealous as all hell. 626 00:57:43,927 --> 00:57:46,848 I don't want anything to happen to him, to Luis, 627 00:57:46,948 --> 00:57:51,302 but I want it on record Luis assaulted John first. 628 00:57:51,402 --> 00:57:53,371 Okay. Okay. 629 00:57:53,941 --> 00:57:56,208 We'll take care of it. 630 00:57:56,308 --> 00:57:58,296 So... 631 00:57:58,396 --> 00:58:00,843 where's John now? 632 00:58:02,046 --> 00:58:03,403 What? 633 00:58:03,503 --> 00:58:07,048 You're sitting there, telling me you don't know where he is? 634 00:58:07,519 --> 00:58:09,486 Yeah, that's what I'm saying, Gary. 635 00:58:25,462 --> 00:58:30,041 I just got a phone call from Sheriff Pullman. He's over in the next county. 636 00:58:30,261 --> 00:58:34,911 They found the body of a female torn apart by coyotes over at Petenwell Lake. 637 00:58:36,313 --> 00:58:41,353 They're still working on a positive I.D., but if that turns out to be Kelli, 638 00:58:41,653 --> 00:58:45,288 I'm gonna be doing a whole lot more than talking to your friend. 639 00:59:42,379 --> 00:59:44,816 Oh, my God. Oh, my God. 640 00:59:44,916 --> 00:59:47,421 - Oh, my God. - I'm... 641 00:59:47,521 --> 00:59:48,853 Wait, wait. What the fuck are you doing here? 642 00:59:48,953 --> 00:59:51,823 What do you think I'm doing here? Have you lost your mind? 643 00:59:52,123 --> 00:59:54,759 Do you know whose house you're in? This is Visser's house. 644 00:59:54,859 --> 00:59:57,763 Yeah, well, then I'll say hello, because I was with him this morning. 645 00:59:58,063 --> 01:00:00,031 - What? - Yeah. I hitched a ride. 646 01:00:00,131 --> 01:00:02,155 - I gave him every opportunity to kill me... - Are you... 647 01:00:02,255 --> 01:00:05,854 ...or fuck me or whatever, and he took offense, John. 648 01:00:05,954 --> 01:00:08,674 He took offense because he doesn't act on impulse like that. 649 01:00:08,774 --> 01:00:12,990 He stakes them out. He plans out every yummy detail. 650 01:00:13,090 --> 01:00:16,214 Listen to me. I've read the homicide files, okay? 651 01:00:16,314 --> 01:00:18,282 They cut him loose for a reason. 652 01:00:18,382 --> 01:00:21,453 Yeah, because they didn't have any idea who they were dealing with, just like you. 653 01:00:21,853 --> 01:00:24,956 They had no motives, no prints, no DNA, nothing. 654 01:00:25,056 --> 01:00:27,592 Because he's too smart for that shit. He's too clever. 655 01:00:27,692 --> 01:00:31,232 Okay. So what are you gonna get him on, what, the candlestick in the library? 656 01:00:31,332 --> 01:00:34,266 I've got him convinced that I'm a killer, too. He's been teaching me. 657 01:00:34,366 --> 01:00:35,834 - I've had to do things. - Oh, my God. 658 01:00:35,934 --> 01:00:38,267 I got him this close to telling me everything. 659 01:00:39,637 --> 01:00:40,651 He's lying to you. 660 01:00:40,751 --> 01:00:44,649 Baby, he's not lying to me. I'm lying to him. I'm playing this motherfucker. 661 01:00:44,749 --> 01:00:46,912 He has a box of this shit in his basement. 662 01:00:47,076 --> 01:00:48,293 Baby. 663 01:00:48,393 --> 01:00:52,860 It's a front, John, okay? He's playing a part, just like you. 664 01:00:52,960 --> 01:00:56,188 You didn't hear the way that he talked to me about everything that happened, 665 01:00:56,288 --> 01:00:58,923 the way that he talked about my father. 666 01:00:59,023 --> 01:01:01,392 Your father was wrong. 667 01:01:01,492 --> 01:01:05,163 Not about Visser. There's no way he was wrong, because he gave up everything. 668 01:01:05,263 --> 01:01:09,232 He gave up his family and his career and his life. 669 01:01:10,641 --> 01:01:12,237 And you. 670 01:01:12,537 --> 01:01:14,970 Yeah, and me. 671 01:01:15,405 --> 01:01:17,431 I can't. 672 01:01:18,376 --> 01:01:20,620 I can't watch you go down the same hole. 673 01:01:20,725 --> 01:01:25,016 We can't do this right now. You gotta get out of here, okay? 674 01:01:25,116 --> 01:01:26,540 You have to go right now. 675 01:02:15,432 --> 01:02:19,254 I asked you to teach me how to get away with it, 676 01:02:19,354 --> 01:02:22,240 and you never did, because you couldn't, 677 01:02:22,340 --> 01:02:24,873 because you never did it. 678 01:02:27,878 --> 01:02:29,617 The watch trick, 679 01:02:29,717 --> 01:02:31,916 it wasn't yours. Kemper used it. 680 01:02:32,016 --> 01:02:33,975 Right here, 681 01:02:34,075 --> 01:02:37,122 there's a chapter on how to kill people in your head, 682 01:02:37,222 --> 01:02:40,124 the aura phase, right? 683 01:02:40,224 --> 01:02:43,768 And then... And then right here, underlined and highlighted, 684 01:02:43,868 --> 01:02:47,702 the unguarded moment, it's exactly what you said to me. 685 01:02:47,965 --> 01:02:50,469 What did you do? You just learned everything from these books, 686 01:02:50,569 --> 01:02:53,938 and then you just puked it out at me like it was yours? 687 01:02:54,038 --> 01:02:58,050 I told you who I was that night in the woods. 688 01:02:58,150 --> 01:03:02,936 But you wanted me to be this awful person, and I figured... 689 01:03:04,748 --> 01:03:07,368 who better? I've lived it. 690 01:03:07,468 --> 01:03:10,588 It's because they said that it was you, and people believed it. 691 01:03:10,688 --> 01:03:12,723 I believed it. 692 01:03:12,823 --> 01:03:14,354 And then I believed you. 693 01:03:14,859 --> 01:03:18,329 No one has listened to me for a long time. 694 01:03:18,429 --> 01:03:21,433 I'd almost make it true... 695 01:03:22,033 --> 01:03:23,705 if you'd stay. 696 01:03:26,132 --> 01:03:29,574 I got a bad heart, arthritis. 697 01:03:29,874 --> 01:03:32,580 Life's a gift from God, and I've wasted it, 698 01:03:32,680 --> 01:03:35,769 no good works, no kids. 699 01:03:36,250 --> 01:03:39,751 There was a lady I loved once back in Chicago, Sharon. 700 01:03:41,451 --> 01:03:45,705 I was gonna adopt her son Franklin. 701 01:03:45,805 --> 01:03:47,725 Man, oh, man, did that kid love me. 702 01:03:48,939 --> 01:03:52,494 They handcuffed me right in front of them. 703 01:03:53,997 --> 01:03:58,967 I'll never forget how scared they were, their faces. 704 01:03:59,569 --> 01:04:03,040 The man who arrested me was so cruel. 705 01:04:03,140 --> 01:04:04,856 He didn't care I had a family. 706 01:04:04,956 --> 01:04:08,946 He didn't care a boy was gonna be without a dad. 707 01:04:09,046 --> 01:04:11,399 When they let me go, 708 01:04:11,499 --> 01:04:14,106 I went to see her. 709 01:04:15,019 --> 01:04:18,354 She looked at me like I was a monster. 710 01:04:20,690 --> 01:04:23,359 I never saw them again. 711 01:04:25,762 --> 01:04:28,132 What I did to you, 712 01:04:28,272 --> 01:04:31,033 lying all this time... 713 01:04:32,435 --> 01:04:35,170 there's no excuse. 714 01:04:35,839 --> 01:04:37,742 There's no excuse. 715 01:04:37,842 --> 01:04:43,145 But if you'd please stay until after dinner tomorrow... 716 01:04:45,018 --> 01:04:48,222 you would surely make an old man's Harvest Day. 717 01:06:06,730 --> 01:06:10,088 - Yello. - So you two playing house over there? 718 01:06:10,188 --> 01:06:12,937 Don't have a clue what you're talking about. 719 01:06:13,037 --> 01:06:16,741 Hardaway came snooping around yesterday wanting to know if I talked to your boy. 720 01:06:16,841 --> 01:06:18,876 - What do you want, Luis? - Well, my last check 721 01:06:19,176 --> 01:06:21,210 and pain and suffering for my injuries. How 'bout that? 722 01:06:23,414 --> 01:06:26,360 Oh, okay. Come on by the shop couple or three days, and we'll... 723 01:06:26,460 --> 01:06:29,711 Nah, nah, nah. Let's do this now, Gene. 724 01:06:37,608 --> 01:06:40,365 I've gotta go by the shop, see Luis. 725 01:06:40,765 --> 01:06:43,232 - Eugene, I think... - I won't be long. 726 01:07:01,685 --> 01:07:02,698 Yo, Eugene. 727 01:07:10,226 --> 01:07:11,135 Eugene. 728 01:07:16,600 --> 01:07:17,780 Fucking kidding me? 729 01:07:26,576 --> 01:07:29,113 What the f... Hey, let go of my fucking hand, man. 730 01:07:29,213 --> 01:07:31,974 Let go of my fucking hand, Eugene. 731 01:07:40,390 --> 01:07:42,628 What's wrong with you, man? 732 01:07:53,903 --> 01:07:56,072 Kidding me, man? Give me the fucking check. 733 01:08:05,921 --> 01:08:06,924 Not bad. 734 01:08:33,210 --> 01:08:35,577 You still there, son? 735 01:09:18,388 --> 01:09:19,962 Shit. 736 01:10:10,609 --> 01:10:11,642 - Yeah? - Hi. 737 01:10:11,742 --> 01:10:13,208 - Hi. - Mr. Van Wingerdt? 738 01:10:14,912 --> 01:10:17,748 We met yesterday. You gave me a lift in your truck. 739 01:10:17,848 --> 01:10:22,153 Oh, yeah, yeah, yeah. I'm... Look, I'm really, really busy right now. 740 01:10:23,625 --> 01:10:26,751 I know that I... I told you that I didn't know anyone in town. 741 01:10:27,619 --> 01:10:30,268 - Actually, I'm here to see John. - John? 742 01:10:31,362 --> 01:10:33,732 - You guys know each other? - Yeah. 743 01:10:33,832 --> 01:10:38,152 Well, I, you know, knew him... a couple times. 744 01:10:39,329 --> 01:10:42,790 - And he told me to meet him here. - Here? 745 01:10:42,890 --> 01:10:46,031 Yeah. I really need to speak with him. It's important. 746 01:10:46,131 --> 01:10:49,211 Oh, okay. Sure. Come on in. 747 01:10:51,148 --> 01:10:53,398 So he's here? 748 01:10:54,651 --> 01:10:57,188 Yeah. He's here. 749 01:10:57,988 --> 01:11:00,021 He's... 750 01:11:02,491 --> 01:11:04,727 He's out back. 751 01:11:21,946 --> 01:11:23,112 Yeah. 752 01:11:32,222 --> 01:11:33,789 Hey, Visser. 753 01:12:20,103 --> 01:12:22,306 You didn't think this was over, did you, John? 754 01:12:22,406 --> 01:12:23,975 You've known all along who I was, right? 755 01:12:24,075 --> 01:12:27,828 That bit about you being a serial killer, that was truly inspired. 756 01:12:27,928 --> 01:12:29,678 And that thing with Kelli in the tub, 757 01:12:29,778 --> 01:12:32,550 you might just be better at this than your old man. 758 01:12:33,550 --> 01:12:35,753 You may not believe me, son, but... 759 01:12:35,983 --> 01:12:39,487 I never intended for him to go and shove that gun in his mouth. 760 01:12:39,587 --> 01:12:43,856 Thomas stopped answering my calls, tried to go on living a normal life, 761 01:12:43,956 --> 01:12:46,664 - whatever that is. - Stop talking about him. 762 01:12:46,764 --> 01:12:49,967 Girl came around looking for you, pretty thing. 763 01:12:50,167 --> 01:12:53,838 I told her not to panic, John. That's the key. 764 01:12:54,038 --> 01:12:56,274 She stays calm, well... 765 01:12:56,374 --> 01:12:59,910 - you might find her. - Where is she? 766 01:13:00,010 --> 01:13:04,114 You have all you need, one hour, maybe two. 767 01:13:04,214 --> 01:13:06,373 That seems fair. 768 01:13:47,056 --> 01:13:48,693 All right, get the fuck up. Come on. 769 01:13:48,793 --> 01:13:52,129 Man, you have officially fucked yourself for life. 770 01:13:52,229 --> 01:13:55,097 - Give me your keys. Let's go. Let's go. - Okay, okay. Okay. 771 01:13:57,200 --> 01:13:59,816 Okay. Eugene is not who you think he is. 772 01:13:59,916 --> 01:14:02,028 He's a serial killer named Francis Allen Visser... 773 01:14:02,128 --> 01:14:04,875 - Knock off the story. - He murders women. 774 01:14:04,975 --> 01:14:09,280 You know what? Look at this, this photo, that picture. He ever show you that? 775 01:14:09,780 --> 01:14:12,083 Look at that. He bought this photo. 776 01:14:12,183 --> 01:14:15,553 He made it all up, and he's starting again. 777 01:14:16,053 --> 01:14:19,123 Chief, he takes those girls, and he buries them alive. 778 01:14:19,223 --> 01:14:21,884 Is that what you did to Kelli? Did you bury her alive? 779 01:14:21,984 --> 01:14:26,028 No, I didn't bury her alive! I left Kelli in her car up by Highway 2 with... 780 01:14:29,565 --> 01:14:34,370 When you're ready, drive out of this shit town, and don't ever come back, okay? 781 01:14:35,905 --> 01:14:39,074 Shit. Oh, God. 782 01:14:40,311 --> 01:14:41,944 No. 783 01:14:49,185 --> 01:14:51,252 Hello? 784 01:14:56,993 --> 01:14:59,163 Kid, get me out of here! 785 01:14:59,563 --> 01:15:01,614 Audrey! 786 01:15:03,432 --> 01:15:05,233 Audrey! 787 01:15:07,370 --> 01:15:09,284 Hello! 788 01:15:16,280 --> 01:15:19,041 Gary, what are you doing in there? 789 01:15:19,141 --> 01:15:21,719 - Eugene. Thank God. - There we are. 790 01:15:21,819 --> 01:15:24,452 That kid you've been hanging out with, he's gone off the rails. 791 01:15:24,552 --> 01:15:27,055 He's talking about you burying people. 792 01:15:52,181 --> 01:15:55,314 Fuck! Audrey! 793 01:15:57,955 --> 01:15:59,590 Hello! 794 01:16:00,290 --> 01:16:03,792 Oh, shit. What do I do? Oh, fuck. 795 01:16:06,596 --> 01:16:07,729 Fuck. 796 01:16:13,804 --> 01:16:15,335 No. 797 01:16:35,257 --> 01:16:38,130 Can anybody hear me?! 798 01:16:45,068 --> 01:16:46,600 Somebody help me. 799 01:16:48,337 --> 01:16:51,642 - Audrey? - Hello?! 800 01:16:51,742 --> 01:16:54,745 Hello?! I'm down here! 801 01:16:55,145 --> 01:16:56,513 John. 802 01:16:56,613 --> 01:17:00,449 - John, I'm down here! - I got you! I got you! 803 01:17:02,384 --> 01:17:04,720 Baby? Baby, you hear me? 804 01:17:08,591 --> 01:17:10,213 John! 805 01:17:10,794 --> 01:17:13,862 Get me out of here. Get me out of here. 806 01:17:19,502 --> 01:17:23,433 This must be real exciting for you, following in your daddy's footsteps. 807 01:17:23,533 --> 01:17:24,875 Fuck you. 808 01:17:25,675 --> 01:17:27,844 Shame the way that ended. 809 01:17:28,645 --> 01:17:31,181 - Shit. - Gotta give him credit, 810 01:17:31,281 --> 01:17:33,884 real bulldog, never let up. 811 01:17:33,984 --> 01:17:35,564 You know, I've got Hardaway in the car right now. 812 01:17:35,664 --> 01:17:39,121 He's got your fake family photos. He knows you're a liar. 813 01:17:41,991 --> 01:17:46,497 You think I'm going down for a couple postcards? Some fairy tale? 814 01:17:47,098 --> 01:17:49,019 What about Luis or Kelli? 815 01:17:49,723 --> 01:17:54,972 Kelli. I had to follow the two of you all the way out there to finish that one off. 816 01:17:55,072 --> 01:17:57,574 And I gotta be honest. 817 01:17:57,674 --> 01:18:01,228 With a yummy ass like that girl had... 818 01:18:02,587 --> 01:18:04,047 it was fun. 819 01:18:04,247 --> 01:18:06,042 You gotta know you're not walking away from this. 820 01:18:06,142 --> 01:18:10,053 Son, look at me, son. I'm an old man. 821 01:18:10,453 --> 01:18:13,532 I've always walked away. 822 01:18:14,791 --> 01:18:16,427 Oh, God, 823 01:18:16,827 --> 01:18:19,706 - a lifetime of walking away. - Fuck you. 824 01:18:23,131 --> 01:18:26,503 As long as there's nothing linking me to Luis, 825 01:18:26,603 --> 01:18:30,974 I walk right out of that police station just like I did with your daddy. 826 01:18:31,074 --> 01:18:34,778 You, on the other hand, you really should have been more careful. 827 01:18:35,839 --> 01:18:39,149 You are leaving puzzle pieces everywhere you go. 828 01:18:39,249 --> 01:18:41,618 You've been setting me up. 829 01:18:41,718 --> 01:18:44,621 And here you are, the smoking gun. 830 01:18:44,721 --> 01:18:47,057 I gave John an antique straight razor. 831 01:18:47,763 --> 01:18:50,725 Grace, the manager, saw you leave with Kelli. 832 01:18:54,564 --> 01:18:56,930 Careful with what you leave behind. 833 01:18:59,637 --> 01:19:04,184 You came here to bring me to justice. I'm not gonna soft-serve it for you. 834 01:19:04,284 --> 01:19:05,774 You failed. 835 01:19:06,977 --> 01:19:11,780 - Just let... Just let... Let her go. - Nah. I just don't think it's in my nature. 836 01:19:13,483 --> 01:19:16,574 But don't worry. It'll be over soon. 837 01:19:18,188 --> 01:19:21,656 And then you'll feel everything your daddy felt. 838 01:19:27,196 --> 01:19:28,330 Fuck you. 839 01:19:39,509 --> 01:19:41,518 John. 840 01:19:48,284 --> 01:19:49,653 Audrey. Audrey. 841 01:19:55,958 --> 01:19:58,355 Audrey, it's me. You okay? 842 01:19:58,455 --> 01:20:00,397 I thought I was dead. 843 01:20:00,797 --> 01:20:05,108 I always wondered what it'd be like to see somebody get out. 844 01:20:08,004 --> 01:20:09,006 Fuck you. 845 01:20:19,448 --> 01:20:21,251 Go get the Chief. 846 01:20:21,351 --> 01:20:26,754 Don't bother. He's had an unfortunate incident. 847 01:20:27,390 --> 01:20:31,228 Maybe we can't pin Luis on you, but Audrey right here 848 01:20:31,328 --> 01:20:34,364 is a walking, talking piece of evidence that didn't stay in the box, 849 01:20:34,664 --> 01:20:37,467 and now we got the Chief, too. 850 01:20:38,067 --> 01:20:40,100 And you know something? 851 01:20:40,700 --> 01:20:44,108 - You lost, Eugene. - Well, that's a matter of opinion. 852 01:20:44,208 --> 01:20:48,011 - Oh, really? Explain that to me. - Yeah. Girl stays in the ground, 853 01:20:48,111 --> 01:20:50,414 another notch, no big deal. 854 01:20:50,514 --> 01:20:56,839 But the day I'm caught is the day everybody learns the real scary truth. 855 01:20:57,187 --> 01:21:01,858 It's the guy next door, guy who sits too close in the theater, 856 01:21:01,958 --> 01:21:04,094 maybe even at church, 857 01:21:04,394 --> 01:21:08,198 plain, ordinary, the everyday man. 858 01:21:08,298 --> 01:21:10,604 That's the guy they should be afraid of, 859 01:21:10,704 --> 01:21:14,043 'cause they never see him coming. 860 01:21:14,404 --> 01:21:17,574 It'll be quite a story. 861 01:21:17,674 --> 01:21:21,278 A son catches the killer who beat his dad, 862 01:21:21,378 --> 01:21:24,912 and right at the center of it all will be... 863 01:21:25,012 --> 01:21:28,550 me, Frank Visser, me. 864 01:21:31,838 --> 01:21:33,122 I never lose, son, 865 01:21:33,778 --> 01:21:36,297 never, ever. 866 01:21:40,540 --> 01:21:42,569 What are you doing? 867 01:21:43,165 --> 01:21:47,457 I'm calling it in. Can't listen to this shit anymore. 868 01:21:52,976 --> 01:21:54,709 Wait. 869 01:22:01,834 --> 01:22:03,188 What if we didn't? 870 01:22:04,784 --> 01:22:06,321 What do you mean? 871 01:22:07,790 --> 01:22:09,288 I mean... 872 01:22:09,388 --> 01:22:12,229 - what if we don't call it in? - We're cops. What are you saying? 873 01:22:12,329 --> 01:22:14,197 That's what he wants. 874 01:22:14,297 --> 01:22:16,514 He wants us to arrest him 875 01:22:16,614 --> 01:22:20,334 and connect him to all those murders so he gets the fame and the credit 876 01:22:20,434 --> 01:22:25,973 and all that shit, so the whole world can see how fucking brilliant he is. 877 01:22:27,242 --> 01:22:29,327 But the only way that doesn't happen... 878 01:22:29,427 --> 01:22:33,681 Is if we bury him. If we bury you... 879 01:22:35,084 --> 01:22:37,456 and everything you've done. 880 01:22:37,556 --> 01:22:40,924 - You couldn't do it. - Oh, really? 881 01:22:41,324 --> 01:22:44,661 You're right. It won't be easy. It's all about adapting. 882 01:22:44,761 --> 01:22:47,197 It's what you've been doing this whole time, right? 883 01:22:47,297 --> 01:22:51,590 Well, I'm adapting. It's just a matter of being careful, being clean. 884 01:22:51,690 --> 01:22:55,155 Trust me. We won't rush. Hardest part's gonna be the Chief, 885 01:22:55,255 --> 01:22:58,675 making that look like an accident, but we'll figure something out. 886 01:22:59,475 --> 01:23:02,106 We're gonna make sure the world never knows 887 01:23:02,206 --> 01:23:06,976 that Eugene Van Wingerdt was once Francis Allen Visser. 888 01:23:07,076 --> 01:23:09,218 You'll be the first one the cops haul in. 889 01:23:09,374 --> 01:23:14,758 I'm sure. I'm sure they'll work me for hours, days even. It doesn't matter. 890 01:23:14,858 --> 01:23:18,462 If they don't have the evidence, they can't hold me. 891 01:23:18,722 --> 01:23:22,265 Isn't that right? Isn't that what you taught me? 892 01:23:22,565 --> 01:23:24,996 You'll never get away with it. 893 01:23:25,235 --> 01:23:28,305 Maybe, maybe not. 894 01:23:28,405 --> 01:23:32,916 But they'll never find out about you. They'll never know who you really were. 895 01:23:33,376 --> 01:23:35,311 Maybe I'll think about you 896 01:23:35,411 --> 01:23:39,850 on Thanksgiving when I'm carving my turkey, maybe, or when I shave. 897 01:23:40,410 --> 01:23:45,286 But no one else. No one will ever think of you, Eugene... 898 01:23:46,155 --> 01:23:49,723 never again. You'll be forgotten, 899 01:23:50,533 --> 01:23:53,386 like it never fucking happened. 900 01:23:58,500 --> 01:24:00,937 That's pretty good, isn't it? 901 01:24:01,037 --> 01:24:02,939 Hey, I had a good teacher. 902 01:24:03,239 --> 01:24:07,611 You know, I got something else, though, that you never had, an alibi. 903 01:24:08,011 --> 01:24:10,046 Right, baby? 904 01:24:10,616 --> 01:24:14,074 What do you think? I can't do it on my own. 905 01:24:14,784 --> 01:24:16,817 You with me? 906 01:24:21,156 --> 01:24:23,691 We better get started. 907 01:24:25,394 --> 01:24:28,499 No. No! No! No! 908 01:24:28,599 --> 01:24:30,166 - You have all you need... - No! 909 01:24:30,266 --> 01:24:32,562 - ...one hour, maybe two. - No, please! 910 01:24:32,662 --> 01:24:35,666 - That seems fair. - No! No! 911 01:25:22,201 --> 01:25:23,751 John, 912 01:25:23,851 --> 01:25:25,854 are you okay? 72617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.