Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,420 --> 00:01:05,260
"To digest natural as well as artificial happiness,
first you have to have the courage to swallow it "
Charles Baudelaire
2
00:01:05,740 --> 00:01:12,180
"If you throw it away, I'll kill you"
Ich
3
00:01:22,020 --> 00:01:23,240
Hello.
4
00:01:24,260 --> 00:01:26,540
- Hello.
- The water is great.
5
00:01:40,580 --> 00:01:42,120
Do you come here often?
6
00:01:42,680 --> 00:01:44,120
I never saw you.
7
00:01:44,220 --> 00:01:47,420
- Pretty girls are ...
- Can you give me my chair?
8
00:01:48,120 --> 00:01:49,720
- That thing?
- Yes.
9
00:01:51,380 --> 00:01:52,480
Okay.
10
00:02:00,160 --> 00:02:01,360
Thank you.
11
00:02:17,380 --> 00:02:18,520
Then,
12
00:02:18,720 --> 00:02:20,900
Pretty girls are what?
13
00:02:26,020 --> 00:02:28,720
My name is Eva Roussel.
I am a paraplegic.
14
00:02:29,520 --> 00:02:31,460
My message for the next.
15
00:02:31,620 --> 00:02:33,120
If you are looking,
16
00:02:33,120 --> 00:02:35,120
you had an Advent calendar.
17
00:02:35,440 --> 00:02:36,680
Above all,
18
00:02:36,680 --> 00:02:38,160
follow the rules.
19
00:02:38,460 --> 00:02:39,740
THE CALENDAR
20
00:02:39,740 --> 00:02:42,080
If you don't, you will die.
21
00:02:51,580 --> 00:02:55,900
MERRY CHRISTMAS
22
00:04:38,620 --> 00:04:40,440
Be careful!
23
00:04:53,780 --> 00:04:59,420
Thursday, December 3.
24
00:05:10,060 --> 00:05:11,520
Eva!
25
00:05:15,660 --> 00:05:17,000
Yes, come in!
26
00:05:23,220 --> 00:05:26,000
Your November numbers are bad.
27
00:05:26,000 --> 00:05:28,880
- He worked as usual.
- Good, but do better.
28
00:05:29,020 --> 00:05:31,540
You sell cheap family insurance!
29
00:05:31,720 --> 00:05:34,460
All we do is pay for them.
30
00:05:36,460 --> 00:05:38,520
Cheer up.
I had to pay for you.
31
00:05:38,540 --> 00:05:41,240
- You receive a grant.
- Is not sufficient.
32
00:05:41,380 --> 00:05:43,560
A new toilet costs a fortune.
33
00:06:00,220 --> 00:06:01,580
Hello.
34
00:06:01,580 --> 00:06:02,760
Hi Agnes, I'm Eva.
35
00:06:02,760 --> 00:06:05,660
- How is my father?
- Okay.
36
00:06:05,860 --> 00:06:08,260
- Could you put him on the phone?
- What for?
37
00:06:08,440 --> 00:06:10,740
It's my birthday.
I would like to chat.
38
00:06:12,220 --> 00:06:14,640
Your father forgot you.
39
00:06:14,640 --> 00:06:17,840
How can you remember your birthday?
40
00:06:18,340 --> 00:06:19,740
I have to go.
41
00:06:20,100 --> 00:06:21,840
I have things to do.
42
00:06:49,660 --> 00:06:51,740
Let me in, I'm freezing!
43
00:06:55,080 --> 00:06:57,920
- Surprise!
- Are you here?
44
00:06:58,080 --> 00:07:00,440
Weren't you in Germany until Christmas?
45
00:07:00,440 --> 00:07:03,180
Free time for your birthday.
46
00:07:03,960 --> 00:07:05,740
German cake ...
47
00:07:06,380 --> 00:07:08,160
champagne,
48
00:07:08,820 --> 00:07:10,160
from Germany.
49
00:07:10,820 --> 00:07:11,960
Y...
50
00:07:15,300 --> 00:07:16,860
a German gift.
51
00:07:17,960 --> 00:07:19,740
Happy birthday.
52
00:07:20,700 --> 00:07:22,400
I hope you like it.
53
00:07:38,840 --> 00:07:40,340
An Advent calendar?
54
00:07:40,680 --> 00:07:42,520
- Do you like it?
- Love it.
55
00:07:42,520 --> 00:07:44,520
One surprise a day until Christmas.
56
00:07:44,520 --> 00:07:46,100
Where is he from?
57
00:07:46,140 --> 00:07:47,980
From the Munich Christmas market.
58
00:07:49,700 --> 00:07:51,620
"Weihnachtswunder"
59
00:07:52,860 --> 00:07:55,680
- What does it mean?
- "The miracle of Christmas"
60
00:07:56,900 --> 00:07:58,720
Shoot him and he'll kill you.
61
00:07:59,420 --> 00:08:01,100
It says like this on the back.
62
00:08:07,660 --> 00:08:11,520
"Schmeisst du es weg t๏ฟฝte ich dich!"
Shoot him and he'll kill you.
63
00:08:12,240 --> 00:08:13,520
Who is "I"?
64
00:08:13,520 --> 00:08:14,920
"Ich"
65
00:08:16,700 --> 00:08:19,360
Who is "Ich"?
66
00:08:19,860 --> 00:08:22,100
Treat it and see.
67
00:09:10,680 --> 00:09:12,780
Tell me, tell me.
68
00:09:15,720 --> 00:09:17,860
"Rule number 1.
69
00:09:18,280 --> 00:09:22,800
The calendar contains sweets.
If you eat one, eat them all. OR...
70
00:09:23,140 --> 00:09:24,600
I will kill you.
71
00:09:24,880 --> 00:09:26,020
Rule number 2.
72
00:09:26,020 --> 00:09:29,500
Respect all the rules until
open the last door. OR...
73
00:09:29,920 --> 00:09:31,320
I will kill you.
74
00:09:31,320 --> 00:09:32,760
And rule number 3.
75
00:09:32,760 --> 00:09:34,760
Catch it and it will kill you. "
76
00:09:35,020 --> 00:09:36,600
It sounds bleak.
77
00:09:36,960 --> 00:09:38,760
The Germans are grim.
78
00:09:39,200 --> 00:09:40,480
Watch out.
79
00:09:41,060 --> 00:09:42,340
If you eat one,
80
00:09:42,440 --> 00:09:44,100
you have to eat them all.
81
00:10:09,640 --> 00:10:11,060
Did you put this in?
82
00:10:11,220 --> 00:10:12,480
No, why?
83
00:10:14,460 --> 00:10:16,580
He was my father's favorite.
84
00:10:18,920 --> 00:10:20,260
Go ahead and eat it.
85
00:10:20,520 --> 00:10:22,960
Maybe your father will eat one too
86
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
and the chocolate will connect them.
87
00:10:46,300 --> 00:10:48,000
I can not understand it.
88
00:10:49,540 --> 00:10:53,280
"To heal the damage, destroy what hurt you."
89
00:11:00,860 --> 00:11:03,200
Don't cheat!
Wait until midnight.
90
00:11:03,200 --> 00:11:05,200
It's okay, but it's stuck.
91
00:11:05,600 --> 00:11:06,940
Let me see.
92
00:11:10,100 --> 00:11:11,340
Yes.
93
00:11:11,640 --> 00:11:13,040
Kaput!
94
00:11:18,220 --> 00:11:21,200
We are naked in bed.
I'm waiting for it to go away.
95
00:11:21,360 --> 00:11:23,300
But he looks at me strangely.
96
00:11:23,300 --> 00:11:26,120
We just met.
I don't know his name.
97
00:11:26,120 --> 00:11:28,120
Karl, Klaus ...
Something like that.
98
00:11:28,940 --> 00:11:30,780
You're about to say nonsense like,
99
00:11:30,880 --> 00:11:32,180
"Ich liebe dich"
100
00:11:32,180 --> 00:11:33,240
But then,
101
00:11:33,240 --> 00:11:35,240
the guy takes my hand ...
102
00:11:35,740 --> 00:11:37,080
and he says ...
103
00:11:42,840 --> 00:11:44,520
"Is ist Mitternight"?
104
00:11:44,520 --> 00:11:46,520
- What does it mean?
- "Midnight came.
105
00:11:46,640 --> 00:11:48,360
Open the door"
106
00:12:37,220 --> 00:12:40,880
"Jesus said to the paralytic:
"Get up and walk."
107
00:12:47,420 --> 00:12:48,780
Sorry.
108
00:12:51,120 --> 00:12:52,520
It's late.
109
00:12:52,900 --> 00:12:54,520
I start early.
110
00:12:55,160 --> 00:12:57,640
- We never talked about it.
- I do not want to do it.
111
00:12:59,140 --> 00:13:00,540
Now no Please.
112
00:13:00,900 --> 00:13:02,540
In agreement.
113
00:14:37,620 --> 00:14:38,860
hello?
114
00:14:39,200 --> 00:14:40,760
Eva?
115
00:14:41,920 --> 00:14:43,100
Dad?
116
00:14:44,000 --> 00:14:45,760
Happy birthday.
117
00:14:47,460 --> 00:14:48,840
Dad?
118
00:14:51,080 --> 00:14:52,220
Dad?
119
00:14:57,380 --> 00:15:01,340
FRIDAY DECEMBER 4
120
00:15:15,820 --> 00:15:17,000
Eva?
121
00:15:20,060 --> 00:15:21,360
Eva!
122
00:15:28,440 --> 00:15:30,060
This is Miss Lemaire.
123
00:15:30,180 --> 00:15:31,300
Hello.
124
00:15:31,980 --> 00:15:32,940
Good morning
125
00:15:32,940 --> 00:15:35,900
I'll take some of your clients
to train.
126
00:15:35,900 --> 00:15:38,520
Once she's ready
I will find new ones.
127
00:15:38,520 --> 00:15:40,840
- And I get mine back?
- We'll see.
128
00:15:40,840 --> 00:15:43,320
For me, a customer is a customer.
129
00:15:43,320 --> 00:15:45,020
We need volume of business.
130
00:15:45,260 --> 00:15:46,760
You or Myriam.
131
00:15:46,760 --> 00:15:49,800
- Miss Lemaire.
- Myriam is fine.
132
00:15:50,020 --> 00:15:51,420
That's it.
133
00:15:51,880 --> 00:15:53,540
Go and make some money.
134
00:16:14,220 --> 00:16:16,300
I think you are very brave.
135
00:16:16,800 --> 00:16:18,060
I couldn't.
136
00:16:18,380 --> 00:16:19,600
What?
137
00:16:20,820 --> 00:16:22,340
Work in that state.
138
00:16:22,960 --> 00:16:25,100
- What state?
- Well, that one.
139
00:16:26,440 --> 00:16:28,080
I couldn't.
140
00:16:34,280 --> 00:16:35,620
I wanted to ask you ...
141
00:16:35,620 --> 00:16:38,580
Do you mind if we change from Monday?
142
00:16:39,000 --> 00:16:40,220
Change desks?
143
00:16:40,340 --> 00:16:42,220
- Yours is by the window.
- So?
144
00:16:42,580 --> 00:16:44,540
Since you will only work in the mornings ...
145
00:16:44,540 --> 00:16:45,860
What?
146
00:16:45,860 --> 00:16:47,420
John didn't tell you?
147
00:17:03,700 --> 00:17:05,860
Do you want to have dinner with a partner?
148
00:17:06,220 --> 00:17:08,420
- I'll be on the road.
- You won't.
149
00:17:08,960 --> 00:17:10,100
Well?
150
00:17:10,100 --> 00:17:12,640
- Do I know him?
- No, his name is Boris.
151
00:17:12,640 --> 00:17:14,180
A foolish operator
152
00:17:14,180 --> 00:17:15,820
but I'll pay for dinner.
153
00:17:18,720 --> 00:17:20,560
About that chocolate ...
154
00:17:20,880 --> 00:17:22,780
I connected with dad.
155
00:17:25,080 --> 00:17:26,300
Did he do it?
156
00:17:26,640 --> 00:17:27,660
Yes.
157
00:17:28,120 --> 00:17:30,360
I ate it and he called me.
158
00:17:31,540 --> 00:17:33,560
Is rare. Dad has Alzheimer's
159
00:17:33,560 --> 00:17:37,540
he forgot about me, and called for
a disconnected phone.
160
00:17:46,960 --> 00:17:49,960
- Do you take your anti-hallucination pills?
- Yes.
161
00:17:50,420 --> 00:17:52,380
It was not a hallucination.
162
00:17:55,520 --> 00:17:57,560
Maybe it was a drug or something.
163
00:17:57,840 --> 00:17:59,080
Do you believe it?
164
00:17:59,220 --> 00:18:01,220
A drugged Advent calendar.
165
00:18:01,440 --> 00:18:03,960
One drug a day until Christmas.
166
00:18:04,540 --> 00:18:05,880
You wanted your dad to call
167
00:18:05,880 --> 00:18:07,480
and he did.
168
00:18:07,860 --> 00:18:09,680
What did the seller tell you?
169
00:18:10,500 --> 00:18:11,920
We don't talk much.
170
00:18:11,920 --> 00:18:13,440
- I stole it.
- What?
171
00:18:13,440 --> 00:18:14,740
Ready?
172
00:18:15,180 --> 00:18:16,740
Let's eat.
173
00:18:21,920 --> 00:18:23,900
Stop eating them if he scares you.
174
00:18:24,220 --> 00:18:25,480
It doesn't scare me.
175
00:18:25,480 --> 00:18:27,260
I was glad to hear from my father.
176
00:18:50,000 --> 00:18:51,480
Hey, Soso!
177
00:18:51,900 --> 00:18:53,220
This way!
178
00:19:03,060 --> 00:19:04,580
Hello.
179
00:19:12,140 --> 00:19:14,460
- You're Eva, right?
- Yes.
180
00:19:14,760 --> 00:19:17,260
I also brought a friend.
181
00:19:17,260 --> 00:19:19,960
That way there are no threesomes.
182
00:19:24,200 --> 00:19:26,560
Thomas, Sophie ... Eva ...
And I am Boris.
183
00:19:27,680 --> 00:19:30,920
Watch out, girls.
Thomas is a great hunter.
184
00:19:31,100 --> 00:19:33,780
When he sees two he does ...
185
00:19:34,720 --> 00:19:37,520
All right, a little bubble!
Champion!
186
00:19:37,520 --> 00:19:40,320
He needs a reason to make you
work part time.
187
00:19:41,040 --> 00:19:43,800
Disability is reason enough.
Right?
188
00:19:43,920 --> 00:19:45,940
That is a stupid comment.
189
00:19:46,000 --> 00:19:48,440
-She was just asking.
- Then,
190
00:19:48,780 --> 00:19:52,000
Are you really a hunter or Boris
was he being tactless again?
191
00:19:52,000 --> 00:19:53,400
Pretty little tact.
192
00:19:53,400 --> 00:19:55,400
But he hunts from time to time.
193
00:19:55,400 --> 00:19:56,980
Come, I was right.
194
00:19:56,980 --> 00:19:58,980
No, but you had little tact.
195
00:19:59,400 --> 00:20:00,860
I never hunted.
196
00:20:00,980 --> 00:20:02,340
I would like to try.
197
00:20:02,340 --> 00:20:04,180
I have a house in the country.
198
00:20:04,180 --> 00:20:05,940
We can go on a weekend.
199
00:20:05,940 --> 00:20:07,740
Even with your chair.
200
00:20:07,740 --> 00:20:09,740
- I would like it.
- One last drink?
201
00:20:09,740 --> 00:20:11,520
I'm thirsty.
202
00:20:12,100 --> 00:20:13,400
Not for me.
203
00:20:13,520 --> 00:20:14,900
I'm leaving, it's late.
204
00:20:14,900 --> 00:20:17,020
Oh good. Then I will pay.
205
00:20:19,620 --> 00:20:21,580
- Sorry.
- Okay.
206
00:20:21,780 --> 00:20:23,480
Thanks for intervening.
207
00:20:29,580 --> 00:20:31,540
- What do you think?
From whom?
208
00:20:31,660 --> 00:20:33,320
The hunter. It's a bonbon.
209
00:20:33,540 --> 00:20:34,720
It is nice.
210
00:20:34,900 --> 00:20:36,020
I'll be right back.
211
00:20:55,500 --> 00:20:57,040
He wants to have a drink.
212
00:20:57,280 --> 00:20:58,460
Now?
213
00:20:58,460 --> 00:20:59,960
Alone.
214
00:21:00,560 --> 00:21:02,240
That's nice, but ...
215
00:21:02,560 --> 00:21:05,260
- I'm already sleepy.
- Not with you, with me.
216
00:21:30,400 --> 00:21:34,040
Congratulations. My online operator
It has made you earn 457 euros.
217
00:21:35,000 --> 00:21:36,760
Do you know My Online Operator?
218
00:21:36,760 --> 00:21:39,040
- No.
-He is great. You install the application
219
00:21:39,040 --> 00:21:41,040
and you win in the bag.
220
00:21:41,040 --> 00:21:44,620
I will send you a link to connect
your phone with your bank.
221
00:21:44,840 --> 00:21:46,620
I do not have money for that.
222
00:21:47,140 --> 00:21:49,440
I'll give you the 457 I just won.
223
00:21:49,440 --> 00:21:51,440
Save them and take me home.
224
00:21:52,140 --> 00:21:53,220
Okay.
225
00:22:24,460 --> 00:22:26,660
You can keep your eyes closed.
226
00:22:27,760 --> 00:22:28,920
What?
227
00:22:28,980 --> 00:22:30,460
You like it, right?
228
00:22:32,840 --> 00:22:34,420
What is this?
229
00:22:34,420 --> 00:22:36,840
- Stop!
- What is wrong with you?
230
00:22:37,140 --> 00:22:39,460
You didn't say anything until now.
231
00:22:39,460 --> 00:22:42,660
I didn't say anything because
I don't feel anything, you idiot!
232
00:22:43,500 --> 00:22:46,200
- I'm a paraplegic, do you understand?
- What?
233
00:22:46,200 --> 00:22:49,740
If you touch me or put your operator's cock in me,
I don't feel anything!
234
00:22:51,680 --> 00:22:54,120
I thought you were playing with me!
235
00:22:57,960 --> 00:23:00,160
Can you feel with your mouth?
236
00:23:00,160 --> 00:23:03,100
Shit, you turned me on.
237
00:23:03,640 --> 00:23:05,280
Come here!
238
00:23:05,740 --> 00:23:07,280
Come here, I said.
239
00:23:07,280 --> 00:23:09,280
Come on!
240
00:23:13,560 --> 00:23:15,400
Leave that!
241
00:23:19,300 --> 00:23:20,840
Damn!
242
00:23:29,800 --> 00:23:32,660
Stop it, damn it!
Come here!
243
00:24:01,580 --> 00:24:04,080
Die!
244
00:24:43,560 --> 00:24:45,660
What is this shit?
245
00:24:50,580 --> 00:24:52,220
Damn!
246
00:25:46,020 --> 00:25:47,120
hello?
247
00:25:47,320 --> 00:25:48,460
It's Me.
248
00:25:48,460 --> 00:25:50,460
Did you hear about Boris?
249
00:25:51,540 --> 00:25:52,460
No.
250
00:25:52,460 --> 00:25:54,700
- What happened?
- He crashed his car.
251
00:25:54,700 --> 00:25:56,700
They found him crushed inside.
252
00:25:56,980 --> 00:25:58,280
What?
253
00:25:58,740 --> 00:26:00,100
Where are you?
254
00:26:02,000 --> 00:26:04,260
Die!
255
00:26:05,420 --> 00:26:06,600
In the park.
256
00:26:06,720 --> 00:26:08,100
I'm going there.
257
00:26:15,940 --> 00:26:19,620
SORRY, IT WAS AN ACCIDENT ;-)
258
00:26:20,280 --> 00:26:23,940
Do I receive a message after your death?
Isn't it strange?
259
00:26:23,940 --> 00:26:24,920
No,
260
00:26:24,920 --> 00:26:26,480
it happens all the time.
261
00:26:26,480 --> 00:26:29,500
A guy got my message
leaving it two days later.
262
00:26:29,500 --> 00:26:30,980
Very uncomfortable.
263
00:26:31,100 --> 00:26:32,160
Very well.
264
00:26:32,160 --> 00:26:34,700
- What is My Online Operator?
- To hell with that.
265
00:26:35,900 --> 00:26:37,980
- Did you click on the link?
- No.
266
00:26:52,620 --> 00:26:54,180
Go talk to him.
267
00:26:54,860 --> 00:26:56,040
And tell him what?
268
00:26:56,040 --> 00:26:57,520
Something nice.
269
00:26:57,520 --> 00:26:59,400
"Hi, I'm Eva ..."
270
00:26:59,520 --> 00:27:00,960
"I am a paraplegic."
271
00:27:00,960 --> 00:27:02,720
"If you are a nurse,
272
00:27:03,180 --> 00:27:05,600
you can wash my private parts. "
273
00:27:07,100 --> 00:27:10,280
Congratulations, your My Operator account
Online is enabled.
274
00:27:10,440 --> 00:27:12,140
457 euros.
275
00:27:13,260 --> 00:27:14,360
I have to go.
276
00:27:14,980 --> 00:27:16,600
- Back to Munich?
- Yes.
277
00:27:16,680 --> 00:27:17,920
When will you return?
278
00:27:17,920 --> 00:27:19,300
In two weeks.
279
00:27:19,640 --> 00:27:21,100
Do you want me to take you home?
280
00:27:21,340 --> 00:27:22,520
No.
281
00:27:23,360 --> 00:27:25,000
I'll stay a while.
282
00:27:27,060 --> 00:27:28,680
Beware.
283
00:27:33,920 --> 00:27:37,240
Do you want to invest?
My Online Operator can help.
284
00:27:37,240 --> 00:27:39,120
To sell or buy shares,
285
00:27:39,240 --> 00:27:41,140
choose a brand.
286
00:27:41,140 --> 00:27:43,960
Hurry up. One minute without investing.
287
00:27:43,960 --> 00:27:46,760
To sell or buy shares,
choose a brand.
288
00:29:51,140 --> 00:29:52,580
- Good morning.
- Hello.
289
00:29:52,580 --> 00:29:55,020
- Mulled wine.
- Very well thank you.
290
00:29:56,200 --> 00:29:57,520
And for you?
291
00:29:57,520 --> 00:29:59,740
- The same as him.
- Two hot wines.
292
00:31:04,360 --> 00:31:05,460
Is it free?
293
00:31:06,120 --> 00:31:07,280
Can I sit down?
294
00:31:07,280 --> 00:31:09,280
I'm William, what about you?
295
00:31:10,680 --> 00:31:11,920
Eve.
296
00:31:12,340 --> 00:31:13,800
I won't stay long.
297
00:31:13,800 --> 00:31:15,360
I will be on duty soon.
298
00:31:15,360 --> 00:31:17,120
On service?
299
00:31:17,120 --> 00:31:18,460
I am a nurse.
300
00:31:18,540 --> 00:31:20,960
You are a paraplegic, I am a nurse,
301
00:31:20,960 --> 00:31:23,420
I can wash your private parts.
302
00:31:24,700 --> 00:31:26,000
Shit...
303
00:31:27,280 --> 00:31:29,160
Sorry, why did I say that?
304
00:31:30,480 --> 00:31:32,420
I couldn't stop myself.
305
00:31:33,380 --> 00:31:34,660
May I sit down?
306
00:31:35,560 --> 00:31:38,580
Were you professional or was it a hobby?
307
00:31:38,820 --> 00:31:40,020
Professional.
308
00:31:40,120 --> 00:31:41,860
I have been dancing since I was six years old.
309
00:31:41,860 --> 00:31:43,440
I mean, he danced.
310
00:31:43,800 --> 00:31:45,440
Time to close.
311
00:31:49,800 --> 00:31:52,200
Can I drop you off on the way to work?
312
00:31:52,340 --> 00:31:54,060
You don't know where I live.
313
00:31:54,720 --> 00:31:55,860
It's true,
314
00:31:55,980 --> 00:31:57,600
but it's on its way.
315
00:32:10,760 --> 00:32:12,360
Alright, you can have it.
316
00:32:14,520 --> 00:32:15,680
What thing?
317
00:32:15,840 --> 00:32:17,900
You wanted my number, right?
318
00:32:18,440 --> 00:32:21,140
- No.
- Very good, since you insist.
319
00:32:27,600 --> 00:32:29,760
In theory, this is when you ...
320
00:32:29,940 --> 00:32:31,580
give me yours.
321
00:33:15,740 --> 00:33:20,740
MONDAY, DECEMBER 7
322
00:33:31,240 --> 00:33:33,260
Four days without investing.
323
00:33:33,320 --> 00:33:35,480
My Online Operator can help you.
324
00:33:37,140 --> 00:33:40,700
15 MISSED CALLS
12 NEW MESSAGES
325
00:33:55,620 --> 00:33:57,360
Are you serious?
326
00:33:57,360 --> 00:34:01,180
You take four days off and then
do you appear here all innocent?
327
00:34:01,180 --> 00:34:03,180
Thursday December 10
I didn't take time off.
328
00:34:03,660 --> 00:34:06,680
I took some things and ...
329
00:34:06,700 --> 00:34:07,920
Get the hell out of here.
330
00:34:07,960 --> 00:34:09,600
Myriam can handle it.
331
00:34:09,720 --> 00:34:11,880
I imagined you were normal.
332
00:34:12,360 --> 00:34:13,580
But to be frank,
333
00:34:13,720 --> 00:34:15,900
You're just half a girl with wheels.
334
00:34:24,600 --> 00:34:25,600
hello?
335
00:34:25,660 --> 00:34:26,920
Hello.
336
00:34:39,640 --> 00:34:41,160
What is it?
337
00:34:41,360 --> 00:34:44,040
Maybe drugs that cause hallucinations.
338
00:34:44,240 --> 00:34:45,380
How which?
339
00:34:45,520 --> 00:34:46,940
It depends on the sweet.
340
00:34:50,160 --> 00:34:52,580
My dad called me for my birthday.
341
00:34:55,960 --> 00:34:58,220
I slept for 24 hours.
342
00:34:58,520 --> 00:34:59,700
I slept.
343
00:34:59,780 --> 00:35:02,240
I slept for four days
344
00:35:02,260 --> 00:35:04,760
or was i awake for
four days, who knows.
345
00:35:04,780 --> 00:35:06,140
Time flew by.
346
00:35:06,920 --> 00:35:08,960
Stop taking this shit.
347
00:35:12,260 --> 00:35:14,320
What did this one do?
348
00:35:16,920 --> 00:35:18,160
Any.
349
00:35:19,080 --> 00:35:20,400
Nothing?
350
00:35:21,100 --> 00:35:22,980
I really need to sleep.
351
00:35:24,100 --> 00:35:25,440
In agreement.
352
00:35:26,280 --> 00:35:27,900
Call me whenever you want.
353
00:36:06,560 --> 00:36:08,820
Finally decided to invest!
354
00:36:08,900 --> 00:36:10,900
What shares are you going to buy?
355
00:36:25,040 --> 00:36:26,420
Congratulations!
356
00:36:26,440 --> 00:36:29,280
Your good investment earns you ...
357
00:36:30,600 --> 00:36:32,100
9 cents.
358
00:36:47,820 --> 00:36:49,700
Tonight, leave me alone.
359
00:37:21,340 --> 00:37:23,120
Marvin.
360
00:38:11,700 --> 00:38:14,720
Congratulations. My Online Operator
made him earn 118 euros.
361
00:38:15,140 --> 00:38:18,780
Congratulations. My Online Operator
made him earn 145 euros.
362
00:38:18,780 --> 00:38:21,980
Congratulations. My Online Operator
made him earn 223 euros.
363
00:38:21,980 --> 00:38:23,560
- Marvin!
- Total profit:
364
00:38:23,560 --> 00:38:25,440
486 euros.
365
00:38:27,960 --> 00:38:29,120
Marvin!
366
00:39:01,880 --> 00:39:03,120
John ...
367
00:39:13,420 --> 00:39:15,220
John Antonich Insurance.
368
00:39:15,220 --> 00:39:17,220
Now I'm busy.
369
00:39:17,220 --> 00:39:19,220
Please call later.
370
00:40:03,420 --> 00:40:05,520
Rule number 1:
371
00:40:05,520 --> 00:40:07,900
The calendar contains sweets.
372
00:40:08,640 --> 00:40:10,780
If you eat one, eat them all.
373
00:40:10,840 --> 00:40:13,140
Or else, I'll kill you.
374
00:40:15,720 --> 00:40:17,600
Rule number 2:
375
00:40:18,360 --> 00:40:21,380
Respect all the rules until
open the last door
376
00:40:21,420 --> 00:40:23,300
Or else, I'll kill you.
377
00:40:23,300 --> 00:40:24,840
And rule number 3:
378
00:40:24,840 --> 00:40:27,220
Shoot him and he'll kill you.
379
00:40:35,380 --> 00:40:38,240
Eve. Happy birthday.
380
00:40:38,340 --> 00:40:39,620
DESTROY THE ORIGIN OF EVIL
381
00:40:43,420 --> 00:40:45,580
Die!
382
00:40:46,700 --> 00:40:48,600
What did this one do?
383
00:40:48,600 --> 00:40:49,940
Any.
384
00:40:56,100 --> 00:40:58,300
MARVIN KILLS JOHN
385
00:41:39,820 --> 00:41:43,660
Jesus said to the paralytic,
"Get up and walk."
386
00:43:29,220 --> 00:43:30,740
Why am I here?
387
00:43:31,680 --> 00:43:33,200
Don't you remember?
388
00:43:36,680 --> 00:43:38,380
You were outside your house
389
00:43:38,760 --> 00:43:41,700
grabbing your calendar
And refusing to let go
390
00:43:42,580 --> 00:43:43,700
Outside my house?
391
00:43:43,980 --> 00:43:44,900
Yes.
392
00:43:45,080 --> 00:43:46,640
Shot on the street.
393
00:43:48,640 --> 00:43:50,300
How did you get there?
394
00:43:57,920 --> 00:43:59,400
Were you alone?
395
00:43:59,720 --> 00:44:01,400
Did someone attack you?
396
00:44:03,380 --> 00:44:04,620
I don't know.
397
00:44:06,160 --> 00:44:08,520
We will keep you
under observation.
398
00:44:09,300 --> 00:44:11,200
If all is well, you will leave tomorrow.
399
00:44:12,220 --> 00:44:13,920
Deliver me from evil.
400
00:44:58,960 --> 00:45:00,320
I walked.
401
00:45:03,260 --> 00:45:05,460
Our Father who art in heaven,
402
00:45:06,080 --> 00:45:08,600
Hallowed be thy name,
403
00:45:08,920 --> 00:45:11,580
your kingdom come,
404
00:45:11,580 --> 00:45:15,440
Thy will be done,
both on earth and in heaven.
405
00:45:16,580 --> 00:45:19,720
Give us today our daily bread.
406
00:45:20,340 --> 00:45:22,800
Forgive our offenses
407
00:45:22,800 --> 00:45:26,520
like us too
we forgive those who offend us.
408
00:45:28,080 --> 00:45:30,920
Do not let us fall into temptation,
409
00:45:30,920 --> 00:45:33,620
and deliver us from evil.
410
00:45:38,180 --> 00:45:40,540
And deliver me from evil.
411
00:46:55,000 --> 00:46:57,080
Deliver me from evil.
412
00:47:33,380 --> 00:47:34,740
WALK
413
00:47:53,540 --> 00:47:57,240
Congratulations, you have won 14,014 euros.
414
00:49:03,480 --> 00:49:04,820
Are you selling my dad's house?
415
00:49:05,500 --> 00:49:08,380
Legally, it's mine too,
like his wife.
416
00:49:08,520 --> 00:49:11,480
- What about him?
- I'll find a medical home.
417
00:49:11,480 --> 00:49:13,300
He is not picky.
418
00:49:13,300 --> 00:49:15,300
He's in his chair all day.
419
00:49:16,780 --> 00:49:18,100
He too.
420
00:49:23,780 --> 00:49:26,560
I won't offer you a drink
you won't be staying long.
421
00:50:11,200 --> 00:50:12,460
Eve...
422
00:50:25,640 --> 00:50:26,980
I called you ...
423
00:50:27,520 --> 00:50:29,180
for your birthday.
424
00:50:29,520 --> 00:50:30,960
I know.
425
00:50:32,520 --> 00:50:34,080
I'm glad you're here.
426
00:50:36,360 --> 00:50:38,040
I miss you so much.
427
00:50:39,280 --> 00:50:40,880
I miss you too.
428
00:50:43,240 --> 00:50:44,940
And your mother too.
429
00:50:45,120 --> 00:50:46,740
I miss her.
430
00:50:49,780 --> 00:50:52,100
If only you could help me
to join her.
431
00:50:55,540 --> 00:50:58,700
Your calendar will demand other sacrifices.
432
00:51:00,060 --> 00:51:02,280
Others will have to die.
433
00:51:03,180 --> 00:51:04,920
Strangers ...
434
00:51:06,300 --> 00:51:07,760
Friends...
435
00:51:08,240 --> 00:51:10,040
Those you love ...
436
00:51:11,980 --> 00:51:14,280
It is the price to pay.
437
00:51:14,420 --> 00:51:17,520
If you want to walk, you have to kill.
438
00:51:18,220 --> 00:51:20,220
When my time comes ...
439
00:51:22,300 --> 00:51:23,840
Do not hesitate.
440
00:51:25,820 --> 00:51:27,100
If you refuse,
441
00:51:27,100 --> 00:51:29,100
you will be sacrificed.
442
00:51:59,080 --> 00:52:01,260
I am Eva.
Leave a message.
443
00:52:02,860 --> 00:52:03,900
It's Me.
444
00:52:04,020 --> 00:52:07,060
- I'm just checking how you are.
- I'm good.
445
00:52:09,440 --> 00:52:10,800
Why are you here?
446
00:52:12,620 --> 00:52:14,240
I ate two like that.
447
00:52:15,020 --> 00:52:16,100
And?
448
00:52:16,980 --> 00:52:18,560
I walked to the street.
449
00:52:18,780 --> 00:52:20,920
- Eva ...
- You don't have to believe me.
450
00:52:22,760 --> 00:52:24,860
I just want you to be here.
451
00:52:26,560 --> 00:52:28,260
Will you eat this one too?
452
00:52:29,760 --> 00:52:30,620
Yes.
453
00:52:31,460 --> 00:52:32,920
What will happen?
454
00:52:33,580 --> 00:52:34,920
I don't know.
455
00:52:36,120 --> 00:52:37,500
That is why I am here.
456
00:52:40,960 --> 00:52:42,040
In agreement.
457
00:53:07,920 --> 00:53:09,040
Are you okay?
458
00:53:29,940 --> 00:53:31,300
Eva?
459
00:53:33,840 --> 00:53:35,020
Eve...
460
00:53:37,000 --> 00:53:38,100
Eve...
461
00:53:45,460 --> 00:53:46,960
I can feel you.
462
00:53:54,580 --> 00:53:56,480
Your hand on my thigh ...
463
00:54:01,380 --> 00:54:02,820
I can feel it ...
464
00:54:06,080 --> 00:54:07,900
I can feel you.
465
00:54:10,940 --> 00:54:12,500
I can feel you.
466
00:54:14,100 --> 00:54:15,900
I can feel you.
467
00:54:52,360 --> 00:54:53,760
Shit.
468
00:55:11,780 --> 00:55:12,840
Hello.
469
00:55:13,360 --> 00:55:14,340
Hello.
470
00:55:14,340 --> 00:55:17,580
Let me know when you're done.
I'll bring your chair.
471
00:55:18,060 --> 00:55:19,800
- Thanks.
- Do not worry.
472
00:55:20,280 --> 00:55:21,720
See you later.
473
00:55:47,140 --> 00:55:49,220
I am Eva.
Leave a message.
474
00:55:49,220 --> 00:55:52,520
It's Me.
You left your keys in my car.
475
00:55:52,740 --> 00:55:55,160
I will put them in the pot
next to the door.
476
00:55:56,300 --> 00:55:58,100
A fairly common hiding place,
477
00:55:58,980 --> 00:56:00,440
but better than above the door.
478
00:56:00,440 --> 00:56:01,720
Goodbye
479
00:56:57,500 --> 00:57:00,020
MARVIN KILLS JOHN
WALK
480
00:57:08,300 --> 00:57:11,740
Sorry, why did I say that?
I couldn't stop myself.
481
00:57:35,620 --> 00:57:36,740
hello?
482
00:58:09,060 --> 00:58:10,800
DO NOT THROW IT AWAY
483
01:03:18,240 --> 01:03:20,140
I'm Antoine from the pool.
484
01:03:22,380 --> 01:03:24,820
- Is anyone home?
- What do you want?
485
01:03:26,220 --> 01:03:28,180
I don't know how you left
486
01:03:28,200 --> 01:03:30,280
with your things still in the pool.
487
01:03:30,700 --> 01:03:34,360
Your address was in his bag
so I brought you your chair.
488
01:03:35,160 --> 01:03:37,440
Okay, I'll leave you my number.
489
01:03:37,800 --> 01:03:39,440
If you need something,
490
01:03:39,440 --> 01:03:41,000
anything.
491
01:03:42,240 --> 01:03:43,580
Everything okay?
492
01:03:44,020 --> 01:03:45,940
Go away or I'll let the dog go!
493
01:03:49,260 --> 01:03:50,840
And close the gate.
494
01:03:52,580 --> 01:03:53,660
Okay.
495
01:04:31,400 --> 01:04:32,700
William ...
496
01:05:54,760 --> 01:05:56,040
hello?
497
01:06:34,900 --> 01:06:36,180
SERIT OL ON
498
01:07:31,700 --> 01:07:33,180
Kill Marvin.
499
01:07:37,340 --> 01:07:38,840
Kill Marvin.
500
01:08:07,420 --> 01:08:08,860
Eva?
501
01:08:18,720 --> 01:08:19,780
Eva?
502
01:08:51,900 --> 01:08:53,120
Eva?
503
01:09:03,080 --> 01:09:04,500
Are you okay?
504
01:09:05,500 --> 01:09:07,200
She killed her dog.
505
01:09:07,780 --> 01:09:09,300
Are you sleeping here?
506
01:09:09,360 --> 01:09:10,820
I know, she sucks.
507
01:09:11,000 --> 01:09:12,920
But I can't put it down.
508
01:09:13,740 --> 01:09:15,440
๏ฟฝOur weekend
is it canceled then?
509
01:09:15,540 --> 01:09:16,880
I don't know.
510
01:09:17,140 --> 01:09:18,880
How big is the place?
511
01:09:19,340 --> 01:09:21,120
There is room for it.
512
01:09:21,220 --> 01:09:22,840
That's great.
513
01:09:23,300 --> 01:09:25,480
I'll let her sleep and
we will come tomorrow.
514
01:10:22,340 --> 01:10:25,340
SWAN LAKE
515
01:11:00,880 --> 01:11:02,120
Did you open it?
516
01:11:02,220 --> 01:11:03,840
- Yes.
- What was inside?
517
01:11:05,200 --> 01:11:06,440
Chewing gum.
518
01:11:06,620 --> 01:11:07,580
Give it to me.
519
01:11:08,700 --> 01:11:09,840
Give it to me!
520
01:11:26,960 --> 01:11:28,100
Any.
521
01:11:32,000 --> 01:11:33,260
Nothing at all.
522
01:11:35,760 --> 01:11:37,300
Still nothing.
523
01:12:10,040 --> 01:12:11,640
This is awesome!
524
01:12:11,640 --> 01:12:13,140
The Metropolitan?
525
01:12:13,140 --> 01:12:15,820
Did they confirm it?
No more auditions?
526
01:12:16,000 --> 01:12:17,420
Any guy on the jury?
527
01:12:17,420 --> 01:12:20,660
I bet your sexy tut๏ฟฝ
It caught their attention.
528
01:12:22,980 --> 01:12:25,260
You got mad because I went to Germany
529
01:12:25,260 --> 01:12:28,000
but I have to go
to New York to see you.
530
01:12:28,000 --> 01:12:30,340
Come on let's immortalize
the moment.
531
01:12:32,440 --> 01:12:33,820
Watch out.
532
01:12:41,580 --> 01:12:42,840
Well?
533
01:12:43,180 --> 01:12:44,560
What was the candy?
534
01:12:51,220 --> 01:12:52,580
A memory.
535
01:12:55,120 --> 01:12:56,560
Good or bad?
536
01:13:02,560 --> 01:13:03,680
Bad.
537
01:13:06,400 --> 01:13:07,700
Are you okay?
538
01:13:11,440 --> 01:13:12,500
Yes.
539
01:13:20,220 --> 01:13:23,740
I don't blame her.
I don't want to hurt you.
540
01:13:27,700 --> 01:13:29,260
I don't blame her.
541
01:13:29,260 --> 01:13:31,660
I don't want to hurt you.
542
01:13:47,500 --> 01:13:49,140
Did you have a good night?
543
01:13:51,020 --> 01:13:52,600
Where is my dog?
544
01:13:55,380 --> 01:13:56,800
He was cremated.
545
01:13:58,680 --> 01:14:00,060
That is fine.
546
01:14:01,900 --> 01:14:03,220
I do not blame you.
547
01:14:03,440 --> 01:14:05,220
I don't want to hurt you.
548
01:14:23,560 --> 01:14:24,800
Can we talk?
549
01:14:30,260 --> 01:14:31,840
After three years,
550
01:14:31,920 --> 01:14:33,700
it's time we talk.
551
01:14:35,380 --> 01:14:36,580
He is not here.
552
01:14:36,840 --> 01:14:38,100
Who?
553
01:14:38,540 --> 01:14:39,740
Ich.
554
01:14:40,760 --> 01:14:42,520
It's not in his box.
555
01:14:42,800 --> 01:14:45,300
That calendar will drive you crazy.
556
01:14:45,560 --> 01:14:46,580
No.
557
01:14:46,860 --> 01:14:48,800
I'll give my legs back.
558
01:14:58,100 --> 01:15:00,020
Every day
I blame myself.
559
01:15:00,880 --> 01:15:02,880
I'm the one who hurt you.
560
01:15:07,500 --> 01:15:09,040
What hurt me ...
561
01:15:13,560 --> 01:15:15,120
- Get out of here.
- What?
562
01:15:15,120 --> 01:15:17,120
Go away, it's dangerous.
563
01:15:17,700 --> 01:15:19,500
You hurt me.
564
01:15:19,600 --> 01:15:22,080
If I eat this, He will destroy you.
565
01:15:22,280 --> 01:15:24,400
If he does, will you walk?
566
01:15:24,840 --> 01:15:25,920
Yes.
567
01:15:26,560 --> 01:15:28,100
Then eat it.
568
01:15:31,440 --> 01:15:32,740
Ahead.
569
01:15:41,780 --> 01:15:43,040
Take care of it.
570
01:15:44,260 --> 01:15:46,000
Tell me tomorrow.
571
01:15:47,480 --> 01:15:49,600
I will eat it at home, alone.
572
01:15:50,060 --> 01:15:51,320
In agreement.
573
01:15:58,760 --> 01:16:00,320
I don't blame her.
574
01:16:00,380 --> 01:16:02,320
I don't want to hurt you.
575
01:16:02,620 --> 01:16:04,000
I don't blame her.
576
01:16:04,180 --> 01:16:06,000
I don't want to hurt you.
577
01:16:07,540 --> 01:16:08,720
Everything okay?
578
01:16:08,960 --> 01:16:10,720
She feels paranoid.
579
01:16:13,040 --> 01:16:14,460
He wants to go tomorrow.
580
01:16:15,080 --> 01:16:16,400
What is that?
581
01:16:17,120 --> 01:16:18,400
A child Jesus.
582
01:16:18,580 --> 01:16:19,900
Don't eat it ...
583
01:16:20,280 --> 01:16:21,680
or I will die.
584
01:16:23,720 --> 01:16:25,180
What about your child Jesus?
585
01:16:26,140 --> 01:16:27,620
Is it dangerous?
586
01:16:35,500 --> 01:16:36,760
For.
587
01:16:37,200 --> 01:16:38,860
- It's useless.
- What?
588
01:16:38,860 --> 01:16:40,860
She is next door.
I can not.
589
01:16:41,000 --> 01:16:42,600
She is asleep.
590
01:16:42,600 --> 01:16:44,600
Maybe, but I can't.
591
01:17:02,320 --> 01:17:03,480
What is it?
592
01:17:03,600 --> 01:17:04,920
What do you think?
593
01:17:05,040 --> 01:17:06,920
Super erection.
594
01:17:07,840 --> 01:17:09,300
She opens well.
595
01:17:23,440 --> 01:17:25,060
We go back to business.
596
01:17:35,000 --> 01:17:36,980
I don't want to hurt her.
I don't blame her. I do not want...
597
01:18:29,260 --> 01:18:30,500
Thomas!
598
01:18:34,160 --> 01:18:35,300
Sophie?
599
01:18:41,420 --> 01:18:42,620
Sophie?
600
01:21:18,360 --> 01:21:19,900
Who is she?
601
01:21:19,900 --> 01:21:21,840
I need to see Alo๏ฟฝs Hoffmann.
602
01:21:22,620 --> 01:21:24,400
I am Alo๏ฟฝs Hoffman.
603
01:21:24,940 --> 01:21:26,180
What does she want?
604
01:21:26,180 --> 01:21:27,540
It's about painting her.
605
01:21:27,620 --> 01:21:28,660
What paint?
606
01:21:28,660 --> 01:21:30,520
She did hundreds of paintings.
607
01:21:30,520 --> 01:21:32,520
The one from last year.
608
01:21:33,660 --> 01:21:35,600
Is this a joke?
609
01:21:41,360 --> 01:21:44,120
I couldn't have painted her
last year, miss.
610
01:21:47,420 --> 01:21:49,580
I have been blind for five years.
611
01:21:52,160 --> 01:21:53,680
Follow me
612
01:21:59,660 --> 01:22:01,360
Give me the paint.
613
01:22:53,120 --> 01:22:55,900
I did not paint this horror, miss.
614
01:22:56,320 --> 01:22:58,540
My wife and son are fine.
615
01:22:59,180 --> 01:23:01,560
Why would I paint them dead?
616
01:23:04,660 --> 01:23:07,020
Because then they were dead.
617
01:23:08,920 --> 01:23:11,280
It is a message for the next.
618
01:23:11,800 --> 01:23:13,520
You had to sacrifice them.
619
01:23:15,620 --> 01:23:17,360
Get out of my house.
620
01:25:04,440 --> 01:25:05,960
Shit.
621
01:26:47,960 --> 01:26:50,480
HOUSE FOR SALE
622
01:27:01,260 --> 01:27:03,620
MERRY CHRISTMAS AND BEST WISHES
FOR THE NEW YEAR
FRIENDLY: EVA
623
01:28:52,660 --> 01:28:54,040
It's my turn.
624
01:28:56,840 --> 01:28:58,700
Did you have to sacrifice her too?
625
01:28:58,920 --> 01:28:59,940
No.
626
01:29:00,600 --> 01:29:02,500
She went for fun.
627
01:30:45,120 --> 01:30:46,880
Are you no longer paralyzed?
628
01:30:47,120 --> 01:30:48,440
I'm over it.
629
01:30:50,760 --> 01:30:51,920
Cool.
630
01:31:03,020 --> 01:31:03,940
Then,
631
01:31:04,420 --> 01:31:06,040
After you eat the last sweet,
632
01:31:06,560 --> 01:31:08,460
things go back and you forget?
633
01:31:08,920 --> 01:31:10,180
How the painter?
634
01:31:11,940 --> 01:31:13,000
Yes.
635
01:31:14,540 --> 01:31:16,240
I will wake up on the 1st. from December.
636
01:31:16,540 --> 01:31:17,660
Paraplegic.
637
01:31:20,140 --> 01:31:21,760
Will you forget what we did?
638
01:31:22,620 --> 01:31:24,080
It will not have happened.
639
01:31:25,360 --> 01:31:26,920
Why did you bring me here?
640
01:31:29,260 --> 01:31:31,260
In 10 minutes my body will be useless.
641
01:31:31,940 --> 01:31:33,820
I wanted to enjoy it while I could.
642
01:32:14,920 --> 01:32:16,680
My name is Eva Roussel.
643
01:32:16,960 --> 01:32:18,360
I am a paraplegic.
644
01:32:19,020 --> 01:32:20,580
My message for the next.
645
01:32:21,200 --> 01:32:24,380
If you're watching, you had a
Advent Calendar.
646
01:32:25,040 --> 01:32:26,020
Above all,
647
01:32:26,140 --> 01:32:27,700
follow the rules.
648
01:32:28,180 --> 01:32:29,980
If you don't respect them,
649
01:32:30,120 --> 01:32:31,600
you will die.
650
01:32:31,880 --> 01:32:34,000
The calendar will demand sacrifices.
651
01:32:34,420 --> 01:32:36,000
Obey it.
652
01:32:36,340 --> 01:32:38,700
If you refuse, you will be sacrificed.
653
01:32:38,700 --> 01:32:40,580
If you die before 24 hours,
654
01:32:40,580 --> 01:32:42,200
all deaths will be final,
655
01:32:42,200 --> 01:32:43,720
yours too.
656
01:33:34,620 --> 01:33:40,580
MY MESSAGE FOR THE NEXT
657
01:34:09,140 --> 01:34:10,860
Wait, wait, wait!
658
01:34:12,040 --> 01:34:13,560
The last no.
659
01:34:14,020 --> 01:34:15,700
If I don't eat it, I will die.
660
01:34:15,700 --> 01:34:17,940
- That's the first rule.
- Okay.
661
01:34:18,120 --> 01:34:20,720
Rule # 2 says that
respect all the rules
662
01:34:20,720 --> 01:34:22,720
until you open the last door.
663
01:34:22,720 --> 01:34:24,160
You opened it.
664
01:34:24,280 --> 01:34:26,500
No more rules.
Do what you want.
665
01:34:28,520 --> 01:34:29,840
What are you going to do?
666
01:34:31,180 --> 01:34:32,400
Rule number 3.
667
01:34:32,660 --> 01:34:33,800
Cure it ...
668
01:34:33,860 --> 01:34:35,080
and I will kill you.
669
01:34:35,400 --> 01:34:36,480
Stop!
670
01:34:49,020 --> 01:34:50,340
No more rules!
671
01:34:50,460 --> 01:34:51,680
It's over!
672
01:34:51,680 --> 01:34:53,000
Do what you want.
673
01:34:53,340 --> 01:34:55,000
You have a choice.
674
01:34:55,380 --> 01:34:58,300
Eat it and wake up on the 1st.
December in your chair.
675
01:34:58,460 --> 01:35:01,100
Or throw it away and wake up tomorrow fit.
676
01:35:01,520 --> 01:35:02,720
Great, huh?
677
01:35:02,720 --> 01:35:04,720
The dead will stay dead
but you will walk.
678
01:35:18,400 --> 01:35:19,860
Happy birthday.
679
01:35:19,960 --> 01:35:21,180
Who is "Ich"
680
01:35:21,180 --> 01:35:22,980
Treat it and see.
681
01:35:22,980 --> 01:35:24,240
I am William.
682
01:35:24,240 --> 01:35:26,160
Half girl on wheels.
683
01:35:26,160 --> 01:35:27,660
Stop eating this shit.
684
01:35:27,840 --> 01:35:28,820
You will go crazy.
685
01:35:28,860 --> 01:35:31,860
- I'll give my legs back.
- Others will have to die.
686
01:35:33,120 --> 01:35:34,480
I can feel you.
687
01:35:35,120 --> 01:35:37,220
It is the price to pay.
688
01:35:54,740 --> 01:35:56,380
Eva roussel
689
01:36:00,240 --> 01:36:01,580
Eva Roussel!
690
01:36:04,900 --> 01:36:06,860
ONE YEAR LATER
691
01:36:06,860 --> 01:36:08,580
My name is Eva Roussel.
692
01:36:08,580 --> 01:36:10,120
I am a paraplegic.
693
01:36:10,120 --> 01:36:11,700
My message for the next.
694
01:36:12,440 --> 01:36:15,100
If you are looking at this, you had
an Advent calendar.
695
01:36:15,780 --> 01:36:17,380
Above all, follow the rules.
696
01:36:18,120 --> 01:36:19,680
if you don't follow them,
697
01:36:19,780 --> 01:36:21,060
you will die.
698
01:36:22,500 --> 01:36:31,140
THE CALENDAR
43618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.