Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,464 --> 00:00:07,508
Girl, you better not be
clumping that tinsel.
2
00:00:07,633 --> 00:00:10,511
I'm not. I'm just putting it on
3
00:00:10,636 --> 00:00:11,762
- in little bunches.
- Mm-hmm.
4
00:00:11,887 --> 00:00:13,722
That's the definition of clumping.
5
00:00:13,847 --> 00:00:16,767
See, just... just one strand at a time.
6
00:00:16,892 --> 00:00:19,102
And hurry up. He'll be here any minute.
7
00:00:19,228 --> 00:00:20,979
I need everything to be perfect.
8
00:00:21,104 --> 00:00:24,191
I finally finished wrapping his present.
9
00:00:24,316 --> 00:00:26,777
You think he'll like it?
It's a telescope.
10
00:00:26,902 --> 00:00:29,386
Really? We thought it was a sweater.
11
00:00:31,114 --> 00:00:32,366
He's here.
12
00:00:39,581 --> 00:00:41,041
Look who I found.
13
00:00:45,796 --> 00:00:47,548
Two years ago, the Williams family
14
00:00:47,673 --> 00:00:49,049
was ripped apart.
15
00:00:49,174 --> 00:00:51,260
Tonight, we were made whole again.
16
00:00:51,385 --> 00:00:53,887
My brother Bruce finished
his tour of duty in Vietnam,
17
00:00:54,012 --> 00:00:57,641
and he was coming home,
just in time for Christmas.
18
00:00:59,685 --> 00:01:02,312
Uh, excuse me, sir.
Have you seen Dean Williams?
19
00:01:02,437 --> 00:01:03,814
He's my little brother, about this tall.
20
00:01:06,358 --> 00:01:08,151
It's good to see you, man.
21
00:01:08,277 --> 00:01:10,070
I didn't expect him to look
so different.
22
00:01:10,195 --> 00:01:12,573
Maybe it was the uniform,
or maybe it was just
23
00:01:12,698 --> 00:01:14,825
that two years had passed
since I'd seen him.
24
00:01:14,950 --> 00:01:17,411
Whatever the reason,
Bruce was not the same teenager
25
00:01:17,536 --> 00:01:18,704
who left this house.
26
00:01:18,829 --> 00:01:20,789
He was a man.
27
00:01:20,914 --> 00:01:23,292
I mean, he was almost as tall as Kim.
28
00:01:25,377 --> 00:01:28,046
And he definitely had a man's appetite.
29
00:01:33,552 --> 00:01:34,678
What?
30
00:01:34,803 --> 00:01:36,346
I've never seen anyone eat so fast.
31
00:01:36,471 --> 00:01:37,931
Don't get that sleeve too close
to your mouth, son.
32
00:01:38,056 --> 00:01:39,266
You might swallow a button.
33
00:01:39,391 --> 00:01:41,059
Let the boy eat.
34
00:01:41,184 --> 00:01:43,478
He obviously missed his mama's cooking.
35
00:01:43,604 --> 00:01:45,731
We can talk later about you
chipping in on the grocery bill.
36
00:01:45,856 --> 00:01:47,232
Okay.
37
00:01:47,357 --> 00:01:49,276
In our family, eating in the dining room
38
00:01:49,401 --> 00:01:52,446
was reserved for special
occasions, like holidays,
39
00:01:52,571 --> 00:01:53,780
or when Grandma came over
40
00:01:53,905 --> 00:01:55,866
and Mama had something to prove.
41
00:01:55,991 --> 00:01:59,995
Even more rare... my dad giving
my brother a beer.
42
00:02:00,120 --> 00:02:02,539
Bill, the boy is only 20.
43
00:02:02,664 --> 00:02:03,790
If he's old enough
to fight for his country,
44
00:02:03,915 --> 00:02:04,916
he's old enough to drink.
45
00:02:05,042 --> 00:02:06,293
I guess you're right.
46
00:02:06,418 --> 00:02:08,128
Enjoy your first beer.
47
00:02:09,504 --> 00:02:10,631
I think I'll have one, too.
48
00:02:10,756 --> 00:02:12,049
Uh, sit.
49
00:02:12,174 --> 00:02:13,800
You not ready for your first beer.
50
00:02:14,760 --> 00:02:16,470
I saw that.
51
00:02:16,595 --> 00:02:19,056
So, now that you're home,
any plans for your future?
52
00:02:19,181 --> 00:02:20,932
The coach at 'Bama State was
dying to have you on the team
53
00:02:21,058 --> 00:02:22,893
before you went off to war.
You should reach out.
54
00:02:23,018 --> 00:02:24,603
Might be a scholarship in it for you.
55
00:02:24,728 --> 00:02:25,937
Speaking of Alabama State,
56
00:02:26,063 --> 00:02:27,680
there's a stop-the-war rally
there tomorrow.
57
00:02:27,773 --> 00:02:29,733
- You should come with me.
- So I can get booed and spit on
58
00:02:29,858 --> 00:02:31,117
by a bunch of kids who have no idea
59
00:02:31,219 --> 00:02:33,035
what I've been through?
60
00:02:35,906 --> 00:02:38,659
So, uh, my sister's an activist now?
61
00:02:38,784 --> 00:02:40,744
Last thing I remember you
protesting was your curfew.
62
00:02:41,953 --> 00:02:43,664
Stupidest signs I ever seen.
63
00:02:44,623 --> 00:02:46,500
Well, I am proud of you.
64
00:02:46,625 --> 00:02:48,335
And, Mom, I'm just looking to settle in.
65
00:02:48,460 --> 00:02:50,014
Get a job, make a little money.
66
00:02:50,124 --> 00:02:51,922
Don't forget... We still
have a lot of work to do
67
00:02:52,047 --> 00:02:53,924
if we want to fix up
the treehouse by Christmas Eve.
68
00:02:54,049 --> 00:02:55,384
You still want to do that?
69
00:02:55,509 --> 00:02:56,927
Of course. I mean, well,
70
00:02:57,052 --> 00:02:58,178
I'm too old for that stuff,
71
00:02:58,303 --> 00:03:00,263
but I'd hate to ruin our tradition.
72
00:03:00,389 --> 00:03:02,683
My brother and I had
a longstanding tradition.
73
00:03:02,808 --> 00:03:05,185
We would sleep in our treehouse
on Christmas Eve,
74
00:03:05,310 --> 00:03:06,520
hoping to catch Santa.
75
00:03:06,645 --> 00:03:08,146
And I have some cool new ideas too,
76
00:03:08,271 --> 00:03:10,190
like, uh, we could build
an observation deck
77
00:03:10,315 --> 00:03:11,733
so we can look at the stars together.
78
00:03:11,858 --> 00:03:13,360
I promise we'll get it done.
79
00:03:13,485 --> 00:03:16,029
Mm, that sounds like the perfect
Christmas activity...
80
00:03:16,154 --> 00:03:18,031
sleeping outside in the cold
on rotten wood.
81
00:03:18,156 --> 00:03:19,700
Okay, hey.
82
00:03:19,825 --> 00:03:21,702
I slept in a lot worse in Vietnam,
83
00:03:21,827 --> 00:03:23,954
like trees that didn't have houses.
84
00:03:24,079 --> 00:03:25,914
Good. Then once we finish the treehouse,
85
00:03:26,039 --> 00:03:28,333
you can move out of my room
and live up there.
86
00:03:32,337 --> 00:03:34,464
? Oh, oh, oh and I know ?
87
00:03:34,589 --> 00:03:36,258
? Ohh ?
88
00:03:36,383 --> 00:03:38,176
? Through the highs and the lows ?
89
00:03:38,301 --> 00:03:42,347
? I'mma find my way home ?
90
00:03:43,932 --> 00:03:46,727
Hey, Dean.
91
00:03:46,852 --> 00:03:48,645
Does Bruce seem normal to you?
92
00:03:48,770 --> 00:03:50,731
Yeah, of course. Why?
93
00:03:50,856 --> 00:03:53,316
'Cause I just watched this movie on TV
94
00:03:53,442 --> 00:03:55,360
about this soldier
who came back from the war.
95
00:03:55,485 --> 00:03:57,112
He was, like, psycho.
96
00:03:57,237 --> 00:03:58,405
Yeah, I saw that one.
97
00:03:58,530 --> 00:04:00,157
That lady asked him
how he wanted his steak,
98
00:04:00,282 --> 00:04:01,867
and he was like,
99
00:04:01,992 --> 00:04:04,536
"I want it... raw."
100
00:04:04,661 --> 00:04:06,246
Yeah, yeah. And then he went crazy
101
00:04:06,371 --> 00:04:08,331
and stabbed everybody in the park.
102
00:04:09,374 --> 00:04:10,584
Cool.
103
00:04:10,709 --> 00:04:12,043
I heard that was based on a true story.
104
00:04:12,169 --> 00:04:13,170
Shh!
105
00:04:16,757 --> 00:04:18,508
I don't know what
you guys are talking about.
106
00:04:18,633 --> 00:04:19,593
That's just a movie.
107
00:04:19,718 --> 00:04:20,844
Nope.
108
00:04:20,969 --> 00:04:23,013
Those guys don't come back the same.
109
00:04:23,972 --> 00:04:25,182
He's right, Dean.
110
00:04:25,307 --> 00:04:26,933
My mama's cousin came back from Vietnam,
111
00:04:27,058 --> 00:04:29,394
and now everybody says he's on the junk.
112
00:04:29,519 --> 00:04:30,562
What's "the junk"?
113
00:04:30,687 --> 00:04:32,481
I don't really know. But whatever it is,
114
00:04:32,606 --> 00:04:34,065
it makes your grandma lock up her rings.
115
00:04:36,526 --> 00:04:38,104
But what if they were right?
116
00:04:38,236 --> 00:04:40,572
What if guys don't come back
from Vietnam the same?
117
00:04:42,491 --> 00:04:44,826
The next morning,
I decided I needed to pay
118
00:04:44,951 --> 00:04:47,162
extra-close attention to my brother.
119
00:04:47,287 --> 00:04:50,916
Never let him leave my sight,
examine every word and action
120
00:04:51,041 --> 00:04:52,792
to make sure he's sane.
121
00:04:58,924 --> 00:05:00,050
Ooh, I'll take that.
122
00:05:00,175 --> 00:05:02,344
Mm. I'll take that.
123
00:05:02,469 --> 00:05:04,679
Bruce brought the balance of
power back to the house.
124
00:05:04,805 --> 00:05:06,515
Nothing crazy about that.
125
00:05:06,640 --> 00:05:08,642
I'll take that too.
126
00:05:08,767 --> 00:05:11,019
Nope, he was clearly bat[bleep] crazy.
127
00:05:11,144 --> 00:05:13,063
Dad, can I borrow your car
to run some errands?
128
00:05:13,188 --> 00:05:14,773
Oh, uh, I'll go with you.
129
00:05:14,898 --> 00:05:16,149
You like running errands now?
130
00:05:16,274 --> 00:05:18,318
Oh, you know me. I just love 'em.
131
00:05:18,443 --> 00:05:20,529
Of course I didn't,
but I had to be careful
132
00:05:20,654 --> 00:05:22,113
what I said to my parents.
133
00:05:22,239 --> 00:05:23,865
The last thing I wanted
was to tip them off
134
00:05:23,990 --> 00:05:25,992
that something was wrong with Bruce.
135
00:05:26,117 --> 00:05:27,285
He's got a knife!
136
00:05:29,579 --> 00:05:32,666
Which he's using to butter his biscuit.
137
00:05:32,791 --> 00:05:34,626
Or wrong with me.
138
00:05:36,545 --> 00:05:38,505
Bruce's "errand" took us to two streets
139
00:05:38,630 --> 00:05:40,298
my parents told me never to cross.
140
00:05:43,093 --> 00:05:45,804
We ended up at a shady house
in a sketchy neighborhood.
141
00:05:47,138 --> 00:05:48,807
Stay in the car.
142
00:05:56,565 --> 00:05:59,359
What kind of errand
required a duffel bag?
143
00:06:09,661 --> 00:06:11,913
Well, just in case
Bruce was a little off,
144
00:06:12,038 --> 00:06:14,374
it was good that I was there
to look after him...
145
00:06:14,499 --> 00:06:16,418
from the car.
146
00:06:23,508 --> 00:06:26,011
Ah, Bruce was taking too long.
147
00:06:26,136 --> 00:06:28,179
I tried to signal him with
the bird calls we used
148
00:06:28,305 --> 00:06:31,224
when we played hide-and-seek
against Kim.
149
00:06:31,349 --> 00:06:34,936
Ca-caw, ca-caw!
150
00:06:37,063 --> 00:06:38,815
Nothing.
151
00:06:38,940 --> 00:06:40,525
Quack!
152
00:06:40,650 --> 00:06:43,194
And my bird game was clearly strong,
153
00:06:43,320 --> 00:06:45,572
so I had to go see
what was really going on.
154
00:06:52,746 --> 00:06:55,290
Now, I hadn't been to many
white people's houses before,
155
00:06:55,415 --> 00:06:58,418
but tiptoeing felt right.
156
00:06:58,543 --> 00:07:00,003
Dean.
157
00:07:01,796 --> 00:07:04,382
Oh. Is this your little brother?
158
00:07:04,507 --> 00:07:06,426
Yes, this is my nosy little brother.
159
00:07:06,551 --> 00:07:09,471
Dean, this is Mr. and Mrs. Johnson.
160
00:07:09,596 --> 00:07:13,850
You are very lucky to have
such a wonderful brother.
161
00:07:13,975 --> 00:07:15,894
You know, my son always spoke
so highly of you.
162
00:07:16,019 --> 00:07:17,896
He really admired the way that you...
163
00:07:18,021 --> 00:07:20,482
you always took care of him
and the other men in your troop.
164
00:07:26,696 --> 00:07:29,658
You cherish every moment
you have with your brother.
165
00:07:35,580 --> 00:07:40,043
Did their son... die?
166
00:07:41,378 --> 00:07:43,505
Yeah.
167
00:07:43,630 --> 00:07:45,507
He was one of my guys.
168
00:07:45,632 --> 00:07:47,217
Was he one of your friends
that you talked about
169
00:07:47,342 --> 00:07:48,259
in your letters?
170
00:07:48,385 --> 00:07:49,761
Yeah. James.
171
00:07:49,886 --> 00:07:51,972
Well, what about Carver or Monte?
172
00:07:52,097 --> 00:07:56,351
Still there, but good.
173
00:07:56,476 --> 00:07:58,937
You know, Carver has a pet chicken.
174
00:07:59,062 --> 00:08:01,272
- What's his name?
- Cat.
175
00:08:02,315 --> 00:08:03,900
That's so Carver.
176
00:08:04,025 --> 00:08:05,777
Hey, Dean, let's go over to
the hardware store,
177
00:08:05,902 --> 00:08:07,320
pick up a few things
for the observation deck.
178
00:08:07,445 --> 00:08:10,991
I mean, we gotta be ready
for when Santa come, right?
179
00:08:14,160 --> 00:08:16,204
Can we buy some rope?
180
00:08:16,329 --> 00:08:17,914
I told you last time,
181
00:08:18,039 --> 00:08:20,500
- we are not tying Santa to the chimney.
- No, stupid.
182
00:08:20,625 --> 00:08:22,627
Although that was a solid idea.
183
00:08:22,752 --> 00:08:24,129
I want to buy some rope and a pulley
184
00:08:24,254 --> 00:08:26,172
so we can pull supplies up in a bucket.
185
00:08:26,297 --> 00:08:28,425
Yeah, I also have
a bunch of other ideas too,
186
00:08:28,550 --> 00:08:31,094
like a doorbell or maybe a slide?
187
00:08:31,219 --> 00:08:33,054
A slide? Isn't that a bit much?
188
00:08:33,179 --> 00:08:35,265
No, "a bit much" would be a moat filled
189
00:08:35,390 --> 00:08:36,474
with man-eating piranhas.
190
00:08:36,599 --> 00:08:38,309
The piranhas part, not the moat.
191
00:08:39,978 --> 00:08:42,647
Um, excuse me, sir.
192
00:08:42,772 --> 00:08:44,858
I saw the "help wanted" sign
in the window.
193
00:08:44,983 --> 00:08:47,235
We filled that position.
194
00:08:47,360 --> 00:08:49,654
Uh-huh.
195
00:08:49,779 --> 00:08:51,906
Well, maybe you should take
the sign out the window, then.
196
00:08:54,451 --> 00:08:56,327
I, uh, noticed the jacket.
197
00:08:56,453 --> 00:08:57,704
'Nam?
198
00:08:57,829 --> 00:08:59,789
Yeah. Yeah, I just got back.
199
00:08:59,914 --> 00:09:01,624
I was a corporal in the 22nd Infantry.
200
00:09:01,750 --> 00:09:03,668
Oh, man, y'all saw some serious action.
201
00:09:03,793 --> 00:09:05,920
I just stocked shelves in the PX.
202
00:09:06,046 --> 00:09:07,422
Heard you say you needed a job, though.
203
00:09:07,547 --> 00:09:09,883
I work at the bank downtown.
My boss loves vets.
204
00:09:10,008 --> 00:09:11,926
Hired me as a teller my first week back.
205
00:09:12,052 --> 00:09:13,511
- Seriously?
- Yeah.
206
00:09:13,636 --> 00:09:15,722
- That'd be great.
- Here.
207
00:09:15,847 --> 00:09:17,932
Just let him know Mark sent you.
208
00:09:19,559 --> 00:09:22,604
And, uh, good luck in the real world.
209
00:09:22,729 --> 00:09:24,731
Thank you.
210
00:09:26,107 --> 00:09:26,983
Let's go find some rope.
211
00:09:27,108 --> 00:09:28,943
Cool.
212
00:09:29,069 --> 00:09:30,195
To tie Santa up.
213
00:09:30,320 --> 00:09:31,696
- Wait, what?
- Nothing.
214
00:09:37,118 --> 00:09:39,412
- Good luck.
- Remember, firm handshake,
215
00:09:39,537 --> 00:09:40,663
look him in the eyes.
216
00:09:40,789 --> 00:09:42,540
Okay, Dad, I handled an M55 howitzer.
217
00:09:42,665 --> 00:09:44,084
I think I can handle a job interview.
218
00:09:44,209 --> 00:09:46,252
It was nice to see Bruce so excited.
219
00:09:46,377 --> 00:09:48,505
It seemed like he was back
on the right path.
220
00:09:48,630 --> 00:09:51,466
Still, I wasn't gonna take
my eyes off him for a second.
221
00:09:51,591 --> 00:09:53,843
- Dean, what are you d...
- I promise I'll stay out of your way.
222
00:09:53,968 --> 00:09:57,180
Besides, I have some
important bank business, too.
223
00:09:58,890 --> 00:10:01,184
Dang it. How did this Canadian penny
224
00:10:01,309 --> 00:10:03,520
make it all the way to Alabama?
225
00:10:03,645 --> 00:10:04,979
Corporal Williams?
226
00:10:07,774 --> 00:10:09,234
Thank you for your service.
227
00:10:09,359 --> 00:10:11,152
I served in W-W-Two.
228
00:10:11,277 --> 00:10:13,446
Always happy to help a fellow vet.
229
00:10:13,571 --> 00:10:15,156
Just because we're back home
230
00:10:15,281 --> 00:10:18,034
doesn't mean we shouldn't still
watch each others' backs.
231
00:10:18,159 --> 00:10:19,327
Well, I appreciate that, sir.
232
00:10:19,452 --> 00:10:20,954
Ah. Please.
233
00:10:23,206 --> 00:10:26,292
It's gonna be so cool having
a brother who works in a bank.
234
00:10:26,417 --> 00:10:28,586
I'll get all the free lollipops I want,
235
00:10:28,711 --> 00:10:31,923
and maybe I can take a bath
in money, like Scrooge McDuck.
236
00:10:34,759 --> 00:10:37,345
More, more, more!
237
00:10:38,638 --> 00:10:40,181
Mr. Williams.
238
00:10:40,306 --> 00:10:41,683
- Mr. Williams!
- Dean, let's go.
239
00:10:41,808 --> 00:10:42,962
Wait, but I didn't
get a chance to finish m...
240
00:10:43,048 --> 00:10:45,270
Now, Dean! Come on!
241
00:10:58,616 --> 00:11:01,452
So, how'd it go?
242
00:11:01,578 --> 00:11:04,622
Well, uh, they offered me a job.
243
00:11:04,747 --> 00:11:07,667
- But I didn't take it.
- Why not?
244
00:11:07,792 --> 00:11:09,335
Because I don't want to be a janitor.
245
00:11:10,879 --> 00:11:12,505
What?
246
00:11:14,841 --> 00:11:17,010
I thought you were interviewing
for a teller position.
247
00:11:17,135 --> 00:11:19,387
Yeah, me too. But, clearly,
248
00:11:19,512 --> 00:11:22,682
they only offer the good jobs
to the white veterans.
249
00:11:22,807 --> 00:11:24,517
I forget what things are like back here.
250
00:11:26,102 --> 00:11:27,228
You know what?
251
00:11:27,353 --> 00:11:29,022
You're too smart to be a teller.
252
00:11:29,147 --> 00:11:30,982
It's time to start college.
253
00:11:31,107 --> 00:11:32,734
The GI Bill will cover your tuition.
254
00:11:32,859 --> 00:11:34,485
Let your Uncle Sam pay
instead of your father.
255
00:11:36,829 --> 00:11:37,838
Thanks, Dad.
256
00:11:37,923 --> 00:11:39,115
But you don't have to worry about me.
257
00:11:39,240 --> 00:11:40,700
I know I got options.
258
00:11:40,825 --> 00:11:42,493
All right, son.
259
00:11:42,619 --> 00:11:44,746
I felt bad that Bruce didn't
get the job he wanted,
260
00:11:44,871 --> 00:11:46,539
but the silver lining was
we had more time
261
00:11:46,664 --> 00:11:48,093
to spend on the treehouse.
262
00:11:48,179 --> 00:11:50,043
Maybe now we could finish
that observation deck
263
00:11:50,168 --> 00:11:51,294
by Christmas Eve.
264
00:11:52,879 --> 00:11:54,088
W-Where's Bruce?
265
00:11:54,214 --> 00:11:56,216
Yep, that's an electric saw.
266
00:11:56,341 --> 00:11:57,759
It was 1968.
267
00:11:57,884 --> 00:11:59,093
There were a bunch of kids
walking around
268
00:11:59,219 --> 00:12:00,261
missing a couple of fingers.
269
00:12:00,386 --> 00:12:02,013
He said he had some
last minute shopping.
270
00:12:02,138 --> 00:12:03,723
Look.
271
00:12:03,848 --> 00:12:06,184
It's the ornament
Dean made in kindergarten.
272
00:12:06,309 --> 00:12:08,353
I can't tell. Is it Jesus in a manger
273
00:12:08,478 --> 00:12:10,313
or a space alien on a skateboard?
274
00:12:13,483 --> 00:12:14,484
Oh, there he is.
275
00:12:14,609 --> 00:12:15,944
Oh.
276
00:12:16,069 --> 00:12:17,862
Where are your shopping bags?
277
00:12:17,987 --> 00:12:20,365
Oh, right, right. Um...
278
00:12:20,490 --> 00:12:21,616
I didn't do much shopping.
279
00:12:21,741 --> 00:12:23,409
Good news...
280
00:12:23,534 --> 00:12:24,786
The dean of admissions from 'Bama State
281
00:12:24,911 --> 00:12:26,037
is gonna meet with you personally
282
00:12:26,162 --> 00:12:28,039
the day after Christmas vacation.
283
00:12:28,164 --> 00:12:29,707
Thanks. Thanks.
284
00:12:29,832 --> 00:12:31,918
But, uh, I wouldn't want him
to waste his time.
285
00:12:33,127 --> 00:12:34,796
That's fine.
286
00:12:34,921 --> 00:12:36,092
Maybe you're not ready for school,
287
00:12:36,170 --> 00:12:38,155
but I could ask around at work
and see if there's anything.
288
00:12:38,258 --> 00:12:39,741
- I can take care of myself.
- Hey!
289
00:12:39,850 --> 00:12:41,761
Don't speak to your mother that way.
290
00:12:43,096 --> 00:12:44,889
I'm sorry, Mama.
291
00:12:45,014 --> 00:12:47,767
What's wrong? Tell us.
292
00:12:50,520 --> 00:12:51,896
I re-enlisted for another tour.
293
00:12:53,273 --> 00:12:54,816
I go back in January.
294
00:12:58,778 --> 00:13:01,322
- Have you lost your mind?
- When did this happen?
295
00:13:01,447 --> 00:13:04,242
Now. I just got back from
the recruitment office.
296
00:13:04,367 --> 00:13:06,494
I guess maybe my friends
at school were right.
297
00:13:06,619 --> 00:13:09,789
Bruce had to be crazy if he
wanted to go back to Vietnam.
298
00:13:09,914 --> 00:13:13,459
But... you just got home.
299
00:13:13,584 --> 00:13:15,295
What about all the stuff
we were going to do together?
300
00:13:15,420 --> 00:13:17,630
I know, Dean, and I'm sorry,
little buddy, but...
301
00:13:17,755 --> 00:13:21,175
I promise we'll finish
the treehouse before I leave.
302
00:13:22,760 --> 00:13:24,304
Don't bother.
303
00:13:30,893 --> 00:13:33,354
Now he'll never know
what his present was.
304
00:13:37,400 --> 00:13:38,651
You're not thinking straight.
305
00:13:38,776 --> 00:13:39,819
We've been watching the news.
306
00:13:39,944 --> 00:13:41,362
We know it's getting worse
over there every day.
307
00:13:41,487 --> 00:13:43,281
I've been going to protests and sit-ins
308
00:13:43,406 --> 00:13:45,366
to end this war so you could come home.
309
00:13:45,491 --> 00:13:46,826
And now you're choosing to go back?
310
00:13:46,951 --> 00:13:47,952
Okay, you just don't understand. I...
311
00:13:48,077 --> 00:13:50,330
Help us to understand, son.
312
00:13:51,581 --> 00:13:57,420
When I'm here, people see me
as just a janitor.
313
00:13:57,545 --> 00:14:00,173
Over there, my men, they respect me.
314
00:14:00,298 --> 00:14:01,799
I'm a leader.
315
00:14:01,924 --> 00:14:05,303
You really think they respect
a black soldier?
316
00:14:05,428 --> 00:14:08,014
Kim, one of the reasons I re-enlisted
317
00:14:08,139 --> 00:14:10,808
is because they're gonna
promote me to sergeant.
318
00:14:10,933 --> 00:14:13,144
I could have a career in the Army,
319
00:14:13,269 --> 00:14:14,479
which is a hell of a lot better
320
00:14:14,604 --> 00:14:15,813
than sweeping floors
for the rest of my life.
321
00:14:15,938 --> 00:14:17,482
You'd have a lot more opportunities
322
00:14:17,607 --> 00:14:19,776
if you went to college.
You made good grades.
323
00:14:19,901 --> 00:14:21,986
That was two years ago.
324
00:14:22,111 --> 00:14:25,156
So was my last baseball game
and my last rally.
325
00:14:25,281 --> 00:14:28,034
None of you have any idea
what I've been through.
326
00:14:29,619 --> 00:14:31,829
I have a lot of friends
back there in Vietnam.
327
00:14:31,954 --> 00:14:34,665
And I feel bad about that.
I think about that a lot.
328
00:14:34,791 --> 00:14:36,834
Okay? I feel like I have to
go back right now
329
00:14:36,959 --> 00:14:38,669
and make sure they get home safely.
330
00:14:38,795 --> 00:14:41,005
- Son, that is noble, but...
- There's no point in talking.
331
00:14:41,130 --> 00:14:42,965
I already signed the papers
at the recruitment center.
332
00:14:43,091 --> 00:14:44,008
It's too late.
333
00:14:48,346 --> 00:14:50,348
It's too late.
334
00:14:56,312 --> 00:14:58,147
The good news was Mama and Daddy
335
00:14:58,272 --> 00:14:59,816
were on the same page.
336
00:14:59,941 --> 00:15:01,859
Bruce was wrong and we were right.
337
00:15:01,984 --> 00:15:03,194
It would only be a matter of time
338
00:15:03,319 --> 00:15:04,695
before they laid down the law.
339
00:15:04,821 --> 00:15:06,572
What are you doing?
340
00:15:06,697 --> 00:15:09,534
Putting a box together for
your brother to take with him.
341
00:15:09,659 --> 00:15:12,078
Want him to have some things
that remind him of home.
342
00:15:12,203 --> 00:15:14,872
So you're just letting him
go back to Vietnam?
343
00:15:14,997 --> 00:15:17,166
We can't stop him, Dean,
much as we want to.
344
00:15:17,291 --> 00:15:19,877
He's a grown man.
He makes his own choices now.
345
00:15:20,002 --> 00:15:23,005
But he's our son, so we have to
love and support him.
346
00:15:23,131 --> 00:15:24,799
I bet Dad would yell at him.
347
00:15:26,843 --> 00:15:29,595
They've been out there working
on that treehouse all morning.
348
00:15:31,973 --> 00:15:33,349
No yelling.
349
00:15:33,474 --> 00:15:35,768
No yelling.
350
00:15:35,893 --> 00:15:37,854
What is wrong with this family?
351
00:15:37,979 --> 00:15:39,439
I couldn't believe it.
352
00:15:39,564 --> 00:15:41,732
My parents were actually
gonna let this happen.
353
00:15:41,858 --> 00:15:43,401
Clearly, it was up to me now
354
00:15:43,526 --> 00:15:45,862
to keep my brother
from going back to Vietnam.
355
00:15:50,575 --> 00:15:52,577
That's right... the sit-in,
356
00:15:52,702 --> 00:15:54,912
a classic act of civil disobedience.
357
00:15:55,037 --> 00:15:58,875
Occupy, disrupt, let them know
you mean business.
358
00:16:03,087 --> 00:16:04,505
Yeah, it wasn't really working.
359
00:16:06,048 --> 00:16:08,593
Merry Christmas, little fella.
360
00:16:08,718 --> 00:16:10,219
Malcolm X was right.
361
00:16:10,344 --> 00:16:12,805
This nonviolence thing
was not very effective.
362
00:16:12,930 --> 00:16:15,475
Uh-oh, here comes one of
363
00:16:15,600 --> 00:16:18,978
the imperialist warmonger pigs now.
364
00:16:19,103 --> 00:16:22,106
Hey, any idea how long
your sit-in's gonna last?
365
00:16:22,231 --> 00:16:23,608
Time to hold my ground.
366
00:16:23,733 --> 00:16:25,109
We're supposed to close early
for Christmas Eve,
367
00:16:25,234 --> 00:16:27,236
and I've still got some shopping to do.
368
00:16:27,361 --> 00:16:29,155
Gonna buy my nephew a G.I. Joe.
369
00:16:31,073 --> 00:16:32,617
Don't waste your money
buying the black one.
370
00:16:32,742 --> 00:16:34,744
It's just the white one painted brown.
371
00:16:36,287 --> 00:16:38,789
But I'm not leaving
until I end this war.
372
00:16:38,915 --> 00:16:41,250
I don't want my brother
going back to Vietnam.
373
00:16:41,375 --> 00:16:42,752
Okay.
374
00:16:42,877 --> 00:16:44,295
What was your brother's name?
375
00:16:44,420 --> 00:16:47,131
- Bruce.
- Right.
376
00:16:47,256 --> 00:16:50,510
Well, you gotta do what you gotta do.
377
00:16:50,635 --> 00:16:52,845
I couldn't believe how all these people
378
00:16:52,970 --> 00:16:54,847
could just blindly go about their lives
379
00:16:54,972 --> 00:16:57,683
while my family was being torn apart.
380
00:16:57,808 --> 00:16:59,477
I also couldn't believe how stupid I was
381
00:16:59,602 --> 00:17:01,354
not to pee before I started my sit-in.
382
00:17:01,479 --> 00:17:04,482
I gotta use the bathroom.
Can you hold this sign for me?
383
00:17:04,607 --> 00:17:06,692
I'll be right back.
384
00:17:16,494 --> 00:17:18,037
I was starting to see
385
00:17:18,162 --> 00:17:20,206
how they get people to re-enlist.
386
00:17:20,331 --> 00:17:23,292
This guy was a master of persuasion.
387
00:17:29,924 --> 00:17:31,551
Hey.
388
00:17:31,676 --> 00:17:33,010
Can I join your sit-in?
389
00:17:33,135 --> 00:17:35,221
No.
390
00:17:35,346 --> 00:17:37,348
I'm trying to end this war.
391
00:17:37,473 --> 00:17:39,600
And you don't care.
392
00:17:42,645 --> 00:17:44,355
Okay.
393
00:17:44,480 --> 00:17:46,524
That's not true.
394
00:17:46,649 --> 00:17:49,569
I want to end the war, too,
but I also want to help
395
00:17:49,694 --> 00:17:52,238
my guys from my platoon get home safely.
396
00:17:52,363 --> 00:17:55,032
So you care about them more
than you do your own family?
397
00:17:55,157 --> 00:17:57,076
Of course not, Dean.
398
00:17:57,201 --> 00:17:59,328
But you all are safe here.
399
00:17:59,453 --> 00:18:01,372
I just want to make sure
400
00:18:01,497 --> 00:18:03,708
my buddies get to spend next Christmas
401
00:18:03,833 --> 00:18:06,419
with their little brothers.
402
00:18:06,544 --> 00:18:07,837
When Bruce said that,
403
00:18:07,962 --> 00:18:09,422
I realized that all those soldiers
404
00:18:09,547 --> 00:18:11,215
I saw enlisting today had families
405
00:18:11,340 --> 00:18:13,551
that felt the same way as mine.
406
00:18:13,676 --> 00:18:16,012
Or worse, like the parents
we visited yesterday
407
00:18:16,137 --> 00:18:17,555
who lost their son.
408
00:18:17,680 --> 00:18:19,724
I still didn't want my brother to go,
409
00:18:19,849 --> 00:18:22,059
but at least I could understand
why he was going.
410
00:18:22,184 --> 00:18:24,562
So...
411
00:18:24,687 --> 00:18:25,896
you think we can get home now?
412
00:18:26,022 --> 00:18:29,233
I got something I want to show you.
413
00:18:29,358 --> 00:18:30,776
Okay.
414
00:18:30,901 --> 00:18:33,070
Plus, we gotta get that sign
back to Kim's room
415
00:18:33,195 --> 00:18:36,032
before she knows it's missing,
because she'll murder you.
416
00:18:41,037 --> 00:18:45,916
By the way, my plan to end
the war in Vietnam did work.
417
00:18:46,042 --> 00:18:48,586
It just took another seven years.
418
00:18:57,386 --> 00:18:58,971
How about that for a treehouse?
419
00:18:59,096 --> 00:19:00,306
How about that?
420
00:19:11,901 --> 00:19:13,319
I totally dig it.
421
00:19:13,444 --> 00:19:15,071
Mm-hmm.
422
00:19:15,196 --> 00:19:17,615
It's the perfect place to sit
and look at stars.
423
00:19:17,740 --> 00:19:20,159
You know, if one of us had a telescope.
424
00:19:21,744 --> 00:19:23,996
Yeah. If.
425
00:19:26,248 --> 00:19:29,126
Oh, you see that constellation
right there?
426
00:19:29,251 --> 00:19:31,462
That one's called Cassiopeia.
427
00:19:31,587 --> 00:19:35,508
You can see it from where
I'm stationed in Vietnam.
428
00:19:35,633 --> 00:19:40,137
When I look up at it every night,
429
00:19:40,262 --> 00:19:43,140
I'll always be thinking of you.
430
00:19:43,265 --> 00:19:45,518
And you can think of me, too,
when you see it from here.
431
00:19:45,643 --> 00:19:49,772
I guess the war did change
my brother... in some ways.
432
00:19:49,897 --> 00:19:52,358
But not in the ways I had feared.
433
00:19:52,483 --> 00:19:54,443
And not in the ways
that really mattered.
434
00:20:01,158 --> 00:20:03,619
He was still the kind of guy
who would spend Christmas Eve
435
00:20:03,744 --> 00:20:05,037
freezing his butt off in the treehouse
436
00:20:05,162 --> 00:20:06,831
with his little brother.
437
00:20:09,667 --> 00:20:12,044
Yeah. Where's Santa?
438
00:20:12,169 --> 00:20:13,462
- He's late.
- Hmm.
439
00:20:14,922 --> 00:20:16,382
Maybe he really is Black.
440
00:20:20,469 --> 00:20:21,890
- Unh. Unh.
- Yes! Bruce!
441
00:20:23,973 --> 00:20:25,516
Here. Careful.
442
00:20:27,935 --> 00:20:30,020
- Jimi Hendrix's "Electric Ladyland"!
- Later, it occurred to me
443
00:20:30,146 --> 00:20:33,023
that we all gave Bruce gifts
that he had to be home to use.
444
00:20:36,277 --> 00:20:38,988
That's how confident we were
he'd be coming back.
445
00:20:40,197 --> 00:20:42,408
Now, I wonder what this could be.
446
00:20:42,533 --> 00:20:43,451
It's a telescope.
447
00:20:43,576 --> 00:20:44,785
I thought it was a pair of socks.
448
00:20:46,704 --> 00:20:48,038
You think you can, uh, keep an eye on it
449
00:20:48,164 --> 00:20:49,039
for me while I'm gone?
450
00:20:49,165 --> 00:20:50,541
Of course.
451
00:20:50,666 --> 00:20:52,543
Wait. I'm allowed to use it, right?
452
00:20:53,794 --> 00:20:54,795
Don't feel bad, Bruce.
453
00:20:54,920 --> 00:20:56,380
He said the same thing to me last year
454
00:20:56,505 --> 00:20:58,382
when he bought me a black GI Joe.
455
00:21:00,342 --> 00:21:02,178
I love it.
456
00:21:02,303 --> 00:21:04,180
Ohh!
457
00:21:24,492 --> 00:21:29,371
Subs by kinglouisxx
for www.addic7ed.com
33371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.