Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,364 --> 00:00:28,364
www.titlovi.com
2
00:00:31,364 --> 00:00:33,692
Kolena visoko! Dajmo!
3
00:00:35,884 --> 00:00:37,968
Ven, noter.
4
00:00:38,490 --> 00:00:41,688
Lyz, umakni se.
Tu si vsem v napoto.
5
00:00:47,493 --> 00:00:50,865
Tako kot pri smu�anju!
Gremo!
6
00:00:52,707 --> 00:00:54,792
Na polo�aj!
7
00:01:04,665 --> 00:01:06,436
Po prstih.
8
00:01:06,647 --> 00:01:09,948
Sunkoviteje!
V redu.
9
00:01:10,435 --> 00:01:12,798
Lahko se pridru�i� drugim.
10
00:01:13,042 --> 00:01:15,162
Justine, kolena gor.
11
00:01:15,371 --> 00:01:17,490
Hitre noge, hop, hop!
12
00:01:20,445 --> 00:01:22,322
Hitreje!
13
00:01:22,531 --> 00:01:24,859
Dve, tri, dajmo!
14
00:01:25,069 --> 00:01:28,579
Gleda� naravnost.
Ne bom ve�no ponavljal.
15
00:01:29,137 --> 00:01:31,951
Glej naprej.
Ne v stopala.
16
00:01:35,185 --> 00:01:36,956
Lyz!
17
00:01:37,375 --> 00:01:39,076
Lyz!
18
00:01:41,927 --> 00:01:44,257
Eksplozivno!
19
00:01:46,656 --> 00:01:49,227
Kaj pa ti tukaj?
-Te ne zebe?
20
00:01:49,784 --> 00:01:51,591
Ne.
21
00:01:51,870 --> 00:01:56,875
Govorila sem z ravnateljem
in pustila sem ti nekaj stvari.
22
00:01:57,085 --> 00:02:00,037
Saj se zaveda�,
da ima� sre�o, ne?
23
00:02:04,662 --> 00:02:08,485
Nisem pri�akovala,
da bo� tako hitro od�la.
24
00:02:08,832 --> 00:02:11,092
Lopez!
25
00:02:14,847 --> 00:02:18,704
�e ho�e� ostati pri mami,
kar izvoli. Zdaj je �as.
26
00:02:19,018 --> 00:02:21,832
Gremo, �e enkrat.
27
00:02:30,698 --> 00:02:32,574
Hej, nehaj.
28
00:02:35,076 --> 00:02:37,961
Lyz, tvoja jakna.
Dobrodo�la.
29
00:02:41,438 --> 00:02:45,262
Poglej, kaj sem na�el.
Od lanskega leta.
30
00:02:45,471 --> 00:02:47,937
Drugi� bo� pozabil glavo.
31
00:02:48,947 --> 00:02:52,074
Prav.
Tu je �e prava �tala.
32
00:02:52,283 --> 00:02:55,723
�ola nam dovoli, da uporabljamo
ta prostor. Spo�tujmo to.
33
00:02:55,933 --> 00:03:00,591
Za vse drugo smo pla�ali.
�portne dvorane veliko stanejo.
34
00:03:00,695 --> 00:03:03,510
Kak�en se ti zdi Max?
-Justine!
35
00:03:03,721 --> 00:03:07,056
Imeli boste deset ur
�porta na teden,
36
00:03:07,265 --> 00:03:10,602
predavanja in treninge
ob koncu tedna.
37
00:03:10,812 --> 00:03:14,703
Utrjevali bomo mi�ice,
potem gremo na smu�i��e.
38
00:03:15,435 --> 00:03:17,831
Ne zanima me.
-Si lezbijka?
39
00:03:18,424 --> 00:03:21,272
Kaj pst?
Se boji� Freda?
40
00:03:21,483 --> 00:03:23,359
Hej, poslu�aj me.
41
00:03:23,568 --> 00:03:25,375
Spored tekem.
42
00:03:25,584 --> 00:03:27,460
Do aprila jih bo 20.
43
00:03:27,670 --> 00:03:30,449
�est jih je pomembnih
za uvrstitev na FIS.
44
00:03:30,659 --> 00:03:33,787
Podro�ne tekme,
nato dr�avno prvenstvo
45
00:03:33,997 --> 00:03:37,332
in na koncu La Galise,
evropsko prvenstvo.
46
00:03:37,542 --> 00:03:41,887
Najpomembneje je,
da daste vse od sebe.
47
00:03:42,096 --> 00:03:45,466
Da prekosite sami sebe.
Da vas ni strah
48
00:03:45,675 --> 00:03:49,533
in da ne staknete po�kodbe.
Tudi to je pomembno.
49
00:03:49,742 --> 00:03:52,871
Lilou bo zadol�ena za predavanja.
50
00:03:53,079 --> 00:03:57,075
Vem, da vas to ne zanima,
ampak tudi u�iti se morate.
51
00:03:57,286 --> 00:03:59,614
Izvolita, dekleti.
-Hvala.
52
00:03:59,824 --> 00:04:02,430
Kaj je cilj vsega tega?
53
00:04:02,639 --> 00:04:05,871
�e vam uspe,
vas �akajo olimpijske igre.
54
00:04:06,080 --> 00:04:09,312
O tem sanja vsak �portnik.
55
00:04:09,521 --> 00:04:13,901
Kdaj si za�ela smu�ati?
-Pri �tirih letih. -Lopez!
56
00:04:14,665 --> 00:04:17,271
Zate bo prva tekma izlo�ilna.
57
00:04:21,653 --> 00:04:23,495
Lahko se sle�e�.
58
00:04:27,701 --> 00:04:30,829
Lyz Lopez, starost: 15 let.
160 cm.
59
00:04:31,108 --> 00:04:33,957
Izpah rame leta 2013.
60
00:04:38,129 --> 00:04:41,257
Si trenirala v Lyonu? -Ja.
61
00:04:42,404 --> 00:04:46,053
Si tudi to sle�em?
-Ne. Stopi na tehtnico.
62
00:04:47,307 --> 00:04:51,442
Morala bo� dati vse od sebe.
Trdi bomo s tabo.
63
00:04:53,250 --> 00:04:55,613
53 kg.
64
00:05:01,314 --> 00:05:03,956
Ne boj se.
Obrni se.
65
00:05:07,016 --> 00:05:11,776
Morala bo� izgubiti v pasu.
Ima� redno menstruacijo?
66
00:05:12,507 --> 00:05:15,636
Kdaj si jo dobila?
-Pri 13 letih.
67
00:05:16,923 --> 00:05:19,007
Tole bo� jemala.
68
00:05:19,216 --> 00:05:21,684
Eno �lico zjutraj in zve�er.
69
00:05:21,894 --> 00:05:25,889
Dobiti mora� mi�i�no maso.
Kilogram na teden.
70
00:05:26,098 --> 00:05:27,940
Prahu?
71
00:05:28,151 --> 00:05:30,964
Ne, mi�ic.
72
00:05:33,259 --> 00:05:35,553
Zaostaja� za drugimi.
73
00:05:35,762 --> 00:05:38,091
Bo� zmogla? -Ja.
74
00:05:39,447 --> 00:05:41,531
Prav. Lahko se oble�e�.
75
00:06:12,295 --> 00:06:15,701
Lindsey Vonn
izbira najkraj�o linijo.
76
00:06:15,946 --> 00:06:18,447
Ja, res gre blizu koli�kov.
77
00:06:23,940 --> 00:06:26,235
Ne pozabi ugasniti lu�i.
78
00:06:26,444 --> 00:06:28,632
Zakleni vrata
in o�isti si �evlje.
79
00:06:28,843 --> 00:06:31,449
Zapri vro�o vodo.
80
00:06:54,843 --> 00:06:58,249
Scenarij in re�ija
81
00:07:29,778 --> 00:07:33,947
SLALOM
82
00:08:04,990 --> 00:08:07,108
To po�ne� nala��?
83
00:08:07,319 --> 00:08:11,697
Bo� �e enkrat presmu�ala
ta vratca, prekleto!
84
00:08:12,081 --> 00:08:15,660
Tip za tabo je trener
francoske reprezentance.
85
00:08:15,870 --> 00:08:19,276
Misli, da ne spada� sem.
In da je to sramota.
86
00:08:19,589 --> 00:08:23,202
In to me moti.
Res mi gre� na �ivce.
87
00:08:23,413 --> 00:08:25,149
Gremo nazaj gor!
88
00:08:25,360 --> 00:08:27,757
To niso po�itnice.
Pohitimo!
89
00:08:27,966 --> 00:08:30,990
Ne serjite ga tako kot ona.
Lopez!
90
00:08:31,303 --> 00:08:33,040
Fred?
91
00:08:33,250 --> 00:08:35,577
Kdo je?
-Tom. -Lahko gre�.
92
00:08:45,590 --> 00:08:49,378
Za�etek sezone je.
�e bo �lo tako naprej,
93
00:08:49,552 --> 00:08:53,514
bomo ostali brez vsega.
Samo vezje.
94
00:09:06,967 --> 00:09:09,331
Je Fred vedno tak?
-Ja.
95
00:09:10,375 --> 00:09:14,162
Tr�i ko je s tabo, bolj ga poslu�a�
in bolj napreduje�.
96
00:09:14,371 --> 00:09:17,187
Pa to deluje?
-Pri nekaterih.
97
00:09:18,230 --> 00:09:20,594
Pri tebi ne?
-Ne vem.
98
00:09:28,241 --> 00:09:31,335
Kam gre�? -Na bazen.
-Zakaj?
99
00:09:31,543 --> 00:09:34,914
Trening ni dovolj intenziven?
-Ne.
100
00:10:02,688 --> 00:10:06,408
Daje� vse od sebe?
-Ne, imam �e rezervo.
101
00:10:15,134 --> 00:10:17,043
Dajmo! Pospe�imo!
102
00:10:17,288 --> 00:10:18,990
Gremo!
103
00:10:20,173 --> 00:10:21,875
Justine!
104
00:10:22,884 --> 00:10:26,500
Bi �la rada domov?
Nasloni se na levo nogo.
105
00:10:26,708 --> 00:10:30,392
Zapri o�i in ostani tako.
106
00:10:37,485 --> 00:10:39,326
Ni v redu?
107
00:10:39,536 --> 00:10:41,202
Kaj misli�?
108
00:10:41,413 --> 00:10:44,817
Kaj po�ne tu, �e �e tega ne zna?
-Max, delaj svojo vajo.
109
00:10:45,027 --> 00:10:47,668
Koliko sta stara?
110
00:10:49,963 --> 00:10:52,326
Daj, stisni, iztegni.
111
00:10:53,370 --> 00:10:55,941
Na smu�eh je podobno.
112
00:10:57,331 --> 00:10:59,173
Dihaj.
113
00:11:01,086 --> 00:11:04,423
Stisni trebu�ne.
Mehko je. Daj, stisni.
114
00:11:04,910 --> 00:11:06,995
Stisni.
115
00:11:07,692 --> 00:11:09,394
Tako.
116
00:11:09,602 --> 00:11:11,931
Zdaj je v redu.
117
00:11:12,731 --> 00:11:15,058
Si v redu tam zgoraj?
118
00:11:15,616 --> 00:11:17,423
Nadaljuj.
119
00:11:44,015 --> 00:11:47,525
Mater, crknjena sem.
-Lahko poskusim?
120
00:11:49,613 --> 00:11:51,941
Mora� biti ne�na.
-Ja.
121
00:11:52,149 --> 00:11:54,894
Te�ka, ne?
-Ja.
122
00:11:55,730 --> 00:11:57,815
Dobro igra�.
123
00:11:58,024 --> 00:12:00,178
Smu�anje je moja strast.
124
00:12:03,134 --> 00:12:04,836
Po�akaj.
125
00:12:11,129 --> 00:12:14,431
Kdaj je odhod v ponedeljek?
-Ob sedmih.
126
00:12:14,640 --> 00:12:17,072
Gremo gor?
-Bomo videli.
127
00:12:17,282 --> 00:12:22,287
Te bo mama pripeljala?
-Ne, �topala bom. -Zakaj? Si sama?
128
00:12:22,495 --> 00:12:26,735
V Marseillu je dobila slu�bo.
Ne bo je sem. -V Marseillu?
129
00:12:26,946 --> 00:12:28,751
Ja, dobila je slu�bo.
130
00:12:28,961 --> 00:12:31,775
Pokli�i, �e bo� imela te�ave. -Ja.
131
00:12:31,985 --> 00:12:34,730
Lep konec tedna!
-Lahko no�.
132
00:12:34,940 --> 00:12:37,407
�topanje pri njenih letih ...
133
00:12:41,024 --> 00:12:42,830
Hvala.
134
00:12:45,576 --> 00:12:47,279
Si dobila ocene?
135
00:12:47,489 --> 00:12:50,860
Ja, 12 pri franco��ini,
14 pri matematiki.
136
00:12:51,068 --> 00:12:53,258
Daj mi svojo kartico.
-Pa ti, Lyz?
137
00:12:53,467 --> 00:12:57,429
16 in 18. -Lepo.
-Brez truda. -Izvoli. -Hvala.
138
00:12:59,828 --> 00:13:02,851
Justine ne �eli priti
v reprezentanco.
139
00:13:03,096 --> 00:13:07,092
�eli potrdilo za u�iteljico
smu�anja. Tako kot jaz.
140
00:13:07,302 --> 00:13:09,422
Tega ne povej Fredu.
141
00:13:10,952 --> 00:13:13,558
Ti pa cilja� na stopni�ke.
142
00:13:13,768 --> 00:13:17,139
Ja, rada bi zmagovala.
143
00:13:17,903 --> 00:13:19,745
Zakaj?
144
00:13:21,831 --> 00:13:24,437
Ne vem.
To si �elim.
145
00:13:27,567 --> 00:13:29,235
Halo?
146
00:13:31,634 --> 00:13:33,962
Ja, v redu je.
147
00:13:35,806 --> 00:13:38,134
Zdaj sem pri�la domov.
148
00:13:40,081 --> 00:13:42,062
Me sli�i�?
-Ja.
149
00:13:42,863 --> 00:13:48,076
Bo� obvladala kuhanje,
pranje perila in vse to?
150
00:13:48,320 --> 00:13:51,447
Seveda.
Znam poskrbeti zase.
151
00:13:51,657 --> 00:13:57,149
Tega nisi vajena, zato spra�ujem.
To sem ti hotela re�i ...
152
00:13:57,461 --> 00:14:01,320
Se spomni� strica Milouja?
V bolni�nici je.
153
00:14:01,876 --> 00:14:05,246
Veliko dela imam.
Vsaj slu�im denar.
154
00:14:06,048 --> 00:14:09,174
Stanarina pa to ...
Ni preprosto.
155
00:14:12,304 --> 00:14:16,475
�ivljenje niso samo
smu�arske vozovnice.
156
00:14:17,761 --> 00:14:21,688
Me poslu�a�?
-Ja. �e je taka te�ava,
157
00:14:21,793 --> 00:14:25,652
bom poklicala o�ka,
naj ti da za pre�ivnino.
158
00:14:25,895 --> 00:14:29,857
Ni tako preprosto in niti no�em,
da se ti ukvarja� s tem.
159
00:14:30,067 --> 00:14:32,709
Zakaj pa potem govori� o tem?
160
00:14:32,918 --> 00:14:37,610
Zato, Lyz, da se bo� zavedela,
kako zelo se trudim.
161
00:14:37,923 --> 00:14:43,866
Sploh ve�,
koliko se �rtvujem zate?
162
00:14:45,466 --> 00:14:51,165
Ti misli�, da je
vse tako preprosto, v bistvu pa ...
163
00:15:33,644 --> 00:15:35,346
Mater!
164
00:16:15,635 --> 00:16:17,720
Lyz! Kje ima� �tevilko?
165
00:16:38,821 --> 00:16:40,904
Lara je na progi.
166
00:16:41,706 --> 00:16:44,764
Pohiti! Kaj dela�? Gremo!
167
00:16:45,182 --> 00:16:48,274
Ne razo�araj me
na tej kratki progi.
168
00:16:48,484 --> 00:16:53,315
Rad bi videl, iz kak�nega testa si.
Druga�e gre� domov.
169
00:16:57,661 --> 00:16:59,466
Velja?
170
00:17:11,114 --> 00:17:14,761
Dajmo!
Notranji, zunanji.
171
00:17:17,996 --> 00:17:20,080
Daj!
172
00:17:20,289 --> 00:17:25,432
Na progi je nova tekmovalka
v veleslalomu za svetovni pokal ...
173
00:18:12,361 --> 00:18:15,836
Naslednji teden imam rojstni dan.
Pride�?
174
00:18:16,046 --> 00:18:20,460
Me vabi� zato, ker sem
zmagala? -Kaj pa misli�?
175
00:18:27,412 --> 00:18:29,150
V�e� si mi.
176
00:18:29,429 --> 00:18:31,757
Si ljubosumna? -Ne.
177
00:18:32,000 --> 00:18:35,405
Le �alostno je gledati,
kako se nosi�.
178
00:18:39,057 --> 00:18:41,002
�ele zdaj si pri�la.
179
00:18:41,247 --> 00:18:45,556
Nikoli se ne oglasi�. Ta teden
sem ti pustila 20 sporo�il.
180
00:18:45,836 --> 00:18:49,902
Ne poslu�am jih.
Domov prihajam iz�rpana.
181
00:18:51,049 --> 00:18:52,855
Prav.
182
00:18:56,681 --> 00:19:00,573
Pogosteje te bom klicala.
Vsak teden.
183
00:19:01,374 --> 00:19:03,980
Mi obljubi�?
184
00:19:04,815 --> 00:19:07,454
Skupaj bova za bo�i�.
-Ja.
185
00:19:11,663 --> 00:19:15,034
Kaj pa je?
-Ni�. No, ja ...
186
00:19:15,346 --> 00:19:18,474
Hotela sem ti re�i ...
187
00:19:20,560 --> 00:19:23,689
Nekoga sem spoznala.
188
00:19:26,817 --> 00:19:28,519
Tipa?
-Ja.
189
00:19:28,903 --> 00:19:32,030
Kaj pa naj bi bil drugega?
190
00:19:32,275 --> 00:19:36,202
Za bo�i� me je za en teden
povabil v Bilbao.
191
00:19:39,435 --> 00:19:41,590
Ti ne bo� mogla priti.
192
00:19:41,800 --> 00:19:45,067
�e sem prav razumela,
bo� imela dva prosta dneva,
193
00:19:45,276 --> 00:19:48,298
preostali �as pa bo� trenirala.
Ne?
194
00:19:50,490 --> 00:19:56,016
Torej? -Za praznike
bi lahko poklicala o�eta.
195
00:19:58,729 --> 00:20:01,613
Ne bo mu krona padla z glave.
196
00:20:08,114 --> 00:20:09,851
Pozabi.
197
00:20:50,694 --> 00:20:54,275
Za en drek si bila.
Si se bala ali kaj?
198
00:20:54,484 --> 00:20:56,673
Utrujena sem bila.
Noge so me bolele.
199
00:20:56,883 --> 00:21:00,531
Kaj po�ne� tu?
Si se pri�la sem zabavat?
200
00:21:00,741 --> 00:21:03,903
Zasrala sem, ampak prvi�.
-In zadnji�!
201
00:21:04,113 --> 00:21:06,788
Prebudi se.
202
00:21:11,134 --> 00:21:13,219
Kdo je to?
A, Lyz.
203
00:21:16,904 --> 00:21:18,711
Ja ...
204
00:21:27,681 --> 00:21:29,417
Bolje.
205
00:21:30,183 --> 00:21:32,789
Njen adut je, da se ne boji.
206
00:21:33,034 --> 00:21:35,674
�eli si.
La�na je.
207
00:21:37,204 --> 00:21:40,088
Ne sme� preve� premi�ljevati.
208
00:21:42,419 --> 00:21:45,999
Stopiti mora� z zavore.
Prenehati misliti.
209
00:21:46,209 --> 00:21:48,640
In se spustiti.
210
00:22:19,925 --> 00:22:22,393
Za danes bo dovolj.
211
00:22:39,844 --> 00:22:45,161
O teh re�eh moram biti obve��en.
To je pomembno za trening.
212
00:22:45,857 --> 00:22:49,228
Si z mamo govorila o tem?
-Ne.
213
00:22:50,028 --> 00:22:52,425
Ali uporablja� tampone?
214
00:22:53,922 --> 00:22:57,883
Saj zna� plavati z menstruacijo?
215
00:22:58,997 --> 00:23:02,367
Poslu�aj,
ne sme� se bati menstruacije.
216
00:23:02,576 --> 00:23:05,461
To lahko uporabi� sebi v prid.
217
00:23:05,671 --> 00:23:09,945
Program bomo prilagodili
tvojemu menstrualnemu ciklu.
218
00:23:10,154 --> 00:23:14,534
Recimo, prvi del cikla
vpliva na tvojo mi�i�no maso.
219
00:23:14,813 --> 00:23:16,896
Imela bo� ve� mo�i.
220
00:23:17,142 --> 00:23:22,667
�e ho�e� iz svojega telesa
�im ve� iztisniti,
221
00:23:22,912 --> 00:23:25,518
mu mora� prisluhniti.
222
00:23:26,875 --> 00:23:31,845
Dobro ga hrani in vzdr�uj.
Gre za spo�tovanje.
223
00:23:33,965 --> 00:23:39,179
In ... Menstruacija je lepa.
Sledi Luni.
224
00:23:40,710 --> 00:23:43,349
Kozmi�na je.
225
00:23:45,507 --> 00:23:47,903
Prav.
Posu�i se.
226
00:24:13,593 --> 00:24:16,720
Hvala.
�e en kozarec in potem grem.
227
00:24:20,093 --> 00:24:23,463
Kam pa gre? -Kidat sneg.
-Vso no�?
228
00:24:24,508 --> 00:24:27,148
Od svojega 17. leta.
229
00:24:27,880 --> 00:24:30,763
Daj, bo�i� je.
-Hvala.
230
00:24:40,150 --> 00:24:41,990
Prav. Grem.
231
00:24:45,119 --> 00:24:48,734
Kako je na treningu?
Pa Fred?
232
00:24:49,048 --> 00:24:52,663
Njegova ljubljenka je.
-Ljubljenka?
233
00:24:53,220 --> 00:24:56,035
Takoj pridem.
Bo� postregla?
234
00:24:57,252 --> 00:25:00,761
Bodi previdna s Fredom.
Vseeno mu je zate.
235
00:25:00,971 --> 00:25:04,480
�e si zlomi� nogo,
zanj ne obstaja� ve�.
236
00:25:11,226 --> 00:25:13,310
Prav. Greva ven.
237
00:25:50,540 --> 00:25:52,903
Kul je. Hvala.
238
00:25:54,432 --> 00:25:57,838
Sneg na obrazu ti je v�e�, ne?
239
00:25:58,117 --> 00:26:00,968
Ne, res je kul.
-V redu.
240
00:26:03,088 --> 00:26:07,016
Mami sem sunila d�ojnt.
-Ne? -Ja, sem.
241
00:26:23,388 --> 00:26:25,473
Bo�?
-Ja.
242
00:26:34,164 --> 00:26:36,006
Kako?
-V redu.
243
00:26:40,074 --> 00:26:42,471
Si �e spala s tipom?
244
00:26:42,993 --> 00:26:45,392
Ja, no ...
245
00:26:46,052 --> 00:26:47,720
Ne.
246
00:26:47,930 --> 00:26:53,003
Maxu sem ga potegnila na �olskem
strani��u. Ni mi bilo v�e�.
247
00:27:03,571 --> 00:27:05,413
Naprej.
248
00:27:06,249 --> 00:27:08,020
�ivjo.
249
00:27:08,230 --> 00:27:12,156
Bi kokakolo? -Ja.
-Sedi.
250
00:27:18,276 --> 00:27:21,160
Piva ni ve�?
-Poglej zadaj.
251
00:27:21,369 --> 00:27:23,037
Aja.
252
00:27:45,145 --> 00:27:47,230
Kaj je to?
253
00:27:47,474 --> 00:27:50,358
Moramo imeti vpogled.
254
00:27:50,603 --> 00:27:52,758
To dela� za vse?
255
00:27:52,932 --> 00:27:54,772
Ne.
256
00:27:56,616 --> 00:27:58,701
Lepo, ne?
257
00:27:59,501 --> 00:28:03,950
Kaj? -Ko si uspe�en.
Treningi, medalje.
258
00:28:04,993 --> 00:28:08,121
Pridi.
Imam darilo zate.
259
00:28:10,000 --> 00:28:11,737
Pojdi.
260
00:28:17,472 --> 00:28:20,356
So ti v�e�?
Najbolj�e so.
261
00:28:22,165 --> 00:28:23,971
Ja.
262
00:28:25,606 --> 00:28:30,576
So bile drage, ne? -Na�el sem
pokrovitelja. Ne skrbi. -Res?
263
00:28:30,786 --> 00:28:32,698
Kaj pa.
264
00:28:34,749 --> 00:28:37,598
Si zadovoljna?
265
00:28:39,998 --> 00:28:42,638
�e nekaj imam zate.
266
00:28:47,854 --> 00:28:52,824
Zdaj mora� samo �e smu�ati
in zmagovati. -Hvala.
267
00:29:11,942 --> 00:29:13,714
Sli�i� veter? -Ja.
268
00:29:19,451 --> 00:29:21,536
Lepo je.
269
00:29:22,336 --> 00:29:24,421
Tamle je nekaj.
270
00:29:28,836 --> 00:29:31,963
Videl sem ga.
-Kaj? -Volka.
271
00:29:32,242 --> 00:29:34,848
Pravega? -Ja.
-Kje?
272
00:29:35,893 --> 00:29:38,741
Tamle.
-Jaz ga ne vidim.
273
00:29:40,828 --> 00:29:42,671
Od�el je.
274
00:29:45,799 --> 00:29:50,038
Misli�, da bom zmagala
na La Galise, �e ga bom videla?
275
00:29:50,213 --> 00:29:52,715
Potem ga pa i��i.
276
00:29:52,925 --> 00:29:54,767
I��i ga.
277
00:30:02,554 --> 00:30:05,681
Ima� nove smu�i?
-Pokrovitelja imam.
278
00:30:05,891 --> 00:30:07,594
Ja ...
279
00:30:07,803 --> 00:30:11,451
Kako je bilo pri Fredu?
-Normalno.
280
00:30:12,218 --> 00:30:14,824
Je bila tam Lilou?
-Ja.
281
00:30:15,067 --> 00:30:17,951
Zelo prijetna je.
282
00:30:18,195 --> 00:30:20,280
Ja, res je.
283
00:30:22,923 --> 00:30:25,009
Pride�?
-Ne, zbita sem.
284
00:30:25,252 --> 00:30:27,858
Kaj? U�ivaj mladost.
285
00:30:28,624 --> 00:30:31,925
�ivljenje niso samo treningi.
Pridi.
286
00:30:36,549 --> 00:30:38,287
Pridi.
287
00:30:38,497 --> 00:30:40,163
Se boji�?
288
00:30:40,374 --> 00:30:42,111
Boji� se.
289
00:31:26,395 --> 00:31:29,523
No, o�itno se ne ogla�a�.
290
00:31:29,769 --> 00:31:33,694
Hotela sem ti re�i,
da me jutri ne bo.
291
00:31:34,182 --> 00:31:37,588
Ne bom pri�la
na dr�avno prvenstvo.
292
00:31:37,866 --> 00:31:43,079
Vem, da je to pomembno zate.
Ampak saj bom mislila nate.
293
00:31:43,289 --> 00:31:45,965
Po�iljala ti bom dobre misli.
294
00:31:46,210 --> 00:31:49,824
Pokli�i me, ko bo� lahko.
Poljub�ek.
295
00:32:06,579 --> 00:32:08,317
Daj!
296
00:32:46,241 --> 00:32:48,568
Ciljno �rto �e vidi.
297
00:32:48,778 --> 00:32:50,586
Prihaja.
Lyz Lopez!
298
00:32:54,445 --> 00:32:57,259
Sem ti rekel.
Delo se obrestuje.
299
00:32:57,503 --> 00:33:00,527
Obleci jakno in poka�i logo.
300
00:33:01,049 --> 00:33:03,933
Ponosen sem nate.
Super si.
301
00:33:04,144 --> 00:33:06,576
Potrebuje� denar?
Kupim ti jo.
302
00:33:06,785 --> 00:33:10,433
Za reprezentanco?
Nikoli. Zmleli jih bomo.
303
00:33:10,713 --> 00:33:15,473
Po mojem je to velika neumnost.
-Ti si velika neumnost.
304
00:33:52,425 --> 00:33:55,657
Obljubim,
da jih bo �e veliko.
305
00:34:05,739 --> 00:34:09,561
Prvakinja Francije.
-Za nekaj centimetrov sem jih.
306
00:34:09,771 --> 00:34:11,786
Neverjetno.
307
00:34:11,960 --> 00:34:14,045
Raketa.
308
00:34:14,429 --> 00:34:16,965
Dekleta so bila ljubosumna.
309
00:34:17,175 --> 00:34:19,746
Odli�na si bila.
310
00:34:20,755 --> 00:34:22,840
Velika prvakinja.
311
00:34:36,989 --> 00:34:39,873
Si �e dirkala v krogu?
-Ne.
312
00:34:40,083 --> 00:34:42,757
Res ne? -Ne.
-Nikoli? -Ne.
313
00:34:45,992 --> 00:34:47,833
Nor si!
314
00:34:50,163 --> 00:34:52,525
Pazi. Dr�i se.
315
00:35:19,119 --> 00:35:21,202
Kaj �aka�?
316
00:35:22,489 --> 00:35:24,574
Se boji�?
317
00:35:38,688 --> 00:35:41,260
Daj, pospe�i.
318
00:35:44,668 --> 00:35:46,126
Daj.
319
00:35:46,335 --> 00:35:49,221
Pospe�i, pospe�i!
320
00:35:50,056 --> 00:35:52,244
Ja!
321
00:36:01,456 --> 00:36:03,820
Zavij na levo, levo!
322
00:36:04,063 --> 00:36:05,905
Pazi!
323
00:36:49,184 --> 00:36:51,268
Poglej, kaj mi dela�.
324
00:38:12,226 --> 00:38:14,311
Oprosti.
325
00:39:10,414 --> 00:39:13,543
Me ne bo� pustil na cedilu?
326
00:39:22,686 --> 00:39:25,534
Skupaj bova �la
na olimpijske igre.
327
00:39:25,744 --> 00:39:28,351
Borila se bova.
328
00:39:29,394 --> 00:39:31,478
Obljubim.
329
00:39:32,766 --> 00:39:34,851
Jej.
330
00:39:53,867 --> 00:39:55,951
Ne po�utim se dobro.
331
00:39:58,905 --> 00:40:00,434
Dihaj.
332
00:40:00,679 --> 00:40:03,007
Dihaj. Minilo bo.
333
00:40:07,179 --> 00:40:10,063
Te peljem nazaj?
334
00:40:10,376 --> 00:40:12,670
Prav. Greva.
335
00:40:58,068 --> 00:41:00,152
Pogre�am te.
336
00:41:01,996 --> 00:41:05,507
Ampak saj sem v redu.
Ni� hudega ni.
337
00:41:06,411 --> 00:41:09,539
Pa ti?
Povej mi, kako si.
338
00:41:13,780 --> 00:41:16,387
Je bilo fino s Patrickom?
339
00:41:18,472 --> 00:41:20,454
Prav.
340
00:41:22,402 --> 00:41:24,798
Super.
341
00:41:30,952 --> 00:41:36,478
Moram iti, mama.
Trening imam. Poljub�ek.
342
00:43:40,643 --> 00:43:43,041
Gospodi�na Lopez.
343
00:43:44,362 --> 00:43:46,378
Te to zabava?
344
00:43:48,500 --> 00:43:52,635
Imeli ste krasne ocene.
Zato smo vas sprejeli.
345
00:43:52,809 --> 00:43:56,981
Zdaj pa va�e povpre�je pada.
Lahko to pojasnite?
346
00:43:57,190 --> 00:43:59,309
Tega mi nisi povedala.
347
00:43:59,518 --> 00:44:03,271
Zdi se, da trenutno
te�ko sledi temu ritmu.
348
00:44:03,516 --> 00:44:07,686
�e ne bo mogla
uskladiti smu�anja in �ole,
349
00:44:07,896 --> 00:44:10,606
bo smu�anja konec.
-To pa ne.
350
00:44:10,817 --> 00:44:14,534
Premagali smo vsa dekleta.
Imamo pokrovitelja.
351
00:44:14,744 --> 00:44:18,496
Dolo�ene stvari imajo prednost.
Matura je pomembna. -Jaz je nimam.
352
00:44:18,706 --> 00:44:23,851
Gospa Lopez, bi lahko h�eri
pomagali pri doma�ih nalogah?
353
00:44:24,059 --> 00:44:25,936
Ne.
354
00:44:26,179 --> 00:44:30,351
Ne vem, kako,
ko pa delam v Marseillu.
355
00:44:31,152 --> 00:44:35,322
Torej je Lyz tu �isto sama?
356
00:44:38,137 --> 00:44:40,536
Tega nisva na�rtovali.
357
00:44:40,780 --> 00:44:45,992
Morali bi se klicati po Skypu
in vsak dan delati skupaj.
358
00:44:46,237 --> 00:44:49,538
Wifi ni dober.
-Kaj ho�e� povedati?
359
00:44:49,748 --> 00:44:54,126
To me je stalo premo�enja.
-Pa oddaj svoje usrano stanovanje.
360
00:44:54,335 --> 00:44:59,306
Briga me! -Me nisi ti prepri�evala,
da ho�e� �iveti sama
361
00:44:59,516 --> 00:45:03,512
in da bo� znala poskrbeti zase?
-Mogo�e imam re�itev.
362
00:45:03,722 --> 00:45:08,170
Tega nisem naredil �e za nikogar,
ampak Lyz je nadarjena.
363
00:45:08,380 --> 00:45:10,465
Bilo bi �koda.
364
00:45:10,778 --> 00:45:13,592
Predlagam,
da pride k nama.
365
00:45:16,201 --> 00:45:21,206
�e tako ves dan skupaj treniramo
in zve�er bi bilo preprosteje.
366
00:45:21,449 --> 00:45:24,021
Ti bi ji pomagala
pri doma�ih nalogah.
367
00:45:24,335 --> 00:45:26,003
Seveda.
368
00:45:26,211 --> 00:45:29,027
To je precej nenavaden ukrep.
369
00:45:29,235 --> 00:45:32,364
Gospa Lopez?
-Ne vem.
370
00:45:36,639 --> 00:45:39,768
Take prilo�nosti
ne smemo izpustiti.
371
00:45:41,297 --> 00:45:44,425
Gre za njeno prihodnost.
372
00:45:45,226 --> 00:45:47,554
Se ne strinjate?
373
00:45:49,153 --> 00:45:51,481
Se, strinjam se.
374
00:45:52,768 --> 00:45:54,853
Se sploh ...
375
00:45:56,175 --> 00:45:59,824
�e je nadarjena.
-Lyz?
376
00:46:03,197 --> 00:46:05,038
Lyz ...
377
00:46:10,635 --> 00:46:12,407
Ja.
378
00:46:36,775 --> 00:46:40,806
Pridobiva hitrost.
Ujela bo Sofio Goggio.
379
00:46:41,364 --> 00:46:43,693
Ji bo uspelo?
380
00:46:48,141 --> 00:46:50,784
Oprosti.
-Nisem se zaklenila.
381
00:46:50,992 --> 00:46:53,077
�ez eno uro gremo.
382
00:46:54,121 --> 00:46:55,998
Res?
-Ja.
383
00:46:56,206 --> 00:47:00,516
Rekel si, da imamo danes prosto.
-Drugi, ti ne.
384
00:47:43,760 --> 00:47:46,400
Kako dolgo si s Fredom?
385
00:47:46,610 --> 00:47:49,215
Daj mi svojo knjigo.
386
00:48:03,260 --> 00:48:06,179
Stilne figure.
Se spomni�?
387
00:48:09,829 --> 00:48:13,791
Sodi��e bo presodilo,
ali ste nedol�ni ali krivi,
388
00:48:14,001 --> 00:48:16,920
glede na to,
ali ste mo�ni ali �ibki.
389
00:48:17,130 --> 00:48:20,257
Je to antiteza ali oksimoron?
390
00:48:20,501 --> 00:48:22,864
Briga me za to.
391
00:48:23,630 --> 00:48:26,235
Misli�,
da mene zabava?
392
00:48:42,469 --> 00:48:44,797
Res ima� lepe lase.
393
00:48:45,077 --> 00:48:47,925
Moji so uni�eni zaradi �elade.
394
00:48:48,135 --> 00:48:50,532
Si daje� kaj gor?
-Ne.
395
00:49:02,597 --> 00:49:04,610
Kaj dela�?
396
00:49:05,237 --> 00:49:07,809
Kaj bi rekla,
�e bi bil Fred?
397
00:49:14,101 --> 00:49:16,603
Mogo�e ima� prav.
398
00:49:16,778 --> 00:49:20,704
Mogo�e Freda zanimam le zato,
ker zmagujem.
399
00:49:20,914 --> 00:49:23,277
A to se mi je prvi� zgodilo.
400
00:49:23,592 --> 00:49:26,163
Pomeni,
da verjame vame.
401
00:49:27,206 --> 00:49:30,577
To mi je v�e�,
za vse drugo me briga.
402
00:49:57,204 --> 00:49:59,047
Greva.
403
00:50:27,759 --> 00:50:29,809
Takoj pridem.
404
00:51:18,197 --> 00:51:20,039
Na polo�aj.
405
00:51:29,668 --> 00:51:31,753
Nogi sta vzporedno.
406
00:51:33,840 --> 00:51:36,202
Dol se spu��a� po�asi,
407
00:51:36,481 --> 00:51:39,608
dvigne� se sunkovito.
Prav. Daj.
408
00:51:40,375 --> 00:51:42,737
Ena, dve, tri.
409
00:51:44,858 --> 00:51:49,342
Po�asi dol,
sunkovito gor.
410
00:51:50,211 --> 00:51:51,949
Dol, dol, dol ...
411
00:51:52,159 --> 00:51:55,112
Porini.
Dajmo.
412
00:51:55,496 --> 00:51:58,170
Dajmo, dol, dol ...
413
00:51:58,380 --> 00:52:00,117
Porini.
414
00:52:00,327 --> 00:52:04,150
�e.
415
00:52:04,637 --> 00:52:07,103
Daj. Zmore�.
416
00:52:14,405 --> 00:52:16,106
Te boli? -Ja.
417
00:52:16,317 --> 00:52:18,574
Dihaj. Dihaj.
418
00:52:28,032 --> 00:52:30,115
Bolje?
-Ja.
419
00:52:41,414 --> 00:52:43,498
Imel sem dve operaciji.
420
00:52:45,585 --> 00:52:49,755
Na desnem,
�ez leto dni pa �e na levem.
421
00:52:52,885 --> 00:52:55,490
�ez no� so me odpustili.
422
00:52:56,083 --> 00:52:59,175
Za reprezentanco sem postal ni�la.
423
00:52:59,905 --> 00:53:01,748
Ni�la?
424
00:53:06,719 --> 00:53:09,047
Zdaj si ti tu.
425
00:59:17,128 --> 00:59:19,213
Greva?
426
00:59:34,300 --> 00:59:36,384
Lahko kadim?
427
01:00:45,315 --> 01:00:50,007
Dober dan, gospodi�na.
Kako vam lahko pomagam?
428
01:00:51,711 --> 01:00:56,021
Rada bi jutranjo tabletko.
-Veste, kako deluje?
429
01:00:56,092 --> 01:01:00,574
Ja. -Ste imeli odnos
pred ne ve� kot tremi dnevi?
430
01:01:00,784 --> 01:01:03,077
Ja.
-Prav.
431
01:01:20,563 --> 01:01:23,760
Koliko sem dol�na?
-Za mladoletnice je brezpla�no.
432
01:01:23,969 --> 01:01:28,139
Res veste, kako deluje?
-Ja. Hvala.
433
01:03:07,382 --> 01:03:11,829
Njen trener sem.
Jasno, da moram stati za njo.
434
01:03:12,561 --> 01:03:15,724
To delam z vsemi.
Kaj te moti?
435
01:03:16,003 --> 01:03:19,373
Stara je 15 let.
Ves dan si z njo.
436
01:03:19,617 --> 01:03:23,788
Tudi ob koncu tedna.
-Normalno, �e ho�emo zmagati.
437
01:03:24,068 --> 01:03:26,916
Si ljubosumna?
-Ni� ne razume�.
438
01:03:27,960 --> 01:03:31,679
Dovolj imam tega smu�anja
in usranih stopni�k.
439
01:03:31,889 --> 01:03:34,563
Mislil sem,
da si to oba �eliva.
440
01:03:34,773 --> 01:03:39,708
Grem. -Kar pojdi.
Ne potrebujem te!
441
01:04:50,690 --> 01:04:53,262
Ne more� malo bolj paziti?
442
01:04:54,063 --> 01:04:57,989
Hej, zravnaj se!
Kot otrok se obna�a�.
443
01:04:58,338 --> 01:05:00,561
Pojdite ponje
in gremo gor.
444
01:05:00,771 --> 01:05:03,202
Zakaj pa ne ona?
-Je kaj narobe, Laura?
445
01:05:03,413 --> 01:05:06,643
Kar pojdi domov.
No�em te ve� gledati.
446
01:05:08,661 --> 01:05:12,833
Kaj ne vidi�,
da naju opazujejo? Razume�?
447
01:05:13,632 --> 01:05:18,427
Hej, nisem tvoj fant.
Tvoj trener sem. Prav?
448
01:05:51,556 --> 01:05:53,224
Nehaj.
449
01:05:57,188 --> 01:05:59,097
Nehaj!
450
01:06:03,340 --> 01:06:07,510
S tabo ho�em ostati vse �ivljenje.
451
01:06:14,811 --> 01:06:18,702
Rekel si mi,
da me ne bo� zapustil.
452
01:06:40,394 --> 01:06:42,235
Kaj je to?
453
01:06:42,445 --> 01:06:44,530
To vsi jemljejo.
454
01:06:44,949 --> 01:06:48,250
Dvigne ti dopamin.
Ni� ve� se ne boji�.
455
01:06:48,320 --> 01:06:53,777
Zdrobljeno steklo je.
To da� pod ustnico. -Daj.
456
01:06:54,820 --> 01:06:56,905
Naravnost v kri gre.
457
01:06:57,114 --> 01:07:00,137
�isti nikotin je. Pazi.
-Vem. Daj mi mir.
458
01:07:00,347 --> 01:07:02,675
Lyz, kaj dela�? Si nora?
459
01:07:02,885 --> 01:07:05,003
Bo�?
-Ne.
460
01:07:33,197 --> 01:07:35,802
Bi rada,
da te zabri�ejo ven?
461
01:07:36,012 --> 01:07:39,661
Izpljuni.
462
01:07:40,184 --> 01:07:41,989
�e.
463
01:07:52,244 --> 01:07:54,608
Ne razumem te, Lyz.
464
01:07:54,679 --> 01:07:57,179
Bi rada vse uni�ila?
465
01:08:01,353 --> 01:08:03,750
Nehaj ga lomiti.
466
01:08:06,567 --> 01:08:08,650
Vzemi si prosti dan.
467
01:08:39,936 --> 01:08:42,229
Na svidenje.
-Na svidenje.
468
01:08:42,578 --> 01:08:44,662
Se vidimo jutri.
469
01:08:49,322 --> 01:08:51,962
Kaj je?
-Sedi.
470
01:08:56,622 --> 01:08:59,261
Samo od tebe je odvisno.
471
01:08:59,506 --> 01:09:02,634
No�em,
da ponavlja� letnik.
472
01:09:02,878 --> 01:09:07,847
Hotela sem vedeti,
kako shaja� z doma�imi nalogami.
473
01:09:09,448 --> 01:09:13,618
�e ho�e�,
ti lahko pomagam. Ob ve�erih.
474
01:09:17,617 --> 01:09:21,230
Od�la sem,
ker se je Fred spremenil.
475
01:09:23,005 --> 01:09:26,376
O �em govori�?
-Povej mi, Lyz.
476
01:09:27,176 --> 01:09:30,095
Tudi jaz sem
odgovorna za ta klub.
477
01:09:30,305 --> 01:09:33,119
Kaj se je zgodilo?
-Mater, te�i�.
478
01:09:34,372 --> 01:09:36,560
Dobro ve�,
o �em govorim.
479
01:09:36,770 --> 01:09:39,585
Kaj sta imela s Fredom?
480
01:09:43,235 --> 01:09:45,077
Ni�.
481
01:09:46,399 --> 01:09:48,483
Trenira me.
482
01:09:49,770 --> 01:09:55,539
Ho�e, da zmagam.
Verjame vame. -Nehaj, mater!
483
01:09:55,783 --> 01:09:58,355
Ne ponavljaj njegovih besed.
484
01:10:11,668 --> 01:10:14,554
Ni� nisva imela.
485
01:10:20,152 --> 01:10:21,819
Prav.
486
01:10:35,724 --> 01:10:37,809
Si komu kaj rekla?
487
01:10:39,095 --> 01:10:40,867
Si prepri�ana?
488
01:10:42,780 --> 01:10:44,621
Glej me v o�i.
489
01:10:46,256 --> 01:10:48,583
To mora ostati med nama.
490
01:10:49,627 --> 01:10:52,998
Ne gre za to.
-Kaj pa?
491
01:10:55,086 --> 01:10:59,011
Potrebujem naprsnik.
-Pokrij se.
492
01:10:59,779 --> 01:11:04,921
Potrebujem naprsnik ... -Pokrij se.
Jutri ti ga bom prinesel.
493
01:11:07,600 --> 01:11:10,239
Poglej, tule me boli.
-Ja.
494
01:11:14,899 --> 01:11:17,226
Tukaj tudi.
495
01:11:20,113 --> 01:11:22,198
Tudi tu.
-Dovolj!
496
01:11:23,242 --> 01:11:25,118
Vsi imajo bole�ine.
497
01:11:25,328 --> 01:11:28,247
A treba je iti naprej.
Zbudi se!
498
01:11:28,456 --> 01:11:30,541
Zbudi se!
499
01:11:30,784 --> 01:11:33,181
La Galise je �ez en mesec.
500
01:11:33,355 --> 01:11:35,997
Jih ho�e� premagati ali ne?
501
01:11:36,207 --> 01:11:37,595
Udari me.
502
01:11:37,805 --> 01:11:39,681
Daj, udari me.
503
01:11:39,926 --> 01:11:42,568
Jih ho�e� premagati ali ne?
504
01:11:42,811 --> 01:11:44,653
Udari me! Mo�neje!
505
01:11:44,863 --> 01:11:46,635
Mo�neje! Udarjaj!
506
01:11:46,842 --> 01:11:49,554
Udarjaj! Daj!
507
01:13:09,851 --> 01:13:12,250
�ivjo, ljubica.
Jaz sem.
508
01:13:12,458 --> 01:13:16,386
Ve�, v �asopisu pi�ejo o tebi.
Super, ne?
509
01:13:16,631 --> 01:13:20,801
In vem, zakaj ne kli�e�.
Fred mi je povedal.
510
01:13:21,288 --> 01:13:26,224
Rekel je, da se osredoto�a�
in da veliko trenira�.
511
01:13:26,432 --> 01:13:29,838
Razumem te.
in ni� ti ne zamerim.
512
01:13:30,639 --> 01:13:35,052
Oglasi se kaj.
Z mano je vse v redu.
513
01:13:35,262 --> 01:13:39,466
Kot po navadi, saj ve�.
Poljub�ki.
514
01:14:10,752 --> 01:14:13,393
Lahko?
-Ja, kar daj.
515
01:14:29,836 --> 01:14:31,608
Si v klubu?
516
01:14:37,378 --> 01:14:39,707
Kako pa je?
517
01:14:42,315 --> 01:14:46,762
So treningi v redu?
Tako sem sli�al.
518
01:14:48,606 --> 01:14:50,378
So v redu?
519
01:14:50,693 --> 01:14:54,063
Ni lahko. Naporno je.
520
01:15:01,712 --> 01:15:04,109
V�e� ji je, kar po�ne.
521
01:15:04,631 --> 01:15:07,760
V tej disciplini res blesti.
522
01:15:08,003 --> 01:15:11,930
Lahko te odlo�im pri �i�nici.
523
01:15:17,771 --> 01:15:20,481
Prav.
-Prav.
524
01:15:43,980 --> 01:15:46,064
Lepo je.
525
01:19:04,376 --> 01:19:08,337
Meni je bilo v�e�,
ko je to po�el moj trener.
526
01:19:08,789 --> 01:19:11,673
To je najbolj�e za po�kodbe.
527
01:19:14,177 --> 01:19:16,262
Mi�ice delajo,
528
01:19:16,993 --> 01:19:19,078
ti pa po�iva�.
529
01:19:22,764 --> 01:19:24,847
Dihaj.
530
01:19:37,363 --> 01:19:41,533
Mora� se boriti.
Ne popu��ati. Nikoli.
531
01:19:44,940 --> 01:19:46,747
To mi je bilo v�e�.
532
01:19:49,113 --> 01:19:51,197
Kot da bi padal.
533
01:19:51,440 --> 01:19:54,569
Vedno na robu, meji.
534
01:19:56,760 --> 01:19:58,426
U�itek.
535
01:19:59,123 --> 01:20:01,451
Popolna milina.
536
01:20:01,974 --> 01:20:07,465
Trenutek, ko sta tvoje telo
in hitrost eno.
537
01:20:12,402 --> 01:20:14,729
To naju dru�i.
538
01:20:21,023 --> 01:20:23,106
Ni� ne re�e�?
539
01:20:23,630 --> 01:20:25,957
Osredoto�am se.
540
01:20:30,304 --> 01:20:32,006
Jaz sem.
541
01:20:34,230 --> 01:20:36,594
Dober dan.
-Dober dan.
542
01:20:36,804 --> 01:20:38,750
Prinesla sem roglji�e.
543
01:20:38,958 --> 01:20:41,113
Si v redu, ljubica?
544
01:20:41,322 --> 01:20:43,024
Ja.
545
01:20:43,824 --> 01:20:48,030
Tukaj pa ni heca.
-Pripravljava se.
546
01:20:48,239 --> 01:20:50,845
Vem. Mislila sem ...
547
01:20:51,125 --> 01:20:55,295
Prijazno od vas, a bolje bo,
da ne je pred tekmo.
548
01:21:02,109 --> 01:21:04,680
To je normalno.
Pritisk.
549
01:21:15,908 --> 01:21:18,237
Nikoli ti nisem rekla ...
550
01:21:23,591 --> 01:21:25,744
Ponosna sem nate.
551
01:21:53,451 --> 01:21:58,108
Ve� ...
Nekaj �asa sem potrebovala,
552
01:21:58,421 --> 01:22:01,792
da sem ugotovila,
koliko ti to pomeni.
553
01:22:05,164 --> 01:22:07,493
Tako hitro je �lo.
554
01:22:24,457 --> 01:22:27,828
Zmagala bo�, prepri�ana sem.
555
01:22:40,203 --> 01:22:42,184
Otro�i�ek ...
556
01:22:42,914 --> 01:22:45,243
Otro�i�ek moj.
557
01:22:54,630 --> 01:22:57,235
Ve�, od zdaj ...
558
01:22:57,270 --> 01:23:00,363
Od zdaj naprej bom ve� tu.
559
01:23:02,451 --> 01:23:05,056
Ne bom te pu��ala same.
560
01:23:13,399 --> 01:23:16,528
Gospe in gospodje,
�e zadnja tekma
561
01:23:16,771 --> 01:23:21,011
v �enskem evropskem pokalu,
paralelni slalom.
562
01:23:21,220 --> 01:23:24,800
Na start se bomo povzpeli
563
01:23:25,010 --> 01:23:29,840
z odli�no Lyz Lopez,
upom Fredove ekipe.
564
01:23:30,050 --> 01:23:33,212
Priznajmo,
tega nismo pri�akovali.
565
01:23:33,527 --> 01:23:36,863
To je njen zadnji spust.
Bo osvojila evropski pokal?
566
01:23:37,106 --> 01:23:39,643
To bomo kmalu izvedeli.
567
01:23:39,851 --> 01:23:43,154
Dekleta se pripravljajo
na startu.
568
01:24:09,051 --> 01:24:14,613
Finale paralelnega veleslaloma,
Lyz Lopez je na rde�ih vratcih.
569
01:24:14,822 --> 01:24:19,409
Startala je,
po�asnej�a je, toda ujela jo je.
570
01:24:19,688 --> 01:24:23,094
Sneg ni lahek.
Vidljivost pa slaba.
571
01:24:23,302 --> 01:24:26,430
Sneg se oprijema o�al.
Ujela je ritem, Lyz Lopez.
572
01:24:26,570 --> 01:24:30,497
Bo zdr�ala do konca?
Ne zaostaja ve�,
573
01:24:30,742 --> 01:24:34,113
�e zadnja vratca.
Dajmo, do konca!
574
01:24:34,636 --> 01:24:37,519
Zmaga Lyz Lopez!
575
01:24:58,307 --> 01:25:00,564
Uspelo nama je.
576
01:25:04,078 --> 01:25:06,162
Uspelo nama je.
577
01:25:06,372 --> 01:25:08,144
Izvoli.
578
01:25:34,631 --> 01:25:36,507
Ponosna sem nate.
579
01:25:37,342 --> 01:25:40,470
Lyz! Lyz! Pridi sem.
Nekaj besed.
580
01:25:40,680 --> 01:25:44,572
To je najlep�i dan
v tvojem �ivljenju.
581
01:25:44,782 --> 01:25:49,265
Na za�etku ti ni �lo,
ujela si ritem, ob�utke in zmagala.
582
01:25:49,475 --> 01:25:52,706
Tudi zaradi trenerja Freda,
ki ti stoji ob strani.
583
01:25:52,916 --> 01:25:55,036
Ne vem, kaj bi rekla.
584
01:25:55,210 --> 01:25:57,016
Ne vem.
585
01:25:58,826 --> 01:26:02,023
Dajte ji �as.
Iz�rpana je.
586
01:26:02,231 --> 01:26:04,872
Bilo je zahtevno.
Vse je dala od sebe.
587
01:26:05,082 --> 01:26:07,409
Ponosni smo,
da je zmagala.
588
01:27:09,806 --> 01:27:11,578
Kaj dela�?
589
01:27:11,823 --> 01:27:13,942
Ne dotikaj se me.
590
01:27:18,391 --> 01:27:22,006
Prihodnje leto bomo
v Beaver Creeku v ZDA.
591
01:27:22,320 --> 01:27:25,448
�e prej pa Kitzb�hel
in Val Gardena.
592
01:27:26,492 --> 01:27:29,618
Povsod bova potovala skupaj.
593
01:27:30,462 --> 01:27:31,863
Ne!
594
01:29:00,033 --> 01:29:03,472
Igrali so:
595
01:30:46,016 --> 01:30:49,283
Prevedla Elida H. F�rst
596
01:30:52,283 --> 01:30:56,283
Preuzeto sa www.titlovi.com
40530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.