Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:01:26,283 --> 00:01:29,418
En hoe zit het met die?
4
00:01:35,224 --> 00:01:36,990
Dat is Ursa Major.
5
00:01:37,058 --> 00:01:38,488
Zeer goed.
6
00:01:38,557 --> 00:01:41,997
Hoe zit het met de grote W daar?
7
00:01:42,066 --> 00:01:44,103
- Cassiopeia.
- Ja.
8
00:01:45,205 --> 00:01:48,903
En wat dacht je van?
die grote, heldere?
9
00:01:49,572 --> 00:01:51,638
- Dat is een planeet.
- Zeer goed.
10
00:01:52,611 --> 00:01:54,210
Jupiter?
11
00:01:54,278 --> 00:01:56,775
Nee, Jupiter kunnen we niet zien
direct.
12
00:01:58,910 --> 00:02:00,678
Wat is dat kleinere lichaam?
er gewoon vanaf?
13
00:02:00,746 --> 00:02:02,752
- Jij ziet dat?
- Een maan.
14
00:02:02,821 --> 00:02:04,079
Ja.
15
00:02:05,487 --> 00:02:08,160
- Is het de aarde?
- Zeer goed.
16
00:03:13,287 --> 00:03:15,656
Papa!
17
00:03:31,975 --> 00:03:34,411
Shh, shh.
18
00:03:35,912 --> 00:03:37,612
Shh.
19
00:03:50,389 --> 00:03:51,560
Remmie?
20
00:03:52,556 --> 00:03:53,628
Remmie!
21
00:03:54,393 --> 00:03:55,432
Remmie!
22
00:03:57,662 --> 00:03:59,304
Dat is ver genoeg.
23
00:04:29,562 --> 00:04:31,160
Hij komt eraan, Remmy.
24
00:04:40,072 --> 00:04:41,870
Naar hier,
die hier,
25
00:04:41,939 --> 00:04:43,710
plus acht zou zestien zijn.
26
00:04:43,779 --> 00:04:46,318
Je zou er nog een toevoegen.
Dat zou 17 zijn.
27
00:04:46,386 --> 00:04:49,043
Dus ik heb die hier neergezet
en die hier,
28
00:04:49,112 --> 00:04:51,650
dus dat zal zijn
acht plus negen.
29
00:04:51,719 --> 00:04:53,322
- Ik weet het niet.
- Laten we dan gaan...
30
00:04:53,391 --> 00:04:55,360
Papa!
31
00:04:57,587 --> 00:04:58,627
Papa!
32
00:05:17,978 --> 00:05:20,214
Hé, hé, kijk me aan.
Kijk me aan.
33
00:05:23,521 --> 00:05:25,749
We weten het niet
waar we vandaan komen.
34
00:05:25,818 --> 00:05:27,188
Ik breng haar naar bed.
35
00:05:27,257 --> 00:05:28,684
Ik ben zo terug.
36
00:05:44,009 --> 00:05:45,069
Hallo.
37
00:05:46,703 --> 00:05:47,808
Hoe gaat het?
38
00:05:50,117 --> 00:05:52,241
Er zijn vreemden in de buurt.
39
00:05:53,511 --> 00:05:54,584
Nee.
40
00:05:55,713 --> 00:05:58,313
Nee. Wij zijn het alleen.
41
00:06:00,619 --> 00:06:02,126
Ik ben bang.
42
00:06:02,195 --> 00:06:03,890
Er is niets om bang voor te zijn.
43
00:06:04,789 --> 00:06:06,728
Je bent prima in je eentje.
44
00:06:09,794 --> 00:06:11,966
Blijf je?
45
00:06:12,035 --> 00:06:13,537
Ben jij?
46
00:06:14,634 --> 00:06:16,571
Als je het bed verlaat,
47
00:06:16,640 --> 00:06:18,740
ik ga me afscheren
je wenkbrauwen.
48
00:06:21,746 --> 00:06:23,745
ik zal schreeuwen
de hardst mogelijke schreeuw
49
00:06:23,814 --> 00:06:26,582
en volg je overal
totdat ze teruggroeien.
50
00:06:26,651 --> 00:06:28,077
Ik zal je vastbinden
met je eigen sokken
51
00:06:28,146 --> 00:06:29,784
en laat je
bij de graven de hele nacht.
52
00:06:31,319 --> 00:06:34,454
Ik zal ontsnappen, stelen de
aansteker van waar mama het verbergt
53
00:06:34,523 --> 00:06:35,956
en stak het huis in brand.
54
00:06:36,025 --> 00:06:37,926
Jij mama en ik gaan
hou je bij je enkels
55
00:06:37,994 --> 00:06:41,323
en laat je dan langzaam zakken
in het gat in het bijgebouw.
56
00:06:41,392 --> 00:06:43,633
Ik zal op je gezicht poepen
terwijl je slaapt.
57
00:06:45,003 --> 00:06:46,229
Jezus.
58
00:06:47,840 --> 00:06:49,373
Zien?
59
00:06:49,442 --> 00:06:51,267
Niemand gaat rotzooien
met jou, jongen.
60
00:06:55,014 --> 00:06:56,041
Welterusten.
61
00:07:00,948 --> 00:07:03,287
Wil je mij?
deze laten staan?
62
00:07:03,356 --> 00:07:05,650
- Ja graag.
- Oke.
63
00:07:32,445 --> 00:07:35,351
Papa?
64
00:07:35,420 --> 00:07:39,718
♪ En lief en zacht ♪
65
00:07:39,787 --> 00:07:44,085
♪ En lief en zacht ♪
66
00:07:44,154 --> 00:07:48,260
♪ En lief en zacht ♪
67
00:07:48,930 --> 00:07:50,997
♪ En lief en zacht ♪
68
00:07:55,306 --> 00:07:56,805
Oké, nu speel je.
69
00:07:57,801 --> 00:07:59,207
Oke.
70
00:07:59,276 --> 00:08:01,541
Ik zal het proberen.
71
00:08:01,610 --> 00:08:03,207
Ik zal kijken of ik het me herinner.
72
00:08:08,354 --> 00:08:11,785
♪ Je ogen nemen me terug ♪
73
00:08:11,853 --> 00:08:18,321
♪ Naar mijn kindertijd en mijn huis ♪
74
00:08:24,605 --> 00:08:30,069
♪ En hoewel het licht
Kan zwak zijn
75
00:08:39,779 --> 00:08:41,652
Heb je ooit een walvis gezien?
76
00:08:43,120 --> 00:08:44,149
Nee.
77
00:08:46,323 --> 00:08:47,957
En jij?
78
00:08:48,026 --> 00:08:49,055
Nee.
79
00:08:50,359 --> 00:08:51,596
Mocht ik willen.
80
00:08:53,561 --> 00:08:54,731
Een uil?
81
00:08:56,862 --> 00:08:58,562
Wat dacht je van een olifant?
82
00:08:58,631 --> 00:08:59,934
Nee.
83
00:09:02,507 --> 00:09:04,708
Heb je iets gezien?
84
00:09:05,242 --> 00:09:06,270
Honden.
85
00:09:08,406 --> 00:09:11,809
De aarde is niet meer wat het ooit was,
je weet wel.
86
00:09:11,877 --> 00:09:13,409
Ben je daarom weggegaan?
87
00:09:16,249 --> 00:09:19,558
We vertrokken omdat we wilden
iets meer.
88
00:09:21,726 --> 00:09:24,222
We hebben veel geluk
om deze plek te hebben.
89
00:09:25,558 --> 00:09:27,093
Waarom?
90
00:09:27,162 --> 00:09:30,635
Want ooit
het zal net als de aarde zijn.
91
00:09:32,203 --> 00:09:34,936
- We kunnen er morgen meer over praten.
- Oke.
92
00:09:36,604 --> 00:09:37,774
Blijf je?
93
00:09:39,870 --> 00:09:41,705
Ja.
94
00:09:41,774 --> 00:09:43,511
Ja.
95
00:09:43,579 --> 00:09:45,147
Ik hou heel veel van je.
96
00:09:45,216 --> 00:09:46,310
Hou van jou.
97
00:09:49,585 --> 00:09:51,285
Welterusten.
98
00:09:51,354 --> 00:09:52,382
'Nacht.
99
00:10:59,125 --> 00:11:00,318
Reza!
100
00:11:02,662 --> 00:11:04,619
Niet bewegen, oké?
Jij blijft hier.
101
00:11:08,159 --> 00:11:10,130
- Ik zei het je!
- Hou je mond!
102
00:11:11,361 --> 00:11:13,070
Wat gebeurd er?
103
00:11:13,139 --> 00:11:14,464
Neuken.
104
00:11:19,039 --> 00:11:20,569
Wat gebeurd er?
105
00:11:22,381 --> 00:11:23,806
Zie je iets?
106
00:11:25,812 --> 00:11:28,687
Neuk, neuk, neuk.
107
00:11:45,569 --> 00:11:46,796
Wat als het zijn zoon is?
108
00:11:46,865 --> 00:11:48,003
niet doen.
109
00:12:03,487 --> 00:12:04,921
Ik tel zes.
110
00:12:06,719 --> 00:12:08,250
Nee.
111
00:12:08,319 --> 00:12:10,184
Ze veranderen hun stem.
112
00:12:12,532 --> 00:12:14,293
Er zijn er maar drie.
113
00:12:19,534 --> 00:12:21,531
Kom op.
114
00:12:22,275 --> 00:12:26,239
Kom op! Kom op!
115
00:12:27,113 --> 00:12:28,645
Kom op!
116
00:12:28,714 --> 00:12:32,608
Kom op kom op,
kom op kom op!
117
00:13:04,984 --> 00:13:07,478
ik denk het andere varken
leeft nog steeds.
118
00:13:10,586 --> 00:13:11,823
Hallo?
119
00:13:13,722 --> 00:13:15,794
Laat het los, Rem.
120
00:14:36,201 --> 00:14:38,107
Gaat het?
121
00:14:40,337 --> 00:14:42,573
- Ja.
- Ik ook.
122
00:14:44,549 --> 00:14:45,840
Eerste regel?
123
00:14:48,750 --> 00:14:50,218
Blijf kalm.
124
00:14:51,391 --> 00:14:52,748
Blijf in leven.
125
00:15:14,610 --> 00:15:15,639
Hallo.
126
00:15:20,349 --> 00:15:23,614
Je bent in heel, heel
goede handen, oké.
127
00:15:26,458 --> 00:15:27,486
Remmie!
128
00:15:29,187 --> 00:15:30,286
Kom binnen!
129
00:15:30,354 --> 00:15:32,128
Stap hier nu meteen in!
130
00:16:00,758 --> 00:16:01,724
Kom binnen!
131
00:16:15,842 --> 00:16:17,932
- Heb je Remmy?
- Ja!
132
00:16:25,752 --> 00:16:28,316
Ik heb je ogen op de bergkam nodig!
133
00:16:31,315 --> 00:16:32,551
Zie je iets?
134
00:16:37,958 --> 00:16:38,997
Ik zie hem!
135
00:16:40,493 --> 00:16:42,523
- Is hij nog in de zon?
- Ja!
136
00:17:03,680 --> 00:17:05,053
Je doet de deur achter me op slot.
137
00:17:05,122 --> 00:17:07,084
- Het wordt snel donker.
- Ik weet.
138
00:17:09,495 --> 00:17:10,485
Vader vader!
139
00:17:10,554 --> 00:17:11,724
Je blijft bij je moeder.
140
00:17:11,793 --> 00:17:12,822
Papa!
141
00:17:35,912 --> 00:17:38,621
Kom binnen,
ga nu naar binnen!
142
00:17:57,740 --> 00:17:58,769
Hallo.
143
00:18:09,016 --> 00:18:10,044
Oke?
144
00:18:47,319 --> 00:18:48,350
Zet het uit.
145
00:19:03,740 --> 00:19:04,769
mama.
146
00:19:06,176 --> 00:19:08,377
Ik moet naar de wc.
147
00:20:31,556 --> 00:20:33,695
We zullen dit gebruiken.
148
00:20:33,764 --> 00:20:34,793
Kom op.
149
00:20:39,595 --> 00:20:40,634
Het is in orde.
150
00:21:10,099 --> 00:21:11,869
Wat gebeurd er?
151
00:21:11,937 --> 00:21:13,469
De hoofdlichten gingen uit.
152
00:22:33,351 --> 00:22:36,750
Blijf hier.
153
00:23:06,347 --> 00:23:07,818
mama.
154
00:23:17,930 --> 00:23:19,430
Laat het mes vallen.
155
00:23:24,231 --> 00:23:25,260
Laat vallen.
156
00:23:38,241 --> 00:23:40,946
Deze plaats niet
behoren tot jou.
157
00:23:42,681 --> 00:23:44,114
Het was van mijn ouders.
158
00:23:47,855 --> 00:23:50,455
En ik weet het niet
wat je met ze hebt gedaan.
159
00:23:50,524 --> 00:23:52,089
Het maakt me niet echt uit,
160
00:23:55,028 --> 00:23:59,503
maar ik ben hier geboren,
Ik ben hier opgegroeid,
161
00:23:59,572 --> 00:24:03,639
en ik ben ver gekomen,
lange weg terug.
162
00:24:04,934 --> 00:24:06,642
En ik ben hier om te blijven.
163
00:24:11,942 --> 00:24:13,814
Ik wil je geen pijn doen.
164
00:24:14,880 --> 00:24:17,345
Dus je kunt vertrekken als je wilt.
165
00:24:20,921 --> 00:24:22,018
Maar ik ben mooi
zeker dat je het weet
166
00:24:22,087 --> 00:24:24,759
wat wacht er?
voor jou daarbuiten.
167
00:24:30,933 --> 00:24:35,605
Ik weet hoe ik dit moet krijgen
weer op zijn poten zetten.
168
00:24:37,604 --> 00:24:39,367
En ik kan je beschermen.
169
00:24:41,145 --> 00:24:42,370
Als je je gedraagt.
170
00:24:59,031 --> 00:25:00,124
Blijf in het zicht.
171
00:25:05,128 --> 00:25:07,962
We kunnen gaan, mama, we kunnen gaan.
172
00:25:08,031 --> 00:25:09,804
Mam, we kunnen gaan, alsjeblieft?
173
00:25:09,873 --> 00:25:12,302
- Ik weet het, ik weet het, luister.
- Alsjeblieft, laat ons gaan, mama.
174
00:25:12,371 --> 00:25:13,741
Luister, ik ga niet
laat je iets overkomen.
175
00:25:13,810 --> 00:25:17,815
ik laat het niet toe
er gebeurt iets met je.
176
00:25:17,884 --> 00:25:19,208
Oke?
177
00:25:19,277 --> 00:25:21,750
ik laat het niet toe
er gebeurt iets met je.
178
00:25:45,977 --> 00:25:47,006
Hallo.
179
00:26:01,888 --> 00:26:04,562
Ik ben zo terug, oké?
180
00:26:05,727 --> 00:26:07,864
Ik wil dat je hier blijft.
181
00:26:07,933 --> 00:26:08,962
Belofte?
182
00:26:10,399 --> 00:26:11,932
Ja goed.
183
00:27:29,107 --> 00:27:30,271
Als je een andere spier beweegt,
184
00:27:30,340 --> 00:27:33,277
je kind gaat
wees alleen met mij.
185
00:27:38,981 --> 00:27:40,020
Denken!
186
00:27:41,022 --> 00:27:43,892
Hoe gaat het met me?
ga je helpen?
187
00:27:57,769 --> 00:27:58,808
Oke.
188
00:27:59,640 --> 00:28:00,970
Dit is de deal.
189
00:28:01,873 --> 00:28:06,981
30 dagen lang trek je niet
nog een stunt als deze op mij,
190
00:28:08,386 --> 00:28:10,079
Ik zal dit pistool nemen,
191
00:28:10,148 --> 00:28:12,053
leg het op die tafel daar,
192
00:28:12,122 --> 00:28:16,320
draai mijn rug om en
loop naar die veranda.
193
00:28:17,392 --> 00:28:18,421
30 dagen.
194
00:28:21,626 --> 00:28:28,530
En je krijgt je kans,
als je het nog wilt.
195
00:28:37,976 --> 00:28:40,014
Ik wil dat mijn man begraven wordt.
196
00:29:22,592 --> 00:29:24,256
Blijf zo lang als je nodig hebt.
197
00:29:31,469 --> 00:29:32,770
We kunnen vertrekken.
198
00:29:33,636 --> 00:29:36,163
Mam, we kunnen nu vertrekken.
199
00:29:36,232 --> 00:29:37,940
Nee, Rem, dat kunnen we niet.
200
00:33:13,152 --> 00:33:14,519
We moeten praten.
201
00:33:22,297 --> 00:33:25,464
We hebben ons werk
voor ons uitgesneden.
202
00:33:25,532 --> 00:33:27,034
Gelukkig hebben we
alles wat we nodig hebben
203
00:33:27,103 --> 00:33:30,197
om deze plek te krijgen
weer op de been.
204
00:33:30,266 --> 00:33:31,305
Rot op.
205
00:33:35,942 --> 00:33:36,970
Oke.
206
00:33:40,680 --> 00:33:43,548
Kranen moeten draaien,
trouwens.
207
00:34:42,438 --> 00:34:43,476
Remmie!
208
00:34:53,084 --> 00:34:54,216
Hallo.
209
00:34:54,285 --> 00:34:55,389
Hoi hoi hoi.
210
00:34:59,588 --> 00:35:00,520
Hé, het is ongevaarlijk.
211
00:35:00,588 --> 00:35:02,099
Raak me niet aan.
212
00:35:15,075 --> 00:35:16,502
Wat is zijn naam?
213
00:35:16,571 --> 00:35:18,313
Het is maar een hulpmiddel.
214
00:35:32,764 --> 00:35:34,362
Dit is erg goed.
215
00:35:40,563 --> 00:35:42,634
Mag ik met Steve gaan spelen?
216
00:35:43,971 --> 00:35:45,435
Steve?
217
00:35:45,504 --> 00:35:48,211
De robot, ik noemde hem Steve.
218
00:35:49,108 --> 00:35:50,147
Zeker.
219
00:36:21,142 --> 00:36:23,136
Mag ik je bord meenemen?
220
00:36:57,749 --> 00:36:59,977
En... vangen.
221
00:37:00,046 --> 00:37:01,075
Ja.
222
00:37:02,148 --> 00:37:03,176
Kom hier.
223
00:37:04,479 --> 00:37:05,519
Ja.
224
00:37:14,832 --> 00:37:15,859
Vangst.
225
00:37:27,441 --> 00:37:29,807
Ik heet trouwens Jerry.
226
00:37:30,741 --> 00:37:33,041
Hebben mijn ouders het ooit over mij gehad?
227
00:37:38,382 --> 00:37:39,421
Denk het niet.
228
00:37:42,190 --> 00:37:44,294
Denk dat het geen zin had.
229
00:37:45,561 --> 00:37:47,830
Maakte het vrij duidelijk
Ik kwam nooit meer terug.
230
00:37:47,898 --> 00:37:49,431
Laat me alleen.
231
00:37:50,896 --> 00:37:54,469
Ik wilde hier ook niet zijn,
je weet wel.
232
00:37:55,733 --> 00:37:58,669
Er was nergens anders meer.
233
00:37:58,738 --> 00:38:01,509
Steden, andere nederzettingen,
allemaal weg.
234
00:38:16,795 --> 00:38:18,328
Ze is een schattig kind.
235
00:38:26,730 --> 00:38:29,130
Ik heb je moeder niet vermoord.
236
00:38:30,502 --> 00:38:31,736
Dat is goed van je.
237
00:38:31,805 --> 00:38:34,773
Ze was al
dood toen we hier aankwamen.
238
00:38:38,314 --> 00:38:40,812
Ik heb nog nooit een van je steden gezien.
239
00:38:42,644 --> 00:38:47,384
Ons transport is neergeschoten
toen we de atmosfeer binnenkwamen.
240
00:38:47,453 --> 00:38:49,018
Je vader nam ons op.
241
00:38:50,429 --> 00:38:53,761
Toen op een dag, toen ik...
zeven maanden zwanger,
242
00:38:53,829 --> 00:38:57,266
hij stak een geweer in ons gezicht
en zei dat we moesten vertrekken.
243
00:38:57,335 --> 00:38:58,763
Waarom zou hij doen?
zoiets?
244
00:38:58,832 --> 00:39:02,471
Hij bedacht het,
dat we van de aarde waren.
245
00:39:04,873 --> 00:39:08,642
Dus sneed ik zijn keel door met...
het mes dat je net hebt gewassen.
246
00:39:10,107 --> 00:39:13,647
Als je haar aanraakt,
Ik snij je hart eruit.
247
00:39:15,945 --> 00:39:17,210
Je zou een heel pistool kunnen legen
248
00:39:17,279 --> 00:39:20,550
van jou in mij,
Ik zou nog steeds naar je toekomen.
249
00:39:20,619 --> 00:39:22,755
Je veronderstelt veel over mij.
250
00:39:29,325 --> 00:39:32,699
Ik zie geen reden waarom
Ik zou haar moeten aanraken.
251
00:39:53,181 --> 00:39:56,024
Kan Steve?
bij ons slapen?
252
00:39:56,093 --> 00:39:58,252
Ik denk niet dat hij slaapt.
253
00:40:01,766 --> 00:40:02,795
Kom op.
254
00:40:04,001 --> 00:40:05,028
Welterusten.
255
00:40:07,829 --> 00:40:08,867
Welterusten.
256
00:40:31,121 --> 00:40:33,991
Ga naar bed,
Ik ben er zo.
257
00:41:04,391 --> 00:41:07,090
Hoi, hoi, Cassy.
258
00:41:10,969 --> 00:41:12,260
Wacht hier, Steve.
259
00:41:19,769 --> 00:41:20,875
Kom op, Cassy.
260
00:41:20,944 --> 00:41:21,973
Ja.
261
00:41:23,775 --> 00:41:25,339
Ben je daarbinnen, jongen?
262
00:41:29,350 --> 00:41:34,657
Hé, dus ik weet het,
263
00:41:35,760 --> 00:41:38,726
Ik weet dat ik dat niet mag
tegen je praten,
264
00:41:40,093 --> 00:41:45,359
maar ik ben iets kwijt
uit een notitieboekje dat ik bewaar.
265
00:41:47,764 --> 00:41:48,802
Een oude tekening.
266
00:41:51,938 --> 00:41:55,072
Je zou het niet weten
daar iets over?
267
00:41:58,043 --> 00:42:00,583
Denk je misschien?
Stef nam het?
268
00:42:05,523 --> 00:42:10,818
Hoe dan ook, ik ben net gekomen
hem vertellen
269
00:42:10,887 --> 00:42:14,531
dat hij het kan houden.
270
00:42:15,792 --> 00:42:16,863
Ik zal niet verraden.
271
00:42:18,827 --> 00:42:19,866
Okee?
272
00:43:09,912 --> 00:43:11,319
Remmie?
273
00:43:24,059 --> 00:43:25,096
Ruikt goed.
274
00:43:27,930 --> 00:43:29,997
Waar is het kind?
275
00:43:30,066 --> 00:43:31,608
Heb haar net gebeld.
276
00:45:03,059 --> 00:45:04,558
Sta je op?
277
00:45:46,542 --> 00:45:48,140
Heb je Remmy gezien?
278
00:46:08,929 --> 00:46:11,493
Ga weg, Steve, het is niet veilig.
279
00:46:13,599 --> 00:46:14,628
Gaan!
280
00:46:18,967 --> 00:46:20,007
Gaan.
281
00:46:25,246 --> 00:46:29,141
En vertel mijn moeder dat ze
kan nog een dochter krijgen.
282
00:46:29,210 --> 00:46:30,248
Met Jerry!
283
00:49:09,447 --> 00:49:10,474
Remmie!
284
00:52:36,679 --> 00:52:38,814
Moeilijk te missen, niet?
285
00:52:44,355 --> 00:52:46,393
Als je eenmaal weet dat het er is.
286
00:52:51,102 --> 00:52:54,027
Ik was acht toen
mijn ouders vertelden het me.
287
00:53:03,344 --> 00:53:04,745
Dus je wilt het weten
wat is daarbuiten?
288
00:53:04,813 --> 00:53:05,841
Duidelijk.
289
00:53:08,684 --> 00:53:09,713
Niets.
290
00:53:11,480 --> 00:53:13,321
Zand, een rots.
291
00:53:14,490 --> 00:53:20,057
Er was nog een keer,
maar het is nu allemaal weg,
292
00:53:20,126 --> 00:53:21,820
of binnenkort zal zijn.
293
00:53:21,889 --> 00:53:24,295
Waar kwam je dan vandaan?
294
00:53:24,364 --> 00:53:27,896
Uit de oorlog, voor steeds minder.
295
00:53:29,807 --> 00:53:31,570
Ik geloof je niet.
296
00:53:39,813 --> 00:53:43,685
Ooit opgevallen dat de
zonsopgangen worden blauwer?
297
00:53:43,754 --> 00:53:45,253
Wat is dat?
298
00:53:45,322 --> 00:53:49,288
Het is van het stof
in de atmosfeer.
299
00:53:49,723 --> 00:53:54,395
Een sfeer die wij
gemaakt en onderhouden.
300
00:53:56,091 --> 00:53:59,191
Het waait gewoon allemaal
de ruimte in.
301
00:54:00,598 --> 00:54:03,470
Ik weet dat het moeilijk is
horen,
302
00:54:03,538 --> 00:54:05,841
weet je, maar hoe eerder
dat je het accepteert,
303
00:54:05,909 --> 00:54:08,704
hoe eerder je je realiseert
304
00:54:08,773 --> 00:54:11,808
wat hebben we geluk
om deze plek te hebben.
305
00:54:15,378 --> 00:54:16,582
Wij...
306
00:54:18,946 --> 00:54:21,657
we hebben alles
wij hebben nodig,
307
00:54:21,726 --> 00:54:23,820
hier.
308
00:54:40,243 --> 00:54:43,136
Rem, stop met spelen
met je eten.
309
00:54:45,741 --> 00:54:47,646
Kom op, je moet eten.
310
00:54:53,090 --> 00:54:55,654
Hou je niet van zoete aardappelen?
311
00:54:59,822 --> 00:55:02,254
Ik vond ze vroeger ook niet lekker.
312
00:56:32,079 --> 00:56:34,687
Ik ga terug naar mijn bed, Rem.
313
00:56:40,762 --> 00:56:46,061
Ik denk dat ik weet wat
je voelt je nu.
314
00:56:50,701 --> 00:56:52,903
Ik zou hetzelfde voelen.
315
00:56:58,582 --> 00:57:03,309
Ik wil gewoon dat je het weet
dat ik van je vader hield
316
00:57:05,445 --> 00:57:09,084
en ik hou meer van jou
dan je ooit zult weten.
317
00:57:53,961 --> 00:57:55,399
Dit vergeten.
318
00:57:55,468 --> 00:57:57,473
Wil je leren spelen?
319
00:57:58,666 --> 00:57:59,706
U?
320
00:58:00,441 --> 00:58:02,302
- Klein beetje.
- Werkelijk?
321
00:58:03,904 --> 00:58:05,371
Wat dacht je van een liedje?
322
00:58:06,583 --> 00:58:08,616
Lang geleden
Ik hoorde muziek.
323
00:58:10,646 --> 00:58:11,685
Zeker.
324
00:58:20,689 --> 00:58:21,728
Komen.
325
00:58:37,376 --> 00:58:38,404
Sorry.
326
00:58:58,731 --> 00:59:02,467
♪ Je ogen nemen me terug ♪
327
00:59:02,536 --> 00:59:05,673
♪ Naar mijn kindertijd ♪
328
00:59:06,869 --> 00:59:09,578
♪ En mijn huis ♪
329
00:59:15,917 --> 00:59:22,085
♪ En hoewel het licht
Kan zwak zijn
330
00:59:25,024 --> 00:59:28,292
♪ De smaak van je lippen
Is lief
331
00:59:29,028 --> 00:59:32,062
♪ Zoals de eerste wijn
Van de...
332
00:59:40,769 --> 00:59:41,808
Remmie.
333
00:59:51,780 --> 00:59:52,819
Remmie.
334
00:59:54,520 --> 00:59:56,218
Remmy, alsjeblieft.
335
00:59:57,885 --> 00:59:58,924
Remmie.
336
01:00:00,063 --> 01:00:01,091
Remmie.
337
01:00:02,464 --> 01:00:04,391
Ik wil dat je me vertrouwt.
338
01:00:05,926 --> 01:00:06,965
Remmie.
339
01:00:09,271 --> 01:00:10,936
Ik haat je.
340
01:00:13,901 --> 01:00:14,940
Remmie.
341
01:00:17,104 --> 01:00:20,506
Ik haat je.
342
01:00:42,737 --> 01:00:45,237
Alles ok?
343
01:00:45,306 --> 01:00:46,334
Mm-hm.
344
01:01:10,430 --> 01:01:11,458
Gaat het?
345
01:01:14,104 --> 01:01:15,132
Ja.
346
01:01:17,933 --> 01:01:19,334
Ze is, eh...
347
01:01:20,640 --> 01:01:22,304
Ze past zich gewoon aan.
348
01:01:24,278 --> 01:01:25,307
Hm.
349
01:01:52,738 --> 01:01:54,342
Dat hoeft niet.
350
01:02:01,148 --> 01:02:07,250
Nah, ik ben gewoon moe
ervan weegt op mij.
351
01:02:09,356 --> 01:02:10,385
Zo.
352
01:02:46,419 --> 01:02:48,822
Denk aan je dochter.
353
01:02:48,891 --> 01:02:49,930
Ik ben.
354
01:02:59,574 --> 01:03:00,868
Wat doe je?
355
01:03:06,810 --> 01:03:08,075
Hou op.
356
01:04:24,660 --> 01:04:29,056
Alstublieft alstublieft alstublieft.
357
01:04:29,124 --> 01:04:30,325
Nee nee nee nee!
358
01:04:30,394 --> 01:04:32,159
Luister, alles is
komt goed.
359
01:04:32,227 --> 01:04:34,331
Ik zal je nooit pijn doen.
360
01:04:36,330 --> 01:04:38,566
Ik wil gewoon dat je blijft.
361
01:04:38,635 --> 01:04:41,099
Ik wil gewoon dat je blijft
totdat ik zeg dat je het kunt.
362
01:04:41,168 --> 01:04:42,207
Oke?
363
01:04:44,414 --> 01:04:45,573
Kan je dat doen?
364
01:04:47,813 --> 01:04:49,181
Kan je dat doen?
365
01:05:22,376 --> 01:05:24,216
Je mag nu naar binnen.
366
01:05:34,463 --> 01:05:35,491
Remmie.
367
01:05:41,536 --> 01:05:42,564
Het is in orde.
368
01:05:47,267 --> 01:05:48,306
Het is in orde.
369
01:06:10,292 --> 01:06:11,527
Wanneer je klaar bent.
370
01:07:09,319 --> 01:07:12,251
Zeven zwijntjes op een rij,
371
01:07:12,686 --> 01:07:15,620
als hij schreeuwt, dan weet je het
372
01:07:15,689 --> 01:07:18,891
hij is het varken dat wil gaan.
373
01:07:24,999 --> 01:07:29,676
Mijn moeder zei
om de tweede beste te kiezen
374
01:07:29,744 --> 01:07:33,873
en het is Y-O-U.
375
01:08:08,409 --> 01:08:09,942
Ik dacht.
376
01:08:16,024 --> 01:08:18,720
Misschien wil je het eens proberen.
377
01:09:18,980 --> 01:09:22,388
Ik ga naar de vallei
morgenochtend.
378
01:09:23,584 --> 01:09:25,391
Is dat niet spannend?
379
01:09:28,963 --> 01:09:30,495
Ik heb Steve nodig...
380
01:09:32,296 --> 01:09:35,665
als je dat goed vindt.
381
01:09:40,003 --> 01:09:44,003
Hij is akkoord, mits
dat we voor de lunch terug zijn.
382
01:09:45,710 --> 01:09:49,074
Ik heb erop gewezen dat
hij eet geen lunch.
383
01:09:50,651 --> 01:09:53,478
En hij kijkt me aan met
die stalen blik van hem,
384
01:09:53,547 --> 01:09:56,983
en hij zegt,
385
01:09:57,819 --> 01:10:01,229
"Jerry,
we hebben het erover gehad."
386
01:10:06,527 --> 01:10:07,565
Ik zag dat.
387
01:10:09,729 --> 01:10:11,734
Elfde keer dit jaar.
388
01:10:16,537 --> 01:10:17,575
Wilde tijden.
389
01:11:38,819 --> 01:11:39,921
Wie gaat daar heen?
390
01:11:41,830 --> 01:11:42,858
Remmie?
391
01:11:44,394 --> 01:11:45,432
Ben jij dat?
392
01:11:51,741 --> 01:11:53,268
Ik wist het.
393
01:11:53,337 --> 01:11:54,474
Je hebt me gemist?
394
01:12:09,189 --> 01:12:10,556
Je moet instappen.
395
01:12:13,854 --> 01:12:17,365
Het is troebel, maar het is schoon.
396
01:12:20,860 --> 01:12:22,634
En het voelt zo goed.
397
01:12:24,701 --> 01:12:27,598
Ik zal een deken voor je achterlaten.
398
01:12:27,667 --> 01:12:28,706
Genieten.
399
01:14:16,777 --> 01:14:17,914
Wil je wat drinken?
400
01:14:20,923 --> 01:14:21,951
Ga verder.
401
01:14:27,828 --> 01:14:31,763
Voorzichtig nu met die,
de partij is sterk.
402
01:14:38,140 --> 01:14:39,771
Wat denk je?
403
01:14:44,837 --> 01:14:45,876
Proost.
404
01:15:12,640 --> 01:15:15,301
Hé, ik, ik heb
iets voor jou.
405
01:15:18,039 --> 01:15:20,772
Ik denk dat je het leuk gaat vinden.
406
01:15:20,841 --> 01:15:21,879
Ga hier zitten.
407
01:15:39,862 --> 01:15:44,836
Ga door, gewoon, neem het gewoon.
408
01:16:04,056 --> 01:16:08,057
Het helpt dat je bent opgegroeid
om zo op haar te lijken.
409
01:16:12,401 --> 01:16:14,965
Ze zou zo trots op je zijn, Remmy.
410
01:16:28,017 --> 01:16:29,045
Het is in orde.
411
01:16:30,109 --> 01:16:31,886
Het is goed, kom op.
412
01:16:31,955 --> 01:16:33,612
Oke.
413
01:16:45,132 --> 01:16:46,066
Kom op.
414
01:16:57,442 --> 01:16:58,470
Het is in orde.
415
01:20:05,962 --> 01:20:07,527
Dus hoe was je dag?
416
01:20:15,774 --> 01:20:17,845
Je weet dat er geen haast is.
417
01:20:20,181 --> 01:20:24,049
Het belangrijke is
dat je je op je gemak voelt.
418
01:20:27,146 --> 01:20:28,188
Je weet wel?
419
01:20:29,258 --> 01:20:32,486
Al die dingen die je bent
gevoel zijn volkomen normaal.
420
01:20:36,090 --> 01:20:37,227
Ik kan het niet.
421
01:20:41,500 --> 01:20:42,529
Hallo.
422
01:20:47,101 --> 01:20:48,205
Ik kan het niet.
423
01:20:50,644 --> 01:20:52,176
Wat kun je niet doen?
424
01:21:00,718 --> 01:21:01,812
Het is in orde.
425
01:21:03,518 --> 01:21:06,116
Zoals ik zei,
we hebben genoeg tijd.
426
01:21:06,185 --> 01:21:07,224
Ooit.
427
01:21:08,354 --> 01:21:09,486
Je bent nog jong.
428
01:21:09,555 --> 01:21:11,931
Je bent niet naar mij aan het luisteren.
429
01:21:12,000 --> 01:21:15,166
ik heb niet gehad
veel oefenen de laatste tijd.
430
01:21:20,401 --> 01:21:22,566
We hebben dit eerder meegemaakt.
431
01:21:22,634 --> 01:21:25,171
Dit is groter dan jij en ik.
432
01:21:25,239 --> 01:21:27,772
Ik ben niet van plan om op te geven.
433
01:21:29,551 --> 01:21:31,279
Dat is heel nobel van je.
434
01:21:31,348 --> 01:21:34,350
Een man moet staan
voor iets.
435
01:21:35,851 --> 01:21:38,585
Als je er een probeert te forceren
binnenkant van mij, ik zal het doden.
436
01:21:42,731 --> 01:21:44,932
Weet jij hoe je dat moet doen?
437
01:21:48,063 --> 01:21:49,101
Want dat doe ik.
438
01:21:50,431 --> 01:21:53,039
Best gevaarlijk als je dat niet doet.
439
01:21:54,834 --> 01:21:59,111
En waar zou dan?
ben je zonder mij?
440
01:22:00,845 --> 01:22:02,147
Ik weet het niet.
441
01:22:03,917 --> 01:22:06,315
Ongeveer waar ik nu ben, denk ik.
442
01:22:06,384 --> 01:22:08,545
Vrij goed geworden
tegen mezelf praten.
443
01:22:08,614 --> 01:22:11,217
Dus waar wacht je op?
444
01:22:11,285 --> 01:22:13,290
Is dat wat je wilt?
445
01:22:14,461 --> 01:22:15,490
Hm?
446
01:22:16,422 --> 01:22:18,229
Is dat wat je wilt?
447
01:22:19,562 --> 01:22:22,994
Als ik je gewoon vasthield
en deed het?
448
01:22:23,062 --> 01:22:27,671
Dus je kunt gewoon doorgaan
doen alsof ik de slechterik ben?
449
01:22:27,740 --> 01:22:29,141
Ga je me haten?
450
01:22:31,811 --> 01:22:34,014
Ik haat je niet, Jerry.
451
01:22:41,281 --> 01:22:42,649
Wat is het dan?
452
01:23:00,303 --> 01:23:02,702
Je denkt er nog even over na.
453
01:23:07,339 --> 01:23:08,378
Ik heb.
454
01:23:38,537 --> 01:23:40,311
Laat me met rust, Steve.
455
01:24:16,212 --> 01:24:18,008
Ga je ergens heen?
456
01:24:51,378 --> 01:24:52,846
Geef het terug!
457
01:24:52,914 --> 01:24:55,650
Als je weggaat, ga je
sterf binnen een dag, misschien twee.
458
01:24:55,719 --> 01:24:57,355
Stop met doen alsof
je doet dit voor mij.
459
01:24:57,424 --> 01:25:01,459
Oké, dit alles,
dit alles heb ik voor jou gedaan!
460
01:25:01,528 --> 01:25:04,795
Als je denkt dat er iemand is
daarbuiten, je hebt het mis.
461
01:25:04,864 --> 01:25:06,322
Ik ben het, oké?
462
01:25:06,391 --> 01:25:07,431
Me!
463
01:25:09,529 --> 01:25:11,237
Geef me mijn masker terug.
464
01:25:13,133 --> 01:25:15,507
- Je hebt geen controle over mij!
- Jij bent mijn verantwoordelijkheid.
465
01:25:15,576 --> 01:25:18,077
- Ja, en waarom is dat?
- Nou, omdat iemand dat niet kon
466
01:25:18,146 --> 01:25:20,410
accepteer de realiteit
van haar situatie!
467
01:25:20,479 --> 01:25:21,740
Nou, deze keer jij
heb geen kind
468
01:25:21,809 --> 01:25:23,049
gebruiken om onder druk te zetten
mij in je bed.
469
01:25:23,118 --> 01:25:25,512
Oké, wil je?
je verdomde masker?
470
01:25:25,580 --> 01:25:27,479
Hoezo?
Wil je je masker?
471
01:25:27,547 --> 01:25:28,978
Hier is je verdomde masker!
472
01:25:29,047 --> 01:25:31,758
Oké, dit is hoe
het zal voelen, oké.
473
01:25:31,826 --> 01:25:32,821
Dit is hoe het zal eindigen!
474
01:25:32,890 --> 01:25:33,919
Hm!
475
01:26:36,687 --> 01:26:39,424
Het is in orde. Hé, het is oké.
Het is in orde.
476
01:26:39,492 --> 01:26:42,559
Het is oké, het is gewoon,
het is goed, het is...
477
01:26:42,627 --> 01:26:45,089
Het is gewoon zodat we kunnen praten.
Het is in orde.
478
01:26:45,158 --> 01:26:47,230
- Nee!
- Het is gewoon zodat we kunnen praten.
479
01:26:47,299 --> 01:26:49,162
- Jerry.
- Hé, het is goed.
480
01:26:49,231 --> 01:26:50,270
Alstublieft.
481
01:26:51,468 --> 01:26:52,970
- Mijn excuses.
- Jerry.
482
01:26:53,039 --> 01:26:55,440
Oke het spijt me. Haar...
483
01:26:55,508 --> 01:26:56,843
Maar, maar je gaat weg
en dan ben je dood.
484
01:26:56,911 --> 01:26:58,239
En dan zal dat het zijn.
485
01:26:58,308 --> 01:26:59,777
- Oke.
- Oke.
486
01:26:59,846 --> 01:27:01,347
Oke.
487
01:27:01,416 --> 01:27:03,415
En, en ik, ik gewoon,
Ik kan dat gewoon niet riskeren,
488
01:27:03,484 --> 01:27:05,684
niet, niet zolang er is
toch een soort van hoop.
489
01:27:05,753 --> 01:27:06,781
Oke?
490
01:27:07,656 --> 01:27:08,654
Jerry.
491
01:27:10,820 --> 01:27:12,450
- Jerry, alsjeblieft.
- Hé, hé, hé, wacht.
492
01:27:12,519 --> 01:27:13,623
Luister naar mij.
493
01:27:15,028 --> 01:27:17,461
Kun je naar me luisteren?
494
01:27:17,530 --> 01:27:20,531
We hebben allebei
een verantwoordelijkheid, oké?
495
01:27:21,733 --> 01:27:25,363
Jij en ik.
Waar we geen van beiden om hebben gevraagd.
496
01:27:25,432 --> 01:27:26,471
Oke?
497
01:27:28,509 --> 01:27:31,868
Jullie blijven me maken making
doe deze vreselijke dingen.
498
01:27:31,937 --> 01:27:33,711
- Ja, we moeten...
- Nee.
499
01:27:33,780 --> 01:27:37,117
- Ik wil dat je begrijpt hoe belangrijk dit is.
- Nee.
500
01:27:37,186 --> 01:27:40,109
Alsjeblieft ik heb je nodig
begrijpen
501
01:27:40,178 --> 01:27:42,014
- dat dit zo belangrijk is.
- Oke.
502
01:27:42,082 --> 01:27:45,784
- Oké, het is oké, het is oké.
- Laat me gaan.
503
01:27:45,853 --> 01:27:47,620
- Laat me gaan.
- Nee het is goed.
504
01:27:47,689 --> 01:27:50,021
Laat me gaan!
Laat me gaan!
505
01:27:50,090 --> 01:27:52,231
- Oké, het is oké.
- Laat me gaan!
506
01:27:52,300 --> 01:27:54,835
Het is oké, het is oké,
Je bent in orde.
507
01:27:54,903 --> 01:27:56,501
Het is gewoon... sst, sst.
508
01:27:57,632 --> 01:27:59,164
Het hoeft niet slecht te zijn.
509
01:27:59,233 --> 01:28:00,735
Het hoeft niet zo te zijn...
alsjeblieft, niet zo.
510
01:28:00,804 --> 01:28:02,571
- Het is in orde.
- Alsjeblieft, niet zo.
511
01:28:02,639 --> 01:28:04,704
- Het is in orde.
- Laat me gaan, Jerry.
512
01:28:04,773 --> 01:28:07,706
Laat me gaan, Jerry,
Jerry, laat me gaan!
513
01:28:07,775 --> 01:28:09,310
- Hou op.
- Laat me gaan!
514
01:28:09,378 --> 01:28:11,348
Hou op!
Hou op!
515
01:28:11,417 --> 01:28:12,809
Stop er gewoon mee!
516
01:28:12,878 --> 01:28:16,513
Stop ermee, stop ermee, stop ermee!
517
01:28:16,582 --> 01:28:17,621
Oke.
518
01:28:18,418 --> 01:28:19,458
Hou op.
519
01:28:21,663 --> 01:28:22,692
Hou op.
520
01:28:23,624 --> 01:28:25,959
Hm, oké, stop ermee.
521
01:28:26,767 --> 01:28:27,796
Hou op.
522
01:28:29,631 --> 01:28:32,365
Het hoeft niet slecht te zijn.
523
01:28:32,434 --> 01:28:34,308
Gewoon gewoon...
524
01:28:35,771 --> 01:28:39,544
Oké, gewoon.
525
01:28:42,810 --> 01:28:44,978
Oké, sluit gewoon je ogen.
526
01:29:18,214 --> 01:29:19,419
God!
527
01:30:03,530 --> 01:30:06,532
Je hebt me net zo hard nodig
zoals ik je nodig heb.
528
01:30:09,700 --> 01:30:13,638
Ik ben het er niet mee eens.
529
01:33:55,591 --> 01:33:57,455
Hallo!
530
01:35:55,745 --> 01:35:57,047
Ik ga, Steve.
531
01:36:00,553 --> 01:36:02,316
Je moet hier blijven.
532
01:36:04,955 --> 01:36:07,057
Kijk me niet zo aan.
533
01:36:08,563 --> 01:36:11,061
Dit is nu jouw plek, oké?
534
01:36:16,227 --> 01:36:17,496
Haat je me?
535
01:36:22,904 --> 01:36:24,173
Ja ik ook niet.
536
01:36:28,547 --> 01:36:30,146
Het tegenovergestelde.
32324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.