All language subtitles for Resident.Evil.Infinite.Darkness.S01E01.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,425 --> 00:00:10,761 [Helicopter whirring] 2 00:00:11,803 --> 00:00:13,643 [Pilot 1 over radio] Command, this is coyote 6, 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,349 seven-zero miles northwest of the base. 4 00:00:15,432 --> 00:00:18,060 Altitude 1500 feet. Request clearance for landing. 5 00:00:18,143 --> 00:00:21,522 [Operator 1 over radio] Coyote 6, you're cleared to land on runway 3. 6 00:00:21,605 --> 00:00:23,649 Wind, five-zero at one-four knots. 7 00:00:23,732 --> 00:00:26,777 Maximum two-niner-seven-four inches. Watch for chop. 8 00:00:27,361 --> 00:00:30,113 - [Explosion in distance] - [Pilot 2 over radio] Mayday! We're hit! 9 00:00:30,197 --> 00:00:31,573 - Losing altitude! - Shit. 10 00:00:36,787 --> 00:00:39,498 Command, this is mad dogs. We have a visual on Alpha 2. 11 00:00:39,581 --> 00:00:40,415 It's going down. 12 00:00:40,499 --> 00:00:44,419 Coordinates 4-2-Sierra-whiskey-Alpha 9-4-6-5-0—6-7—9-2—9. 13 00:00:44,503 --> 00:00:46,713 [Colonel] Tell the other units to stand by. 14 00:00:46,797 --> 00:00:48,757 Team 3, team 6, this is command. 15 00:00:48,840 --> 00:00:49,675 Stand by. 16 00:00:49,758 --> 00:00:50,592 Wait, what? 17 00:00:50,676 --> 00:00:53,262 -[Operator 1] I repeat, team 3 and team 6: -Take us down. 18 00:00:53,345 --> 00:00:55,472 - Stand by and wait for orders. - We'll check it out. 19 00:00:57,683 --> 00:00:59,685 [Dramatic music playing] 20 00:01:06,108 --> 00:01:09,069 [Operator 1] Sir, the militia's converging on the crash site. 21 00:01:11,071 --> 00:01:12,698 [Operator 2] Alpha 2's under attack. 22 00:01:13,282 --> 00:01:14,908 They're totally surrounded. 23 00:01:22,749 --> 00:01:24,459 [Pilot 3] Command, we got eyes on Alpha 2. 24 00:01:24,543 --> 00:01:25,919 Preparing to engage. 25 00:01:26,003 --> 00:01:29,089 [Operator 1] Negative. You are to stand by. Do not engage. 26 00:01:29,172 --> 00:01:32,092 - [Operator 2] They're firing on the enemy. - [Colonel] What unit is that? 27 00:01:32,509 --> 00:01:33,927 [Operator 1] Mad dogs, sir. 28 00:01:34,011 --> 00:01:37,639 Goddamn it. Tell them to stand down and get back in formation. 29 00:01:37,723 --> 00:01:40,475 Command to mad dogs. Stand down. Return to formation. 30 00:01:40,559 --> 00:01:42,686 We hit the deck, light them up with the saws first. 31 00:01:42,769 --> 00:01:44,813 Then we go for the survivors. Got it? 32 00:01:44,896 --> 00:01:45,772 [All grunt] 33 00:01:45,856 --> 00:01:49,067 [Operator 2] Command to mad dogs. Stand down and return to formation. 34 00:02:10,547 --> 00:02:12,674 - [Captain] Clear. - [Soldier] Bastards took our guys. 35 00:02:21,099 --> 00:02:23,101 [Gunfire] 36 00:02:24,478 --> 00:02:26,730 [Captain] Us. Army mad dogs. Can you move? 37 00:02:29,608 --> 00:02:30,651 Oh, shit. 38 00:02:34,446 --> 00:02:35,906 Okay, he's still alive. 39 00:02:35,989 --> 00:02:37,532 [Explosion] 40 00:02:39,242 --> 00:02:41,244 [All cheering] 41 00:03:14,111 --> 00:03:16,154 [Cheers] 42 00:03:22,744 --> 00:03:24,746 [Theme music playing] 43 00:04:30,353 --> 00:04:31,353 [Woman] Hey. 44 00:04:32,564 --> 00:04:33,648 I'm Claire. 45 00:04:34,733 --> 00:04:35,776 Claire redfield. 46 00:04:36,568 --> 00:04:37,569 What's your name? 47 00:04:38,862 --> 00:04:39,863 [Boy grunts softly] 48 00:04:41,698 --> 00:04:43,116 Remotsu... 49 00:04:44,409 --> 00:04:45,410 Ganape? 50 00:04:48,246 --> 00:04:51,750 Okay, guess I'll have to learn the language a little better. 51 00:04:51,833 --> 00:04:54,044 No, Ms. Claire, this child is mute. 52 00:04:54,127 --> 00:04:56,046 He cannot speak. 53 00:04:56,129 --> 00:04:57,129 What? 54 00:04:57,714 --> 00:04:59,716 He was in the civil war. 55 00:04:59,800 --> 00:05:01,176 He cannot speak. 56 00:05:02,761 --> 00:05:03,804 [Claire] Oh, man. 57 00:05:05,806 --> 00:05:08,016 The things you've probably seen. 58 00:05:10,310 --> 00:05:11,310 Well, 59 00:05:12,187 --> 00:05:13,271 if you're here, 60 00:05:14,981 --> 00:05:15,982 then you're safe. 61 00:05:17,776 --> 00:05:19,069 I'll make sure of it. 62 00:05:21,071 --> 00:05:22,989 Do you like to draw? 63 00:05:25,242 --> 00:05:26,535 Can I see? 64 00:05:38,797 --> 00:05:40,799 [Eerie music playing] 65 00:05:52,227 --> 00:05:53,436 Oh, my god. 66 00:05:56,022 --> 00:05:57,315 Did you see this? 67 00:06:08,326 --> 00:06:12,998 [Man over radio] Delta, Charlie, 2-0—2-1-7, this is the ace of spades. 68 00:06:13,081 --> 00:06:15,250 You're cleared to land on runway 01. 69 00:06:15,333 --> 00:06:17,335 Wind, 30 at 5 knots. 70 00:06:23,592 --> 00:06:26,261 Thirty minutes should do. The president's scheduled... 71 00:06:27,721 --> 00:06:30,181 An emergency call from a congressman. 72 00:06:30,265 --> 00:06:32,559 I'm sure that can wait till later. 73 00:06:32,642 --> 00:06:34,144 You're the third agent? 74 00:06:34,227 --> 00:06:36,521 Where's the fourth? There's supposed to be four of us. 75 00:06:36,605 --> 00:06:38,148 Leon should be on his way. 76 00:06:39,399 --> 00:06:40,399 Leon? 77 00:06:41,026 --> 00:06:44,029 As in, the guy who saved the president's daughter? 78 00:06:44,112 --> 00:06:46,281 Yup, that Leon. 79 00:06:46,364 --> 00:06:48,283 He's more than qualified. 80 00:06:48,366 --> 00:06:50,035 Qualified? [Scoffs] 81 00:06:50,118 --> 00:06:51,286 More like lucky. 82 00:06:51,369 --> 00:06:53,038 He's only the golden boy now 83 00:06:53,121 --> 00:06:56,207 because he was in the wrong place at the right time. 84 00:06:57,792 --> 00:07:01,004 He successfully handled dozens of critical missions. 85 00:07:01,087 --> 00:07:04,132 In fact, he's on his way here from that terror attack in Pittsburgh. 86 00:07:05,133 --> 00:07:08,053 In this line of work, luck doesn't solve problems. 87 00:07:08,136 --> 00:07:09,136 Skills do. 88 00:07:12,098 --> 00:07:13,725 President's ready. Come on. 89 00:07:20,440 --> 00:07:23,652 It's an honor to be working with the hero of penamstan. 90 00:07:24,235 --> 00:07:25,235 Hero? 91 00:07:32,369 --> 00:07:37,082 [Pilot] Copy. Runway 01. Wind, 30 at 5 knots. 92 00:07:39,000 --> 00:07:41,461 Never gotten clearance to land that fast before. 93 00:07:42,045 --> 00:07:43,505 You must be special. 94 00:07:55,642 --> 00:07:57,227 [Agent] Unauthorized access? 95 00:07:57,978 --> 00:08:02,232 Someone tried to get some confidential files pertaining to the president. 96 00:08:04,109 --> 00:08:07,654 [Guard 1] Presidential aide Ryan and three agents just entered the oval office. 97 00:08:07,737 --> 00:08:10,991 - Roger that. How's the west wing look? - All's well, sir. 98 00:08:11,783 --> 00:08:13,785 Thank you for waiting, gentlemen. 99 00:08:13,868 --> 00:08:15,203 One agent is still en route. 100 00:08:15,286 --> 00:08:18,206 - But these three are the most qualified... - Please, let's get started. 101 00:08:18,289 --> 00:08:19,416 Defense secretary Wilson? 102 00:08:19,499 --> 00:08:23,628 Yesterday, we received an alert that one of our servers was compromised. 103 00:08:23,712 --> 00:08:26,214 It contains the Pentagon's military secrets 104 00:08:26,297 --> 00:08:29,300 and other files that are highly sensitive in nature. 105 00:08:29,843 --> 00:08:33,471 Normally an authorization code from the president is required to log on. 106 00:08:33,555 --> 00:08:35,682 But somehow they bypassed that step. 107 00:08:36,307 --> 00:08:39,728 Why is top-secret data on a server with outside access? 108 00:08:39,811 --> 00:08:41,896 It can't be accessed externally. 109 00:08:43,398 --> 00:08:46,609 The server's on a 100% local network. 110 00:08:46,693 --> 00:08:48,862 Then it was an inside job. 111 00:08:48,945 --> 00:08:52,073 We've looked through the surveillance footage from every angle. 112 00:08:52,615 --> 00:08:54,993 We haven't locked down any suspects yet. 113 00:08:55,577 --> 00:08:58,413 Until we do, everyone who entered or left the white house 114 00:08:58,496 --> 00:09:01,624 in the 24 hours before or after the hack is a suspect. 115 00:09:01,708 --> 00:09:02,917 [Sighs] 116 00:09:03,001 --> 00:09:05,045 Guess that rules us three out. 117 00:09:05,128 --> 00:09:08,882 We'd like you to find and apprehend the person who broke into the server. 118 00:09:09,632 --> 00:09:12,886 We should start by looking at the surveillance footage. 119 00:09:12,969 --> 00:09:15,972 That'll take days. We should get someone else to do that. 120 00:09:16,056 --> 00:09:18,725 [Wilson] Actually, I have my suspicions. 121 00:09:18,808 --> 00:09:20,935 Oh, god. Not this again. 122 00:09:21,019 --> 00:09:24,731 China has been waging a cyberwar against this country for years. 123 00:09:24,814 --> 00:09:28,735 Putting our government, our military, and our citizens all at risk. 124 00:09:28,818 --> 00:09:31,946 - The Internet is only the first stage. - Secretary. 125 00:09:32,030 --> 00:09:34,741 Making blind assumptions will only make things worse. 126 00:09:34,824 --> 00:09:38,620 We don't know it was them. We don't know anything yet. 127 00:09:40,371 --> 00:09:43,041 Hundreds of people come and go here every day. 128 00:09:43,124 --> 00:09:44,793 You and your family, Mr. President. 129 00:09:44,876 --> 00:09:49,130 The staff, dignitaries, tours. Even the gardeners. It could be anybody... 130 00:09:50,965 --> 00:09:52,467 Whoa. What's going on? 131 00:09:54,677 --> 00:09:56,971 Quiet. Everyone, down. 132 00:09:57,055 --> 00:09:59,224 [Agent 2] Longhorn's secure. Bring the beast around. 133 00:10:02,185 --> 00:10:03,436 [Guard 2] What the hell? 134 00:10:04,104 --> 00:10:06,064 [Chiet] Why isn't backup power coming on? 135 00:10:06,147 --> 00:10:09,109 Even if we go manual, we can only get the emergency lights. 136 00:10:09,192 --> 00:10:10,610 Check it out. Now. 137 00:10:10,693 --> 00:10:13,380 - This is the chief. What's going on? - [Guard 3] East wing's dark too. 138 00:10:13,404 --> 00:10:14,614 Does anyone copy? 139 00:10:14,697 --> 00:10:17,158 [Ryan] Does anyone know what's happening here? 140 00:10:18,118 --> 00:10:21,538 This is no accident. I'm gonna take a look outside. 141 00:10:21,621 --> 00:10:23,081 Patrick, with me. 142 00:10:23,164 --> 00:10:24,164 Roger that. 143 00:10:29,546 --> 00:10:30,797 Everybody, stay calm. 144 00:10:30,880 --> 00:10:34,300 Back to your offices. Lock the doors, and stand by. 145 00:10:34,384 --> 00:10:36,386 [Suspenseful music playing] 146 00:10:47,438 --> 00:10:49,941 [Man groaning] 147 00:10:56,823 --> 00:10:59,242 [Patrick] Press secretary spacer. What happened? 148 00:10:59,325 --> 00:11:00,326 I don't know. 149 00:11:00,952 --> 00:11:02,328 It got dark, and I... 150 00:11:02,412 --> 00:11:03,955 I got hit from behind. 151 00:11:04,038 --> 00:11:06,875 [Patrick] Did you see who it was? Did they take anything? 152 00:11:10,170 --> 00:11:11,170 [Groans] 153 00:11:11,588 --> 00:11:14,799 [Patrick] I've got press secretary spacer with me. He's injured. 154 00:11:14,883 --> 00:11:17,969 He's got a head wound, but he's conscious. He says he was attacked. 155 00:11:18,052 --> 00:11:20,180 - What's going on? - Somebody hit him. 156 00:11:20,263 --> 00:11:22,015 I've gotta take care of that wound. 157 00:11:22,098 --> 00:11:24,767 - Well, get to it. I'll check upstairs. - [Patrick] Right. 158 00:11:26,269 --> 00:11:27,437 [Groans] 159 00:11:27,520 --> 00:11:29,772 Mr. Spacer? Mr. Spacer, sir. 160 00:11:29,856 --> 00:11:30,856 What's wrong? 161 00:11:35,361 --> 00:11:37,405 Secretary spacer's going into cardiac arrest. 162 00:11:37,488 --> 00:11:38,698 I'm getting the aed. 163 00:11:46,748 --> 00:11:48,958 [Ominous music playing] 164 00:11:49,042 --> 00:11:50,668 - [Snarls] - Mr. Spacer? 165 00:11:51,544 --> 00:11:53,546 [Snarling] 166 00:11:59,135 --> 00:12:00,887 Stand down, or I'll shoot. 167 00:12:04,891 --> 00:12:06,351 [Glass shatters] 168 00:12:06,434 --> 00:12:08,603 [Glass clinking] 169 00:12:12,565 --> 00:12:14,776 [Gunfire] 170 00:12:16,527 --> 00:12:19,113 - [Gun clicks] - [Zombie roars] 171 00:12:19,197 --> 00:12:20,198 [Gunshofl 172 00:12:24,619 --> 00:12:25,745 Leon? 173 00:12:25,828 --> 00:12:27,288 Shoot them in the head. 174 00:12:27,372 --> 00:12:28,456 That stops them. 175 00:12:29,332 --> 00:12:30,332 Come on. 176 00:12:33,211 --> 00:12:34,712 SWAT's en route. 177 00:12:34,796 --> 00:12:37,924 They can deal with the zombies up here and get the power back up. 178 00:12:38,007 --> 00:12:39,342 We'll head to the bunker. 179 00:12:39,926 --> 00:12:41,386 [Graham] Are they really zombies? 180 00:12:41,469 --> 00:12:43,888 Yes, sir. Sorry I didn't get here sooner. 181 00:12:44,430 --> 00:12:45,348 [Graham] Not at all. 182 00:12:45,431 --> 00:12:47,934 I'm indebted to you for getting my daughter Ashley back. 183 00:12:48,476 --> 00:12:51,437 Besides, with you here, we just might survive this. 184 00:12:52,689 --> 00:12:56,192 I never thought what happened at raccoon city could happen here. 185 00:12:56,276 --> 00:13:00,196 We all ready? Let's get the president to the bunker. 186 00:13:00,280 --> 00:13:01,364 Stay sharp. 187 00:13:01,447 --> 00:13:02,447 Come on, sir. 188 00:13:10,039 --> 00:13:11,457 [Zombie growls] 189 00:13:20,633 --> 00:13:21,718 Why are they here? 190 00:13:25,888 --> 00:13:27,849 Patrick, stay with the president. 191 00:13:27,932 --> 00:13:30,101 Leon, shen may, with me. 192 00:13:32,353 --> 00:13:34,314 I'm counting on those skills of yours. 193 00:13:36,566 --> 00:13:37,566 Hey. 194 00:13:38,735 --> 00:13:39,735 You good? 195 00:13:40,903 --> 00:13:43,448 Yeah, I'm just a little freaked out. 196 00:13:43,531 --> 00:13:44,615 I've never seen... 197 00:13:45,783 --> 00:13:47,327 Zombies before. 198 00:13:49,203 --> 00:13:50,830 Thanks for back there. 199 00:13:51,748 --> 00:13:52,749 Okay. 200 00:13:57,003 --> 00:13:59,714 Anything even remotely hostile gets a headshot. 201 00:13:59,797 --> 00:14:01,799 [Suspenseful music playing] 202 00:14:03,092 --> 00:14:05,595 Whatever you do, don't let them reach the bunker. 203 00:14:07,180 --> 00:14:08,180 Right. 204 00:14:19,317 --> 00:14:21,486 [Zombies snarl] 205 00:14:24,280 --> 00:14:26,282 [Zombies snarling] 206 00:14:41,631 --> 00:14:43,633 [Suspenseful music playing] 207 00:15:16,416 --> 00:15:19,043 - [Roars] - [Gunshots] 208 00:15:33,182 --> 00:15:34,182 [Gasps] 209 00:15:57,623 --> 00:15:59,792 [Gunfire] 210 00:16:04,672 --> 00:16:06,716 Rest in peace, assholes. 211 00:16:06,799 --> 00:16:08,801 [Helicopter whirring] 212 00:16:21,105 --> 00:16:22,648 Think it's the t-virus? 213 00:16:23,858 --> 00:16:26,277 We won't know till the lab checks it out. 214 00:16:26,944 --> 00:16:28,571 More important question is, 215 00:16:28,654 --> 00:16:31,449 how the hell did zombies get in the white house? 216 00:16:36,245 --> 00:16:37,622 And who's behind it? 217 00:16:46,672 --> 00:16:51,093 Uh, Mr. Ryan, I work with terrasave, the ngo assisting the penamstanis. 218 00:16:51,177 --> 00:16:52,345 Do you have a moment? 219 00:16:52,428 --> 00:16:53,554 What is it? 220 00:16:53,638 --> 00:16:57,141 I can't find press secretary spacer. Do you know where he might be? 221 00:16:57,225 --> 00:16:58,976 He's on leave right now. 222 00:16:59,060 --> 00:17:01,479 On leave? But I have an appointment with him. 223 00:17:01,562 --> 00:17:05,399 [Scoffs] I don't know what to tell you. Perhaps you mixed up your dates. 224 00:17:05,483 --> 00:17:06,483 He's not here. 225 00:17:06,526 --> 00:17:08,903 - Sorry, I have another appointment. - Uh... 226 00:17:13,824 --> 00:17:15,284 Uh... Leon? 227 00:17:19,080 --> 00:17:20,831 What are you doing here? 228 00:17:20,915 --> 00:17:24,085 I'm here with some reps from penamstan's provisional government. 229 00:17:24,168 --> 00:17:27,380 Just trying to get some schools and hospitals built. 230 00:17:27,463 --> 00:17:28,798 [Leon] Penamstan? 231 00:17:28,881 --> 00:17:31,759 Yeah, the us. Wants a military presence there, 232 00:17:31,842 --> 00:17:35,930 so there's supposed to be some sort of signing ceremony next week. 233 00:17:36,013 --> 00:17:40,560 Um, hey, actually, could you take a look at something? 234 00:17:40,643 --> 00:17:41,936 Yeah, sure. 235 00:17:42,019 --> 00:17:43,019 What's this? 236 00:17:44,397 --> 00:17:45,773 A little boy drew them. 237 00:17:46,315 --> 00:17:49,110 They're what the civil war looked like six years ago. 238 00:17:49,193 --> 00:17:51,153 [Eerie music playing] 239 00:17:51,237 --> 00:17:53,781 [Claire] Doesn't that look a lot like raccoon city? 240 00:17:56,492 --> 00:17:59,579 I can't get anyone to go on record about what happened there. 241 00:17:59,662 --> 00:18:04,083 But after seeing those, I mean, it's gotta be another outbreak. 242 00:18:05,251 --> 00:18:09,005 - Hmm. - Leon, clock's ticking. Let's move. 243 00:18:10,631 --> 00:18:11,631 Wait. 244 00:18:12,133 --> 00:18:15,761 Isn't that the guy everyone calls "the hero of penamstan"? 245 00:18:15,845 --> 00:18:17,179 [Leon] In the flesh. 246 00:18:18,472 --> 00:18:20,057 Look, I gotta go. 247 00:18:21,392 --> 00:18:22,893 Don't do anything stupid. 248 00:18:23,436 --> 00:18:24,770 [Claire] Excuse me. 249 00:18:25,896 --> 00:18:26,896 Hey, Leon. 250 00:18:28,441 --> 00:18:30,484 That outfit doesn't suit you. 251 00:18:30,568 --> 00:18:31,611 [Both chuckle] 252 00:18:38,117 --> 00:18:40,721 - [Graham] It's the only way to deal with... - [Wilson] Mr. President. 253 00:18:40,745 --> 00:18:43,664 The dia finished their analysis of the hacking. 254 00:18:43,748 --> 00:18:47,877 The files accessed were classified documents regarding China. 255 00:18:48,878 --> 00:18:52,298 Yes, they contained intel on a bioresearch facility in Shanghai 256 00:18:52,381 --> 00:18:54,300 we had flagged for surveillance. 257 00:18:55,343 --> 00:18:57,011 Bioresearch facility? 258 00:18:57,094 --> 00:19:00,348 I suggest we send Jason and his team to investigate. 259 00:19:00,431 --> 00:19:02,558 With your approval, of course. 260 00:19:02,642 --> 00:19:04,352 Now wait just a minute. 261 00:19:04,435 --> 00:19:06,771 We don't want to provoke the Chinese. 262 00:19:07,313 --> 00:19:10,858 Besides, we can't send anyone in without talking to dhs, CIA... 263 00:19:10,941 --> 00:19:13,569 [Wilson] Mr. President, first there was the hacking, 264 00:19:13,653 --> 00:19:15,237 then this outbreak in the white house! 265 00:19:15,321 --> 00:19:17,281 The white house, for god's sake! 266 00:19:17,365 --> 00:19:18,616 We are under attack. 267 00:19:28,542 --> 00:19:30,544 [Pensive music playing] 268 00:19:44,558 --> 00:19:45,558 Fine. 269 00:19:46,310 --> 00:19:47,353 Set it up. 270 00:19:47,436 --> 00:19:48,688 [Dramatic music playing] 271 00:19:48,771 --> 00:19:52,316 [Captain] She's a modified Virginia-class with an upgraded asds on board. 272 00:19:52,400 --> 00:19:54,610 We'll sneak right in under the east sea fleet's nose, 273 00:19:54,694 --> 00:19:56,821 load your team onto the ds, and launch it. 274 00:19:56,904 --> 00:19:59,657 You'll make your rendezvous without them even knowing it. 275 00:19:59,740 --> 00:20:04,078 Sir, this little lady's outfitted with stealth tech that's best-in-class. 276 00:20:04,161 --> 00:20:06,580 I've been itching for an op like this to try it out. 277 00:20:06,664 --> 00:20:10,084 Remember, when we're running silent, shut your holes... 278 00:20:14,004 --> 00:20:15,172 Take us out. 279 00:20:15,256 --> 00:20:18,634 Make your depth one-five feet, five-degree down bubble. 280 00:20:18,718 --> 00:20:21,345 One-five feet, five-degree down bubble. Aye, sir. 281 00:20:26,976 --> 00:20:28,769 Okay, where we at? 282 00:20:31,147 --> 00:20:34,859 All right, our mission is to infiltrate the bioresearch facility 283 00:20:34,942 --> 00:20:36,944 and seize any evidence pertaining to the hacking 284 00:20:37,027 --> 00:20:39,113 and the viral terrorist attack at the white house. 285 00:20:39,196 --> 00:20:41,282 I'll brief you further when we get to shore. 286 00:20:41,866 --> 00:20:43,284 We could just hack them. 287 00:20:43,826 --> 00:20:45,661 What's the point of even going? 288 00:20:46,454 --> 00:20:49,540 Sorry, champ. That's classified for now. 289 00:20:51,834 --> 00:20:53,377 Details on the facility? 290 00:20:53,919 --> 00:20:55,504 For now, classified. 291 00:20:56,672 --> 00:20:57,672 Time limit? 292 00:20:58,257 --> 00:21:00,301 - Classified. - Classified, right. 293 00:21:02,970 --> 00:21:05,473 [Jason] Well, I'm gonna go check the gear. 294 00:21:06,640 --> 00:21:07,725 Get some shut-eye. 295 00:21:11,187 --> 00:21:12,188 [Door opens] 296 00:21:12,271 --> 00:21:13,314 Fantastic. 297 00:21:13,939 --> 00:21:14,857 [Door closes] 298 00:21:14,940 --> 00:21:16,901 Wanna get dinner when this is all over? 299 00:21:17,443 --> 00:21:20,863 Sure, but full disclosure, I have a young man waiting for me. 300 00:21:23,532 --> 00:21:25,409 So it's classified. 301 00:21:26,160 --> 00:21:27,160 [Chuckles] 302 00:21:30,206 --> 00:21:31,206 For now. 303 00:21:32,833 --> 00:21:33,918 [Door opens] 304 00:21:36,587 --> 00:21:37,588 [Door closes] 305 00:21:46,514 --> 00:21:48,516 [Jason grunting] 306 00:21:53,646 --> 00:21:55,648 [Foreboding music playing] 307 00:22:04,240 --> 00:22:06,700 [Eerie music playing] 308 00:22:06,784 --> 00:22:08,786 [All cheering] 309 00:22:23,259 --> 00:22:24,260 [Whimpers] 310 00:22:26,303 --> 00:22:28,597 [Cheers] 311 00:22:35,980 --> 00:22:37,565 [Screaming] 312 00:22:41,652 --> 00:22:42,862 [Snarls] 313 00:22:42,945 --> 00:22:45,322 [Men screaming] 314 00:22:51,996 --> 00:22:53,789 [Snarls] 315 00:22:54,498 --> 00:22:55,332 [Snarls] 316 00:22:55,416 --> 00:22:57,418 [Whimpering] 317 00:23:17,021 --> 00:23:19,648 [Theme music playing] 21896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.