Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,585 --> 00:01:08,585
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:08,650 --> 00:01:10,603
(brakes screeching)
3
00:01:39,305 --> 00:01:41,323
(indistinct PA announcement)
4
00:01:46,158 --> 00:01:47,665
Sara?
5
00:01:51,765 --> 00:01:53,173
Sara?
6
00:02:05,187 --> 00:02:08,645
Have you seen the woman in this photo
anywhere? She's supposed to pick me up.
7
00:02:11,304 --> 00:02:13,257
Have you seen the woman
in this photo?
8
00:02:15,372 --> 00:02:17,550
Have you seen the woman
in this photo anywhere?
9
00:02:22,803 --> 00:02:26,199
Have you seen the woman in this
photo anywhere? She's my sister.
10
00:02:36,385 --> 00:02:40,036
- (traffic noise)
- In high school, I used to be a flexible bitch. Not no more.
11
00:02:40,068 --> 00:02:42,216
Me too!
(singing)
12
00:02:46,220 --> 00:02:47,787
Ready to roll.
13
00:02:47,820 --> 00:02:51,056
♪ Break it break it down down
here break it down down ♪
14
00:02:51,088 --> 00:02:53,522
- ♪ Break it break it ♪
- Oh! (exclamations)
15
00:02:54,868 --> 00:02:56,822
- Oh!
- Ah...!
16
00:02:57,654 --> 00:03:01,691
♪ The legendary children yeah The
legendary what what said the legend ♪
17
00:03:01,723 --> 00:03:04,541
♪ The legendary what what the
legend the legendary what what ♪
18
00:03:04,574 --> 00:03:06,207
♪ For the legendary children ♪
19
00:03:06,240 --> 00:03:08,065
(rapping continues)
20
00:03:11,332 --> 00:03:14,023
♪ Break it
I'll break it on down there ♪
21
00:03:14,727 --> 00:03:16,489
- (indistinct chatter)
- What's up?
22
00:03:16,520 --> 00:03:19,341
- I'm not talking to him anymore.
- Why?
23
00:03:19,371 --> 00:03:20,974
Here we go, here we go.
24
00:03:21,006 --> 00:03:22,992
- You know why.
- You really acting...
25
00:03:23,024 --> 00:03:26,355
- At this point, I don't care.
- It's not even that big of a deal.
26
00:03:26,387 --> 00:03:29,077
- It always is...
- Tekay... - That's funny.
27
00:03:29,109 --> 00:03:32,346
- Where else I'm-a go?
- Let's go. Hey, that.
28
00:04:07,773 --> 00:04:10,047
Hey, my man, you tired?
29
00:04:13,059 --> 00:04:14,852
What, you're not gonna talk
to me?
30
00:04:15,941 --> 00:04:17,543
Fuck off.
31
00:04:18,216 --> 00:04:20,361
Fuck off?
That's what you gotta say?
32
00:04:22,668 --> 00:04:24,813
Brooklyn's my favourite team,
too.
33
00:04:28,978 --> 00:04:31,348
Fuck... Fuck you,
motherfucker!
34
00:04:31,380 --> 00:04:33,975
(grunting)
(coughing)
35
00:04:34,744 --> 00:04:36,280
Loser.
36
00:04:38,492 --> 00:04:41,535
Hey.
Give me back my fucking phone!
37
00:04:41,567 --> 00:04:44,418
Give me back my fucking phone!
(grunting)
38
00:04:45,442 --> 00:04:47,685
Fuck!
(grunting)
39
00:04:48,710 --> 00:04:50,856
Shit!
(grunting)
40
00:04:52,361 --> 00:04:55,789
Get off! Fuck off!
What the fuck is wrong with you two?
41
00:04:56,846 --> 00:04:58,576
Give him his phone back.
42
00:05:00,177 --> 00:05:02,226
It's broken anyway.
43
00:05:19,653 --> 00:05:21,254
You can't smoke in here.
44
00:05:25,066 --> 00:05:26,667
I know.
45
00:05:31,280 --> 00:05:33,171
You strong enough
to lift that?
46
00:05:41,307 --> 00:05:44,157
Dawg, your face looks like
a chick perioded on it.
47
00:05:44,189 --> 00:05:47,104
- Yeah, so? (man chuckling)
- For real, clean that shit up.
48
00:05:49,539 --> 00:05:51,973
The 2 train isn't any good
to be sleeping on.
49
00:05:52,005 --> 00:05:53,831
You'd have better luck
on the A train.
50
00:05:53,862 --> 00:05:56,040
Yeah, I'll try that next time.
51
00:05:57,706 --> 00:06:00,173
You're lucky as shit
those dudes didn't rape you.
52
00:06:00,205 --> 00:06:02,896
One time, two guys like that wanted
a buddy of mine to suck them off,
53
00:06:02,928 --> 00:06:05,106
so you know, he tried
to fight them off him, right?
54
00:06:05,139 --> 00:06:07,828
And they fucking choked him out
like this.
55
00:06:07,861 --> 00:06:10,551
And then they took him,
they held his head over the tracks.
56
00:06:10,584 --> 00:06:14,139
They're fucking faggots.
You can't even fucking tell no more, man.
57
00:06:14,651 --> 00:06:17,149
He couldn't hear for, like,
a week after that.
58
00:06:17,181 --> 00:06:19,264
- Who?
- I'm talking about my fucking buddy.
59
00:06:19,297 --> 00:06:20,930
I just told you.
60
00:06:24,325 --> 00:06:26,695
I can take care of myself.
61
00:06:26,728 --> 00:06:28,681
(laughing)
Yeah, I saw that.
62
00:06:29,451 --> 00:06:32,205
Hey...
where are you running from?
63
00:06:33,967 --> 00:06:35,857
Pittsburgh.
64
00:06:35,889 --> 00:06:39,092
I'm supposed to be staying here
with my half-sister, but...
65
00:06:39,124 --> 00:06:41,430
I guess she couldn't make it
or something.
66
00:06:41,462 --> 00:06:43,160
Fuck family.
67
00:06:44,890 --> 00:06:46,460
You know where she lives?
68
00:06:46,491 --> 00:06:49,631
Mm-mm. I'm trying to find out,
but I don't have her number.
69
00:06:52,226 --> 00:06:54,659
Dude, you're fucking helpless.
70
00:06:56,485 --> 00:06:58,087
Medical grade.
71
00:07:06,799 --> 00:07:08,786
I ain't even fucking
touch you yet.
72
00:07:20,189 --> 00:07:21,822
You're not a faggot, right?
73
00:07:23,296 --> 00:07:24,930
That earring's kinda gay.
74
00:07:26,083 --> 00:07:28,261
Yo, dawg, I'm fucking with you.
75
00:07:28,293 --> 00:07:31,528
Listen, can I use your phone?
Please.
76
00:07:31,561 --> 00:07:34,251
- There's nobody awake right now.
- Just for a second.
77
00:07:44,020 --> 00:07:45,911
They lock the front up
at night.
78
00:07:46,744 --> 00:07:49,306
People wait in line for weeks
to get a bed here.
79
00:07:49,819 --> 00:07:52,669
I got you, though.
I sort of run this spot.
80
00:07:54,624 --> 00:07:56,289
Can you pass it up here?
81
00:07:58,947 --> 00:08:02,183
It's the third one in,
bottom right, alright?
82
00:08:02,215 --> 00:08:04,425
- Alright.
- You can just leave that there.
83
00:08:06,572 --> 00:08:09,390
So tomorrow morning,
they're gonna serve breakfast and stuff,
84
00:08:09,422 --> 00:08:12,657
but don't touch anything. I don't
want the staff asking any questions.
85
00:08:13,042 --> 00:08:15,732
- Um...
- I'm gonna be parked outside on the street tomorrow.
86
00:08:15,765 --> 00:08:19,865
We could use an extra hand with a couple of
moves we got. You know, furniture and stuff.
87
00:08:20,345 --> 00:08:22,075
- Yeah.
- Yeah? - Yeah.
88
00:08:22,107 --> 00:08:24,317
Alright, there's a locker
downstairs, 5G.
89
00:08:24,349 --> 00:08:26,911
You can keep all your shit there,
nobody'll fuck with it, alright?
90
00:08:26,944 --> 00:08:28,641
- Cool.
- Alright.
91
00:08:50,647 --> 00:08:52,538
(indistinct chatter)
92
00:08:53,178 --> 00:08:55,388
Hey, uh, how come you get
a 90-day bed?
93
00:08:55,420 --> 00:08:57,374
I don't have
a fucking felony.
94
00:08:57,406 --> 00:09:01,314
You think you could move to your sister's
soon? Got a buddy who needs a bed.
95
00:09:01,347 --> 00:09:05,126
- I dunno.
- Alright, don't worry about it. Let's load up, guys.
96
00:09:06,504 --> 00:09:08,106
Ah, we out.
97
00:09:10,251 --> 00:09:12,557
Bitch, don't buy those Chinatown
cigarettes, you hear me?
98
00:09:12,589 --> 00:09:15,216
- Hmm.
- You smoke 'em, you blow out air.
99
00:09:15,248 --> 00:09:17,234
- Nothing comes out.
- I would never buy that shit, bro.
100
00:09:17,266 --> 00:09:20,116
I fucking buy mine in the Bronx for $8.
That shit's fine. Smokes fine.
101
00:09:20,149 --> 00:09:23,128
Yo, don't sit on that. That floor's nasty.
You don't know where it's been.
102
00:09:23,160 --> 00:09:24,602
Alright.
(coughing)
103
00:09:41,739 --> 00:09:44,591
- (baby crying)
- What do you mean? Pay the fees for you?
104
00:09:44,622 --> 00:09:46,896
This is what happens.
They're gonna evict you.
105
00:09:46,927 --> 00:09:49,234
- (Spanish)
- I don't make the rules. Everything's gotta go.
106
00:09:49,266 --> 00:09:52,949
- (Spanish)
- Guys, stop worrying about the little shit.
107
00:09:52,982 --> 00:09:55,897
Just grab the TV and couch, alright?
Let's get outta here.
108
00:09:55,928 --> 00:09:57,658
(baby crying)
109
00:09:59,292 --> 00:10:02,015
Paul, what the fuck
are you doing, man? Come here.
110
00:10:15,628 --> 00:10:17,263
That's for you.
111
00:10:17,295 --> 00:10:19,087
- Uh, I'm...
- Take it.
112
00:10:20,337 --> 00:10:21,939
That, too.
113
00:10:22,164 --> 00:10:23,764
Good first day.
114
00:10:26,327 --> 00:10:29,338
I think a homeless dude spooned
me in my sleep last night.
115
00:10:29,787 --> 00:10:31,356
Thought you liked that shit.
116
00:10:31,388 --> 00:10:35,553
I thought it was a dream,
but I woke up. What'd I find?
117
00:10:35,585 --> 00:10:37,186
What?
118
00:10:38,563 --> 00:10:40,101
- Dentures. - Whoa, whoa, whoa!
- Disgusting.
119
00:10:40,132 --> 00:10:41,702
Put that shit in your pocket.
120
00:10:41,735 --> 00:10:44,329
- It's the top teeth. Look at it.
- Oh, oh, you sick fuck.
121
00:10:44,361 --> 00:10:48,237
Some poor toothless dude in the city looking
for his teeth in your fucking pocket.
122
00:10:48,268 --> 00:10:50,640
He's walking around, like:
"Yeah, my teeth, my teeth!"
123
00:10:50,671 --> 00:10:52,755
A guy with no teeth
can't even say "teeth" right.
124
00:10:52,786 --> 00:10:55,059
I'm trying to make you laugh
'cause I need a favour, alright?
125
00:10:55,092 --> 00:10:57,334
Can you, like...
Just listen to me, please.
126
00:10:57,366 --> 00:11:01,114
You know, I'm really tired of sleeping in
the fucking parks. My back is killing me.
127
00:11:01,146 --> 00:11:04,637
I can't take a goddamn shower.
It's fucking degrading.
128
00:11:04,669 --> 00:11:06,368
I'll see what I can do.
129
00:11:39,906 --> 00:11:42,179
(up-tempo music playing)
130
00:12:24,814 --> 00:12:27,986
We're good. Yo, Paul, hand me that
little flat-screen in the back.
131
00:12:33,013 --> 00:12:34,903
Pack those chairs better.
(phone ringing)
132
00:12:34,935 --> 00:12:37,178
All good, man? Alright, bro.
I'll catch you later.
133
00:12:37,210 --> 00:12:38,939
(phone ringing)
134
00:12:40,029 --> 00:12:41,471
Hello?
135
00:12:42,143 --> 00:12:43,744
Yeah, who's this?
136
00:12:46,244 --> 00:12:47,941
Oh, Mary.
137
00:12:49,062 --> 00:12:50,695
How you doing?
138
00:12:51,464 --> 00:12:53,547
Hey, come on, come on,
give me the phone.
139
00:12:53,578 --> 00:12:56,173
- He should be around here. But how you doing?
- Give me the phone.
140
00:12:57,583 --> 00:12:59,056
Hey, Mary?
141
00:13:00,017 --> 00:13:01,619
No, no, I'm okay.
142
00:13:03,924 --> 00:13:05,814
Ah. She didn't come.
143
00:13:08,666 --> 00:13:10,811
Do you have her address?
144
00:13:13,342 --> 00:13:15,680
Yo, sisters love me.
145
00:13:16,577 --> 00:13:19,428
Wait for me here, alright?
I'm gonna go up alone.
146
00:13:19,460 --> 00:13:22,855
- Press all the buttons.
- Ding-dong, ring 'em. Fucking ring 'em.
147
00:13:26,251 --> 00:13:28,685
Shit. Never mind.
Hey, what's up, man?
148
00:13:35,221 --> 00:13:37,175
(music playing)
149
00:13:40,987 --> 00:13:42,619
(buzzing)
150
00:13:48,097 --> 00:13:49,507
Hi.
151
00:13:54,984 --> 00:13:56,681
Does anybody know you're here?
152
00:13:57,706 --> 00:13:59,212
What?
153
00:14:00,206 --> 00:14:01,806
Aren't you on probation?
154
00:14:04,786 --> 00:14:07,059
- (laughing)
- Uh, Aunt Mary said I could live with you.
155
00:14:07,091 --> 00:14:08,694
Is this a game?
156
00:14:09,334 --> 00:14:11,929
What? N-n-no...
157
00:14:11,960 --> 00:14:14,460
I don't... I don't... What?
158
00:14:14,492 --> 00:14:16,221
I told her no.
159
00:14:17,822 --> 00:14:20,162
You can't be here.
(friend chuckling)
160
00:14:21,219 --> 00:14:23,301
Where am I supposed to go,
then?
161
00:14:23,332 --> 00:14:26,695
We're out of wine glasses.
(background chatter) Everything okay?
162
00:14:27,240 --> 00:14:29,931
Yeah.
They're in the wrong building.
163
00:14:29,963 --> 00:14:31,629
I'll be there in two seconds.
164
00:14:37,202 --> 00:14:38,899
How much do you need?
165
00:14:39,764 --> 00:14:41,591
- Uh...
- How much you got?
166
00:14:43,289 --> 00:14:44,889
Stay here.
167
00:14:55,044 --> 00:14:57,029
(electronic music)
168
00:15:00,265 --> 00:15:03,373
- Yo, fuck this shit.
- Hey, Paul, bring your ass. - Yo, Paul, your turn.
169
00:15:07,569 --> 00:15:10,003
- Let's see what you got, bud.
- Yeah.
170
00:15:12,565 --> 00:15:14,454
They play this in Pittsburgh?
171
00:15:15,480 --> 00:15:17,241
Look at those glutes!
172
00:15:17,723 --> 00:15:19,323
Shut up, faggot!
173
00:15:22,431 --> 00:15:24,738
(indistinct chatter)
Okay, dawg.
174
00:15:24,771 --> 00:15:26,660
(tempo slowing)
175
00:15:33,130 --> 00:15:35,085
(tempo picking up)
176
00:16:22,043 --> 00:16:24,029
(indistinct chatter)
177
00:16:34,952 --> 00:16:37,226
(up-tempo music playing)
178
00:16:38,508 --> 00:16:40,301
(singing)
179
00:17:59,388 --> 00:18:01,726
(cheering and laughter)
180
00:18:04,770 --> 00:18:06,370
Are you lost?
181
00:18:06,884 --> 00:18:09,062
- What?
- Are you lost?
182
00:18:09,863 --> 00:18:11,465
No. Are you?
183
00:18:11,497 --> 00:18:13,097
Who you here with?
184
00:18:16,909 --> 00:18:18,704
Man, you know him?
185
00:18:21,009 --> 00:18:22,611
(laughing)
Y'all know him?
186
00:18:24,533 --> 00:18:26,136
Who you here with, then?
187
00:18:28,217 --> 00:18:31,451
You see that whole big city you
got out there? That shit's for you.
188
00:18:32,061 --> 00:18:35,104
This shit right here?
It's for me, for my sisters.
189
00:18:36,642 --> 00:18:39,011
Leave the fuck outta here
and don't come back.
190
00:18:40,421 --> 00:18:42,022
You're not wanted.
191
00:18:44,426 --> 00:18:45,802
Leave.
192
00:18:58,326 --> 00:19:00,217
Hey, sorry about my brother.
193
00:19:05,855 --> 00:19:07,457
It's cool.
194
00:19:11,524 --> 00:19:13,415
Uh, you want one?
195
00:19:13,446 --> 00:19:15,112
Nah, I'm trying to quit.
196
00:19:15,145 --> 00:19:18,251
Um, I got these from Duane Reade
on 107th Street.
197
00:19:18,828 --> 00:19:20,782
They give 'em out for free.
198
00:19:20,814 --> 00:19:22,960
You want one?
199
00:19:22,992 --> 00:19:24,368
Sure.
200
00:19:51,853 --> 00:19:53,550
What happened to your face?
201
00:19:55,376 --> 00:19:56,913
Knife fight.
202
00:19:56,945 --> 00:20:00,181
- Really?
- Nah, just a regular fight.
203
00:20:00,214 --> 00:20:01,943
(chuckling)
204
00:20:03,256 --> 00:20:06,972
I have this...
like, anger thing.
205
00:20:07,933 --> 00:20:10,111
Sometimes I do stuff...
206
00:20:10,944 --> 00:20:12,706
gets me in trouble.
207
00:20:12,738 --> 00:20:14,531
Doesn't that happen
to all of us?
208
00:20:14,564 --> 00:20:17,574
I mean, maybe... I guess.
209
00:20:18,631 --> 00:20:21,579
I don't see how you can get
in a fight, though.
210
00:20:21,610 --> 00:20:23,373
I was in the Navy.
211
00:20:24,173 --> 00:20:25,678
Really?
(chuckling)
212
00:20:25,709 --> 00:20:28,241
I know you wouldn't expect
that from me, would you?
213
00:20:28,978 --> 00:20:31,797
I mean, like, you could be
a model or something.
214
00:20:31,828 --> 00:20:33,719
(snorting)
What?
215
00:20:33,750 --> 00:20:37,851
Yo, I see what you're doing,
and I'm not interested, so stop.
216
00:20:37,883 --> 00:20:39,613
What am I doin'?
217
00:20:39,645 --> 00:20:41,823
You're trying to play me.
Look.
218
00:20:42,912 --> 00:20:46,307
I'm single,
but... I'm unavailable.
219
00:20:47,524 --> 00:20:51,977
Ask me anything you want and I'll tell you
the truth. Players don't tell the truth.
220
00:20:56,428 --> 00:20:58,095
Okay, so what's your name?
221
00:20:59,056 --> 00:21:00,657
Paul.
222
00:21:02,003 --> 00:21:03,765
How I know
that's your real name?
223
00:21:05,141 --> 00:21:07,095
Maybe it isn't.
224
00:21:07,127 --> 00:21:08,730
(laughing)
225
00:21:08,762 --> 00:21:11,292
Okay, Paul.
Where you live at?
226
00:21:15,679 --> 00:21:17,346
With my sister.
227
00:21:18,019 --> 00:21:19,653
My... my half-sister.
228
00:21:19,684 --> 00:21:21,509
In Harlem?
229
00:21:22,087 --> 00:21:23,624
Mm-hmm.
230
00:21:23,657 --> 00:21:25,066
Hmm.
231
00:21:28,685 --> 00:21:30,223
I'm Wye.
232
00:21:32,241 --> 00:21:34,067
Like the question?
233
00:21:34,099 --> 00:21:36,213
Like the letter.
234
00:21:36,662 --> 00:21:38,424
It's like what my family
called me.
235
00:21:38,455 --> 00:21:40,697
It's a long story.
Let me see your arm.
236
00:21:48,001 --> 00:21:49,666
That's how I spell it.
237
00:21:54,984 --> 00:21:57,258
What do you do?
(background chatter)
238
00:21:57,291 --> 00:21:59,980
- I...
- Yo, Wye. What the fuck? Let's go.
239
00:22:00,013 --> 00:22:03,505
(laughing) Um, I got rehearsal
every Friday and Wednesday here.
240
00:22:03,536 --> 00:22:06,932
If you want to see me, just, like, pull up.
Thank you for the pizza.
241
00:22:20,321 --> 00:22:22,628
♪ I feel you know ♪
242
00:22:22,659 --> 00:22:24,868
♪ A little place ♪
243
00:22:24,902 --> 00:22:27,112
♪ Where we can go ♪
244
00:22:27,144 --> 00:22:29,418
♪ And dance so well ♪
245
00:22:29,451 --> 00:22:33,743
♪ You dance so well
You dance so well ♪
246
00:22:39,733 --> 00:22:42,583
- Yo, how much is Jerry giving up for this one?
- Six-hundred.
247
00:22:42,616 --> 00:22:46,235
- Each?
- Why you ask questions you already know the answer to?
248
00:22:46,267 --> 00:22:48,061
We're doing him
a fucking favour.
249
00:22:49,150 --> 00:22:50,783
Immigration!
250
00:22:50,814 --> 00:22:53,090
(scraping and rattling)
251
00:23:04,685 --> 00:23:06,672
(running footsteps)
252
00:23:40,081 --> 00:23:42,451
Hey, didn't I see you
the other night?
253
00:24:07,533 --> 00:24:09,903
You always do what I need.
I don't need nothing else.
254
00:24:11,536 --> 00:24:13,907
Right.
(up-tempo music)
255
00:24:16,309 --> 00:24:19,576
Energy. Energy. Presentation.
256
00:24:20,570 --> 00:24:24,093
I need to feel a little more.
(both): Whoo! Whoo!
257
00:24:24,124 --> 00:24:26,335
- Babam!
- Yeah.
258
00:24:26,367 --> 00:24:28,449
Exactly.
(indistinct chatter)
259
00:24:29,283 --> 00:24:32,133
Alright, pause, pause, pause, pause.
Somebody hit that music.
260
00:24:32,165 --> 00:24:34,055
- No shade.
- No shade.
261
00:24:34,087 --> 00:24:36,489
Y'all turned it for me.
I loved it, I loved the energy.
262
00:24:36,521 --> 00:24:39,020
But remember this:
your judges are up here,
263
00:24:39,051 --> 00:24:40,973
but you're gonna have people
over here...
264
00:24:42,030 --> 00:24:46,131
and you're also gonna have
people way over here, okay?
265
00:24:46,163 --> 00:24:49,430
When you get out there,
you need to own all of this space.
266
00:24:49,463 --> 00:24:52,313
I mean every inch of it,
because that's your moment.
267
00:24:52,346 --> 00:24:56,573
- McQueen.
- And if anybody does anything to take that moment,
268
00:24:56,606 --> 00:24:58,464
y'all best take it back.
269
00:24:58,495 --> 00:25:02,051
And the name is McQueen.
This is a grand-prize house. We win what?
270
00:25:02,083 --> 00:25:04,517
- Everything.
- Thank you. Okay?
271
00:25:04,549 --> 00:25:07,112
It's no shade.
Start that music back up.
272
00:25:07,145 --> 00:25:09,995
You have to get back on that floor
because y'all still got some carries.
273
00:25:10,028 --> 00:25:11,820
(up-tempo music)
274
00:25:20,981 --> 00:25:22,936
(excited shouting)
275
00:25:27,708 --> 00:25:29,117
Hi.
276
00:25:29,150 --> 00:25:31,137
Hi.
277
00:25:31,169 --> 00:25:33,538
Rehearsal's gonna be over
in, like, 20 minutes.
278
00:25:35,204 --> 00:25:37,511
I didn't think I was gonna
see you again.
279
00:25:37,542 --> 00:25:41,258
Yeah, I had a lot of...
business to take care of.
280
00:25:42,283 --> 00:25:43,884
Business.
281
00:25:45,583 --> 00:25:47,216
Sounds important.
282
00:25:48,561 --> 00:25:50,931
Y-yeah. Kinda.
283
00:25:52,405 --> 00:25:54,904
Are you gonna be around
afterwards?
284
00:25:54,936 --> 00:25:58,523
- Uh, I think so.
- Good. Maybe I'll see you later.
285
00:25:58,811 --> 00:26:01,502
all the way to the floor.
Let's go.
286
00:26:01,535 --> 00:26:03,488
(up-tempo music)
Right now.
287
00:26:04,771 --> 00:26:06,627
(door closing)
288
00:26:17,871 --> 00:26:20,146
You look different
during the day.
289
00:26:20,178 --> 00:26:22,227
What, like bad different?
290
00:26:22,259 --> 00:26:24,983
No, you just...
look different.
291
00:26:27,256 --> 00:26:30,587
Maybe I grew.
I grow in, like, spurts.
292
00:26:31,452 --> 00:26:35,744
There was one time, my hands grew,
like, two all sizes in one month.
293
00:26:36,097 --> 00:26:37,987
I had to get all new gloves.
294
00:26:46,443 --> 00:26:48,557
I gotta go home.
295
00:26:48,589 --> 00:26:50,575
I got work later on.
296
00:26:51,632 --> 00:26:54,611
Yeah. Yeah... I should...
297
00:26:54,643 --> 00:26:56,821
You can come.
298
00:26:56,854 --> 00:26:59,704
Or maybe my brothers make you
too uncomfortable?
299
00:27:01,210 --> 00:27:03,421
Nah, I'm comfortable.
300
00:27:03,453 --> 00:27:05,054
Let's go, then.
301
00:27:09,219 --> 00:27:10,947
You gotta take your shoes off.
302
00:27:24,627 --> 00:27:26,611
(laughter)
(indistinct chatter)
303
00:27:26,643 --> 00:27:29,206
- How you get that gotcha, bitch?
- Hi.
304
00:27:30,006 --> 00:27:31,672
What you get, man?
305
00:27:31,705 --> 00:27:33,946
Paul, this is my brothers.
Brothers, this is Paul.
306
00:27:33,979 --> 00:27:36,062
Hi.
(all mumbling)
307
00:27:36,094 --> 00:27:37,694
What's up?
Like, what's the shade?
308
00:27:37,727 --> 00:27:40,033
'Cause I heard that you're
supposed to be walking runway,
309
00:27:40,064 --> 00:27:42,852
but word on the block is that
you're not walking runway, so...
310
00:27:42,885 --> 00:27:45,029
- You heard right.
- Oh.
311
00:27:45,062 --> 00:27:47,752
I'm not walking runway
no more, I'm walking face.
312
00:27:47,785 --> 00:27:50,891
That's the category I've always wanted.
(indistinct chatter)
313
00:27:50,924 --> 00:27:53,582
Since when? Because I'm
supposed to be stylizing you
314
00:27:53,614 --> 00:27:55,792
like Leeloo
from The Fifth Element.
315
00:27:55,825 --> 00:27:58,868
- Uh-uh. I'm coming out as Lena Horne from The Wiz.
- That would be cute.
316
00:27:58,899 --> 00:28:01,079
- (indistinct chatter)
- That's not the point.
317
00:28:01,110 --> 00:28:03,001
Leeloo is an icon.
318
00:28:03,032 --> 00:28:04,665
You will win as Leeloo.
319
00:28:04,697 --> 00:28:06,971
- No. - Grand prize, $1,000.
- No shit.
320
00:28:07,004 --> 00:28:11,424
You need that $1,000, girl. Like, what
you gonna do? (both): What you gonna wear?
321
00:28:11,457 --> 00:28:13,731
She gonna give this,
this right here. Look.
322
00:28:14,532 --> 00:28:16,036
Ooh...
323
00:28:16,069 --> 00:28:18,663
- Ooh.
- Right. (laughter)
324
00:28:19,528 --> 00:28:21,898
Ah... Mm. Is that it?
325
00:28:21,931 --> 00:28:23,950
You know exactly
what I'm gonna give.
326
00:28:23,981 --> 00:28:26,833
(laughter) You know damn well
I always play that category.
327
00:28:26,864 --> 00:28:28,658
I've been waiting
for a long-ass time.
328
00:28:28,689 --> 00:28:31,059
- Don't rush it. - I know.
- We need this grand prize.
329
00:28:31,091 --> 00:28:33,398
I'm not about to be sleeping
on somebody's street corner
330
00:28:33,430 --> 00:28:35,642
because of some fake-ass
landlord fees.
331
00:28:35,673 --> 00:28:37,947
This is exactly what I meant.
332
00:28:37,978 --> 00:28:41,439
Girl, that's the key.
You know what else is the key?
333
00:28:41,471 --> 00:28:44,386
(laughter) Yo, I don't know
why I just thought about this,
334
00:28:44,417 --> 00:28:47,300
but remember when we were saying
at the dinner table...
335
00:28:47,331 --> 00:28:50,503
and she felt so bold,
she just gonna say it real loud.
336
00:28:50,535 --> 00:28:52,779
"I got all types of herpes."
337
00:28:52,810 --> 00:28:54,861
(laughter) Ah...!
(indistinct chatter)
338
00:28:54,892 --> 00:28:56,622
You see my guest
standing right there?
339
00:28:56,654 --> 00:28:58,479
Mom was, like:
"Um, okay, honey,
340
00:28:58,512 --> 00:29:00,849
but you don't have to be
volunteering so much information."
341
00:29:00,881 --> 00:29:02,675
- I was 16.
- I was young as fuck.
342
00:29:02,707 --> 00:29:05,110
- (indistinct chatter)
- Don't put me in that.
343
00:29:05,141 --> 00:29:09,050
All I remember is I kept getting
these fucking sores on my mouth.
344
00:29:09,082 --> 00:29:12,254
(laughter)
(all): Oop! Whoop, whoop, wah!
345
00:29:12,285 --> 00:29:16,129
- Oh, fuck off! (indistinct chatter)
- What's up, y'all?
346
00:29:16,160 --> 00:29:19,011
- (indistinct chatter) - How you doing?
- What is he doing here?
347
00:29:19,043 --> 00:29:21,350
- Mm. - That's my friend.
- Mm-hmm.
348
00:29:21,382 --> 00:29:23,786
- Your friend.
- He's helping me with my categories. Sit down.
349
00:29:23,816 --> 00:29:26,572
Mm-hmm. Yeah.
He's been here this whole time?
350
00:29:26,604 --> 00:29:29,774
- (laughter) (indistinct chatter)
- But she was bragging about it.
351
00:29:29,807 --> 00:29:31,664
No shade,
she was bragging about it.
352
00:29:31,696 --> 00:29:34,292
- (laughter)
- I had no idea you could get herpes down there,
353
00:29:34,323 --> 00:29:36,533
and y'all trying it.
Fuck, y'all hoes.
354
00:29:36,565 --> 00:29:38,615
- (laughter)
- Herpes?
355
00:29:38,647 --> 00:29:40,249
What was y'all talking
about herpes for?
356
00:29:40,280 --> 00:29:43,292
- Ah, you came to the wrong...
- Just give me one second.
357
00:29:47,714 --> 00:29:49,507
(background chatter)
358
00:30:14,652 --> 00:30:18,111
Tekay's not even answering the
phone when I call him, like...
359
00:30:18,143 --> 00:30:21,443
- Get into it. - What happened?
- Will you measure me?
360
00:30:24,645 --> 00:30:27,113
I tried to do it myself,
but I can't.
361
00:30:28,649 --> 00:30:30,924
Yeah. Yo,
what do I have to do?
362
00:30:32,814 --> 00:30:34,383
Here, take this.
363
00:30:34,415 --> 00:30:38,098
So just from the shoulder
to my wrist.
364
00:30:52,321 --> 00:30:53,891
Twenty-two.
365
00:30:58,086 --> 00:31:00,073
Okay, my inseam now.
366
00:31:00,104 --> 00:31:02,764
The middle of my foot
to right here.
367
00:31:22,463 --> 00:31:24,097
Thirty-three.
368
00:31:24,738 --> 00:31:26,883
- Thirty-three?
- Yeah.
369
00:31:29,543 --> 00:31:31,497
Have you ever been measured
before?
370
00:31:32,585 --> 00:31:34,283
No.
(chuckling)
371
00:31:37,134 --> 00:31:38,767
Okay, put your arms up.
372
00:31:40,017 --> 00:31:41,650
Like this.
373
00:31:41,682 --> 00:31:44,630
Just in case you need a suit
for all your business.
374
00:31:45,687 --> 00:31:47,705
Funny.
375
00:31:56,961 --> 00:31:59,652
- It's crazy, I can feel your...
- I-I have to go.
376
00:32:00,166 --> 00:32:03,400
- Wait. Are you okay?
- Uh, yeah, no, I-I'm good, I'm good.
377
00:32:03,432 --> 00:32:05,931
I just... I should... uh...
378
00:32:09,389 --> 00:32:11,248
(background chatter)
379
00:32:12,722 --> 00:32:16,630
Hold on a sec.
Yo. How long you been a chaser?
380
00:32:16,662 --> 00:32:18,775
- I don't know what you're talking about.
- Hold on.
381
00:32:18,807 --> 00:32:21,626
It's fine if that's your thing.
Like, we all have our secrets.
382
00:32:21,658 --> 00:32:24,157
I don't want no one knowing
I live here, so...
383
00:32:24,190 --> 00:32:25,887
You've got the wrong guy.
384
00:32:26,495 --> 00:32:28,705
No shade.
I seen you with my friend Wye.
385
00:32:28,738 --> 00:32:30,916
If you have a thing
for the girls, that's fine,
386
00:32:30,948 --> 00:32:32,838
just do your thing
with someone else.
387
00:32:32,870 --> 00:32:35,785
I've seen her get hurt and I'm just
trying to watch out for her, you know?
388
00:32:35,817 --> 00:32:37,547
Look, you got something
in your hair.
389
00:32:38,540 --> 00:32:41,454
- (bang) - The girls?
- Yeah.
390
00:32:43,505 --> 00:32:45,202
I... I gotta go.
391
00:32:51,448 --> 00:32:53,755
I shouldn't be showing
you guys this place.
392
00:32:53,787 --> 00:32:55,965
Still got a lot of work
to do on it.
393
00:32:59,296 --> 00:33:00,867
You guys see up there?
394
00:33:00,898 --> 00:33:03,460
- Yeah.
- That's where our rooms are gonna be, boys.
395
00:33:04,164 --> 00:33:07,625
- It's not fucking bad. Yo...
- Yeah? What do you think?
396
00:33:07,657 --> 00:33:09,322
Yeah.
(indistinct chatter)
397
00:33:12,334 --> 00:33:16,465
- Alright, so I was thinking we build the bar right here.
- Mm-hmm.
398
00:33:16,496 --> 00:33:20,854
Put the stools right here, the liquor up
on the wall. All the honeys right here.
399
00:33:20,886 --> 00:33:25,274
Jacuzzi in the back, but I was thinking
like, we wake up, work a shift,
400
00:33:25,305 --> 00:33:28,574
go back upstairs and crash, you
know, entertain a few select guests.
401
00:33:28,606 --> 00:33:31,265
Wait, check this out.
Paul, this is for you, man.
402
00:33:31,297 --> 00:33:33,891
(Lee Perry's
What a Good Woodman playing)
403
00:33:48,401 --> 00:33:50,130
(laughter)
♪ Deeper ♪
404
00:33:50,163 --> 00:33:53,910
♪ Yeah yeah ♪
♪ I've got a story to tell ♪
405
00:33:53,942 --> 00:33:56,186
♪ Yeah yeah yeah ♪
406
00:33:56,217 --> 00:33:58,779
♪ There are three
little people ♪
407
00:33:58,811 --> 00:34:01,919
♪ People ♪
♪ I don't trust them well ♪
408
00:34:01,951 --> 00:34:06,660
- ♪ Yeah yeah... ♪
- Yo, yo, yo, yo. How long can we stay here?
409
00:34:06,692 --> 00:34:10,343
'Cause, like, I got this cousin, she's
got a mad-hot friend. Should I hit her up?
410
00:34:10,374 --> 00:34:12,361
(music stopping)
411
00:34:12,939 --> 00:34:14,700
Alright.
412
00:34:14,732 --> 00:34:17,005
(laughter)
(indistinct chatter)
413
00:34:22,739 --> 00:34:24,310
Mm.
(laughter)
414
00:34:24,341 --> 00:34:27,224
Oh, my God.
(woman laughing)
415
00:34:27,256 --> 00:34:28,858
Damn.
416
00:34:30,139 --> 00:34:32,412
Paul.
He could use some company.
417
00:34:32,445 --> 00:34:35,873
- No, no, I'm... I'm cool.
- Go give him a kiss.
418
00:34:38,019 --> 00:34:40,550
- (laughter)
- Shit.
419
00:34:43,047 --> 00:34:45,898
- Oh, my God.
- I like how you hold your bottle.
420
00:34:45,930 --> 00:34:48,717
- (laughter)
- Oh, my God.
421
00:34:48,748 --> 00:34:50,352
Sort of wasted.
(indistinct chatter)
422
00:34:50,383 --> 00:34:53,331
My cousin likes your bottle.
She likes everybody's bottle.
423
00:34:53,362 --> 00:34:55,028
(indistinct chatter)
424
00:35:06,336 --> 00:35:08,385
You like that, Paul?
425
00:35:12,805 --> 00:35:14,407
Ooh.
426
00:35:15,368 --> 00:35:17,098
Alright, you can touch it.
427
00:35:20,269 --> 00:35:22,960
Easy there, tiger.
She's a wild one.
428
00:35:22,992 --> 00:35:24,208
- I'm good.
- Just go with it.
429
00:35:24,241 --> 00:35:26,612
No, not... not now.
430
00:35:26,643 --> 00:35:29,430
- She's throwin' it at you.
- No. No, I said not now. - Calm down.
431
00:35:29,463 --> 00:35:33,850
What the...? Yo.
Yo, you fucking faggot, get back here.
432
00:35:33,882 --> 00:35:35,452
Paul, what the fuck, man?
433
00:35:35,484 --> 00:35:36,893
Bitch.
434
00:36:04,664 --> 00:36:07,324
- Homo.
- Fucker. (laughing)
435
00:36:40,285 --> 00:36:42,848
- Who is it?
- It's Paul. Is Wye home?
436
00:36:44,577 --> 00:36:46,179
(buzzing)
437
00:36:57,774 --> 00:37:01,587
So... those...
aren't your real brothers?
438
00:37:03,412 --> 00:37:08,345
They are, but not in the,
like, most traditional way.
439
00:37:11,228 --> 00:37:12,829
But I love 'em.
440
00:37:15,457 --> 00:37:17,091
They're family.
441
00:37:17,122 --> 00:37:19,653
I mean, my parents...
(scoffing)
442
00:37:19,684 --> 00:37:22,536
When I was 16 years old,
my stepmother at the time,
443
00:37:22,567 --> 00:37:26,379
she... she had, like,
this pink... leather jacket,
444
00:37:26,411 --> 00:37:29,454
and I thought it was the most
beautiful thing ever.
445
00:37:29,486 --> 00:37:31,921
I wore it to school one day.
I stole it.
446
00:37:31,953 --> 00:37:34,035
I know the jacket,
it was her jacket, whatever,
447
00:37:34,067 --> 00:37:36,341
but I didn't deserve
the way they treated me.
448
00:37:39,064 --> 00:37:42,780
After that...
shit ain't never been the same.
449
00:37:43,869 --> 00:37:46,560
They kicked me out eventually.
Out on the street.
450
00:37:46,591 --> 00:37:48,225
Over a jacket?
451
00:37:49,410 --> 00:37:51,652
It wasn't just a jacket.
452
00:37:51,685 --> 00:37:55,561
That jacket was fucking...
over Shakova.
453
00:37:55,592 --> 00:37:57,610
(chuckling)
(laughing)
454
00:37:59,628 --> 00:38:03,152
- Oh, bae!
- Oh, fuck, we gotta go. We gotta go. Go, go, go, go.
455
00:38:19,297 --> 00:38:23,268
The landlord thinks there's just three people
living here, but it's actually eight of us.
456
00:38:30,123 --> 00:38:32,141
This is only temporary.
457
00:38:32,173 --> 00:38:34,287
If the landlord sees us...
458
00:38:35,696 --> 00:38:37,329
he will find us.
459
00:38:39,925 --> 00:38:43,832
We're not a biological family,
so they won't put us on the list...
460
00:38:44,890 --> 00:38:47,580
and we're trying
to change that.
461
00:38:49,310 --> 00:38:52,193
This apartment has been
in the family for years.
462
00:38:52,641 --> 00:38:54,307
It's so important to us.
463
00:38:55,300 --> 00:38:56,933
We always find a way, though.
464
00:39:04,462 --> 00:39:06,607
D'you ever do something
you're not proud of?
465
00:39:07,953 --> 00:39:09,523
I try not to.
466
00:39:10,899 --> 00:39:12,629
What if you couldn't help it?
467
00:39:15,224 --> 00:39:18,139
Then I would do what I could
to make it better.
468
00:39:21,566 --> 00:39:23,168
Yeah. Yeah.
469
00:39:30,727 --> 00:39:34,731
This one time...
my mom came to visit me.
470
00:39:36,589 --> 00:39:39,313
I was living
with this foster family.
471
00:39:41,362 --> 00:39:43,572
She came with, like, this...
472
00:39:43,605 --> 00:39:45,494
handwritten contract...
473
00:39:47,064 --> 00:39:49,050
She said that in a year,
474
00:39:49,082 --> 00:39:51,549
she'd come get me
and we'd live together.
475
00:39:58,563 --> 00:40:00,709
I never really believed it.
476
00:40:02,856 --> 00:40:05,226
I kept it under my pillow
until it fell apart.
477
00:40:08,429 --> 00:40:10,383
I knew she wanted it
to be true.
478
00:40:12,722 --> 00:40:16,534
And that... gesture
meant something to me.
479
00:40:18,744 --> 00:40:20,537
So that's why I kept it.
480
00:40:26,111 --> 00:40:27,745
Thing is...
481
00:40:29,186 --> 00:40:32,582
if someone doesn't really
tell you goodbye...
482
00:40:35,144 --> 00:40:37,899
it's kinda like you're
waiting for 'em to show up.
483
00:40:40,302 --> 00:40:42,030
Even when you know they won't.
484
00:40:44,017 --> 00:40:47,604
It's not like I miss her.
I don't really remember her any.
485
00:40:51,064 --> 00:40:54,459
Sometimes I just wish she was
alive so she could say goodbye.
486
00:40:56,734 --> 00:40:58,591
Then I wouldn't have this...
487
00:40:59,617 --> 00:41:02,051
waiting... feeling.
488
00:41:05,991 --> 00:41:07,592
Is that fucked up?
489
00:41:08,297 --> 00:41:09,898
No.
490
00:41:18,483 --> 00:41:20,309
(traffic noise)
491
00:41:41,386 --> 00:41:43,404
I can say goodbye to you
if you want.
492
00:41:46,831 --> 00:41:48,209
No.
493
00:41:48,882 --> 00:41:50,579
No, I would hate that.
494
00:42:08,293 --> 00:42:10,247
(up-tempo music)
495
00:42:13,322 --> 00:42:15,500
Okay, I need a nasty catwalk.
496
00:42:23,860 --> 00:42:26,873
- (exclamations)
- Ooh, bitch.
497
00:42:26,905 --> 00:42:29,242
- (indistinct chatter)
- It's okay. We need this money.
498
00:42:31,452 --> 00:42:33,887
All the way down.
(whooping)
499
00:42:40,165 --> 00:42:42,344
Tens across the board.
500
00:43:00,665 --> 00:43:02,460
(soft music)
501
00:43:05,247 --> 00:43:07,104
(indistinct chatter)
502
00:43:08,546 --> 00:43:11,620
(exclamations)
(indistinct chatter)
503
00:43:18,379 --> 00:43:20,333
(soft music)
504
00:43:32,729 --> 00:43:35,420
(dance music playing)
(crowd cheering)
505
00:45:02,067 --> 00:45:04,053
(crowd cheering)
506
00:45:04,084 --> 00:45:07,353
Donnie versus Mason!
507
00:45:07,385 --> 00:45:09,819
Run this all day every day!
508
00:45:09,850 --> 00:45:14,334
This category is called
Space Boy Realness.
509
00:45:16,513 --> 00:45:20,229
Give me one.
Sheila versus Anne!
510
00:45:20,260 --> 00:45:22,119
Bring it on down to my judges!
511
00:45:22,151 --> 00:45:24,361
Judges,
this is Space Boy Realness.
512
00:45:24,393 --> 00:45:27,020
A boy you cannot tell.
513
00:45:27,051 --> 00:45:28,653
Give me one.
514
00:45:28,685 --> 00:45:30,416
One. One, one.
515
00:45:34,803 --> 00:45:36,469
What?
(crowd cheering)
516
00:45:36,501 --> 00:45:39,065
- I've got something.
- What are you doing?
517
00:45:43,645 --> 00:45:46,911
Uh... I ain't...
I ain't doing... No.
518
00:45:49,827 --> 00:45:51,525
(laughing)
Come here.
519
00:46:02,191 --> 00:46:04,465
Ladies and gentlemen,
the category is Femme Queen Face,
520
00:46:04,497 --> 00:46:05,907
callin' for...
521
00:46:05,939 --> 00:46:08,469
Futuristic... cosmic!
522
00:46:08,501 --> 00:46:10,935
Alright,
we have my girlfriend, Tulip,
523
00:46:10,968 --> 00:46:13,274
bringin' it to you
in that blue gown.
524
00:46:13,306 --> 00:46:17,021
That's right. Bring it on down
to the judges, bring it on down!
525
00:46:17,053 --> 00:46:19,265
This is Femme Queen Face!
526
00:46:19,297 --> 00:46:21,411
Teeth, structure, nose.
527
00:46:21,443 --> 00:46:24,230
That's right, bring it on down,
bring it on down!
528
00:46:24,262 --> 00:46:27,592
We have the wonderful Donna!
Bring it to my judges!
529
00:46:27,624 --> 00:46:30,059
Judges score my girlfriend!
Ten!
530
00:46:30,092 --> 00:46:31,981
Tens, tens, tens.
531
00:46:32,014 --> 00:46:34,832
Tens across the boards.
Stand to the side.
532
00:46:34,864 --> 00:46:36,849
Anybody else walking
Femme Queen Face?
533
00:46:36,881 --> 00:46:39,155
Futuristic cosmic!
534
00:46:39,188 --> 00:46:42,615
That's right, bring it to my
judges, sell it to my judges.
535
00:46:42,647 --> 00:46:45,339
Judges, get it to my girlfriend.
Score her.
536
00:46:45,371 --> 00:46:47,901
Without a doubt,
tens across the board.
537
00:46:47,932 --> 00:46:50,655
Oh, ladies and gentlemen,
538
00:46:50,687 --> 00:46:56,068
I introduce to you
the one and only Wye McQueen!
539
00:46:56,614 --> 00:46:59,272
That's right, my girlfriend
has brought it to you!
540
00:46:59,304 --> 00:47:04,077
Bring it on down, sister.
The category is Futuristic Cosmic face.
541
00:47:04,108 --> 00:47:07,345
That's right.
Teeth, nose, structure.
542
00:47:07,376 --> 00:47:09,267
Wye!
(crowd cheering)
543
00:47:09,298 --> 00:47:12,214
She's in her all-silver gown!
544
00:47:12,245 --> 00:47:14,136
What do they do
in this category?
545
00:47:14,167 --> 00:47:16,218
They sell it.
546
00:47:16,249 --> 00:47:20,670
- What do they sell?
- Face, skin, structure, teeth, body.
547
00:47:20,702 --> 00:47:22,302
She's sitting.
548
00:47:22,975 --> 00:47:26,915
- Can anyone do it?
- Nah, not this category. It's for the femme queens.
549
00:47:26,947 --> 00:47:29,319
Femme queens?
550
00:47:29,351 --> 00:47:30,951
The girls.
551
00:47:31,784 --> 00:47:33,706
The trans girls.
552
00:47:34,571 --> 00:47:36,589
She told you, right?
553
00:47:36,621 --> 00:47:38,575
She told you she was trans.
554
00:47:41,170 --> 00:47:44,437
- Ah, yeah, yeah, she did, she did.
- She didn't say nothing to you.
555
00:47:44,469 --> 00:47:46,680
I'm good. I'll be back.
I'll be back.
556
00:47:46,712 --> 00:47:48,666
- You sure?
- Be right back, yeah.
557
00:47:57,219 --> 00:47:58,851
What happened to you?
558
00:48:01,766 --> 00:48:03,367
I needed to breathe.
559
00:48:07,307 --> 00:48:09,454
I got my tens.
560
00:48:11,633 --> 00:48:13,202
What's wrong?
561
00:48:13,811 --> 00:48:15,412
Are you okay?
562
00:48:16,981 --> 00:48:18,711
Why didn't you tell me?
563
00:48:21,307 --> 00:48:22,939
Why didn't you ask me?
564
00:48:23,965 --> 00:48:27,233
How am I supposed to know to
ask if you don't say anything?
565
00:48:29,282 --> 00:48:32,870
Yo, you gotta look around. You can't
see things on just the surface level.
566
00:48:34,728 --> 00:48:37,419
So you tell a room full of
strangers before telling me?
567
00:48:38,187 --> 00:48:42,863
You met me at a ball. This is my family.
Like, you gotta look around.
568
00:48:43,472 --> 00:48:45,267
So, like...
569
00:48:45,682 --> 00:48:47,604
- What?
- Down there?
570
00:48:49,335 --> 00:48:52,601
Don't ask me that! Like, you got the
courage to ask me something like that?
571
00:48:52,633 --> 00:48:54,267
I'm not gay.
572
00:48:54,844 --> 00:48:58,302
- I'm not into gay men. What is your point?
- I'm not a chaser, either.
573
00:48:58,335 --> 00:49:01,025
I don't even know what that means,
but I don't like how it sounds.
574
00:49:01,058 --> 00:49:04,613
- Who said that you're a chaser?
- I don't know, maybe everyone in that fucking stadium!
575
00:49:04,646 --> 00:49:06,759
Don't worry about them.
This is about me and you.
576
00:49:06,791 --> 00:49:10,508
- Maybe I don't want people thinking I'm something I'm not.
- Do you hear yourself?
577
00:49:11,628 --> 00:49:13,262
I feel sorry for you.
578
00:49:13,295 --> 00:49:16,145
Everybody told me
to stay away from you,
579
00:49:16,178 --> 00:49:18,067
that you seemed like a fuck-up.
580
00:49:19,925 --> 00:49:21,911
And I defended you.
Look at me.
581
00:49:24,026 --> 00:49:26,556
I'm, like: "He's different.
Don't judge him.
582
00:49:26,588 --> 00:49:28,861
What?
Like, 'cause he's a white boy?"
583
00:49:29,471 --> 00:49:31,201
(train chugging)
584
00:49:31,232 --> 00:49:32,930
I felt something!
585
00:49:36,005 --> 00:49:37,830
And I had the courage.
586
00:49:46,736 --> 00:49:48,305
I had the courage.
587
00:49:48,337 --> 00:49:50,868
I had the courage to...
to go after it.
588
00:49:53,463 --> 00:49:55,256
Tell me you didn't feel
anything.
589
00:50:00,573 --> 00:50:02,304
I wish this never happened.
590
00:50:24,085 --> 00:50:25,685
Could you punch me?
591
00:50:26,455 --> 00:50:28,250
I'm not gonna punch you, man.
592
00:50:30,332 --> 00:50:31,965
What are you looking at?
593
00:50:32,734 --> 00:50:35,489
- Look, go home, man.
- Fuck you.
594
00:50:39,203 --> 00:50:41,447
You know, I'll punch you,
you little shit.
595
00:50:48,109 --> 00:50:49,709
(spitting)
596
00:50:57,365 --> 00:50:58,776
Again.
597
00:51:53,262 --> 00:51:54,672
Hi.
598
00:51:56,913 --> 00:51:59,412
I just wanted... to...
599
00:51:59,989 --> 00:52:01,590
What happened?
600
00:52:04,089 --> 00:52:05,690
Knife fight.
601
00:52:06,812 --> 00:52:08,412
Come on.
602
00:52:20,008 --> 00:52:21,707
When did you know
you liked me?
603
00:52:26,670 --> 00:52:28,274
Who says I like you?
604
00:52:33,206 --> 00:52:34,872
You're hanging out with me.
605
00:52:39,324 --> 00:52:41,375
That doesn't mean I like you,
though.
606
00:54:11,064 --> 00:54:13,659
What if someone like me
wanted to join the house?
607
00:54:15,068 --> 00:54:17,631
Why would someone like you
want to join the house?
608
00:54:19,168 --> 00:54:21,442
I dunno. What if?
609
00:54:25,062 --> 00:54:26,856
What category would you walk?
610
00:54:30,699 --> 00:54:34,416
I was thinking, like...
the hands one.
611
00:54:38,964 --> 00:54:43,352
I was thinking more like...
white-boy realness.
612
00:54:44,153 --> 00:54:45,851
- (chuckling)
- Is that a thing?
613
00:54:47,228 --> 00:54:48,830
Why not?
614
00:54:50,431 --> 00:54:52,930
Alright.
What would I have to do?
615
00:54:54,243 --> 00:54:57,414
You would have to walk
the runway...
616
00:55:00,169 --> 00:55:02,540
and be, like,
the most realest thing there.
617
00:55:03,532 --> 00:55:05,134
I could do that.
618
00:55:06,607 --> 00:55:08,209
And then what?
619
00:55:10,259 --> 00:55:11,956
What, are you serious?
620
00:55:11,989 --> 00:55:13,590
I dunno. What if?
621
00:55:15,128 --> 00:55:20,125
Well, you have to be invited, and then
there would be a induction process.
622
00:55:21,695 --> 00:55:23,329
And then...
623
00:55:24,416 --> 00:55:26,051
we could live together?
624
00:55:29,190 --> 00:55:31,753
We would have to break up
if we're in the same house.
625
00:55:33,098 --> 00:55:35,372
Why?
(Wye scoffing)
626
00:55:35,404 --> 00:55:38,352
Couples cannot be
in the same house.
627
00:55:39,824 --> 00:55:41,394
Why not?
628
00:55:42,131 --> 00:55:43,861
Do you sleep with your sister?
629
00:55:50,011 --> 00:55:51,805
You live close-by, don't you?
630
00:55:53,663 --> 00:55:55,264
Uh, sort of.
631
00:55:55,937 --> 00:55:57,507
East Village.
632
00:55:59,973 --> 00:56:02,343
Why don't I walk you to work?
633
00:56:02,376 --> 00:56:05,002
Hey, I could just walk
you home and...
634
00:56:05,034 --> 00:56:06,827
maybe I can see
where you live.
635
00:56:08,429 --> 00:56:12,818
You mean, like...
just to... drop me off?
636
00:56:13,683 --> 00:56:15,252
Yeah.
637
00:56:18,423 --> 00:56:19,993
Yeah, alright.
638
00:56:46,068 --> 00:56:47,668
(ringing)
639
00:56:56,509 --> 00:56:58,464
- Yeah, who is it?
- Uh...
640
00:56:58,495 --> 00:57:01,282
I live in Apartment 4D
with Sara.
641
00:57:01,314 --> 00:57:03,973
- And what do you want?
- Forgot my keys. Uh...
642
00:57:04,005 --> 00:57:05,831
the buzzer's not working.
643
00:57:08,906 --> 00:57:10,507
Could you let me in?
644
00:57:11,020 --> 00:57:12,622
Hang on.
645
00:57:13,454 --> 00:57:15,248
(buzzing)
646
00:57:18,259 --> 00:57:19,669
Bye.
647
00:57:23,704 --> 00:57:25,306
See you soon.
648
00:57:25,626 --> 00:57:27,228
- I'll see you later.
- Bye.
649
00:57:27,260 --> 00:57:28,733
- Bye.
- Bye.
650
00:57:47,537 --> 00:57:51,092
Now these apartments you're going
to, just put a notice on their doors.
651
00:57:51,123 --> 00:57:52,949
But the other two,
you gotta knock hard,
652
00:57:52,982 --> 00:57:55,480
like really fucking hard,
like you mean business, alright?
653
00:57:55,513 --> 00:57:57,466
- Mm-hmm.
- So they leave. Try it.
654
00:57:58,748 --> 00:58:00,959
Immigration.
(Lee laughing)
655
00:58:00,990 --> 00:58:02,881
Sort of,
but with more authority.
656
00:58:02,912 --> 00:58:06,660
You wanna scare the shit out of
'em, so be fucking scary. You know?
657
00:58:19,376 --> 00:58:20,946
(knocking)
658
00:58:21,459 --> 00:58:23,061
Immigration.
659
00:58:58,776 --> 00:59:02,587
- Give me my phone back, faggot.
- I didn't take it! (groaning)
660
00:59:03,933 --> 00:59:06,976
Yo, check him.
(panting) Check his pockets!
661
00:59:07,712 --> 00:59:10,052
(moaning)
Get the fuck off me, man!
662
00:59:10,980 --> 00:59:13,510
- Ah, get your hands off of me.
- Yo, check this out.
663
00:59:13,542 --> 00:59:15,656
If you touch me one more time,
I'm gonna tell them.
664
00:59:15,688 --> 00:59:17,867
Oh, we already know.
(struggling)
665
00:59:20,205 --> 00:59:22,062
What's that supposed to mean?
666
00:59:22,095 --> 00:59:24,594
I see the way you two look
at each other, man.
667
00:59:24,627 --> 00:59:27,924
No, man, it's not about us.
He's into other things.
668
00:59:28,180 --> 00:59:30,679
- (grunting)
- Lee, stop.
669
00:59:30,711 --> 00:59:32,282
(groaning)
670
00:59:32,314 --> 00:59:36,029
Faggots aren't welcome here no more.
(struggling)
671
00:59:36,062 --> 00:59:38,977
Maybe it's time for you to find
somewhere else to sleep. (groaning)
672
00:59:40,033 --> 00:59:41,891
Stop. He didn't take it.
673
00:59:43,846 --> 00:59:47,816
(panting) Did you ask Marcus?
Maybe he took it.
674
00:59:51,724 --> 00:59:53,327
(thud)
675
00:59:56,529 --> 00:59:58,419
Your fucking boy's out cold.
676
01:00:01,686 --> 01:00:03,577
Guess we should call
an ambulance, huh?
677
01:00:06,971 --> 01:00:09,406
Yeah, fuck it. Just in case.
678
01:00:10,335 --> 01:00:12,065
He's breathing.
679
01:00:12,097 --> 01:00:15,011
Of course he's breathing.
He's just knocked out.
680
01:00:16,165 --> 01:00:20,138
Paul, you should go. They're gonna ask
questions. You're still on probation.
681
01:00:21,867 --> 01:00:23,500
Go!
682
01:00:37,210 --> 01:00:39,003
(indistinct chatter)
683
01:00:51,368 --> 01:00:53,418
Alright? And this shit, too.
684
01:00:55,019 --> 01:00:57,197
Let's go fucking party, man.
(indistinct chatter)
685
01:00:57,230 --> 01:00:59,792
Hey.
(chuckling)
686
01:01:02,323 --> 01:01:04,149
(indistinct chatter)
687
01:01:10,139 --> 01:01:12,637
He's just, like, in the girls'
face like this. You know I mean?
688
01:01:12,669 --> 01:01:15,041
And I was just looking at him.
I was, like: "Are you that...?"
689
01:01:15,073 --> 01:01:18,020
Like, in my head, I was, like, trying to
talk to him real hard. You know I mean?
690
01:01:18,051 --> 01:01:20,100
So, like, I fucking went
like this, right?
691
01:01:20,133 --> 01:01:22,311
And I fucking hit him right
in the fucking... right here.
692
01:01:22,343 --> 01:01:25,034
And I ran off the train.
Yo, I swear to god.
693
01:01:25,065 --> 01:01:27,660
Shut the fuck up,
you lying ass.
694
01:01:27,692 --> 01:01:31,377
- I'm not lying. Yo, alien pussy, bro...
- You found him, right?
695
01:01:31,409 --> 01:01:34,196
- Who?
- That kid.
696
01:01:34,227 --> 01:01:36,918
I think his name is Tekay.
697
01:01:36,950 --> 01:01:39,704
Stop asking about him.
I told you, he's fine.
698
01:01:40,569 --> 01:01:43,677
In and out of the hospital,
like a small concussion or some shit.
699
01:01:43,709 --> 01:01:45,950
- He's a fucking homo.
- Fucking Nix, man!
700
01:01:45,983 --> 01:01:49,154
Yo, yo, yo!
Yo! Fuck you, Lee!
701
01:01:49,185 --> 01:01:51,140
Don't get my fucking hair wet,
bro.
702
01:01:52,294 --> 01:01:54,919
- How you like it there?
- I'm not making no type of money.
703
01:01:54,951 --> 01:01:57,067
Like 12 people working there
at one time.
704
01:01:57,099 --> 01:01:58,795
No shade.
705
01:01:58,827 --> 01:02:00,717
We're gonna get us
a good lawyer,
706
01:02:00,749 --> 01:02:04,401
and we gonna explain to them that
you, Wye, and Taliek are my kids.
707
01:02:04,433 --> 01:02:07,508
And I'm your mother, and no shade,
we shouldn't have to pay them fees.
708
01:02:07,540 --> 01:02:10,873
- Cheers, Mother.
- I'm being so serious.
709
01:02:10,903 --> 01:02:14,139
I know I may look like a father,
but I'm a mother by nature.
710
01:02:14,170 --> 01:02:16,382
- Ooh.
- They need more mothers like me.
711
01:02:16,414 --> 01:02:19,039
- Catch it.
- They need more mothers like me.
712
01:02:19,072 --> 01:02:20,769
(laughter)
713
01:02:21,858 --> 01:02:25,510
- Yo, Tekay really used to love these potatoes, man. It's crazy.
- Enough about Tekay.
714
01:02:25,542 --> 01:02:28,137
Yo, you gotta stop talking
about him like he's dead.
715
01:02:28,906 --> 01:02:31,020
He just ain't talking to you
right now.
716
01:02:31,053 --> 01:02:33,230
So... what do you do?
717
01:02:35,633 --> 01:02:38,451
Uh... I move stuff.
718
01:02:38,484 --> 01:02:40,853
Like, I help people move.
719
01:02:40,885 --> 01:02:45,018
Move stuff?
(talking with mouth full)
720
01:02:45,050 --> 01:02:46,940
that we're the only ones
that could see you.
721
01:02:46,971 --> 01:02:49,278
Oh, my god, bitch.
You was not supposed to tell him that.
722
01:02:49,311 --> 01:02:51,584
- Thought you was a ghost or something.
- Shut up.
723
01:02:52,577 --> 01:02:54,531
Why do you think I'm a ghost?
724
01:02:54,563 --> 01:02:58,983
Because Wye said...
she hadn't met anyone... that know you.
725
01:02:59,016 --> 01:03:01,290
And the thing is,
neither have I.
726
01:03:07,473 --> 01:03:09,075
(ringing)
727
01:03:13,142 --> 01:03:14,808
(traffic noise)
728
01:04:03,624 --> 01:04:05,899
(distant music and chatter)
729
01:04:15,604 --> 01:04:17,110
Hi.
730
01:04:18,006 --> 01:04:20,378
I know I'm a fuck-up and all,
but...
731
01:04:21,690 --> 01:04:23,932
I met this amazing girl.
732
01:04:25,343 --> 01:04:26,977
I want you to meet her.
733
01:04:32,421 --> 01:04:34,151
It's really good to see you.
734
01:04:41,262 --> 01:04:42,895
Yeah.
735
01:04:42,927 --> 01:04:45,939
Yeah, you know, it's...
it's really good to see you, too.
736
01:04:47,509 --> 01:04:49,782
You good?
(indistinct chatter)
737
01:04:51,128 --> 01:04:53,115
- Hi.
(all): Hi!
738
01:04:53,146 --> 01:04:55,132
How are you?
(indistinct chatter)
739
01:04:55,869 --> 01:04:57,502
Hey.
740
01:04:57,533 --> 01:05:00,160
Have you seen Tekay anywhere?
Like, outside, you know, around?
741
01:05:00,193 --> 01:05:03,236
Who? He left and went to
another house already.
742
01:05:03,267 --> 01:05:05,478
- Girl, what?
- Who told you that?
743
01:05:05,511 --> 01:05:07,496
The girls.
(indistinct chatter)
744
01:05:07,529 --> 01:05:10,667
Stop. Stop... girl. What's up?
Don't even play with me now.
745
01:05:10,699 --> 01:05:12,910
- I've not seen him.
- Girl, what?
746
01:05:12,942 --> 01:05:14,992
You know and you can, like,
it's...
747
01:05:15,025 --> 01:05:16,657
- (laughter)
- Y'all really...
748
01:05:16,689 --> 01:05:20,500
I ain't playing a game right now
like it's funny. Have you seen him?
749
01:05:20,533 --> 01:05:23,705
- This is your sister, right?
- Wait. Aren't y'all broken up? - Girl, that does not matter.
750
01:05:23,737 --> 01:05:27,932
- (indistinct chatter)
- Guys, don't worry about who's broken up with who.
751
01:05:27,964 --> 01:05:29,918
She asked you
more than one time. What's up?
752
01:05:29,950 --> 01:05:31,840
- He told me not to tell you.
- Sweetie, girl.
753
01:05:31,872 --> 01:05:35,301
It does not matter if he told
you not to tell me. Just say it.
754
01:05:36,101 --> 01:05:38,376
- He's at the shelter on Delancey.
- Delancey and 8th?
755
01:05:38,407 --> 01:05:40,137
- Yes.
- That's all I needed.
756
01:05:40,169 --> 01:05:42,539
The one where all the kids
from juvie end up.
757
01:05:42,571 --> 01:05:44,461
Why would he stay
at that place?
758
01:05:45,582 --> 01:05:47,376
But he didn't tell me
about this.
759
01:05:47,407 --> 01:05:50,580
- You want to find him, check an app.
- Girl, why y'all giving that?
760
01:05:50,612 --> 01:05:53,367
'Cause you're a sensitive witch queen.
Like, witch queens are foolish.
761
01:05:55,192 --> 01:06:00,094
Yo. I'm just... gonna go get
a drink... from the deli.
762
01:06:00,125 --> 01:06:02,079
It's just down the block.
763
01:06:02,112 --> 01:06:04,386
Let's just go afterward.
764
01:06:04,417 --> 01:06:06,051
Uh, just meet me there.
765
01:06:06,083 --> 01:06:09,158
Get me them two chocolate, um,
cupcake things.
766
01:06:09,191 --> 01:06:11,978
Oh, and a Powerade. You know,
I don't got no more.
767
01:06:14,091 --> 01:06:16,044
(East Indian music playing)
768
01:06:25,046 --> 01:06:26,646
$6.50.
769
01:06:30,332 --> 01:06:31,933
Hold on.
770
01:06:34,752 --> 01:06:36,256
How much?
771
01:06:36,289 --> 01:06:37,859
$6.50.
772
01:06:37,891 --> 01:06:40,454
- Alright, I got it.
- No, it's... it's okay.
773
01:06:42,022 --> 01:06:43,944
- What, you thirsty?
- Yeah.
774
01:06:46,508 --> 01:06:48,590
I've been looking for you.
775
01:06:48,621 --> 01:06:50,832
Yeah, I had some stuff to do.
776
01:06:50,864 --> 01:06:53,235
- What stuff?
- Nothing important.
777
01:06:55,443 --> 01:06:57,494
When I call you,
you need to pick up.
778
01:06:58,295 --> 01:07:00,377
Yeah. Yeah, sorry. I...
779
01:07:01,209 --> 01:07:02,908
I gotta go, uh...
780
01:07:03,613 --> 01:07:06,463
get in line for check-in,
so I'll see you over there.
781
01:07:06,496 --> 01:07:07,904
Yeah.
782
01:07:10,787 --> 01:07:12,869
(traffic noise)
783
01:07:12,902 --> 01:07:14,694
(whistling)
784
01:07:21,582 --> 01:07:23,473
(distant shouting)
785
01:07:59,605 --> 01:08:01,142
You find him?
786
01:08:01,846 --> 01:08:04,025
Yo, why did you disappear
like that?
787
01:08:05,211 --> 01:08:06,684
I dunno.
788
01:08:09,855 --> 01:08:11,455
Can I come up?
789
01:08:14,178 --> 01:08:15,909
What are you doing tomorrow?
790
01:08:17,447 --> 01:08:20,714
My sister wants to meet you.
I told her about us.
791
01:09:04,373 --> 01:09:05,975
- Hi.
- Hey.
792
01:09:10,075 --> 01:09:11,740
Is your sister here?
793
01:09:12,382 --> 01:09:15,265
She just had to...
check on a few things.
794
01:09:15,296 --> 01:09:17,795
She'll be back soon.
Do you want a drink?
795
01:09:17,827 --> 01:09:20,165
- Yeah, I would love some milk.
- Alright.
796
01:09:24,746 --> 01:09:26,700
(cat meowing softly)
797
01:09:32,754 --> 01:09:34,867
Where do you sleep at?
Right here?
798
01:09:34,899 --> 01:09:36,950
No, I sleep on the couch.
799
01:09:45,951 --> 01:09:47,521
Where's your stuff?
800
01:09:47,552 --> 01:09:49,987
Uh, it's... it's in a closet.
801
01:10:14,171 --> 01:10:16,220
- (meowing)
- It's just the cat.
802
01:10:17,663 --> 01:10:20,417
(Wye chuckling)
I'm gonna put some music on.
803
01:10:26,407 --> 01:10:28,394
(soft music)
804
01:10:36,338 --> 01:10:38,387
I only dance like this
when I'm alone.
805
01:10:40,309 --> 01:10:41,783
Show me.
806
01:10:50,752 --> 01:10:53,410
I just...
think about taking back...
807
01:10:54,339 --> 01:10:57,383
all the space that the world
doesn't give me...
808
01:10:58,344 --> 01:10:59,945
and just owning it.
809
01:11:01,130 --> 01:11:03,404
This space around my body.
810
01:11:05,390 --> 01:11:07,248
And the space of my body.
811
01:11:12,502 --> 01:11:14,776
I want to get a place with you
someday.
812
01:11:16,025 --> 01:11:18,203
With what money?
813
01:11:18,235 --> 01:11:20,765
I got plans.
I've been saving up.
814
01:11:24,193 --> 01:11:26,147
I want to meet your friends
first.
815
01:11:30,984 --> 01:11:32,586
You wouldn't like 'em.
816
01:11:34,059 --> 01:11:37,102
I don't care.
I just want to meet them.
817
01:11:46,584 --> 01:11:48,185
Alright.
818
01:11:49,306 --> 01:11:52,541
But you have to promise
not to break up with me after.
819
01:11:52,573 --> 01:11:54,207
It cannot be that bad.
820
01:11:55,585 --> 01:11:57,186
You don't know 'em.
821
01:11:58,467 --> 01:12:00,806
Then why do you want
to be friends with them?
822
01:12:05,547 --> 01:12:06,795
Hmm?
823
01:12:06,827 --> 01:12:08,974
I dunno.
(Wye chuckling)
824
01:12:09,005 --> 01:12:10,992
You need to get new friends.
825
01:12:11,024 --> 01:12:13,234
Ah.
(Wye laughing)
826
01:12:13,266 --> 01:12:15,700
I can be your best friend.
(laughter)
827
01:12:16,501 --> 01:12:18,231
Yeah, I'd like that.
828
01:12:18,263 --> 01:12:20,537
I know you would.
I would, too.
829
01:12:20,570 --> 01:12:22,267
- (chuckling)
- Alright.
830
01:12:22,811 --> 01:12:25,950
Maybe, like... a month,
a couple of weeks.
831
01:12:26,752 --> 01:12:29,506
A couple of weeks.
Yeah, like official?
832
01:12:34,632 --> 01:12:37,098
Oh... she's hot.
833
01:12:38,859 --> 01:12:41,582
- Don't mention anything about the shelter.
- Don't worry.
834
01:12:41,615 --> 01:12:43,216
I won't tell her
you're homeless.
835
01:12:45,874 --> 01:12:47,412
- Hey.
- Hey.
836
01:12:50,167 --> 01:12:52,730
- Hey.
- Hey. Sorry I'm late.
837
01:12:54,684 --> 01:12:56,765
Wye, this is Lee.
Lee, this is Wye.
838
01:12:59,136 --> 01:13:01,026
You want to try it?
It's a microbrew.
839
01:13:01,058 --> 01:13:03,428
No, I'm good.
I don't drink alcohol.
840
01:13:04,165 --> 01:13:06,023
Oh.
841
01:13:15,088 --> 01:13:17,202
(Wye chuckling)
Paul didn't tell none of this.
842
01:13:17,234 --> 01:13:20,469
Now we're building a cultural spot
together, Paul and I, down in Sunset Park.
843
01:13:21,206 --> 01:13:25,178
A place for people to connect
and share ideas, feel welcomed,
844
01:13:25,210 --> 01:13:26,940
you know, build community.
845
01:13:26,972 --> 01:13:28,573
We almost got
our liquor license.
846
01:13:28,606 --> 01:13:31,039
You should come down and check
it out when it's all done.
847
01:13:31,072 --> 01:13:34,020
- Yeah, I will.
- We got a hot tub in the back, too,
848
01:13:34,052 --> 01:13:36,389
if you and your friends
like hot tubs.
849
01:13:41,194 --> 01:13:43,276
So where'd you two meet?
850
01:13:43,308 --> 01:13:44,909
Uh, at her work.
851
01:13:47,376 --> 01:13:48,978
Where do you work?
852
01:13:49,618 --> 01:13:51,828
I guess it's on and off.
853
01:13:53,366 --> 01:13:55,193
(chuckling)
Come on, tell me.
854
01:13:57,210 --> 01:13:59,580
(sighing) This tea shop.
It's in Chelsea.
855
01:14:02,431 --> 01:14:05,828
There's this really cool café
on, like, 6th and 25th.
856
01:14:05,859 --> 01:14:09,190
Yeah, it's around there,
next to Paul's sister's place.
857
01:14:10,311 --> 01:14:11,785
Yeah.
858
01:14:13,419 --> 01:14:15,500
When'd she start talking
to you again?
859
01:14:15,532 --> 01:14:17,134
I live with her.
860
01:14:19,312 --> 01:14:21,907
Right, you live with her.
Forgot about that.
861
01:14:38,019 --> 01:14:40,613
I need to get out.
I'm on my period. Excuse me.
862
01:14:40,645 --> 01:14:42,054
Okay.
863
01:14:56,630 --> 01:14:58,487
Yo, you ever fuck two girls
at once?
864
01:15:00,025 --> 01:15:01,978
No. You?
865
01:15:02,907 --> 01:15:05,247
You should try it.
(indistinct chatter)
866
01:15:14,888 --> 01:15:16,617
(indistinct chatter)
867
01:15:18,507 --> 01:15:20,140
whole bunch of broads...
868
01:15:31,768 --> 01:15:33,434
(dial tone)
869
01:15:34,459 --> 01:15:36,094
(disconnection)
870
01:15:39,264 --> 01:15:40,673
Wye!
871
01:15:41,859 --> 01:15:43,846
Wye!
(knocking)
872
01:15:44,902 --> 01:15:46,504
One second.
873
01:15:51,147 --> 01:15:53,359
Hey.
Um, how did you get up here?
874
01:15:53,391 --> 01:15:54,991
Someone else let me in.
875
01:15:55,952 --> 01:15:57,555
Hold on.
876
01:16:00,373 --> 01:16:01,944
You okay?
877
01:16:01,975 --> 01:16:03,608
- Yeah.
- Come on.
878
01:16:04,345 --> 01:16:05,948
Go take a seat.
879
01:16:12,097 --> 01:16:14,852
You know what could happen to a
black trans girl in New York City
880
01:16:14,883 --> 01:16:16,549
just for breaking and entering?
881
01:16:16,581 --> 01:16:19,432
My sister wouldn't call
the cops or anything.
882
01:16:19,464 --> 01:16:21,546
I mean, I understand that,
but...
883
01:16:21,579 --> 01:16:23,660
Wye has a lot of things going on
in her life,
884
01:16:23,692 --> 01:16:26,511
and she definitely don't need
no felony on record.
885
01:16:31,924 --> 01:16:33,911
Can I just talk to her?
886
01:16:34,487 --> 01:16:37,403
She, uh, she don't want
to see you anymore,
887
01:16:37,435 --> 01:16:40,510
and she don't want me out
here talking to you right now.
888
01:16:42,015 --> 01:16:44,930
Ah... I really... love her.
889
01:16:52,586 --> 01:16:57,583
Sometimes we can love somebody
with every part of our being,
890
01:16:57,615 --> 01:17:01,427
but... that person's
still not ours to love.
891
01:17:02,035 --> 01:17:03,828
Mm. You get what I'm saying?
892
01:17:04,693 --> 01:17:06,264
Kinda...
893
01:17:06,295 --> 01:17:08,601
It's not saying that
your feelings aren't beautiful,
894
01:17:08,633 --> 01:17:10,491
it's just she can't...
895
01:17:11,580 --> 01:17:16,513
accept it in a way that you
would want her to... right now.
896
01:17:18,147 --> 01:17:22,119
You can't, you know, go around
lying and leaving stuff out,
897
01:17:22,151 --> 01:17:24,458
because if you do that,
you just risk...
898
01:17:24,490 --> 01:17:26,059
building a fantasy.
899
01:17:26,091 --> 01:17:27,885
It just won't be real.
900
01:17:58,989 --> 01:18:01,103
(soft music)
901
01:18:12,089 --> 01:18:14,939
♪ So long so long so long ♪
902
01:18:14,972 --> 01:18:16,957
♪ You were my everything ♪
903
01:18:16,990 --> 01:18:19,425
♪ For you I see ♪
904
01:18:19,457 --> 01:18:22,148
♪ So long so long so long ♪
905
01:18:22,883 --> 01:18:26,375
♪ Forgets me ♪
906
01:18:26,663 --> 01:18:29,386
♪ So long so long so long ♪
907
01:18:29,418 --> 01:18:31,693
♪ You were my everything ♪
908
01:18:31,725 --> 01:18:33,936
♪ For you I see ♪
909
01:18:33,966 --> 01:18:37,427
♪ So long so long so long ♪
910
01:18:37,459 --> 01:18:40,789
♪ Forgets me ♪
911
01:18:42,775 --> 01:18:44,378
(grunting)
912
01:18:47,004 --> 01:18:49,373
You gotta help me out here
a little bit, brother.
913
01:18:56,005 --> 01:18:58,951
You gotta take them shoes off, man,
if you're gonna sleep in my bed.
914
01:19:07,952 --> 01:19:10,611
Alright. See you, man.
915
01:19:22,528 --> 01:19:24,417
(soft music)
916
01:20:12,337 --> 01:20:14,290
(train chugging)
917
01:20:24,669 --> 01:20:26,655
What are we doing here?
918
01:20:26,687 --> 01:20:29,602
We just got a unit in here
I gotta go check out.
919
01:20:29,634 --> 01:20:32,229
Too many people treating this
place like it's like a hotel.
920
01:20:32,260 --> 01:20:34,214
You stay in the car.
I'll be right back.
921
01:21:18,836 --> 01:21:20,662
(soft music)
922
01:21:23,609 --> 01:21:25,435
(whooping)
923
01:21:38,088 --> 01:21:39,785
(ringing)
924
01:21:42,988 --> 01:21:47,215
Hey, it's Wye. Do your thing at
the beep and I'll check you later.
925
01:22:44,905 --> 01:22:46,475
- You good?
- Yeah.
926
01:22:48,334 --> 01:22:50,031
It's this one on the left.
927
01:22:59,897 --> 01:23:02,876
Our records indicate you have
a back-payment due of $4,600
928
01:23:02,908 --> 01:23:05,182
for fees related
to lease violations.
929
01:23:05,213 --> 01:23:07,520
If you can't pay that, uh,
fee right now,
930
01:23:07,553 --> 01:23:09,731
we're gonna have to finalize
that eviction process.
931
01:23:10,115 --> 01:23:12,005
- Today?
- Right now.
932
01:23:12,389 --> 01:23:14,055
Or we can call the cops.
933
01:23:15,624 --> 01:23:17,707
Do what you gotta do, but...
934
01:23:17,739 --> 01:23:20,109
we'll see you in court,
'cause this ain't legal.
935
01:23:23,311 --> 01:23:26,067
If you got anything important
in here, grab it now,
936
01:23:26,098 --> 01:23:27,829
because they're about
to kick us out.
937
01:23:39,104 --> 01:23:40,898
(indistinct chatter)
938
01:24:05,371 --> 01:24:08,093
He was sleeping on the bunk
above me...
939
01:24:08,125 --> 01:24:09,951
at the Delancey shelter.
940
01:24:10,944 --> 01:24:13,185
- Who was?
- Tekay.
941
01:24:14,787 --> 01:24:16,709
Paul, shut up
and get in the kitchen.
942
01:24:17,222 --> 01:24:21,547
And then I come in
and I see Lee a-and Nix and...
943
01:24:21,866 --> 01:24:24,205
- The fuck you doing, man?
- And I should've done something.
944
01:24:24,813 --> 01:24:26,575
Th-they thought
he took their cellphone...
945
01:24:26,608 --> 01:24:28,657
- What the fuck you talking about?
- And... and he fell!
946
01:24:28,688 --> 01:24:30,900
- Fuck off!
- And I thought he was okay!
947
01:24:32,469 --> 01:24:35,032
They told me the ambulance came
and he was okay!
948
01:24:35,064 --> 01:24:38,107
I thought he was okay.
But they did something to him!
949
01:24:38,139 --> 01:24:40,574
I think they did something to him!
I don't know what!
950
01:24:40,606 --> 01:24:42,912
- (indistinct chatter)
- Shit. Fucker.
951
01:24:47,620 --> 01:24:50,790
Yo, get the fuck off! Get the fuck...
Yo, Paul, help me!
952
01:24:50,824 --> 01:24:53,322
Dude, I treated you
like a fucking brother!
953
01:24:53,355 --> 01:24:55,789
Get the fuck off me!
(grunting)
954
01:24:57,134 --> 01:24:59,985
Yo, get the fuck off me!
Yo, Paul, help!
955
01:25:00,017 --> 01:25:03,573
- (indistinct chatter)
- What's your emergency?
956
01:25:03,604 --> 01:25:05,911
Yeah,
I'd like to make a report.
957
01:25:05,943 --> 01:25:07,897
(sounds of struggle)
958
01:25:18,275 --> 01:25:19,845
(ringing)
959
01:25:28,910 --> 01:25:30,511
(door opening)
960
01:25:34,067 --> 01:25:35,956
I don't want anything.
961
01:25:35,989 --> 01:25:37,590
I just...
962
01:25:38,295 --> 01:25:40,569
just wanted to come to say
that I'm going.
963
01:25:45,022 --> 01:25:46,624
You want to come in?
964
01:25:49,474 --> 01:25:51,172
How old are you now?
965
01:25:52,101 --> 01:25:53,510
Twenty.
966
01:25:58,667 --> 01:26:01,102
Pittsburgh?
Back to Pittsburgh?
967
01:26:02,735 --> 01:26:04,145
Yeah.
968
01:26:08,500 --> 01:26:10,103
When do you leave?
969
01:26:12,249 --> 01:26:13,851
In a few days.
970
01:26:14,907 --> 01:26:19,071
Got a few more jobs to do...
trying to save up for a girl.
971
01:26:21,315 --> 01:26:22,947
And help a friend out.
972
01:26:28,650 --> 01:26:30,828
Where are you gonna stay
when you get there?
973
01:26:33,711 --> 01:26:35,665
Uh... I dunno yet.
974
01:27:24,033 --> 01:27:28,613
Hello! And welcome to the House of
McQueens open induction meeting.
975
01:27:28,645 --> 01:27:30,792
First, I'm gonna have y'all go
around the room.
976
01:27:30,823 --> 01:27:34,219
I want y'all to think about your life goals
and what you're looking for in the family.
977
01:27:34,251 --> 01:27:37,294
After that, I'm gonna have y'all get
up, show me your talent.
978
01:27:37,326 --> 01:27:39,056
Then I'll have y'all
step outside,
979
01:27:39,088 --> 01:27:43,156
and we'll bring y'all back in and
let you know what the next steps are.
980
01:27:43,188 --> 01:27:45,527
Alright.
So... Are you Donna?
981
01:27:45,975 --> 01:27:48,602
Okay, you first, honey.
Show me your performance.
982
01:27:48,633 --> 01:27:50,715
(up-tempo music playing)
983
01:28:40,270 --> 01:28:41,871
Uh-huh.
984
01:28:42,607 --> 01:28:44,114
Uh-huh.
985
01:28:52,890 --> 01:28:54,812
(cheering and applause)
986
01:28:55,100 --> 01:28:56,861
That was bad.
(exclamations)
987
01:29:03,236 --> 01:29:04,709
So...
988
01:29:06,407 --> 01:29:08,585
what are you looking for
in a family?
989
01:29:12,589 --> 01:29:14,703
You. Go for it.
990
01:29:20,053 --> 01:29:21,430
Uh...
991
01:29:23,128 --> 01:29:25,435
what am I looking for
in a family?
992
01:29:26,811 --> 01:29:29,502
Yeah, what are you looking for
in a family?
993
01:29:33,378 --> 01:29:36,581
I just want to support people
who I care about...
994
01:29:37,703 --> 01:29:39,433
and who care about me...
995
01:29:41,931 --> 01:29:43,630
whatever form that takes.
996
01:29:47,792 --> 01:29:50,708
Okay.
So... what would you walk?
997
01:29:52,693 --> 01:29:54,967
White-boy realness.
(laughter)
998
01:29:58,652 --> 01:30:01,984
No shade. You show me
your white boy realness,
999
01:30:02,015 --> 01:30:04,803
and then we'll go from there.
How about that?
1000
01:30:04,834 --> 01:30:06,435
That's fair.
1001
01:30:07,524 --> 01:30:09,510
(electronic music)
1002
01:30:17,646 --> 01:30:19,537
(soft music)
1003
01:30:54,453 --> 01:30:59,453
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
70160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.