All language subtitles for NCIS_S19E10_Pledge_of_Allegiance_1080p_WEBRip_6CH_x265_HEVC_PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,614 --> 00:01:36,096 No, not my checking account, my savings account. 2 00:01:37,401 --> 00:01:39,838 I have already verified my Social Se... 3 00:01:39,882 --> 00:01:41,840 Yeah, I'll hold. 4 00:01:41,884 --> 00:01:44,191 Is that your bank? Yeah. 5 00:01:44,234 --> 00:01:45,714 Fighting the, uh, service fee? 6 00:01:45,757 --> 00:01:48,499 Not a service fee. Overdraft fee? 7 00:01:48,543 --> 00:01:51,502 Actually, no fees at all. They're giving me money. 8 00:01:51,546 --> 00:01:54,331 What?! That's great. No, it's obviously a mistake. 9 00:01:54,375 --> 00:01:56,551 I noticed a mystery deposit this morning. 10 00:01:56,594 --> 00:01:59,684 By who? That's what I'm trying to figure out. 11 00:01:59,728 --> 00:02:00,816 How much was it? 12 00:02:00,859 --> 00:02:03,166 Dude, $10,000. 13 00:02:03,210 --> 00:02:05,734 Tim, hang up the phone. Hang up the phone.Wa-Wa-Wait. 14 00:02:05,777 --> 00:02:07,779 What are you doing? I got to fix this. Do you? 15 00:02:07,823 --> 00:02:10,869 Yes, I got... Hello? Yeah, is this the manager? 16 00:02:10,913 --> 00:02:12,784 Great. Okay, so what happened? McGee. 17 00:02:12,828 --> 00:02:14,699 What? 18 00:02:14,743 --> 00:02:16,658 Look sharp. Big guy's coming in hot. 19 00:02:16,701 --> 00:02:19,661 Uh... Actually, I got to call you back. 20 00:02:19,704 --> 00:02:21,358 Everything all right, sir? 21 00:02:21,402 --> 00:02:22,925 No. Where's Agent Knight? 22 00:02:22,968 --> 00:02:24,056 Right here. 23 00:02:25,884 --> 00:02:27,253 Guess I picked the wrong time to use the restroom. 24 00:02:27,277 --> 00:02:28,887 What'd I miss? VANCE: We're initiating 25 00:02:28,931 --> 00:02:31,194 a manhunt for a high-priority target. 26 00:02:31,238 --> 00:02:34,284 Chief Warrant Officer Rafi Nazar. 27 00:02:34,328 --> 00:02:36,939 Overnight, stole highly classified Navy software. 28 00:02:36,982 --> 00:02:38,723 The Navy thinks Nazar plans 29 00:02:38,767 --> 00:02:40,508 to sell the tech to one of our enemies. 30 00:02:40,551 --> 00:02:42,336 Who's the buyer? Navy doesn't know. 31 00:02:42,379 --> 00:02:43,946 What does the technology do? 32 00:02:43,989 --> 00:02:47,210 Controls surveillance drones. Nazar commands a team 33 00:02:47,254 --> 00:02:48,690 of UAV operators 34 00:02:48,733 --> 00:02:50,779 out of Joint Base Anacostia-Bolling. 35 00:02:50,822 --> 00:02:52,998 As a Navy warrant officer, he has access 36 00:02:53,042 --> 00:02:56,524 to a digital master key, which operates hundreds of drones. 37 00:02:56,567 --> 00:02:58,526 He stole the master key? VANCE: Correct. 38 00:02:58,569 --> 00:03:01,572 Stole it how? Navy cybersecurity is bulletproof. 39 00:03:01,616 --> 00:03:03,095 Eh, I don't care how he got it. 40 00:03:03,139 --> 00:03:04,290 I care about what he does with it. 41 00:03:04,314 --> 00:03:06,055 He was last seen by his fiancée 42 00:03:06,098 --> 00:03:07,709 leaving his house two hours ago. 43 00:03:07,752 --> 00:03:09,232 Where's his fiancée now? 44 00:03:09,276 --> 00:03:10,581 In the conference room. 45 00:03:14,368 --> 00:03:15,673 [door opens] 46 00:03:15,717 --> 00:03:18,198 Ms. Barlow, hi. Rafi's not a traitor. 47 00:03:18,241 --> 00:03:20,417 He is not a spy. Do you understand me? 48 00:03:20,461 --> 00:03:21,897 We understand you're upset. 49 00:03:21,940 --> 00:03:23,028 Because you're accusing him 50 00:03:23,072 --> 00:03:24,378 of something he did not do. 51 00:03:24,421 --> 00:03:25,901 KNIGHT: Here's what we know. 52 00:03:25,944 --> 00:03:27,704 He's U.A. and we are just trying to find him. 53 00:03:27,729 --> 00:03:30,253 Why? So you can arrest him? 54 00:03:30,297 --> 00:03:32,124 So we can ask him some questions. 55 00:03:32,168 --> 00:03:33,691 Rafi is a good man. 56 00:03:33,735 --> 00:03:35,737 I'm sure he is, but he has disappeared, 57 00:03:35,780 --> 00:03:37,434 his phone is off, 58 00:03:37,478 --> 00:03:38,846 and there's classified Navy software that is missing. 59 00:03:38,870 --> 00:03:41,656 Maybe he's in some kind of trouble. 60 00:03:41,699 --> 00:03:42,961 Did you ever think of that? 61 00:03:43,005 --> 00:03:45,442 Have a seat. 62 00:03:50,447 --> 00:03:53,233 This morning, how was he acting? 63 00:03:53,276 --> 00:03:56,453 Totally normal. He made me breakfast. 64 00:03:56,497 --> 00:03:58,629 And what about last night? Um... 65 00:03:58,673 --> 00:04:00,544 We watched a movie 66 00:04:00,588 --> 00:04:03,155 and went to bed around... 67 00:04:03,199 --> 00:04:05,245 What is it? 68 00:04:07,203 --> 00:04:10,250 Kay, if you know something, tell us. 69 00:04:12,164 --> 00:04:15,080 He said he wasn't tired, so he decided to... 70 00:04:15,124 --> 00:04:16,560 To what? 71 00:04:16,604 --> 00:04:19,171 [sighs] Go for a drive. 72 00:04:19,215 --> 00:04:22,523 What time was that? I don't know, um, late. 73 00:04:22,566 --> 00:04:25,787 But when I woke up this morning, he was right there beside me. 74 00:04:25,830 --> 00:04:27,354 Okay, so he got up, 75 00:04:27,397 --> 00:04:29,356 made you breakfast, then he left for work? 76 00:04:29,399 --> 00:04:31,923 Yes. KNIGHT: The best thing that you can do for your fiancé 77 00:04:31,967 --> 00:04:34,578 right now is to help us find him. 78 00:04:34,622 --> 00:04:37,277 If he contacts you, will you let us know right away? 79 00:04:37,320 --> 00:04:39,757 Yeah.[knocking on door] 80 00:04:39,801 --> 00:04:41,498 Got a sec? 81 00:04:41,542 --> 00:04:43,370 Excuse us a moment. 82 00:04:49,506 --> 00:04:52,466 The warrant came through for Nazar's phone. 83 00:04:52,509 --> 00:04:54,250 No phone calls since his disappearance, 84 00:04:54,294 --> 00:04:57,688 but he got an incoming text at 3:46 this morning. 85 00:04:57,732 --> 00:04:59,037 That's right around the same time 86 00:04:59,081 --> 00:05:00,361 the drone master key was stolen. 87 00:05:00,387 --> 00:05:02,476 What'd the text say? "It's done." 88 00:05:02,519 --> 00:05:03,931 KNIGHT: Maybe Nazar had a partner who helped him 89 00:05:03,955 --> 00:05:05,566 hack the software. 90 00:05:05,609 --> 00:05:07,394 Were you able to trace the text? 91 00:05:07,437 --> 00:05:09,178 It's me. 92 00:05:10,179 --> 00:05:12,312 [electronic music playing] 93 00:05:32,984 --> 00:05:34,334 [music continues] 94 00:05:37,293 --> 00:05:40,165 ♪ Bass, bass 95 00:05:40,209 --> 00:05:43,125 [music playing loudly] 96 00:05:46,041 --> 00:05:47,390 [music stops] 97 00:05:47,434 --> 00:05:49,349 It's not Nazar. 98 00:05:49,392 --> 00:05:50,741 Clear. 99 00:05:50,785 --> 00:05:52,743 We're back here. 100 00:05:52,787 --> 00:05:54,354 I can't find an I.D. 101 00:05:54,397 --> 00:05:56,225 Don't need one. I know who this guy is. 102 00:05:58,619 --> 00:06:00,360 It's Andre Kopaloff. 103 00:06:00,403 --> 00:06:02,405 He's a black hat hacker. 104 00:06:02,449 --> 00:06:04,189 You guys recognize hackers on sight? 105 00:06:04,233 --> 00:06:06,888 This guy's pretty infamous. Crazy talented. 106 00:06:06,931 --> 00:06:08,803 Talented enough to hack the Navy? 107 00:06:08,846 --> 00:06:10,824 Oh, he's one of the few in the world who could probably do it. 108 00:06:10,848 --> 00:06:12,415 So, Nazar had the access, 109 00:06:12,459 --> 00:06:14,286 Kopaloff had the skills, 110 00:06:14,330 --> 00:06:16,482 maybe they partnered up and stole the drone key together. 111 00:06:16,506 --> 00:06:19,335 Looks like, uh, their partnership is dead. 112 00:06:29,954 --> 00:06:32,479 So our cyber thief is also a killer? 113 00:06:32,522 --> 00:06:35,090 That's our working theory. Kasie I.D.'d the bullets 114 00:06:35,133 --> 00:06:37,266 that Jimmy pulled from the body. Nine millimeters. 115 00:06:37,309 --> 00:06:39,486 Nazar has a nine registered to him. 116 00:06:39,529 --> 00:06:41,052 And Nazar's still in the wind? 117 00:06:41,096 --> 00:06:43,054 Well, we know he's left the city. 118 00:06:43,098 --> 00:06:44,839 Richmond police found his car 119 00:06:44,882 --> 00:06:46,928 abandoned in a strip mall an hour ago. 120 00:06:46,971 --> 00:06:48,408 He hasn't used credit cards 121 00:06:48,451 --> 00:06:50,322 or his cell phone since he disappeared. 122 00:06:50,366 --> 00:06:52,170 Yeah, but he's gonna have to come up for air eventually. 123 00:06:52,194 --> 00:06:53,978 No way he's gonna sell that drone key 124 00:06:54,022 --> 00:06:55,260 without coming out of the shadows. 125 00:06:55,284 --> 00:06:57,025 VANCE: Why would a decorated C.W.O. 126 00:06:57,068 --> 00:06:59,810 with a sterling service record suddenly steal and murder? 127 00:07:00,811 --> 00:07:01,986 Money. 128 00:07:02,030 --> 00:07:03,423 Or ideology. 129 00:07:03,466 --> 00:07:04,641 Ideology to what? 130 00:07:04,685 --> 00:07:06,338 Well, I think it's a long shot, 131 00:07:06,382 --> 00:07:08,863 but we need to consider Taliban. 132 00:07:08,906 --> 00:07:11,866 Nazar was born in Afghanistan. 133 00:07:11,909 --> 00:07:14,477 His family moved to the U.S. when he was four. 134 00:07:14,521 --> 00:07:17,175 Great-uncle stayed behind. And did what? 135 00:07:17,219 --> 00:07:20,309 Three years ago, he was jailed for being a Taliban sympathizer. 136 00:07:20,352 --> 00:07:23,181 Well, having criminal relatives doesn't make you a criminal. 137 00:07:23,225 --> 00:07:25,488 There's more. Nazar, two years ago, 138 00:07:25,532 --> 00:07:27,055 was assigned temporarily to Kabul. 139 00:07:27,098 --> 00:07:28,883 We believe, while he was there, 140 00:07:28,926 --> 00:07:30,121 he made contact with the uncle. 141 00:07:30,145 --> 00:07:31,973 You think he's been radicalized. 142 00:07:32,016 --> 00:07:33,496 Think it's on the table. 143 00:07:33,540 --> 00:07:36,238 He's got top secret security clearance. 144 00:07:36,281 --> 00:07:38,545 I mean, the Navy doesn't hand those out like candy. 145 00:07:38,588 --> 00:07:41,417 Not to mention the counterintelligence polygraphs 146 00:07:41,461 --> 00:07:43,767 that he has to take. Which Nazar passed 147 00:07:43,811 --> 00:07:45,508 with flying colors, we know. 148 00:07:45,552 --> 00:07:48,032 We're just throwing out all theories here. 149 00:07:48,076 --> 00:07:50,165 Taliban controls the Afghan government now, 150 00:07:50,208 --> 00:07:51,316 so I'm sure they're in the market 151 00:07:51,340 --> 00:07:52,907 for classified U.S. technology. 152 00:07:52,950 --> 00:07:55,257 I think we need something more concrete 153 00:07:55,300 --> 00:07:57,520 before we make any accusations. PARKER: Agreed, 154 00:07:57,564 --> 00:07:58,956 which is why Torres and Knight 155 00:07:59,000 --> 00:08:00,958 are searching Nazar's home as we speak. 156 00:08:08,575 --> 00:08:10,553 Search all you want. You're not gonna find anything. 157 00:08:10,577 --> 00:08:12,927 Oh, no, yeah, you're right. I didn't find anything in here. 158 00:08:15,277 --> 00:08:17,279 What's that? It's a gun case 159 00:08:17,322 --> 00:08:18,541 with no gun in it. 160 00:08:18,585 --> 00:08:20,238 So? 161 00:08:20,282 --> 00:08:22,260 So, there's supposed to be a nine millimeter in here. 162 00:08:22,284 --> 00:08:23,285 Where is it? 163 00:08:23,328 --> 00:08:25,287 Rafi must have it. 164 00:08:25,330 --> 00:08:27,898 Yeah. He must. 165 00:08:34,644 --> 00:08:36,777 [sighs] When are you gonna be done? 166 00:08:36,820 --> 00:08:38,996 Just a few more minutes. 167 00:08:40,694 --> 00:08:42,652 You look so happy in this photo. 168 00:08:42,696 --> 00:08:45,437 I was. 169 00:08:45,481 --> 00:08:47,048 I still am. 170 00:08:48,440 --> 00:08:50,617 That was the night he proposed. 171 00:08:50,660 --> 00:08:53,184 He was so nervous at dinner, and then 172 00:08:53,228 --> 00:08:54,838 dessert came. 173 00:08:54,882 --> 00:08:56,710 The ring was inside the chocolate cake. 174 00:08:56,753 --> 00:08:59,321 Only problem was, I started scarfing it down so fast, 175 00:08:59,364 --> 00:09:01,149 I almost ate the diamond. 176 00:09:04,631 --> 00:09:06,284 How long have you known Rafi? 177 00:09:07,721 --> 00:09:09,897 Um... We met, like, nine months ago. 178 00:09:11,420 --> 00:09:13,204 Whirlwind romance. 179 00:09:15,163 --> 00:09:16,599 When you know, you know. 180 00:09:16,643 --> 00:09:19,384 Have you met his family? 181 00:09:21,082 --> 00:09:22,799 I don't know where you think you're going with this, 182 00:09:22,823 --> 00:09:25,260 but Rafi is a proud American. 183 00:09:25,303 --> 00:09:27,610 You know what he did the day after he became a citizen? 184 00:09:27,654 --> 00:09:30,091 He joined the Navy. That's called patriotism. 185 00:09:30,134 --> 00:09:32,528 And we appreciate his service, but the fact is, 186 00:09:32,572 --> 00:09:34,574 innocent people don't run and hide. 187 00:09:36,663 --> 00:09:37,968 Where is he? 188 00:09:38,012 --> 00:09:40,449 I'm done answering your questions. 189 00:09:40,492 --> 00:09:42,146 You want to know about Rafi, 190 00:09:42,190 --> 00:09:43,713 go ask his fellow pilots. 191 00:09:43,757 --> 00:09:45,672 See if they think he's a traitor. 192 00:09:45,715 --> 00:09:47,456 PILOT: No. He would never do that. 193 00:09:47,499 --> 00:09:50,285 He's an exemplary C.W.O. and boss. 194 00:09:50,328 --> 00:09:53,636 Chief Warrant Officer Nazar is definitely not a traitor. 195 00:09:53,680 --> 00:09:55,725 No way in hell he would've done this. 196 00:09:55,769 --> 00:09:57,118 Sorry for cursing, ma'am. 197 00:09:57,161 --> 00:09:59,076 It's okay, Petty Officer. 198 00:09:59,120 --> 00:10:01,035 Thank you for your help. 199 00:10:03,472 --> 00:10:05,648 Could we talk about the, uh, elephant in the room? 200 00:10:05,692 --> 00:10:07,476 I mean, someone's got to do it. 201 00:10:07,519 --> 00:10:09,521 Sure. Who are you? 202 00:10:09,565 --> 00:10:13,264 Mike Novaski. Navy contracts me to, uh, debug the software. 203 00:10:13,308 --> 00:10:14,396 What do you know? 204 00:10:14,439 --> 00:10:15,547 I know the Navy should've never 205 00:10:15,571 --> 00:10:17,094 given him top secret clearance. 206 00:10:17,138 --> 00:10:18,356 Why? 207 00:10:18,400 --> 00:10:20,794 Well, I'm definitely not a racist, but 208 00:10:20,837 --> 00:10:24,319 somebody's got to say it. "Rafi Na-zayr"? 209 00:10:25,668 --> 00:10:28,149 You know he wasn't even born here, right? 210 00:10:28,192 --> 00:10:31,456 Last week, I heard him talking on the phone, Afghan. 211 00:10:32,675 --> 00:10:34,198 Probably hatching his plot. 212 00:10:34,242 --> 00:10:35,939 It's called, uh, Pashto. 213 00:10:35,983 --> 00:10:37,245 What is? 214 00:10:37,288 --> 00:10:39,203 The language of Afghanistan. 215 00:10:39,247 --> 00:10:41,031 Oh. I don't care. 216 00:10:41,075 --> 00:10:42,618 But you get what I'm trying to say, right? 217 00:10:42,642 --> 00:10:43,773 Oh, loud and clear. 218 00:10:43,817 --> 00:10:45,645 Point is, talking foreign... 219 00:10:45,688 --> 00:10:47,255 It's a red flag. 220 00:10:47,298 --> 00:10:50,606 [speaking Spanish] 221 00:10:50,650 --> 00:10:52,652 [speaking Mandarin] 222 00:10:54,610 --> 00:10:56,090 [chuckles] 223 00:10:56,133 --> 00:10:57,221 Sorry to keep you waiting. 224 00:10:57,265 --> 00:10:59,789 Captain Royce, sir. 225 00:11:03,532 --> 00:11:05,031 Thank you for meeting with us, Captain. 226 00:11:05,055 --> 00:11:06,317 I'm sure you're very busy. 227 00:11:06,361 --> 00:11:09,538 And shocked, frankly. 228 00:11:09,581 --> 00:11:11,845 Uh, still keep thinking we've made a mistake. 229 00:11:11,888 --> 00:11:14,151 And you've confirmed that it was, uh, 230 00:11:14,195 --> 00:11:16,327 Chief Warrant Officer Nazar? 231 00:11:16,371 --> 00:11:19,548 Through a forensic analysis, yes. 232 00:11:19,591 --> 00:11:21,071 There's a three-step authentication 233 00:11:21,115 --> 00:11:22,943 process to log into our system. 234 00:11:22,986 --> 00:11:24,292 An access card, 235 00:11:24,335 --> 00:11:26,120 a 12-digit randomized code 236 00:11:26,163 --> 00:11:29,601 sent to his personal device, and facial rec. 237 00:11:29,645 --> 00:11:32,300 It was him, 100%, 238 00:11:32,343 --> 00:11:33,823 but I still can't believe it. 239 00:11:33,867 --> 00:11:35,912 That master key that he stole, 240 00:11:35,956 --> 00:11:38,741 how many surveillance drones does it control? 241 00:11:38,785 --> 00:11:41,396 Every one that's currently in the air right now. 242 00:11:41,439 --> 00:11:43,659 Exact number is classified, but 243 00:11:43,703 --> 00:11:45,487 it's a lot. 244 00:11:45,530 --> 00:11:47,315 And you can't just simply 245 00:11:47,358 --> 00:11:49,752 change the locks so the key doesn't work anymore? 246 00:11:49,796 --> 00:11:51,382 Well, we're in the process of doing that now, 247 00:11:51,406 --> 00:11:53,234 but it's not like flipping a switch. 248 00:11:53,277 --> 00:11:55,323 It takes 36 hours for a master key change 249 00:11:55,366 --> 00:11:56,933 to propagate across our system. 250 00:11:56,977 --> 00:11:59,806 And until then? It's fully operational. 251 00:11:59,849 --> 00:12:01,633 What is the worst-case scenario here? 252 00:12:01,677 --> 00:12:04,724 That's also not something I'm authorized to discuss. 253 00:12:04,767 --> 00:12:05,768 Then who is? 254 00:12:05,812 --> 00:12:07,727 The Secretary of the Navy. 255 00:12:07,770 --> 00:12:10,730 This is my worst nightmare. 256 00:12:10,773 --> 00:12:12,383 Worse for the Navy than when John Walker 257 00:12:12,427 --> 00:12:14,821 got in bed with the Soviets in the '70s. 258 00:12:14,864 --> 00:12:17,562 We were cleaning up his mess for decades. 259 00:12:17,606 --> 00:12:20,783 We cannot let history repeat itself, Director. 260 00:12:20,827 --> 00:12:22,219 I couldn't agree more. 261 00:12:22,263 --> 00:12:24,091 We have a lead on the buyer? 262 00:12:24,134 --> 00:12:25,570 Only speculation. 263 00:12:25,614 --> 00:12:26,833 I need confirmation. 264 00:12:26,876 --> 00:12:28,748 I can't unleash a counterattack 265 00:12:28,791 --> 00:12:30,880 unless we know who we're aiming our guns at. 266 00:12:30,924 --> 00:12:33,753 What about the suspect? Nazar? 267 00:12:33,796 --> 00:12:35,319 We're still searching for him. 268 00:12:35,363 --> 00:12:37,713 I've spoken with the attorney general. 269 00:12:37,757 --> 00:12:39,671 We are authorizing NCIS, 270 00:12:39,715 --> 00:12:42,326 under Title 18, 2332, 271 00:12:42,370 --> 00:12:44,154 to employ any legal 272 00:12:44,198 --> 00:12:46,853 means necessary to apprehend Nazar. 273 00:12:46,896 --> 00:12:48,332 2332? 274 00:12:48,376 --> 00:12:49,856 You want troops in the streets? 275 00:12:49,899 --> 00:12:52,467 Whatever it takes to get Nazar. 276 00:12:52,510 --> 00:12:54,991 Is there something the Navy's not telling us? 277 00:12:55,035 --> 00:12:56,993 I've just been informed 278 00:12:57,037 --> 00:13:00,127 that the master key controls not only surveillance drones, 279 00:13:00,170 --> 00:13:02,129 but also combat drones. 280 00:13:02,172 --> 00:13:05,828 22 of those are already flying as we speak. 281 00:13:05,872 --> 00:13:08,048 Nazar has the power to launch an attack 282 00:13:08,091 --> 00:13:10,224 against the United States. 283 00:13:18,362 --> 00:13:20,495 NEWS ANCHOR: A massive manhunt is underway 284 00:13:20,538 --> 00:13:21,975 for a decorated Navy drone pilot, 285 00:13:22,018 --> 00:13:23,803 who's now a murder suspect. 286 00:13:23,846 --> 00:13:26,457 Rafi Nazar, last seen yesterday... 287 00:13:26,501 --> 00:13:28,242 PARKER: Nice work on the media blitz. 288 00:13:28,285 --> 00:13:30,505 His face is plastered all over the news. 289 00:13:30,548 --> 00:13:32,028 He can't use his cell phone 290 00:13:32,072 --> 00:13:33,745 or credit card without triggering the alarm. 291 00:13:33,769 --> 00:13:35,573 He makes his first mistake, we're gonna nail him. 292 00:13:35,597 --> 00:13:37,338 He made his first mistake. 293 00:13:37,381 --> 00:13:39,514 Nazar just called his fiancée. 294 00:13:39,557 --> 00:13:40,863 So he turned on his phone? 295 00:13:40,907 --> 00:13:42,691 No, he called from a burner phone, 296 00:13:42,734 --> 00:13:44,669 but we were able to get a warrant on her line as well. 297 00:13:44,693 --> 00:13:47,304 We have audio? Sending it to the plasma now. 298 00:13:48,566 --> 00:13:50,568 KAY: Hello? NAZAR: Baby, it's me. 299 00:13:50,612 --> 00:13:51,918 KAY: Oh, my God, Rafi? 300 00:13:51,961 --> 00:13:53,658 Are you okay? NAZAR: I'm safe, yes. 301 00:13:53,702 --> 00:13:54,746 Not for long. 302 00:13:54,790 --> 00:13:55,878 KAY: What is happening? 303 00:13:55,922 --> 00:13:57,184 They're saying you stole... 304 00:13:57,227 --> 00:13:58,402 NAZAR: Baby, do you trust me? 305 00:13:58,446 --> 00:14:00,361 No. KAY: Yes. 306 00:14:00,404 --> 00:14:02,058 Yes, of course, always. 307 00:14:02,102 --> 00:14:03,930 NAZAR: Then you know I-I didn't do this. 308 00:14:03,973 --> 00:14:05,714 KAY: But why are you running? 309 00:14:05,757 --> 00:14:06,933 NAZAR: You see the news? 310 00:14:06,976 --> 00:14:08,369 They've already convicted me. 311 00:14:08,412 --> 00:14:10,588 I wanted to tell you I'm going to Afghanistan. 312 00:14:10,632 --> 00:14:12,112 KAY: Are you serious? 313 00:14:12,155 --> 00:14:13,461 Rafi, why? 314 00:14:13,504 --> 00:14:14,679 NAZAR: Someone set me up, 315 00:14:14,723 --> 00:14:15,855 and I'm gonna find out who. 316 00:14:15,898 --> 00:14:17,204 Starting with my uncle. 317 00:14:17,247 --> 00:14:18,640 KAY: Oh, God. 318 00:14:18,683 --> 00:14:19,946 NAZAR: Will you come with me? 319 00:14:19,989 --> 00:14:21,861 KAY: I can't believe this is happening. 320 00:14:23,340 --> 00:14:26,169 KAY: Yes. Yes, I'll come with you. 321 00:14:26,213 --> 00:14:27,475 NAZAR: Get our passports 322 00:14:27,518 --> 00:14:28,582 and all the money from the safe, 323 00:14:28,606 --> 00:14:30,606 then sneak out of the house 324 00:14:30,606 --> 00:14:30,870 without being seen. 325 00:14:30,913 --> 00:14:32,959 KAY: Okay. Okay. Where are we meeting? 326 00:14:33,002 --> 00:14:35,048 NAZAR: Our favorite restaurant. One hour. 327 00:14:35,091 --> 00:14:37,091 I love you. 328 00:14:37,091 --> 00:14:37,441 KAY: I love you, too. 329 00:14:37,485 --> 00:14:39,139 We have a guy watching Kay's house? 330 00:14:39,182 --> 00:14:40,183 Calling him now. 331 00:14:40,227 --> 00:14:41,489 Have him detain her 332 00:14:41,532 --> 00:14:42,794 until you and Torres get there. 333 00:14:42,838 --> 00:14:44,057 We need her to tell us 334 00:14:44,100 --> 00:14:45,406 the location of that restaurant. 335 00:14:45,449 --> 00:14:46,581 What if she won't say? 336 00:14:46,624 --> 00:14:48,278 You're the hostage negotiator, 337 00:14:48,322 --> 00:14:50,280 make her say. McGee. 338 00:14:50,324 --> 00:14:52,108 Forensics. Let's do it. 339 00:14:52,152 --> 00:14:55,155 Hey, Nick. Good cop, bad cop? Dibs on bad cop. 340 00:14:55,198 --> 00:14:57,070 McGEE: Hey. 341 00:14:57,113 --> 00:14:59,202 Kasie. Oh, hey. 342 00:14:59,246 --> 00:15:01,770 I was just buzzing you. I know where Nazar is. 343 00:15:01,813 --> 00:15:03,685 Did you trace the call? What call? 344 00:15:03,728 --> 00:15:05,034 Well, Nazar... 345 00:15:05,992 --> 00:15:07,732 Actually, never mind. What do you got? 346 00:15:09,169 --> 00:15:10,692 KASIE: We know he abandoned his car 347 00:15:10,735 --> 00:15:12,172 in a parking lot in Richmond. 348 00:15:12,215 --> 00:15:14,696 From there, I scoured surveillance and security 349 00:15:14,739 --> 00:15:15,915 footage to track him. 350 00:15:15,958 --> 00:15:17,960 That's him in the blue hat. 351 00:15:18,004 --> 00:15:20,006 He traveled five blocks from the parking lot 352 00:15:20,049 --> 00:15:21,877 to an AmeriTrain station. 353 00:15:21,921 --> 00:15:23,966 He paid cash to buy a ticket 354 00:15:24,010 --> 00:15:25,707 on the Northwest Regional Line. 355 00:15:25,750 --> 00:15:26,838 He's still on the train? 356 00:15:26,882 --> 00:15:28,579 No. He got off at Union Station. 357 00:15:28,623 --> 00:15:29,754 Back in D.C. 358 00:15:29,798 --> 00:15:31,669 He left the station, 359 00:15:31,713 --> 00:15:33,976 turned northwest on Massachusetts Avenue. 360 00:15:34,020 --> 00:15:35,673 That's all the shots I have so far, 361 00:15:35,717 --> 00:15:38,067 and according to the timestamp, that was... 362 00:15:38,111 --> 00:15:39,329 14 minutes ago. 363 00:15:39,373 --> 00:15:40,504 Restaurant must be downtown. 364 00:15:40,548 --> 00:15:41,708 That's where we're going, too. 365 00:15:44,856 --> 00:15:46,815 [knocking on door] 366 00:15:46,858 --> 00:15:48,599 TORRES: It's Torres and Knight. 367 00:15:50,906 --> 00:15:53,343 Why is this guy holding me prisoner in my own house? 368 00:15:53,387 --> 00:15:55,867 Were you going somewhere? Hmm? 369 00:15:55,911 --> 00:15:57,869 Maybe to meet Rafi at your favorite restaurant? 370 00:15:57,913 --> 00:16:00,742 So you were listening. 371 00:16:00,785 --> 00:16:03,005 But that means you heard Rafi say that he's innocent. 372 00:16:03,049 --> 00:16:06,269 He's not gonna confess. He knew we had your phone tapped. 373 00:16:08,576 --> 00:16:09,707 What is that? 374 00:16:09,751 --> 00:16:11,187 Hmm? 375 00:16:13,450 --> 00:16:15,496 Let's take a look. 376 00:16:17,193 --> 00:16:19,587 Two passports. 377 00:16:21,763 --> 00:16:23,286 About, what? 378 00:16:23,330 --> 00:16:24,853 600 bucks. 379 00:16:24,896 --> 00:16:26,986 Agent Torres. You're packing kind of light... 380 00:16:32,469 --> 00:16:34,471 considering you're moving to Afghanistan. 381 00:16:34,515 --> 00:16:37,779 Agent Torres, will you please wait in the car with Leigh? 382 00:16:42,610 --> 00:16:45,004 [door closes] 383 00:16:48,485 --> 00:16:51,097 You know, Agent Torres is a... 384 00:16:51,140 --> 00:16:54,187 a good agent, but he just doesn't understand love. 385 00:16:55,971 --> 00:16:59,192 How it can make you do crazy things. 386 00:16:59,235 --> 00:17:02,543 Yesterday, you were planning your wedding. 387 00:17:02,586 --> 00:17:05,328 Today, you're... 388 00:17:05,372 --> 00:17:08,505 running away with a man the Navy is saying is a traitor. 389 00:17:10,377 --> 00:17:12,727 Your head must be spinning. 390 00:17:12,770 --> 00:17:15,077 It's like a nightmare I can't wake up from. 391 00:17:23,651 --> 00:17:26,393 If you go to Afghanistan, 392 00:17:26,436 --> 00:17:28,830 your nightmare is just beginning. 393 00:17:28,873 --> 00:17:32,051 You will be the target of an international manhunt, 394 00:17:32,094 --> 00:17:34,183 and we won't be able to help you. 395 00:17:34,227 --> 00:17:37,839 Or you could help us. 396 00:17:37,882 --> 00:17:40,494 If Rafi truly is the victim of some 397 00:17:40,537 --> 00:17:43,584 huge misunderstanding, you could put all of this behind you 398 00:17:43,627 --> 00:17:45,151 and go back to your lives, 399 00:17:45,194 --> 00:17:47,979 here in the U.S. 400 00:17:51,809 --> 00:17:53,855 What do you want me to do? 401 00:17:56,640 --> 00:17:58,207 KNIGHT: You're doing just fine, Kay. 402 00:17:58,251 --> 00:17:59,904 Have a seat if you can hear me. 403 00:18:03,082 --> 00:18:04,561 Torres, you in position? 404 00:18:04,605 --> 00:18:06,128 Sure. You and McGee enjoy your lunch, 405 00:18:06,172 --> 00:18:08,435 while I write parking tickets. 406 00:18:08,478 --> 00:18:10,369 You know, people are looking at me like I kicked their dog. 407 00:18:10,393 --> 00:18:12,700 They're not even real tickets, people. 408 00:18:12,743 --> 00:18:15,920 I'll swap places with you any time, Torres. 409 00:18:15,964 --> 00:18:18,271 [chuckles] Nah, I'm good. 410 00:18:18,314 --> 00:18:20,447 Nazar's late. 411 00:18:20,490 --> 00:18:22,579 KNIGHT: He'll be here. 412 00:18:22,623 --> 00:18:24,538 So, you want to hear a cool story? 413 00:18:24,581 --> 00:18:26,366 Well, I guess if we're not chatting, 414 00:18:26,409 --> 00:18:28,368 we're looking like a couple of statues, 415 00:18:28,411 --> 00:18:29,760 so, yeah, story time. Let's do it. 416 00:18:29,804 --> 00:18:31,893 [clears throat] 417 00:18:31,936 --> 00:18:35,940 So, Jimmy Palmer got a random $10,000 418 00:18:35,984 --> 00:18:37,551 deposited into his bank account, 419 00:18:37,594 --> 00:18:40,119 and he doesn't know from who. It's crazy, right? 420 00:18:40,162 --> 00:18:41,294 No. 421 00:18:41,337 --> 00:18:42,860 Not crazy? 422 00:18:42,904 --> 00:18:45,167 No. I mean, well, yeah, it is crazy, but... 423 00:18:45,211 --> 00:18:46,995 I think you're actually getting confused 424 00:18:47,038 --> 00:18:48,779 'cause it happened to me, not-not Jimmy. 425 00:18:48,823 --> 00:18:50,607 Uh... 426 00:18:50,651 --> 00:18:54,263 No, pretty sure it was Jimmy, unless you work in autopsy, 427 00:18:54,307 --> 00:18:56,439 wear scrubs, and have cute little dimples. 428 00:18:58,789 --> 00:19:02,184 Wait. You got a mystery $10,000 429 00:19:02,228 --> 00:19:04,578 put into your bank account, too? Yes. 430 00:19:04,621 --> 00:19:05,622 What? 431 00:19:07,494 --> 00:19:08,712 Are you checking your account? 432 00:19:08,756 --> 00:19:10,149 Yeah. Good. 433 00:19:10,192 --> 00:19:11,715 Got him. Pharmacy. 434 00:19:14,414 --> 00:19:15,980 All right, hold positions. 435 00:19:21,334 --> 00:19:23,292 Oh, he looks so scared. 436 00:19:23,336 --> 00:19:25,555 Wave back at him, Kay. 437 00:19:25,599 --> 00:19:27,862 I'm sorry. I don't think I can do this. 438 00:19:30,473 --> 00:19:32,606 Yes, you can. You got this. 439 00:19:36,087 --> 00:19:37,828 I'm sorry. I can't. 440 00:19:37,872 --> 00:19:39,395 All right, move in, now. 441 00:19:42,311 --> 00:19:43,791 Rafi, it's a trap! 442 00:19:45,227 --> 00:19:46,359 Run! 443 00:19:53,844 --> 00:19:55,150 [horn blaring] 444 00:19:55,194 --> 00:19:56,325 [excited chatter] 445 00:20:00,286 --> 00:20:01,765 KNIGHT: Nick, there he is. 446 00:20:01,809 --> 00:20:04,072 Nazar! 447 00:20:04,115 --> 00:20:06,553 [horn honking]KNIGHT: Watch out! 448 00:20:06,596 --> 00:20:08,903 [indistinct chatter] 449 00:20:08,946 --> 00:20:10,339 Hey, are you okay? 450 00:20:10,383 --> 00:20:11,427 WOMAN: Oh, my gosh! 451 00:20:17,520 --> 00:20:19,479 He's in the alley. 452 00:20:24,310 --> 00:20:25,876 NCIS. 453 00:20:25,920 --> 00:20:28,052 Show yourself, Nazar. 454 00:20:28,096 --> 00:20:30,403 TORRES: McGee! Knight! 455 00:20:30,446 --> 00:20:32,535 Clear on this side. You got him? 456 00:20:33,623 --> 00:20:35,364 What, you don't have him? 457 00:20:35,408 --> 00:20:36,583 No. He didn't pass you? 458 00:20:36,626 --> 00:20:37,801 No. He has to be here. 459 00:20:37,845 --> 00:20:39,194 Well, obviously, he's not. 460 00:20:39,238 --> 00:20:41,152 We lost him. 461 00:20:52,294 --> 00:20:54,014 KNIGHT: Trying to figure out how he got away? 462 00:20:55,515 --> 00:20:57,038 I should've had him. 463 00:20:57,081 --> 00:20:59,910 Don't beat yourself up. It's not your fault. 464 00:20:59,954 --> 00:21:02,478 I know it's not my... Wait, you think it's my fault? 465 00:21:02,522 --> 00:21:04,306 I said it's not your fault. 466 00:21:04,350 --> 00:21:07,222 Yeah, but you said it like everyone thinks it's my fault. 467 00:21:07,266 --> 00:21:09,659 Well, if it's anyone's fault, it's my fault. 468 00:21:09,703 --> 00:21:11,313 I was the one who couldn't get Kay Barlow 469 00:21:11,357 --> 00:21:12,967 to just stand there and wave. 470 00:21:13,010 --> 00:21:15,535 It's definitely Kay's fault, yeah. It's her fault. 471 00:21:15,578 --> 00:21:17,667 What is she doing in interrogation? 472 00:21:17,711 --> 00:21:19,626 Cooling her heels. 473 00:21:19,669 --> 00:21:22,019 She knows she's in trouble, she just doesn't care. 474 00:21:22,063 --> 00:21:24,195 All right, let's see what we got. 475 00:21:24,239 --> 00:21:26,937 Nazar's last known location was here. 476 00:21:26,981 --> 00:21:30,724 McGee is asking MPD to establish a perimeter one square mile 477 00:21:30,767 --> 00:21:33,683 from that spot. Entry and exit points are sealed off. 478 00:21:33,727 --> 00:21:35,772 Every car, bus or train coming out of the area 479 00:21:35,816 --> 00:21:37,339 gets searched... so far, nothing. 480 00:21:37,383 --> 00:21:38,403 So he's still in the perimeter. 481 00:21:38,427 --> 00:21:39,733 I want a hard-target search 482 00:21:39,776 --> 00:21:41,038 of every business, 483 00:21:41,082 --> 00:21:42,388 every warehouse, every apartment 484 00:21:42,431 --> 00:21:44,346 until we find him, and read my lips, 485 00:21:44,390 --> 00:21:46,696 we will find him. All right, let's go. 486 00:21:46,740 --> 00:21:48,829 Wait, guys. I think I know where he is. 487 00:21:50,047 --> 00:21:52,311 I have studied every building in that perimeter, 488 00:21:52,354 --> 00:21:54,748 and, if I were him, I know where I'd be hiding. 489 00:21:54,791 --> 00:21:58,447 4261 Hudson Avenue, Northwest. 490 00:21:58,491 --> 00:21:59,622 Great. Let's go get him. 491 00:21:59,666 --> 00:22:01,363 Easier said than done. 492 00:22:01,407 --> 00:22:02,669 Why? 493 00:22:04,932 --> 00:22:07,369 Because it is the Embassy of Afghanistan. 494 00:22:07,413 --> 00:22:09,980 [Knight scoffs softly] 495 00:22:10,024 --> 00:22:12,200 Mr. Ambassador. Director Vance. 496 00:22:12,243 --> 00:22:14,594 Nice to make your acquaintance. I'll get right to it. 497 00:22:14,637 --> 00:22:17,727 NCIS is hunting a fugitive named Rafi Nazar. 498 00:22:17,771 --> 00:22:20,382 We have reason to believe that... Say no more, Director. 499 00:22:20,426 --> 00:22:22,471 Mr. Nazar sought asylum here an hour ago. 500 00:22:23,603 --> 00:22:26,127 Well, thank you for your forthrightness. 501 00:22:26,170 --> 00:22:28,279 We can have a team there in 20 minutes to pick him up. 502 00:22:28,303 --> 00:22:31,219 That won't be necessary. We will not be giving him back. 503 00:22:31,262 --> 00:22:33,482 You're protecting a killer. 504 00:22:33,526 --> 00:22:35,179 Mr. Ambassador, 505 00:22:35,223 --> 00:22:36,703 Chief Warrant Officer Nazar 506 00:22:36,746 --> 00:22:38,487 committed two heinous crimes: 507 00:22:38,531 --> 00:22:40,141 Murder and treason. 508 00:22:40,184 --> 00:22:41,534 Allegedly committed. 509 00:22:41,577 --> 00:22:43,144 It is the opinion of the Afghan 510 00:22:43,187 --> 00:22:45,407 government that he is innocent on both counts. 511 00:22:45,451 --> 00:22:47,017 And how did you arrive at that opinion, 512 00:22:47,061 --> 00:22:49,150 considering that you haven't reviewed the mountain 513 00:22:49,193 --> 00:22:50,910 of incriminating evidence that we've gathered? 514 00:22:50,934 --> 00:22:53,546 Do you know how many innocent Afghans 515 00:22:53,589 --> 00:22:55,983 are wrongly imprisoned in Guantanamo Bay? 516 00:22:56,026 --> 00:22:58,028 Let's not get off the subject. We are... 517 00:22:58,072 --> 00:22:59,421 We've made our decision. 518 00:22:59,465 --> 00:23:01,423 It is within our rights to shield him, 519 00:23:01,467 --> 00:23:03,120 since he is a citizen of Afghanistan. 520 00:23:03,164 --> 00:23:05,340 He's also a citizen of the United States. 521 00:23:05,384 --> 00:23:06,733 Then treat him like one. 522 00:23:06,776 --> 00:23:08,996 Is he not innocent until proven guilty? 523 00:23:09,039 --> 00:23:10,389 You really believe him, 524 00:23:10,432 --> 00:23:12,565 or are you protecting him 525 00:23:12,608 --> 00:23:14,175 because someone in your new government 526 00:23:14,218 --> 00:23:15,829 just bought the drone key? 527 00:23:15,872 --> 00:23:19,049 I will not be dignifying that accusation with a reply. 528 00:23:19,093 --> 00:23:20,442 Good day, gentlemen. 529 00:23:24,751 --> 00:23:26,709 So, let me get this straight, 530 00:23:26,753 --> 00:23:28,537 a suspected traitor 531 00:23:28,581 --> 00:23:31,192 is conspiring with an unstable foreign government 532 00:23:31,235 --> 00:23:33,368 in the middle of Washington, D.C., 533 00:23:33,412 --> 00:23:36,284 and there isn't anything we can do about it. 534 00:23:36,327 --> 00:23:38,025 Yup, that about sums it up. 535 00:23:38,068 --> 00:23:39,829 Then you're not gonna like what I'm about to tell you. 536 00:23:39,853 --> 00:23:41,420 Wait, you have something? 537 00:23:41,463 --> 00:23:43,136 Yeah. Why do you think I called you down here? 538 00:23:43,160 --> 00:23:45,206 I thought you wanted to wallow in our sadness. 539 00:23:45,249 --> 00:23:48,949 No, but prepare for more sadness. 540 00:23:48,992 --> 00:23:51,560 According to Internet chatter, 541 00:23:51,604 --> 00:23:54,215 the drone key has just been sold. 542 00:23:54,258 --> 00:23:57,523 To who? Doesn't mention the buyer, just the price. 543 00:23:58,611 --> 00:24:01,483 Free. What? Free? 544 00:24:01,527 --> 00:24:04,138 That tech is worth tens of millions. 545 00:24:04,181 --> 00:24:06,706 Unless they were stealing it for a cause, and not for money. 546 00:24:06,749 --> 00:24:08,621 A cause like arming the Taliban? 547 00:24:08,664 --> 00:24:11,145 Yeah. The key's active for another seven hours. 548 00:24:11,188 --> 00:24:14,148 Can you remind me why we're not just storming the embassy? 549 00:24:14,191 --> 00:24:16,193 Are you seriously asking that? No. 550 00:24:17,543 --> 00:24:19,196 Yeah, okay, maybe, yeah. 551 00:24:19,240 --> 00:24:20,981 It's sovereign Afghan territory. 552 00:24:21,024 --> 00:24:22,824 Breaching those walls is a declaration of war. 553 00:24:22,852 --> 00:24:25,464 Afghanistan having control of our drones, 554 00:24:25,507 --> 00:24:26,943 that's a declaration of war. 555 00:24:26,987 --> 00:24:28,530 If they have the key, doesn't necessarily mean 556 00:24:28,554 --> 00:24:29,903 that they're gonna bomb us. 557 00:24:29,946 --> 00:24:31,513 They may just steal the technology. 558 00:24:31,557 --> 00:24:33,230 Oh, well, Tim, that makes me feel so much better. 559 00:24:33,254 --> 00:24:34,690 We can still stop this. 560 00:24:34,734 --> 00:24:36,475 Uh, no, we can't. 561 00:24:36,518 --> 00:24:38,999 All we have to do is lure Nazar out of the embassy 562 00:24:39,042 --> 00:24:40,740 before he hands over the drone key. 563 00:24:40,783 --> 00:24:42,045 How do we do that? 564 00:24:42,089 --> 00:24:43,220 Leverage. 565 00:24:43,264 --> 00:24:44,961 We have no cards to play. 566 00:24:45,005 --> 00:24:47,877 We have one card left. She's sitting in interrogation. 567 00:24:47,921 --> 00:24:50,271 We played that card, and it was a losing hand. 568 00:24:50,314 --> 00:24:52,621 She was willing to give up her freedom for him, 569 00:24:52,665 --> 00:24:55,276 maybe he's willing to do the same for her. 570 00:24:56,756 --> 00:24:59,019 SOLDIER: Welcome to the Embassy of Afghanistan. 571 00:24:59,062 --> 00:25:00,934 Please check your firearm here. 572 00:25:03,066 --> 00:25:06,940 Hey, quick question. When, uh, Chief Warrant Officer Nazar 573 00:25:06,983 --> 00:25:09,725 arrived, did he check in a nine millimeter? 574 00:25:10,857 --> 00:25:12,598 Sign here. 575 00:25:12,641 --> 00:25:14,425 Because that weapon may have been used 576 00:25:14,469 --> 00:25:17,516 in the commission of a murder. 577 00:25:21,302 --> 00:25:23,217 This way, please. 578 00:25:27,177 --> 00:25:29,528 Special Agent Parker. 579 00:25:29,571 --> 00:25:31,965 Thank you, Ambassador. 580 00:25:34,402 --> 00:25:36,796 Well... 581 00:25:36,839 --> 00:25:39,276 Chief Warrant Officer Nazar, 582 00:25:39,320 --> 00:25:40,887 good to finally meet you. 583 00:25:40,930 --> 00:25:44,151 I've advised Mr. Nazar to remain silent. 584 00:25:44,194 --> 00:25:47,284 This meeting is a courtesy to your Secretary of the Navy. 585 00:25:47,328 --> 00:25:48,895 It's not an interrogation. 586 00:25:48,938 --> 00:25:51,854 I understand the ground rules, 587 00:25:51,898 --> 00:25:54,117 but I'm not here to talk about Mr. Nazar. 588 00:25:54,161 --> 00:25:56,511 I'm here to discuss Kay Barlow. 589 00:25:56,555 --> 00:25:59,470 NCIS has charged her with aiding and abetting, 590 00:25:59,514 --> 00:26:00,776 obstruction of justice, 591 00:26:00,820 --> 00:26:02,343 and accessory after the fact. 592 00:26:02,386 --> 00:26:04,650 Those three felonies, served consecutively, 593 00:26:04,693 --> 00:26:07,348 carry a sentence of 27 years. 594 00:26:07,391 --> 00:26:10,612 That is a totally preposterous sentence for her actions. 595 00:26:10,656 --> 00:26:12,353 I agree, you've got 596 00:26:12,396 --> 00:26:16,096 a fiancée caught up in tragic circumstances. 597 00:26:16,139 --> 00:26:18,185 My bet is that any jury 598 00:26:18,228 --> 00:26:20,579 will give her the maximum. 599 00:26:28,587 --> 00:26:32,242 I told you this meeting was going to be a dog and pony show. 600 00:26:32,286 --> 00:26:34,114 Your fiancée will be available 601 00:26:34,157 --> 00:26:36,638 to walk down the aisle when she's 56. 602 00:26:36,682 --> 00:26:38,335 Have a nice flight to Kabul. 603 00:26:38,379 --> 00:26:40,207 Wait. Rafi, please. 604 00:26:40,250 --> 00:26:41,600 No. I want to speak. 605 00:26:42,862 --> 00:26:44,472 I did not steal that drone key. 606 00:26:44,515 --> 00:26:45,778 Navy says you did. 607 00:26:45,821 --> 00:26:47,301 They're wrong. 608 00:26:47,344 --> 00:26:49,695 Well, if you're innocent, why are you hiding here? 609 00:26:49,738 --> 00:26:52,436 Kay doesn't deserve to be caught up in this. 610 00:26:52,480 --> 00:26:53,873 That we both agree on. 611 00:26:53,916 --> 00:26:55,657 What she did, 612 00:26:55,701 --> 00:26:57,354 she was only trying to protect me. 613 00:26:57,398 --> 00:26:59,748 Yeah, well, love's a bitch. 614 00:27:01,184 --> 00:27:03,056 If I turn myself in... Mr. Nazar. 615 00:27:03,099 --> 00:27:04,884 Ambassador, enough. 616 00:27:07,800 --> 00:27:09,279 If I turn myself in... 617 00:27:11,194 --> 00:27:13,066 will you drop the charges against her? 618 00:27:13,109 --> 00:27:16,243 If you come with me now, 619 00:27:16,286 --> 00:27:18,375 you can watch us take her cuffs off. 620 00:27:20,464 --> 00:27:21,727 [door closes] 621 00:27:32,520 --> 00:27:34,522 Hi. Hi. 622 00:27:34,565 --> 00:27:37,786 Can I ask a favor? 623 00:27:37,830 --> 00:27:39,048 Go ahead. 624 00:27:39,092 --> 00:27:40,571 I love you. 625 00:27:40,615 --> 00:27:41,660 Are you okay? 626 00:27:41,703 --> 00:27:43,183 Yes, I'm okay.Okay. 627 00:27:45,185 --> 00:27:47,361 Good work. 628 00:27:47,404 --> 00:27:49,842 Thank you. Nice plan. 629 00:27:49,885 --> 00:27:51,408 Thank you. 630 00:27:51,452 --> 00:27:53,019 You know I didn't do this. 631 00:27:53,062 --> 00:27:54,803 All right. 632 00:27:56,109 --> 00:27:57,588 I love you, okay? 633 00:27:57,632 --> 00:27:59,634 I love you, too, Rafi. It's gonna be okay. 634 00:27:59,678 --> 00:28:01,157 PARKER: Let's go. 635 00:28:01,201 --> 00:28:03,812 Rafi Nazar, you have the right to remain silent. 636 00:28:03,856 --> 00:28:05,988 Anything you say can and will be used... 637 00:28:06,032 --> 00:28:07,468 [gunshots] 638 00:28:07,511 --> 00:28:08,774 [tires screeching] 639 00:28:08,817 --> 00:28:11,037 Are you hit? No. Who is shooting at us? 640 00:28:11,080 --> 00:28:13,080 Parker! 641 00:28:13,080 --> 00:28:14,518 You okay? Call 911! 642 00:28:15,650 --> 00:28:17,347 Nazar's been hit. 643 00:28:23,832 --> 00:28:26,617 [siren wailing] 644 00:28:27,880 --> 00:28:29,403 How's the wound? 645 00:28:29,446 --> 00:28:31,231 I can't examine it until I stop the bleeding. 646 00:28:31,274 --> 00:28:32,754 PARKER: Can I help? 647 00:28:32,798 --> 00:28:34,582 You want to hold or cut? 648 00:28:34,625 --> 00:28:36,149 I'll hold. 649 00:28:36,192 --> 00:28:37,846 Use gloves and fresh gauze. 650 00:28:43,373 --> 00:28:45,811 You do this for all your murder suspects? 651 00:28:45,854 --> 00:28:47,856 No, just the ones with information 652 00:28:47,900 --> 00:28:50,598 vital to the security of the United States. 653 00:28:50,641 --> 00:28:53,079 [siren continues] 654 00:28:54,776 --> 00:28:56,865 Well, that bleeding's really slowing down. 655 00:28:56,909 --> 00:28:58,930 SANTIAGO: The bullet appears to have missed his carotid. 656 00:28:58,954 --> 00:29:01,000 Lucky guy. He's gonna make it. 657 00:29:01,043 --> 00:29:03,654 Reroute us to NCIS. 658 00:29:04,786 --> 00:29:06,222 There's a doctor on staff 659 00:29:06,266 --> 00:29:08,094 that'll cross all the t's and dot all the I's. 660 00:29:08,137 --> 00:29:10,749 Then you can ask for a transfer when we get to the hospital. 661 00:29:10,792 --> 00:29:11,924 Listen, Miss... 662 00:29:11,967 --> 00:29:12,968 Santiago.Santiago. 663 00:29:13,012 --> 00:29:14,317 We don't have time. 664 00:29:14,361 --> 00:29:15,884 What this man knows is too important. 665 00:29:15,928 --> 00:29:17,756 I'm sorry, but procedure states... I'll go. 666 00:29:21,107 --> 00:29:23,805 I want to clear my name. 667 00:29:23,849 --> 00:29:25,328 Please. 668 00:29:25,372 --> 00:29:27,026 Take me to NCIS. 669 00:29:27,069 --> 00:29:29,506 What kind of doctor do you have on staff? 670 00:29:29,550 --> 00:29:32,466 The kind that's never lost a patient. 671 00:29:36,209 --> 00:29:37,819 JIMMY: Autopsy is prepped 672 00:29:37,863 --> 00:29:39,971 and good to go. I just want to go on the record and say 673 00:29:39,995 --> 00:29:42,345 I don't like it. I don't like it one bit. 674 00:29:42,389 --> 00:29:44,652 Dude, it's all good. You're gonna be fine. 675 00:29:44,695 --> 00:29:46,095 Gunshot victims that are still alive 676 00:29:46,132 --> 00:29:48,003 belong in a hospital, not a morgue. 677 00:29:48,047 --> 00:29:50,832 Okay, Parker said the EMT stopped the bleeding, 678 00:29:50,876 --> 00:29:52,747 right, and stabilized him, 679 00:29:52,791 --> 00:29:54,401 so the hard partis over. 680 00:29:54,444 --> 00:29:56,446 What about the bullet? What about it? 681 00:29:56,490 --> 00:29:59,623 Is it still lodged inside of his body? I didn't ask. 682 00:29:59,667 --> 00:30:01,060 You didn't... Okay... 683 00:30:01,103 --> 00:30:04,019 [groaning] 684 00:30:04,063 --> 00:30:06,282 Speaking of surprises... 685 00:30:07,762 --> 00:30:09,416 You and McGee. $10,000. 686 00:30:09,459 --> 00:30:10,721 What? Yeah. 687 00:30:10,765 --> 00:30:12,506 It's pretty crazy. 688 00:30:12,549 --> 00:30:14,005 You know what's crazy? I keep checking my bank account. 689 00:30:14,029 --> 00:30:16,162 Three times. Zippo. 690 00:30:16,205 --> 00:30:18,033 [chuckles] Sorry, man. 691 00:30:18,077 --> 00:30:19,339 No, don't be sorry. 692 00:30:19,382 --> 00:30:21,167 Just means that, uh, you're buying 693 00:30:21,210 --> 00:30:23,343 the next 30 times that we go out. 694 00:30:23,386 --> 00:30:24,823 No can do. 695 00:30:24,866 --> 00:30:26,955 Put all the money into an account for Victoria. 696 00:30:26,999 --> 00:30:29,131 What? What's she gonna do with $10,000? 697 00:30:29,175 --> 00:30:30,524 She's a kid. 698 00:30:30,567 --> 00:30:32,700 The money was earmarked for her, not for me. 699 00:30:32,743 --> 00:30:35,398 Yeah, the bank still won't tell me who deposited it. 700 00:30:35,442 --> 00:30:37,357 [siren approaching]Here we go. 701 00:30:41,752 --> 00:30:44,190 TORRES: All right, Doc. Showtime. 702 00:30:47,323 --> 00:30:49,282 Our doctor was able to remove the bullet, 703 00:30:49,325 --> 00:30:51,588 and he expects Rafi to make a full recovery. 704 00:30:51,632 --> 00:30:53,155 Oh, thank God. 705 00:30:53,199 --> 00:30:54,896 But who shot him? 706 00:30:54,940 --> 00:30:56,158 We don't know. 707 00:30:56,202 --> 00:30:57,638 We're still interviewing witnesses. 708 00:30:57,681 --> 00:30:59,466 But you must have a theory. 709 00:30:59,509 --> 00:31:01,816 The most obvious suspect is whoever bought the drone key. 710 00:31:01,860 --> 00:31:03,296 The last thing they would want 711 00:31:03,339 --> 00:31:05,167 is for Nazar to reveal their identity. 712 00:31:07,169 --> 00:31:09,432 But that means Rafi did it. 713 00:31:09,476 --> 00:31:12,131 He really stole the key. 714 00:31:21,009 --> 00:31:22,576 Kay... 715 00:31:22,619 --> 00:31:24,883 it's understandable you didn't believe he was guilty. 716 00:31:24,926 --> 00:31:27,798 I'm not crying about that. I'm crying because... 717 00:31:29,975 --> 00:31:32,325 I still love him. 718 00:31:32,368 --> 00:31:35,763 Well, you've seen him, and he is still alive. 719 00:31:42,204 --> 00:31:43,814 Kay, we have to go now. 720 00:31:48,428 --> 00:31:50,734 You got to believe me, I did not steal the key. 721 00:31:50,778 --> 00:31:52,040 I'm being framed. 722 00:31:52,084 --> 00:31:53,650 Well, it's working. 723 00:31:53,694 --> 00:31:56,175 It sure looks like you're committing espionage. 724 00:31:56,218 --> 00:31:57,306 No. 725 00:31:57,350 --> 00:31:59,178 When I enlisted, I swore a pledge 726 00:31:59,221 --> 00:32:00,614 of allegiance to America: 727 00:32:00,657 --> 00:32:03,138 I, Rafi Nazar, do solemnly affirm 728 00:32:03,182 --> 00:32:05,793 that I will support and defend the Constitution 729 00:32:05,836 --> 00:32:08,622 of the United States against all enemies, 730 00:32:08,665 --> 00:32:11,059 foreign and domestic. 731 00:32:11,103 --> 00:32:13,540 Which enemy are you, foreign or domestic? 732 00:32:13,583 --> 00:32:16,108 See, this right here, this is why I ran. 733 00:32:16,151 --> 00:32:18,980 I love my country... but it doesn't seem to love me anymore. 734 00:32:19,024 --> 00:32:21,548 I knew I'd be presumed guilty because of my heritage. 735 00:32:21,591 --> 00:32:24,551 Wrong. You're presumed guilty because of the evidence. 736 00:32:24,594 --> 00:32:26,118 What evidence? 737 00:32:26,161 --> 00:32:28,859 That drone key was downloaded and stolen by someone 738 00:32:28,903 --> 00:32:32,820 with your access card, your phone and your face. 739 00:32:32,863 --> 00:32:34,996 It was not me. 740 00:32:35,040 --> 00:32:37,216 Technically, you're right. No, it was Andre Kopaloff. 741 00:32:37,259 --> 00:32:39,696 Who? The hacker you hired. 742 00:32:39,740 --> 00:32:42,003 Then you thanked him by shooting him to death 743 00:32:42,047 --> 00:32:43,744 with your nine millimeter. 744 00:32:43,787 --> 00:32:45,746 Run ballistics against my gun. 745 00:32:45,789 --> 00:32:47,966 Conveniently, your weapon is missing. 746 00:32:49,532 --> 00:32:52,318 It's-it's not... it's not in the case? 747 00:32:53,319 --> 00:32:54,711 Nope. 748 00:32:56,713 --> 00:32:58,585 Something you want to share? 749 00:32:58,628 --> 00:33:01,805 Does facial rec work when your eyes are closed? 750 00:33:08,769 --> 00:33:10,205 What am I doing here? 751 00:33:16,690 --> 00:33:19,040 You are being interrogated 752 00:33:19,084 --> 00:33:20,737 on suspicion of murder 753 00:33:20,781 --> 00:33:21,782 and treason. 754 00:33:21,825 --> 00:33:23,958 What? 755 00:33:24,002 --> 00:33:25,742 Why? 756 00:33:25,786 --> 00:33:28,006 Your fiancé turned you in. 757 00:33:28,049 --> 00:33:30,834 I still can't believe it. 758 00:33:30,878 --> 00:33:32,749 You did the right thing. 759 00:33:33,837 --> 00:33:35,404 KNIGHT: You hired the hacker, 760 00:33:35,448 --> 00:33:37,493 and then you stole Rafi's phone and access card 761 00:33:37,537 --> 00:33:39,234 in the middle of the night. No. 762 00:33:39,278 --> 00:33:41,019 You already knew his password, 763 00:33:41,062 --> 00:33:44,326 and facial rec still works even if the face is asleep. 764 00:33:44,370 --> 00:33:46,763 N-No. Why is this happening? 765 00:33:46,807 --> 00:33:48,939 After Kopaloff helped you steal the key... 766 00:33:50,115 --> 00:33:51,942 you killed him with Nazar's weapon. 767 00:33:51,986 --> 00:33:53,596 Which we found, by the way. 768 00:33:53,640 --> 00:33:55,337 Hidden under a floor mat in your car, 769 00:33:55,381 --> 00:33:57,296 wrapped in newspaper. 770 00:33:57,339 --> 00:33:58,906 Rafi must have planted it there. It was 771 00:33:58,949 --> 00:34:00,908 today's newspaper, and Rafi hasn't been back 772 00:34:00,951 --> 00:34:02,388 to your house since yesterday. 773 00:34:05,608 --> 00:34:08,568 We dug through some of your old social media posts. 774 00:34:08,611 --> 00:34:10,265 Here's a good one. 775 00:34:11,310 --> 00:34:14,313 "America needs a bloody insurgence." 776 00:34:16,271 --> 00:34:18,447 Did you think you deleted that? 777 00:34:18,491 --> 00:34:20,928 Delete doesn't really mean delete 778 00:34:20,971 --> 00:34:22,277 on the Internet. 779 00:34:22,321 --> 00:34:25,367 You have been very careful recently, 780 00:34:25,411 --> 00:34:27,935 but five years ago, your posts were, uh, 781 00:34:27,978 --> 00:34:30,068 shall we say, radical? 782 00:34:32,244 --> 00:34:36,161 "Join the Holy Wars against the enemies of Islam." 783 00:34:36,204 --> 00:34:39,512 Is that what you think jihad is? 784 00:34:47,302 --> 00:34:51,393 Sometimes war is necessary to wake up the infidels. 785 00:34:51,437 --> 00:34:53,830 That was another one of your posts. 786 00:34:54,962 --> 00:34:57,356 Is that who you sold the drone key to? 787 00:34:59,009 --> 00:35:00,489 The Taliban? 788 00:35:00,533 --> 00:35:02,622 I didn't sell it. 789 00:35:02,665 --> 00:35:05,494 I gave it away. 790 00:35:05,538 --> 00:35:09,672 A heroic sacrifice for the cause. 791 00:35:09,716 --> 00:35:11,892 Kay. 792 00:35:11,935 --> 00:35:15,200 You should educate yourself properly. 793 00:35:15,243 --> 00:35:21,119 Jihad is the internal struggle of Muslims to do good. 794 00:35:21,162 --> 00:35:23,164 Not evil. 795 00:35:23,208 --> 00:35:25,601 What I did isn't evil. 796 00:35:25,645 --> 00:35:28,300 It's divine retribution. 797 00:35:29,866 --> 00:35:31,694 And you will witness it. 798 00:35:31,738 --> 00:35:33,087 Soon. 799 00:35:33,131 --> 00:35:35,394 You want to tell her? Nah. You tell her. 800 00:35:35,437 --> 00:35:37,091 Okay. 801 00:35:37,135 --> 00:35:40,747 So, it turns out, Kay, that about ten minutes ago, 802 00:35:40,790 --> 00:35:44,707 the Navy was able to deactivate the drone key. 803 00:35:46,883 --> 00:35:48,537 It's useless. 804 00:35:50,496 --> 00:35:52,454 Now, that... 805 00:35:52,498 --> 00:35:54,674 is divine retribution. 806 00:36:02,421 --> 00:36:04,597 Well, Kay Barlow was right about one thing... 807 00:36:04,640 --> 00:36:07,556 Chief Warrant Officer Nazar was innocent. 808 00:36:07,600 --> 00:36:09,819 She orchestrated the whole thing from day one. 809 00:36:09,863 --> 00:36:13,606 She dated him not for love but for his top secret access. 810 00:36:13,649 --> 00:36:16,348 She specifically targeted him for his birthplace. 811 00:36:16,391 --> 00:36:18,088 And she knew that cultural stereotypes 812 00:36:18,132 --> 00:36:20,439 would make it easy to believe that he was a traitor. 813 00:36:20,482 --> 00:36:22,005 So, who radicalized her? 814 00:36:22,049 --> 00:36:25,052 Well, meet Lance Johnson of West Virginia. 815 00:36:25,095 --> 00:36:27,794 He was already on our domestic terrorist watchlist 816 00:36:27,837 --> 00:36:29,274 due to his extremist teachings. 817 00:36:29,317 --> 00:36:31,363 They met online. We found hundreds of his texts 818 00:36:31,406 --> 00:36:32,929 on her phone, including one 819 00:36:32,973 --> 00:36:35,018 where she orders him to kill Nazar 820 00:36:35,062 --> 00:36:36,585 before he could talk to NCIS. 821 00:36:36,629 --> 00:36:38,021 We picked him up an hour ago 822 00:36:38,065 --> 00:36:39,477 and charged him with attempted murder. 823 00:36:39,501 --> 00:36:41,218 Well, we should tell Chief Warrant Officer Nazar. 824 00:36:41,242 --> 00:36:43,375 I already called him so we could tell him in person. 825 00:36:43,418 --> 00:36:45,377 Good work, gentlemen. 826 00:36:46,378 --> 00:36:48,118 Agent McGee, 827 00:36:48,162 --> 00:36:49,685 would you mind staying for a moment? 828 00:36:51,296 --> 00:36:52,601 Sure. 829 00:36:54,864 --> 00:36:58,303 Yes, Dr. Palmer. Will you please join me in my office? 830 00:37:00,827 --> 00:37:03,090 [elevator chimes] 831 00:37:10,924 --> 00:37:13,274 Chief Warrant Officer Nazar, thank you for coming. 832 00:37:14,275 --> 00:37:16,364 We have arrested the man who tried to kill you. 833 00:37:16,408 --> 00:37:17,670 Thank you. 834 00:37:17,713 --> 00:37:19,585 Thank you for believing in me. 835 00:37:19,628 --> 00:37:21,282 Wish we did from the beginning. 836 00:37:21,326 --> 00:37:22,849 I shouldn't have run that morning. 837 00:37:22,892 --> 00:37:24,981 But when I got a call from one of my pilots 838 00:37:25,025 --> 00:37:27,245 tipping me off about the raid, 839 00:37:27,288 --> 00:37:29,029 I just panicked. 840 00:37:29,072 --> 00:37:31,814 Thank you for your recommendation to SECNAV, sir. 841 00:37:31,858 --> 00:37:33,555 I've been reinstated to active duty. 842 00:37:33,599 --> 00:37:36,166 You were wronged... it's our job to make things right. 843 00:37:36,210 --> 00:37:39,692 I wish that's how it worked in the real world. 844 00:37:39,735 --> 00:37:41,737 Doesn't matter that I've been cleared... 845 00:37:41,781 --> 00:37:43,739 I still get looks from my neighbors. 846 00:37:43,783 --> 00:37:46,568 Listen, man, um... 847 00:37:46,612 --> 00:37:48,483 I know how rough it is. 848 00:37:48,527 --> 00:37:51,007 Your name's different, you look different, 849 00:37:51,051 --> 00:37:55,316 and somehow people think they have the license to judge you. 850 00:37:59,189 --> 00:38:00,756 But that's not all, is it? 851 00:38:04,760 --> 00:38:06,196 You're worried about your team? 852 00:38:06,240 --> 00:38:08,198 We were all family 853 00:38:08,242 --> 00:38:09,374 before this happened. 854 00:38:09,417 --> 00:38:11,332 I wouldn't worry about that. 855 00:38:11,376 --> 00:38:13,856 Your fellow pilots and C.O., 856 00:38:13,900 --> 00:38:16,250 they believed you were innocent. 857 00:38:16,294 --> 00:38:17,817 They're still your family. 858 00:38:19,471 --> 00:38:22,343 Just trust they're gonna stand up for you. 859 00:38:28,567 --> 00:38:29,959 Director, you wanted to... 860 00:38:30,003 --> 00:38:32,092 Oh. Hey, McGee. 861 00:38:32,135 --> 00:38:34,050 What's, uh, what's going on? 862 00:38:34,094 --> 00:38:36,749 So, you don't know why you're here? 863 00:38:36,792 --> 00:38:41,231 I'm thinking it has something to do with those $10,000 deposits. 864 00:38:41,275 --> 00:38:42,755 Mm-hmm. 865 00:38:42,798 --> 00:38:43,930 You know about that? 866 00:38:43,973 --> 00:38:45,366 I do. 867 00:38:45,410 --> 00:38:47,934 Are we in trouble? No. 868 00:38:47,977 --> 00:38:50,458 I just wanted to welcome you as the newest members 869 00:38:50,502 --> 00:38:55,376 of the Leroy Jethro Gibbs College Scholarship Club. 870 00:38:55,420 --> 00:38:57,857 That money is from Gibbs? 871 00:38:57,900 --> 00:38:59,859 That's right. McGEE: That's amazing, 872 00:38:59,902 --> 00:39:01,382 but, I mean, it's way too generous. 873 00:39:01,426 --> 00:39:03,950 Agreed. No, we can't possibly keep it. 874 00:39:03,993 --> 00:39:05,821 Well, you can't give it back. 875 00:39:05,865 --> 00:39:07,562 I should know. I tried. 876 00:39:07,606 --> 00:39:09,129 He donated to you, too? 877 00:39:09,172 --> 00:39:10,739 Yep, years ago, 878 00:39:10,783 --> 00:39:13,220 when my kids were the same age as yours are now. 879 00:39:13,263 --> 00:39:15,918 Director, why would Gibbs do this? 880 00:39:16,963 --> 00:39:19,618 It's in memory of his daughter, Kelly. 881 00:39:19,661 --> 00:39:22,229 When she was young, he started a college fund. 882 00:39:22,272 --> 00:39:25,928 When she died, Gibbs never closed the account. 883 00:39:25,972 --> 00:39:28,191 In fact, he kept adding to it. 884 00:39:28,235 --> 00:39:30,846 So since then, he's helped a lot of agents' families. 885 00:39:30,890 --> 00:39:33,414 Kids all going to college in Kelly's honor. 886 00:39:33,458 --> 00:39:35,416 What a legacy, huh? 887 00:39:35,460 --> 00:39:36,896 I don't know what to say. 888 00:39:36,939 --> 00:39:38,419 Just say thank you. 889 00:39:38,463 --> 00:39:40,290 I definitely will. 890 00:39:40,334 --> 00:39:42,554 I just really wish that I could thank him in person. 891 00:39:42,597 --> 00:39:45,383 Well, hopefully, one day you will. 63996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.