Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,406 --> 00:00:05,499
And this...
is one of my faves.
2
00:00:05,583 --> 00:00:08,372
It's a rose gold necklace
with crystal pendant.
3
00:00:08,456 --> 00:00:10,203
I'm not sure
if you can see on camera,
4
00:00:10,287 --> 00:00:12,407
but it really sparkles.
5
00:00:12,492 --> 00:00:14,921
Oh. How much is that?
6
00:00:15,108 --> 00:00:18,493
$300, but depending
on how much you buy today,
7
00:00:18,593 --> 00:00:20,297
I might be able
to knock a little bit off.
8
00:00:20,382 --> 00:00:21,994
Does it also come
in yellow gold?
9
00:00:22,078 --> 00:00:25,446
Yes, and silver,
and they can all be available
10
00:00:25,531 --> 00:00:27,266
to ship
by tomorrow morning.
11
00:00:27,351 --> 00:00:28,435
Officer Nazar!
12
00:00:28,519 --> 00:00:31,015
Military police!
Identify yourself.
13
00:00:31,179 --> 00:00:33,701
We're looking for Chief
Warrant Officer Rafi Nazar!
14
00:00:33,785 --> 00:00:35,062
Where is he?
15
00:00:35,147 --> 00:00:36,369
Cover back.
16
00:00:36,454 --> 00:00:39,063
- Who are you?
- Uh, uh, fiancée.
17
00:00:39,148 --> 00:00:39,794
Clear!
18
00:00:39,878 --> 00:00:41,015
Clear!
19
00:00:41,100 --> 00:00:42,407
Do you know
where your fiancé is?
20
00:00:42,515 --> 00:00:45,898
Um, Kay, uh,
sh-should we reschedule?
21
00:00:47,103 --> 00:00:48,468
What is going on?
22
00:00:48,585 --> 00:00:50,414
You may want
to rethink that wedding.
23
00:00:50,835 --> 00:00:54,039
Your fiancé is being charged
with espionage.
24
00:00:57,982 --> 00:00:59,982
*N C I S*
Season 19 Episode 10
25
00:01:00,205 --> 00:01:02,452
Episode Title:
"Pledge of Allegiance"
26
00:01:02,732 --> 00:01:04,937
Aired on:
January 03, 2022.
27
00:01:06,000 --> 00:01:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
28
00:01:20,836 --> 00:01:23,093
Subtitles
Synchronized by srjanapala
29
00:01:27,711 --> 00:01:30,984
No, not my checking account,
my savings account.
30
00:01:31,756 --> 00:01:34,153
I have already verified
my Social Se...
31
00:01:34,726 --> 00:01:36,155
Yeah, I'll hold.
32
00:01:36,239 --> 00:01:38,367
- Is that your bank?
- Yeah.
33
00:01:38,760 --> 00:01:40,451
Fighting the, uh, service fee?
34
00:01:40,679 --> 00:01:43,086
- Not a service fee.
- Overdraft fee?
35
00:01:43,171 --> 00:01:45,817
Actually, no fees at all.
They're giving me money.
36
00:01:45,901 --> 00:01:48,829
- What?! That's great.
- No, it's obviously a mistake.
37
00:01:48,914 --> 00:01:51,554
I noticed a mystery deposit
this morning.
38
00:01:51,742 --> 00:01:53,999
- By who?
- That's what I'm trying to figure out.
39
00:01:54,083 --> 00:01:55,297
How much was it?
40
00:01:55,382 --> 00:01:57,414
Dude, $10,000.
41
00:01:57,499 --> 00:01:59,695
Tim, hang up the phone. Hang up the phone.
Wa-Wa-Wait.
42
00:01:59,780 --> 00:02:02,093
- What are you doing? I got to fix this.
- Do you?
43
00:02:02,178 --> 00:02:05,184
Yes, I got... Hello?
Yeah, is this the manager?
44
00:02:05,276 --> 00:02:07,296
- Great. Okay, so what happened?
- McGee.
45
00:02:07,382 --> 00:02:08,750
What?
46
00:02:09,098 --> 00:02:10,972
Look sharp.
Big guy's coming in hot.
47
00:02:11,056 --> 00:02:13,765
Uh... Actually,
I got to call you back.
48
00:02:14,059 --> 00:02:15,673
Everything all right, sir?
49
00:02:15,757 --> 00:02:17,507
No. Where's Agent Knight?
50
00:02:17,784 --> 00:02:19,164
Right here.
51
00:02:20,200 --> 00:02:21,548
Guess I picked the wrong time
to use the restroom.
52
00:02:21,632 --> 00:02:23,202
- What'd I miss?
- We're initiating
53
00:02:23,286 --> 00:02:25,509
a manhunt for
a high-priority target.
54
00:02:25,796 --> 00:02:28,599
Chief Warrant Officer
Rafi Nazar.
55
00:02:28,683 --> 00:02:31,368
Overnight, stole
highly classified Navy software.
56
00:02:31,453 --> 00:02:33,038
The Navy thinks Nazar plans
57
00:02:33,122 --> 00:02:34,822
to sell the tech
to one of our enemies.
58
00:02:34,906 --> 00:02:36,650
- Who's the buyer?
- Navy doesn't know.
59
00:02:36,734 --> 00:02:38,260
What does
the technology do?
60
00:02:38,344 --> 00:02:41,735
Controls surveillance drones.
Nazar commands a team
61
00:02:41,820 --> 00:02:43,149
of UAV operators
62
00:02:43,234 --> 00:02:45,093
out of Joint Base
Anacostia-Bolling.
63
00:02:45,177 --> 00:02:47,313
As a Navy warrant officer,
he has access
64
00:02:47,397 --> 00:02:50,838
to a digital master key, which
operates hundreds of drones.
65
00:02:51,007 --> 00:02:52,734
He stole the master key?
Correct.
66
00:02:52,819 --> 00:02:56,023
Stole it how? Navy cybersecurity
is bulletproof.
67
00:02:56,132 --> 00:02:57,410
Eh, I don't care how he got it.
68
00:02:57,494 --> 00:02:58,585
I care about
what he does with it.
69
00:02:58,669 --> 00:03:00,369
He was last seen
by his fiancée
70
00:03:00,453 --> 00:03:02,023
leaving his house
two hours ago.
71
00:03:02,223 --> 00:03:03,663
Where's his fiancée now?
72
00:03:03,748 --> 00:03:05,195
In the conference room.
73
00:03:09,955 --> 00:03:12,511
- Ms. Barlow, hi.
- Rafi's not a traitor.
74
00:03:12,596 --> 00:03:14,844
He is not a spy.
Do you understand me?
75
00:03:14,929 --> 00:03:16,211
We understand
you're upset.
76
00:03:16,295 --> 00:03:17,532
Because you're accusing him
77
00:03:17,617 --> 00:03:18,692
of something
he did not do.
78
00:03:18,776 --> 00:03:20,015
Here's what we know.
79
00:03:20,100 --> 00:03:21,999
He's U.A. and we are just
trying to find him.
80
00:03:22,084 --> 00:03:24,568
Why?
So you can arrest him?
81
00:03:24,652 --> 00:03:26,439
So we can ask him
some questions.
82
00:03:26,523 --> 00:03:28,006
Rafi is a good man.
83
00:03:28,090 --> 00:03:30,125
I'm sure he is,
but he has disappeared,
84
00:03:30,210 --> 00:03:31,820
his phone is off,
and there's classified
85
00:03:31,905 --> 00:03:33,492
Navy software that is missing.
86
00:03:33,828 --> 00:03:35,970
Maybe he's in
some kind of trouble.
87
00:03:36,124 --> 00:03:37,656
Did you ever think of that?
88
00:03:38,500 --> 00:03:39,890
Have a seat.
89
00:03:44,937 --> 00:03:47,719
This morning,
how was he acting?
90
00:03:47,804 --> 00:03:51,008
Totally normal.
He made me breakfast.
91
00:03:51,093 --> 00:03:53,078
- And what about last night?
- Um...
92
00:03:53,703 --> 00:03:55,180
We watched a movie
93
00:03:55,265 --> 00:03:57,281
and went to bed around...
94
00:03:58,554 --> 00:04:00,117
What is it?
95
00:04:01,558 --> 00:04:04,898
Kay, if you know something,
tell us.
96
00:04:06,394 --> 00:04:09,270
He said he wasn't tired,
so he decided to...
97
00:04:10,175 --> 00:04:11,571
To what?
98
00:04:12,406 --> 00:04:13,742
Go for a drive.
99
00:04:13,827 --> 00:04:17,171
- What time was that?
- I don't know, um, late.
100
00:04:17,327 --> 00:04:20,375
But when I woke up this morning,
he was right there beside me.
101
00:04:20,460 --> 00:04:21,668
Okay, so he got up,
102
00:04:21,752 --> 00:04:23,539
made you breakfast,
then he left for work?
103
00:04:23,624 --> 00:04:25,523
- Yes.
- The best thing that you can do
104
00:04:25,608 --> 00:04:28,179
for your fiancé right now
is to help us find him.
105
00:04:28,961 --> 00:04:31,575
If he contacts you,
will you let us know right away?
106
00:04:32,265 --> 00:04:33,945
Yeah.
107
00:04:34,851 --> 00:04:36,085
Got a sec?
108
00:04:36,545 --> 00:04:38,312
Excuse us a moment.
109
00:04:44,718 --> 00:04:46,695
The warrant came through
for Nazar's phone.
110
00:04:46,789 --> 00:04:48,565
No phone calls since
his disappearance,
111
00:04:48,649 --> 00:04:52,003
but he got an incoming text
at 3:46 this morning.
112
00:04:52,087 --> 00:04:53,352
That's right around
the same time
113
00:04:53,436 --> 00:04:54,805
the drone master key was stolen.
114
00:04:54,890 --> 00:04:56,790
- What'd the text say?
- "It's done."
115
00:04:56,874 --> 00:04:58,469
Maybe Nazar had
a partner who helped him
116
00:04:58,554 --> 00:04:59,880
hack the software.
117
00:04:59,964 --> 00:05:02,019
Were you able to trace the text?
118
00:05:02,104 --> 00:05:03,875
It's me.
119
00:05:31,648 --> 00:05:34,531
♪ Bass, bass
120
00:05:42,414 --> 00:05:43,663
It's not Nazar.
121
00:05:43,747 --> 00:05:45,056
Clear.
122
00:05:45,140 --> 00:05:46,695
We're back here.
123
00:05:46,938 --> 00:05:48,667
I can't find an I.D.
124
00:05:48,752 --> 00:05:50,664
Don't need one.
I know who this guy is.
125
00:05:53,125 --> 00:05:54,674
It's Andre Kopaloff.
126
00:05:54,898 --> 00:05:56,720
He's a black hat hacker.
127
00:05:56,804 --> 00:05:58,696
You guys recognize hackers
on sight?
128
00:05:58,781 --> 00:06:01,202
This guy's pretty infamous.
Crazy talented.
129
00:06:01,286 --> 00:06:02,914
Talented enough
to hack the Navy?
130
00:06:02,999 --> 00:06:05,361
Oh, he's one of the few in the world
who could probably do it.
131
00:06:05,445 --> 00:06:06,730
So, Nazar had the access,
132
00:06:06,814 --> 00:06:08,468
Kopaloff had
the skills,
133
00:06:08,553 --> 00:06:10,875
maybe they partnered up and
stole the drone key together.
134
00:06:10,976 --> 00:06:13,828
Looks like, uh,
their partnership is dead.
135
00:06:23,351 --> 00:06:25,484
So our cyber thief
is also a killer?
136
00:06:25,586 --> 00:06:28,274
That's our working theory.
Kasie I.D.'d the bullets
137
00:06:28,359 --> 00:06:30,374
that Jimmy pulled from the body.
Nine millimeters.
138
00:06:30,459 --> 00:06:32,508
Nazar has a nine
registered to him.
139
00:06:32,593 --> 00:06:34,172
And Nazar's still in the wind?
140
00:06:34,257 --> 00:06:36,078
Well, we know
he's left the city.
141
00:06:36,162 --> 00:06:37,862
Richmond police found his car
142
00:06:37,946 --> 00:06:39,951
abandoned in a strip mall
an hour ago.
143
00:06:40,035 --> 00:06:41,431
He hasn't used credit cards
144
00:06:41,515 --> 00:06:43,346
or his cell phone
since he disappeared.
145
00:06:43,430 --> 00:06:45,174
Yeah, but he's gonna have to
come up for air eventually.
146
00:06:45,258 --> 00:06:46,921
No way he's gonna sell
that drone key
147
00:06:47,006 --> 00:06:48,185
without coming out
of the shadows.
148
00:06:48,269 --> 00:06:50,196
Why would a decorated C.W.O.
149
00:06:50,281 --> 00:06:53,242
with a sterling service record
suddenly steal and murder?
150
00:06:54,131 --> 00:06:55,266
Money.
151
00:06:55,351 --> 00:06:56,446
Or ideology.
152
00:06:56,530 --> 00:06:57,899
Ideology to what?
153
00:06:57,984 --> 00:06:59,362
Well, I think it's a long shot,
154
00:06:59,446 --> 00:07:01,886
but we need to consider Taliban.
155
00:07:03,007 --> 00:07:04,889
Nazar was born
in Afghanistan.
156
00:07:05,078 --> 00:07:07,781
His family moved to the U.S.
when he was four.
157
00:07:08,094 --> 00:07:10,379
Great-uncle stayed behind.
And did what?
158
00:07:10,484 --> 00:07:13,632
Three years ago, he was jailed
for being a Taliban sympathizer.
159
00:07:13,742 --> 00:07:16,205
Well, having criminal relatives
doesn't make you a criminal.
160
00:07:16,289 --> 00:07:18,512
There's more.
Nazar, two years ago,
161
00:07:18,596 --> 00:07:20,407
was assigned temporarily
to Kabul.
162
00:07:20,492 --> 00:07:21,695
We believe,
while he was there,
163
00:07:21,780 --> 00:07:23,507
he made contact with the uncle.
164
00:07:23,593 --> 00:07:24,996
You think he's been radicalized.
165
00:07:25,281 --> 00:07:26,520
Think it's on the table.
166
00:07:27,023 --> 00:07:29,187
He's got top secret
security clearance.
167
00:07:29,345 --> 00:07:31,914
I mean, the Navy doesn't
hand those out like candy.
168
00:07:32,015 --> 00:07:34,441
Not to mention the
counterintelligence polygraphs
169
00:07:34,526 --> 00:07:36,915
- that he has to take.
- Which Nazar passed
170
00:07:37,000 --> 00:07:38,414
with flying colors, we know.
171
00:07:38,499 --> 00:07:41,249
We're just throwing out
all theories here.
172
00:07:41,334 --> 00:07:43,187
Taliban controls
the Afghan government now,
173
00:07:43,272 --> 00:07:44,494
so I'm sure
they're in the market
174
00:07:44,578 --> 00:07:46,312
for classified U.S. technology.
175
00:07:46,773 --> 00:07:48,446
I think we need something
more concrete
176
00:07:48,531 --> 00:07:50,648
- before we make any accusations.
- Agreed,
177
00:07:50,749 --> 00:07:51,860
which is why
Torres and Knight
178
00:07:51,944 --> 00:07:54,070
are searching Nazar's home
as we speak.
179
00:08:01,412 --> 00:08:03,719
Search all you want.
You're not gonna find anything.
180
00:08:03,804 --> 00:08:06,257
Oh, no, yeah, you're right.
I didn't find anything in here.
181
00:08:08,341 --> 00:08:10,488
What's that?
It's a gun case
182
00:08:10,573 --> 00:08:11,752
with no gun in it.
183
00:08:11,867 --> 00:08:13,262
So?
184
00:08:13,346 --> 00:08:15,442
So, there's supposed to be
a nine millimeter in here.
185
00:08:15,527 --> 00:08:16,851
Where is it?
186
00:08:16,984 --> 00:08:18,310
Rafi must have it.
187
00:08:18,578 --> 00:08:21,140
Yeah. He must.
188
00:08:28,609 --> 00:08:30,408
When are you
gonna be done?
189
00:08:30,493 --> 00:08:32,476
Just a few more minutes.
190
00:08:33,945 --> 00:08:35,676
You look so happy
in this photo.
191
00:08:36,242 --> 00:08:37,687
I was.
192
00:08:38,552 --> 00:08:40,119
I still am.
193
00:08:42,093 --> 00:08:43,820
That was the night
he proposed.
194
00:08:44,031 --> 00:08:46,352
He was so nervous at dinner,
and then
195
00:08:46,437 --> 00:08:47,862
dessert came.
196
00:08:47,946 --> 00:08:49,868
The ring was inside
the chocolate cake.
197
00:08:49,953 --> 00:08:52,655
Only problem was, I started
scarfing it down so fast,
198
00:08:52,740 --> 00:08:54,525
I almost ate the diamond.
199
00:08:57,874 --> 00:08:59,527
How long have you known Rafi?
200
00:09:00,707 --> 00:09:03,093
Um... We met, like,
nine months ago.
201
00:09:04,624 --> 00:09:06,408
Whirlwind romance.
202
00:09:08,398 --> 00:09:09,914
When you know, you know.
203
00:09:11,269 --> 00:09:13,031
Have you met his family?
204
00:09:14,060 --> 00:09:15,962
I don't know where you think
you're going with this,
205
00:09:16,046 --> 00:09:18,283
but Rafi is a proud American.
206
00:09:18,655 --> 00:09:20,610
You know what he did the day
after he became a citizen?
207
00:09:20,694 --> 00:09:23,090
He joined the Navy.
That's called patriotism.
208
00:09:23,335 --> 00:09:25,745
And we appreciate his service,
but the fact is,
209
00:09:25,830 --> 00:09:27,832
innocent people
don't run and hide.
210
00:09:30,093 --> 00:09:31,358
Where is he?
211
00:09:31,812 --> 00:09:33,719
I'm done answering
your questions.
212
00:09:33,804 --> 00:09:35,359
You want to know
about Rafi,
213
00:09:35,444 --> 00:09:37,086
go ask his
fellow pilots.
214
00:09:37,171 --> 00:09:38,695
See if they think
he's a traitor.
215
00:09:39,109 --> 00:09:41,125
No. He would never do that.
216
00:09:41,210 --> 00:09:43,602
He's an exemplary C.W.O.
and boss.
217
00:09:43,687 --> 00:09:46,921
Chief Warrant Officer Nazar
is definitely not a traitor.
218
00:09:47,006 --> 00:09:48,748
No way in hell
he would've done this.
219
00:09:48,833 --> 00:09:50,141
Sorry for cursing, ma'am.
220
00:09:50,328 --> 00:09:52,100
It's okay,
Petty Officer.
221
00:09:52,527 --> 00:09:54,296
Thank you
for your help.
222
00:09:56,434 --> 00:09:58,852
Could we talk about the, uh,
elephant in the room?
223
00:09:58,937 --> 00:10:00,499
I mean,
someone's got to do it.
224
00:10:00,583 --> 00:10:02,545
Sure.
Who are you?
225
00:10:02,710 --> 00:10:06,195
Mike Novaski. Navy contracts me
to, uh, debug the software.
226
00:10:06,280 --> 00:10:07,327
What do you know?
227
00:10:07,412 --> 00:10:08,970
I know the Navy should've never
given him
228
00:10:09,054 --> 00:10:10,433
top secret clearance.
229
00:10:10,518 --> 00:10:11,696
Why?
230
00:10:11,781 --> 00:10:13,828
Well, I'm definitely
not a racist, but
231
00:10:14,289 --> 00:10:17,992
somebody's got to say it.
"Rafi Na-zayr"?
232
00:10:18,732 --> 00:10:21,172
You know he wasn't
even born here, right?
233
00:10:21,328 --> 00:10:24,882
Last week, I heard him
talking on the phone, Afghan.
234
00:10:25,718 --> 00:10:27,222
Probably hatching his plot.
235
00:10:27,306 --> 00:10:28,963
It's called, uh, Pashto.
236
00:10:29,085 --> 00:10:30,461
What is?
237
00:10:30,546 --> 00:10:32,368
The language of Afghanistan.
238
00:10:32,453 --> 00:10:34,055
Oh. I don't care.
239
00:10:34,139 --> 00:10:35,622
But you get what
I'm trying to say, right?
240
00:10:35,706 --> 00:10:36,797
Oh, loud and clear.
241
00:10:36,881 --> 00:10:38,945
Point is,
talking foreign...
242
00:10:39,431 --> 00:10:40,453
It's a red flag.
243
00:10:49,197 --> 00:10:50,843
Sorry to keep you waiting.
244
00:10:51,101 --> 00:10:53,437
Captain Royce, sir.
245
00:10:56,502 --> 00:10:58,266
Thank you for meeting
with us, Captain.
246
00:10:58,351 --> 00:10:59,532
I'm sure you're
very busy.
247
00:10:59,617 --> 00:11:02,218
And shocked, frankly.
248
00:11:02,473 --> 00:11:04,696
Uh, still keep thinking
we've made a mistake.
249
00:11:04,788 --> 00:11:07,011
And you've confirmed
that it was, uh,
250
00:11:07,212 --> 00:11:09,508
Chief Warrant Officer Nazar?
251
00:11:09,593 --> 00:11:12,437
Through a forensic analysis,
yes.
252
00:11:12,569 --> 00:11:14,133
There's a three-step
authentication
253
00:11:14,218 --> 00:11:15,903
process to log into our system.
254
00:11:16,050 --> 00:11:17,315
An access card,
255
00:11:17,399 --> 00:11:19,143
a 12-digit
randomized code
256
00:11:19,227 --> 00:11:22,545
sent to his personal device,
and facial rec.
257
00:11:22,709 --> 00:11:25,323
It was him, 100%,
258
00:11:25,407 --> 00:11:26,847
but I still
can't believe it.
259
00:11:26,931 --> 00:11:29,209
That master key that he stole,
260
00:11:30,053 --> 00:11:31,968
how many surveillance drones
does it control?
261
00:11:32,053 --> 00:11:34,419
Every one that's currently
in the air right now.
262
00:11:34,503 --> 00:11:36,683
Exact number
is classified, but
263
00:11:37,256 --> 00:11:38,510
it's a lot.
264
00:11:38,594 --> 00:11:40,338
And you can't just simply
265
00:11:40,422 --> 00:11:42,776
change the locks so the key
doesn't work anymore?
266
00:11:42,861 --> 00:11:44,430
Well, we're in the process
of doing that now,
267
00:11:44,514 --> 00:11:46,162
but it's not like
flipping a switch.
268
00:11:46,247 --> 00:11:48,460
It takes 36 hours
for a master key change
269
00:11:48,545 --> 00:11:49,957
to propagate across our system.
270
00:11:50,041 --> 00:11:52,829
And until then?
It's fully operational.
271
00:11:53,232 --> 00:11:54,913
What is the worst-case
scenario here?
272
00:11:54,998 --> 00:11:57,747
That's also not something
I'm authorized to discuss.
273
00:11:57,831 --> 00:11:59,170
Then who is?
274
00:11:59,349 --> 00:12:00,750
The Secretary of the Navy.
275
00:12:00,998 --> 00:12:03,287
This is my worst nightmare.
276
00:12:03,837 --> 00:12:05,407
Worse for the Navy
than when John Walker
277
00:12:05,491 --> 00:12:07,844
got in bed with the Soviets
in the '70s.
278
00:12:07,928 --> 00:12:10,586
We were cleaning up
his mess for decades.
279
00:12:10,670 --> 00:12:13,807
We cannot let history
repeat itself, Director.
280
00:12:13,891 --> 00:12:15,666
I couldn't agree more.
281
00:12:15,751 --> 00:12:17,114
We have a lead on the buyer?
282
00:12:17,198 --> 00:12:18,594
Only speculation.
283
00:12:18,678 --> 00:12:19,856
I need confirmation.
284
00:12:19,940 --> 00:12:21,771
I can't unleash
a counterattack
285
00:12:21,855 --> 00:12:24,102
unless we know
who we're aiming our guns at.
286
00:12:24,251 --> 00:12:26,776
What about the suspect? Nazar?
287
00:12:26,860 --> 00:12:28,343
We're still searching for him.
288
00:12:28,696 --> 00:12:30,737
I've spoken with
the attorney general.
289
00:12:30,821 --> 00:12:32,695
We are authorizing NCIS,
290
00:12:32,779 --> 00:12:35,350
under Title 18, 2332,
291
00:12:35,434 --> 00:12:37,178
to employ any legal
292
00:12:37,262 --> 00:12:39,876
means necessary
to apprehend Nazar.
293
00:12:39,960 --> 00:12:41,356
2332?
294
00:12:41,440 --> 00:12:43,173
You want troops in the streets?
295
00:12:43,258 --> 00:12:45,877
Whatever it takes to get Nazar.
296
00:12:45,962 --> 00:12:48,251
Is there something
the Navy's not telling us?
297
00:12:48,867 --> 00:12:50,266
I've just been informed
298
00:12:50,351 --> 00:12:53,149
that the master key controls
not only surveillance drones,
299
00:12:53,234 --> 00:12:55,369
but also combat drones.
300
00:12:55,454 --> 00:12:58,751
22 of those are already
flying as we speak.
301
00:12:58,936 --> 00:13:01,147
Nazar has the power
to launch an attack
302
00:13:01,232 --> 00:13:03,540
against the United States.
303
00:13:09,910 --> 00:13:11,516
A massive manhunt is underway
304
00:13:11,601 --> 00:13:13,517
for a decorated
Navy drone pilot,
305
00:13:13,602 --> 00:13:15,494
who's now
a murder suspect.
306
00:13:15,579 --> 00:13:17,923
Rafi Nazar,
last seen yesterday...
307
00:13:18,032 --> 00:13:20,071
Nice work
on the media blitz.
308
00:13:20,156 --> 00:13:22,283
His face is plastered
all over the news.
309
00:13:22,368 --> 00:13:23,502
He can't use
his cell phone
310
00:13:23,587 --> 00:13:25,159
or credit card without
triggering the alarm.
311
00:13:25,243 --> 00:13:27,330
He makes his first mistake,
we're gonna nail him.
312
00:13:27,415 --> 00:13:29,064
He made his first mistake.
313
00:13:29,149 --> 00:13:31,056
Nazar just called his fiancée.
314
00:13:31,141 --> 00:13:32,470
So he turned on
his phone?
315
00:13:32,555 --> 00:13:34,314
No, he called
from a burner phone,
316
00:13:34,399 --> 00:13:36,407
but we were able to get
a warrant on her line as well.
317
00:13:36,491 --> 00:13:39,079
- We have audio?
- Sending it to the plasma now.
318
00:13:40,118 --> 00:13:42,259
Hello?
Baby, it's me.
319
00:13:42,344 --> 00:13:43,431
Oh, my God, Rafi?
320
00:13:43,516 --> 00:13:45,158
- Are you okay?
- I'm safe, yes.
321
00:13:45,243 --> 00:13:46,322
Not for long.
322
00:13:46,407 --> 00:13:47,588
What is happening?
323
00:13:47,688 --> 00:13:49,969
- They're saying you stole...
- Baby, do you trust me?
324
00:13:50,173 --> 00:13:52,017
- No.
- Yes.
325
00:13:52,102 --> 00:13:53,697
Yes, of course, always.
326
00:13:53,782 --> 00:13:55,963
Then you know
I-I didn't do this.
327
00:13:56,056 --> 00:13:57,166
But why are you running?
328
00:13:57,251 --> 00:13:58,230
You see the news?
329
00:13:58,314 --> 00:14:00,040
They've already
convicted me.
330
00:14:00,329 --> 00:14:02,377
I wanted to tell you
I'm going to Afghanistan.
331
00:14:02,462 --> 00:14:03,822
Are you serious?
332
00:14:03,907 --> 00:14:05,064
Rafi, why?
333
00:14:05,149 --> 00:14:06,088
Someone set me up,
334
00:14:06,173 --> 00:14:07,152
and I'm gonna
find out who.
335
00:14:07,236 --> 00:14:08,501
Starting with my uncle.
336
00:14:08,970 --> 00:14:10,322
Oh, God.
337
00:14:10,454 --> 00:14:11,954
Will you come with me?
338
00:14:12,186 --> 00:14:14,219
I can't believe
this is happening.
339
00:14:15,501 --> 00:14:17,861
Yes. Yes, I'll come with you.
340
00:14:17,946 --> 00:14:18,772
Get our passports
341
00:14:18,856 --> 00:14:19,995
and all the money
from the safe,
342
00:14:20,079 --> 00:14:22,167
then sneak out of the
house without being seen.
343
00:14:22,423 --> 00:14:24,666
Okay. Okay.
Where are we meeting?
344
00:14:24,751 --> 00:14:26,468
Our favorite restaurant.
One hour.
345
00:14:26,553 --> 00:14:27,853
I love you.
346
00:14:27,938 --> 00:14:29,025
I love you, too.
347
00:14:29,110 --> 00:14:30,669
We have a guy
watching Kay's house?
348
00:14:30,754 --> 00:14:31,939
Calling him now.
349
00:14:32,024 --> 00:14:33,252
Have him detain her
350
00:14:33,337 --> 00:14:34,576
until you and Torres get there.
351
00:14:34,660 --> 00:14:35,630
We need her to tell us
352
00:14:35,715 --> 00:14:37,145
the location
of that restaurant.
353
00:14:37,230 --> 00:14:38,325
What if she won't say?
354
00:14:38,410 --> 00:14:40,005
You're the hostage negotiator,
355
00:14:40,090 --> 00:14:41,902
make her say.
McGee.
356
00:14:42,300 --> 00:14:43,824
Forensics. Let's do it.
357
00:14:43,965 --> 00:14:47,183
- Hey, Nick. Good cop, bad cop?
- Dibs on bad cop.
358
00:14:47,707 --> 00:14:48,825
Hey.
359
00:14:48,910 --> 00:14:50,824
- Kasie.
- Oh, hey.
360
00:14:51,019 --> 00:14:53,559
I was just buzzing you.
I know where Nazar is.
361
00:14:53,651 --> 00:14:55,364
Did you trace the call?
What call?
362
00:14:55,449 --> 00:14:56,755
Well, Nazar...
363
00:14:57,595 --> 00:14:59,335
Actually, never mind.
What do you got?
364
00:15:00,507 --> 00:15:02,489
We know he abandoned his car
365
00:15:02,574 --> 00:15:03,840
in a parking lot
in Richmond.
366
00:15:03,925 --> 00:15:06,301
From there, I scoured
surveillance and security
367
00:15:06,386 --> 00:15:08,153
footage to track him.
368
00:15:08,238 --> 00:15:09,637
That's him
in the blue hat.
369
00:15:09,722 --> 00:15:11,801
He traveled five blocks
from the parking lot
370
00:15:11,886 --> 00:15:13,536
to an AmeriTrain station.
371
00:15:13,621 --> 00:15:15,669
He paid cash
to buy a ticket
372
00:15:15,754 --> 00:15:17,403
on the Northwest Regional Line.
373
00:15:17,488 --> 00:15:18,489
He's still on the train?
374
00:15:18,574 --> 00:15:20,262
No. He got off at Union Station.
375
00:15:20,347 --> 00:15:21,669
Back in D.C.
376
00:15:22,229 --> 00:15:23,442
He left the station,
377
00:15:23,527 --> 00:15:25,520
turned northwest
on Massachusetts Avenue.
378
00:15:25,605 --> 00:15:27,442
That's all the shots
I have so far,
379
00:15:27,527 --> 00:15:29,895
and according to the timestamp,
that was...
380
00:15:29,980 --> 00:15:30,946
14 minutes ago.
381
00:15:31,031 --> 00:15:32,123
Restaurant must be downtown.
382
00:15:32,207 --> 00:15:33,660
That's where
we're going, too.
383
00:15:38,227 --> 00:15:39,968
It's Torres and Knight.
384
00:15:42,509 --> 00:15:45,372
Why is this guy holding me
prisoner in my own house?
385
00:15:45,457 --> 00:15:47,165
Were you going
somewhere? Hmm?
386
00:15:47,525 --> 00:15:49,845
Maybe to meet Rafi
at your favorite restaurant?
387
00:15:50,363 --> 00:15:51,937
So you were listening.
388
00:15:52,488 --> 00:15:54,747
But that means you heard Rafi
say that he's innocent.
389
00:15:54,840 --> 00:15:57,615
He's not gonna confess.
He knew we had your phone tapped.
390
00:16:00,093 --> 00:16:01,754
What is that?
391
00:16:01,917 --> 00:16:03,353
Hmm?
392
00:16:05,022 --> 00:16:07,068
Let's take a look.
393
00:16:09,578 --> 00:16:11,558
Two passports.
394
00:16:13,357 --> 00:16:14,840
About, what?
395
00:16:14,925 --> 00:16:16,150
600 bucks.
396
00:16:16,235 --> 00:16:19,066
Agent Torres.
You're packing kind of light...
397
00:16:23,994 --> 00:16:26,192
...considering you're
moving to Afghanistan.
398
00:16:26,277 --> 00:16:29,785
Agent Torres, will you please
wait in the car with Leigh?
399
00:16:40,230 --> 00:16:42,394
You know,
Agent Torres is a...
400
00:16:42,675 --> 00:16:45,644
a good agent, but he just
doesn't understand love.
401
00:16:48,207 --> 00:16:50,871
How it can make you
do crazy things.
402
00:16:51,425 --> 00:16:54,161
Yesterday, you were
planning your wedding.
403
00:16:54,246 --> 00:16:56,019
Today, you're...
404
00:16:56,936 --> 00:17:00,069
running away with a man
the Navy is saying is a traitor.
405
00:17:02,324 --> 00:17:04,043
Your head must be spinning.
406
00:17:04,584 --> 00:17:07,207
It's like a nightmare
I can't wake up from.
407
00:17:15,207 --> 00:17:17,690
If you go to Afghanistan,
408
00:17:17,933 --> 00:17:20,511
your nightmare
is just beginning.
409
00:17:20,714 --> 00:17:23,864
You will be the target
of an international manhunt,
410
00:17:23,949 --> 00:17:26,129
and we won't be able
to help you.
411
00:17:26,573 --> 00:17:28,527
Or you could help us.
412
00:17:29,605 --> 00:17:32,137
If Rafi truly is
the victim of some
413
00:17:32,222 --> 00:17:35,278
huge misunderstanding,
you could put all of this behind you
414
00:17:35,363 --> 00:17:37,012
and go back
to your lives,
415
00:17:37,097 --> 00:17:39,746
here
in the U.S.
416
00:17:43,380 --> 00:17:45,324
What do you want me to do?
417
00:17:48,367 --> 00:17:49,894
You're doing just fine, Kay.
418
00:17:49,979 --> 00:17:51,761
Have a seat if you can hear me.
419
00:17:54,389 --> 00:17:56,145
Torres, you in position?
420
00:17:56,230 --> 00:17:57,848
Sure. You and McGee
enjoy your lunch,
421
00:17:57,933 --> 00:17:59,933
while I write parking tickets.
422
00:18:00,018 --> 00:18:02,442
You know, people are looking
at me like I kicked their dog.
423
00:18:02,527 --> 00:18:04,348
They're not even
real tickets, people.
424
00:18:04,433 --> 00:18:07,675
I'll swap places with you
any time, Torres.
425
00:18:08,168 --> 00:18:10,230
Nah, I'm good.
426
00:18:10,996 --> 00:18:12,402
Nazar's late.
427
00:18:12,487 --> 00:18:14,090
He'll be here.
428
00:18:14,487 --> 00:18:16,121
So, you want to hear
a cool story?
429
00:18:16,206 --> 00:18:18,028
Well, I guess
if we're not chatting,
430
00:18:18,113 --> 00:18:20,124
we're... looking like
a couple of statues,
431
00:18:20,209 --> 00:18:21,847
so, yeah, story time.
Let's do it.
432
00:18:23,565 --> 00:18:27,544
So, Jimmy Palmer
got a random $10,000
433
00:18:27,629 --> 00:18:29,122
deposited into
his bank account,
434
00:18:29,207 --> 00:18:32,012
and he doesn't know from who.
It's crazy, right?
435
00:18:32,097 --> 00:18:33,365
No.
436
00:18:33,480 --> 00:18:34,614
Not crazy?
437
00:18:34,699 --> 00:18:36,918
No. I mean, well, yeah,
it is crazy, but...
438
00:18:37,043 --> 00:18:38,700
I think you're actually
getting confused
439
00:18:38,785 --> 00:18:40,426
'cause it happened to me,
not-not Jimmy.
440
00:18:40,511 --> 00:18:41,905
Uh...
441
00:18:42,004 --> 00:18:46,075
No, pretty sure it was Jimmy,
unless you work in autopsy,
442
00:18:46,160 --> 00:18:48,175
wear scrubs, and have
cute little dimples.
443
00:18:50,566 --> 00:18:53,950
Wait. You got a mystery $10,000
444
00:18:54,035 --> 00:18:56,207
- put into your bank account, too?
- Yes.
445
00:18:56,340 --> 00:18:57,760
What?
446
00:18:58,832 --> 00:19:00,184
Are you checking your account?
447
00:19:00,269 --> 00:19:01,898
- Yeah.
- Good.
448
00:19:01,983 --> 00:19:03,831
Got him. Pharmacy.
449
00:19:05,993 --> 00:19:07,559
All right, hold positions.
450
00:19:13,297 --> 00:19:15,215
Oh, he looks so scared.
451
00:19:15,300 --> 00:19:17,284
Wave back at him, Kay.
452
00:19:17,663 --> 00:19:19,926
I'm sorry. I don't think
I can do this.
453
00:19:22,678 --> 00:19:24,811
Yes, you can.
You got this.
454
00:19:27,822 --> 00:19:29,523
I'm sorry. I can't.
455
00:19:29,608 --> 00:19:31,131
All right, move in, now.
456
00:19:33,953 --> 00:19:35,769
Rafi, it's a trap!
457
00:19:36,783 --> 00:19:38,104
Run!
458
00:19:51,178 --> 00:19:53,062
Nick, there he is.
459
00:19:53,147 --> 00:19:54,698
Nazar!
460
00:19:54,889 --> 00:19:57,698
Watch out!
461
00:19:59,909 --> 00:20:01,262
Hey, are you okay?
462
00:20:02,142 --> 00:20:03,722
Oh, my gosh!
463
00:20:09,912 --> 00:20:11,871
He's in the alley.
464
00:20:15,995 --> 00:20:17,150
NCIS.
465
00:20:17,258 --> 00:20:18,972
Show yourself, Nazar.
466
00:20:19,956 --> 00:20:21,598
McGee! Knight!
467
00:20:21,971 --> 00:20:24,417
Clear on this side.
You got him?
468
00:20:25,318 --> 00:20:27,019
What, you don't have him?
469
00:20:27,104 --> 00:20:28,379
No. He didn't pass you?
470
00:20:28,464 --> 00:20:29,574
No. He has to be here.
471
00:20:29,659 --> 00:20:31,167
Well, obviously,
he's not.
472
00:20:31,497 --> 00:20:33,128
We lost him.
473
00:20:42,186 --> 00:20:43,883
Trying to figure out
how he got away?
474
00:20:45,449 --> 00:20:46,931
I should've
had him.
475
00:20:47,016 --> 00:20:49,805
Don't beat yourself up.
It's not your fault.
476
00:20:49,890 --> 00:20:52,374
I know it's not my...
Wait, you think it's my fault?
477
00:20:52,459 --> 00:20:53,995
I said it's not your fault.
478
00:20:54,080 --> 00:20:56,912
Yeah, but you said it like
everyone thinks it's my fault.
479
00:20:57,035 --> 00:20:59,388
Well, if it's anyone's fault,
it's my fault.
480
00:20:59,527 --> 00:21:01,097
I was the one
who couldn't get Kay Barlow
481
00:21:01,181 --> 00:21:02,750
to just stand there and wave.
482
00:21:03,292 --> 00:21:05,318
It's definitely Kay's fault, yeah.
It's her fault.
483
00:21:05,901 --> 00:21:07,451
What is she doing
in interrogation?
484
00:21:07,535 --> 00:21:09,214
Cooling her heels.
485
00:21:09,367 --> 00:21:11,677
She knows she's in trouble,
she just doesn't care.
486
00:21:11,762 --> 00:21:13,854
All right,
let's see what we got.
487
00:21:13,939 --> 00:21:16,894
Nazar's last known
location was here.
488
00:21:17,120 --> 00:21:20,863
McGee is asking MPD to establish
a perimeter one square mile
489
00:21:20,948 --> 00:21:23,550
from that spot.
Entry and exit points are sealed off.
490
00:21:23,635 --> 00:21:25,730
Every car, bus or train
coming out of the area
491
00:21:25,815 --> 00:21:27,123
gets searched...
so far, nothing.
492
00:21:27,207 --> 00:21:28,418
So he's still
in the perimeter.
493
00:21:28,503 --> 00:21:30,612
I want a hard-target search
of every business,
494
00:21:30,697 --> 00:21:32,097
every warehouse,
every apartment
495
00:21:32,182 --> 00:21:34,057
until we find him,
and read my lips,
496
00:21:34,214 --> 00:21:36,480
- we will find him.
- All right, let's go.
497
00:21:36,565 --> 00:21:38,909
Wait, guys.
I think I know where he is.
498
00:21:39,675 --> 00:21:41,898
I have studied every building
in that perimeter,
499
00:21:41,983 --> 00:21:44,336
and, if I were him,
I know where I'd be hiding.
500
00:21:45,088 --> 00:21:48,230
4261 Hudson Avenue, Northwest.
501
00:21:48,315 --> 00:21:49,784
Great. Let's go get him.
502
00:21:49,869 --> 00:21:51,333
Easier said than done.
503
00:21:51,418 --> 00:21:52,680
Why?
504
00:21:54,615 --> 00:21:57,222
Because it is the
Embassy of Afghanistan.
505
00:21:59,714 --> 00:22:01,849
Mr. Ambassador.
Director Vance.
506
00:22:01,942 --> 00:22:04,375
Nice to make your acquaintance.
I'll get right to it.
507
00:22:04,460 --> 00:22:07,510
NCIS is hunting a fugitive
named Rafi Nazar.
508
00:22:07,595 --> 00:22:09,995
- We have reason to believe that...
- Say no more, Director.
509
00:22:10,080 --> 00:22:12,339
Mr. Nazar sought asylum here
an hour ago.
510
00:22:14,159 --> 00:22:15,910
Well, thank you
for your forthrightness.
511
00:22:15,994 --> 00:22:18,043
We can have a team there
in 20 minutes to pick him up.
512
00:22:18,127 --> 00:22:21,002
That won't be necessary.
We will not be giving him back.
513
00:22:21,370 --> 00:22:23,266
You're protecting
a killer.
514
00:22:23,644 --> 00:22:24,963
Mr. Ambassador,
515
00:22:25,047 --> 00:22:26,582
Chief Warrant Officer Nazar
516
00:22:26,667 --> 00:22:28,402
committed two
heinous crimes:
517
00:22:28,487 --> 00:22:29,924
Murder and treason.
518
00:22:30,008 --> 00:22:31,317
Allegedly committed.
519
00:22:31,401 --> 00:22:33,090
It is the opinion
of the Afghan
520
00:22:33,175 --> 00:22:35,191
government that he is innocent
on both counts.
521
00:22:35,275 --> 00:22:36,636
And how did you arrive
at that opinion,
522
00:22:36,720 --> 00:22:38,768
considering that you haven't
reviewed the mountain
523
00:22:38,853 --> 00:22:40,918
of incriminating evidence
that we've gathered?
524
00:22:41,003 --> 00:22:43,329
Do you know how many
innocent Afghans
525
00:22:43,413 --> 00:22:45,766
are wrongly imprisoned
in Guantanamo Bay?
526
00:22:45,850 --> 00:22:47,812
- Let's not get off the subject.
- We are...
527
00:22:47,896 --> 00:22:49,205
We've made our decision.
528
00:22:49,362 --> 00:22:50,956
It is within our rights
to shield him,
529
00:22:51,041 --> 00:22:52,903
since he is a citizen
of Afghanistan.
530
00:22:52,988 --> 00:22:55,124
He's also a citizen
of the United States.
531
00:22:55,208 --> 00:22:56,516
Then treat him like one.
532
00:22:56,600 --> 00:22:58,779
Is he not innocent
until proven guilty?
533
00:22:58,863 --> 00:23:00,172
You really believe him,
534
00:23:00,932 --> 00:23:02,449
or are you
protecting him
535
00:23:02,534 --> 00:23:04,066
because someone
in your new government
536
00:23:04,151 --> 00:23:05,401
just bought the drone key?
537
00:23:05,486 --> 00:23:08,753
I will not be dignifying
that accusation with a reply.
538
00:23:09,104 --> 00:23:10,453
Good day, gentlemen.
539
00:23:14,575 --> 00:23:16,331
So, let me get this straight,
540
00:23:16,416 --> 00:23:18,160
a suspected traitor
541
00:23:18,245 --> 00:23:20,974
is conspiring with an
unstable foreign government
542
00:23:21,059 --> 00:23:23,018
in the middle
of Washington, D.C.,
543
00:23:23,103 --> 00:23:25,934
and there isn't anything
we can do about it.
544
00:23:26,150 --> 00:23:27,526
Yup, that about sums it up.
545
00:23:27,611 --> 00:23:29,593
Then you're not gonna like
what I'm about to tell you.
546
00:23:29,677 --> 00:23:31,089
Wait,
you have something?
547
00:23:31,286 --> 00:23:32,981
Yeah. Why do you think
I called you down here?
548
00:23:33,065 --> 00:23:34,989
I thought you wanted
to wallow in our sadness.
549
00:23:35,073 --> 00:23:38,331
No, but prepare
for more sadness.
550
00:23:38,776 --> 00:23:41,304
According to Internet chatter,
551
00:23:41,428 --> 00:23:43,839
the drone key
has just been sold.
552
00:23:43,972 --> 00:23:45,917
- To who?
- Doesn't mention the buyer,
553
00:23:46,001 --> 00:23:47,542
just the price.
554
00:23:48,714 --> 00:23:51,266
- Free.
- What? Free?
555
00:23:51,518 --> 00:23:53,921
That tech is worth
tens of millions.
556
00:23:54,005 --> 00:23:56,489
Unless they were stealing it
for a cause, and not for money.
557
00:23:56,573 --> 00:23:58,404
A cause like
arming the Taliban?
558
00:23:58,488 --> 00:24:01,058
Yeah. The key's active
for another seven hours.
559
00:24:01,143 --> 00:24:03,931
Can you remind me why we're not
just storming the embassy?
560
00:24:04,030 --> 00:24:06,032
- Are you seriously asking that?
- No.
561
00:24:07,672 --> 00:24:09,285
Yeah, okay, maybe, yeah.
562
00:24:09,370 --> 00:24:10,764
It's sovereign Afghan territory.
563
00:24:10,848 --> 00:24:13,160
Breaching those walls
is a declaration of war.
564
00:24:13,245 --> 00:24:15,247
Afghanistan having control
of our drones,
565
00:24:15,331 --> 00:24:16,580
that's a declaration of war.
566
00:24:16,665 --> 00:24:18,487
If they have the key,
doesn't necessarily mean
567
00:24:18,572 --> 00:24:19,385
that they're gonna bomb us.
568
00:24:19,470 --> 00:24:20,997
They may just steal
the technology.
569
00:24:21,082 --> 00:24:23,222
Oh, well, Tim, that makes me
feel so much better.
570
00:24:23,307 --> 00:24:24,597
We can still stop this.
571
00:24:24,682 --> 00:24:26,258
Uh, no, we can't.
572
00:24:26,342 --> 00:24:28,782
All we have to do is lure Nazar
out of the embassy
573
00:24:28,866 --> 00:24:30,523
before he hands over
the drone key.
574
00:24:30,607 --> 00:24:31,829
How do we do that?
575
00:24:31,913 --> 00:24:33,004
Leverage.
576
00:24:33,096 --> 00:24:34,745
We have no cards to play.
577
00:24:34,892 --> 00:24:37,660
We have one card left.
She's sitting in interrogation.
578
00:24:37,745 --> 00:24:40,054
We played that card,
and it was a losing hand.
579
00:24:40,259 --> 00:24:42,326
She was willing to give up
her freedom for him,
580
00:24:42,411 --> 00:24:44,752
maybe he's willing to do
the same for her.
581
00:24:46,580 --> 00:24:48,612
Welcome to the Embassy
of Afghanistan.
582
00:24:48,697 --> 00:24:50,569
Please check
your firearm here.
583
00:24:52,678 --> 00:24:56,511
Hey, quick question. When, uh,
Chief Warrant Officer Nazar
584
00:24:56,807 --> 00:24:59,979
arrived, did he check in
a nine millimeter?
585
00:25:00,680 --> 00:25:02,143
Sign here.
586
00:25:02,465 --> 00:25:04,355
Because that weapon
may have been used
587
00:25:04,440 --> 00:25:06,174
in the commission of a murder.
588
00:25:11,313 --> 00:25:12,963
This way, please.
589
00:25:17,001 --> 00:25:19,143
Special Agent Parker.
590
00:25:19,228 --> 00:25:20,955
Thank you, Ambassador.
591
00:25:23,974 --> 00:25:25,424
Well...
592
00:25:26,798 --> 00:25:29,059
Chief Warrant Officer Nazar,
593
00:25:29,144 --> 00:25:30,670
good to finally meet you.
594
00:25:31,205 --> 00:25:33,934
I've advised Mr. Nazar
to remain silent.
595
00:25:34,018 --> 00:25:37,068
This meeting is a courtesy
to your Secretary of the Navy.
596
00:25:37,291 --> 00:25:39,026
It's not an interrogation.
597
00:25:39,111 --> 00:25:40,815
I understand the ground rules,
598
00:25:41,722 --> 00:25:44,261
but I'm not here
to talk about Mr. Nazar.
599
00:25:44,346 --> 00:25:46,295
I'm here to discuss Kay Barlow.
600
00:25:46,604 --> 00:25:49,254
NCIS has charged her
with aiding and abetting,
601
00:25:49,338 --> 00:25:50,323
obstruction of justice,
602
00:25:50,408 --> 00:25:52,041
and accessory after the fact.
603
00:25:52,126 --> 00:25:54,349
Those three felonies,
served consecutively,
604
00:25:54,434 --> 00:25:57,048
carry a sentence of 27 years.
605
00:25:57,133 --> 00:26:00,573
That is a totally preposterous
sentence for her actions.
606
00:26:00,682 --> 00:26:02,136
I agree, you've got
607
00:26:02,220 --> 00:26:05,245
a fiancée caught up
in tragic circumstances.
608
00:26:05,963 --> 00:26:08,456
My bet is that
any jury
609
00:26:08,541 --> 00:26:10,403
will give her the maximum.
610
00:26:18,721 --> 00:26:22,026
I told you this meeting was
going to be a dog and pony show.
611
00:26:22,110 --> 00:26:23,846
Your fiancée
will be available
612
00:26:23,931 --> 00:26:26,542
to walk down the aisle
when she's 56.
613
00:26:26,627 --> 00:26:28,119
Have a nice flight to Kabul.
614
00:26:28,479 --> 00:26:30,137
Wait.
Rafi, please.
615
00:26:30,222 --> 00:26:31,572
No. I want to speak.
616
00:26:32,686 --> 00:26:34,255
I did not steal
that drone key.
617
00:26:34,339 --> 00:26:35,722
Navy says you did.
618
00:26:35,807 --> 00:26:37,084
They're wrong.
619
00:26:37,323 --> 00:26:39,760
Well, if you're innocent,
why are you hiding here?
620
00:26:40,182 --> 00:26:42,220
Kay doesn't deserve
to be caught up in this.
621
00:26:42,304 --> 00:26:43,656
That we both agree on.
622
00:26:43,740 --> 00:26:45,276
What she did,
623
00:26:45,361 --> 00:26:47,104
she was only trying
to protect me.
624
00:26:47,222 --> 00:26:49,572
Yeah, well, love's a bitch.
625
00:26:50,788 --> 00:26:52,838
- If I turn myself in...
- Mr. Nazar.
626
00:26:52,923 --> 00:26:54,708
Ambassador, enough.
627
00:26:57,506 --> 00:26:58,985
If I turn myself in...
628
00:27:01,018 --> 00:27:03,057
...will you drop the charges
against her?
629
00:27:03,939 --> 00:27:05,939
If you come with me now,
630
00:27:06,078 --> 00:27:08,167
you can watch us
take her cuffs off.
631
00:27:22,319 --> 00:27:24,280
Hi.
Hi.
632
00:27:25,330 --> 00:27:26,987
Can I ask a favor?
633
00:27:27,654 --> 00:27:28,832
Go ahead.
634
00:27:28,917 --> 00:27:30,113
I love you.
635
00:27:30,198 --> 00:27:31,202
Are you okay?
636
00:27:31,287 --> 00:27:32,767
Yes, I'm okay.
Okay.
637
00:27:34,672 --> 00:27:36,479
Good work.
638
00:27:37,126 --> 00:27:39,523
Thank you. Nice plan.
639
00:27:39,709 --> 00:27:41,127
Thank you.
640
00:27:41,276 --> 00:27:42,802
You know I didn't
do this.
641
00:27:43,338 --> 00:27:45,079
All right.
642
00:27:45,933 --> 00:27:47,372
I love you, okay?
643
00:27:47,456 --> 00:27:49,745
I love you, too, Rafi.
It's gonna be okay.
644
00:27:49,830 --> 00:27:50,941
Let's go.
645
00:27:51,126 --> 00:27:53,595
Rafi Nazar, you have
the right to remain silent.
646
00:27:53,680 --> 00:27:56,541
Anything you say
can and will be used...
647
00:27:58,226 --> 00:28:00,639
Are you hit?
No. Who is shooting at us?
648
00:28:01,235 --> 00:28:02,152
Parker!
649
00:28:02,237 --> 00:28:04,651
You okay?
Call 911!
650
00:28:05,356 --> 00:28:07,053
Nazar's been hit.
651
00:28:16,205 --> 00:28:17,520
How's the wound?
652
00:28:17,605 --> 00:28:19,791
I can't examine it
until I stop the bleeding.
653
00:28:19,909 --> 00:28:21,349
Can I help?
654
00:28:21,575 --> 00:28:23,049
You want to hold or cut?
655
00:28:23,134 --> 00:28:24,463
I'll hold.
656
00:28:24,548 --> 00:28:26,202
Use gloves and fresh gauze.
657
00:28:31,753 --> 00:28:33,729
You do this for all
your murder suspects?
658
00:28:33,821 --> 00:28:36,195
No, just the ones
with information
659
00:28:36,280 --> 00:28:39,362
vital to the security
of the United States.
660
00:28:43,022 --> 00:28:45,071
Well, that bleeding's
really slowing down.
661
00:28:45,289 --> 00:28:47,250
The bullet appears to
have missed his carotid.
662
00:28:47,334 --> 00:28:49,339
Lucky guy.
He's gonna make it.
663
00:28:49,477 --> 00:28:51,487
Reroute us to NCIS.
664
00:28:53,024 --> 00:28:54,420
There's a doctor on staff
665
00:28:54,505 --> 00:28:56,305
that'll cross all the t's
and dot all the I's.
666
00:28:56,462 --> 00:28:59,033
Then you can ask for a transfer
when we get to the hospital.
667
00:28:59,118 --> 00:29:00,209
Listen, Miss...
668
00:29:00,294 --> 00:29:01,503
- Santiago.
- Santiago.
669
00:29:01,588 --> 00:29:03,026
We don't have time.
What this man knows
670
00:29:03,110 --> 00:29:04,685
- is too important.
- I'm sorry,
671
00:29:04,770 --> 00:29:07,016
- but procedure states...
- I'll go.
672
00:29:09,346 --> 00:29:11,229
I want to clear my name.
673
00:29:12,572 --> 00:29:14,011
Please.
674
00:29:14,096 --> 00:29:15,365
Take me to NCIS.
675
00:29:15,799 --> 00:29:17,846
What kind of doctor
do you have on staff?
676
00:29:18,781 --> 00:29:21,096
The kind that's
never lost a patient.
677
00:29:24,580 --> 00:29:25,916
Autopsy is prepped
678
00:29:26,001 --> 00:29:28,244
and good to go. I just want
to go on the record and say
679
00:29:28,375 --> 00:29:30,685
I don't like it.
I don't like it one bit.
680
00:29:30,769 --> 00:29:32,991
Dude, it's all good.
You're gonna be fine.
681
00:29:33,075 --> 00:29:34,428
Gunshot victims
that are still alive
682
00:29:34,512 --> 00:29:36,343
belong in a hospital,
not a morgue.
683
00:29:36,427 --> 00:29:39,284
Okay, Parker said the EMT
stopped the bleeding,
684
00:29:39,369 --> 00:29:41,087
right, and stabilized him,
685
00:29:41,171 --> 00:29:42,740
so the hard part is over.
686
00:29:42,824 --> 00:29:44,721
What about the bullet?
What about it?
687
00:29:44,870 --> 00:29:47,846
- Is it still lodged inside of his body?
- I didn't ask.
688
00:29:47,931 --> 00:29:49,877
You didn't...
Okay...
689
00:29:52,716 --> 00:29:54,935
Speaking of surprises...
690
00:29:56,291 --> 00:29:57,731
You and McGee. $10,000.
691
00:29:57,839 --> 00:29:59,061
What?
Yeah.
692
00:29:59,145 --> 00:30:00,377
It's pretty crazy.
693
00:30:00,462 --> 00:30:02,230
You know what's crazy?
I keep checking my bank account.
694
00:30:02,314 --> 00:30:04,406
Three times. Zippo.
695
00:30:04,668 --> 00:30:06,456
Sorry, man.
696
00:30:06,541 --> 00:30:07,678
No, don't be sorry.
697
00:30:07,762 --> 00:30:09,506
Just means that,
uh, you're buying
698
00:30:09,643 --> 00:30:11,682
the next 30 times
that we go out.
699
00:30:11,766 --> 00:30:13,049
No can do.
700
00:30:13,134 --> 00:30:15,183
Put all the money
into an account for Victoria.
701
00:30:15,379 --> 00:30:17,823
What? What's she
gonna do with $10,000?
702
00:30:17,908 --> 00:30:18,863
She's a kid.
703
00:30:18,947 --> 00:30:21,307
The money was earmarked
for her, not for me.
704
00:30:21,525 --> 00:30:24,519
Yeah, the bank still won't
tell me who deposited it.
705
00:30:24,604 --> 00:30:25,963
Here we go.
706
00:30:30,350 --> 00:30:32,788
All right, Doc. Showtime.
707
00:30:35,702 --> 00:30:37,808
Our doctor was able
to remove the bullet,
708
00:30:37,893 --> 00:30:39,928
and he expects Rafi to
make a full recovery.
709
00:30:40,012 --> 00:30:41,495
Oh, thank God.
710
00:30:41,673 --> 00:30:43,024
But who shot him?
711
00:30:43,109 --> 00:30:44,287
We don't know.
712
00:30:44,372 --> 00:30:46,081
We're still interviewing
witnesses.
713
00:30:46,166 --> 00:30:47,666
But you must have a theory.
714
00:30:47,751 --> 00:30:50,533
The most obvious suspect is
whoever bought the drone key.
715
00:30:50,721 --> 00:30:51,884
The last thing they would want
716
00:30:51,968 --> 00:30:53,796
is for Nazar to reveal
their identity.
717
00:30:55,955 --> 00:30:57,772
But that means Rafi did it.
718
00:30:58,268 --> 00:31:00,511
He really stole the key.
719
00:31:09,271 --> 00:31:10,635
Kay...
720
00:31:10,720 --> 00:31:13,221
it's understandable you
didn't believe he was guilty.
721
00:31:13,532 --> 00:31:16,404
I'm not crying about that.
I'm crying because...
722
00:31:18,963 --> 00:31:20,664
...I still love him.
723
00:31:21,088 --> 00:31:23,705
Well, you've seen him,
and he is still alive.
724
00:31:30,584 --> 00:31:32,194
Kay, we have to go now.
725
00:31:36,706 --> 00:31:38,972
You got to believe me,
I did not steal the key.
726
00:31:39,158 --> 00:31:40,503
I'm being framed.
727
00:31:40,588 --> 00:31:41,990
Well, it's working.
728
00:31:42,074 --> 00:31:44,514
It sure looks like
you're committing espionage.
729
00:31:44,598 --> 00:31:45,646
No.
730
00:31:45,730 --> 00:31:47,517
When I enlisted,
I swore a pledge
731
00:31:47,601 --> 00:31:48,953
of allegiance to America:
732
00:31:49,037 --> 00:31:51,652
I, Rafi Nazar,
do solemnly affirm
733
00:31:51,737 --> 00:31:54,620
that I will support and defend
the Constitution
734
00:31:54,705 --> 00:31:57,370
of the United States
against all enemies,
735
00:31:57,455 --> 00:31:59,399
foreign and domestic.
736
00:31:59,549 --> 00:32:01,879
Which enemy are you,
foreign or domestic?
737
00:32:01,963 --> 00:32:04,745
See, this right here,
this is why I ran.
738
00:32:04,830 --> 00:32:07,597
I love my country... but it
doesn't seem to love me anymore.
739
00:32:07,682 --> 00:32:09,887
I knew I'd be presumed guilty
because of my heritage.
740
00:32:09,971 --> 00:32:12,890
Wrong. You're presumed guilty
because of the evidence.
741
00:32:12,974 --> 00:32:14,457
What evidence?
742
00:32:14,541 --> 00:32:17,619
That drone key was downloaded
and stolen by someone
743
00:32:17,713 --> 00:32:21,159
with your access card,
your phone and your face.
744
00:32:21,924 --> 00:32:23,336
It was not me.
745
00:32:23,420 --> 00:32:25,555
Technically, you're right.
No, it was Andre Kopaloff.
746
00:32:25,639 --> 00:32:28,036
Who?
The hacker you hired.
747
00:32:28,120 --> 00:32:30,441
Then you thanked him
by shooting him to death
748
00:32:30,526 --> 00:32:32,083
with your nine millimeter.
749
00:32:32,167 --> 00:32:34,085
Run ballistics against my gun.
750
00:32:34,254 --> 00:32:36,431
Conveniently,
your weapon is missing.
751
00:32:38,396 --> 00:32:41,182
It's-it's not...
it's not in the case?
752
00:32:41,589 --> 00:32:42,981
Nope.
753
00:32:45,093 --> 00:32:46,924
Something you want to share?
754
00:32:47,385 --> 00:32:50,185
Does facial rec work
when your eyes are closed?
755
00:32:57,156 --> 00:32:58,592
What am I doing here?
756
00:33:05,401 --> 00:33:07,260
You are being
interrogated
757
00:33:07,345 --> 00:33:08,958
on suspicion of murder
758
00:33:09,043 --> 00:33:10,198
and treason.
759
00:33:10,510 --> 00:33:12,298
What?
760
00:33:12,698 --> 00:33:14,082
Why?
761
00:33:14,260 --> 00:33:16,345
Your fiancé turned you in.
762
00:33:17,080 --> 00:33:18,948
I still can't
believe it.
763
00:33:19,515 --> 00:33:21,386
You did the right thing.
764
00:33:22,029 --> 00:33:23,556
You hired the hacker,
765
00:33:23,641 --> 00:33:26,159
and then you stole Rafi's
phone and access card
766
00:33:26,244 --> 00:33:27,574
- in the middle of the night.
- No.
767
00:33:27,658 --> 00:33:29,358
You already knew his password,
768
00:33:29,442 --> 00:33:32,666
and facial rec still works
even if the face is asleep.
769
00:33:33,096 --> 00:33:35,033
N-No. Why is this happening?
770
00:33:35,118 --> 00:33:37,463
After Kopaloff helped you
steal the key...
771
00:33:38,377 --> 00:33:40,164
...you killed him
with Nazar's weapon.
772
00:33:40,256 --> 00:33:41,826
Which we found, by the way.
773
00:33:42,487 --> 00:33:44,300
Hidden under a floor mat
in your car,
774
00:33:44,385 --> 00:33:45,635
wrapped in newspaper.
775
00:33:45,719 --> 00:33:46,925
Rafi must have planted it there.
776
00:33:47,009 --> 00:33:49,246
It was today's newspaper, and
Rafi hasn't been back
777
00:33:49,331 --> 00:33:50,768
to your house
since yesterday.
778
00:33:54,487 --> 00:33:57,272
We dug through some
of your old social media posts.
779
00:33:57,357 --> 00:33:59,011
Here's a good one.
780
00:33:59,690 --> 00:34:02,693
"America needs
a bloody insurgence."
781
00:34:05,033 --> 00:34:06,787
Did you think you deleted that?
782
00:34:06,871 --> 00:34:09,267
Delete doesn't
really mean delete
783
00:34:09,351 --> 00:34:10,617
on the Internet.
784
00:34:11,174 --> 00:34:13,707
You have been very
careful recently,
785
00:34:14,463 --> 00:34:16,562
but five years ago,
your posts were, uh,
786
00:34:16,647 --> 00:34:18,299
shall we say, radical?
787
00:34:21,729 --> 00:34:25,077
"Join the Holy Wars
against the enemies of Islam."
788
00:34:25,162 --> 00:34:28,073
Is that what you think jihad is?
789
00:34:35,791 --> 00:34:39,733
Sometimes war is necessary
to wake up the infidels.
790
00:34:39,949 --> 00:34:42,342
That was another one
of your posts.
791
00:34:43,349 --> 00:34:46,073
Is that who you sold
the drone key to?
792
00:34:47,303 --> 00:34:48,743
The Taliban?
793
00:34:48,913 --> 00:34:50,494
I didn't sell it.
794
00:34:51,580 --> 00:34:53,834
I gave it away.
795
00:34:54,143 --> 00:34:57,846
A heroic sacrifice
for the cause.
796
00:34:58,096 --> 00:34:59,737
Kay.
797
00:35:00,440 --> 00:35:03,539
You should educate yourself
properly.
798
00:35:04,283 --> 00:35:09,323
Jihad is the internal struggle
of Muslims to do good.
799
00:35:09,542 --> 00:35:11,237
Not evil.
800
00:35:11,587 --> 00:35:13,502
What I did isn't evil.
801
00:35:14,336 --> 00:35:16,580
It's divine retribution.
802
00:35:18,502 --> 00:35:20,034
And you will witness it.
803
00:35:20,151 --> 00:35:21,427
Soon.
804
00:35:21,511 --> 00:35:23,733
- You want to tell her?
- Nah. You tell her.
805
00:35:24,213 --> 00:35:25,431
Okay.
806
00:35:25,515 --> 00:35:29,186
So, it turns out, Kay,
that about ten minutes ago,
807
00:35:29,271 --> 00:35:33,432
the Navy was able to deactivate
the drone key.
808
00:35:35,627 --> 00:35:37,088
It's useless.
809
00:35:39,471 --> 00:35:40,794
Now, that...
810
00:35:41,471 --> 00:35:43,647
is divine retribution.
811
00:35:51,026 --> 00:35:53,143
Well, Kay Barlow was right
about one thing...
812
00:35:53,244 --> 00:35:55,896
Chief Warrant Officer Nazar
was innocent.
813
00:35:55,980 --> 00:35:58,370
She orchestrated the
whole thing from day one.
814
00:35:58,455 --> 00:36:01,945
She dated him not for love
but for his top secret access.
815
00:36:02,029 --> 00:36:04,687
She specifically targeted
him for his birthplace.
816
00:36:04,771 --> 00:36:06,667
And she knew
that cultural stereotypes
817
00:36:06,752 --> 00:36:08,778
would make it easy to believe
that he was a traitor.
818
00:36:08,862 --> 00:36:10,550
So, who radicalized her?
819
00:36:10,635 --> 00:36:13,391
Well, meet Lance Johnson
of West Virginia.
820
00:36:13,475 --> 00:36:16,133
He was already on our
domestic terrorist watchlist
821
00:36:16,217 --> 00:36:17,613
due to his extremist
teachings.
822
00:36:17,697 --> 00:36:20,417
They met online.
We found hundreds of his texts
823
00:36:20,502 --> 00:36:21,777
on her phone, including one
824
00:36:21,862 --> 00:36:23,358
where she orders
him to kill Nazar
825
00:36:23,442 --> 00:36:24,925
before he could talk
to NCIS.
826
00:36:25,009 --> 00:36:26,299
We picked him up
an hour ago
827
00:36:26,384 --> 00:36:27,605
and charged him
with attempted murder.
828
00:36:27,689 --> 00:36:29,574
Well, we should tell
Chief Warrant Officer Nazar.
829
00:36:29,658 --> 00:36:31,823
I already called him
so we could tell him in person.
830
00:36:31,930 --> 00:36:33,889
Good work, gentlemen.
831
00:36:35,072 --> 00:36:36,402
Agent McGee,
832
00:36:36,487 --> 00:36:38,010
would you mind staying
for a moment?
833
00:36:39,777 --> 00:36:41,213
Sure.
834
00:36:43,508 --> 00:36:47,073
Yes, Dr. Palmer.
Will you please join me in my office?
835
00:36:59,045 --> 00:37:01,658
Chief Warrant Officer Nazar,
thank you for coming.
836
00:37:02,655 --> 00:37:04,704
We have arrested
the man who tried to kill you.
837
00:37:04,788 --> 00:37:06,009
Thank you.
838
00:37:06,354 --> 00:37:07,924
Thank you for believing in me.
839
00:37:08,008 --> 00:37:09,622
Wish we did
from the beginning.
840
00:37:09,885 --> 00:37:11,367
I shouldn't have run
that morning.
841
00:37:11,557 --> 00:37:13,636
But when I got a call
from one of my pilots
842
00:37:13,721 --> 00:37:15,584
tipping me off about the raid,
843
00:37:15,862 --> 00:37:17,368
I just panicked.
844
00:37:18,112 --> 00:37:20,154
Thank you for your
recommendation to SECNAV, sir.
845
00:37:20,246 --> 00:37:21,721
I've been reinstated
to active duty.
846
00:37:21,813 --> 00:37:25,049
You were wronged...
it's our job to make things right.
847
00:37:25,877 --> 00:37:28,031
I wish that's how it worked
in the real world.
848
00:37:29,104 --> 00:37:30,473
Doesn't matter
that I've been cleared...
849
00:37:30,557 --> 00:37:32,079
I still get looks
from my neighbors.
850
00:37:32,791 --> 00:37:34,502
Listen, man, um...
851
00:37:35,518 --> 00:37:37,057
I know how rough it is.
852
00:37:37,283 --> 00:37:39,526
Your name's different,
you look different,
853
00:37:39,774 --> 00:37:43,487
and somehow people think
they have the license to judge you.
854
00:37:47,818 --> 00:37:49,385
But that's not all, is it?
855
00:37:53,140 --> 00:37:54,729
You're worried
about your team?
856
00:37:54,815 --> 00:37:56,538
We were all family
857
00:37:56,785 --> 00:37:58,011
before this
happened.
858
00:37:58,096 --> 00:37:59,672
I wouldn't worry
about that.
859
00:37:59,979 --> 00:38:02,196
Your fellow pilots
and C.O.,
860
00:38:02,948 --> 00:38:04,590
they believed you were innocent.
861
00:38:04,830 --> 00:38:06,353
They're still your family.
862
00:38:07,936 --> 00:38:10,299
Just trust
they're gonna stand up for you.
863
00:38:16,798 --> 00:38:18,150
Director,
you wanted to...
864
00:38:18,235 --> 00:38:20,283
Oh. Hey, McGee.
865
00:38:20,515 --> 00:38:22,390
What's, uh, what's going on?
866
00:38:23,151 --> 00:38:25,088
So, you don't know
why you're here?
867
00:38:25,955 --> 00:38:29,571
I'm thinking it has something to
do with those $10,000 deposits.
868
00:38:29,655 --> 00:38:31,094
Mm-hmm.
869
00:38:31,178 --> 00:38:32,269
You know about that?
870
00:38:32,353 --> 00:38:33,706
I do.
871
00:38:34,213 --> 00:38:36,273
- Are we in trouble?
- No.
872
00:38:36,357 --> 00:38:39,206
I just wanted to welcome you
as the newest members
873
00:38:39,291 --> 00:38:43,716
of the Leroy Jethro Gibbs
College Scholarship Club.
874
00:38:44,244 --> 00:38:46,196
That money is
from Gibbs?
875
00:38:46,280 --> 00:38:48,198
That's right.
That's amazing,
876
00:38:48,282 --> 00:38:49,980
but, I mean,
it's way too generous.
877
00:38:50,065 --> 00:38:52,289
Agreed.
No, we can't possibly keep it.
878
00:38:52,373 --> 00:38:54,161
Well, you can't give it back.
879
00:38:54,245 --> 00:38:55,902
I should know.
I tried.
880
00:38:55,986 --> 00:38:57,468
He donated to you, too?
881
00:38:57,552 --> 00:38:59,472
Yep, years ago,
882
00:38:59,557 --> 00:39:01,559
when my kids were the same age
as yours are now.
883
00:39:01,643 --> 00:39:04,494
Director,
why would Gibbs do this?
884
00:39:05,432 --> 00:39:07,957
It's in memory
of his daughter, Kelly.
885
00:39:08,158 --> 00:39:10,568
When she was young,
he started a college fund.
886
00:39:10,652 --> 00:39:14,268
When she died,
Gibbs never closed the account.
887
00:39:14,424 --> 00:39:16,502
In fact,
he kept adding to it.
888
00:39:16,615 --> 00:39:19,186
So since then, he's helped
a lot of agents' families.
889
00:39:19,588 --> 00:39:21,754
Kids all going to college
in Kelly's honor.
890
00:39:22,260 --> 00:39:23,756
What a legacy, huh?
891
00:39:24,018 --> 00:39:25,409
I don't know what to say.
892
00:39:25,494 --> 00:39:26,759
Just say thank you.
893
00:39:26,843 --> 00:39:28,494
I definitely will.
894
00:39:28,714 --> 00:39:30,893
I just really wish that I
could thank him in person.
895
00:39:31,205 --> 00:39:33,838
Well, hopefully,
one day you will.
896
00:39:40,111 --> 00:39:42,702
Subtitles
Synchronized by srjanapala
896
00:39:43,305 --> 00:40:43,916
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today65175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.