All language subtitles for Kenan s02e01 Dating App.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,570 [bacon sizzles] 2 00:00:05,614 --> 00:00:09,052 [blender whirrs] 3 00:00:09,096 --> 00:00:12,099 โ™ช 4 00:00:12,142 --> 00:00:13,230 Hey, hey, hey! 5 00:00:13,274 --> 00:00:15,406 Stop that. Stop it! 6 00:00:15,450 --> 00:00:17,495 What are y'all doing, man? It's 3:00 in the morning! 7 00:00:17,539 --> 00:00:20,063 You can't be fryin' and blendin' and what-not-in'. 8 00:00:20,107 --> 00:00:22,022 My bad, dog. We try to keep it down. 9 00:00:22,065 --> 00:00:24,067 This is Lisa. - Hey. 10 00:00:24,111 --> 00:00:25,677 I'm sorry too but he just had to try 11 00:00:25,721 --> 00:00:27,679 my famous tequila smoothie. - Mm-hmm. 12 00:00:27,723 --> 00:00:30,465 And did y'all have to try my special maple glaze bacon 13 00:00:30,508 --> 00:00:31,901 from the back of the freezer too? 14 00:00:31,944 --> 00:00:34,991 Kenan, this energy is not very "impromptu vous." 15 00:00:35,035 --> 00:00:36,340 "Impromptu vous?" 16 00:00:36,384 --> 00:00:37,646 What, are we speaking French now? 17 00:00:37,689 --> 00:00:39,256 What's French for stop scratching up 18 00:00:39,300 --> 00:00:40,953 my Teflon pan with that fork? 19 00:00:40,997 --> 00:00:44,261 Nah, man, "Impromptu Vous" is the app we met on. 20 00:00:44,305 --> 00:00:46,916 I hit her up at 11:00 and went to a Creole spot. 21 00:00:46,959 --> 00:00:48,570 Then a strip escape room. 22 00:00:48,613 --> 00:00:50,354 And we escaped. 23 00:00:50,398 --> 00:00:52,052 Came back here for some breakfast 24 00:00:52,095 --> 00:00:54,402 and some sex. Sexfast, if you will. 25 00:00:54,445 --> 00:00:56,360 - Y'all did all that tonight? - Yeah, it's a Saturday night 26 00:00:56,404 --> 00:00:57,361 on "Impromptu Vous," 27 00:00:57,405 --> 00:00:58,884 y'know what I mean? - Hm. 28 00:00:58,928 --> 00:01:00,538 - What'd you get into? - You don't have to answer that 29 00:01:00,582 --> 00:01:02,584 if you don't want to. - Who me? Oh, well, 30 00:01:02,627 --> 00:01:04,499 I swept out the garage. That was a lot of fun. 31 00:01:04,542 --> 00:01:06,979 And then my littlest one, Birdie, she caught the hiccups 32 00:01:07,023 --> 00:01:09,199 so I tried to scare them out of her for like four hours. 33 00:01:09,243 --> 00:01:10,331 My goodness. 34 00:01:10,374 --> 00:01:11,375 And then I went to bed 35 00:01:11,419 --> 00:01:12,376 and caught up on my "Datelines" 36 00:01:12,420 --> 00:01:13,769 and "Nightlines" and "Frontlines." 37 00:01:13,812 --> 00:01:15,423 Pretty much all my lines. - Please go to bed. 38 00:01:15,466 --> 00:01:17,555 Yeah, you right. Goodnight. 39 00:01:17,599 --> 00:01:18,774 - He looked tired. - You know what? 40 00:01:18,817 --> 00:01:20,123 I'ma leave y'all some bacon. 41 00:01:20,167 --> 00:01:21,342 I'm sorry, I didn't mean to break up your sexfast. 42 00:01:21,385 --> 00:01:22,343 I'm a really nice guy. 43 00:01:22,386 --> 00:01:23,387 It's just that this bacon 44 00:01:23,431 --> 00:01:24,997 is like $50 a strip, you know? 45 00:01:25,041 --> 00:01:26,390 I import it from Canada. 46 00:01:26,434 --> 00:01:27,696 And it's just a lot of shipping costs 47 00:01:27,739 --> 00:01:29,393 and tariff fees and stuff like that. 48 00:01:29,437 --> 00:01:31,395 But you know, I'll put people over money 49 00:01:31,439 --> 00:01:32,396 any day of the week. 50 00:01:32,440 --> 00:01:33,615 - Kenan! - Goodnight. 51 00:01:34,006 --> 00:01:35,617 Kenan, Kenan! 52 00:01:35,660 --> 00:01:38,098 Da-da-daddy. 53 00:01:38,141 --> 00:01:39,447 - That's me! - Kenan 54 00:01:39,490 --> 00:01:40,796 Okay! 55 00:01:41,275 --> 00:01:43,277 For tomorrow's school lunch. 56 00:01:43,320 --> 00:01:45,235 Crab legs and olives? Birdie. 57 00:01:45,279 --> 00:01:46,715 Don't judge, I like what I like. 58 00:01:46,758 --> 00:01:48,804 Yeah, man, she's trying to get her carne swerve on. 59 00:01:48,847 --> 00:01:50,588 Well, Aubrey, can you please help me with her? 60 00:01:50,632 --> 00:01:53,113 You know what would help with all of this? 61 00:01:53,156 --> 00:01:55,289 A shopping list. - She's not wrong. 62 00:01:55,332 --> 00:01:57,900 [laughing] Kids. 63 00:01:57,943 --> 00:02:00,685 They see something, they just gotta have it. 64 00:02:00,729 --> 00:02:01,947 Ooh-ah! 65 00:02:01,991 --> 00:02:03,645 Cotton candy grapes. 66 00:02:03,688 --> 00:02:04,820 Mm-mm-- 67 00:02:04,863 --> 00:02:06,909 mmm. 68 00:02:06,952 --> 00:02:08,780 Oh, man. That's amazing. 69 00:02:08,824 --> 00:02:10,956 So you're not gonna wash them off or nothing? 70 00:02:11,000 --> 00:02:12,480 They've been sprayed. 71 00:02:12,523 --> 00:02:14,569 Hey. Can I talk to you about this morning? 72 00:02:14,612 --> 00:02:16,353 Oh, yeah. Sorry about that, man. 73 00:02:16,397 --> 00:02:17,659 I didn't mean to leave that mess. 74 00:02:17,702 --> 00:02:19,313 I feel wrong asking Lisa to help me clean up. 75 00:02:19,356 --> 00:02:20,749 You know I'm a freak, but I'm a feminist. 76 00:02:20,792 --> 00:02:23,534 - Not that. Not that. - Okay. 77 00:02:23,578 --> 00:02:26,668 I was thinking like, maybe I deserve a little fun. 78 00:02:26,711 --> 00:02:29,192 So, I might be ready to get on that app 79 00:02:29,236 --> 00:02:31,325 and "Impromptu Vous" too. 80 00:02:31,368 --> 00:02:33,414 Ooh, well, well, well! 81 00:02:33,457 --> 00:02:36,286 Welcome to the booty dome! - Keep your voice down. 82 00:02:36,330 --> 00:02:38,201 Why would you want the profile of somebody 83 00:02:38,245 --> 00:02:39,333 that tells you everything about 'em 84 00:02:39,376 --> 00:02:40,638 before you even go out with them? 85 00:02:40,682 --> 00:02:42,205 Uh, so you know what you're getting into, 86 00:02:42,249 --> 00:02:43,250 like a movie trailer? 87 00:02:43,293 --> 00:02:44,816 Where's the fun in that? 88 00:02:44,860 --> 00:02:48,733 You know what I say? Just enjoy the ride. 89 00:02:48,777 --> 00:02:52,781 Sir, you can't just eat the produce. 90 00:02:52,824 --> 00:02:56,219 Uh, real life, one. The ride, zero. 91 00:02:56,263 --> 00:02:57,612 You know now I understand 92 00:02:57,655 --> 00:03:00,267 why those grapes are so amazing. 93 00:03:00,310 --> 00:03:02,573 They've been touched by an angel. 94 00:03:02,617 --> 00:03:04,488 - Oh, really? - Yeah. 95 00:03:04,532 --> 00:03:06,229 That ain't gonna work. Ain't gonna work. 96 00:03:06,273 --> 00:03:08,013 Try one, I dare you. 97 00:03:08,057 --> 00:03:10,799 If I'm wrong, I'll buy every grape in the store. 98 00:03:10,842 --> 00:03:14,629 - He ain't got no job. - He don't. 99 00:03:14,672 --> 00:03:17,153 What? 100 00:03:17,197 --> 00:03:19,329 - Oh, that's good. - Right, you see? 101 00:03:19,373 --> 00:03:21,984 Now, listen, I know of a little Greek place 102 00:03:22,027 --> 00:03:25,335 that serves an even better grape and feta salad. 103 00:03:25,379 --> 00:03:26,858 And I'd like to take you there. 104 00:03:26,902 --> 00:03:29,513 Uh, Gina. 105 00:03:29,557 --> 00:03:31,559 Okay. Okay, here. 106 00:03:31,602 --> 00:03:32,821 Yeah, just write your number down here. 107 00:03:32,864 --> 00:03:35,127 - He closed, he closed. - Get outta-- 108 00:03:35,171 --> 00:03:36,433 - Awesome. - Call me. 109 00:03:36,477 --> 00:03:38,000 - I'll call ya. - Oh, uh, what is your name? 110 00:03:38,043 --> 00:03:41,656 - Rick. - Rick, okay. 111 00:03:41,699 --> 00:03:43,701 Gina. 112 00:03:43,745 --> 00:03:44,920 I don't know a thing about her. 113 00:03:44,963 --> 00:03:47,052 But I know it's gonna be a hell of a ride. 114 00:03:47,096 --> 00:03:50,404 Well, look at you, the smoothest cat in produce. 115 00:03:52,493 --> 00:03:55,409 - Give it a go Kenan. - Oh, yeah, you got this. 116 00:03:55,452 --> 00:03:57,454 - Yeah. - Yeah, kiss that. 117 00:03:57,498 --> 00:03:59,804 I think I shall. Check this out. 118 00:03:59,848 --> 00:04:01,458 Invite her to the booty dome, playa. 119 00:04:11,642 --> 00:04:13,731 Sir, you cannot do that. 120 00:04:13,775 --> 00:04:15,342 Oh, yeah? Would it change your mind 121 00:04:15,385 --> 00:04:17,953 if I offered to share some with you? 122 00:04:19,128 --> 00:04:20,172 Security! 123 00:04:20,216 --> 00:04:21,348 No, Rick said that I-- 124 00:04:21,391 --> 00:04:22,610 where the hell is Rick? 125 00:04:22,653 --> 00:04:24,438 My own brother? I'm sorry. 126 00:04:24,481 --> 00:04:26,091 It's All right security! You ain't got-- 127 00:04:26,135 --> 00:04:28,180 oh, he runnin'. 128 00:04:28,224 --> 00:04:29,747 How about a sports segment 129 00:04:29,791 --> 00:04:33,751 about injuries called "ATL's Greatest ACLs." 130 00:04:33,795 --> 00:04:36,580 Ooh, even the name makes me tingle in places. 131 00:04:36,624 --> 00:04:38,321 Okay, Pam, I keep telling you 132 00:04:38,365 --> 00:04:40,236 that we can't base our programming decisions 133 00:04:40,280 --> 00:04:41,933 off your lady tingles. 134 00:04:41,977 --> 00:04:45,067 Well, they picked the last three Super Bowl winners. 135 00:04:45,110 --> 00:04:46,242 Guys. 136 00:04:46,286 --> 00:04:47,809 The worst possible thing 137 00:04:47,852 --> 00:04:50,899 you could ever imagine happened. 138 00:04:50,942 --> 00:04:54,381 [car alarm blaring] 139 00:04:57,384 --> 00:04:58,994 [camera snaps] - Got it! 140 00:04:59,037 --> 00:05:00,517 [screams] 141 00:05:00,561 --> 00:05:03,085 Morning, Miss Tami. Apologies for getting ya. 142 00:05:03,128 --> 00:05:04,913 You have a swell day now. 143 00:05:04,956 --> 00:05:07,481 David! Call my lawyer! 144 00:05:07,524 --> 00:05:09,396 Oh! I thought you were gonna say 145 00:05:09,439 --> 00:05:11,136 somebody was checking browser histories. 146 00:05:11,180 --> 00:05:14,792 Oh, my God, you got gotcha-ed by that tabloid parasite Brett. 147 00:05:14,836 --> 00:05:17,186 Yes, he got a picture of my face. 148 00:05:17,229 --> 00:05:18,927 My un-made-up face. 149 00:05:18,970 --> 00:05:21,669 People love pictures of women with no makeup. 150 00:05:21,712 --> 00:05:24,889 And by people, I mean Pam. I am one of those people. 151 00:05:24,933 --> 00:05:26,456 Pam. 152 00:05:26,500 --> 00:05:28,545 Once he posts those photos I'll be a joke. 153 00:05:28,589 --> 00:05:30,982 I mean, everything I've worked so hard for will be gone. 154 00:05:31,026 --> 00:05:32,767 I am so sick of this double standard 155 00:05:32,810 --> 00:05:34,986 that women live with every single day. 156 00:05:35,030 --> 00:05:37,380 It's the 21st century and we still have to cater 157 00:05:37,424 --> 00:05:39,339 to this unrealistic standard of beauty 158 00:05:39,382 --> 00:05:41,297 that keeps women bound in Spanx 159 00:05:41,341 --> 00:05:43,430 and makeup and six inch heels. 160 00:05:43,473 --> 00:05:45,649 - Yeah! - Both my baby toes are dead. 161 00:05:45,693 --> 00:05:47,129 And they are not coming back 162 00:05:47,172 --> 00:05:48,783 unless you get one of them Jesus toes. 163 00:05:48,826 --> 00:05:50,175 So you know what we gotta do? 164 00:05:50,219 --> 00:05:51,176 Change the system? 165 00:05:51,220 --> 00:05:52,439 Nope, that'll never happen. 166 00:05:52,482 --> 00:05:55,355 We are gonna pay to get those pictures back. 167 00:05:55,398 --> 00:05:56,399 Oh, thank God. 168 00:05:56,443 --> 00:05:57,705 Yep, it's what Kenan makes me do 169 00:05:57,748 --> 00:05:59,533 every time Brett catches him acting sloppy. 170 00:05:59,576 --> 00:06:01,317 Wake up, Kenan! 171 00:06:01,361 --> 00:06:02,753 [camera snaps] 172 00:06:02,797 --> 00:06:05,103 - Ahh. - Hey, Kenan! 173 00:06:05,147 --> 00:06:07,758 I said I would pay for the chicken, that's my bad. 174 00:06:07,802 --> 00:06:10,370 And Kenan's weak-ass bladder cost me double. 175 00:06:10,413 --> 00:06:11,762 That dumpster was behind a school! 176 00:06:11,806 --> 00:06:13,721 What? 177 00:06:15,331 --> 00:06:16,767 No. No. 178 00:06:16,811 --> 00:06:18,421 - What about this? - No. 179 00:06:18,465 --> 00:06:19,988 - Okay, how 'bout that one? - Hell no. 180 00:06:20,031 --> 00:06:22,164 - Aight, check that one out. - Oh, no. 181 00:06:22,207 --> 00:06:24,340 Come on, man. People like to see me in suits. 182 00:06:24,384 --> 00:06:26,429 This is about showing people your fun side, dog. 183 00:06:26,473 --> 00:06:27,517 Like, look at this, man. 184 00:06:27,561 --> 00:06:28,649 Look at this picture right there. 185 00:06:28,692 --> 00:06:31,042 That says, "Oh, he's fun, sexy 186 00:06:31,086 --> 00:06:32,435 and way too comfortable with his body." 187 00:06:32,479 --> 00:06:33,697 Okay? 188 00:06:33,741 --> 00:06:35,003 Let's just skip to the profile, man. 189 00:06:35,046 --> 00:06:36,396 Type this. 190 00:06:36,439 --> 00:06:39,442 "I'm a 38-year-old single zaddy. 191 00:06:39,486 --> 00:06:43,794 I ain't here for a long time but I'm here for a good time." 192 00:06:43,838 --> 00:06:45,230 Zaddy. 193 00:06:45,274 --> 00:06:47,668 Z-A-D-D-- 194 00:06:47,711 --> 00:06:50,932 why are you not typing? Are your thumbs broke? 195 00:06:50,975 --> 00:06:51,976 I'm sorry, man. 196 00:06:52,020 --> 00:06:53,630 I don't want that on my profile. 197 00:06:53,674 --> 00:06:55,327 I don't want to present myself like that. 198 00:06:55,371 --> 00:06:57,329 Are you sure because this is how it's done, fam. 199 00:06:57,373 --> 00:06:58,766 You said you wanted this. - I do. 200 00:06:58,809 --> 00:07:00,420 But I don't want these women out there 201 00:07:00,463 --> 00:07:02,465 thinking I'm like you. 202 00:07:02,509 --> 00:07:03,901 What up, nerds? 203 00:07:03,945 --> 00:07:06,034 Hey, what's up, Big Rick! Where you headed to? 204 00:07:06,077 --> 00:07:08,732 Having dinner with Gina. In the real world. 205 00:07:08,776 --> 00:07:10,473 Okay, you know these online dates 206 00:07:10,517 --> 00:07:12,432 don't happen in the phone, right? 207 00:07:12,475 --> 00:07:14,738 - Really? - Hey, uh... 208 00:07:14,782 --> 00:07:16,131 What you mean when you said you don't want 209 00:07:16,174 --> 00:07:18,786 people to think you like me? - Oh, nothing, man. 210 00:07:18,829 --> 00:07:19,917 You know, I'm just, you know, 211 00:07:19,961 --> 00:07:21,745 I'm more like a responsible father 212 00:07:21,789 --> 00:07:23,747 that people look up to in the community, you know? 213 00:07:23,791 --> 00:07:25,096 Like a--I'm like a deacon. 214 00:07:25,140 --> 00:07:27,403 Kind of, and you're like a-- - Satan? 215 00:07:27,447 --> 00:07:28,752 No. No, man, 216 00:07:28,796 --> 00:07:30,319 I'm just saying like, you're free. 217 00:07:30,362 --> 00:07:32,408 That's what it is. You like wild and reckless, 218 00:07:32,452 --> 00:07:33,975 you don't have no responsibilities. 219 00:07:34,018 --> 00:07:36,368 So nobody looks up to you because, you know, you Gary. 220 00:07:36,412 --> 00:07:37,674 Oh. 221 00:07:37,718 --> 00:07:39,981 I'm just gonna get some gum, 222 00:07:40,024 --> 00:07:41,504 condoms. I'm out. 223 00:07:41,548 --> 00:07:43,985 All right, have a good night Big Rick! 224 00:07:44,028 --> 00:07:45,247 All right, come on, man, let's get back to my profile. 225 00:07:45,290 --> 00:07:48,119 Oh, you got this, deacon. You got this. 226 00:07:48,163 --> 00:07:50,339 Y'all go ahead, wing it from the soul, brother. 227 00:07:50,382 --> 00:07:52,123 Okay. [clears throat] 228 00:07:52,167 --> 00:07:53,603 Hello, ladies. 229 00:07:53,647 --> 00:07:57,955 38-year-old single girl dad. 230 00:07:57,999 --> 00:07:59,174 Very blessed. 231 00:07:59,217 --> 00:08:02,917 Looking for a night of fun and respect. 232 00:08:02,960 --> 00:08:04,222 No, no. 233 00:08:04,266 --> 00:08:06,834 Mutual respect. 234 00:08:06,877 --> 00:08:08,879 That is the sexiest thing I've ever heard in my life. 235 00:08:08,923 --> 00:08:11,055 You know what? Let's go ahead and search for some matches 236 00:08:11,099 --> 00:08:13,928 around the area, see what pops up. 237 00:08:15,843 --> 00:08:19,542 Oh. Ooh, matches already. 238 00:08:19,586 --> 00:08:21,239 Come on now. 239 00:08:21,283 --> 00:08:22,763 Here we go, phone. - It's not an eight ball. 240 00:08:22,806 --> 00:08:24,416 Hey, there you go. 241 00:08:24,460 --> 00:08:26,418 One for your boy, I knew it was coming through. 242 00:08:26,462 --> 00:08:27,507 Look at--oh. 243 00:08:27,550 --> 00:08:28,464 No, that's just a reminder 244 00:08:28,508 --> 00:08:30,814 to record "Frontline." 245 00:08:35,123 --> 00:08:36,516 Okay. 246 00:08:36,559 --> 00:08:39,040 Okay, this is nice. This is nice, man. 247 00:08:39,083 --> 00:08:41,129 Thanks for doing this, man, you know. 248 00:08:41,172 --> 00:08:43,174 A double date kind of makes it a little easier. 249 00:08:43,218 --> 00:08:45,873 Oh, it's all good, man. This is my world, you know. 250 00:08:45,916 --> 00:08:50,094 I'm trying not to get too reckless and ruin it for you. 251 00:08:50,138 --> 00:08:52,096 - Gary. - Oh, Janay. 252 00:08:53,968 --> 00:08:56,187 Ooh, look at you. 253 00:08:56,231 --> 00:08:58,581 Seems like that algorithm working well 254 00:08:58,625 --> 00:09:00,017 for your brother, right? 255 00:09:00,061 --> 00:09:01,802 Yep, she looks like a very nice match. 256 00:09:01,845 --> 00:09:02,933 For you. 257 00:09:02,977 --> 00:09:04,326 Yes. 258 00:09:04,369 --> 00:09:06,894 I'm sure my match is in here somewhere. 259 00:09:06,937 --> 00:09:09,026 Hey. 260 00:09:09,070 --> 00:09:10,854 Are you Ashley? - Ashley. 261 00:09:10,898 --> 00:09:12,203 Nice to meet you, I'm Kenan. 262 00:09:12,247 --> 00:09:13,640 R--right. 263 00:09:13,683 --> 00:09:15,337 I love your...smock? 264 00:09:15,380 --> 00:09:17,339 Ah, it's a frock. 265 00:09:17,382 --> 00:09:18,514 I'm glad we matched. 266 00:09:18,558 --> 00:09:21,038 You're the sweetest man in morning news. 267 00:09:21,082 --> 00:09:22,605 Thank you very much. 268 00:09:22,649 --> 00:09:25,173 So, why don't you catch me up on Ashley? 269 00:09:25,216 --> 00:09:27,523 Well I'm the principal at St. John's Elementary. 270 00:09:27,567 --> 00:09:29,177 I take care of my grandmother 271 00:09:29,220 --> 00:09:31,005 and I foster skittish chihuahuas. 272 00:09:31,048 --> 00:09:32,833 I've got a pic. 273 00:09:32,876 --> 00:09:34,312 Hey, that's a... 274 00:09:34,356 --> 00:09:35,836 that's a lot of teeth. 275 00:09:35,879 --> 00:09:37,838 You know, why don't we just get y'all some drinks? 276 00:09:37,881 --> 00:09:39,230 Just water for me. 277 00:09:39,274 --> 00:09:42,320 Or as I call it, Earth's cocktail. 278 00:09:42,364 --> 00:09:44,322 Yeah. That's a fun way to talk. 279 00:09:44,366 --> 00:09:46,063 - Uh-huh. - Real fun. 280 00:09:46,107 --> 00:09:48,109 I guess I don't need a drink either. 281 00:09:48,152 --> 00:09:51,808 Uhh, how's that boring-ass profile treating you, deacon? 282 00:09:51,852 --> 00:09:53,854 Hey, man, we still trying to get to know each other. 283 00:09:53,897 --> 00:09:55,116 Okay. 284 00:09:55,159 --> 00:09:57,597 Question. What the hell is that? 285 00:09:57,640 --> 00:10:02,210 Is she praying over the peanuts? 286 00:10:02,253 --> 00:10:03,994 Yeah. I like this. 287 00:10:04,038 --> 00:10:05,605 This is going well. - Yeah? 288 00:10:07,302 --> 00:10:09,304 [snickers] 289 00:10:12,699 --> 00:10:14,265 Hello, Brett. 290 00:10:14,309 --> 00:10:15,658 Well, I'll be! 291 00:10:15,702 --> 00:10:19,053 It's the lovely ladies of "Wake Up With Kenan." 292 00:10:19,096 --> 00:10:20,402 Okay. 293 00:10:20,445 --> 00:10:23,057 Don't worry, that one's just for my personals. 294 00:10:23,100 --> 00:10:27,017 Brett. I have a right to look amazing in my photos. 295 00:10:27,061 --> 00:10:28,540 And to privacy. 296 00:10:28,584 --> 00:10:30,542 - Sure, sure. - Hand them over 297 00:10:30,586 --> 00:10:33,589 or I'm gonna kick you in your tingly places. 298 00:10:34,634 --> 00:10:38,594 I'm sure we can settle this like civilized human beings. 299 00:10:38,638 --> 00:10:41,815 I'll kill the photos for $20,000 300 00:10:41,858 --> 00:10:44,252 and a shot of some of y'alls feet meat. 301 00:10:44,295 --> 00:10:45,906 Again, just for my personals. 302 00:10:45,949 --> 00:10:47,951 20 grand? For her? 303 00:10:47,995 --> 00:10:49,779 That's like Kelly Ripa money. 304 00:10:49,823 --> 00:10:51,912 Yeah, I've never paid 2,000 For Kenan. 305 00:10:51,955 --> 00:10:54,654 Well, the market wants what the market wants 306 00:10:54,697 --> 00:10:57,744 and right now the market wants white ladies looking terrible. 307 00:10:57,787 --> 00:11:01,269 We'll give you 3,000 but no meat from any of our feet. 308 00:11:02,183 --> 00:11:06,753 Mm, 15,000 or the photos will go live tomorrow. 309 00:11:06,796 --> 00:11:07,928 Okay, there's no way-- 310 00:11:07,971 --> 00:11:10,104 - I'll pay it. - What? 311 00:11:10,147 --> 00:11:11,932 Tami, are you sure? 312 00:11:11,975 --> 00:11:13,411 Yeah. I am. 313 00:11:13,455 --> 00:11:14,630 You'll have it tomorrow. 314 00:11:14,674 --> 00:11:17,546 Well, I appreciate all y'all. 315 00:11:17,589 --> 00:11:19,809 You ladies have a real nice night. 316 00:11:19,853 --> 00:11:22,812 An awful human being. 317 00:11:22,856 --> 00:11:24,335 Great manners though. 318 00:11:24,379 --> 00:11:25,902 I wanna know, what is this? 319 00:11:28,862 --> 00:11:30,907 Mmm. 320 00:11:30,951 --> 00:11:32,213 And you speak Greek. 321 00:11:32,256 --> 00:11:34,650 This night is full of surprises. 322 00:11:34,694 --> 00:11:36,608 Like that kitchen fire at the restaurant. 323 00:11:36,652 --> 00:11:38,132 Yeah, I still don't know why they make 324 00:11:38,175 --> 00:11:40,047 those chef hats so flammable. 325 00:11:40,090 --> 00:11:41,744 Yeah. 326 00:11:41,788 --> 00:11:44,399 But, hey, you and I are gonna end up 327 00:11:44,442 --> 00:11:45,879 right where we're supposed to be. 328 00:11:51,406 --> 00:11:52,973 [door creaks] 329 00:11:53,016 --> 00:11:54,322 - Gina? - Oh. 330 00:11:54,365 --> 00:11:56,237 What the hell is this? 331 00:11:56,280 --> 00:11:57,499 Any chance he's your brother? 332 00:11:57,542 --> 00:11:59,109 Oh, no, it's my husband. 333 00:11:59,153 --> 00:12:01,198 Who's not the only one who can have meaningless sex 334 00:12:01,242 --> 00:12:03,113 with randos. Sorry. 335 00:12:03,157 --> 00:12:04,724 Hi, I'm Rick. 336 00:12:04,767 --> 00:12:07,161 I'm gonna knock your teeth in. 337 00:12:07,204 --> 00:12:08,728 Wait, wait, wait. 338 00:12:11,382 --> 00:12:13,689 Uh-oh, secret shots at the bar. 339 00:12:13,733 --> 00:12:15,735 That's not the Kenan from the profile. 340 00:12:15,778 --> 00:12:17,258 No, no, no. 341 00:12:17,301 --> 00:12:19,782 They just here to help me have a great night, you know. 342 00:12:19,826 --> 00:12:21,088 I've never been out with a principal before. 343 00:12:21,131 --> 00:12:22,350 It's cool. 344 00:12:22,393 --> 00:12:23,699 Oh, yeah? 345 00:12:23,743 --> 00:12:25,614 Are you enjoying how she's measuring how far 346 00:12:25,657 --> 00:12:27,485 my date's shorts are from her knees right now? 347 00:12:28,748 --> 00:12:29,966 Yeah. 348 00:12:30,010 --> 00:12:31,576 I love that. 349 00:12:31,620 --> 00:12:35,102 You know, I also loved when she made me tuck in my shirt. 350 00:12:35,145 --> 00:12:37,844 And I love all 150 creepy-ass photos of her dog. 351 00:12:37,887 --> 00:12:39,628 - Oh, that's fun. - And you know I loved 352 00:12:39,671 --> 00:12:41,325 when she told the DJ to turn the music down 353 00:12:41,369 --> 00:12:43,545 so we could all hear how awful she is. 354 00:12:43,588 --> 00:12:44,938 You might wanna chill, fam. 355 00:12:44,981 --> 00:12:48,028 Your date is great and mine sucks. 356 00:12:48,071 --> 00:12:51,248 She really, really sucks, man. 357 00:12:51,292 --> 00:12:54,077 At least I am who I say I am. 358 00:12:54,121 --> 00:12:55,992 Hey, girl! 359 00:12:56,036 --> 00:12:57,689 Look at you. 360 00:12:57,733 --> 00:12:59,474 Still loving that frock by the way. 361 00:12:59,517 --> 00:13:00,997 You are fake. 362 00:13:01,041 --> 00:13:05,219 Your show should be called "Fake Up with Kenan." 363 00:13:05,262 --> 00:13:06,524 What? Now, Ashley, don't leave. 364 00:13:06,568 --> 00:13:07,917 I'm sorry. I'm a good guy. 365 00:13:07,961 --> 00:13:11,573 I just maybe had too many of the Earth's cocktails. 366 00:13:11,616 --> 00:13:14,794 There goes your congregation, deacon. 367 00:13:18,232 --> 00:13:20,712 Okay, now help me decide which of my children 368 00:13:20,756 --> 00:13:22,366 gets to go to college. I'm leaning towards Braden. 369 00:13:22,410 --> 00:13:24,368 Richard's sweet but he's kind of a dumb-dumb. 370 00:13:24,412 --> 00:13:25,413 Wait a minute. 371 00:13:25,456 --> 00:13:26,544 You're blowing up your kids' future 372 00:13:26,588 --> 00:13:27,807 for these pictures? 373 00:13:27,850 --> 00:13:28,851 Where'd you think I was gonna get it? 374 00:13:28,895 --> 00:13:29,983 No offense but I thought 375 00:13:30,026 --> 00:13:31,506 you'd just drive outside Atlanta 376 00:13:31,549 --> 00:13:33,551 to some rundown plantation. 377 00:13:33,595 --> 00:13:35,423 Great Grammy on the veranda would be like, 378 00:13:35,466 --> 00:13:37,425 "It's under the floorboards, Tami." 379 00:13:37,468 --> 00:13:38,687 Yeah, right. 380 00:13:38,730 --> 00:13:39,906 Most of my people's homes had wheels. 381 00:13:39,949 --> 00:13:41,342 Oh, that's cool. 382 00:13:41,385 --> 00:13:43,213 Well, look, you can't pay Brett all that money. 383 00:13:43,257 --> 00:13:44,780 You don't understand. I haven't been seen 384 00:13:44,824 --> 00:13:45,868 without makeup since I could walk. 385 00:13:45,912 --> 00:13:47,087 I'm a pageant kid. 386 00:13:47,130 --> 00:13:48,305 both: Oh. 387 00:13:48,349 --> 00:13:51,874 You were a little Tami Boo Boo. 388 00:13:51,918 --> 00:13:54,137 Every day it was "Don't gain weight, Tami." 389 00:13:54,181 --> 00:13:56,270 "Don't forget to put in your fake teeth, Tami." 390 00:13:56,313 --> 00:13:58,533 "Don't tell anybody you have chickenpox, Tami." 391 00:13:58,576 --> 00:14:02,015 To win you have to be pretty and perfect. 392 00:14:02,058 --> 00:14:04,974 And those photos are not. 393 00:14:05,018 --> 00:14:07,368 I don't have a choice. 394 00:14:07,411 --> 00:14:09,152 Let me tell you a little story, Tami. 395 00:14:09,196 --> 00:14:11,546 When I hurt my knee and pro tennis was out, 396 00:14:11,589 --> 00:14:15,724 I said, "Pam, you're a sparkling personality. 397 00:14:15,767 --> 00:14:17,030 Try broadcasting." 398 00:14:17,073 --> 00:14:19,510 But everyone was like, "Put on a dress. 399 00:14:19,554 --> 00:14:23,384 You got great legs, get your wicked boobs out there." 400 00:14:23,427 --> 00:14:26,822 But I wanted the world to see the real me. 401 00:14:26,866 --> 00:14:28,476 Eventually "Wake Up with Kenan" happened 402 00:14:28,519 --> 00:14:30,957 and I became America's sweetheart. 403 00:14:31,000 --> 00:14:33,089 - You did that. - Yeah. 404 00:14:33,133 --> 00:14:36,440 And if it hadn't happened, then what? 405 00:14:36,484 --> 00:14:38,094 Well at least I could live with myself 406 00:14:38,138 --> 00:14:41,924 because I made the right choice for me, not them. 407 00:14:41,968 --> 00:14:44,753 I'm gonna always choose Pam 408 00:14:44,796 --> 00:14:48,104 'cause Pam is freakin' great! 409 00:14:48,148 --> 00:14:49,932 - Hm. - Yeah. 410 00:14:49,976 --> 00:14:52,108 You're right, Pam is freakin' great. 411 00:14:52,152 --> 00:14:54,981 And so is Mika! Mika's friggin' great too. 412 00:14:55,024 --> 00:14:56,373 And you know what? - That's right. 413 00:14:56,417 --> 00:14:57,679 - This is happening. - What? 414 00:14:57,722 --> 00:14:58,985 Bam, bam! 415 00:14:59,028 --> 00:15:00,943 - Damn! - Oh, dear God. 416 00:15:00,987 --> 00:15:03,511 That's right. Take it all in, y'all. 417 00:15:03,554 --> 00:15:05,948 This is all Mika, baby! 418 00:15:05,992 --> 00:15:07,167 This is a restaurant. 419 00:15:07,210 --> 00:15:10,910 Please put your shoes back on or leave. 420 00:15:11,998 --> 00:15:13,477 Well, you know what? 421 00:15:13,521 --> 00:15:15,131 I choose me. 422 00:15:15,175 --> 00:15:18,656 And Tami, you should choose you too. 423 00:15:18,700 --> 00:15:20,006 Goodnight, ladies. 424 00:15:22,095 --> 00:15:24,314 Do her toes even touch the ground? 425 00:15:24,358 --> 00:15:25,141 [shudders] 426 00:15:25,185 --> 00:15:27,056 Man, you were wrong. 427 00:15:27,100 --> 00:15:29,102 "Impromptu" does not know how to match people. 428 00:15:29,145 --> 00:15:31,234 When you put up that boring-ass profile, 429 00:15:31,278 --> 00:15:33,715 you got a boring-ass principal, that's the science. 430 00:15:33,758 --> 00:15:35,195 I'ma go get us some more rounds. 431 00:15:35,238 --> 00:15:37,719 Don't blame "Impromptu Vous." 432 00:15:37,762 --> 00:15:39,634 For this? Ha! 433 00:15:39,677 --> 00:15:40,765 Don't beat yourself up. 434 00:15:40,809 --> 00:15:42,680 You were more than sweet to her. 435 00:15:42,724 --> 00:15:44,944 I mean, before you cussed her out at the bar. 436 00:15:44,987 --> 00:15:46,858 Oh, no, no. I didn't cuss now. 437 00:15:46,902 --> 00:15:48,208 My rants are always clean. 438 00:15:48,251 --> 00:15:49,861 I'm like the Sinbad of hurting feelings. 439 00:15:49,905 --> 00:15:52,473 [laughs] 440 00:15:52,516 --> 00:15:54,605 Well, I guess all it took was getting dumped 441 00:15:54,649 --> 00:15:58,131 and a couple of drinks for someone to loosen up. 442 00:15:58,174 --> 00:16:00,220 I don't know. Maybe. 443 00:16:00,263 --> 00:16:02,048 If we would have matched up, 444 00:16:02,091 --> 00:16:03,179 I definitely would have swiped right. 445 00:16:03,223 --> 00:16:04,920 [Saweetie's "Tap In" plays] 446 00:16:04,964 --> 00:16:06,704 Oh! Oh, this is my song! 447 00:16:06,748 --> 00:16:08,663 Come dance with me. - I'm--nah--I'm okay. 448 00:16:08,706 --> 00:16:09,794 Gary'll be right back. 449 00:16:09,838 --> 00:16:11,361 You know you want to dance with me! 450 00:16:11,405 --> 00:16:12,841 - No, no, no-- - Come dance with me. 451 00:16:12,884 --> 00:16:14,147 All right, I guess I'm dancing. 452 00:16:14,190 --> 00:16:18,281 Whoa, okay, if you insist. 453 00:16:18,325 --> 00:16:21,067 Oh, I can't fight the music. - Yes, no one can. 454 00:16:21,110 --> 00:16:22,720 Oh, you son of a bitch! 455 00:16:22,764 --> 00:16:24,896 [grunts] 456 00:16:24,940 --> 00:16:26,724 Oh, I was carrying all the tension 457 00:16:26,768 --> 00:16:28,378 in my lower back. 458 00:16:28,422 --> 00:16:30,032 Yeah, that's all that guilt 459 00:16:30,076 --> 00:16:31,468 from the way you've been treating Gina. 460 00:16:31,512 --> 00:16:32,904 You're right. 461 00:16:32,948 --> 00:16:34,384 - And Gina? - Yes. 462 00:16:34,428 --> 00:16:37,039 You gotta stop playing games with handsome randos. 463 00:16:37,083 --> 00:16:39,128 We're people too. - I get that now. 464 00:16:39,172 --> 00:16:40,303 Guys, you're gonna have some highs, 465 00:16:40,347 --> 00:16:42,175 you're gonna have some lows. 466 00:16:42,218 --> 00:16:44,438 But just be good to each other. 467 00:16:44,481 --> 00:16:46,744 And? both: Enjoy the ride. 468 00:16:46,788 --> 00:16:48,659 There we go, we got it. 469 00:16:48,703 --> 00:16:51,445 Oh! And to think I was gonna kick your ass. 470 00:16:51,488 --> 00:16:54,448 And to think I was gonna make sweet love to your wife. 471 00:16:54,491 --> 00:16:55,753 [cackles] 472 00:16:55,797 --> 00:16:57,233 Whoa! 473 00:16:57,277 --> 00:17:00,106 - Ohh. - Oh. 474 00:17:05,111 --> 00:17:07,461 โ™ช 475 00:17:18,907 --> 00:17:21,779 Kenan. What the holy hell? 476 00:17:21,823 --> 00:17:23,085 It's not what it looks like. 477 00:17:23,129 --> 00:17:25,131 Yes, it is. Don't front for him. 478 00:17:25,174 --> 00:17:26,480 You calling me Satan 479 00:17:26,523 --> 00:17:28,743 and you out here freaking my date. 480 00:17:28,786 --> 00:17:30,614 Well, technically you called yourself Satan. 481 00:17:30,658 --> 00:17:33,878 - Shut up, Kenan! - Hey, Gary, man, I'm sorry. 482 00:17:33,922 --> 00:17:35,097 I don't know what happened, 483 00:17:35,141 --> 00:17:36,794 but maybe we can talk about this at home? 484 00:17:36,838 --> 00:17:39,449 I mean, we don't really want to make a scene right? 485 00:17:39,493 --> 00:17:41,321 Yes, we do. 486 00:17:41,364 --> 00:17:43,192 You want everybody to think that you're perfect, 487 00:17:43,236 --> 00:17:44,628 but you're not perfect. 488 00:17:44,672 --> 00:17:46,717 Kenan Williams ain't perfect, y'all. 489 00:17:46,761 --> 00:17:49,111 As a matter of fact, when he does laundry, 490 00:17:49,155 --> 00:17:51,287 he mixes his dish towels with his underwear 491 00:17:51,331 --> 00:17:53,289 so his underwear smells like wet eggs 492 00:17:53,333 --> 00:17:55,291 and his dish towel smells like booty. 493 00:17:55,335 --> 00:17:57,163 Gary, man, I'm warning you. 494 00:17:57,206 --> 00:17:58,425 Bring it down. 495 00:17:58,468 --> 00:18:01,384 I ain't bringing down nothing. 496 00:18:01,428 --> 00:18:03,473 Well, don't make me make you bring it down. 497 00:18:03,517 --> 00:18:04,648 Oh, come on, fight already. 498 00:18:04,692 --> 00:18:06,128 Oh, no, I ain't gon' fight my own-- 499 00:18:06,172 --> 00:18:07,738 - Ah! - Oh! 500 00:18:07,782 --> 00:18:09,827 - Let's fight! Let's fight! - Get off--get off! 501 00:18:09,871 --> 00:18:14,876 No! 502 00:18:14,919 --> 00:18:16,312 - Get off of me! - No! 503 00:18:16,356 --> 00:18:17,574 You smell like dish towels! 504 00:18:17,618 --> 00:18:20,360 [muffled cries] 505 00:18:25,147 --> 00:18:27,062 Oh, hey, I'm sorry about the nose blood 506 00:18:27,106 --> 00:18:28,150 I got in your backseat there. 507 00:18:28,194 --> 00:18:29,238 Can you still give me five stars? 508 00:18:29,282 --> 00:18:30,631 I'm definitely gonna give you five stars. 509 00:18:30,674 --> 00:18:31,806 Okay, he's leaving, All right. 510 00:18:31,849 --> 00:18:33,199 What you want five stars for? 511 00:18:33,242 --> 00:18:35,026 Ruining everybody's night? 512 00:18:35,070 --> 00:18:36,898 Hey, look, man. 513 00:18:36,941 --> 00:18:39,553 I'm sorry once again for the disrespectful twerk. 514 00:18:39,596 --> 00:18:40,684 But you ain't have to call me out in front 515 00:18:40,728 --> 00:18:42,208 of everybody like that either though. 516 00:18:42,251 --> 00:18:43,774 I'm tired of you acting like you better than me, man. 517 00:18:43,818 --> 00:18:47,169 You all, "Oh, I'm perfect Kenan and you, you just Gary." 518 00:18:47,213 --> 00:18:48,605 I'm sorry, man. 519 00:18:48,649 --> 00:18:50,172 Me saying that and making that profile, 520 00:18:50,216 --> 00:18:51,478 yeah, I was, I was tripping. 521 00:18:51,521 --> 00:18:53,001 About what? 522 00:18:53,044 --> 00:18:55,351 Because I gotta be Daddy Kenan. 523 00:18:55,395 --> 00:18:58,049 And PTA Kenan, and "Wake Up with Kenan" Kenan. 524 00:18:58,093 --> 00:18:59,877 I mean, I don't ever get to be just 525 00:18:59,921 --> 00:19:01,488 "freakin' on the dance floor Kenan" 526 00:19:01,531 --> 00:19:03,011 or "freakin' in the bedroom Kenan." 527 00:19:03,054 --> 00:19:04,317 Why not? 528 00:19:04,360 --> 00:19:06,014 Where else would you freak? 529 00:19:06,057 --> 00:19:07,711 Well, I mean. What will people think? 530 00:19:07,755 --> 00:19:09,974 Who cares what people think, man. 531 00:19:10,018 --> 00:19:12,325 Like, why you put so much pressure on yourself? 532 00:19:12,368 --> 00:19:13,761 Dude, all of us who love you 533 00:19:13,804 --> 00:19:17,982 are gonna love you any which way you are. 534 00:19:18,026 --> 00:19:19,245 Aight? 535 00:19:19,288 --> 00:19:21,682 - Aight. - Aight. 536 00:19:21,725 --> 00:19:22,900 Sorry again about that beat down. 537 00:19:22,944 --> 00:19:24,859 Psh! What are you talking about, man? 538 00:19:24,902 --> 00:19:26,165 I wrestled you sloppily, bro. 539 00:19:26,208 --> 00:19:27,862 I don't know, man, your boy got 'em hard. 540 00:19:27,905 --> 00:19:29,690 You know, man, I ain't easy to get down. 541 00:19:29,733 --> 00:19:30,952 [animal shrieking] - Whoa! Street cat! 542 00:19:30,995 --> 00:19:32,606 Okay! - What is that--a bat?! 543 00:19:36,000 --> 00:19:37,437 Yeah, my bad again, man. 544 00:19:37,480 --> 00:19:39,352 Me too, man, for real. 545 00:19:39,395 --> 00:19:40,701 Damn, Rick. 546 00:19:40,744 --> 00:19:42,529 Somebody didn't enjoy the ride tonight, huh? 547 00:19:42,572 --> 00:19:45,358 Well, actually the ride's not over. 548 00:19:45,401 --> 00:19:46,359 Hi. 549 00:19:46,402 --> 00:19:47,751 Oh, snap. 550 00:19:47,795 --> 00:19:49,927 - Hi. - You got company. 551 00:19:49,971 --> 00:19:51,625 And a first responder? 552 00:19:51,668 --> 00:19:53,409 Uh, thank you for your service. 553 00:19:53,453 --> 00:19:54,758 Goodnight, nerds. 554 00:19:54,802 --> 00:19:56,847 - Right away? - All right, Ricky Boy! 555 00:19:56,891 --> 00:19:58,849 No, really. Goodnight. 556 00:19:58,893 --> 00:20:00,155 Thank you, Charlene. 557 00:20:00,199 --> 00:20:01,939 Surprisingly, your rendition of "Uptown Funk" 558 00:20:01,983 --> 00:20:03,550 did not cure my hangover. 559 00:20:03,593 --> 00:20:04,899 [bell rings] 560 00:20:04,942 --> 00:20:07,467 Okay, that's enough of the bells, Charlene! 561 00:20:07,510 --> 00:20:09,251 All right, thank you very much. 562 00:20:09,295 --> 00:20:10,339 Okay, up next, 563 00:20:10,383 --> 00:20:12,254 Tami is doing a very special thing 564 00:20:12,298 --> 00:20:16,127 that I'm just finding out about while I'm reading this, now. 565 00:20:16,171 --> 00:20:17,955 Uh, Tami? 566 00:20:17,999 --> 00:20:21,089 So yesterday, some very unflattering photos 567 00:20:21,132 --> 00:20:26,616 were taken of me and I was scared of them going public. 568 00:20:26,660 --> 00:20:28,618 But some friends helped me realize 569 00:20:28,662 --> 00:20:31,839 I don't need to be scared. 570 00:20:31,882 --> 00:20:35,146 Those photos will be posted later today. 571 00:20:35,190 --> 00:20:36,931 But... 572 00:20:36,974 --> 00:20:41,370 I wanted to give you... 573 00:20:41,414 --> 00:20:43,111 the exclusive first. 574 00:20:43,154 --> 00:20:45,722 I'm tired of pretending to be perfect all the time. 575 00:20:47,463 --> 00:20:48,725 [exhales] 576 00:20:48,769 --> 00:20:51,685 This is me, Tami. 577 00:20:51,728 --> 00:20:53,382 The real Tami. 578 00:20:53,426 --> 00:20:56,298 - Whoo! We love you, Tami! - That's it! 579 00:20:56,342 --> 00:20:59,170 I'd still go out with you. I would. 580 00:20:59,214 --> 00:21:01,999 And if you're tired of pretending too, join me. 581 00:21:02,043 --> 00:21:03,610 Join me! 582 00:21:03,653 --> 00:21:05,829 - Oh! - Way to go, Jack, yes! 583 00:21:05,873 --> 00:21:07,440 Okay, who's next? 584 00:21:07,483 --> 00:21:08,919 Hoo-ah! Oh, man. 585 00:21:08,963 --> 00:21:11,226 Whoo, boy, boy, boy, that feels much better. 586 00:21:11,270 --> 00:21:13,272 - Yeah, Kenan! - Come on, man. 587 00:21:13,315 --> 00:21:14,882 Let your insecurity fly. 588 00:21:14,925 --> 00:21:16,405 - Hell no, I'm good. - We love you. 589 00:21:16,449 --> 00:21:19,278 - Y'all tripping. - Right. 590 00:21:21,192 --> 00:21:23,238 My back doctor suggested this. 591 00:21:23,288 --> 00:21:27,838 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.