Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:00,041
23.976
2
00:00:34,034 --> 00:00:40,498
{C:$0000FF}{Y:i}SyncFix by divx.NeKryXe.com
3
00:01:14,407 --> 00:01:17,619
Don't worry, Billy.
That lightning can't get to us.
4
00:01:17,702 --> 00:01:20,163
You're safe in the car.
5
00:01:44,771 --> 00:01:48,066
Had a little engine trouble.
Had to set her down.
6
00:01:48,149 --> 00:01:50,443
I think it's probably a fuel line.
7
00:01:50,568 --> 00:01:53,113
Do you mind giving me a hand?
8
00:01:54,364 --> 00:01:59,285
I'll have it back in the air in a second,
if you'll just help me out.
9
00:01:59,369 --> 00:02:01,538
OK. All right.
10
00:02:03,665 --> 00:02:06,251
You just stay put, Billy.
11
00:02:06,376 --> 00:02:09,462
I'll be right back.
12
00:02:44,497 --> 00:02:46,416
Hold this for me.
13
00:03:01,264 --> 00:03:03,892
No! No!
14
00:03:03,975 --> 00:03:07,771
Don't shoot.
What do you want? I got money.
15
00:03:50,814 --> 00:03:53,274
Stay back! I've got the kid!
16
00:04:06,454 --> 00:04:08,998
You're gonna be all right.
17
00:04:09,082 --> 00:04:11,710
I'm a cop.
18
00:04:11,793 --> 00:04:14,879
He won't be hurting anyone else.
19
00:05:20,445 --> 00:05:22,572
Need a hand?
20
00:05:25,033 --> 00:05:26,743
Hey.
21
00:05:26,826 --> 00:05:28,953
Hey, Officer.
22
00:05:30,747 --> 00:05:35,585
You OK? I heard something on the radio
that you rescued a little boy.
23
00:05:35,669 --> 00:05:37,754
What happened?
24
00:05:37,837 --> 00:05:42,592
Some freak snatched him up
and I tracked him with my plane.
25
00:05:42,676 --> 00:05:45,136
We got him back. Kid's gonna be fine.
26
00:05:45,261 --> 00:05:49,182
That's great,
but you don't seem all that happy.
27
00:05:49,265 --> 00:05:52,185
Things got a little messy out there.
28
00:05:52,268 --> 00:05:55,355
Looks like now I'm a free man.
29
00:05:55,480 --> 00:05:58,525
- You got fired?
- Yeah.
30
00:05:59,943 --> 00:06:02,278
You shot him, Jim?
31
00:06:03,154 --> 00:06:05,407
You killed him.
32
00:06:05,490 --> 00:06:11,955
I thought he was going for a gun. I wasn't
sticking around for a confirmation.
33
00:06:12,080 --> 00:06:14,833
Sheriffs calling it "excessive force".
34
00:06:14,874 --> 00:06:18,878
He wanted me to see a shrink again,
but I told him no.
35
00:06:18,962 --> 00:06:24,926
But you can't just go around shootin'
people cos they're wacko.
36
00:06:27,137 --> 00:06:31,391
We're not gonna worry about that
any more, are we?
37
00:06:31,474 --> 00:06:36,187
Damn it, Jim. You promised me
you wouldn't do something like this again.
38
00:06:36,271 --> 00:06:38,356
Maggie, I know.
39
00:06:39,315 --> 00:06:42,027
You just have to get some help.
40
00:06:42,110 --> 00:06:45,947
Then they'll take you back
or you could do something else.
41
00:06:46,031 --> 00:06:49,826
You've got to get yourself together.
At least try.
42
00:06:49,909 --> 00:06:54,456
Maggie, there's nothing
I haven't already tried.
43
00:06:54,539 --> 00:06:57,125
I think we need to take a break.
44
00:07:00,295 --> 00:07:05,091
Together, I mean. We'll take some time,
we'll get away for a while.
45
00:07:05,175 --> 00:07:07,719
It'll be good for the both of us.
46
00:07:12,140 --> 00:07:17,771
But if you don't do something, Jim,
I don't know what's gonna happen... to us.
47
00:07:29,657 --> 00:07:34,871
Helo. You've reached Johnson & Esser
Crop-Dustong. Please leave a message.
48
00:07:49,302 --> 00:07:51,388
No!
49
00:08:21,751 --> 00:08:25,171
- Hello?
- Mrs Esteridge. Hi.
50
00:08:25,296 --> 00:08:28,591
- This is Jim Halsey calling.
- Jim! How the heck are ya?
51
00:08:28,675 --> 00:08:32,679
Fine, thanks. Is the captain available?
52
00:08:32,762 --> 00:08:35,390
You know he is.
Hold on a sec. I'll go get him.
53
00:08:40,603 --> 00:08:44,816
Stop your yappin', pal.
Ain't nothin' ever there.
54
00:08:44,899 --> 00:08:47,986
Honey, phone for ya.
55
00:08:50,822 --> 00:08:52,907
Honey!
56
00:08:54,492 --> 00:08:57,203
- Bonnie...
- It's Jim Halsey.
57
00:09:03,293 --> 00:09:05,378
Hello there, Jim.
58
00:09:05,462 --> 00:09:10,759
- Captain Esteridge, how are you doin'?
- Fine. How are you doin'?
59
00:09:11,551 --> 00:09:14,721
Shit. Captain, I'm in a world of hurt here.
60
00:09:14,804 --> 00:09:18,683
I screwed up big-time.
I need to talk to you, officer to officer.
61
00:09:18,767 --> 00:09:22,812
To tel you the truth,
I don't realy know why I'm calong.
62
00:09:22,896 --> 00:09:25,607
I don't mean to bother you, sir.
63
00:09:27,442 --> 00:09:32,614
It sounds like this isn't something
we should handle over the phone.
64
00:09:32,697 --> 00:09:36,576
Why don't you come on down and vosot?
Bonnoe and I would love to see ya.
65
00:09:36,659 --> 00:09:42,499
- And brong that gorl you told us about.
- There's no way I can come back there.
66
00:09:42,624 --> 00:09:44,751
No way.
67
00:09:44,834 --> 00:09:48,713
Listen, Jim.
This thing's still eatin' you alive.
68
00:09:48,797 --> 00:09:54,177
Sometimes the only way to get over
something is to face it straight on.
69
00:09:54,260 --> 00:09:56,513
I realise that, sir.
70
00:09:56,596 --> 00:10:00,308
- But I haven't been down there since...
- That's the point.
71
00:10:00,392 --> 00:10:03,061
It's about time. You have to.
72
00:10:12,028 --> 00:10:17,117
Maybe you're right, sir. Maybe comin'
down there would do us some good.
73
00:10:17,242 --> 00:10:20,161
- I know I'm right.
- We'I do ot.
74
00:10:20,995 --> 00:10:23,832
- We'll both come down.
- That's my boy.
75
00:10:23,915 --> 00:10:28,712
You be careful comon' down, cos
there's supposed to be a storm brewon'.
76
00:10:28,795 --> 00:10:32,173
Don't you worry about that.
We're gonna be OK.
77
00:10:32,257 --> 00:10:34,300
Thank you, sir.
78
00:11:52,921 --> 00:11:57,717
It ain't Cabo, but at least
it's a change of scenery, right?
79
00:11:58,718 --> 00:12:01,012
Yep.
80
00:12:01,096 --> 00:12:02,847
Let's go.
81
00:12:46,474 --> 00:12:47,517
Hello?
82
00:12:51,896 --> 00:12:53,940
Hello?
83
00:12:56,776 --> 00:13:00,155
Good thing we called ahead, I guess.
Beat the rush
84
00:13:10,999 --> 00:13:13,501
Maybe the keys are in the car.
85
00:13:59,339 --> 00:14:03,718
So you met Captain Esteridge
passing through here?
86
00:14:03,802 --> 00:14:06,221
Yep. A long time ago.
87
00:14:06,971 --> 00:14:10,392
I had a little car trouble here.
I got stranded.
88
00:14:11,434 --> 00:14:13,812
Captain Esteridge helped me out.
89
00:14:17,899 --> 00:14:21,069
What happened, Jim?
90
00:14:21,152 --> 00:14:24,948
Let's just say that
he's the reason I became a cop.
91
00:14:25,031 --> 00:14:27,325
We stayed in touch ever since.
92
00:14:40,755 --> 00:14:42,215
Look out!
93
00:14:53,184 --> 00:14:55,687
My God! That guy almost killed us.
94
00:14:58,565 --> 00:15:02,944
This is supposed to be our no-killing trip.
95
00:15:04,237 --> 00:15:07,407
- You OK?
- Yeah. Are you?
96
00:15:07,490 --> 00:15:10,035
I'm OK, I'm OK.
97
00:15:22,213 --> 00:15:26,009
For those ofyoujust tunong on,
we have a storm alert.
98
00:15:26,092 --> 00:15:31,014
There's a heavy wond advosory
from Nockel Creek to the county lone.
99
00:15:31,097 --> 00:15:36,186
There are reports of50-60 mph wonds
kockong up sand and debros.
100
00:15:36,269 --> 00:15:40,982
Vosoboloty os poorand the hoghwaypatrol
advoses people to stay at home
101
00:15:41,066 --> 00:15:44,152
ofat al possoble.
102
00:15:59,250 --> 00:16:02,087
Oh, my God.
103
00:16:02,170 --> 00:16:05,548
Pull over. They've had an accident.
104
00:16:08,843 --> 00:16:11,304
The car's not there. They've gone for help.
105
00:16:11,388 --> 00:16:15,892
- Somebody could be hurt inside.
- I'm not stopping, Maggie.
106
00:16:18,269 --> 00:16:22,190
Jim, why are you acting like this?
I can't believe you won't pull over.
107
00:16:22,273 --> 00:16:26,152
- You're a trained cop.
- There was nobody there.
108
00:16:50,844 --> 00:16:53,346
My God. Is he crazy?
109
00:17:03,732 --> 00:17:05,984
Where'd he go?
110
00:17:22,876 --> 00:17:25,378
- We have to pick him up.
- No.
111
00:17:25,962 --> 00:17:28,923
- Are you crazy? He'll die out here.
- No way.
112
00:17:29,007 --> 00:17:30,675
- Stop!
- No!
113
00:17:36,973 --> 00:17:40,352
We can't leave some guy
stranded out here in a sandstorm.
114
00:17:49,235 --> 00:17:52,989
- What are you doing?
- Whatever you do, do not let him in here.
115
00:18:05,919 --> 00:18:06,795
Maggie...
116
00:18:19,808 --> 00:18:21,976
Ohh...
117
00:18:29,818 --> 00:18:32,737
Thanks, folks.
118
00:18:32,821 --> 00:18:37,117
Not too many people
pick up a hitchhiker these days.
119
00:18:38,952 --> 00:18:41,496
I've been waitin' for ya.
120
00:18:43,415 --> 00:18:48,253
It looks like you took a pretty good spill
back there. You all right?
121
00:18:49,004 --> 00:18:51,131
I'm all right.
122
00:18:52,132 --> 00:18:55,093
I'm Maggie, and this is Jim.
123
00:18:55,176 --> 00:18:58,722
Jim. Ain't that somethin'?
124
00:18:58,805 --> 00:19:00,890
I'm Jim, too.
125
00:19:07,022 --> 00:19:10,066
There's a small town
a couple of miles up ahead.
126
00:19:10,150 --> 00:19:14,988
- We'll take you that far, but that's it.
- Sounds good to me, Jimmy.
127
00:19:15,071 --> 00:19:18,241
I'm just glad to be alive.
128
00:19:34,257 --> 00:19:39,095
So don't tell me.
I'll bet you're a farm girl, aren't ya?
129
00:19:40,138 --> 00:19:42,307
I used to be.
130
00:19:42,390 --> 00:19:46,186
But the bank took the land,
so I had to find something else to do.
131
00:19:46,269 --> 00:19:49,481
That's me. Always finding
something else to do.
132
00:19:49,564 --> 00:19:52,734
A little bit of this,
a little bit of that.
133
00:19:52,817 --> 00:19:56,404
If I don't keep myself busy,
I'll just... I'll just go crazy.
134
00:19:58,281 --> 00:20:01,618
What do you do for fun?
135
00:20:01,701 --> 00:20:03,828
I fly planes.
136
00:20:03,912 --> 00:20:05,955
Crop-duster.
137
00:20:06,039 --> 00:20:08,583
Jim here is a cop.
138
00:20:08,667 --> 00:20:12,003
Got myself a couple of professionals.
139
00:20:19,052 --> 00:20:21,805
So, where are we goin' to today?
140
00:20:21,888 --> 00:20:25,266
- We're just...
- None of your business!
141
00:20:27,185 --> 00:20:29,979
My mistake, folks. I'm sorry.
142
00:20:35,402 --> 00:20:39,406
- What are you doin' there, Jimmy?
- I'm gonna get some coffee.
143
00:20:39,489 --> 00:20:43,076
You need somebody to fix your bike,
so we can let you off here.
144
00:20:43,159 --> 00:20:45,453
I'm afraid that's not gonna work.
145
00:20:45,537 --> 00:20:48,289
It's not your call, is it, pal?
146
00:20:49,374 --> 00:20:52,669
Well... It may not be my call,
147
00:20:53,670 --> 00:20:57,966
but I've been waiting for you
for a long, long time.
148
00:21:29,289 --> 00:21:30,874
No! God!
149
00:21:30,957 --> 00:21:36,463
Take your hand out of your jacket,
and get the hell out of my vehicle.
150
00:21:36,546 --> 00:21:39,549
- Son of a bitch.
- Why do you have a gun?
151
00:21:39,632 --> 00:21:41,509
- Jim...
- Get out of the car!
152
00:21:41,593 --> 00:21:44,304
- Jimmy, I was just...
- Get out!
153
00:21:44,387 --> 00:21:46,723
- Get out of my car.
- Jim...
154
00:21:47,349 --> 00:21:50,643
Well, all right.
Thank you for the ride.
155
00:21:51,394 --> 00:21:54,189
Don't take this personal, Jimmy,
but if I were you,
156
00:21:54,272 --> 00:21:58,818
I'd get myself
some serious professional help.
157
00:22:01,654 --> 00:22:04,157
Nice to meet you, farm girl.
158
00:22:07,952 --> 00:22:10,038
That guy's psycho.
159
00:22:16,252 --> 00:22:18,380
Jim, what is goin' on with you?
160
00:22:18,505 --> 00:22:22,384
- He had a gun.
- He did not have a gun. You had a gun.
161
00:22:28,848 --> 00:22:33,812
Damned fool. Truck stop's closed.
162
00:22:41,403 --> 00:22:45,657
- Why did you have a gun on vacation?
- He was gonna kill you, then me!
163
00:22:45,740 --> 00:22:49,202
- Did you see a gun?
- I didn't have to!
164
00:22:49,285 --> 00:22:52,789
You're starting to scare me.
You're acting crazy.
165
00:22:52,872 --> 00:22:56,001
You're gonna have to trust me on this one.
166
00:22:57,836 --> 00:23:00,338
He definitely had a gun.
167
00:24:00,648 --> 00:24:03,193
What are you doing, Jim? Pull over.
168
00:24:04,444 --> 00:24:06,529
Pull over.
169
00:24:38,687 --> 00:24:41,106
Licence and registration.
170
00:24:42,524 --> 00:24:46,319
So, speed racer,
where are you going in such a hurry?
171
00:24:46,403 --> 00:24:50,699
We're just passing through here, sir.
Kind of got away from me.
172
00:24:58,206 --> 00:25:02,085
Get out of the car slowly
with your hands up! Both of ya!
173
00:25:02,168 --> 00:25:04,879
- I can explain this.
- Shut up!
174
00:25:06,673 --> 00:25:09,134
Step back
and put your hands on the hood.
175
00:25:09,259 --> 00:25:13,471
- I'm a police officer.
- Police officer. Yeah
176
00:25:33,825 --> 00:25:37,120
Iowa. Where the heck
is that supposed to be?
177
00:25:37,203 --> 00:25:39,873
Not around here.
178
00:25:39,998 --> 00:25:42,542
- Cop, huh?
- I used to be.
179
00:25:42,625 --> 00:25:46,254
Then you should know better
than to carry a concealed weapon.
180
00:25:46,338 --> 00:25:51,092
Both of you stay right where you are
while I call this in.
181
00:26:30,674 --> 00:26:33,718
Billy? Is that you?
182
00:26:35,804 --> 00:26:38,473
Something goin' on here.
183
00:26:38,556 --> 00:26:42,143
I want you to step back
just for a sec, all right?
184
00:26:42,227 --> 00:26:45,647
- What's that?
- Shit.
185
00:26:45,730 --> 00:26:50,193
I'm gonna need some backup here.
Pronto, would ya?
186
00:26:52,070 --> 00:26:55,824
Damn it, Billy. I said, stay back.
187
00:27:06,459 --> 00:27:10,296
I said, stay back. I'm dealin' with
a law-enforcement situation.
188
00:27:10,463 --> 00:27:12,757
Hell, so am I.
189
00:27:12,841 --> 00:27:15,218
- Go!
- Freeze!
190
00:27:41,202 --> 00:27:43,413
How you folks been?
191
00:27:47,334 --> 00:27:49,961
Go, go, go, go!
192
00:27:51,046 --> 00:27:53,131
Shit!
193
00:27:53,256 --> 00:27:55,508
Hi, there.
194
00:28:00,138 --> 00:28:02,849
Adoos, farm girl.
195
00:28:11,649 --> 00:28:14,486
Jimmy, I'm so sorry I ever doubted you!
196
00:28:15,653 --> 00:28:18,281
Captain Esteridge
is the only one who can help us.
197
00:28:18,365 --> 00:28:22,744
- I can't believe this is happening!
- It's starting again.
198
00:28:22,827 --> 00:28:25,121
What? What's starting?
199
00:28:25,205 --> 00:28:31,044
About 15 years ago, when I was a kid,
I was driving across country.
200
00:28:31,127 --> 00:28:34,214
I had to deliver a rental car to San Diego.
201
00:28:34,297 --> 00:28:39,135
I drove through here and picked up
a hitchhiker. Son of a bitch was psycho.
202
00:28:39,219 --> 00:28:43,640
He started killing people:
cops, innocent families.
203
00:28:43,723 --> 00:28:45,725
Move over. That guy will kill you.
204
00:28:45,809 --> 00:28:48,353
He koled thos gorl that I knew.
205
00:28:49,270 --> 00:28:52,565
He set me up for it.
He framed me for the killings.
206
00:28:52,649 --> 00:28:55,652
Everybody thought it was me,
except for Esteridge.
207
00:28:55,735 --> 00:28:59,322
He was the only one who believed me.
He helped me out.
208
00:28:59,406 --> 00:29:02,617
They finally caught the son of a bitch.
209
00:29:02,701 --> 00:29:05,912
He escaped. I had to kol hom.
210
00:29:10,375 --> 00:29:13,211
I shot him dead.
211
00:29:22,846 --> 00:29:26,766
So you think this is the same guy?
212
00:29:26,891 --> 00:29:30,145
He doesn't look the same,
but it's him. I know it's him.
213
00:29:57,672 --> 00:30:01,593
- We have to tell the cops everything.
- They won't believe us.
214
00:30:01,676 --> 00:30:07,098
We have to find Esteridge. He's
the only one I trust. Where's that map?
215
00:30:18,276 --> 00:30:21,321
Why don't I get that?
216
00:30:21,404 --> 00:30:24,115
Sheriffs office. Deputy Lyle speakin'.
217
00:30:24,199 --> 00:30:29,913
I wasjust out at the Gas and Grol,
and I heard these two kods talkon'.
218
00:30:29,996 --> 00:30:34,751
Scared the hel outta me. Saod they were
goong aftera guy named Esterodge,
219
00:30:34,834 --> 00:30:39,339
and kol hom slow
for what he'd done to 'em.
220
00:30:39,422 --> 00:30:44,761
- Who in the hell is this?
- She had a big gun. I saw her.
221
00:30:44,844 --> 00:30:49,849
You better get out there.
Who knows what's gonna happen?
222
00:30:56,815 --> 00:30:59,401
Jessop, are you out there?
223
00:30:59,484 --> 00:31:01,111
Jess?
224
00:31:02,153 --> 00:31:04,656
Jess, I got somethon' forya.
225
00:31:05,907 --> 00:31:08,451
It could be somethon'.
226
00:31:44,404 --> 00:31:47,240
That's weird.
227
00:31:47,323 --> 00:31:49,367
Come on.
228
00:31:55,540 --> 00:31:57,584
Captain Esteridge?
229
00:32:00,253 --> 00:32:02,339
Cap?
230
00:32:19,981 --> 00:32:22,525
- Stay here.
- No way.
231
00:32:51,262 --> 00:32:52,681
Cap?
232
00:34:39,954 --> 00:34:42,290
Jim!
233
00:34:42,374 --> 00:34:44,709
We gotta get outta here.
234
00:34:44,793 --> 00:34:47,462
We'll just call for help.
235
00:34:48,463 --> 00:34:50,507
He did this.
236
00:35:04,688 --> 00:35:07,190
Come on.
237
00:35:07,857 --> 00:35:09,234
Jim! Come on.
238
00:35:10,652 --> 00:35:13,196
Mrs Esteridge is dead! She's dead!
239
00:35:31,673 --> 00:35:36,177
Whoever's in there,
come out now, with your hands up!
240
00:35:39,222 --> 00:35:43,768
- We'll explain everything.
- What? That we killed everybody?
241
00:35:45,145 --> 00:35:49,816
It's not gonna work, Maggie.
I've been through that before.
242
00:35:49,899 --> 00:35:53,695
We've got to find this son of a bitch
and stop him ourselves.
243
00:35:53,820 --> 00:35:55,864
I'll do it.
244
00:35:57,282 --> 00:35:59,367
They'll believe us.
245
00:36:01,369 --> 00:36:04,039
Come out now!
246
00:36:04,122 --> 00:36:06,207
We're coming out!
247
00:36:07,083 --> 00:36:11,254
We'll explain everything. Just don't shoot.
248
00:36:13,131 --> 00:36:14,424
Jim!
249
00:36:18,303 --> 00:36:21,556
Two's company. Three's a crowd.
250
00:36:21,639 --> 00:36:23,892
Sorry, crop-duster.
251
00:36:23,975 --> 00:36:25,018
Maggie!
252
00:36:35,862 --> 00:36:39,491
Why'd you have to go and do
a thing like that, Jimmy?
253
00:36:40,408 --> 00:36:44,579
Who am I gonna play with now, I wonder?
254
00:36:47,749 --> 00:36:49,793
What the...?
255
00:37:01,304 --> 00:37:03,306
Jesus.
256
00:37:25,704 --> 00:37:27,789
Hold your fire!
257
00:37:30,417 --> 00:37:32,460
Captain Esteridge?
258
00:37:33,545 --> 00:37:35,714
Captain, you in there?
259
00:37:48,351 --> 00:37:50,437
Agh!
260
00:38:08,455 --> 00:38:12,167
Two officers down. We're at
Esteridge's farm. Send backup now.
261
00:38:12,250 --> 00:38:14,502
All hell has broken loose out here.
262
00:38:14,586 --> 00:38:17,964
I'I send someone out roght away.
263
00:38:36,483 --> 00:38:40,570
We got two suspects -
one male, one female...
264
00:38:40,653 --> 00:38:43,740
fleeing in a black and white Prospector.
265
00:38:43,823 --> 00:38:46,618
Headin' west on the old highway.
266
00:38:55,335 --> 00:38:57,587
Hang on, Jim. Hang on.
267
00:38:57,671 --> 00:38:59,422
Maggie...
268
00:38:59,506 --> 00:39:03,802
You have to kill him. Promise me
you'll kill him, no matter what.
269
00:39:03,885 --> 00:39:05,303
You just hang on.
270
00:39:07,681 --> 00:39:10,892
I'm so sorry, Maggie. I'm so, so sorry.
271
00:39:31,121 --> 00:39:33,581
Please, God. Please!
272
00:39:34,624 --> 00:39:36,668
Jim!
273
00:39:47,345 --> 00:39:49,305
I love you.
274
00:39:51,766 --> 00:39:53,852
love you.
275
00:39:54,769 --> 00:39:56,855
I'm so sorry.
276
00:40:01,693 --> 00:40:03,987
No!
277
00:40:07,991 --> 00:40:10,076
No!
278
00:42:15,160 --> 00:42:16,953
Jim?
279
00:42:22,834 --> 00:42:27,380
- Morning, sunshine.
- You freak. Why are you doing this?!
280
00:42:28,840 --> 00:42:33,595
- Why the heck not?
- You'll never get away with it.
281
00:42:33,678 --> 00:42:36,598
Oh, no?
282
00:42:36,681 --> 00:42:40,018
What are you gonna do about it?
Hurt me, from down there?
283
00:42:40,101 --> 00:42:42,812
You just give me the chance!
284
00:42:42,979 --> 00:42:44,439
Nope.
285
00:42:44,522 --> 00:42:48,068
I don't think you got it in ya. Not yet.
286
00:42:48,360 --> 00:42:51,738
Yeah? Just try me, you bastard!
287
00:42:52,906 --> 00:42:54,824
Adoos, Maggie.
288
00:42:54,908 --> 00:43:01,081
Oh, hey, uh... By the way, this structure
looks like it's about ready to go.
289
00:43:01,164 --> 00:43:04,793
I wouldn't make any sudden moves,
if I were you.
290
00:43:19,557 --> 00:43:22,852
Are you still there, you son of a bitch?!
291
00:43:35,490 --> 00:43:37,575
Is anybody here?
292
00:43:39,160 --> 00:43:41,204
Can anybody help?
293
00:44:07,272 --> 00:44:08,940
Shit.
294
00:47:42,654 --> 00:47:44,739
No!
295
00:50:12,971 --> 00:50:16,141
What kind of weapons do you have?
296
00:50:22,188 --> 00:50:24,441
Forget it.
297
00:50:44,377 --> 00:50:46,629
I need a phone.
298
00:50:52,719 --> 00:50:55,347
Got a ladies' room?
299
00:51:38,473 --> 00:51:42,602
- Fred?
- You've reached Johnson & Esser...
300
00:51:52,654 --> 00:51:53,947
Hello?
301
00:51:55,865 --> 00:51:59,327
- Amy? Amy, is this you, honey?
- Yup.
302
00:51:59,411 --> 00:52:01,996
It's your Aunt Maggie.
Is your daddy home?
303
00:52:02,122 --> 00:52:04,165
He's not here.
304
00:52:21,099 --> 00:52:23,101
Sheroff's offiice.
305
00:52:24,144 --> 00:52:30,025
Yes, um... I have information
regarding Captain Esteridge.
306
00:52:30,108 --> 00:52:32,610
Hold on one second.
Let me get the sheriff.
307
00:52:32,694 --> 00:52:34,738
Sheriff?
308
00:52:41,161 --> 00:52:43,288
This is Sheriff Castillo.
309
00:52:43,371 --> 00:52:47,000
I'm the one... I mean, I was there.
310
00:52:48,293 --> 00:52:51,004
Where are you?
311
00:52:52,297 --> 00:52:56,301
Are you all right?
What about your partner?
312
00:52:56,384 --> 00:53:00,555
- My... my boyfriend Jim is dead.
- I'm sorry.
313
00:53:00,638 --> 00:53:03,516
Esteridge was dead when we got there.
314
00:53:03,600 --> 00:53:05,894
Wait, wait!
315
00:53:07,062 --> 00:53:11,649
I don't know that you did anything.
But I do know you're scared.
316
00:53:12,442 --> 00:53:15,195
Why don't wejust meet and talk, OK?
317
00:53:15,278 --> 00:53:18,656
- Oh, yeah. Sure.
- You have my word on that.
318
00:53:18,740 --> 00:53:21,951
Just think about
how this looks, you runnin' and all.
319
00:53:22,035 --> 00:53:26,831
We'I clearal thos up
before ot gets any worse.
320
00:53:26,915 --> 00:53:29,167
Helo?
321
00:53:29,250 --> 00:53:33,171
- You stol there?
- OK. I'll meet you.
322
00:53:34,923 --> 00:53:39,469
I'm... I'm at the Lone Wolf Trading Post.
323
00:53:39,594 --> 00:53:43,348
I know the place.
I'I meet you there on about 15 monutes.
324
00:53:43,431 --> 00:53:47,769
- Alone, right?
- Alone.
325
00:53:53,483 --> 00:53:59,406
We just got another call. Something bad's
happening at the Trading Post.
326
00:54:00,740 --> 00:54:02,242
Let's go.
327
00:55:51,017 --> 00:55:53,103
Thanks.
328
00:56:32,851 --> 00:56:34,936
Hello?
329
00:56:54,539 --> 00:56:56,583
Agh!
330
00:57:43,129 --> 00:57:46,174
What can I get you today, missy?
331
00:57:46,257 --> 00:57:50,387
Go ahead. Take a load off. Have a seat.
332
00:57:55,266 --> 00:57:59,562
I'm really glad you could
come by and visit us today.
333
00:57:59,688 --> 00:58:02,148
Now then, what do we have?
334
00:58:03,274 --> 00:58:06,403
Some beefjerky. Oh! Scratch that.
335
00:58:07,404 --> 00:58:12,283
We're out of the damned jerky.
Just gonna have to have beans today.
336
00:58:12,367 --> 00:58:16,788
Why? Why are you doin' this?
337
00:58:16,871 --> 00:58:20,250
Sometimes you just get
tired of watchin' television.
338
00:58:20,375 --> 00:58:23,545
So I decided to take up this cookin'.
339
00:58:28,466 --> 00:58:30,677
Everything all right here?
340
00:58:32,971 --> 00:58:37,726
- Where's Nathan?
- He's out back. He's coolin' off.
341
00:58:37,809 --> 00:58:41,396
- Why don't you take a seat?
- Get outta here, now.
342
00:58:41,479 --> 00:58:43,398
Go!
343
00:58:44,441 --> 00:58:48,486
Damn, woman. Do you know
how hard it is to build a customer base
344
00:58:48,570 --> 00:58:51,072
in this kind of a town?
345
00:58:51,156 --> 00:58:53,825
Turn around.
346
00:58:58,204 --> 00:59:01,791
Can I at least get me some pie
before you chop me up
347
00:59:01,875 --> 00:59:07,130
in front of your sheriff friend
who, I suspect, will be here momentarily.
348
00:59:16,431 --> 00:59:20,894
Who do you think
they're gonna believe, farm girl?
349
00:59:26,358 --> 00:59:29,235
- What are you?
- Watch now.
350
00:59:33,365 --> 00:59:34,991
Agh!
351
00:59:40,163 --> 00:59:46,795
Ohh! Sheriff, look what she done to me.
And I use that finger, too.
352
00:59:50,131 --> 00:59:52,592
Bam! Kickin' it up a notch.
353
00:59:52,717 --> 00:59:57,681
See, I just called the sheriff myself
a couple of minutes ago.
354
00:59:57,889 --> 01:00:00,767
Yeah... Problem with the counterman.
355
01:00:02,811 --> 01:00:07,982
Seems some crazy farm girl came in
and messed him up real good.
356
01:00:26,167 --> 01:00:30,088
Ma'am, if you're in there,
I'm glad that you are.
357
01:00:30,171 --> 01:00:32,507
I need you to come on out now.
358
01:00:34,384 --> 01:00:36,886
I know we had an understanding.
359
01:00:36,970 --> 01:00:42,183
Since then we got a report of trouble
out here, so I got to treat it that way.
360
01:00:42,267 --> 01:00:44,644
He sounds like a reasonable fella.
361
01:00:44,728 --> 01:00:47,188
Come out. Everything will be OK.
362
01:00:47,272 --> 01:00:51,276
We know about the trouble
with your boyfriend Jim.
363
01:00:51,359 --> 01:00:55,488
Sounds like he's tryin'
to work with ya there.
364
01:00:55,572 --> 01:01:00,910
You are not gettin' away again,
you sorry son of a bitch.
365
01:01:00,952 --> 01:01:07,292
Maggie... I don't keep bullets
in that particular gun. Safety thing.
366
01:01:16,426 --> 01:01:20,221
I do, however, keep this one down here...
367
01:01:21,806 --> 01:01:25,352
fully loaded and prepared at all times.
368
01:01:39,824 --> 01:01:40,867
Catch.
369
01:02:09,771 --> 01:02:11,981
- Lyle, get around back.
- You got it.
370
01:02:22,117 --> 01:02:23,993
You freeze now!
371
01:02:24,077 --> 01:02:27,831
The woman's crazy. You've gotta
arrest her. Look what she did to me.
372
01:02:37,716 --> 01:02:39,759
Hold your fire.
373
01:02:41,136 --> 01:02:43,388
Freeze!
374
01:02:43,471 --> 01:02:47,559
That's her. She's the one, right there.
She did this to me.
375
01:02:47,642 --> 01:02:49,811
Drop your gun. Do it!
376
01:02:51,771 --> 01:02:53,815
She's psycho. I know it.
377
01:03:08,747 --> 01:03:10,832
I ran to get out.
378
01:03:13,126 --> 01:03:15,545
You arrested me.
379
01:03:15,628 --> 01:03:18,173
You recognise this?
380
01:03:22,385 --> 01:03:25,388
Yes... It's mine.
381
01:03:26,723 --> 01:03:29,017
He took it. Jim.
382
01:03:30,185 --> 01:03:32,270
Well... Hm?
383
01:03:36,191 --> 01:03:38,902
That man's name is Jack, Maggie.
384
01:03:38,985 --> 01:03:42,197
Jim's your boyfriend, and he's dead.
385
01:03:44,616 --> 01:03:47,535
He told us his name was Jim.
386
01:03:51,164 --> 01:03:54,292
You don't believe any of this, do you?
387
01:03:55,085 --> 01:03:56,920
I don't know, Maggie.
388
01:03:59,547 --> 01:04:04,010
- Who the hell is he?
- You don't know?
389
01:04:05,929 --> 01:04:08,014
I have no idea.
390
01:04:11,893 --> 01:04:17,190
Now, Jack... When you went into the café,
she was behind the counter?
391
01:04:17,273 --> 01:04:22,112
Yes, sir. I thought
she worked there, you know, and...
392
01:04:22,195 --> 01:04:27,951
Then she started actin' all nervous
and her eyes started dartin' around.
393
01:04:28,034 --> 01:04:31,162
I don't know.
She was just acting kinda creepy.
394
01:04:31,246 --> 01:04:36,793
- And you didn't see the counterman?
- No. No, sir. Not then.
395
01:04:37,335 --> 01:04:40,171
- And she pulled a gun on you?
- Yeah. Well, yeah...
396
01:04:40,255 --> 01:04:44,968
She told me to come behind the counter.
That's when I saw the counterman.
397
01:04:45,051 --> 01:04:47,345
Well, the counterman's body.
398
01:04:47,429 --> 01:04:52,017
Then she told me to move it for her. I said
"No way. I ain't movin' no dead body."
399
01:04:52,100 --> 01:04:57,022
I ain't touchin' no dead body, layin' there,
blood on the floor. I can't do it.
400
01:04:57,147 --> 01:05:01,192
- And then she cut you?
- She was holdin' the gun to my head.
401
01:05:01,276 --> 01:05:04,029
Then she pulled out a tomahawk,
of all things,
402
01:05:04,112 --> 01:05:06,448
and chopped off my finger.
403
01:05:07,657 --> 01:05:12,287
All I wanted was some pie.
All I wanted was a piece of pie.
404
01:05:12,454 --> 01:05:14,914
Yeah. They're, uh, good pies.
405
01:05:15,957 --> 01:05:19,377
What happened when the officers arrived?
406
01:05:20,503 --> 01:05:22,964
Well, um...
407
01:05:23,048 --> 01:05:25,175
They talked real nice to her.
408
01:05:25,258 --> 01:05:27,802
Then she just opened fire on 'em.
409
01:05:27,886 --> 01:05:30,555
Right through the window.
Busted it, too.
410
01:05:30,680 --> 01:05:33,975
- Are you sure she fired first?
- Yes, sir. Most definitely.
411
01:05:34,059 --> 01:05:36,061
That's when you ran?
412
01:05:36,144 --> 01:05:39,147
Like a red-headed stepchild.
I had to get outta Dodge.
413
01:05:39,230 --> 01:05:43,526
One unbalanced lady. She cut off
my finger, turned it into fried bread.
414
01:05:43,610 --> 01:05:49,115
I hope she burns in hell for
what she did to me and those officers.
415
01:05:50,450 --> 01:05:53,161
I'm sorry.
I'm sorry for the language.
416
01:05:54,788 --> 01:05:57,123
It's just the way I feel.
417
01:05:57,874 --> 01:06:00,627
Thank you, Jack.
418
01:06:00,710 --> 01:06:03,546
Deputy, would you uncuff him, please?
419
01:06:09,678 --> 01:06:11,971
Ah! Whoo.
420
01:06:13,306 --> 01:06:15,016
Thank you very much.
421
01:06:15,100 --> 01:06:21,106
Hey, um... You think I can get me
one of them bear-claw thingies?
422
01:06:21,189 --> 01:06:22,816
Sure. Of course.
423
01:06:28,905 --> 01:06:32,409
Oh, thank you. Thank you so much.
424
01:06:34,911 --> 01:06:37,497
Scum.
425
01:06:38,456 --> 01:06:41,584
Scum in a real pretty wrapper.
426
01:06:41,668 --> 01:06:47,257
I don't know. The boyfriend might have
cracked and drove her over the edge.
427
01:06:47,340 --> 01:06:49,676
Might have cracked?
428
01:06:49,759 --> 01:06:53,638
Did you read the report sent in
by his sheriff boss back in Iowa?
429
01:06:53,722 --> 01:06:58,184
I just don't see this woman
cuttin' off a guy's finger like that.
430
01:06:58,268 --> 01:07:01,271
For God's sake, Sheriff, add it up.
431
01:07:02,147 --> 01:07:05,275
She had the gun
that killed the people in that trailer.
432
01:07:05,358 --> 01:07:08,987
That same gun killed
Mrs Esteridge and Jess.
433
01:07:09,070 --> 01:07:14,284
Then she shows up drivin'
the dead trucker's 18-wheeler?
434
01:07:14,409 --> 01:07:18,246
The girl had gunpowder on her hands!
435
01:07:19,372 --> 01:07:24,169
The weapon that was used to kol
Nathan had herpronts al overot.
436
01:07:24,252 --> 01:07:29,549
And she odentofiied the necklace
that we found on Jess's cruoser.
437
01:07:29,632 --> 01:07:34,888
Fonaly, we have an eyewotness
who she kodnapped back on the café.
438
01:07:35,013 --> 01:07:39,434
The poorslob's only lucky
that she dodn't kol hom too.
439
01:07:40,769 --> 01:07:43,271
She snapped all right.
440
01:07:43,355 --> 01:07:45,523
Look, Lieutenant...
441
01:07:46,566 --> 01:07:51,738
She's got no record. She's got her own
crop-dusting business. She seems...
442
01:07:51,821 --> 01:07:56,951
You just think
that a woman couldn't do this.
443
01:07:58,203 --> 01:08:00,330
Ain't that right?
444
01:08:02,582 --> 01:08:08,463
Well, that, Sheriff,
is prejudice right there.
445
01:08:08,588 --> 01:08:11,549
And it ain't fair.
446
01:08:11,633 --> 01:08:19,391
The state of Texas just executed a woman
who killed two people with a pickaxe.
447
01:08:19,474 --> 01:08:24,562
And, besodes, no guy's gonna
cut offhos own fiinger. No way.
448
01:08:25,730 --> 01:08:30,110
We have enough evodence
that the people here wol start cheerong
449
01:08:30,193 --> 01:08:33,446
ofwe kol her our own damned selvesl
450
01:08:34,114 --> 01:08:36,157
Yeah, I know.
451
01:08:36,991 --> 01:08:39,035
That's what bothers me.
452
01:08:46,209 --> 01:08:49,462
- Where is he?
- In the hospital, being tended to.
453
01:08:49,546 --> 01:08:54,843
- Don't worry. He'll be around to testify.
- Don't leave him alone. He'll get away.
454
01:08:54,926 --> 01:08:57,554
He's the one who did all this.
455
01:08:57,637 --> 01:09:01,558
He is the victim, darlin', that poor man.
456
01:09:01,641 --> 01:09:06,855
Around here, we don't like people who
shoot cops and butcher Texas Rangers.
457
01:09:06,938 --> 01:09:09,107
Now shut your mouth.
458
01:09:11,359 --> 01:09:16,281
- He's gonna come back. He's not through.
- But you sure the heck are.
459
01:09:17,907 --> 01:09:19,993
One question.
460
01:09:21,161 --> 01:09:26,041
up at Esteridge's, were either
of you ever up in the hayloft?
461
01:09:27,083 --> 01:09:29,169
No.
462
01:09:33,048 --> 01:09:35,091
Wait.
463
01:09:36,509 --> 01:09:38,678
Yeah?
464
01:09:38,762 --> 01:09:40,722
Do you believe me at all?
465
01:09:47,896 --> 01:09:50,231
Yeah, I'll be there, Maggie.
466
01:09:50,315 --> 01:09:53,151
Try not to worry. I'll talk to the judge.
467
01:09:53,234 --> 01:09:57,322
We'll have plenty of time
to figure this all out.
468
01:09:57,405 --> 01:09:59,449
Thank you.
469
01:10:05,372 --> 01:10:07,457
Like hell he will.
470
01:10:24,516 --> 01:10:30,021
She's runnin' low. I'm just gonna take her
round back and tank her up for ya.
471
01:10:30,105 --> 01:10:33,191
Damn it. Hurry it on up, Lyle.
472
01:11:37,047 --> 01:11:42,052
You wouldn't happen to have any of them
bear-claw things on you, would you?
473
01:12:29,224 --> 01:12:32,018
Don't do anything I wouldn't do.
474
01:13:04,217 --> 01:13:08,138
Maggie... Please. Drop the gun.
475
01:13:09,389 --> 01:13:12,434
It's him. It's him. He's here.
476
01:13:12,559 --> 01:13:14,686
Drop the gun, Maggie.
477
01:13:16,146 --> 01:13:19,441
I can get you help. That's all you need.
478
01:13:20,066 --> 01:13:23,361
It's all under control, Sheriff.
You can take a load off.
479
01:14:44,401 --> 01:14:47,320
That's a nice truck you got there.
480
01:14:49,364 --> 01:14:52,158
Yeah, I guess.
481
01:16:08,401 --> 01:16:11,654
- I'd better phone the sheriff.
- I think you'd better.
482
01:16:19,954 --> 01:16:22,582
She did what?
483
01:16:22,665 --> 01:16:27,337
I know who she is.
We will get your plane back.
484
01:16:53,029 --> 01:16:54,823
No. No.
485
01:17:12,340 --> 01:17:15,051
I'm right behind you.
486
01:17:20,598 --> 01:17:23,184
There you are.
487
01:18:03,808 --> 01:18:05,185
Son of a bitch.
488
01:19:44,159 --> 01:19:45,994
Son of a bitch!
489
01:19:58,673 --> 01:19:59,883
Shit! Shit!
490
01:20:27,160 --> 01:20:29,329
That's my girl.
491
01:23:41,688 --> 01:23:44,858
What's goin' on, farm girl?
492
01:23:46,109 --> 01:23:50,780
Jim told me about that poor girl
and the way that she died.
493
01:23:51,364 --> 01:23:56,327
So I thought that maybe
you would like a taste of that yourself.
494
01:23:56,411 --> 01:24:01,041
I don't know what you're talkin' about.
It wasn't me.
495
01:24:01,124 --> 01:24:03,585
It was someone exactly like you.
496
01:24:03,752 --> 01:24:07,881
- Don't go talkin' all crazy on me now.
- Who the hell are you?
497
01:24:07,964 --> 01:24:12,093
I was just drivin' my gasoline truck
when you came along.
498
01:24:13,178 --> 01:24:15,138
I said, who the hell are you?!
499
01:24:16,056 --> 01:24:18,725
What?
500
01:24:18,808 --> 01:24:21,061
And spoil all the fun?
501
01:24:22,812 --> 01:24:24,731
Goodbye, Jack.
502
01:24:25,648 --> 01:24:29,569
You don't got it in ya, Maggie. Not yet.
503
01:25:13,530 --> 01:25:15,323
No!
504
01:25:15,657 --> 01:25:17,450
Freeze!
505
01:25:19,661 --> 01:25:21,204
Argh! Argh!
506
01:25:24,207 --> 01:25:26,876
Thank God you fellas are here.
She's crazy.
507
01:25:26,960 --> 01:25:30,797
She cut off my finger,
knocked me out and tied me up.
508
01:25:30,880 --> 01:25:33,800
The bitch won't quit! Look at her!
509
01:25:33,883 --> 01:25:35,135
No!
510
01:25:35,260 --> 01:25:37,679
I can't tell you how much
I thank you fellas of the law.
511
01:25:37,762 --> 01:25:39,639
No! He'll kill you!
512
01:25:39,723 --> 01:25:44,728
Thank you so much.
I appreciate you guys helping me out.
513
01:25:49,524 --> 01:25:50,525
No!
514
01:26:07,917 --> 01:26:09,961
Are you still scared?
515
01:26:15,050 --> 01:26:17,427
What a shame.
516
01:26:23,683 --> 01:26:26,186
We came so close.
517
01:26:29,272 --> 01:26:32,484
And I thought we had an understanding.
518
01:26:37,280 --> 01:26:40,700
I'm not scared.
519
01:26:40,784 --> 01:26:44,704
I just don't wanna get burned again.
37041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.