All language subtitles for GHghostbusters.afterlife
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:05:09,010 --> 00:05:10,912
Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.
3
00:05:11,045 --> 00:05:12,180
Almost done.
4
00:05:13,815 --> 00:05:15,650
Aw, your mustache
is really coming in.
5
00:05:15,783 --> 00:05:17,919
Mom!
6
00:05:19,887 --> 00:05:21,856
- Phoebe!
- Ow!
7
00:05:23,390 --> 00:05:25,626
I'm bleeding!
You made me bleed!
8
00:05:25,760 --> 00:05:27,995
You'll live. Phoebe!
9
00:05:28,129 --> 00:05:29,462
Oh! What are you doing?
10
00:05:29,597 --> 00:05:31,299
Neighbor's electricity
is running out of phase.
11
00:05:31,431 --> 00:05:33,801
- I tied in, bumped us up to 220.
- Take that off.
12
00:05:33,935 --> 00:05:35,036
Now I can run my lathe.
13
00:05:35,169 --> 00:05:37,171
And you didn't think
to ask me?
14
00:05:37,305 --> 00:05:39,874
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.
15
00:05:40,007 --> 00:05:42,143
- Uh-huh, got it.
- You're better at other things.
16
00:05:42,276 --> 00:05:44,444
- Like quesadillas.
- My hair dryer.
17
00:05:44,579 --> 00:05:46,514
- Your quesadillas are excellent.
- Thank you.
18
00:05:46,647 --> 00:05:47,982
Now what?
19
00:05:48,115 --> 00:05:49,650
Mom!
20
00:05:49,784 --> 00:05:52,687
- Really? You don't have legs?
- I'm not an adult.
21
00:05:55,156 --> 00:05:58,593
I'm literally driving
to pick up a check right now.
22
00:05:58,726 --> 00:05:59,861
You win lottery?
23
00:05:59,994 --> 00:06:01,596
Kind of. My father died.
24
00:06:01,729 --> 00:06:03,331
Relax.
I didn't even know him.
25
00:06:03,463 --> 00:06:04,765
I'm surprised
he left me anything.
26
00:06:04,899 --> 00:06:06,267
- Sounds like my father.
- Yeah?
27
00:06:06,399 --> 00:06:07,902
Did your dad
abandon your family
28
00:06:08,035 --> 00:06:10,071
and move to a farm
in the middle of nowhere?
29
00:06:10,204 --> 00:06:11,839
No.
30
00:06:11,973 --> 00:06:13,574
Look, I...
31
00:06:13,708 --> 00:06:17,178
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.
32
00:06:17,311 --> 00:06:19,513
But if you give me a week
to settle loose ends,
33
00:06:19,647 --> 00:06:21,582
I'll be back
with everything I owe.
34
00:06:23,784 --> 00:06:25,820
I can fix that!
35
00:06:25,953 --> 00:06:27,188
Listen,
36
00:06:27,321 --> 00:06:29,223
I wait for you to leave,
37
00:06:29,357 --> 00:06:31,424
then I change locks.
38
00:07:16,003 --> 00:07:18,572
There it is.
This is Summerville.
39
00:07:18,706 --> 00:07:20,440
This is where
your grandfather lived.
40
00:07:20,574 --> 00:07:21,642
And died.
41
00:07:21,776 --> 00:07:23,945
Ah, come on.
Not a single bar?
42
00:07:24,078 --> 00:07:26,047
There'd better be a bar.
43
00:07:26,180 --> 00:07:27,581
That's funny.
44
00:07:41,829 --> 00:07:43,664
"Behold,
45
00:07:43,798 --> 00:07:46,300
"there was a great earthquake.
46
00:07:46,434 --> 00:07:48,636
"The sun became
as black as cloth,
47
00:07:48,769 --> 00:07:50,438
"the seas boiled,
48
00:07:50,571 --> 00:07:52,740
"the moon became as blood,
49
00:07:52,873 --> 00:07:54,408
"the skies fell.
50
00:07:54,542 --> 00:07:55,943
Revelation 6:12."
51
00:07:57,378 --> 00:07:59,013
That was normal.
52
00:07:59,146 --> 00:08:01,816
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.
53
00:08:12,827 --> 00:08:16,097
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.
54
00:08:18,232 --> 00:08:20,267
And just think.
55
00:08:20,401 --> 00:08:22,436
Now all of this is ours.
56
00:08:33,781 --> 00:08:36,817
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.
57
00:08:58,906 --> 00:09:00,174
Nice.
58
00:09:04,979 --> 00:09:06,080
Oh, boy.
59
00:09:11,385 --> 00:09:12,987
Not a single photo.
60
00:09:29,236 --> 00:09:30,204
Rats.
61
00:09:34,041 --> 00:09:36,545
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.
62
00:09:36,677 --> 00:09:37,745
Great.
63
00:09:39,046 --> 00:09:40,881
Oh, my God,
this is so much worse
64
00:09:41,015 --> 00:09:42,783
than I thought it was gonna be.
65
00:09:55,296 --> 00:09:56,931
Under the dining table now!
66
00:09:59,467 --> 00:10:00,601
Phoebe.
67
00:10:02,369 --> 00:10:04,638
Remember that summer
we died under a table?
68
00:10:04,772 --> 00:10:06,907
Of course this place is built
on a fault line.
69
00:10:07,041 --> 00:10:08,242
Probably just fracking.
70
00:10:08,375 --> 00:10:10,211
It's fracking annoying,
is what it is.
71
00:10:11,679 --> 00:10:13,814
It's okay,
we're only here for a week.
72
00:10:15,015 --> 00:10:17,318
Um, give or take.
73
00:10:19,887 --> 00:10:21,122
What does that mean?
74
00:10:23,592 --> 00:10:25,426
It means we're staying.
75
00:10:25,560 --> 00:10:27,461
You said we'd
only be here for a week!
76
00:10:27,596 --> 00:10:30,231
Yeah, well, that was
before we got evicted.
77
00:10:30,364 --> 00:10:31,832
You said
you had money saved up.
78
00:10:31,966 --> 00:10:35,069
- That was before I had children.
- Oh!
79
00:10:35,202 --> 00:10:37,338
To be fair, you've never
been good with money.
80
00:10:37,471 --> 00:10:38,839
Thanks, Pheebs.
81
00:10:43,644 --> 00:10:44,979
What's that?
82
00:10:45,112 --> 00:10:46,347
How am I supposed to know?
83
00:10:50,818 --> 00:10:52,186
Can I help you?
84
00:10:58,359 --> 00:11:01,996
Um, hi. We're...
We're the, um... The...
85
00:11:02,129 --> 00:11:03,697
This was my father's place.
86
00:11:07,468 --> 00:11:09,103
Hi.
87
00:11:09,236 --> 00:11:10,304
Hi.
88
00:11:12,473 --> 00:11:14,975
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.
89
00:11:15,109 --> 00:11:16,377
I was your father's...
90
00:11:16,511 --> 00:11:18,712
You know, we were friends.
91
00:11:18,846 --> 00:11:20,549
- Very sorry for your loss.
- It's okay.
92
00:11:20,681 --> 00:11:23,350
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.
93
00:11:23,484 --> 00:11:25,520
I just tried to keep
the bills paid on time,
94
00:11:25,654 --> 00:11:27,522
- that kind of thing.
- Like a money manager?
95
00:11:27,656 --> 00:11:29,857
Oh, there was
no money to manage.
96
00:11:29,990 --> 00:11:32,026
He could barely keep
the power on.
97
00:11:33,694 --> 00:11:35,062
So he left us nothing?
98
00:11:35,196 --> 00:11:38,866
Well, I wouldn't say that.
99
00:11:38,999 --> 00:11:41,101
There is quite a bit of debt.
100
00:11:43,505 --> 00:11:46,240
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,
101
00:11:46,373 --> 00:11:49,410
pack the silverware
and leave with a rent check.
102
00:11:49,544 --> 00:11:52,012
Are you telling me
this place is worthless?
103
00:11:52,146 --> 00:11:54,683
You mean, aside from
the sentimental value?
104
00:12:08,729 --> 00:12:10,264
Are you going
to that thing later?
105
00:12:10,397 --> 00:12:12,534
- Yeah, probably.
- Where's my order?
106
00:12:14,235 --> 00:12:16,437
I can't believe
a place like this still exists.
107
00:12:16,571 --> 00:12:19,340
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.
108
00:12:19,473 --> 00:12:21,676
- We have lives.
- You don't think I have a life?
109
00:12:21,809 --> 00:12:23,410
No. You're a mom.
You live for us.
110
00:12:36,924 --> 00:12:38,058
I'll be right back.
111
00:12:40,528 --> 00:12:41,996
Oh.
112
00:12:45,933 --> 00:12:49,403
Hey. Maybe you will make
a friend out here.
113
00:12:49,537 --> 00:12:51,772
- Make them out of what?
- I'm serious.
114
00:12:51,905 --> 00:12:55,276
A new home could be
an opportunity to start fresh.
115
00:12:55,409 --> 00:12:56,844
Just keep an open mind.
116
00:13:10,592 --> 00:13:13,595
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.
117
00:13:13,728 --> 00:13:15,996
Lucky, there's... There's
something wrong with the meat.
118
00:13:16,130 --> 00:13:18,432
- I don't feel so good, Lucky. Oh!
- There's something wrong.
119
00:13:18,566 --> 00:13:20,801
- He's throwing up the meat!
- Heh-heh-heh!
120
00:13:20,934 --> 00:13:22,102
Cool place.
121
00:13:23,304 --> 00:13:24,506
Yeah, I'll use that.
122
00:13:25,806 --> 00:13:26,907
I don't own it.
123
00:13:27,041 --> 00:13:28,743
I know you don't own it.
124
00:13:28,876 --> 00:13:30,745
You look pretty young
to own a business.
125
00:13:32,946 --> 00:13:36,518
I saw the sign out front.
"Help wanted"?
126
00:13:38,218 --> 00:13:39,621
I... I can be helpful.
127
00:13:41,556 --> 00:13:44,992
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?
128
00:13:45,125 --> 00:13:46,628
I didn't really know
what to put.
129
00:13:46,761 --> 00:13:49,396
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.
130
00:13:49,531 --> 00:13:51,365
It's a quality, I guess.
131
00:13:54,602 --> 00:13:57,505
- How old are you?
- Seventeen.
132
00:13:57,639 --> 00:13:59,973
Think you can put in
a good word for me?
133
00:14:00,107 --> 00:14:01,743
I can tell them
you have a pulse.
134
00:14:01,875 --> 00:14:03,010
My name's Trevor.
135
00:14:03,143 --> 00:14:05,547
My name's Trevor.
136
00:14:05,680 --> 00:14:07,981
- Dude, that was great.
- Dude, that was really cute.
137
00:14:08,115 --> 00:14:10,752
You have a chance with her.
You really do.
138
00:14:12,386 --> 00:14:13,521
Mmm.
139
00:14:14,622 --> 00:14:15,824
So where you heading?
140
00:14:15,956 --> 00:14:17,458
We're staying, actually.
141
00:14:17,592 --> 00:14:20,294
You know that farmhouse
off the highway with the barn?
142
00:14:20,427 --> 00:14:22,296
Dirt? It was my father's.
143
00:14:22,429 --> 00:14:25,065
Dirt Farmer had a family?
144
00:14:25,199 --> 00:14:27,167
You knew my father?
145
00:14:27,301 --> 00:14:29,671
No one knew your father.
146
00:14:29,804 --> 00:14:31,706
Well, I'm sure he'll be missed.
147
00:14:31,840 --> 00:14:33,307
Nope.
148
00:14:41,315 --> 00:14:42,216
Whoa!
149
00:14:43,618 --> 00:14:44,885
What's up, Casanova?
150
00:15:40,941 --> 00:15:42,811
Ow.
151
00:16:26,821 --> 00:16:27,922
Damn it.
152
00:16:36,831 --> 00:16:37,998
What?
153
00:16:39,466 --> 00:16:41,636
Come on! Bus leaves in 15!
154
00:16:55,182 --> 00:16:56,851
Hey, Pheebs, at school today,
155
00:16:56,985 --> 00:16:59,086
don't be afraid
to just start a conversation.
156
00:16:59,219 --> 00:17:01,021
Are you kidding?
That's horrible advice.
157
00:17:01,154 --> 00:17:03,190
You're literally setting her up
for failure.
158
00:17:03,323 --> 00:17:06,226
Hey, how are the jokes
coming along?
159
00:17:06,360 --> 00:17:08,395
Why should you
never trust atoms?
160
00:17:10,030 --> 00:17:12,099
Because they
make up everything.
161
00:17:14,334 --> 00:17:15,670
- That's funny.
- No, it's not.
162
00:17:15,803 --> 00:17:18,038
- You can drop me off here.
- Are you embarrassed?
163
00:17:18,171 --> 00:17:19,574
Yeah. Bye.
164
00:17:24,144 --> 00:17:26,246
Love you!
165
00:17:29,383 --> 00:17:32,052
- That almost killed you.
- Yeah, with your face.
166
00:17:32,185 --> 00:17:35,188
- What's wrong? You love school.
- I love learning.
167
00:17:35,322 --> 00:17:37,992
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.
168
00:17:38,125 --> 00:17:42,496
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.
169
00:17:42,630 --> 00:17:45,332
I'll take my chances
with public education.
170
00:17:46,868 --> 00:17:48,536
Hey, don't be yourself.
171
00:17:52,941 --> 00:17:55,710
- You okay?
- Ah, yeah. First day.
172
00:17:55,843 --> 00:17:58,078
Can you imagine who they've got
teaching summer school?
173
00:17:58,211 --> 00:18:00,213
I can. I teach here.
174
00:18:00,347 --> 00:18:01,816
Oh, I'm so sorry.
175
00:18:01,950 --> 00:18:04,117
No, it's okay. It's...
176
00:18:04,251 --> 00:18:07,055
Most of the kids that go here,
they're not very bright.
177
00:18:07,187 --> 00:18:08,488
Hey, Colin.
178
00:18:10,058 --> 00:18:11,559
He's...
179
00:18:11,693 --> 00:18:13,728
I can kind of do
whatever I want.
180
00:18:13,861 --> 00:18:14,996
Score.
181
00:18:15,128 --> 00:18:15,997
- Right?
- Mm.
182
00:18:16,129 --> 00:18:17,497
- Dream job.
- Mm-hm.
183
00:18:21,569 --> 00:18:24,739
Good morning, class.
How's everybody doing today?
184
00:18:24,872 --> 00:18:26,941
My name's Mr. Grooberson.
185
00:18:27,075 --> 00:18:28,543
Um...
186
00:18:28,676 --> 00:18:29,811
I know.
187
00:18:29,944 --> 00:18:31,079
You don't wanna be here.
188
00:18:31,211 --> 00:18:32,547
I don't wanna be here either.
189
00:18:32,680 --> 00:18:34,816
Now, apparently,
190
00:18:34,949 --> 00:18:37,919
your, uh, school is
still operating on VHS,
191
00:18:38,052 --> 00:18:41,623
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.
192
00:18:41,756 --> 00:18:43,156
It's great. It's called Cujo.
193
00:18:43,290 --> 00:18:45,927
It's about
a rabid Saint Bernard that...
194
00:18:46,060 --> 00:18:48,328
You know what? I don't
wanna give too much away.
195
00:18:48,462 --> 00:18:51,099
But imagine Beethoven
if he contracted rabies
196
00:18:51,231 --> 00:18:53,400
and just started
mauling children.
197
00:18:53,534 --> 00:18:55,435
You'll get an idea.
198
00:18:55,570 --> 00:18:56,804
Enjoy.
199
00:19:01,909 --> 00:19:05,713
Speeding. Three, two, one.
200
00:19:07,180 --> 00:19:08,983
She sits alone.
201
00:19:09,117 --> 00:19:12,452
An outcast,
rejected by her peers.
202
00:19:12,587 --> 00:19:14,055
But what is her secret?
203
00:19:14,187 --> 00:19:16,624
Perhaps she's on the run.
204
00:19:17,959 --> 00:19:19,827
On the run...
205
00:19:19,961 --> 00:19:21,796
from herself.
206
00:19:21,929 --> 00:19:23,564
And go.
207
00:19:25,033 --> 00:19:27,001
Actually,
my grandfather died.
208
00:19:27,135 --> 00:19:29,837
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.
209
00:19:29,971 --> 00:19:34,008
So you're here to uncover
the mystery of his death?
210
00:19:34,142 --> 00:19:35,308
No.
211
00:19:35,442 --> 00:19:36,944
It was natural causes.
212
00:19:37,078 --> 00:19:41,149
Are you sure
it wasn't unnatural causes?
213
00:19:41,281 --> 00:19:42,717
Yes.
214
00:19:42,850 --> 00:19:45,053
Pretty sure
it was just a heart attack.
215
00:19:45,185 --> 00:19:47,955
Oh, the silent killer.
216
00:19:50,290 --> 00:19:51,726
I'm Phoebe.
217
00:19:51,859 --> 00:19:53,360
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.
218
00:19:53,493 --> 00:19:55,362
Why do people call you Podcast?
219
00:19:55,495 --> 00:19:58,498
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.
220
00:20:01,803 --> 00:20:05,506
- Doing some painting?
- Mm, yeah.
221
00:20:05,640 --> 00:20:06,908
Whereabouts you staying?
222
00:20:07,041 --> 00:20:10,078
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.
223
00:20:10,210 --> 00:20:11,846
It was my father's place.
224
00:20:11,979 --> 00:20:14,082
Dirt Farmer had a family?
225
00:20:14,214 --> 00:20:15,883
You all called him
the Dirt Farmer?
226
00:20:16,017 --> 00:20:17,852
Meant nothing by it.
227
00:20:17,985 --> 00:20:21,789
Man spends every week
working a piece of land...
228
00:20:21,923 --> 00:20:24,192
but never seeding,
never watering,
229
00:20:24,324 --> 00:20:26,359
never growing
a ding-dang thing.
230
00:20:26,493 --> 00:20:27,962
It's curious behavior.
231
00:20:28,096 --> 00:20:30,598
Great customer though.
232
00:20:30,732 --> 00:20:33,101
He... He bought
some bizarre shit.
233
00:20:33,233 --> 00:20:35,737
Yeah, that sounds like him.
234
00:20:59,794 --> 00:21:00,728
What is this?
235
00:21:02,362 --> 00:21:04,098
Hello.
236
00:21:04,232 --> 00:21:06,968
Um, you know, there's
a highly entertaining movie
237
00:21:07,101 --> 00:21:09,269
about a killer dog
happening right over there.
238
00:21:09,402 --> 00:21:12,740
- Is this a seismic map?
- Yes.
239
00:21:12,874 --> 00:21:15,442
- How did you know that?
- It's a map of seismic activity.
240
00:21:15,576 --> 00:21:17,645
- Right. But...
- You're a seismologist?
241
00:21:18,946 --> 00:21:21,582
Does that seem
so hard to believe?
242
00:21:21,716 --> 00:21:23,851
Figured you
for a football coach.
243
00:21:24,919 --> 00:21:26,821
Oh.
244
00:21:26,954 --> 00:21:28,923
Um, thank you.
245
00:21:29,056 --> 00:21:31,726
These don't look
tectonic or volcanic.
246
00:21:33,293 --> 00:21:34,996
Okay, smarty.
247
00:21:35,129 --> 00:21:36,764
Here, check this out.
248
00:21:36,898 --> 00:21:39,466
This is a volcano, all right?
249
00:21:39,600 --> 00:21:43,336
It builds and crests.
250
00:21:43,470 --> 00:21:46,274
But this is
a tectonic earthquake.
251
00:21:46,406 --> 00:21:49,944
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.
252
00:21:52,479 --> 00:21:55,183
Yeah, I'm not an idiot.
253
00:21:55,315 --> 00:21:59,486
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.
254
00:21:59,620 --> 00:22:04,125
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.
255
00:22:04,258 --> 00:22:06,861
- Where is it coming from?
- I don't know. I don't know.
256
00:22:06,994 --> 00:22:09,564
I set up geophones,
but I can't triangulate.
257
00:22:09,697 --> 00:22:11,899
- Are you using three?
- Yeah.
258
00:22:12,033 --> 00:22:14,202
I know how many sides
there are in a triangle.
259
00:22:14,334 --> 00:22:16,904
I just thought
you were being obtuse.
260
00:22:20,875 --> 00:22:22,143
Was that a geometry joke?
261
00:22:22,276 --> 00:22:25,079
- Yes, that's why I winked.
- Ah.
262
00:22:25,213 --> 00:22:27,081
Uh, that's terrible.
263
00:22:27,215 --> 00:22:28,583
No, I loved it.
264
00:22:28,716 --> 00:22:31,085
Look at this.
I mean, somehow,
265
00:22:31,219 --> 00:22:33,588
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,
266
00:22:33,721 --> 00:22:37,024
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,
267
00:22:37,158 --> 00:22:39,227
no fracking,
no loud music even,
268
00:22:39,359 --> 00:22:41,062
is shaking
on a daily basis.
269
00:22:43,297 --> 00:22:45,166
Maybe it's the apocalypse.
270
00:22:50,805 --> 00:22:54,675
Twenty-three, 24, 25.
271
00:22:54,809 --> 00:22:58,045
Hey, no-skills. How's inventory?
272
00:22:58,179 --> 00:23:00,181
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.
273
00:23:00,314 --> 00:23:01,582
It's not good at all. Um...
274
00:23:01,716 --> 00:23:04,051
- Does everyone do this?
- Yeah, it's important.
275
00:23:04,185 --> 00:23:05,620
You okay?
276
00:23:05,753 --> 00:23:07,420
Your lips are literally blue.
277
00:23:07,555 --> 00:23:08,789
Yeah, I'm fine.
278
00:23:08,923 --> 00:23:10,224
You should borrow my hoodie.
279
00:23:10,358 --> 00:23:11,926
No, it's fine. Seriously.
280
00:23:12,059 --> 00:23:13,361
It's really masculine.
281
00:23:13,493 --> 00:23:15,763
It's got a wolf on it.
Trust me.
282
00:23:15,897 --> 00:23:17,131
Okay.
283
00:23:21,736 --> 00:23:23,571
I'm kind of surprised
it fits me.
284
00:23:23,704 --> 00:23:25,438
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.
285
00:23:25,573 --> 00:23:27,708
- Oh.
- Back to inventory.
286
00:23:30,177 --> 00:23:33,147
Okay, we're speeding.
Three, two, one.
287
00:23:33,281 --> 00:23:34,782
Uh, yeah,
just introduce yourself
288
00:23:34,916 --> 00:23:36,951
and tell me
what you ate for breakfast.
289
00:23:37,084 --> 00:23:39,053
Um, Phoebe.
290
00:23:39,186 --> 00:23:40,988
Toast.
291
00:23:41,122 --> 00:23:45,226
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.
292
00:23:45,359 --> 00:23:47,595
- A joke?
- Mm-hm.
293
00:23:49,664 --> 00:23:51,966
What do you call
a dead polar bear?
294
00:23:53,367 --> 00:23:55,870
Anything you want.
295
00:23:56,003 --> 00:23:57,605
It can't hear you now.
296
00:24:03,010 --> 00:24:05,313
Wow. That was funny.
297
00:24:05,445 --> 00:24:07,949
- You're funny.
- It's a pretty hilarious joke.
298
00:24:08,082 --> 00:24:09,917
Fun fact:
Did you know Summerville
299
00:24:10,051 --> 00:24:11,986
has more dead residents
than living ones?
300
00:24:12,119 --> 00:24:14,522
Yeah, that's
how cemeteries work.
301
00:24:14,655 --> 00:24:17,191
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
302
00:24:17,325 --> 00:24:19,093
- Lizard people.
- Lizard people?
303
00:24:19,226 --> 00:24:21,028
Jefferson, Einstein, Beyoncé?
304
00:24:21,162 --> 00:24:23,130
How do you think
we got the pyramids?
305
00:24:23,264 --> 00:24:25,032
- Slaves?
- Movie theater.
306
00:24:25,166 --> 00:24:26,434
That one's haunted.
307
00:24:26,567 --> 00:24:28,336
I don't believe in ghosts.
308
00:24:29,971 --> 00:24:32,373
What? How can you...?
309
00:24:32,506 --> 00:24:35,710
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?
310
00:24:35,843 --> 00:24:37,545
No.
311
00:24:37,678 --> 00:24:40,815
I think we're all
just kind of meat puppets.
312
00:24:42,416 --> 00:24:43,985
There's something
you need to see.
313
00:24:44,118 --> 00:24:45,319
I'll grab my wheels.
314
00:24:53,728 --> 00:24:55,529
Are we even allowed to be here?
315
00:24:55,663 --> 00:24:57,431
Oh, yeah. Totally.
316
00:24:57,565 --> 00:24:59,300
The mine's been closed
since the '40s.
317
00:24:59,433 --> 00:25:00,968
They just put
all these signs up
318
00:25:01,102 --> 00:25:03,137
'cause of
hazardous chemical leaks
319
00:25:03,270 --> 00:25:05,139
and on account of dynamite.
320
00:25:05,272 --> 00:25:08,442
I do this. Hmm.
321
00:25:14,615 --> 00:25:17,318
The whole town was basically
a mining operation.
322
00:25:17,451 --> 00:25:19,520
They bore out this mountain
like a grapefruit
323
00:25:19,653 --> 00:25:23,190
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.
324
00:25:23,324 --> 00:25:24,859
Why would you
make a steel beam
325
00:25:24,992 --> 00:25:27,428
out of an electro conductor
like selenium?
326
00:25:28,863 --> 00:25:29,930
Right?
327
00:25:30,064 --> 00:25:31,432
Weird.
328
00:25:31,565 --> 00:25:33,834
Until one day,
329
00:25:33,968 --> 00:25:36,337
they were forced to close down
the whole enchilada.
330
00:25:36,470 --> 00:25:37,571
Why?
331
00:25:39,173 --> 00:25:42,476
One by one,
miners who had worked for years
332
00:25:42,610 --> 00:25:46,414
began leaping down
the mine shaft to their death.
333
00:25:46,547 --> 00:25:48,215
They called it...
334
00:25:48,349 --> 00:25:51,018
the Shandorian curse.
335
00:26:13,407 --> 00:26:14,742
Who built these?
336
00:26:14,875 --> 00:26:16,377
Depends who you believe.
337
00:26:16,511 --> 00:26:19,113
One day, they just showed up
without explanation.
338
00:26:22,183 --> 00:26:23,552
Cool.
339
00:26:51,445 --> 00:26:53,548
What a shitbox.
340
00:26:56,050 --> 00:26:57,918
So, what's
your podcast about?
341
00:26:58,052 --> 00:27:00,754
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,
342
00:27:00,888 --> 00:27:02,323
uh, conspiracy theories,
343
00:27:02,456 --> 00:27:04,458
the occasional
restaurant review.
344
00:27:04,593 --> 00:27:07,328
Well, maybe I could
check it out sometime.
345
00:27:07,461 --> 00:27:09,630
- Really?
- Yeah.
346
00:27:15,636 --> 00:27:18,439
The show really finds
its voice on Episode 46.
347
00:27:18,573 --> 00:27:20,107
Okay.
348
00:27:20,241 --> 00:27:21,642
Uh, hey.
349
00:27:21,775 --> 00:27:24,145
Look, this is totally cool
if this is a no.
350
00:27:24,278 --> 00:27:25,713
Uh, zero "presh."
351
00:27:25,846 --> 00:27:28,550
Uh, but, um...
352
00:27:28,682 --> 00:27:30,619
do you wanna
be my lab partner?
353
00:27:32,353 --> 00:27:35,557
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,
354
00:27:35,689 --> 00:27:37,224
but yeah.
355
00:27:37,358 --> 00:27:38,959
Yeah, sure, I'd love to.
356
00:27:39,093 --> 00:27:41,195
Cool, cool. All right.
357
00:27:42,429 --> 00:27:43,697
Yeah.
358
00:27:45,166 --> 00:27:47,434
Well, this is me.
359
00:27:47,569 --> 00:27:49,170
The Dirt Farmer's house?
360
00:27:49,303 --> 00:27:52,840
- Yeah, he was my grandfather.
- No way, dude!
361
00:27:52,973 --> 00:27:55,476
So you're just gonna walk in?
362
00:27:57,579 --> 00:28:00,047
- Are you recording me?
- Yeah, just in case
363
00:28:00,181 --> 00:28:02,049
your body's pulled apart
into tiny pieces
364
00:28:02,183 --> 00:28:04,285
by an unseen dark force.
365
00:28:06,621 --> 00:28:08,956
All right. Bye.
366
00:28:42,756 --> 00:28:45,125
Okay, so this is happening.
367
00:29:09,850 --> 00:29:11,118
Hello?
368
00:31:25,352 --> 00:31:27,254
No!
369
00:31:29,923 --> 00:31:32,126
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
370
00:31:37,898 --> 00:31:40,467
I need to know
what's lurking inside.
371
00:31:40,602 --> 00:31:43,937
- No way. Killer replica.
- Totally.
372
00:31:44,071 --> 00:31:46,608
- A replica of what?
- A trap.
373
00:31:48,409 --> 00:31:49,376
A ghost trap.
374
00:31:52,514 --> 00:31:55,282
Seriously? How do you of
all people not know about this?
375
00:31:55,416 --> 00:31:58,352
- I'm ashamed.
- Oh, I was obsessed.
376
00:31:58,485 --> 00:32:01,856
New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.
377
00:32:01,989 --> 00:32:03,625
- Then it just stopped?
- Mm-hm.
378
00:32:03,758 --> 00:32:06,528
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.
379
00:32:18,205 --> 00:32:19,406
Wait a minute.
380
00:32:21,041 --> 00:32:22,476
This thing is real?
381
00:32:22,610 --> 00:32:24,044
- Absolutely.
- Maybe.
382
00:32:25,279 --> 00:32:26,848
I found it
in my living room.
383
00:32:26,980 --> 00:32:28,683
She lives on the Dirt Farm.
384
00:32:28,817 --> 00:32:30,417
Oh, the really spooky one?
385
00:32:30,552 --> 00:32:32,119
Yeah, the one
that says "dirt" on it.
386
00:32:33,721 --> 00:32:35,824
What happened in New York?
387
00:32:35,956 --> 00:32:38,325
The whole city was freaking out.
388
00:32:38,459 --> 00:32:39,960
Then these physicists showed up
389
00:32:40,093 --> 00:32:41,796
with these portable
proton accelerators
390
00:32:41,930 --> 00:32:43,832
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.
391
00:32:48,803 --> 00:32:50,605
None of this rings a bell?
392
00:32:50,738 --> 00:32:52,607
It happened 20 years
before we were born.
393
00:32:52,740 --> 00:32:54,141
I believe it.
394
00:32:54,274 --> 00:32:55,710
Ghostbusters!
395
00:32:55,844 --> 00:32:57,645
Ghostbusters! Ghostbusters!
396
00:32:59,581 --> 00:33:03,751
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?
397
00:33:03,885 --> 00:33:05,152
It's just my mom.
398
00:33:05,285 --> 00:33:07,421
Oh, just your mom. Oh.
399
00:33:07,555 --> 00:33:10,190
Um, cool.
400
00:33:10,324 --> 00:33:12,025
"Cool"?
401
00:33:12,159 --> 00:33:14,194
I wonder if this still works.
402
00:33:15,597 --> 00:33:17,264
Should we open it?
403
00:33:27,474 --> 00:33:28,710
Glasses.
404
00:33:28,843 --> 00:33:31,345
Two millimeters
of plastic eye protection?
405
00:33:31,478 --> 00:33:32,714
Are you sure this is safe?
406
00:33:32,847 --> 00:33:33,882
Safe?
407
00:33:34,014 --> 00:33:35,917
Heh, no.
408
00:33:36,049 --> 00:33:37,084
No.
409
00:33:37,217 --> 00:33:38,720
History is safe.
410
00:33:38,853 --> 00:33:40,722
Geometry, that's safe.
411
00:33:41,990 --> 00:33:44,057
Science is all
412
00:33:44,191 --> 00:33:46,861
particle accelerators
and hydrogen bombs.
413
00:33:46,995 --> 00:33:48,763
Science is giving yourself
the plague
414
00:33:48,897 --> 00:33:50,698
and gambling on the cure.
415
00:33:50,832 --> 00:33:52,165
Science is reckless.
416
00:33:52,299 --> 00:33:54,702
Totally! Yes!
It's punk rock.
417
00:33:54,836 --> 00:33:57,104
It's a safety pin
through the nipple of academia.
418
00:33:57,237 --> 00:34:00,474
- Ouch.
- Fire it up.
419
00:34:08,315 --> 00:34:10,150
I've always wanted
to do this.
420
00:35:04,204 --> 00:35:06,139
Yes!
421
00:35:06,273 --> 00:35:08,141
Uh...
422
00:35:08,275 --> 00:35:10,243
we should probably
get out of here.
423
00:35:10,377 --> 00:35:11,913
You're an adult.
424
00:35:12,046 --> 00:35:12,981
Yeah.
425
00:35:14,048 --> 00:35:15,315
And liable.
426
00:35:16,618 --> 00:35:19,252
You know what this means,
right?
427
00:35:19,386 --> 00:35:22,155
Your grandfather
was a Ghostbuster.
428
00:35:22,289 --> 00:35:23,992
Yes, I'm aware.
429
00:35:47,314 --> 00:35:50,051
It has a door and windows,
430
00:35:50,183 --> 00:35:52,152
like any ordinary house.
431
00:35:52,285 --> 00:35:53,955
But the distinct smell
of evil...
432
00:35:55,957 --> 00:35:57,725
...is prominent.
433
00:35:57,859 --> 00:35:59,060
What are you doing?
434
00:35:59,192 --> 00:36:01,629
Oh, um,
giving a little color.
435
00:36:01,763 --> 00:36:03,131
Setting the mood.
436
00:36:03,263 --> 00:36:05,165
It's creepy.
I dig it.
437
00:36:09,137 --> 00:36:11,005
Wow.
438
00:36:11,139 --> 00:36:12,472
Cool.
439
00:36:14,008 --> 00:36:17,310
Whoa. Aztec death whistle.
440
00:36:17,444 --> 00:36:19,446
It's designed
to ward off evil spirits.
441
00:36:19,580 --> 00:36:21,314
It's got
a really horrifying sound...
442
00:36:25,153 --> 00:36:26,219
What...?
443
00:36:28,288 --> 00:36:30,190
Um, what the hell is that?
444
00:36:30,323 --> 00:36:32,225
Aztec death whistle.
Can I keep it?
445
00:36:32,359 --> 00:36:34,629
Yes, please.
Just don't do that again.
446
00:36:37,065 --> 00:36:38,498
Hi.
447
00:36:38,633 --> 00:36:39,767
Hello again.
448
00:36:41,401 --> 00:36:43,370
You brought them home.
449
00:36:44,639 --> 00:36:46,941
- It's a service I provide.
- Are...?
450
00:36:47,075 --> 00:36:49,677
- Well, I'm also an escort.
- Mmm...?
451
00:36:49,811 --> 00:36:51,879
- That came out wrong.
- Kind of... Yep.
452
00:36:52,013 --> 00:36:53,681
The truth is,
I've always wondered
453
00:36:53,815 --> 00:36:56,584
what lurked
inside this haunt box.
454
00:36:56,718 --> 00:36:59,087
Right. Well, the only thing
lurking inside here
455
00:36:59,219 --> 00:37:00,922
is my slowly dying soul.
456
00:37:01,055 --> 00:37:02,590
Is that what that smell is?
457
00:37:02,724 --> 00:37:05,292
Well, it's not dinner, so...
458
00:37:05,425 --> 00:37:06,828
Well, all right.
459
00:37:08,495 --> 00:37:12,100
- Um, would you...
- Sure.
460
00:37:12,232 --> 00:37:14,068
- ...like...?
- Yeah.
461
00:37:14,202 --> 00:37:15,737
I don't have any food.
462
00:37:15,870 --> 00:37:17,004
- It's fine.
- Okay, tour.
463
00:37:17,138 --> 00:37:18,371
- Great.
- Great.
464
00:37:19,841 --> 00:37:21,609
Here's the dining room.
465
00:37:25,813 --> 00:37:28,348
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
466
00:37:31,219 --> 00:37:32,352
Oh.
467
00:37:33,554 --> 00:37:35,223
That doesn't bother you?
468
00:37:35,388 --> 00:37:37,091
No, of course it bothers me.
469
00:37:37,225 --> 00:37:40,628
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.
470
00:37:40,762 --> 00:37:42,897
Inside, I'm vomiting.
471
00:37:47,535 --> 00:37:48,435
Wait.
472
00:37:49,871 --> 00:37:51,471
Isn't this
what we saw earlier?
473
00:37:57,545 --> 00:38:00,915
"The Sumerians believed
in a land of the dead,
474
00:38:01,048 --> 00:38:05,820
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.
475
00:38:05,953 --> 00:38:10,992
"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,
476
00:38:11,125 --> 00:38:14,494
"and protected
by a powerful Gatekeeper
477
00:38:14,629 --> 00:38:17,965
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up
478
00:38:18,099 --> 00:38:20,300
"and walk the human plane again.
479
00:38:20,433 --> 00:38:24,739
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."
480
00:38:27,474 --> 00:38:28,843
What did we let out?
481
00:38:32,613 --> 00:38:34,347
Yum.
482
00:38:34,481 --> 00:38:36,184
Has this ever
been cleaned before?
483
00:38:36,316 --> 00:38:37,652
Not by me.
484
00:38:37,785 --> 00:38:39,887
We're heading up the mountain.
485
00:38:41,722 --> 00:38:42,657
You coming?
486
00:39:23,865 --> 00:39:27,500
Rivers are like
the moms of canyons.
487
00:39:27,635 --> 00:39:29,737
Basically,
when you think about it.
488
00:39:50,191 --> 00:39:52,093
Why'd you bring me up here?
489
00:39:54,095 --> 00:39:55,796
Entertainment value.
490
00:39:55,930 --> 00:39:57,798
Can you juggle?
491
00:40:01,936 --> 00:40:04,372
- It's not funny.
- What are you doing here
492
00:40:04,505 --> 00:40:05,940
in Summerville anyway?
493
00:40:08,576 --> 00:40:11,712
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.
494
00:40:11,846 --> 00:40:14,582
We got evicted, and the only
thing that's left in our name
495
00:40:14,715 --> 00:40:16,617
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us
496
00:40:16,751 --> 00:40:18,920
in the middle of nowhere.
497
00:40:19,053 --> 00:40:20,955
No offense.
498
00:40:21,088 --> 00:40:23,090
I'm not offended.
499
00:40:23,224 --> 00:40:25,059
This place is a dump.
500
00:40:27,427 --> 00:40:28,729
Then why do you live here?
501
00:40:28,863 --> 00:40:31,599
I'm fourth-generation dump,
so...
502
00:40:31,732 --> 00:40:32,767
Oh.
503
00:40:35,569 --> 00:40:37,271
You think you'll ever leave?
504
00:40:39,540 --> 00:40:43,277
I mean, if I don't,
what does that say about me?
505
00:40:43,411 --> 00:40:45,947
You don't have a car.
506
00:40:46,981 --> 00:40:49,016
What the hell? Get out.
507
00:40:54,422 --> 00:40:56,357
What is that?
508
00:40:56,489 --> 00:40:57,358
I don't know.
509
00:40:57,490 --> 00:41:01,996
Gozer.
510
00:41:11,238 --> 00:41:12,640
What was that?
511
00:41:19,714 --> 00:41:21,115
It's not funny.
512
00:41:23,217 --> 00:41:25,186
What is this?
513
00:41:25,319 --> 00:41:28,456
- That's a map.
- Yeah, I know it's a...
514
00:41:28,622 --> 00:41:31,092
A map. But this...
515
00:41:31,225 --> 00:41:34,161
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.
516
00:41:34,295 --> 00:41:36,464
Oh, yeah?
517
00:41:36,597 --> 00:41:38,366
This is Summerville.
518
00:41:38,498 --> 00:41:40,534
- That doesn't make sense.
- No, not at all.
519
00:41:40,668 --> 00:41:43,371
Summerville's not even 100
years old, but this is written
520
00:41:43,504 --> 00:41:45,139
in a language
from thousands of years ago.
521
00:41:45,272 --> 00:41:47,708
For all I know,
that's the language he spoke.
522
00:41:48,809 --> 00:41:50,644
That's it?
523
00:41:50,778 --> 00:41:52,380
You don't think
this is incredible
524
00:41:52,513 --> 00:41:54,548
and bizarre and fascinating?
525
00:41:56,851 --> 00:41:57,818
Can I have this?
526
00:41:57,952 --> 00:41:59,520
Yeah, sure. Weirdo.
527
00:41:59,653 --> 00:42:01,989
That's how it starts.
First there's a map.
528
00:42:02,123 --> 00:42:03,691
Then you move
into a haunted house.
529
00:42:03,824 --> 00:42:06,827
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.
530
00:42:06,961 --> 00:42:09,196
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?
531
00:42:09,330 --> 00:42:12,566
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.
532
00:43:02,183 --> 00:43:03,317
Hello?
533
00:44:59,668 --> 00:45:02,169
Two of the CRT emitters
are missing.
534
00:45:09,310 --> 00:45:10,512
Thanks.
535
00:45:26,561 --> 00:45:29,730
How on earth did you build
such a small cyclotron?
536
00:45:31,899 --> 00:45:34,501
Got it. You're a genius.
537
00:45:38,540 --> 00:45:40,107
Needle-nose pliers?
538
00:45:49,183 --> 00:45:52,119
Are you troubled by
strange noises in the night?
539
00:45:52,253 --> 00:45:53,887
Do you experience
feelings of dread
540
00:45:54,021 --> 00:45:55,289
in your basement or attic?
541
00:45:55,422 --> 00:45:56,924
Have you or any of your family
542
00:45:57,057 --> 00:45:58,660
ever seen a spook, specter
or ghost?
543
00:45:58,792 --> 00:45:59,927
If the answer is yes,
544
00:46:00,060 --> 00:46:01,563
don't wait another minute.
545
00:46:01,696 --> 00:46:03,931
- Call the professionals.
- Ghostbusters.
546
00:46:04,064 --> 00:46:06,834
Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day
547
00:46:06,967 --> 00:46:09,270
to serve all your
supernatural elimination needs.
548
00:46:09,403 --> 00:46:10,971
We're ready to believe you.
549
00:46:11,105 --> 00:46:13,007
Hey, you're awake.
550
00:46:13,140 --> 00:46:15,242
What are you up to?
551
00:46:15,376 --> 00:46:16,578
Experiments.
552
00:46:16,711 --> 00:46:18,680
Ugh, lame.
553
00:46:18,812 --> 00:46:21,015
Oh, you found popcorn.
554
00:46:22,751 --> 00:46:24,485
What kind of scientist
was Grandpa?
555
00:46:24,619 --> 00:46:26,688
The kind
that repels loved ones.
556
00:46:28,122 --> 00:46:30,858
- Maybe a physicist?
- Sure.
557
00:46:30,991 --> 00:46:34,629
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.
558
00:46:36,297 --> 00:46:37,164
Who's Gary?
559
00:46:37,298 --> 00:46:38,932
Mr. Grooberson.
560
00:46:40,034 --> 00:46:42,671
His name is Gary Grooberson?
561
00:46:42,803 --> 00:46:44,805
You have a date
with Gary Grooberson.
562
00:46:44,938 --> 00:46:46,240
It's just dinner.
563
00:46:46,373 --> 00:46:47,908
Good night, Phoebe.
564
00:46:49,577 --> 00:46:50,779
Don't be yourself.
565
00:47:19,006 --> 00:47:20,841
Welcome to Rust City.
566
00:47:20,974 --> 00:47:23,645
This is where they processed
all the raw selenium?
567
00:47:23,778 --> 00:47:24,878
Yeah, I guess.
568
00:47:31,318 --> 00:47:32,386
Cool.
569
00:47:33,788 --> 00:47:35,155
How'd you
know how to fix it?
570
00:47:35,289 --> 00:47:37,324
I mean, no offense,
but you are 12.
571
00:47:37,458 --> 00:47:40,528
I kind of met
my grandfather last night.
572
00:47:40,662 --> 00:47:42,731
He showed me what to do.
573
00:47:42,863 --> 00:47:46,133
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?
574
00:47:46,266 --> 00:47:49,169
- No. That would've been weird.
- Oh.
575
00:47:49,303 --> 00:47:50,471
Switch me on.
576
00:48:39,721 --> 00:48:41,689
Safety's off.
577
00:48:43,056 --> 00:48:44,458
Her feet are planted.
578
00:48:44,592 --> 00:48:46,193
Her face is poised.
579
00:48:46,326 --> 00:48:48,195
Will this be
the moment of her death?
580
00:48:48,328 --> 00:48:50,130
Nobody knows.
581
00:48:57,772 --> 00:48:59,206
Yeah!
582
00:49:00,374 --> 00:49:01,576
Whoo!
583
00:49:06,480 --> 00:49:09,584
Oh, my gosh.
584
00:49:09,717 --> 00:49:11,786
That is the best thing
I've ever seen.
585
00:49:17,792 --> 00:49:18,927
Did I hit it?
586
00:49:20,829 --> 00:49:23,197
You didn't hit it.
You destroyed it!
587
00:49:23,330 --> 00:49:26,333
It doesn't even exist anymore!
588
00:49:26,467 --> 00:49:27,702
My turn.
589
00:49:33,006 --> 00:49:34,776
What was that?
590
00:49:34,909 --> 00:49:37,478
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.
591
00:49:41,215 --> 00:49:42,951
What is that?
592
00:49:44,819 --> 00:49:45,954
Come on.
593
00:49:48,055 --> 00:49:49,456
Hold on.
594
00:49:51,291 --> 00:49:53,628
- You coming?
- I'm coming.
595
00:50:17,284 --> 00:50:19,821
I gotta come back here
for my Halloween episode.
596
00:51:15,275 --> 00:51:16,611
It's a ghost.
597
00:51:18,245 --> 00:51:21,315
A-aren't you just a little bit
freaked out right now?
598
00:51:21,448 --> 00:51:23,785
Overstimulation calms me.
599
00:51:49,844 --> 00:51:52,914
- Okay, okay, okay.
- What's that for?
600
00:51:53,047 --> 00:51:54,048
I have a plan.
601
00:51:54,181 --> 00:51:55,817
Wait!
602
00:52:20,975 --> 00:52:22,442
- Get the trap!
- Okay.
603
00:52:36,124 --> 00:52:37,892
I got him!
604
00:52:38,026 --> 00:52:39,192
Quick!
605
00:52:40,662 --> 00:52:43,131
- Nuggets! Aah!
- Catch him!
606
00:53:09,289 --> 00:53:10,725
Okay.
607
00:53:14,227 --> 00:53:16,164
Ugh, come on!
608
00:53:19,567 --> 00:53:21,602
Come on, you can do this.
609
00:53:25,372 --> 00:53:26,607
Come on, darling.
610
00:53:33,413 --> 00:53:34,347
Yes!
611
00:53:47,695 --> 00:53:49,396
Yes!
612
00:54:08,315 --> 00:54:09,784
Shit!
613
00:54:26,100 --> 00:54:27,001
Hey.
614
00:54:29,237 --> 00:54:30,238
Hey.
615
00:54:31,304 --> 00:54:33,406
This is Podcast.
616
00:54:33,541 --> 00:54:34,976
He... He's my friend.
617
00:54:35,109 --> 00:54:37,277
- You have a friend?
- You have a car?
618
00:54:38,311 --> 00:54:39,346
Yeah, it's a Cadillac.
619
00:54:39,479 --> 00:54:41,348
Hey, dude. We need a ride.
620
00:54:41,481 --> 00:54:43,651
- Do you know how to drive?
- He doesn't.
621
00:54:43,785 --> 00:54:46,254
He failed his driver's test
three times.
622
00:54:46,386 --> 00:54:47,588
Get in the back.
623
00:54:52,593 --> 00:54:54,729
- Thank you.
- It sounds crazy,
624
00:54:54,862 --> 00:54:57,330
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.
625
00:54:57,464 --> 00:55:00,902
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.
626
00:55:01,035 --> 00:55:02,170
Oh, jeez, what happened?
627
00:55:02,302 --> 00:55:04,739
Oil and gas,
that's what happened.
628
00:55:04,872 --> 00:55:07,108
Yeah, they started pumping
millions of gallons
629
00:55:07,241 --> 00:55:10,310
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.
630
00:55:10,443 --> 00:55:12,146
And then
the porous limestone...
631
00:55:14,982 --> 00:55:17,018
Are you drunk?
Or are you just really bored?
632
00:55:17,151 --> 00:55:19,287
Because I think
I can see you falling asleep.
633
00:55:19,419 --> 00:55:22,322
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.
634
00:55:22,455 --> 00:55:24,659
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?
635
00:55:24,792 --> 00:55:27,161
- I've tried, um, whiskey.
- It's better than Benadryl.
636
00:55:27,295 --> 00:55:30,397
But science is amazing.
Science is pure.
637
00:55:30,531 --> 00:55:32,499
It's an absolute.
638
00:55:32,633 --> 00:55:34,702
I mean, it's an answer
to all the madness.
639
00:55:35,937 --> 00:55:37,337
Why don't you like science?
640
00:55:37,470 --> 00:55:40,641
Was, uh... Was Phoebe's dad
a scientist, or...?
641
00:55:40,775 --> 00:55:42,844
- Oh, gross. No.
- No?
642
00:55:42,977 --> 00:55:44,812
I'm making an assumption.
643
00:55:46,614 --> 00:55:48,516
What's his deal?
644
00:55:48,649 --> 00:55:50,483
Honestly, I don't...
It doesn't matter.
645
00:55:50,618 --> 00:55:54,121
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really...
646
00:55:54,255 --> 00:55:56,290
He couldn't connect
with her, so...
647
00:55:56,423 --> 00:55:59,627
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.
648
00:55:59,760 --> 00:56:01,963
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.
649
00:56:02,096 --> 00:56:06,399
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?
650
00:56:06,534 --> 00:56:08,135
I hope so.
651
00:56:08,269 --> 00:56:09,537
I don't know.
652
00:56:09,670 --> 00:56:11,739
She really keeps me
on the outside.
653
00:56:11,873 --> 00:56:16,010
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.
654
00:56:16,143 --> 00:56:18,045
I think she's great.
655
00:56:18,179 --> 00:56:20,380
I think you're great.
You're a great mom.
656
00:56:20,514 --> 00:56:22,183
Yeah. You showed up. You win.
657
00:56:23,483 --> 00:56:25,019
I just wish she'd relax,
you know?
658
00:56:25,152 --> 00:56:28,289
- Just get into some trouble.
- There's plenty of time for that.
659
00:56:28,421 --> 00:56:30,057
Maybe she'll take up
pole dancing.
660
00:56:30,191 --> 00:56:33,961
- She's not very coordinated.
- Oh, I don't think that matters.
661
00:56:40,001 --> 00:56:41,769
So, what the hell is going on?
662
00:56:41,903 --> 00:56:44,205
In the 1980s,
New York City was attacked.
663
00:56:44,338 --> 00:56:46,439
I know
the Manhattan ghost stories.
664
00:56:46,574 --> 00:56:48,910
- The stories are real.
- Yeah, and so were the guys
665
00:56:49,043 --> 00:56:51,012
who climbed a building
and saved the world
666
00:56:51,145 --> 00:56:53,381
and fought back
an invading army of the undead.
667
00:56:53,514 --> 00:56:56,050
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.
668
00:56:59,153 --> 00:57:01,522
Our grandfather
was Egon Spengler.
669
00:57:01,656 --> 00:57:02,924
He was a Ghostbuster.
670
00:57:03,057 --> 00:57:04,792
All units,
671
00:57:04,926 --> 00:57:07,361
we're getting reports of,
well, some kind of animal
672
00:57:07,494 --> 00:57:09,931
taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.
673
00:57:10,064 --> 00:57:12,432
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?
674
00:57:12,566 --> 00:57:14,635
- Muncher.
- Muncher.
675
00:57:36,557 --> 00:57:39,260
- What should I be looking for?
- Evidence.
676
00:57:54,942 --> 00:57:56,610
Can you stop breathing
in my ear?
677
00:57:56,744 --> 00:57:58,179
No.
678
00:57:58,312 --> 00:57:59,814
You guys,
this is kind of stupid.
679
00:57:59,947 --> 00:58:02,482
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon
680
00:58:02,616 --> 00:58:05,086
or, like, a possum?
681
00:58:05,219 --> 00:58:06,120
There!
682
00:58:10,691 --> 00:58:11,959
Is that a...?
683
00:58:12,093 --> 00:58:13,794
Free-floating metal muncher.
684
00:58:13,928 --> 00:58:14,929
Definitely Class Five.
685
00:58:15,062 --> 00:58:17,098
Okay, uh, what do we do?
686
00:58:17,231 --> 00:58:18,966
Let's get him.
687
00:58:19,100 --> 00:58:20,434
What?
688
00:58:20,568 --> 00:58:21,802
Let me get a photo first.
689
00:58:25,172 --> 00:58:26,307
Guys?
690
00:58:26,440 --> 00:58:27,808
Whoa, whoa, whoa!
691
00:58:29,310 --> 00:58:31,345
Whoa. It has a gunner seat?
692
00:58:42,990 --> 00:58:44,358
Go, go, go!
693
00:58:44,492 --> 00:58:46,527
Whoa!
694
00:59:01,642 --> 00:59:02,977
Whoa!
695
00:59:22,830 --> 00:59:23,731
What the...?
696
00:59:29,538 --> 00:59:30,805
Uh...
697
00:59:39,747 --> 00:59:42,216
- Yes!
- Trap him!
698
00:59:57,731 --> 01:00:00,201
Okay. Okay. Here we go.
699
01:00:09,043 --> 01:00:10,244
Come on, keep it straight.
700
01:00:10,377 --> 01:00:11,912
You try driving this thing.
701
01:00:15,584 --> 01:00:17,118
Left, left, left!
702
01:00:34,569 --> 01:00:36,605
- Ready!
- Trap him already!
703
01:00:36,737 --> 01:00:38,706
- Three, two...
- Three, two, one...
704
01:01:01,795 --> 01:01:03,497
Oh, my God,
what just happened?
705
01:01:05,666 --> 01:01:07,434
He's heading for
the mountain.
706
01:01:20,515 --> 01:01:22,383
- Closer.
- Okay.
707
01:01:22,517 --> 01:01:24,018
I'm in range.
708
01:01:54,683 --> 01:01:56,116
She got him!
709
01:02:07,494 --> 01:02:09,531
Whatever we're doing,
we have to do it now.
710
01:02:10,898 --> 01:02:12,399
Come on!
711
01:02:25,179 --> 01:02:26,046
- Yes!
- Yeah!
712
01:02:26,180 --> 01:02:27,448
Bridge!
713
01:02:53,107 --> 01:02:54,241
What was that?
714
01:02:54,375 --> 01:02:56,176
I think we just caught
a ghost.
715
01:03:01,315 --> 01:03:02,316
Ugh!
716
01:03:02,449 --> 01:03:03,350
Sorry.
717
01:03:05,185 --> 01:03:07,087
I was here last night.
718
01:03:19,066 --> 01:03:20,735
Does any of this bother you?
719
01:03:21,636 --> 01:03:22,737
What do you mean?
720
01:03:22,870 --> 01:03:25,005
Dude, your grandfather
was a legend.
721
01:03:25,139 --> 01:03:27,575
You can literally be
anything you want.
722
01:03:27,709 --> 01:03:30,477
Like a influencer or a DJ.
723
01:03:30,612 --> 01:03:32,681
It was easier when I thought
he went nuts.
724
01:03:32,813 --> 01:03:34,148
- He didn't go nuts.
- Exactly.
725
01:03:34,281 --> 01:03:35,449
So why did he leave Mom?
726
01:03:39,987 --> 01:03:42,389
Oh, no, no, no.
727
01:03:42,524 --> 01:03:44,191
We're screwed.
We're so screwed.
728
01:03:44,325 --> 01:03:46,561
- What do we do?
- I say we fight.
729
01:03:46,695 --> 01:03:49,129
What? No.
Just check the glove box.
730
01:03:52,966 --> 01:03:54,335
License and registration.
731
01:03:55,704 --> 01:03:57,404
We were on that big mountain,
732
01:03:57,539 --> 01:04:00,642
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.
733
01:04:00,775 --> 01:04:03,410
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.
734
01:04:03,545 --> 01:04:04,878
And there were lights,
735
01:04:05,012 --> 01:04:07,348
and then I looked down
in this giant hole.
736
01:04:07,481 --> 01:04:09,551
Inside of it,
right in the middle of it,
737
01:04:09,684 --> 01:04:12,853
was either a person
or a reptile...
738
01:04:12,986 --> 01:04:14,723
Are you even
paying attention?
739
01:04:14,855 --> 01:04:17,057
Yeah. I'm just excited
we're in jail.
740
01:04:18,660 --> 01:04:22,831
I thought I heard something
say, "Gozer."
741
01:04:22,963 --> 01:04:26,500
He speaks the truth.
I was there.
742
01:04:28,001 --> 01:04:31,405
Hey. Hi. How...?
What brings you here?
743
01:04:31,539 --> 01:04:34,141
Actually, you could help me
with hiding something.
744
01:04:34,274 --> 01:04:35,710
- Yeah, yeah.
- Do you have priors?
745
01:04:35,844 --> 01:04:37,211
'Cause they'll charge you
as a minor.
746
01:04:37,344 --> 01:04:38,680
You'll get two years. Max.
747
01:04:38,813 --> 01:04:40,414
- Two?
- I'll visit you, okay?
748
01:04:40,548 --> 01:04:41,850
Lucky.
749
01:04:41,982 --> 01:04:44,084
Quit messing with my inmates.
750
01:04:44,218 --> 01:04:45,754
Sorry, Dad.
751
01:04:46,987 --> 01:04:48,455
"Dad." So you're just...
752
01:04:49,858 --> 01:04:53,060
Waiting for my ride. Yeah.
753
01:04:53,193 --> 01:04:55,295
But you look good behind bars.
754
01:04:56,564 --> 01:04:59,701
Hey. Don't we get a phone call?
755
01:04:59,834 --> 01:05:00,934
Sure you do.
756
01:05:03,505 --> 01:05:04,739
Who you gonna call?
757
01:05:07,441 --> 01:05:08,543
Make it quick.
758
01:05:16,350 --> 01:05:17,951
Do you experience
feelings of dread
759
01:05:18,085 --> 01:05:19,554
in your basement
or attic?
760
01:05:22,923 --> 01:05:24,258
Have you
or any of your family
761
01:05:24,391 --> 01:05:26,360
ever seen a spook, specter,
or ghost?
762
01:05:28,830 --> 01:05:31,298
If the answer is yes,
then don't wait another minute.
763
01:05:31,432 --> 01:05:33,635
Pick up your phone
and call the professionals.
764
01:05:52,386 --> 01:05:53,822
Ray's Occult, and we're closed.
765
01:05:53,954 --> 01:05:56,356
Wait!
I only get one phone call.
766
01:05:56,490 --> 01:05:57,759
I'm...
767
01:05:59,226 --> 01:06:00,929
- in prison.
- Hmm.
768
01:06:01,061 --> 01:06:03,665
The slammer, huh?
I've been there myself.
769
01:06:03,798 --> 01:06:05,966
I'm not a lawyer,
but I'm listening.
770
01:06:07,735 --> 01:06:09,838
Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?
771
01:06:09,970 --> 01:06:12,740
- And now I'm hanging up.
- Hang on. Please.
772
01:06:14,241 --> 01:06:17,010
I... I'm calling
about Egon Spengler.
773
01:06:21,816 --> 01:06:24,084
Egon Spengler can rot in hell.
774
01:06:29,089 --> 01:06:31,291
He died last week.
775
01:06:36,129 --> 01:06:37,364
Oh, man.
776
01:06:39,801 --> 01:06:41,101
No kidding.
777
01:06:43,838 --> 01:06:45,507
Weren't you two friends?
778
01:06:45,640 --> 01:06:47,341
That was a long time ago.
779
01:06:48,475 --> 01:06:50,143
What happened to you guys?
780
01:06:52,279 --> 01:06:56,149
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.
781
01:06:56,283 --> 01:06:59,687
The economy was good.
Reagan years.
782
01:06:59,821 --> 01:07:01,388
People believed in us.
783
01:07:01,523 --> 01:07:04,424
Then things got slow,
hauntings got thin.
784
01:07:04,559 --> 01:07:07,361
Venkman thought
we did our job too well.
785
01:07:08,730 --> 01:07:11,533
We could barely keep up
our mortgage.
786
01:07:11,666 --> 01:07:13,500
Some actor bought up
most of Tribeca,
787
01:07:13,635 --> 01:07:15,068
and we lost the firehouse.
788
01:07:15,202 --> 01:07:16,671
It's a Starbucks now.
789
01:07:17,972 --> 01:07:20,073
So then you all
just walked away?
790
01:07:20,207 --> 01:07:22,010
Peter went back to academia.
791
01:07:22,142 --> 01:07:24,646
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.
792
01:07:24,779 --> 01:07:27,381
He teaches advertising
and promotion.
793
01:07:27,515 --> 01:07:28,850
Winston went into finance.
794
01:07:28,983 --> 01:07:30,885
He worked hard,
coined a fortune and...
795
01:07:31,019 --> 01:07:32,052
And I'm here.
796
01:07:33,721 --> 01:07:36,891
- Well, what about Egon?
- Well, he wasn't helping.
797
01:07:37,025 --> 01:07:40,394
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.
798
01:07:40,528 --> 01:07:41,863
Egon started to tell people
799
01:07:41,996 --> 01:07:43,765
that their ghost problems
didn't matter
800
01:07:43,898 --> 01:07:45,198
because the world
was coming to an end.
801
01:07:45,332 --> 01:07:47,234
He got spooky. Freaked me out.
802
01:07:47,367 --> 01:07:48,603
One morning, I go to work
803
01:07:48,736 --> 01:07:50,638
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,
804
01:07:50,772 --> 01:07:53,641
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,
805
01:07:53,775 --> 01:07:56,209
16 ounces of fuel isotope,
all gone!
806
01:07:56,343 --> 01:07:57,444
He cleaned us out.
807
01:07:58,513 --> 01:08:00,048
Now we were the dead ones.
808
01:08:00,180 --> 01:08:01,950
Don't you think
he had a reason?
809
01:08:02,082 --> 01:08:04,318
He phoned me
about ten years later,
810
01:08:04,451 --> 01:08:06,420
some small town in Oklahoma.
811
01:08:06,554 --> 01:08:08,790
He kept rambling
about "the rising storm"
812
01:08:08,923 --> 01:08:10,490
and "the huge psychic tornado"
813
01:08:10,625 --> 01:08:14,428
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."
814
01:08:14,562 --> 01:08:16,598
And, kid, I wanted to believe.
815
01:08:16,731 --> 01:08:18,766
You don't understand.
There is this mountain
816
01:08:18,900 --> 01:08:20,602
and it has these
ancient carvings...
817
01:08:20,735 --> 01:08:22,436
Kid, there are
a lot of mountains
818
01:08:22,570 --> 01:08:23,938
with ancient carvings.
819
01:08:25,172 --> 01:08:26,975
Take a little advice.
820
01:08:27,107 --> 01:08:28,810
Don't go chasing ghosts.
821
01:08:31,111 --> 01:08:33,480
Egon Spengler
was my grandfather.
822
01:08:34,949 --> 01:08:35,883
Time's up.
823
01:08:37,284 --> 01:08:38,151
Hey, hello?
824
01:08:44,959 --> 01:08:46,828
- Where are my kids?
- They're in the lockup.
825
01:08:46,961 --> 01:08:48,830
My children are not criminals.
826
01:08:48,963 --> 01:08:51,666
- Sure they're not.
- Driving without a license.
827
01:08:51,799 --> 01:08:55,103
Expired registration.
Speeding.
828
01:08:55,235 --> 01:08:57,337
They can't be the first
to go joyriding.
829
01:08:57,471 --> 01:09:00,008
No, they are not.
But they are the first
830
01:09:00,140 --> 01:09:03,276
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.
831
01:09:03,410 --> 01:09:04,545
Whoa!
832
01:09:08,315 --> 01:09:10,384
- Sorry.
- What were you thinking?
833
01:09:10,518 --> 01:09:14,354
You know, you two could have
really hurt yourselves.
834
01:09:16,124 --> 01:09:17,625
Hey. I'm Gary.
835
01:09:17,759 --> 01:09:19,326
You process them out yet?
836
01:09:23,965 --> 01:09:25,633
Did you catch anything?
837
01:09:25,767 --> 01:09:26,801
It's inside the trap.
838
01:09:26,934 --> 01:09:28,603
- Right now?
- Yes.
839
01:09:28,736 --> 01:09:30,705
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.
840
01:09:30,838 --> 01:09:32,507
- I was?
- Not you. Him.
841
01:09:32,640 --> 01:09:33,875
This was her idea.
842
01:09:34,008 --> 01:09:36,144
But what about our stuff?
The Ecto-1?
843
01:09:36,276 --> 01:09:39,312
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.
844
01:09:39,446 --> 01:09:42,215
- No! We need it.
- Phoebe, let's go.
845
01:09:42,349 --> 01:09:44,317
We caught a ghost tonight.
846
01:09:44,451 --> 01:09:47,121
- Dirt Farmer's family.
- It's true.
847
01:09:48,623 --> 01:09:50,024
And there will be more.
848
01:09:50,158 --> 01:09:52,760
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.
849
01:09:54,494 --> 01:09:57,765
Phoebe! She didn't mean it.
850
01:09:57,899 --> 01:10:00,034
You wanna spend the night
in my jail?
851
01:10:04,972 --> 01:10:06,674
You can... You can keep it.
852
01:10:11,311 --> 01:10:12,847
Go. Now.
853
01:10:16,050 --> 01:10:19,087
- Trevor.
- I'll see you at work.
854
01:10:19,219 --> 01:10:20,521
Yeah. See you.
855
01:10:22,322 --> 01:10:23,223
Hey.
856
01:10:41,809 --> 01:10:42,944
All right, you guys.
857
01:10:43,077 --> 01:10:44,444
Remember that...
858
01:10:44,579 --> 01:10:45,747
Yeah, you got it.
859
01:10:52,587 --> 01:10:54,287
I'm sorry the night
went sideways.
860
01:10:54,421 --> 01:10:56,791
No. I-I had a blast.
861
01:10:56,924 --> 01:10:59,292
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.
862
01:10:59,426 --> 01:11:01,963
- You really want more of this?
- Are you kidding me?
863
01:11:02,096 --> 01:11:05,166
We had kung pao shrimp.
We went to jail.
864
01:11:05,298 --> 01:11:08,636
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.
865
01:11:12,206 --> 01:11:15,275
Um, my life is a dumpster fire.
866
01:11:15,408 --> 01:11:18,746
I love dumpster fires.
You should see my apartment.
867
01:11:18,880 --> 01:11:21,783
I don't mean now.
Or a-anytime soon.
868
01:11:21,916 --> 01:11:25,219
You don't want to...
I'd need to clean...
869
01:11:25,352 --> 01:11:28,388
This is moving way too fast.
You gotta just relax.
870
01:11:30,091 --> 01:11:32,359
The kids hungry?
They want some of this, uh,
871
01:11:32,492 --> 01:11:34,595
unrefrigerated shrimp?
872
01:11:47,208 --> 01:11:49,577
- We're barely hanging on here.
- You don't understand.
873
01:11:49,710 --> 01:11:51,279
I understand
you drove around town,
874
01:11:51,411 --> 01:11:53,114
destroying
expensive property.
875
01:11:54,782 --> 01:11:57,350
Don't you think your father
came out here for a reason?
876
01:11:57,484 --> 01:11:58,853
No.
877
01:11:58,986 --> 01:12:01,689
No. I think
he was a sad old man
878
01:12:01,823 --> 01:12:04,058
who turned his back
on his family, his partners.
879
01:12:04,192 --> 01:12:07,695
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.
880
01:12:07,829 --> 01:12:10,164
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.
881
01:12:10,298 --> 01:12:12,365
Yeah, great decision, Dad.
882
01:12:13,835 --> 01:12:16,571
He was special.
He loved science, like me.
883
01:12:16,704 --> 01:12:19,339
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?
884
01:12:22,475 --> 01:12:26,514
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.
885
01:12:28,816 --> 01:12:30,117
But all I see are reminders
886
01:12:30,251 --> 01:12:32,620
that I didn't mean a thing
to him.
887
01:12:32,753 --> 01:12:34,454
He never cared about me.
888
01:12:41,361 --> 01:12:43,064
He's not nuts.
889
01:12:43,197 --> 01:12:45,733
Well, then he's an asshole.
890
01:12:47,134 --> 01:12:49,036
Welcome to the family.
891
01:13:29,176 --> 01:13:30,177
Yeah.
892
01:13:45,826 --> 01:13:47,028
Jamoca.
893
01:13:48,229 --> 01:13:49,797
There we go.
894
01:13:49,931 --> 01:13:51,966
Strawberry, red velvet...
895
01:13:53,567 --> 01:13:54,602
Blue velvet?
896
01:14:50,925 --> 01:14:52,860
Aah! Ah.
897
01:15:16,117 --> 01:15:17,084
Oh, God.
898
01:16:35,196 --> 01:16:36,063
Hey...
899
01:17:20,741 --> 01:17:24,145
Okay, so,
what exactly is happening with the map?
900
01:17:24,278 --> 01:17:26,480
See the concentric circles
around the mountain?
901
01:17:26,615 --> 01:17:27,681
No.
902
01:17:29,016 --> 01:17:31,685
- Do you see the circles?
- Yes.
903
01:17:31,819 --> 01:17:34,321
Something's happening
inside that old mine.
904
01:17:34,455 --> 01:17:37,158
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.
905
01:17:37,291 --> 01:17:39,293
So I did some digging
on the word you heard
906
01:17:39,426 --> 01:17:40,361
in the mountain. "Gozer."
907
01:17:40,494 --> 01:17:41,495
You did some digging?
908
01:17:41,630 --> 01:17:43,030
Gozer was a Sumerian god
909
01:17:43,164 --> 01:17:44,732
who once walked
amongst the living.
910
01:17:44,865 --> 01:17:47,001
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.
911
01:17:47,134 --> 01:17:48,637
And I think it wants back.
912
01:17:48,769 --> 01:17:50,070
Here?
913
01:17:50,204 --> 01:17:52,239
I know.
I would've picked Orlando.
914
01:17:52,373 --> 01:17:54,643
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?
915
01:17:54,775 --> 01:17:57,646
Ivo Shandor?
He built this whole town.
916
01:17:57,778 --> 01:18:01,148
He built the mine, foundry,
the school, library.
917
01:18:01,282 --> 01:18:03,317
- His name is on everything.
- That's tacky.
918
01:18:03,450 --> 01:18:05,520
In New York, he created
an apartment building
919
01:18:05,654 --> 01:18:08,222
made out of selenium girders,
mined from right here.
920
01:18:08,355 --> 01:18:10,824
On that same rooftop is
where our grandfather fought
921
01:18:10,958 --> 01:18:13,494
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.
922
01:18:13,628 --> 01:18:16,830
Phoebe, what exactly
is happening here?
923
01:18:16,964 --> 01:18:19,668
I can only think of one way
for us to find out.
924
01:18:32,479 --> 01:18:35,749
So, what do a cigarette
and hamster have in common?
925
01:18:37,952 --> 01:18:40,522
- What?
- They're both harmless
926
01:18:40,655 --> 01:18:43,257
until you stick one in your
mouth and light it on fire.
927
01:18:45,993 --> 01:18:47,596
The worst time.
928
01:19:11,586 --> 01:19:12,721
Hey, guys, look.
929
01:19:38,779 --> 01:19:39,681
Is that her?
930
01:19:41,382 --> 01:19:42,916
Is that Gozer?
931
01:19:43,050 --> 01:19:45,286
Gozer isn't he or she.
932
01:19:45,419 --> 01:19:48,088
Pretty woke for 3000 BC.
933
01:19:48,222 --> 01:19:49,823
Everyone watch their steps.
934
01:19:51,492 --> 01:19:52,627
Another hole?
935
01:19:55,262 --> 01:19:57,599
I wonder where
this one leads to.
936
01:19:57,732 --> 01:19:59,133
A sacrificial death pit.
937
01:20:00,401 --> 01:20:01,835
What were they sacrificing?
938
01:20:01,969 --> 01:20:03,705
Virgins, probably.
939
01:20:03,837 --> 01:20:06,273
Tough luck for you, dude.
Sorry.
940
01:20:06,407 --> 01:20:09,209
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.
941
01:20:09,343 --> 01:20:10,978
Shh! Oh...
942
01:20:11,111 --> 01:20:13,581
Fifteen? You're 15?
943
01:20:15,082 --> 01:20:16,518
I'll be 16 in February.
944
01:20:16,651 --> 01:20:18,252
It's June.
945
01:20:19,820 --> 01:20:21,455
What are those holes
in the wall?
946
01:20:25,560 --> 01:20:26,795
They're vacancies.
947
01:20:28,429 --> 01:20:30,931
If this is a tomb,
where are all the bodies?
948
01:20:32,299 --> 01:20:33,434
Found one.
949
01:20:34,769 --> 01:20:35,969
Oh.
950
01:20:43,611 --> 01:20:46,180
- What?
- Oh, my God.
951
01:20:46,313 --> 01:20:48,282
Is he sleeping?
952
01:20:48,415 --> 01:20:50,284
Dude, he's in a coffin.
953
01:20:50,417 --> 01:20:55,055
It's Ivo Shandor.
He's been in here for 75 years?
954
01:20:55,189 --> 01:20:56,558
He looks fantastic.
955
01:20:56,691 --> 01:20:59,360
You know when you die,
your fingernails keep growing.
956
01:20:59,493 --> 01:21:01,495
Not true.
Your skin just shrinks.
957
01:21:01,629 --> 01:21:03,665
Something was
coming and he knew it.
958
01:21:06,801 --> 01:21:08,168
I think these are years.
959
01:21:10,204 --> 01:21:11,405
1883.
960
01:21:13,273 --> 01:21:14,809
The Krakatoa eruption.
961
01:21:14,942 --> 01:21:17,444
The most violent volcanic
activity in human history.
962
01:21:17,579 --> 01:21:19,848
What happened in 1908?
963
01:21:19,980 --> 01:21:22,784
Probably the
Tunguska blast over Siberia.
964
01:21:22,916 --> 01:21:24,051
1945.
965
01:21:25,386 --> 01:21:26,588
What didn't happen?
966
01:21:27,921 --> 01:21:29,858
1984.
967
01:21:29,990 --> 01:21:31,726
Ghosts attack New York City.
968
01:21:31,860 --> 01:21:33,460
The Manhattan Crossrip.
969
01:21:41,402 --> 01:21:44,471
- It's a countdown.
- Like a prophecy?
970
01:21:44,606 --> 01:21:45,906
Do you guys hear that?
971
01:21:57,519 --> 01:21:58,620
Yeah, I do.
972
01:22:05,926 --> 01:22:08,228
I think it's coming
from the death pit.
973
01:22:28,115 --> 01:22:29,049
Phoebe.
974
01:22:44,699 --> 01:22:45,600
Phoebe!
975
01:22:51,138 --> 01:22:52,239
The earthquakes.
976
01:22:55,976 --> 01:22:58,680
- Oh, my gosh!
- Phoebe!
977
01:22:58,813 --> 01:23:00,915
Phoebe.
978
01:23:05,385 --> 01:23:08,489
Phoebe.
979
01:23:29,944 --> 01:23:31,579
I think he's alive.
980
01:23:31,713 --> 01:23:34,649
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
981
01:23:34,782 --> 01:23:36,049
- Are you?
- Yeah.
982
01:23:40,889 --> 01:23:42,657
Pheebs, what's wrong?
983
01:23:42,790 --> 01:23:44,191
He was right all along.
984
01:23:45,527 --> 01:23:48,395
- What do you mean?
- Our grandfather.
985
01:23:48,530 --> 01:23:51,098
He was right here.
He built this.
986
01:23:51,231 --> 01:23:53,768
He was standing guard,
even when no one believed him.
987
01:23:56,004 --> 01:23:58,171
He sacrificed everything.
988
01:23:58,305 --> 01:23:59,774
His life.
989
01:24:01,009 --> 01:24:02,209
His friends.
990
01:24:05,479 --> 01:24:06,446
Us.
991
01:24:11,418 --> 01:24:12,386
Bummer.
992
01:24:14,923 --> 01:24:15,857
Dude.
993
01:24:18,560 --> 01:24:20,227
We need to tell Mom.
994
01:24:20,360 --> 01:24:21,461
Phoebe?
995
01:24:23,463 --> 01:24:24,364
Pheebs?
996
01:26:59,654 --> 01:27:00,555
Mom?
997
01:27:05,860 --> 01:27:06,761
Mom?
998
01:27:09,396 --> 01:27:12,834
There is no Mom.
There is only Zuul.
999
01:27:18,238 --> 01:27:20,208
Mom, are you okay?
1000
01:27:24,545 --> 01:27:29,316
There is no Mom.
There is only Zuul.
1001
01:27:32,587 --> 01:27:33,888
What's happening right now?
1002
01:27:35,757 --> 01:27:37,424
Mom?
1003
01:27:37,558 --> 01:27:38,726
Is she okay?
1004
01:27:38,860 --> 01:27:39,727
Mom?
1005
01:27:52,372 --> 01:27:54,441
Are you the Keymaster?
1006
01:27:54,575 --> 01:27:57,011
- Um, I don't know.
- Mom!
1007
01:27:57,145 --> 01:27:58,411
- What do I do?
- Mom, stop!
1008
01:27:58,546 --> 01:27:59,914
Whoa!
1009
01:29:00,141 --> 01:29:01,142
Mom!
1010
01:29:05,279 --> 01:29:07,715
What the hell is going on?
1011
01:29:34,308 --> 01:29:35,509
What is all this?
1012
01:29:37,078 --> 01:29:38,279
This isn't a farm.
1013
01:29:40,882 --> 01:29:42,283
It's a trap.
1014
01:30:11,946 --> 01:30:12,880
What?
1015
01:30:13,948 --> 01:30:14,882
Nothing.
1016
01:30:17,218 --> 01:30:19,553
This is what he's been working
on all those years.
1017
01:30:19,687 --> 01:30:21,555
- Building this model?
- The detail is amazing.
1018
01:30:21,689 --> 01:30:22,957
No, he came here to finish
1019
01:30:23,090 --> 01:30:24,892
what the original
Ghostbusters started.
1020
01:30:25,026 --> 01:30:26,827
- To trap Gozer...
- Out in that dirt field.
1021
01:30:26,961 --> 01:30:29,563
Exactly. These big silos act
as a capacitor.
1022
01:30:31,365 --> 01:30:33,466
- What's a capacitor?
- Would it kill you to read?
1023
01:30:33,601 --> 01:30:35,102
Would it kill you
to just tell me?
1024
01:30:35,236 --> 01:30:36,469
Once activated,
these towers
1025
01:30:36,604 --> 01:30:38,239
can hold a charge
for one moment.
1026
01:30:38,372 --> 01:30:40,641
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.
1027
01:30:40,775 --> 01:30:43,044
So how do we get Gozer
into the field?
1028
01:30:43,177 --> 01:30:44,912
Gozer's protected
by two evil spirits.
1029
01:30:45,046 --> 01:30:46,446
The Keymaster
and the Gatekeeper.
1030
01:30:46,580 --> 01:30:49,717
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.
1031
01:30:49,850 --> 01:30:52,620
First these spirits must
possess two human souls.
1032
01:30:52,753 --> 01:30:55,089
- Like Mom.
- So they can unite...
1033
01:30:56,190 --> 01:30:57,558
formally.
1034
01:30:59,560 --> 01:31:00,761
What are we talking about?
1035
01:31:00,895 --> 01:31:02,964
We're thinking
at least third base.
1036
01:31:03,097 --> 01:31:03,998
Go, Mom.
1037
01:31:27,054 --> 01:31:28,589
I like your eyes.
1038
01:31:31,325 --> 01:31:32,360
Thanks.
1039
01:31:54,048 --> 01:31:55,216
They were just here.
1040
01:31:57,952 --> 01:31:58,853
There she is.
1041
01:32:03,657 --> 01:32:06,994
- Got anything?
- No, just more stupid guns.
1042
01:32:09,363 --> 01:32:12,600
A jail inside a jail.
1043
01:32:12,733 --> 01:32:14,268
What are you talking about?
1044
01:32:15,369 --> 01:32:16,837
No, no, no!
1045
01:32:19,206 --> 01:32:22,276
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.
1046
01:32:23,411 --> 01:32:24,578
I believe in you.
1047
01:32:26,213 --> 01:32:27,214
It's unpickable.
1048
01:32:39,827 --> 01:32:42,830
- What are you doing?
- I have a plan.
1049
01:32:44,999 --> 01:32:45,900
Wait!
1050
01:33:09,757 --> 01:33:11,625
Come on. Let's go.
1051
01:33:11,759 --> 01:33:12,760
Okay.
1052
01:33:17,932 --> 01:33:19,300
- Ready?
- I'll be waiting.
1053
01:34:05,846 --> 01:34:07,348
That's my mom.
1054
01:34:26,133 --> 01:34:27,168
What?
1055
01:35:00,635 --> 01:35:01,735
Your Eminence.
1056
01:35:03,103 --> 01:35:05,206
Goddess of Gods.
1057
01:35:05,339 --> 01:35:08,742
I have built this temple
for you,
1058
01:35:08,876 --> 01:35:10,679
so that you might return
to Earth...
1059
01:35:12,780 --> 01:35:13,747
and together...
1060
01:35:16,183 --> 01:35:17,184
we...
1061
01:35:18,819 --> 01:35:20,187
We can rule the world.
1062
01:35:50,217 --> 01:35:51,285
Excuse me.
1063
01:35:52,587 --> 01:35:53,821
Uh...
1064
01:35:53,954 --> 01:35:55,724
P-pardon me.
1065
01:35:55,856 --> 01:35:57,324
Yeah, hi.
1066
01:35:58,392 --> 01:35:59,760
Uh...
1067
01:36:03,230 --> 01:36:04,231
Uh...
1068
01:36:06,467 --> 01:36:09,136
What do you call a fish
with no eyes?
1069
01:36:13,073 --> 01:36:16,277
A fsh...
1070
01:36:18,879 --> 01:36:20,114
Uh...
1071
01:36:21,215 --> 01:36:22,783
A whale...
1072
01:36:22,916 --> 01:36:25,085
There's two whales in a bar.
One of them goes:
1073
01:36:29,990 --> 01:36:31,959
And then the other one goes:
1074
01:36:32,092 --> 01:36:33,662
"Go home. You're drunk."
1075
01:36:36,463 --> 01:36:38,032
Uh...
1076
01:36:41,068 --> 01:36:42,803
- Okay.
- Uh...
1077
01:36:42,936 --> 01:36:45,707
So a grasshopper
walks into a bar...
1078
01:36:46,840 --> 01:36:48,475
and the bartender's like:
1079
01:36:48,610 --> 01:36:51,011
"We have a drink
named after you."
1080
01:36:51,145 --> 01:36:52,479
Then the grasshopper's like:
1081
01:36:53,648 --> 01:36:56,685
"You have a drink named Steve?"
1082
01:37:00,454 --> 01:37:04,925
Have you come
to offer yourself in sacrifice?
1083
01:37:05,059 --> 01:37:06,360
What?
1084
01:37:07,828 --> 01:37:10,765
Are you prepared to die?
1085
01:37:12,299 --> 01:37:14,001
No, I'm 12.
1086
01:37:17,404 --> 01:37:18,540
Are you?
1087
01:37:29,651 --> 01:37:30,819
Mom!
1088
01:37:52,039 --> 01:37:54,441
- Wait, wait. What's going on?
- Hey!
1089
01:37:54,576 --> 01:37:56,343
- What's happening? Where am I?
- It's okay.
1090
01:37:56,477 --> 01:37:57,779
- You were possessed.
- Possessed?
1091
01:37:57,911 --> 01:38:00,615
- Then you turned into a dog.
- Then you got humpy.
1092
01:38:00,749 --> 01:38:01,783
- Humpy?
- Hold on!
1093
01:38:15,663 --> 01:38:19,299
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...
1094
01:38:19,433 --> 01:38:21,770
- We know.
- ...with computers and equipment.
1095
01:38:21,902 --> 01:38:23,303
- Isn't that place insane?
- Yes!
1096
01:38:23,437 --> 01:38:26,273
And it seemed
like he had a plan.
1097
01:38:26,407 --> 01:38:27,776
- We're aware.
- Oh. Oh.
1098
01:38:27,908 --> 01:38:30,277
And there were
all these photos of me.
1099
01:38:30,411 --> 01:38:32,614
Like he was tracking
my entire life.
1100
01:38:32,747 --> 01:38:34,081
- How rewarding.
- Super news.
1101
01:38:34,214 --> 01:38:35,416
We wanna hear about it.
1102
01:38:35,550 --> 01:38:37,652
Yeah, but we're trying
to save the world.
1103
01:38:37,786 --> 01:38:40,154
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?
1104
01:38:40,287 --> 01:38:42,389
- No!
- What the hell was that?
1105
01:38:42,524 --> 01:38:44,992
- That was your boyfriend Gary.
- Boyfriend?
1106
01:38:53,100 --> 01:38:54,669
Inside that trap
is the Gatekeeper.
1107
01:38:54,803 --> 01:38:56,103
- Gatekeeper?
- If the Gatekeeper
1108
01:38:56,236 --> 01:38:57,137
and the Keymaster reunite...
1109
01:38:57,271 --> 01:38:59,406
- Keymaster?
- One second.
1110
01:39:09,183 --> 01:39:10,217
Phoebe.
1111
01:39:10,350 --> 01:39:12,386
You're... You're...
1112
01:39:14,354 --> 01:39:15,489
I'm a scientist.
1113
01:39:18,959 --> 01:39:21,128
- Oh. We got her!
- Yes!
1114
01:39:21,261 --> 01:39:22,597
This was Grandpa's plan.
1115
01:39:24,364 --> 01:39:25,499
Coming in hot!
1116
01:39:46,888 --> 01:39:48,422
Mom, come on!
1117
01:39:48,556 --> 01:39:49,591
Oh, my God.
1118
01:40:02,704 --> 01:40:04,238
- Get back. Get back.
- Mom.
1119
01:40:07,675 --> 01:40:09,042
- What's up?
- Hey.
1120
01:40:13,815 --> 01:40:14,749
No, no, no.
1121
01:40:50,985 --> 01:40:51,853
Pull the lever.
1122
01:40:51,986 --> 01:40:52,887
Pull...?
1123
01:41:04,666 --> 01:41:05,567
Aah!
1124
01:41:06,300 --> 01:41:07,234
Hey!
1125
01:41:18,713 --> 01:41:20,515
Come on,
what are you waiting for?
1126
01:41:20,648 --> 01:41:22,016
I'm waiting
for this thing to work!
1127
01:41:22,149 --> 01:41:23,450
- It's not working!
- Uh...
1128
01:41:39,433 --> 01:41:41,234
- Mom, hit the pedal!
- Pedal?
1129
01:41:58,251 --> 01:41:59,621
Lucky!
1130
01:41:59,754 --> 01:42:01,055
Podcast,
what are you doing?
1131
01:42:01,188 --> 01:42:02,590
I've got my own problems!
1132
01:42:52,507 --> 01:42:53,541
Oh, no.
1133
01:42:55,275 --> 01:42:56,176
No.
1134
01:43:01,149 --> 01:43:02,416
Hey, flattop.
1135
01:43:05,787 --> 01:43:06,954
Have you missed us?
1136
01:43:11,458 --> 01:43:13,561
Gozer the Gozerian...
1137
01:43:13,695 --> 01:43:16,430
...in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,
1138
01:43:16,564 --> 01:43:18,166
the U.S. Fish
and Wildlife Service,
1139
01:43:18,298 --> 01:43:20,300
all the members
of Ducks Unlimited,
1140
01:43:20,434 --> 01:43:23,004
the Association for the
Advancement of Retired Persons,
1141
01:43:23,137 --> 01:43:26,406
I command you under the National
Invasive Species Act
1142
01:43:26,541 --> 01:43:29,744
to depart this world
immediately.
1143
01:43:29,877 --> 01:43:30,812
Bravo.
1144
01:43:34,615 --> 01:43:36,349
I think she remembers us.
1145
01:43:39,654 --> 01:43:41,421
Are you...
1146
01:43:41,556 --> 01:43:43,057
a god?
1147
01:43:46,326 --> 01:43:48,096
- Ray?
- Oh, come on, Ray.
1148
01:43:49,697 --> 01:43:50,832
Yes.
1149
01:43:50,965 --> 01:43:52,934
Yeah, we're all gods.
1150
01:43:53,067 --> 01:43:55,603
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.
1151
01:43:55,737 --> 01:43:57,004
On a personal note:
1152
01:43:57,138 --> 01:43:59,574
I thought that we had busted up
for good.
1153
01:43:59,707 --> 01:44:01,175
It wasn't working for me.
1154
01:44:01,308 --> 01:44:04,377
My friends didn't think so.
I know yours didn't.
1155
01:44:04,512 --> 01:44:06,748
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.
1156
01:44:09,884 --> 01:44:11,251
Light them up.
1157
01:44:12,920 --> 01:44:14,889
Man, I love that sound.
1158
01:44:16,958 --> 01:44:18,258
On the count of three.
1159
01:44:18,391 --> 01:44:20,895
Go on "two." One. Two.
1160
01:44:23,798 --> 01:44:26,433
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!
1161
01:44:36,376 --> 01:44:37,512
Yes!
1162
01:44:39,213 --> 01:44:40,181
- Do you feel that?
- Yeah.
1163
01:44:40,313 --> 01:44:41,249
Uh-oh.
1164
01:44:45,452 --> 01:44:47,287
She's uncrossing
the streams!
1165
01:44:52,727 --> 01:44:53,828
- No!
- Oh!
1166
01:44:55,963 --> 01:44:56,831
Are they dead?
1167
01:45:00,635 --> 01:45:03,004
I don't remember
this job being so painful.
1168
01:45:04,304 --> 01:45:06,874
- I do.
- You got a lot of nerve.
1169
01:45:08,910 --> 01:45:12,412
Coming back here,
crawling back to me.
1170
01:45:12,547 --> 01:45:15,850
We could've been the most
spectacular power couple.
1171
01:45:15,983 --> 01:45:20,288
You know, my sense of fun
and your personality.
1172
01:45:20,420 --> 01:45:23,356
But, no, you always had
to vanquish and conquer.
1173
01:45:23,490 --> 01:45:25,026
Always had to maim somebody.
1174
01:45:25,159 --> 01:45:28,663
And that's probably
the number one reason why...
1175
01:45:28,796 --> 01:45:30,264
Good try, anyway.
1176
01:45:30,397 --> 01:45:32,499
Now we're finished, babe.
1177
01:45:32,633 --> 01:45:33,768
We're finished.
1178
01:45:42,577 --> 01:45:43,476
No.
1179
01:45:55,857 --> 01:45:57,225
Come on, Phoebe.
1180
01:46:23,985 --> 01:46:24,886
Holy shit.
1181
01:47:08,596 --> 01:47:09,563
We're on!
1182
01:48:11,959 --> 01:48:13,294
I thought
you might turn up.
1183
01:48:19,100 --> 01:48:20,001
I'm sorry...
1184
01:48:21,135 --> 01:48:22,670
I didn't believe you.
1185
01:48:24,939 --> 01:48:26,007
I should've called.
1186
01:48:27,274 --> 01:48:28,509
I miss you, my friend.
1187
01:48:34,782 --> 01:48:36,150
Are you okay?
1188
01:48:36,283 --> 01:48:38,152
- You scared the shit out of me.
- Mom.
1189
01:48:38,285 --> 01:48:39,553
I can't breathe.
1190
01:48:39,687 --> 01:48:40,688
Okay.
1191
01:48:42,323 --> 01:48:43,858
Hi there.
1192
01:48:43,991 --> 01:48:45,693
Pete Venkman
from the home office.
1193
01:48:45,826 --> 01:48:48,162
- Thanks for pitching in.
- You're welcome.
1194
01:48:48,295 --> 01:48:49,597
I like your style.
1195
01:48:49,730 --> 01:48:51,232
Who's that one?
1196
01:48:51,365 --> 01:48:52,266
Callie.
1197
01:48:54,535 --> 01:48:55,903
Callie Spengler.
1198
01:48:56,037 --> 01:48:57,538
- Spengler?
- Mm.
1199
01:48:57,671 --> 01:49:00,574
Weird name.
Try to make the best of that.
1200
01:49:00,708 --> 01:49:03,077
All right.
We're gonna have cocoa inside.
1201
01:49:03,210 --> 01:49:05,379
And some of us
will have rum with it.
1202
01:49:06,714 --> 01:49:07,681
Lucky!
1203
01:49:12,920 --> 01:49:16,190
- Oh.
- God. Hey. Hey, man.
1204
01:49:16,323 --> 01:49:19,693
- Are you okay?
- Yeah, I... Yeah.
1205
01:49:19,827 --> 01:49:21,495
My hands hurt
from galloping.
1206
01:49:29,303 --> 01:49:30,938
Oh, my God.
1207
01:49:31,072 --> 01:49:32,541
I totally thought I lost you.
1208
01:49:32,673 --> 01:49:34,175
Sorry about that.
1209
01:49:35,042 --> 01:49:36,210
Well, that was weird.
1210
01:49:36,343 --> 01:49:37,578
Mm-hm. Yeah.
1211
01:49:38,846 --> 01:49:40,047
I'm bleeding.
Why am I bleeding?
1212
01:49:40,181 --> 01:49:41,449
You headbutted a park bench.
1213
01:49:41,582 --> 01:49:43,217
- Oh, right. Yeah.
- Yeah.
1214
01:49:45,853 --> 01:49:47,354
- Hi.
- Hi.
1215
01:49:48,523 --> 01:49:51,292
- Um, back there, yeah.
- Yeah.
1216
01:49:51,425 --> 01:49:53,094
I mean, before we became dogs
1217
01:49:53,227 --> 01:49:57,064
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh...
1218
01:49:57,198 --> 01:49:59,266
Yeah. Yeah, I think so too.
1219
01:50:00,701 --> 01:50:02,303
But then we saved the world,
so...
1220
01:50:02,436 --> 01:50:03,804
That's true.
1221
01:50:08,008 --> 01:50:10,377
Are you all right, son?
1222
01:50:10,512 --> 01:50:14,081
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.
1223
01:50:14,215 --> 01:50:16,083
You gotta be on my podcast.
1224
01:50:16,217 --> 01:50:17,552
Sure. What's it called?
1225
01:50:17,685 --> 01:50:19,453
Mystical Tales
of the Unknown Universe.
1226
01:50:19,588 --> 01:50:21,489
M.T.U.U., that's you?
1227
01:50:21,622 --> 01:50:22,490
Wait.
1228
01:50:22,623 --> 01:50:23,958
You're my subscriber?!
1229
01:50:24,091 --> 01:50:27,361
Really found its voice
in the 46th episode.
1230
01:50:29,096 --> 01:50:30,998
What did they do to you?
1231
01:50:33,400 --> 01:50:34,368
Don't worry.
1232
01:50:35,903 --> 01:50:38,305
I'll take you home,
get you all cleaned up.
1233
01:50:44,078 --> 01:50:44,979
Go.
1234
01:50:49,584 --> 01:50:50,484
Hey.
1235
01:53:01,782 --> 01:53:03,851
♪ Ghostbusters! ♪
1236
01:53:03,984 --> 01:53:08,489
♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪
1237
01:53:08,623 --> 01:53:10,291
♪ Who you gonna call? ♪
1238
01:53:10,424 --> 01:53:12,493
♪ Ghostbusters! ♪
1239
01:53:12,627 --> 01:53:16,830
♪ If there's something weird
And it don't look good ♪
1240
01:53:16,964 --> 01:53:18,633
♪ Who you gonna call? ♪
1241
01:53:18,767 --> 01:53:21,035
♪ Ghostbusters! ♪
1242
01:53:27,341 --> 01:53:29,511
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1243
01:53:35,750 --> 01:53:37,686
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1244
01:53:45,893 --> 01:53:50,097
♪ If you're seeing things
Running through your head ♪
1245
01:53:50,230 --> 01:53:51,832
♪ Who can you call? ♪
1246
01:53:51,965 --> 01:53:53,867
♪ Ghostbusters! ♪
1247
01:53:54,001 --> 01:53:58,138
♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪
1248
01:53:58,272 --> 01:54:00,174
♪ Ow, who you gonna call? ♪
1249
01:54:00,307 --> 01:54:02,443
♪ Ghostbusters! ♪
1250
01:54:09,083 --> 01:54:11,218
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1251
01:54:17,358 --> 01:54:19,460
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪
1252
01:54:23,598 --> 01:54:25,032
♪ Who you gonna call? ♪
1253
01:54:25,165 --> 01:54:27,569
♪ Ghostbusters! ♪
1254
01:54:27,702 --> 01:54:31,573
♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪
1255
01:54:31,706 --> 01:54:33,440
♪ And call ♪
1256
01:54:33,575 --> 01:54:35,677
♪ Ghostbusters! ♪
1257
01:54:37,211 --> 01:54:38,379
Tell me what this is.
1258
01:54:43,484 --> 01:54:44,418
Lines.
1259
01:54:46,487 --> 01:54:47,756
Two...
1260
01:54:47,888 --> 01:54:49,356
No, three...
1261
01:54:51,158 --> 01:54:52,893
wavy lines.
1262
01:54:56,363 --> 01:54:57,866
- It's amazing.
- You're amazing.
1263
01:54:58,031 --> 01:54:59,534
With your ability to...
1264
01:55:00,702 --> 01:55:02,136
flood my psychic powers.
1265
01:55:02,269 --> 01:55:04,539
I can't believe you used
to shock your students.
1266
01:55:04,672 --> 01:55:07,207
Between us,
I only zapped the guys.
1267
01:55:07,341 --> 01:55:08,475
Aah!
1268
01:55:08,610 --> 01:55:10,310
It was flawed science.
1269
01:55:10,444 --> 01:55:12,045
I know that now. I admit that.
1270
01:55:12,179 --> 01:55:13,447
Ready?
1271
01:55:13,581 --> 01:55:14,883
Try this one.
1272
01:55:17,852 --> 01:55:18,753
Take a moment.
1273
01:55:19,920 --> 01:55:21,221
Uh...
1274
01:55:23,858 --> 01:55:25,392
It's a five-pointed star.
1275
01:55:26,561 --> 01:55:28,596
- Yes?
- How are you doing that?
1276
01:55:28,730 --> 01:55:30,565
Some believe that true love
1277
01:55:30,698 --> 01:55:33,066
imbues a subject
with the ability...
1278
01:55:33,200 --> 01:55:34,401
Ah!
1279
01:55:34,536 --> 01:55:36,604
- Did you mark the cards?
- No.
1280
01:55:36,738 --> 01:55:37,772
You did, didn't you?
1281
01:55:39,339 --> 01:55:40,240
Yeah.
1282
01:55:44,077 --> 01:55:45,580
It works well.
1283
01:55:53,755 --> 01:55:55,657
♪ You walk out the door ♪
1284
01:55:55,790 --> 01:55:59,126
♪ Then you want back in
The second it's cold outside ♪
1285
01:55:59,259 --> 01:56:01,930
♪ And you see
I've got something to give ♪
1286
01:56:02,062 --> 01:56:06,266
♪ And I'd give it to you
A hundred times over ♪
1287
01:56:06,400 --> 01:56:09,102
♪ Till you screwed me over
Just like the last time ♪
1288
01:56:09,236 --> 01:56:11,940
♪ Sayin':
"It was the last time" ♪
1289
01:56:12,072 --> 01:56:14,809
♪ I paid the price
Stayin' alone in my room ♪
1290
01:56:14,943 --> 01:56:19,614
♪ After what happened in June
Thinking I really loved you ♪
1291
01:56:19,747 --> 01:56:22,784
♪ And maybe I still do ♪
1292
01:56:22,917 --> 01:56:28,623
♪ But I think you're honestly
Something I needed to lose ♪
1293
01:56:28,756 --> 01:56:30,457
♪ No, it's not healthy ♪
1294
01:56:30,592 --> 01:56:33,427
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1295
01:56:33,561 --> 01:56:35,128
♪ Lookin' at photos ♪
1296
01:56:35,262 --> 01:56:39,366
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1297
01:56:39,500 --> 01:56:43,671
♪ I could never
Throw them out ♪
1298
01:56:43,805 --> 01:56:46,574
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1299
01:56:52,714 --> 01:56:56,483
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1300
01:57:03,123 --> 01:57:06,928
- ♪ I get reminiscent ♪
- ♪ Oh ♪
1301
01:57:07,060 --> 01:57:10,230
♪ When somebody
Says your name ♪
1302
01:57:12,032 --> 01:57:16,036
- ♪ Almost glad I miss it ♪
- ♪ Oh ♪
1303
01:57:16,169 --> 01:57:20,742
♪ 'Cause it's better than
Not feeling a single thing ♪
1304
01:57:20,875 --> 01:57:26,280
♪ Even after all the white lies
Empty goodbyes ♪
1305
01:57:26,413 --> 01:57:28,215
♪ All the tears ♪
1306
01:57:28,348 --> 01:57:34,121
♪ And all the times you weren't
There when I needed you to be ♪
1307
01:57:34,254 --> 01:57:36,558
♪ Hoping you're right where
You wanna be ♪
1308
01:57:36,691 --> 01:57:39,561
♪ Even if it's not with me ♪
1309
01:57:39,694 --> 01:57:41,328
♪ I know it's not healthy ♪
1310
01:57:41,461 --> 01:57:44,231
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪
1311
01:57:44,364 --> 01:57:45,967
♪ Looking at photos ♪
1312
01:57:46,099 --> 01:57:50,203
♪ Reading the letters
That you gave me ♪
1313
01:57:50,337 --> 01:57:54,042
♪ I could never
Throw them out ♪
1314
01:57:54,174 --> 01:57:57,077
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪
1315
01:58:03,551 --> 01:58:07,187
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1316
01:58:12,527 --> 01:58:15,395
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1317
01:58:17,197 --> 01:58:20,768
♪ I think we're on
Our final scene ♪
1318
01:58:20,902 --> 01:58:25,238
♪ Keep us good
In all our memories ♪
1319
01:58:25,372 --> 01:58:29,944
♪ So I don't have to
Throw them out ♪
1320
01:58:30,078 --> 01:58:33,146
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪
1321
02:01:52,580 --> 02:01:55,817
- I want you to take this.
- What is it?
1322
02:01:55,950 --> 02:01:57,752
It's a souvenir
from the World's Fair
1323
02:01:57,885 --> 02:02:01,354
at Flushing Meadow
in 1964.
1324
02:02:01,488 --> 02:02:03,157
It's my lucky coin.
1325
02:02:03,291 --> 02:02:06,493
I shouldn't take it.
We might not be coming back.
1326
02:02:06,627 --> 02:02:09,697
Take it anyway.
I got another one at home.
1327
02:02:16,503 --> 02:02:18,505
Egon was the brains.
1328
02:02:18,639 --> 02:02:19,841
Ray was the heart.
1329
02:02:21,242 --> 02:02:22,442
Peter just kept it cool.
1330
02:02:24,145 --> 02:02:25,780
Who were you?
1331
02:02:25,913 --> 02:02:26,948
The sex appeal.
1332
02:02:30,918 --> 02:02:33,321
You've done very well
for yourself.
1333
02:02:33,453 --> 02:02:35,790
A lot of shelf space.
1334
02:02:35,923 --> 02:02:38,192
See, that's the thing.
1335
02:02:38,326 --> 02:02:40,027
I don't do it for me.
1336
02:02:41,128 --> 02:02:42,530
I do it for my kids,
1337
02:02:42,663 --> 02:02:45,867
and I wanna be an example
of what's possible.
1338
02:02:46,000 --> 02:02:49,003
You still covering the rent
at Ray's bookshop?
1339
02:02:49,136 --> 02:02:52,673
Ray's gonna turn
a profit one of these days.
1340
02:02:52,807 --> 02:02:56,110
I
remember the day you came in.
1341
02:02:56,244 --> 02:02:59,113
I came in looking
for a steady paycheck.
1342
02:02:59,247 --> 02:03:01,582
But busting ghosts
with the guys...
1343
02:03:01,716 --> 02:03:03,684
taught me not to be afraid.
1344
02:03:03,818 --> 02:03:06,453
That I had the tools
and I had the talent.
1345
02:03:06,587 --> 02:03:10,191
I started this business
with one employee.
1346
02:03:10,324 --> 02:03:13,426
And I've grown it into
a thriving global enterprise.
1347
02:03:14,494 --> 02:03:16,697
I may be a businessman,
1348
02:03:16,831 --> 02:03:19,901
but I will always be
a Ghostbuster.
93711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.