All language subtitles for FBI.S04E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:03,612 - Hey, sorry to keep you waiting. 2 00:00:03,655 --> 00:00:05,440 - No worries. - Whew. 3 00:00:05,483 --> 00:00:07,485 - Double espresso, almond milk. 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,487 - Thank you. 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,185 You're wearing the scarf. - Oh, yeah. 6 00:00:11,228 --> 00:00:13,187 Of course. I love it. 7 00:00:16,103 --> 00:00:17,495 - You look good. 8 00:00:17,539 --> 00:00:19,584 - I'm gonna wear anything you give me. 9 00:00:19,628 --> 00:00:22,674 Plus, it's cold out. - Yeah, what happened? 10 00:00:22,718 --> 00:00:25,025 [gunshot] - [grunts] 11 00:00:26,374 --> 00:00:27,766 - Oh, je--Jesus. 12 00:00:27,810 --> 00:00:30,291 [tense music] 13 00:00:30,334 --> 00:00:32,206 [panting] 14 00:00:32,249 --> 00:00:33,424 - [coughs] 15 00:00:33,468 --> 00:00:35,122 - Baby, you're okay. You're okay, Rina. 16 00:00:39,561 --> 00:00:42,085 Hey, this is Special Agent Jubal Valentine. 17 00:00:42,129 --> 00:00:44,261 I need an ambulance at the 300 block of Chamber Lane. 18 00:00:44,305 --> 00:00:45,523 I have an agent who's been shot. 19 00:00:45,567 --> 00:00:47,699 The 300 block of Chamber Lane. Now! 20 00:00:47,743 --> 00:00:52,400 ♪ 21 00:00:57,535 --> 00:00:59,363 Hey, any luck with the witnesses? 22 00:00:59,407 --> 00:01:02,540 - No. Everyone heard the shot. Nobody saw the shooter. 23 00:01:02,584 --> 00:01:04,368 - Okay. - Any update on Rina? 24 00:01:04,412 --> 00:01:06,370 - Yeah, she's being rushed into surgery. 25 00:01:06,414 --> 00:01:07,980 Hobbs is there. 26 00:01:08,024 --> 00:01:10,113 - Jubal, you know, we all feel terrible that this happened. 27 00:01:10,157 --> 00:01:11,680 - Yeah. Yeah. 28 00:01:11,723 --> 00:01:13,116 - You didn't see the shooter? 29 00:01:13,160 --> 00:01:14,857 - No. No. 30 00:01:14,900 --> 00:01:16,250 - ERT scrubbed the immediate area. 31 00:01:16,293 --> 00:01:17,729 No discarded shell casing. 32 00:01:17,773 --> 00:01:20,123 - So the shooter either policed up his own brass, 33 00:01:20,167 --> 00:01:21,298 or he was using a revolver. 34 00:01:21,342 --> 00:01:22,908 - It wouldn't have been a revolver. 35 00:01:22,952 --> 00:01:24,823 He would have had to be close. I would have seen him, so-- 36 00:01:24,867 --> 00:01:27,130 - It could have been a sniper. Tiff and I'll grab some agents. 37 00:01:27,174 --> 00:01:28,523 Start canvassing possible vantage points. 38 00:01:28,566 --> 00:01:30,612 - Yeah. 39 00:01:30,655 --> 00:01:31,917 - Hey. 40 00:01:31,961 --> 00:01:33,441 Jubal. - Yeah? 41 00:01:33,484 --> 00:01:35,530 - Listen, we're gonna find out who did this. 42 00:01:35,573 --> 00:01:37,184 - Yeah. - I can arrange for you 43 00:01:37,227 --> 00:01:38,794 to be taken home or directly to Rina... 44 00:01:38,837 --> 00:01:40,143 - No, no. - To check on her. 45 00:01:40,187 --> 00:01:41,579 - I'm good. 46 00:01:42,754 --> 00:01:45,235 - Jubal, I know you two were dating, 47 00:01:45,279 --> 00:01:46,410 and that you were standing right next to her 48 00:01:46,454 --> 00:01:47,759 when she got shot. 49 00:01:47,803 --> 00:01:49,761 Protocol says that you-- - I didn't see anything, 50 00:01:49,805 --> 00:01:51,589 so I'm not a good witness anyway, 51 00:01:51,633 --> 00:01:53,417 so I think we can put protocol aside. 52 00:01:55,202 --> 00:01:58,161 I need to stay focused on this. 53 00:01:58,205 --> 00:02:01,382 I'm good. Please. 54 00:02:04,472 --> 00:02:07,388 - Okay. Let's get to work. 55 00:02:09,825 --> 00:02:12,262 Assistant Director in Charge Rina Trenholm 56 00:02:12,306 --> 00:02:15,439 is in surgery right now-- shot in cold blood. 57 00:02:15,483 --> 00:02:17,485 We are gonna find the coward that did this. 58 00:02:17,528 --> 00:02:18,703 What do we know? 59 00:02:18,747 --> 00:02:20,270 - The bullet taken out of Agent Trenholm 60 00:02:20,314 --> 00:02:21,489 was a 9 millimeter. 61 00:02:21,532 --> 00:02:23,360 There's no ballistic record on file. 62 00:02:23,404 --> 00:02:25,623 9 millimeter is not a bullet associated with sniping. 63 00:02:25,667 --> 00:02:27,669 - Yeah, well, what else do we know? 64 00:02:27,712 --> 00:02:29,192 Any cameras in the area? 65 00:02:29,236 --> 00:02:31,194 - We've been scrubbing every available piece 66 00:02:31,238 --> 00:02:32,456 of traffic cam footage on that street. 67 00:02:32,500 --> 00:02:33,936 So far, no sign of the shooter. 68 00:02:33,979 --> 00:02:35,894 - I found something interesting when I scrubbed 69 00:02:35,938 --> 00:02:37,679 Rina's door cam footage. 70 00:02:37,722 --> 00:02:41,639 This guy was lurking near Rina's house a few days ago. 71 00:02:41,683 --> 00:02:43,467 [suspenseful music] 72 00:02:43,511 --> 00:02:45,469 And this was just yesterday. 73 00:02:45,513 --> 00:02:47,558 He appears to be following Rina 74 00:02:47,602 --> 00:02:49,865 as soon as she leaves her house. 75 00:02:49,908 --> 00:02:51,475 - Kelly, can you get a facial rec hit on this guy? 76 00:02:51,519 --> 00:02:53,347 - Yep. 77 00:02:53,390 --> 00:02:56,567 Frank Castlewood. 45 years old. 78 00:02:56,611 --> 00:02:58,439 - Does he have a criminal history? 79 00:02:58,482 --> 00:03:00,397 - Yeah. A few armed robberies. 80 00:03:00,441 --> 00:03:02,791 Looks like the most recent arrest was for mail theft. 81 00:03:02,834 --> 00:03:05,663 Earned him a one-year stretch at MCC. 82 00:03:05,707 --> 00:03:07,274 Got out a week ago. 83 00:03:07,317 --> 00:03:08,318 - He have a past with Rina? 84 00:03:08,362 --> 00:03:09,711 Was she one of his arresting agents? 85 00:03:09,754 --> 00:03:12,627 - That's negative. No ties to her that I can find. 86 00:03:13,889 --> 00:03:15,673 - So why was he following her? 87 00:03:15,717 --> 00:03:17,414 - Uh, yeah, there's only one way to find out. 88 00:03:17,458 --> 00:03:18,981 Did probation have an address for him? 89 00:03:19,024 --> 00:03:21,244 - No, but it does say in his supervised release file 90 00:03:21,288 --> 00:03:23,725 that they're about to violate him if he doesn't supply one. 91 00:03:23,768 --> 00:03:25,292 It looks like he called their office yesterday. 92 00:03:25,335 --> 00:03:26,771 I've got the burner phone number that he used. 93 00:03:26,815 --> 00:03:28,556 - Ping it. - Okay. 94 00:03:28,599 --> 00:03:31,341 Phone is currently at a hotel on West 27th Street. 95 00:03:31,385 --> 00:03:33,561 - Go. Now. Bring his ass in. 96 00:03:33,604 --> 00:03:40,611 ♪ 97 00:03:45,312 --> 00:03:46,400 - FBI. Nobody move! 98 00:03:46,443 --> 00:03:47,879 - Hands where I can see them. 99 00:03:50,491 --> 00:03:51,927 - Come on. Get out. Let's go. 100 00:03:51,970 --> 00:03:53,711 Sit on the bed. 101 00:03:53,755 --> 00:03:55,452 Hey, come here. Let's go. - Have a seat. 102 00:03:55,496 --> 00:03:56,888 - On the bed. 103 00:03:58,716 --> 00:04:00,501 - Where's Castlewood? - Frank? 104 00:04:00,544 --> 00:04:03,547 Uh, he just left about 15 minutes ago. 105 00:04:03,591 --> 00:04:05,897 What's this about? [ringtone playing] 106 00:04:05,941 --> 00:04:07,334 - How do you know Frank? 107 00:04:07,377 --> 00:04:08,987 - We met him a couple days ago at a bar. 108 00:04:09,031 --> 00:04:11,990 [ringtone playing] 109 00:04:12,034 --> 00:04:14,079 - Number's a match. Why'd Frank leave his phone? 110 00:04:14,123 --> 00:04:16,995 - He didn't. That's mine. What do you mean it matches? 111 00:04:17,039 --> 00:04:18,910 - You let Frank use your phone? - Only once. 112 00:04:18,954 --> 00:04:20,869 He said he had to call his probation officer. 113 00:04:20,912 --> 00:04:24,438 ♪ 114 00:04:24,481 --> 00:04:25,569 - Frank have a gun? 115 00:04:25,613 --> 00:04:27,310 - Yeah. A little pistol. 116 00:04:27,354 --> 00:04:28,746 - Did he say where he was going? 117 00:04:28,790 --> 00:04:30,705 - To get cigarettes and to meet some guy. 118 00:04:30,748 --> 00:04:33,360 He said it wouldn't be long. It's just down the street. 119 00:04:33,403 --> 00:04:35,405 - Right. Stay with these two. 120 00:04:35,449 --> 00:04:37,842 We're gonna start a grid search in the surrounding area. 121 00:04:39,017 --> 00:04:40,584 - Okay, he couldn't have gotten far 122 00:04:40,628 --> 00:04:42,020 if he just left 15 minutes ago. 123 00:04:42,064 --> 00:04:43,631 - True. 124 00:04:45,110 --> 00:04:46,982 Castlewood! FBI. 125 00:04:47,025 --> 00:04:48,375 We wanna talk to you. Hey! 126 00:04:48,418 --> 00:04:51,421 [gunshots] 127 00:04:52,683 --> 00:04:54,119 - Shots fired. 128 00:04:54,163 --> 00:04:55,947 In full pursuit of suspect eastbound from our location. 129 00:04:55,991 --> 00:04:58,950 [tense music] 130 00:04:58,994 --> 00:05:05,740 ♪ 131 00:05:06,741 --> 00:05:08,351 - I got you. 132 00:05:08,395 --> 00:05:09,700 Go, go! 133 00:05:24,149 --> 00:05:26,064 Put your gun down. Now. 134 00:05:26,108 --> 00:05:28,980 - Okay! Okay! Everybody relax. 135 00:05:29,024 --> 00:05:31,418 - Listen to her, Frank. Put it down! 136 00:05:32,854 --> 00:05:34,899 - Now get your hands up nice and high. 137 00:05:41,210 --> 00:05:42,429 - Okay. 138 00:05:48,826 --> 00:05:50,698 - Where'd you get this money from? 139 00:05:50,741 --> 00:05:57,748 ♪ 140 00:06:01,535 --> 00:06:03,145 - Hey, Jubal. - Yeah? 141 00:06:03,188 --> 00:06:04,973 - Ballistics already came back on Castlewood's 9 millimeter. 142 00:06:05,016 --> 00:06:06,409 - Okay. And? 143 00:06:06,453 --> 00:06:09,064 - Gun's not a match to the one that shot Rina. 144 00:06:11,240 --> 00:06:13,982 - Okay, well, we saw the way he was stalking her. 145 00:06:14,025 --> 00:06:15,505 We know he's involved. 146 00:06:15,549 --> 00:06:17,115 - Uh--oh, sorry. 147 00:06:17,159 --> 00:06:18,726 [stammers] 148 00:06:18,769 --> 00:06:20,205 Isobel said that it would be better 149 00:06:20,249 --> 00:06:23,731 if we went in there without you. 150 00:06:25,515 --> 00:06:27,125 - Look, Rina's fighting for her life. 151 00:06:27,169 --> 00:06:29,084 I'm gonna fight to make a case against the guy who shot her. 152 00:06:29,127 --> 00:06:30,738 - We care about Rina, too, Jubal. 153 00:06:30,781 --> 00:06:32,435 We just gotta protect the case, right? 154 00:06:32,479 --> 00:06:36,047 - Okay, look, I get it, but I-I-I'm going in. 155 00:06:45,274 --> 00:06:47,798 - Hey, Elise. Where's Jubal? 156 00:06:47,842 --> 00:06:49,974 - Interviewing Castlewood. 157 00:06:50,018 --> 00:06:52,194 Do you want me to go grab him? 158 00:06:52,237 --> 00:06:55,763 - Um, no. No thanks. 159 00:06:58,113 --> 00:07:00,071 - Of course you did, and that's why you shot at us. 160 00:07:00,115 --> 00:07:02,552 - I shot in the air so I could run. 161 00:07:02,596 --> 00:07:04,641 Wasn't trying to hit anyone. - Oh, come on, Frank. 162 00:07:04,685 --> 00:07:06,730 You think the jury's gonna believe that? 163 00:07:06,774 --> 00:07:09,994 - Look, I saw something about this on the news. 164 00:07:10,038 --> 00:07:11,735 Happened in the morning, right? 165 00:07:11,779 --> 00:07:13,171 - You know exactly when this happened, 166 00:07:13,215 --> 00:07:14,477 so please do not insult us by pretending 167 00:07:14,521 --> 00:07:17,001 that you saw it on the news, okay? 168 00:07:17,045 --> 00:07:20,483 - I keep telling you, you got the wrong guy. 169 00:07:20,527 --> 00:07:23,225 I was sitting in a hotel cafe this morning 170 00:07:23,268 --> 00:07:24,748 eating my breakfast. 171 00:07:24,792 --> 00:07:28,012 I saw it on their TV. Can't be in two places at once. 172 00:07:28,056 --> 00:07:29,927 All right? Check with the waitress. 173 00:07:29,971 --> 00:07:31,842 She'll remember me. I left her a fat tip. 174 00:07:31,886 --> 00:07:34,236 - We have you on camera following our agent. 175 00:07:36,194 --> 00:07:37,761 Even if you weren't the shooter, 176 00:07:37,805 --> 00:07:39,589 you were definitely helping whoever was. 177 00:07:39,633 --> 00:07:41,112 - If you're gonna keep telling me that I'm lying, 178 00:07:41,156 --> 00:07:42,984 why are we even talking? 179 00:07:43,027 --> 00:07:45,290 Ain't I supposed to have a lawyer present for this? 180 00:07:45,334 --> 00:07:47,031 - What if we drop the attempted murder charge 181 00:07:47,075 --> 00:07:48,642 for shooting at these two? 182 00:07:52,646 --> 00:07:54,125 - Jubal, what are you doing? 183 00:07:54,169 --> 00:07:55,518 - Oh, you can do that? 184 00:07:55,562 --> 00:07:56,954 You can make this case go away. 185 00:07:56,998 --> 00:07:59,130 - I mean we'd have to talk-- - Yeah. I can do that. 186 00:07:59,174 --> 00:08:02,133 [tense music] 187 00:08:02,177 --> 00:08:04,658 ♪ 188 00:08:04,701 --> 00:08:07,791 Tell me who the shooter was. 189 00:08:07,835 --> 00:08:10,794 - All I can tell you is that I'm not the shooter. 190 00:08:10,838 --> 00:08:12,883 All I did was follow the woman 191 00:08:12,927 --> 00:08:14,842 and make a log of her daily routine. 192 00:08:14,885 --> 00:08:16,147 - Okay. For who? 193 00:08:16,191 --> 00:08:18,976 - Can't say. 194 00:08:19,020 --> 00:08:21,022 Look, on my mother's grave, 195 00:08:21,065 --> 00:08:22,589 I didn't know she was gonna get shot. 196 00:08:22,632 --> 00:08:24,329 - Is that where you got the money from? 197 00:08:24,373 --> 00:08:26,201 From whoever asked you to follow her? 198 00:08:26,244 --> 00:08:28,899 ♪ 199 00:08:28,943 --> 00:08:30,553 - This deal is still on the table, 200 00:08:30,597 --> 00:08:33,904 but it's not gonna be for long. Tell me. 201 00:08:33,948 --> 00:08:36,167 Who paid you to follow her? 202 00:08:36,211 --> 00:08:37,647 - All right. 203 00:08:37,691 --> 00:08:39,910 You write out the deal right here, right now, 204 00:08:39,954 --> 00:08:42,260 I'll tell you everything I know, 205 00:08:42,304 --> 00:08:44,959 but I want to be absolved of all crimes. 206 00:08:45,002 --> 00:08:48,310 Past. Future. No more supervised release. 207 00:08:48,353 --> 00:08:51,574 - Okay, I gotta talk to the US attorney's office first. 208 00:08:51,618 --> 00:08:53,620 - All right. You know what? I'm done talking for good. 209 00:08:53,663 --> 00:08:55,665 I want a lawyer now. - You don't. Trust me. 210 00:08:55,709 --> 00:08:56,797 Keep talking, okay? 211 00:08:56,840 --> 00:08:57,928 We're gonna work something out here. 212 00:08:57,972 --> 00:08:59,190 - I'm done talking. - Okay, Jubal-- 213 00:08:59,234 --> 00:09:01,018 - Tell me who it was now. - Lawyer. Now. 214 00:09:01,062 --> 00:09:02,672 - Tell me who it was! - Jubal. 215 00:09:02,716 --> 00:09:04,152 - Yeah. 216 00:09:04,195 --> 00:09:09,897 ♪ 217 00:09:09,940 --> 00:09:11,855 - We gotta walk out. It's done. 218 00:09:11,899 --> 00:09:13,161 He asked for a lawyer. 219 00:09:13,204 --> 00:09:14,858 Even if he said something relevant right now, 220 00:09:14,902 --> 00:09:16,294 the court'd dismiss it. 221 00:09:18,383 --> 00:09:19,559 - Yeah. 222 00:09:25,129 --> 00:09:26,609 - His alibi checks out. 223 00:09:26,653 --> 00:09:29,394 - Yeah, okay. But still-- 224 00:09:29,438 --> 00:09:32,354 - Jubal, you crossed the line in there. 225 00:09:32,397 --> 00:09:34,574 He asked for a lawyer. 226 00:09:36,227 --> 00:09:38,752 - Yeah. Okay. I hear you. 227 00:09:38,795 --> 00:09:41,363 Maybe I was pushing too hard. 228 00:09:47,325 --> 00:09:50,154 - What's going on? 229 00:09:50,198 --> 00:09:51,242 - Um. 230 00:09:53,462 --> 00:09:56,160 Rina has a brain hemorrhage. 231 00:09:56,204 --> 00:09:59,163 [apprehensive music] 232 00:09:59,207 --> 00:10:01,078 - Jubal-- - I made a mistake in there. 233 00:10:01,122 --> 00:10:03,515 It won't happen again. 234 00:10:03,559 --> 00:10:07,041 ♪ 235 00:10:07,084 --> 00:10:08,346 All right. Clock is ticking. 236 00:10:08,390 --> 00:10:10,131 We know Castlewood was not the shooter, 237 00:10:10,174 --> 00:10:12,089 but he gave information to the man who was. 238 00:10:12,133 --> 00:10:14,048 So let's connect those dots. What do we know? 239 00:10:14,091 --> 00:10:15,658 - I've been scrubbing street cam footage, 240 00:10:15,702 --> 00:10:18,574 retracing Castlewood's steps after he left his lady friends 241 00:10:18,618 --> 00:10:20,097 in that hotel this morning. 242 00:10:20,141 --> 00:10:22,447 Found some street cam footage of him talking to a guy 243 00:10:22,491 --> 00:10:23,840 a few blocks from the hotel. 244 00:10:23,884 --> 00:10:27,670 - Oh, yeah, okay. That's--yeah, yeah, yeah. 245 00:10:27,714 --> 00:10:31,413 Okay, wait. Pause it there. Yeah. 246 00:10:31,456 --> 00:10:32,849 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 247 00:10:32,893 --> 00:10:34,372 Okay. Did you run facial rec? 248 00:10:34,416 --> 00:10:38,463 - Yes. Ex-marine. Name is Logan Winters. 249 00:10:38,507 --> 00:10:40,857 Looks like ATF was recently working a case on the guy. 250 00:10:40,901 --> 00:10:42,163 - Yeah? Okay. 251 00:10:42,206 --> 00:10:44,426 Steve, what's ATF's interest in Logan Winters? 252 00:10:44,469 --> 00:10:45,862 - Yeah, two years ago, Winters was arrested 253 00:10:45,906 --> 00:10:48,648 by our New York office for a federal weapons violation. 254 00:10:48,691 --> 00:10:50,693 - Well, that crime has a stiff sentence. 255 00:10:50,737 --> 00:10:52,390 Why is he still on the street? 256 00:10:52,434 --> 00:10:55,219 - Shows he was arrested, convicted, 257 00:10:55,263 --> 00:10:56,612 but then beat the case on appeal. 258 00:10:56,656 --> 00:10:58,658 - Do we have an address or a phone we can ping? 259 00:10:58,701 --> 00:11:00,355 - No, nothing in the system, 260 00:11:00,398 --> 00:11:02,357 but here's something that's probably pertinent. 261 00:11:02,400 --> 00:11:04,707 Looks like Castlewood and Winters were both together 262 00:11:04,751 --> 00:11:06,840 at the Metropolitan Correctional Center this year. 263 00:11:06,883 --> 00:11:09,233 Housed together prior to Winters 264 00:11:09,277 --> 00:11:10,582 having his case overturned. 265 00:11:10,626 --> 00:11:12,454 - Okay, unless I'm missing something, 266 00:11:12,497 --> 00:11:14,151 neither of them did time on a case 267 00:11:14,195 --> 00:11:16,153 that would indicate a grudge against the FBI. 268 00:11:16,197 --> 00:11:17,633 - Yeah, or Rina. 269 00:11:17,677 --> 00:11:19,548 - Okay, so now, we've got more questions than answers. 270 00:11:19,591 --> 00:11:21,202 How do we remedy that? 271 00:11:21,245 --> 00:11:22,638 - Okay, Steve, I need to see the case file. 272 00:11:22,682 --> 00:11:23,683 - Yeah, I'm trying to access it, 273 00:11:23,726 --> 00:11:25,206 but the system's shutting me out. 274 00:11:25,249 --> 00:11:27,425 Looks like it's got restricted access for some reason. 275 00:11:27,469 --> 00:11:29,776 "For case agents' eyes only." 276 00:11:29,819 --> 00:11:32,387 - Why would they seal an old case file? 277 00:11:32,430 --> 00:11:33,736 - I'm not sure. - Okay. 278 00:11:33,780 --> 00:11:35,695 Case agent is Sanchez. 279 00:11:35,738 --> 00:11:36,870 Get a hold of him. - Yeah. 280 00:11:36,913 --> 00:11:39,437 - Maggie. OA. Talk to the case agent. 281 00:11:39,481 --> 00:11:41,265 Get some answers. - Okay. 282 00:11:41,309 --> 00:11:44,268 [tense music] 283 00:11:44,312 --> 00:11:51,275 ♪ 284 00:11:51,319 --> 00:11:53,756 - [sighs] Winters is no joke. 285 00:11:53,800 --> 00:11:55,410 Believed to be responsible for a handful 286 00:11:55,453 --> 00:11:57,281 of assassinations in South America. 287 00:11:57,325 --> 00:11:59,936 He trying to take out a fed? That's a lot of heat. 288 00:11:59,980 --> 00:12:01,808 Don't see why he would do something like that. 289 00:12:01,851 --> 00:12:03,679 - That's why we need your investigative files on him. 290 00:12:03,723 --> 00:12:04,767 - I can't do that. 291 00:12:04,811 --> 00:12:06,203 That's for internal review only. 292 00:12:06,247 --> 00:12:07,465 Part of a bigger case. 293 00:12:07,509 --> 00:12:08,640 - Is it bigger than our agent getting shot 294 00:12:08,684 --> 00:12:10,468 in front of her house in broad daylight? 295 00:12:10,512 --> 00:12:11,774 - Look, I understand the importance 296 00:12:11,818 --> 00:12:13,863 of your investigation, so I'm willing to tell you 297 00:12:13,907 --> 00:12:15,560 everything that's relevant to your needs, 298 00:12:15,604 --> 00:12:16,779 but that file stays sealed, 299 00:12:16,823 --> 00:12:18,302 so just ask me what you need to know. 300 00:12:18,346 --> 00:12:19,956 - Do you have a last known address on Winters? 301 00:12:20,000 --> 00:12:21,218 - That's a no. 302 00:12:21,262 --> 00:12:22,480 - What about known associates? 303 00:12:22,524 --> 00:12:24,526 Maybe that can help us track him down. 304 00:12:24,569 --> 00:12:26,920 - I do, but it's complicated. - Well, what does that mean? 305 00:12:26,963 --> 00:12:29,357 - It means that I want to help, but I don't want to blow a case 306 00:12:29,400 --> 00:12:31,185 that I've been working on for two years. 307 00:12:31,228 --> 00:12:32,490 - I don't even know why we're doing this. 308 00:12:32,534 --> 00:12:35,842 Your deputy director is Tom Parsons, correct? 309 00:12:35,885 --> 00:12:37,234 - What about him? 310 00:12:37,278 --> 00:12:38,932 - I served in Afghanistan with him. 311 00:12:38,975 --> 00:12:40,455 I'm gonna give him a call 312 00:12:40,498 --> 00:12:43,371 and see how he feels about you stonewalling us. 313 00:12:46,722 --> 00:12:49,812 [line trilling] 314 00:12:49,856 --> 00:12:51,901 - Okay, okay. 315 00:12:53,424 --> 00:12:56,210 Winters has an associate by the name of Bill McCain. 316 00:12:56,253 --> 00:12:58,516 He owns a private gun club in Brooklyn. 317 00:12:58,560 --> 00:13:01,563 During our investigation, we've seen Winters make daily visits. 318 00:13:01,606 --> 00:13:03,739 From what I understand, the two of them are close. 319 00:13:03,783 --> 00:13:05,436 - Does he still frequent the place? 320 00:13:05,480 --> 00:13:07,830 - He did as of two days ago, but just do me a favor. 321 00:13:07,874 --> 00:13:11,616 If you jam Winters, do it away from the gun store. 322 00:13:11,660 --> 00:13:14,881 - Understood. Address? 323 00:13:14,924 --> 00:13:16,839 - Bill McCain is my primary target. 324 00:13:16,883 --> 00:13:19,407 The dude is responsible for flooding the country 325 00:13:19,450 --> 00:13:20,930 with a bunch of untraceable ghost guns, 326 00:13:20,974 --> 00:13:22,584 so if he gets nervous and rabbits, 327 00:13:22,627 --> 00:13:25,282 that's two years' worth of work down the drain. 328 00:13:25,326 --> 00:13:27,850 Yeah, even your big shot friend Deputy Director Parsons 329 00:13:27,894 --> 00:13:29,591 will be pissed, if that happens. 330 00:13:31,549 --> 00:13:32,942 - You didn't really work with his boss, did you? 331 00:13:32,986 --> 00:13:34,552 - No. 332 00:13:36,903 --> 00:13:38,861 - Man, I don't know how this place stays open. 333 00:13:38,905 --> 00:13:40,341 There's not been anybody in or out 334 00:13:40,384 --> 00:13:41,864 for the last three hours. 335 00:13:41,908 --> 00:13:44,301 - Going in the online reviews, it only gets two stars. 336 00:13:44,345 --> 00:13:47,043 Lots of comments about the owner being a bit of an ass. 337 00:13:47,087 --> 00:13:48,958 - Well, I guess when you got a lot of guns, 338 00:13:49,002 --> 00:13:50,481 you can afford to have a lot of attitude. 339 00:13:50,525 --> 00:13:51,831 [phone rings] 340 00:13:55,965 --> 00:13:57,619 What's up? 341 00:13:57,662 --> 00:14:00,535 - It's an update from Jubal on Rina. 342 00:14:00,578 --> 00:14:04,278 Doctors are doing their best, but it's an uphill battle. 343 00:14:06,889 --> 00:14:08,412 - If I was Winters, 344 00:14:08,456 --> 00:14:10,588 I would be heading for the border, not a gun store. 345 00:14:10,632 --> 00:14:11,763 - We're tracking all the borders 346 00:14:11,807 --> 00:14:13,156 and flight manifests. 347 00:14:13,200 --> 00:14:15,506 If he's our shooter, I'm sure he's aware of that. 348 00:14:17,682 --> 00:14:20,729 [suspenseful music] 349 00:14:20,772 --> 00:14:22,731 - There he is. Heads up. 350 00:14:22,774 --> 00:14:23,863 Our target just pulled in 351 00:14:23,906 --> 00:14:26,430 driving a late model Chevy Malibu. 352 00:14:26,474 --> 00:14:28,041 Stand by for plates. 353 00:14:30,391 --> 00:14:32,915 - Yeah. We got a New York plate. 354 00:14:32,959 --> 00:14:36,614 2 Sierra Papa Victor 768. 355 00:14:36,658 --> 00:14:38,921 - Kelly, run that plate. - Copy that. 356 00:14:38,965 --> 00:14:41,750 - Are you sure it's Winters? - Affirmative. 357 00:14:41,793 --> 00:14:43,926 Looks like he's on his own. 358 00:14:43,970 --> 00:14:45,928 Hey, Scola, we're gonna stand our ground 359 00:14:45,972 --> 00:14:47,103 unless you tell us otherwise. 360 00:14:47,147 --> 00:14:48,583 - Okay. Copy. 361 00:14:48,626 --> 00:14:51,499 When we announce ourselves, you and OA pull up hot. 362 00:14:51,542 --> 00:14:54,502 [tense music] 363 00:14:54,545 --> 00:15:01,552 ♪ 364 00:15:37,458 --> 00:15:40,983 [bell ringing] 365 00:15:41,027 --> 00:15:46,510 ♪ 366 00:15:46,554 --> 00:15:47,598 - Okay. There's a train coming. 367 00:15:47,642 --> 00:15:49,426 Get ready to hop out when he bails. 368 00:15:49,470 --> 00:15:51,689 [train horn blaring] 369 00:15:55,737 --> 00:15:57,739 - No, no, no, no. You're not gonna make it! 370 00:15:57,782 --> 00:15:58,740 - [grunts] 371 00:15:58,783 --> 00:16:00,002 [tires screech] 372 00:16:00,046 --> 00:16:02,004 [train horn blares] 373 00:16:02,048 --> 00:16:04,572 Damn it. 374 00:16:04,615 --> 00:16:06,008 Damn it! 375 00:16:09,055 --> 00:16:11,579 - Jubal, we lost him. 376 00:16:11,622 --> 00:16:13,189 - What do you mean you lost him? 377 00:16:13,233 --> 00:16:14,364 Are you serious? 378 00:16:14,408 --> 00:16:15,844 - Kelly, where are we with that plate? 379 00:16:15,887 --> 00:16:17,150 - It's a rental out of Brooklyn. 380 00:16:17,193 --> 00:16:19,413 - Okay, good. Is the GPS accessible? 381 00:16:19,456 --> 00:16:20,718 - Looks like he disabled it. 382 00:16:20,762 --> 00:16:22,720 I'm gonna try to turn it back on remotely. 383 00:16:23,983 --> 00:16:25,723 Got it. - Yeah? It's him? 384 00:16:25,767 --> 00:16:27,029 We got him? - It's him. 385 00:16:27,073 --> 00:16:28,988 - All right. We're getting his location! 386 00:16:29,031 --> 00:16:35,995 ♪ 387 00:16:44,960 --> 00:16:48,007 [indistinct chatter] 388 00:17:02,760 --> 00:17:05,198 Okay, so the building is owned by the same shell corporation 389 00:17:05,241 --> 00:17:07,852 that rented the vehicle, most likely set up by Winters. 390 00:17:07,896 --> 00:17:09,941 - It's probably where he lays his head, 391 00:17:09,985 --> 00:17:11,682 so assume it's fortified. - Copy that. 392 00:17:14,207 --> 00:17:15,991 - Blue team, secure the rear. 393 00:17:16,035 --> 00:17:23,042 ♪ 394 00:17:25,522 --> 00:17:27,046 - Hey! 395 00:17:27,089 --> 00:17:29,483 - We've got eyes on Winters. He's heading to the roof. 396 00:17:29,526 --> 00:17:32,573 - Stop! Hey! 397 00:17:32,616 --> 00:17:34,053 [gunshot] [groans] 398 00:17:37,273 --> 00:17:39,971 - Agent down. Maggie, where are you hit? 399 00:17:40,015 --> 00:17:41,582 Talk to me, Maggie. You okay? 400 00:17:41,625 --> 00:17:43,540 - [coughs] No. 401 00:17:46,587 --> 00:17:47,805 - I don't see a shooter. 402 00:17:47,849 --> 00:17:54,856 ♪ 403 00:18:02,603 --> 00:18:04,170 Talk to me, Maggie. 404 00:18:14,919 --> 00:18:16,138 Talk to me, Maggie. You okay? 405 00:18:16,182 --> 00:18:18,619 [Maggie grunts] Come on. Come on. Come on. 406 00:18:25,016 --> 00:18:26,670 - Hey. 407 00:18:26,714 --> 00:18:28,585 How you feeling? 408 00:18:28,629 --> 00:18:30,109 - Vest did its job. I'm fine. 409 00:18:30,152 --> 00:18:32,198 - The bullet didn't penetrate the vest, but she's got 410 00:18:32,241 --> 00:18:34,548 some bruised ribs as well as a mild concussion. 411 00:18:34,591 --> 00:18:35,636 My advice is roll her to a hospital. 412 00:18:35,679 --> 00:18:36,985 - Yeah. Thank you. 413 00:18:37,028 --> 00:18:38,378 All due respect, I'm not going to the hospital. 414 00:18:41,511 --> 00:18:43,122 - Maggie, can we just slow down? 415 00:18:43,165 --> 00:18:45,341 I thought I almost lost you, for a second. 416 00:18:45,385 --> 00:18:48,605 - Yeah. Yeah. That was scary. 417 00:18:48,649 --> 00:18:50,955 Look, I don't want to get into that right now. 418 00:18:50,999 --> 00:18:53,001 Did we lose Winters? 419 00:18:54,350 --> 00:18:56,744 - Yeah, but we are scrubbing traffic and surveillance cams. 420 00:18:56,787 --> 00:18:58,441 No sign of him. 421 00:19:01,618 --> 00:19:04,273 - Hey, so what is this thing? 422 00:19:04,317 --> 00:19:06,232 Some sort of remote-control machine gun? 423 00:19:06,275 --> 00:19:08,495 - I don't know for sure, other than it looks like 424 00:19:08,538 --> 00:19:10,497 a pretty sophisticated device. 425 00:19:10,540 --> 00:19:14,283 Software processing boards inside are cutting edge. 426 00:19:14,327 --> 00:19:17,373 What makes it work and how sophisticated is a mystery 427 00:19:17,417 --> 00:19:20,333 because unfortunately, OA did a number on it. 428 00:19:20,376 --> 00:19:22,204 - Good thing he did, 429 00:19:22,248 --> 00:19:23,988 or else it would have kept shooting. 430 00:19:24,032 --> 00:19:26,208 - No doubt, but if it wasn't damaged, 431 00:19:26,252 --> 00:19:29,255 I'd be able to track some of these components. 432 00:19:29,298 --> 00:19:32,301 Maybe use that to help track down Winters. 433 00:19:32,345 --> 00:19:36,044 - You know, this thing was hidden in plain sight. 434 00:19:36,087 --> 00:19:38,481 I might be able to help with that. 435 00:19:38,525 --> 00:19:41,441 [suspenseful music] 436 00:19:41,484 --> 00:19:46,228 ♪ 437 00:19:46,272 --> 00:19:48,056 Right there. 438 00:19:48,099 --> 00:19:50,014 - It looks exactly the same. - Right? 439 00:19:50,058 --> 00:19:51,364 I'm betting that's by design. 440 00:19:51,407 --> 00:19:53,627 An electrical box isn't gonna raise any eyebrows. 441 00:19:53,670 --> 00:19:56,195 - Makes sense why Jubal didn't see a shooter. 442 00:19:59,328 --> 00:20:02,418 - Ian, how's it coming? 443 00:20:02,462 --> 00:20:05,465 - The device outside Rina's home is kind of genius. 444 00:20:05,508 --> 00:20:09,033 In a bad way. Take a look at this. 445 00:20:09,077 --> 00:20:11,775 The camera on this thing searches for a facial rec hit 446 00:20:11,819 --> 00:20:14,648 then uses that alert to trigger the device. 447 00:20:14,691 --> 00:20:16,650 Interesting side note, the same kind of device 448 00:20:16,693 --> 00:20:19,435 was recently used in Iran to kill a nuclear scientist. 449 00:20:19,479 --> 00:20:20,741 - Okay, so facial rec. 450 00:20:20,784 --> 00:20:23,265 That means somebody input Rina's face, yeah? 451 00:20:23,309 --> 00:20:25,354 - It wasn't just her face. 452 00:20:25,398 --> 00:20:27,095 - What do you mean? 453 00:20:28,227 --> 00:20:31,186 [mechanical whirring] 454 00:20:31,230 --> 00:20:34,189 [tense music] 455 00:20:34,233 --> 00:20:36,322 ♪ 456 00:20:36,365 --> 00:20:39,150 - It was yours and a dozen others. 457 00:20:41,631 --> 00:20:43,285 - All the-- 458 00:20:43,329 --> 00:20:50,336 ♪ 459 00:20:57,734 --> 00:20:59,475 Our--our families? 460 00:21:01,172 --> 00:21:03,305 - Okay, if Jubal's face was in there, 461 00:21:03,349 --> 00:21:04,524 why didn't it shoot him as well? 462 00:21:04,567 --> 00:21:06,526 - The magazine jammed. 463 00:21:06,569 --> 00:21:08,876 That's why Tiff and Scola weren't shot either. 464 00:21:08,919 --> 00:21:11,531 - All right. 465 00:21:11,574 --> 00:21:13,228 - Okay, we're gonna get agents out in the field. 466 00:21:13,272 --> 00:21:14,577 Make sure our families are sheltered in place. 467 00:21:14,621 --> 00:21:16,231 - Yeah. - Where are you going? 468 00:21:16,275 --> 00:21:17,276 - I'm gonna go talk to Castlewood. 469 00:21:17,319 --> 00:21:18,538 He knows what's going on. 470 00:21:18,581 --> 00:21:20,235 - No. He has lawyered up. 471 00:21:20,279 --> 00:21:21,845 You going into that interview room angry 472 00:21:21,889 --> 00:21:23,586 is only gonna make things worse. 473 00:21:23,630 --> 00:21:24,761 We're gonna find Winters. 474 00:21:24,805 --> 00:21:26,633 I promise you that, and Castlewood? 475 00:21:26,676 --> 00:21:29,200 He will be charged for his involvement in all of this. 476 00:21:29,244 --> 00:21:31,420 Right now, you go down to the hospital and check on Rina. 477 00:21:31,464 --> 00:21:33,727 Be there for her when she comes out of surgery. 478 00:21:33,770 --> 00:21:37,252 That's an order, not a request. 479 00:21:37,296 --> 00:21:44,303 ♪ 480 00:21:46,479 --> 00:21:49,482 You took photos of us, of our families, 481 00:21:49,525 --> 00:21:51,266 and you gave them to Winters. 482 00:21:51,310 --> 00:21:52,920 Does that mean there are more devices out there? 483 00:21:52,963 --> 00:21:55,618 - I'm not gonna let him answer that. 484 00:21:55,662 --> 00:21:58,752 - If Agent Trenholm dies, or anyone else for that matter, 485 00:21:58,795 --> 00:22:00,797 you know he is looking at life. 486 00:22:00,841 --> 00:22:03,234 - Then make the deal I'm asking for. 487 00:22:04,410 --> 00:22:06,368 - The best I can do is ask the AUSA 488 00:22:06,412 --> 00:22:08,370 to shave a little time off of his sentence, 489 00:22:08,414 --> 00:22:10,154 but you know damn well nobody 490 00:22:10,198 --> 00:22:12,418 is gonna make the deal he's asking for. 491 00:22:16,465 --> 00:22:19,860 - I think we should talk about our offer in private. 492 00:22:23,864 --> 00:22:25,822 - No. No! 493 00:22:25,866 --> 00:22:27,694 That doesn't work for me. 494 00:22:27,737 --> 00:22:31,393 Look, if I run my mouth and still go to jail, 495 00:22:31,437 --> 00:22:33,221 even if it's for a month, 496 00:22:33,264 --> 00:22:36,311 even if I'm in protective custody, he's gonna find me. 497 00:22:36,355 --> 00:22:38,748 I'm as good as dead. - You're talking about Winters. 498 00:22:38,792 --> 00:22:39,749 - No. 499 00:22:39,793 --> 00:22:41,925 Winters is a walk in the park 500 00:22:41,969 --> 00:22:44,188 compared to the guy we're working for. 501 00:22:45,581 --> 00:22:47,975 You know what? Forget it. 502 00:22:48,018 --> 00:22:49,672 It ain't worth dying over. 503 00:22:49,716 --> 00:22:52,588 I'll take my chances at trial. 504 00:22:52,632 --> 00:22:59,639 ♪ 505 00:23:03,773 --> 00:23:06,733 - Hey. - Hey, hey. Anything new? 506 00:23:06,776 --> 00:23:09,257 - Just talked to the nurse. - Yeah? 507 00:23:09,300 --> 00:23:10,693 - It's still a few hours before they'll know 508 00:23:10,737 --> 00:23:12,521 anything substantive. - Yeah. 509 00:23:12,565 --> 00:23:15,002 That's her ex-husband over there. 510 00:23:15,045 --> 00:23:16,307 You two already know each other. 511 00:23:16,351 --> 00:23:18,353 - Yeah. We've met a few times. 512 00:23:18,397 --> 00:23:19,615 - The way he's looking over here, I'm guessing 513 00:23:19,659 --> 00:23:21,530 it wasn't a good experience for either of you. 514 00:23:21,574 --> 00:23:23,489 - Yeah, well, I'm kind of the reason 515 00:23:23,532 --> 00:23:25,404 for his divorce, so. 516 00:23:27,884 --> 00:23:29,886 - All right, well, he's been asking for an update. 517 00:23:29,930 --> 00:23:31,497 Just wait here. I'll take care of it. 518 00:23:31,540 --> 00:23:32,889 - Yeah, no. I got it. I got it. Thanks. 519 00:23:32,933 --> 00:23:34,500 - All right. 520 00:23:37,328 --> 00:23:38,939 - Hey. 521 00:23:38,982 --> 00:23:40,854 - How's she doing? What do we know? 522 00:23:40,897 --> 00:23:44,553 - Well, there's not too many details at the moment. 523 00:23:44,597 --> 00:23:47,600 The doctors are doing everything they can. 524 00:23:47,643 --> 00:23:50,733 We're just gonna have to be patient, I guess. 525 00:23:50,777 --> 00:23:53,040 - So what happened? 526 00:23:53,083 --> 00:23:54,781 - Um. 527 00:23:54,824 --> 00:23:57,479 Well, I mean, I can't talk to you about-- 528 00:23:57,523 --> 00:24:00,569 - For God's sakes, Jubal. She was my wife for ten years. 529 00:24:00,613 --> 00:24:02,049 Just tell me what the hell happened. 530 00:24:02,092 --> 00:24:03,833 - Yeah, um, you know, 531 00:24:03,877 --> 00:24:06,009 we were outside her brownstone, 532 00:24:06,053 --> 00:24:10,579 we're about to go to work, and then-- 533 00:24:10,623 --> 00:24:12,581 it was just, you know, it was out of nowhere. 534 00:24:12,625 --> 00:24:16,716 This gunshot and-- and then she went down. 535 00:24:16,759 --> 00:24:19,022 That's--you know. 536 00:24:19,066 --> 00:24:26,290 ♪ 537 00:24:40,609 --> 00:24:42,568 - We're working under the assumption 538 00:24:42,611 --> 00:24:44,439 that there are more AI devices out there. 539 00:24:44,483 --> 00:24:46,354 Good news is, all of our family members 540 00:24:46,397 --> 00:24:47,921 are safe and accounted for. 541 00:24:47,964 --> 00:24:49,575 For now, I need you both to avoid 542 00:24:49,618 --> 00:24:51,751 all of your daily routines and habits. 543 00:24:51,794 --> 00:24:53,579 We all need to wear facial coverings while out 544 00:24:53,622 --> 00:24:55,494 in certain parts of the field. 545 00:24:55,537 --> 00:24:57,321 Anything to throw off the facial rec software 546 00:24:57,365 --> 00:24:59,323 until we can figure out what the hell we're up against. 547 00:25:03,806 --> 00:25:04,938 - Oh, hey. 548 00:25:04,981 --> 00:25:06,853 - Hey. How's she doing? 549 00:25:06,896 --> 00:25:09,725 - She's still in surgery. It's too soon to tell. 550 00:25:09,769 --> 00:25:11,858 How are you? - Yeah. I'm okay. Thanks. 551 00:25:11,901 --> 00:25:13,468 - Do you guys mind giving us a second? 552 00:25:13,512 --> 00:25:15,688 - Of course. - Yeah. 553 00:25:15,731 --> 00:25:17,080 - Jubal. - Yeah? 554 00:25:17,124 --> 00:25:19,039 - I thought I asked you to wait at the hospital. 555 00:25:19,082 --> 00:25:21,476 - You did, but I'm not a doctor. 556 00:25:21,520 --> 00:25:23,086 I can't do anything there. 557 00:25:23,130 --> 00:25:27,047 What I can do is try to figure out how to protect my kids. 558 00:25:29,745 --> 00:25:33,053 I need to be here, Isobel. 559 00:25:34,794 --> 00:25:38,624 - Okay, but you are on a very short leash. 560 00:25:38,667 --> 00:25:41,496 - Okay. Fine. Any update? 561 00:25:41,540 --> 00:25:43,367 - No--Castlewood isn't cooperating, 562 00:25:43,411 --> 00:25:46,022 but he did allude to someone behind Winters. 563 00:25:46,066 --> 00:25:47,763 Someone he is scared of more than us. 564 00:25:47,807 --> 00:25:48,895 - So if that's true, we don't even know 565 00:25:48,938 --> 00:25:50,853 who the shot-caller is. 566 00:25:50,897 --> 00:25:52,507 These guys are just a bunch of pawns. 567 00:25:52,551 --> 00:25:54,814 We need to talk to Winters' friend, 568 00:25:54,857 --> 00:25:56,511 the gun shop owner McCain. 569 00:25:56,555 --> 00:25:57,947 - ATF wants us to stay away, 570 00:25:57,991 --> 00:26:00,515 and we don't have a warrant to kick their door in. 571 00:26:00,559 --> 00:26:04,737 - Well, give me ten minutes. I'll get one. 572 00:26:04,780 --> 00:26:11,744 ♪ 573 00:26:11,787 --> 00:26:13,876 - FBI! 574 00:26:22,711 --> 00:26:24,757 - Place is clear. 575 00:26:24,800 --> 00:26:27,020 - Then where the hell's McCain? His car's still outside. 576 00:26:29,022 --> 00:26:31,938 - Let's do another sweep. - Sounds good. 577 00:26:34,505 --> 00:26:35,768 - What the hell are you guys doing? 578 00:26:35,811 --> 00:26:37,508 We had an agreement. 579 00:26:37,552 --> 00:26:39,075 I've been sitting on the block watching this place 580 00:26:39,119 --> 00:26:40,555 when you guys just rolled up and busted through the door. 581 00:26:40,599 --> 00:26:41,861 - Okay, we really didn't have a choice. 582 00:26:41,904 --> 00:26:43,558 My partner was just shot, and they are gunning 583 00:26:43,602 --> 00:26:44,907 for our kids and family members, 584 00:26:44,951 --> 00:26:46,517 so I don't know what you want me to tell you. 585 00:26:46,561 --> 00:26:48,824 - I'm sorry. I didn't know. You could have just-- 586 00:26:48,868 --> 00:26:50,870 - If there was time to track you down, I would have, 587 00:26:50,913 --> 00:26:52,523 but right now, we have to find this shooter 588 00:26:52,567 --> 00:26:54,613 before more agents are shot, you understand? 589 00:26:58,965 --> 00:27:01,881 - Well, was it worth it? 590 00:27:01,924 --> 00:27:04,753 - No. It wasn't. 591 00:27:04,797 --> 00:27:06,929 He's not even here. 592 00:27:06,973 --> 00:27:08,670 - Been sitting out front for hours. 593 00:27:12,543 --> 00:27:13,893 He's here. 594 00:27:16,765 --> 00:27:19,507 My foreman told me about this months ago. 595 00:27:22,945 --> 00:27:24,947 I've been dying to see it with my own eyes. 596 00:27:26,949 --> 00:27:28,603 Cover down. 597 00:27:28,647 --> 00:27:35,654 ♪ 598 00:27:37,003 --> 00:27:38,613 - Show me your hands! 599 00:27:38,657 --> 00:27:39,962 - Don't shoot. Please. 600 00:27:42,269 --> 00:27:43,749 - Maggie, look. 601 00:27:48,144 --> 00:27:50,016 - You son of a bitch. 602 00:27:54,237 --> 00:27:55,717 - So you manufactured these kill box devices, 603 00:27:55,761 --> 00:27:58,198 so you're responsible for two federal agents being shot. 604 00:27:58,241 --> 00:28:00,417 - I had no idea. Look, I make guns. 605 00:28:00,461 --> 00:28:02,376 I don't pull the trigger on them. 606 00:28:02,419 --> 00:28:04,378 And I'm not interested in going to jail for the people that do, 607 00:28:04,421 --> 00:28:09,426 so I'm happy to talk, if you promise to help. 608 00:28:12,647 --> 00:28:14,083 - Yeah, we can do that. 609 00:28:16,129 --> 00:28:19,262 So let's start with where's Winters? 610 00:28:19,306 --> 00:28:22,570 - I don't know. I really don't. 611 00:28:22,613 --> 00:28:24,267 Last time I saw him was a couple of days ago, 612 00:28:24,311 --> 00:28:26,008 and he's always switching burner phones. 613 00:28:26,052 --> 00:28:28,402 - How many of these devices did he have you make for him? 614 00:28:28,445 --> 00:28:30,926 - Six. He took five. 615 00:28:30,970 --> 00:28:33,059 The one in my shop wasn't finished yet. 616 00:28:33,102 --> 00:28:35,191 - Winters say why he was targeting us? 617 00:28:36,497 --> 00:28:37,977 - Not really. 618 00:28:38,020 --> 00:28:39,587 The guy's always been a loose cannon. 619 00:28:39,630 --> 00:28:41,154 I served with him in Afghanistan. 620 00:28:41,197 --> 00:28:42,329 He's got a sickness. 621 00:28:42,372 --> 00:28:43,722 He's always looking for a fight. 622 00:28:43,765 --> 00:28:45,419 - I just talked to Ian. 623 00:28:45,462 --> 00:28:47,377 According to him, McCain didn't just build those damn things. 624 00:28:47,421 --> 00:28:48,857 He inserted our photos. 625 00:28:48,901 --> 00:28:51,642 - Yeah, I figured, but don't confront him right now. 626 00:28:51,686 --> 00:28:53,296 Not when he's giving us the answers we need. 627 00:28:53,340 --> 00:28:56,299 [suspenseful music] 628 00:28:56,343 --> 00:28:57,779 ♪ 629 00:28:57,823 --> 00:29:00,434 - You don't just target a random team of FBI agents 630 00:29:00,477 --> 00:29:03,089 whom you've never had contact with. 631 00:29:03,132 --> 00:29:05,482 So he must have had a reason. What is it? 632 00:29:07,310 --> 00:29:10,618 - He mentioned a client. 633 00:29:10,661 --> 00:29:12,272 Not by name. 634 00:29:13,621 --> 00:29:16,363 Just that this client wanted you people dead. 635 00:29:18,278 --> 00:29:20,236 Winters said the money was too good to pass up, 636 00:29:20,280 --> 00:29:22,108 and when he found out the targets were feds he balked. 637 00:29:22,151 --> 00:29:23,283 He tried to back out. 638 00:29:23,326 --> 00:29:24,501 - Obviously, he didn't. 639 00:29:24,545 --> 00:29:26,982 - Because the client wouldn't let him. 640 00:29:28,244 --> 00:29:29,506 Winters is terrified of the guy. 641 00:29:29,550 --> 00:29:31,030 Described him as the devil. 642 00:29:31,073 --> 00:29:33,467 When he tried to back out, the guy said he would kill him 643 00:29:33,510 --> 00:29:35,251 and his two kids. 644 00:29:35,295 --> 00:29:40,213 ♪ 645 00:29:40,256 --> 00:29:42,432 Believe me, Winters isn't easily spooked. 646 00:29:42,476 --> 00:29:46,523 Short of God himself, the man fears no one. 647 00:29:51,702 --> 00:29:54,401 - Okay, so only three of the six AI devices 648 00:29:54,444 --> 00:29:55,794 built for Winters have been accounted for, 649 00:29:55,837 --> 00:29:57,404 so we have two missions ahead of us. 650 00:29:57,447 --> 00:29:59,188 We have to find them and we have to catch Winters. 651 00:29:59,232 --> 00:30:01,234 - And since we're at an impasse on both, 652 00:30:01,277 --> 00:30:03,671 this mysterious client is the key to figuring it all out. 653 00:30:03,714 --> 00:30:06,500 - Okay, so we've been digging deep into Winters' life, right? 654 00:30:06,543 --> 00:30:08,328 Last known associates, favorite restaurants, 655 00:30:08,371 --> 00:30:11,157 his damn pets, and still nothing. 656 00:30:11,200 --> 00:30:13,463 - I have something. 657 00:30:13,507 --> 00:30:16,162 I've been scrubbing Winters' incarceration records. 658 00:30:16,205 --> 00:30:19,643 Visitor logs, things like that, and I came across something 659 00:30:19,687 --> 00:30:21,602 concerning in his prison housing records. 660 00:30:21,645 --> 00:30:23,560 - Concerning is good. What is it? 661 00:30:23,604 --> 00:30:26,563 - Winters was housed in the same wing as Castlewood, 662 00:30:26,607 --> 00:30:28,043 which explains their connection, 663 00:30:28,087 --> 00:30:30,350 but it got me thinking about how they're both scared 664 00:30:30,393 --> 00:30:32,569 of the client, so I dug deeper. 665 00:30:32,613 --> 00:30:34,180 Pulled Winters' work assignments. 666 00:30:34,223 --> 00:30:36,225 He was a trustee while locked up. 667 00:30:36,269 --> 00:30:38,271 He worked in the chapel at first, 668 00:30:38,314 --> 00:30:40,534 but then was assigned to cleaning floors 669 00:30:40,577 --> 00:30:42,144 in the segregated high-profile wing. 670 00:30:42,188 --> 00:30:46,366 - Okay, Elise, where are you going with this? 671 00:30:46,409 --> 00:30:50,196 - One of the men housed there, I think he's behind this. 672 00:30:50,239 --> 00:30:57,246 ♪ 673 00:31:08,518 --> 00:31:11,478 [tense music] 674 00:31:11,521 --> 00:31:15,743 ♪ 675 00:31:15,786 --> 00:31:18,267 [door buzzer blares] 676 00:31:28,147 --> 00:31:30,279 - Do you know why we're here? 677 00:31:30,323 --> 00:31:32,151 - Of course I do. 678 00:31:34,805 --> 00:31:37,112 How's that kid of yours? 679 00:31:39,462 --> 00:31:41,421 I heard through the grapevine that he's a little sick. 680 00:31:41,464 --> 00:31:43,379 - Why are you doing this? 681 00:31:43,423 --> 00:31:45,512 - Because I want to. 682 00:31:45,555 --> 00:31:47,427 - If this is another stunt to get released, 683 00:31:47,470 --> 00:31:50,256 I am telling you-- - It's not a stunt. 684 00:31:50,299 --> 00:31:52,301 And I don't want anything... 685 00:31:53,563 --> 00:31:58,307 Other than to see each and every one of you dead. 686 00:31:58,351 --> 00:32:01,310 - Why? Because we-- because we arrested you? 687 00:32:01,354 --> 00:32:03,443 - Because you played dirty. 688 00:32:03,486 --> 00:32:05,445 - What the hell are you talking about? 689 00:32:05,488 --> 00:32:07,664 - The last time we spoke, you showed me 690 00:32:07,708 --> 00:32:11,668 a video of my wife and my son. 691 00:32:11,712 --> 00:32:14,628 You knew that it would change my decision. 692 00:32:14,671 --> 00:32:18,371 That I would do whatever it took to keep them safe, 693 00:32:18,414 --> 00:32:20,677 including going to jail for the rest of my life. 694 00:32:20,721 --> 00:32:22,462 - Congratulations. 695 00:32:22,505 --> 00:32:24,986 You love your wife and kid. Get to the damn point. 696 00:32:25,030 --> 00:32:27,249 - They're dead. 697 00:32:27,293 --> 00:32:32,298 ♪ 698 00:32:32,341 --> 00:32:34,953 - And you think that we would-- 699 00:32:34,996 --> 00:32:39,305 - When FBI agents come into town, people talk. 700 00:32:39,348 --> 00:32:41,394 The word spreads. 701 00:32:42,743 --> 00:32:47,008 The second your people left Mexico, 702 00:32:47,052 --> 00:32:49,750 the hyenas moved in, 703 00:32:49,793 --> 00:32:52,187 and they got their revenge. 704 00:32:55,886 --> 00:32:59,760 My wife and my son 705 00:32:59,803 --> 00:33:02,371 hung from a bridge 706 00:33:02,415 --> 00:33:07,637 like rag dolls for everyone to see. 707 00:33:07,681 --> 00:33:12,642 And soon, you will all feel 708 00:33:12,686 --> 00:33:14,688 the same pain that I feel. 709 00:33:16,385 --> 00:33:19,823 - No. We won't. 710 00:33:19,867 --> 00:33:22,696 We're gonna find Winters, and we're gonna stop him. 711 00:33:22,739 --> 00:33:27,048 - I love the optimist in you, Valentine. 712 00:33:27,092 --> 00:33:30,530 That positive mindset is not gonna work this time. 713 00:33:30,573 --> 00:33:35,274 The truth is, you should already be dead. 714 00:33:35,317 --> 00:33:39,713 ♪ 715 00:33:39,756 --> 00:33:42,063 And if Winters doesn't get the job done, 716 00:33:42,107 --> 00:33:45,806 then I will find someone to take his place. 717 00:33:45,849 --> 00:33:50,419 And another. And another. 718 00:33:52,595 --> 00:33:54,858 Until you're dead. 719 00:33:54,902 --> 00:34:01,604 ♪ 720 00:34:02,562 --> 00:34:04,259 Now... 721 00:34:06,435 --> 00:34:09,264 If the people I assume you have searching my cell 722 00:34:09,308 --> 00:34:13,442 are done, I'd like to go back. 723 00:34:14,704 --> 00:34:17,011 [door buzzer blares] 724 00:34:17,055 --> 00:34:24,062 ♪ 725 00:34:25,759 --> 00:34:28,327 - Came up dry--nothing in here but toiletries and blankets. 726 00:34:28,370 --> 00:34:30,416 - Of course it's clean. He knew we were coming. 727 00:34:30,459 --> 00:34:32,461 - But he's definitely in contact with Winters. 728 00:34:32,505 --> 00:34:34,550 He knew the device jammed after it shot Rina. 729 00:34:34,594 --> 00:34:35,899 That's why he said I should already be dead. 730 00:34:35,943 --> 00:34:37,858 That information was not released to the press. 731 00:34:37,901 --> 00:34:41,644 - So how's he doing it? How's he staying in the loop? 732 00:34:41,688 --> 00:34:43,429 - Winters was an inmate trustee, right? 733 00:34:43,472 --> 00:34:45,387 He cleaned the floors of this row. 734 00:34:54,788 --> 00:34:56,616 - You're the only inmate on record 735 00:34:56,659 --> 00:34:57,878 to have access to Vargas. 736 00:34:57,921 --> 00:35:00,098 - Like I said, I mop the floors, that's it. 737 00:35:00,141 --> 00:35:01,621 I've never even said a word to the man. 738 00:35:01,664 --> 00:35:04,145 - You're doing a year for tax evasion, right? 739 00:35:04,189 --> 00:35:05,973 You really want to stay in jail for lying to us? 740 00:35:06,016 --> 00:35:08,018 - I'm not lying. 741 00:35:08,062 --> 00:35:10,064 - Hey. We just found this. 742 00:35:11,892 --> 00:35:14,155 - Probably has Vargas' prints all over it. 743 00:35:14,199 --> 00:35:15,374 - Last chance. 744 00:35:15,417 --> 00:35:16,549 You tell us everything you know, 745 00:35:16,592 --> 00:35:17,941 or you're gonna spend five years in jail 746 00:35:17,985 --> 00:35:20,509 for every lie you just told us. 747 00:35:22,207 --> 00:35:23,991 - I had no choice. 748 00:35:24,034 --> 00:35:26,036 Vargas wanted me to hide his phone. 749 00:35:26,080 --> 00:35:29,170 Said he would kill me and my family if I didn't. 750 00:35:29,214 --> 00:35:35,655 ♪ 751 00:35:39,267 --> 00:35:40,355 - Kelly, what do you got? 752 00:35:40,399 --> 00:35:41,922 - Looks like the cell that you found 753 00:35:41,965 --> 00:35:43,967 has only been used to call one other phone. 754 00:35:44,011 --> 00:35:45,186 - It's gotta be Winters. 755 00:35:45,230 --> 00:35:47,101 - Ping it and get us the location. 756 00:35:47,145 --> 00:35:48,407 - It's showing it's currently in Brooklyn, 757 00:35:48,450 --> 00:35:49,843 just by Prospect Park. 758 00:35:49,886 --> 00:35:51,410 - Go. 759 00:35:51,453 --> 00:35:54,413 [tense music] 760 00:35:54,456 --> 00:36:00,593 ♪ 761 00:36:00,636 --> 00:36:03,030 - Yeah, the cell is pinging in your general area. 762 00:36:03,073 --> 00:36:04,423 You should be right on top of him. 763 00:36:09,036 --> 00:36:10,298 - Guys, he's coming out of the bar. 764 00:36:10,342 --> 00:36:11,952 He's heading towards us. 765 00:36:16,217 --> 00:36:18,045 - Hey! Put the gun down! 766 00:36:20,090 --> 00:36:23,181 [people screaming] 767 00:36:32,277 --> 00:36:34,192 - [grunts] 768 00:36:34,235 --> 00:36:35,367 - He's hit. - Yeah. 769 00:36:40,067 --> 00:36:42,896 - Hey. No, no, no! Let him go. 770 00:36:42,939 --> 00:36:45,072 - Back off! Back off! - Get back. 771 00:36:49,076 --> 00:36:50,338 - Contain him. Do not kill him. 772 00:36:50,382 --> 00:36:51,905 We need to know where the other devices are. 773 00:36:54,995 --> 00:36:56,953 - Winters, let him go. 774 00:36:56,997 --> 00:36:58,694 This is not gonna end the way you want it to. 775 00:36:58,738 --> 00:37:00,914 - Either I walk away from here or he dies. 776 00:37:00,957 --> 00:37:02,089 - You are hurt. 777 00:37:02,132 --> 00:37:03,264 Man, you need medical attention. 778 00:37:03,308 --> 00:37:05,223 We can get that for you. 779 00:37:07,181 --> 00:37:08,704 - Okay. 780 00:37:08,748 --> 00:37:12,186 You want a hostage that has real leverage? 781 00:37:12,230 --> 00:37:13,666 Take me. 782 00:37:13,709 --> 00:37:15,058 - No, no, no. That's not gonna happen. 783 00:37:15,102 --> 00:37:16,277 Don't even think about it. 784 00:37:16,321 --> 00:37:17,583 - Take me. - Not happening. 785 00:37:17,626 --> 00:37:19,628 One more step, and I shoot-- 786 00:37:23,023 --> 00:37:24,372 - No, no, no. 787 00:37:24,416 --> 00:37:28,463 ♪ 788 00:37:28,507 --> 00:37:31,379 Get medical! Get me medical! 789 00:37:31,423 --> 00:37:33,076 Hey. Hey, hey, hey. [Winters mumbles] 790 00:37:33,120 --> 00:37:34,513 You'll be all right. Hang in there. 791 00:37:34,556 --> 00:37:36,297 Hey, hang in there. We're gonna get you help. 792 00:37:36,341 --> 00:37:38,386 Listen to me. Listen to me. Listen to me. 793 00:37:38,430 --> 00:37:40,736 I need you to tell me where those other devices are. 794 00:37:40,780 --> 00:37:42,085 Listen to me! 795 00:37:42,129 --> 00:37:43,217 - Give us this day our daily bread... 796 00:37:43,261 --> 00:37:44,262 - What? 797 00:37:44,305 --> 00:37:45,306 - And forgive us our trespasses, 798 00:37:45,350 --> 00:37:46,568 as we forgive those who trespass-- 799 00:37:46,612 --> 00:37:49,571 - What are you saying? Hey, hey. 800 00:37:49,615 --> 00:37:53,096 Hey, you want to make peace with God? 801 00:37:53,140 --> 00:37:55,621 Then help. 802 00:37:55,664 --> 00:37:57,971 Tell me where you put those devices. 803 00:37:59,494 --> 00:38:02,105 [Winters mumbles] 804 00:38:02,149 --> 00:38:08,634 ♪ 805 00:38:11,767 --> 00:38:13,116 - Hey. - Hey. 806 00:38:13,160 --> 00:38:14,292 With what Winters told us 807 00:38:14,335 --> 00:38:15,684 and the GPS record on his burner phone, 808 00:38:15,728 --> 00:38:18,165 we've managed to collect all the other devices. 809 00:38:18,208 --> 00:38:19,514 - Yeah. I know. I know. 810 00:38:19,558 --> 00:38:23,997 He positioned one 50 feet from my kid's school. 811 00:38:24,040 --> 00:38:26,478 We both know Vargas is not going to stop trying. 812 00:38:26,521 --> 00:38:29,307 Even in segregated housing, he'll always be able 813 00:38:29,350 --> 00:38:30,656 to get a message out. 814 00:38:30,699 --> 00:38:32,658 Crooked guards. Dirty lawyers. 815 00:38:32,701 --> 00:38:34,181 - I know that. 816 00:38:34,224 --> 00:38:37,315 - But Vargas has a lot of enemies. 817 00:38:37,358 --> 00:38:43,016 If he hits the yard at MCC, he won't survive a week. 818 00:38:43,059 --> 00:38:45,279 - What are you talking about? - I got friends there. 819 00:38:45,323 --> 00:38:47,237 Clerical errors happen all the time. 820 00:38:47,281 --> 00:38:49,675 - I assume that you're just venting. 821 00:38:51,807 --> 00:38:54,157 - He's targeting our families, Isobel. 822 00:38:54,201 --> 00:38:55,768 - I understand that. 823 00:38:55,811 --> 00:38:59,162 And we are going to stop him, but we're better than that. 824 00:38:59,206 --> 00:39:00,512 We have to be. 825 00:39:00,555 --> 00:39:07,562 ♪ 826 00:39:18,704 --> 00:39:20,662 [monitors beeping] 827 00:39:20,706 --> 00:39:22,751 - Come on, Rina. You got this. 828 00:39:31,238 --> 00:39:32,544 - Any news? 829 00:39:32,587 --> 00:39:33,588 - Oh, uh... 830 00:39:35,764 --> 00:39:41,248 Well, we caught the people responsible, so. 831 00:39:41,291 --> 00:39:44,120 It doesn't change what's going on here, but, uh, 832 00:39:44,164 --> 00:39:45,818 yeah, it's something. 833 00:39:45,861 --> 00:39:48,386 [solemn music] 834 00:39:48,429 --> 00:39:51,737 - So you two were-- 835 00:39:51,780 --> 00:39:54,392 - Yeah. We were... 836 00:39:55,828 --> 00:40:00,702 We aregonna give it a shot. 837 00:40:00,746 --> 00:40:03,226 For real. Not like last time. 838 00:40:04,793 --> 00:40:08,188 That was messed up back then. 839 00:40:09,537 --> 00:40:14,455 I know. I was--I was messed up. 840 00:40:17,545 --> 00:40:19,765 I've worked really hard to, um... 841 00:40:23,377 --> 00:40:26,685 I can't believe I let this happen. 842 00:40:26,728 --> 00:40:29,731 Somehow-- somehow, it's my fault. 843 00:40:29,775 --> 00:40:31,864 Something I could have-- 844 00:40:31,907 --> 00:40:34,693 I could have done, you know? 845 00:40:34,736 --> 00:40:37,130 There's something I could have done. 846 00:40:37,173 --> 00:40:40,873 - Who the hell do you think you are? 847 00:40:40,916 --> 00:40:45,181 Some sort of mind-reader? A saint? 848 00:40:45,225 --> 00:40:46,748 You're just another selfish prick 849 00:40:46,792 --> 00:40:49,316 who thinks the world revolves around him and himself. 850 00:40:50,578 --> 00:40:53,581 So as much as I'd like to lay this at your feet... 851 00:40:56,584 --> 00:40:58,281 I can't do that. 852 00:40:58,325 --> 00:41:03,765 ♪ 853 00:41:03,809 --> 00:41:07,595 This isn't on you. Or her. 854 00:41:07,639 --> 00:41:09,379 It's just something that happened. 855 00:41:10,816 --> 00:41:14,820 Part of the job you two signed up for. 856 00:41:14,863 --> 00:41:20,652 So save all your "what-ifs" and self-pity for someone else. 857 00:41:20,695 --> 00:41:27,702 ♪ 858 00:41:47,679 --> 00:41:50,638 [dramatic music] 859 00:41:50,682 --> 00:41:57,689 ♪ 860 00:42:07,699 --> 00:42:09,439 [wolf howls] 59031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.