Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:03,612
- Hey, sorry
to keep you waiting.
2
00:00:03,655 --> 00:00:05,440
- No worries.
- Whew.
3
00:00:05,483 --> 00:00:07,485
- Double espresso, almond milk.
4
00:00:07,529 --> 00:00:09,487
- Thank you.
5
00:00:09,531 --> 00:00:11,185
You're wearing the scarf.
- Oh, yeah.
6
00:00:11,228 --> 00:00:13,187
Of course. I love it.
7
00:00:16,103 --> 00:00:17,495
- You look good.
8
00:00:17,539 --> 00:00:19,584
- I'm gonna wear
anything you give me.
9
00:00:19,628 --> 00:00:22,674
Plus, it's cold out.
- Yeah, what happened?
10
00:00:22,718 --> 00:00:25,025
[gunshot]
- [grunts]
11
00:00:26,374 --> 00:00:27,766
- Oh, je--Jesus.
12
00:00:27,810 --> 00:00:30,291
[tense music]
13
00:00:30,334 --> 00:00:32,206
[panting]
14
00:00:32,249 --> 00:00:33,424
- [coughs]
15
00:00:33,468 --> 00:00:35,122
- Baby, you're okay.
You're okay, Rina.
16
00:00:39,561 --> 00:00:42,085
Hey, this is
Special Agent Jubal Valentine.
17
00:00:42,129 --> 00:00:44,261
I need an ambulance at
the 300 block of Chamber Lane.
18
00:00:44,305 --> 00:00:45,523
I have an agent
who's been shot.
19
00:00:45,567 --> 00:00:47,699
The 300 block of Chamber Lane.
Now!
20
00:00:47,743 --> 00:00:52,400
♪
21
00:00:57,535 --> 00:00:59,363
Hey, any luck
with the witnesses?
22
00:00:59,407 --> 00:01:02,540
- No. Everyone heard the shot.
Nobody saw the shooter.
23
00:01:02,584 --> 00:01:04,368
- Okay.
- Any update on Rina?
24
00:01:04,412 --> 00:01:06,370
- Yeah, she's being rushed
into surgery.
25
00:01:06,414 --> 00:01:07,980
Hobbs is there.
26
00:01:08,024 --> 00:01:10,113
- Jubal, you know, we all feel
terrible that this happened.
27
00:01:10,157 --> 00:01:11,680
- Yeah. Yeah.
28
00:01:11,723 --> 00:01:13,116
- You didn't see the shooter?
29
00:01:13,160 --> 00:01:14,857
- No. No.
30
00:01:14,900 --> 00:01:16,250
- ERT scrubbed
the immediate area.
31
00:01:16,293 --> 00:01:17,729
No discarded shell casing.
32
00:01:17,773 --> 00:01:20,123
- So the shooter either policed
up his own brass,
33
00:01:20,167 --> 00:01:21,298
or he was using a revolver.
34
00:01:21,342 --> 00:01:22,908
- It wouldn't have been
a revolver.
35
00:01:22,952 --> 00:01:24,823
He would have had to be close.
I would have seen him, so--
36
00:01:24,867 --> 00:01:27,130
- It could have been a sniper.
Tiff and I'll grab some agents.
37
00:01:27,174 --> 00:01:28,523
Start canvassing possible
vantage points.
38
00:01:28,566 --> 00:01:30,612
- Yeah.
39
00:01:30,655 --> 00:01:31,917
- Hey.
40
00:01:31,961 --> 00:01:33,441
Jubal.
- Yeah?
41
00:01:33,484 --> 00:01:35,530
- Listen, we're gonna find out
who did this.
42
00:01:35,573 --> 00:01:37,184
- Yeah.
- I can arrange for you
43
00:01:37,227 --> 00:01:38,794
to be taken home
or directly to Rina...
44
00:01:38,837 --> 00:01:40,143
- No, no.
- To check on her.
45
00:01:40,187 --> 00:01:41,579
- I'm good.
46
00:01:42,754 --> 00:01:45,235
- Jubal, I know you two
were dating,
47
00:01:45,279 --> 00:01:46,410
and that you were standing
right next to her
48
00:01:46,454 --> 00:01:47,759
when she got shot.
49
00:01:47,803 --> 00:01:49,761
Protocol says that you--
- I didn't see anything,
50
00:01:49,805 --> 00:01:51,589
so I'm not
a good witness anyway,
51
00:01:51,633 --> 00:01:53,417
so I think we can
put protocol aside.
52
00:01:55,202 --> 00:01:58,161
I need to stay focused on this.
53
00:01:58,205 --> 00:02:01,382
I'm good. Please.
54
00:02:04,472 --> 00:02:07,388
- Okay. Let's get to work.
55
00:02:09,825 --> 00:02:12,262
Assistant Director in Charge
Rina Trenholm
56
00:02:12,306 --> 00:02:15,439
is in surgery right now--
shot in cold blood.
57
00:02:15,483 --> 00:02:17,485
We are gonna find
the coward that did this.
58
00:02:17,528 --> 00:02:18,703
What do we know?
59
00:02:18,747 --> 00:02:20,270
- The bullet taken out of
Agent Trenholm
60
00:02:20,314 --> 00:02:21,489
was a 9 millimeter.
61
00:02:21,532 --> 00:02:23,360
There's no ballistic record
on file.
62
00:02:23,404 --> 00:02:25,623
9 millimeter is not a bullet
associated with sniping.
63
00:02:25,667 --> 00:02:27,669
- Yeah, well,
what else do we know?
64
00:02:27,712 --> 00:02:29,192
Any cameras in the area?
65
00:02:29,236 --> 00:02:31,194
- We've been scrubbing
every available piece
66
00:02:31,238 --> 00:02:32,456
of traffic cam footage
on that street.
67
00:02:32,500 --> 00:02:33,936
So far, no sign of the shooter.
68
00:02:33,979 --> 00:02:35,894
- I found something interesting
when I scrubbed
69
00:02:35,938 --> 00:02:37,679
Rina's door cam footage.
70
00:02:37,722 --> 00:02:41,639
This guy was lurking near
Rina's house a few days ago.
71
00:02:41,683 --> 00:02:43,467
[suspenseful music]
72
00:02:43,511 --> 00:02:45,469
And this was just yesterday.
73
00:02:45,513 --> 00:02:47,558
He appears to be following Rina
74
00:02:47,602 --> 00:02:49,865
as soon as she leaves
her house.
75
00:02:49,908 --> 00:02:51,475
- Kelly, can you get
a facial rec hit on this guy?
76
00:02:51,519 --> 00:02:53,347
- Yep.
77
00:02:53,390 --> 00:02:56,567
Frank Castlewood. 45 years old.
78
00:02:56,611 --> 00:02:58,439
- Does he have
a criminal history?
79
00:02:58,482 --> 00:03:00,397
- Yeah. A few armed robberies.
80
00:03:00,441 --> 00:03:02,791
Looks like the most recent
arrest was for mail theft.
81
00:03:02,834 --> 00:03:05,663
Earned him a one-year stretch
at MCC.
82
00:03:05,707 --> 00:03:07,274
Got out a week ago.
83
00:03:07,317 --> 00:03:08,318
- He have a past with Rina?
84
00:03:08,362 --> 00:03:09,711
Was she one of his
arresting agents?
85
00:03:09,754 --> 00:03:12,627
- That's negative.
No ties to her that I can find.
86
00:03:13,889 --> 00:03:15,673
- So why was he following her?
87
00:03:15,717 --> 00:03:17,414
- Uh, yeah, there's only
one way to find out.
88
00:03:17,458 --> 00:03:18,981
Did probation have
an address for him?
89
00:03:19,024 --> 00:03:21,244
- No, but it does say in his
supervised release file
90
00:03:21,288 --> 00:03:23,725
that they're about to violate
him if he doesn't supply one.
91
00:03:23,768 --> 00:03:25,292
It looks like he called
their office yesterday.
92
00:03:25,335 --> 00:03:26,771
I've got the burner
phone number that he used.
93
00:03:26,815 --> 00:03:28,556
- Ping it.
- Okay.
94
00:03:28,599 --> 00:03:31,341
Phone is currently
at a hotel on West 27th Street.
95
00:03:31,385 --> 00:03:33,561
- Go. Now. Bring his ass in.
96
00:03:33,604 --> 00:03:40,611
♪
97
00:03:45,312 --> 00:03:46,400
- FBI. Nobody move!
98
00:03:46,443 --> 00:03:47,879
- Hands where I can see them.
99
00:03:50,491 --> 00:03:51,927
- Come on. Get out. Let's go.
100
00:03:51,970 --> 00:03:53,711
Sit on the bed.
101
00:03:53,755 --> 00:03:55,452
Hey, come here. Let's go.
- Have a seat.
102
00:03:55,496 --> 00:03:56,888
- On the bed.
103
00:03:58,716 --> 00:04:00,501
- Where's Castlewood?
- Frank?
104
00:04:00,544 --> 00:04:03,547
Uh, he just left
about 15 minutes ago.
105
00:04:03,591 --> 00:04:05,897
What's this about?
[ringtone playing]
106
00:04:05,941 --> 00:04:07,334
- How do you know Frank?
107
00:04:07,377 --> 00:04:08,987
- We met him a couple days ago
at a bar.
108
00:04:09,031 --> 00:04:11,990
[ringtone playing]
109
00:04:12,034 --> 00:04:14,079
- Number's a match.
Why'd Frank leave his phone?
110
00:04:14,123 --> 00:04:16,995
- He didn't. That's mine.
What do you mean it matches?
111
00:04:17,039 --> 00:04:18,910
- You let Frank use your phone?
- Only once.
112
00:04:18,954 --> 00:04:20,869
He said he had to call
his probation officer.
113
00:04:20,912 --> 00:04:24,438
♪
114
00:04:24,481 --> 00:04:25,569
- Frank have a gun?
115
00:04:25,613 --> 00:04:27,310
- Yeah. A little pistol.
116
00:04:27,354 --> 00:04:28,746
- Did he say
where he was going?
117
00:04:28,790 --> 00:04:30,705
- To get cigarettes
and to meet some guy.
118
00:04:30,748 --> 00:04:33,360
He said it wouldn't be long.
It's just down the street.
119
00:04:33,403 --> 00:04:35,405
- Right. Stay with these two.
120
00:04:35,449 --> 00:04:37,842
We're gonna start a grid search
in the surrounding area.
121
00:04:39,017 --> 00:04:40,584
- Okay,
he couldn't have gotten far
122
00:04:40,628 --> 00:04:42,020
if he just left 15 minutes ago.
123
00:04:42,064 --> 00:04:43,631
- True.
124
00:04:45,110 --> 00:04:46,982
Castlewood! FBI.
125
00:04:47,025 --> 00:04:48,375
We wanna talk to you. Hey!
126
00:04:48,418 --> 00:04:51,421
[gunshots]
127
00:04:52,683 --> 00:04:54,119
- Shots fired.
128
00:04:54,163 --> 00:04:55,947
In full pursuit of suspect
eastbound from our location.
129
00:04:55,991 --> 00:04:58,950
[tense music]
130
00:04:58,994 --> 00:05:05,740
♪
131
00:05:06,741 --> 00:05:08,351
- I got you.
132
00:05:08,395 --> 00:05:09,700
Go, go!
133
00:05:24,149 --> 00:05:26,064
Put your gun down. Now.
134
00:05:26,108 --> 00:05:28,980
- Okay! Okay! Everybody relax.
135
00:05:29,024 --> 00:05:31,418
- Listen to her, Frank.
Put it down!
136
00:05:32,854 --> 00:05:34,899
- Now get your hands up
nice and high.
137
00:05:41,210 --> 00:05:42,429
- Okay.
138
00:05:48,826 --> 00:05:50,698
- Where'd you get
this money from?
139
00:05:50,741 --> 00:05:57,748
♪
140
00:06:01,535 --> 00:06:03,145
- Hey, Jubal.
- Yeah?
141
00:06:03,188 --> 00:06:04,973
- Ballistics already came back
on Castlewood's 9 millimeter.
142
00:06:05,016 --> 00:06:06,409
- Okay. And?
143
00:06:06,453 --> 00:06:09,064
- Gun's not a match to the one
that shot Rina.
144
00:06:11,240 --> 00:06:13,982
- Okay, well, we saw the way
he was stalking her.
145
00:06:14,025 --> 00:06:15,505
We know he's involved.
146
00:06:15,549 --> 00:06:17,115
- Uh--oh, sorry.
147
00:06:17,159 --> 00:06:18,726
[stammers]
148
00:06:18,769 --> 00:06:20,205
Isobel said that it would
be better
149
00:06:20,249 --> 00:06:23,731
if we went in there
without you.
150
00:06:25,515 --> 00:06:27,125
- Look, Rina's fighting
for her life.
151
00:06:27,169 --> 00:06:29,084
I'm gonna fight to make a case
against the guy who shot her.
152
00:06:29,127 --> 00:06:30,738
- We care about Rina,
too, Jubal.
153
00:06:30,781 --> 00:06:32,435
We just gotta protect
the case, right?
154
00:06:32,479 --> 00:06:36,047
- Okay, look, I get it,
but I-I-I'm going in.
155
00:06:45,274 --> 00:06:47,798
- Hey, Elise. Where's Jubal?
156
00:06:47,842 --> 00:06:49,974
- Interviewing Castlewood.
157
00:06:50,018 --> 00:06:52,194
Do you want me to go grab him?
158
00:06:52,237 --> 00:06:55,763
- Um, no. No thanks.
159
00:06:58,113 --> 00:07:00,071
- Of course you did,
and that's why you shot at us.
160
00:07:00,115 --> 00:07:02,552
- I shot in the air
so I could run.
161
00:07:02,596 --> 00:07:04,641
Wasn't trying to hit anyone.
- Oh, come on, Frank.
162
00:07:04,685 --> 00:07:06,730
You think the jury's
gonna believe that?
163
00:07:06,774 --> 00:07:09,994
- Look, I saw something
about this on the news.
164
00:07:10,038 --> 00:07:11,735
Happened in the morning,
right?
165
00:07:11,779 --> 00:07:13,171
- You know exactly
when this happened,
166
00:07:13,215 --> 00:07:14,477
so please do not insult us
by pretending
167
00:07:14,521 --> 00:07:17,001
that you saw it on the news,
okay?
168
00:07:17,045 --> 00:07:20,483
- I keep telling you,
you got the wrong guy.
169
00:07:20,527 --> 00:07:23,225
I was sitting in a hotel cafe
this morning
170
00:07:23,268 --> 00:07:24,748
eating my breakfast.
171
00:07:24,792 --> 00:07:28,012
I saw it on their TV.
Can't be in two places at once.
172
00:07:28,056 --> 00:07:29,927
All right?
Check with the waitress.
173
00:07:29,971 --> 00:07:31,842
She'll remember me.
I left her a fat tip.
174
00:07:31,886 --> 00:07:34,236
- We have you on camera
following our agent.
175
00:07:36,194 --> 00:07:37,761
Even if you weren't
the shooter,
176
00:07:37,805 --> 00:07:39,589
you were definitely
helping whoever was.
177
00:07:39,633 --> 00:07:41,112
- If you're gonna keep
telling me that I'm lying,
178
00:07:41,156 --> 00:07:42,984
why are we even talking?
179
00:07:43,027 --> 00:07:45,290
Ain't I supposed to have
a lawyer present for this?
180
00:07:45,334 --> 00:07:47,031
- What if we drop the attempted
murder charge
181
00:07:47,075 --> 00:07:48,642
for shooting at these two?
182
00:07:52,646 --> 00:07:54,125
- Jubal, what are you doing?
183
00:07:54,169 --> 00:07:55,518
- Oh, you can do that?
184
00:07:55,562 --> 00:07:56,954
You can make this case
go away.
185
00:07:56,998 --> 00:07:59,130
- I mean we'd have to talk--
- Yeah. I can do that.
186
00:07:59,174 --> 00:08:02,133
[tense music]
187
00:08:02,177 --> 00:08:04,658
♪
188
00:08:04,701 --> 00:08:07,791
Tell me who the shooter was.
189
00:08:07,835 --> 00:08:10,794
- All I can tell you is that
I'm not the shooter.
190
00:08:10,838 --> 00:08:12,883
All I did was follow the woman
191
00:08:12,927 --> 00:08:14,842
and make a log
of her daily routine.
192
00:08:14,885 --> 00:08:16,147
- Okay. For who?
193
00:08:16,191 --> 00:08:18,976
- Can't say.
194
00:08:19,020 --> 00:08:21,022
Look, on my mother's grave,
195
00:08:21,065 --> 00:08:22,589
I didn't know
she was gonna get shot.
196
00:08:22,632 --> 00:08:24,329
- Is that where you got
the money from?
197
00:08:24,373 --> 00:08:26,201
From whoever asked you
to follow her?
198
00:08:26,244 --> 00:08:28,899
♪
199
00:08:28,943 --> 00:08:30,553
- This deal is still
on the table,
200
00:08:30,597 --> 00:08:33,904
but it's not gonna be for long.
Tell me.
201
00:08:33,948 --> 00:08:36,167
Who paid you to follow her?
202
00:08:36,211 --> 00:08:37,647
- All right.
203
00:08:37,691 --> 00:08:39,910
You write out the deal
right here, right now,
204
00:08:39,954 --> 00:08:42,260
I'll tell you everything
I know,
205
00:08:42,304 --> 00:08:44,959
but I want to be absolved
of all crimes.
206
00:08:45,002 --> 00:08:48,310
Past. Future.
No more supervised release.
207
00:08:48,353 --> 00:08:51,574
- Okay, I gotta talk to the
US attorney's office first.
208
00:08:51,618 --> 00:08:53,620
- All right. You know what?
I'm done talking for good.
209
00:08:53,663 --> 00:08:55,665
I want a lawyer now.
- You don't. Trust me.
210
00:08:55,709 --> 00:08:56,797
Keep talking, okay?
211
00:08:56,840 --> 00:08:57,928
We're gonna
work something out here.
212
00:08:57,972 --> 00:08:59,190
- I'm done talking.
- Okay, Jubal--
213
00:08:59,234 --> 00:09:01,018
- Tell me who it was now.
- Lawyer. Now.
214
00:09:01,062 --> 00:09:02,672
- Tell me who it was!
- Jubal.
215
00:09:02,716 --> 00:09:04,152
- Yeah.
216
00:09:04,195 --> 00:09:09,897
♪
217
00:09:09,940 --> 00:09:11,855
- We gotta walk out.
It's done.
218
00:09:11,899 --> 00:09:13,161
He asked for a lawyer.
219
00:09:13,204 --> 00:09:14,858
Even if he said something
relevant right now,
220
00:09:14,902 --> 00:09:16,294
the court'd dismiss it.
221
00:09:18,383 --> 00:09:19,559
- Yeah.
222
00:09:25,129 --> 00:09:26,609
- His alibi checks out.
223
00:09:26,653 --> 00:09:29,394
- Yeah, okay. But still--
224
00:09:29,438 --> 00:09:32,354
- Jubal, you crossed
the line in there.
225
00:09:32,397 --> 00:09:34,574
He asked for a lawyer.
226
00:09:36,227 --> 00:09:38,752
- Yeah. Okay. I hear you.
227
00:09:38,795 --> 00:09:41,363
Maybe I was pushing too hard.
228
00:09:47,325 --> 00:09:50,154
- What's going on?
229
00:09:50,198 --> 00:09:51,242
- Um.
230
00:09:53,462 --> 00:09:56,160
Rina has a brain hemorrhage.
231
00:09:56,204 --> 00:09:59,163
[apprehensive music]
232
00:09:59,207 --> 00:10:01,078
- Jubal--
- I made a mistake in there.
233
00:10:01,122 --> 00:10:03,515
It won't happen again.
234
00:10:03,559 --> 00:10:07,041
♪
235
00:10:07,084 --> 00:10:08,346
All right. Clock is ticking.
236
00:10:08,390 --> 00:10:10,131
We know Castlewood
was not the shooter,
237
00:10:10,174 --> 00:10:12,089
but he gave information
to the man who was.
238
00:10:12,133 --> 00:10:14,048
So let's connect those dots.
What do we know?
239
00:10:14,091 --> 00:10:15,658
- I've been scrubbing
street cam footage,
240
00:10:15,702 --> 00:10:18,574
retracing Castlewood's steps
after he left his lady friends
241
00:10:18,618 --> 00:10:20,097
in that hotel this morning.
242
00:10:20,141 --> 00:10:22,447
Found some street cam
footage of him talking to a guy
243
00:10:22,491 --> 00:10:23,840
a few blocks from the hotel.
244
00:10:23,884 --> 00:10:27,670
- Oh, yeah, okay.
That's--yeah, yeah, yeah.
245
00:10:27,714 --> 00:10:31,413
Okay, wait. Pause it there.
Yeah.
246
00:10:31,456 --> 00:10:32,849
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
247
00:10:32,893 --> 00:10:34,372
Okay. Did you run facial rec?
248
00:10:34,416 --> 00:10:38,463
- Yes. Ex-marine.
Name is Logan Winters.
249
00:10:38,507 --> 00:10:40,857
Looks like ATF was recently
working a case on the guy.
250
00:10:40,901 --> 00:10:42,163
- Yeah? Okay.
251
00:10:42,206 --> 00:10:44,426
Steve, what's ATF's interest
in Logan Winters?
252
00:10:44,469 --> 00:10:45,862
- Yeah, two years ago,
Winters was arrested
253
00:10:45,906 --> 00:10:48,648
by our New York office for
a federal weapons violation.
254
00:10:48,691 --> 00:10:50,693
- Well, that crime
has a stiff sentence.
255
00:10:50,737 --> 00:10:52,390
Why is he still on the street?
256
00:10:52,434 --> 00:10:55,219
- Shows he was arrested,
convicted,
257
00:10:55,263 --> 00:10:56,612
but then beat
the case on appeal.
258
00:10:56,656 --> 00:10:58,658
- Do we have an address
or a phone we can ping?
259
00:10:58,701 --> 00:11:00,355
- No, nothing in the system,
260
00:11:00,398 --> 00:11:02,357
but here's something
that's probably pertinent.
261
00:11:02,400 --> 00:11:04,707
Looks like Castlewood
and Winters were both together
262
00:11:04,751 --> 00:11:06,840
at the Metropolitan
Correctional Center this year.
263
00:11:06,883 --> 00:11:09,233
Housed together
prior to Winters
264
00:11:09,277 --> 00:11:10,582
having his case overturned.
265
00:11:10,626 --> 00:11:12,454
- Okay, unless I'm missing
something,
266
00:11:12,497 --> 00:11:14,151
neither of them did time
on a case
267
00:11:14,195 --> 00:11:16,153
that would indicate
a grudge against the FBI.
268
00:11:16,197 --> 00:11:17,633
- Yeah, or Rina.
269
00:11:17,677 --> 00:11:19,548
- Okay, so now, we've got
more questions than answers.
270
00:11:19,591 --> 00:11:21,202
How do we remedy that?
271
00:11:21,245 --> 00:11:22,638
- Okay, Steve, I need to see
the case file.
272
00:11:22,682 --> 00:11:23,683
- Yeah, I'm trying
to access it,
273
00:11:23,726 --> 00:11:25,206
but the system's
shutting me out.
274
00:11:25,249 --> 00:11:27,425
Looks like it's got restricted
access for some reason.
275
00:11:27,469 --> 00:11:29,776
"For case agents' eyes only."
276
00:11:29,819 --> 00:11:32,387
- Why would they seal
an old case file?
277
00:11:32,430 --> 00:11:33,736
- I'm not sure.
- Okay.
278
00:11:33,780 --> 00:11:35,695
Case agent is Sanchez.
279
00:11:35,738 --> 00:11:36,870
Get a hold of him.
- Yeah.
280
00:11:36,913 --> 00:11:39,437
- Maggie. OA.
Talk to the case agent.
281
00:11:39,481 --> 00:11:41,265
Get some answers.
- Okay.
282
00:11:41,309 --> 00:11:44,268
[tense music]
283
00:11:44,312 --> 00:11:51,275
♪
284
00:11:51,319 --> 00:11:53,756
- [sighs]
Winters is no joke.
285
00:11:53,800 --> 00:11:55,410
Believed to be responsible
for a handful
286
00:11:55,453 --> 00:11:57,281
of assassinations
in South America.
287
00:11:57,325 --> 00:11:59,936
He trying to take out a fed?
That's a lot of heat.
288
00:11:59,980 --> 00:12:01,808
Don't see why he would do
something like that.
289
00:12:01,851 --> 00:12:03,679
- That's why we need your
investigative files on him.
290
00:12:03,723 --> 00:12:04,767
- I can't do that.
291
00:12:04,811 --> 00:12:06,203
That's for
internal review only.
292
00:12:06,247 --> 00:12:07,465
Part of a bigger case.
293
00:12:07,509 --> 00:12:08,640
- Is it bigger than our agent
getting shot
294
00:12:08,684 --> 00:12:10,468
in front of her house
in broad daylight?
295
00:12:10,512 --> 00:12:11,774
- Look, I understand
the importance
296
00:12:11,818 --> 00:12:13,863
of your investigation,
so I'm willing to tell you
297
00:12:13,907 --> 00:12:15,560
everything that's relevant
to your needs,
298
00:12:15,604 --> 00:12:16,779
but that file stays sealed,
299
00:12:16,823 --> 00:12:18,302
so just ask me
what you need to know.
300
00:12:18,346 --> 00:12:19,956
- Do you have a last
known address on Winters?
301
00:12:20,000 --> 00:12:21,218
- That's a no.
302
00:12:21,262 --> 00:12:22,480
- What about known associates?
303
00:12:22,524 --> 00:12:24,526
Maybe that can help us
track him down.
304
00:12:24,569 --> 00:12:26,920
- I do, but it's complicated.
- Well, what does that mean?
305
00:12:26,963 --> 00:12:29,357
- It means that I want to help,
but I don't want to blow a case
306
00:12:29,400 --> 00:12:31,185
that I've been working on
for two years.
307
00:12:31,228 --> 00:12:32,490
- I don't even know
why we're doing this.
308
00:12:32,534 --> 00:12:35,842
Your deputy director
is Tom Parsons, correct?
309
00:12:35,885 --> 00:12:37,234
- What about him?
310
00:12:37,278 --> 00:12:38,932
- I served in Afghanistan
with him.
311
00:12:38,975 --> 00:12:40,455
I'm gonna give him a call
312
00:12:40,498 --> 00:12:43,371
and see how he feels
about you stonewalling us.
313
00:12:46,722 --> 00:12:49,812
[line trilling]
314
00:12:49,856 --> 00:12:51,901
- Okay, okay.
315
00:12:53,424 --> 00:12:56,210
Winters has an associate
by the name of Bill McCain.
316
00:12:56,253 --> 00:12:58,516
He owns a private gun club
in Brooklyn.
317
00:12:58,560 --> 00:13:01,563
During our investigation, we've
seen Winters make daily visits.
318
00:13:01,606 --> 00:13:03,739
From what I understand,
the two of them are close.
319
00:13:03,783 --> 00:13:05,436
- Does he still frequent
the place?
320
00:13:05,480 --> 00:13:07,830
- He did as of two days ago,
but just do me a favor.
321
00:13:07,874 --> 00:13:11,616
If you jam Winters,
do it away from the gun store.
322
00:13:11,660 --> 00:13:14,881
- Understood. Address?
323
00:13:14,924 --> 00:13:16,839
- Bill McCain
is my primary target.
324
00:13:16,883 --> 00:13:19,407
The dude is responsible
for flooding the country
325
00:13:19,450 --> 00:13:20,930
with a bunch
of untraceable ghost guns,
326
00:13:20,974 --> 00:13:22,584
so if he gets nervous
and rabbits,
327
00:13:22,627 --> 00:13:25,282
that's two years' worth of work
down the drain.
328
00:13:25,326 --> 00:13:27,850
Yeah, even your big shot friend
Deputy Director Parsons
329
00:13:27,894 --> 00:13:29,591
will be pissed,
if that happens.
330
00:13:31,549 --> 00:13:32,942
- You didn't really work
with his boss, did you?
331
00:13:32,986 --> 00:13:34,552
- No.
332
00:13:36,903 --> 00:13:38,861
- Man, I don't know
how this place stays open.
333
00:13:38,905 --> 00:13:40,341
There's not been anybody
in or out
334
00:13:40,384 --> 00:13:41,864
for the last three hours.
335
00:13:41,908 --> 00:13:44,301
- Going in the online reviews,
it only gets two stars.
336
00:13:44,345 --> 00:13:47,043
Lots of comments about the
owner being a bit of an ass.
337
00:13:47,087 --> 00:13:48,958
- Well, I guess when you got
a lot of guns,
338
00:13:49,002 --> 00:13:50,481
you can afford to have
a lot of attitude.
339
00:13:50,525 --> 00:13:51,831
[phone rings]
340
00:13:55,965 --> 00:13:57,619
What's up?
341
00:13:57,662 --> 00:14:00,535
- It's an update
from Jubal on Rina.
342
00:14:00,578 --> 00:14:04,278
Doctors are doing their best,
but it's an uphill battle.
343
00:14:06,889 --> 00:14:08,412
- If I was Winters,
344
00:14:08,456 --> 00:14:10,588
I would be heading for
the border, not a gun store.
345
00:14:10,632 --> 00:14:11,763
- We're tracking
all the borders
346
00:14:11,807 --> 00:14:13,156
and flight manifests.
347
00:14:13,200 --> 00:14:15,506
If he's our shooter,
I'm sure he's aware of that.
348
00:14:17,682 --> 00:14:20,729
[suspenseful music]
349
00:14:20,772 --> 00:14:22,731
- There he is. Heads up.
350
00:14:22,774 --> 00:14:23,863
Our target just pulled in
351
00:14:23,906 --> 00:14:26,430
driving a late model
Chevy Malibu.
352
00:14:26,474 --> 00:14:28,041
Stand by for plates.
353
00:14:30,391 --> 00:14:32,915
- Yeah.
We got a New York plate.
354
00:14:32,959 --> 00:14:36,614
2 Sierra Papa Victor 768.
355
00:14:36,658 --> 00:14:38,921
- Kelly, run that plate.
- Copy that.
356
00:14:38,965 --> 00:14:41,750
- Are you sure it's Winters?
- Affirmative.
357
00:14:41,793 --> 00:14:43,926
Looks like he's on his own.
358
00:14:43,970 --> 00:14:45,928
Hey, Scola, we're gonna
stand our ground
359
00:14:45,972 --> 00:14:47,103
unless you tell us otherwise.
360
00:14:47,147 --> 00:14:48,583
- Okay. Copy.
361
00:14:48,626 --> 00:14:51,499
When we announce ourselves,
you and OA pull up hot.
362
00:14:51,542 --> 00:14:54,502
[tense music]
363
00:14:54,545 --> 00:15:01,552
♪
364
00:15:37,458 --> 00:15:40,983
[bell ringing]
365
00:15:41,027 --> 00:15:46,510
♪
366
00:15:46,554 --> 00:15:47,598
- Okay.
There's a train coming.
367
00:15:47,642 --> 00:15:49,426
Get ready to hop out
when he bails.
368
00:15:49,470 --> 00:15:51,689
[train horn blaring]
369
00:15:55,737 --> 00:15:57,739
- No, no, no, no.
You're not gonna make it!
370
00:15:57,782 --> 00:15:58,740
- [grunts]
371
00:15:58,783 --> 00:16:00,002
[tires screech]
372
00:16:00,046 --> 00:16:02,004
[train horn blares]
373
00:16:02,048 --> 00:16:04,572
Damn it.
374
00:16:04,615 --> 00:16:06,008
Damn it!
375
00:16:09,055 --> 00:16:11,579
- Jubal, we lost him.
376
00:16:11,622 --> 00:16:13,189
- What do you mean
you lost him?
377
00:16:13,233 --> 00:16:14,364
Are you serious?
378
00:16:14,408 --> 00:16:15,844
- Kelly, where are we
with that plate?
379
00:16:15,887 --> 00:16:17,150
- It's a rental
out of Brooklyn.
380
00:16:17,193 --> 00:16:19,413
- Okay, good.
Is the GPS accessible?
381
00:16:19,456 --> 00:16:20,718
- Looks like he disabled it.
382
00:16:20,762 --> 00:16:22,720
I'm gonna try
to turn it back on remotely.
383
00:16:23,983 --> 00:16:25,723
Got it.
- Yeah? It's him?
384
00:16:25,767 --> 00:16:27,029
We got him?
- It's him.
385
00:16:27,073 --> 00:16:28,988
- All right.
We're getting his location!
386
00:16:29,031 --> 00:16:35,995
♪
387
00:16:44,960 --> 00:16:48,007
[indistinct chatter]
388
00:17:02,760 --> 00:17:05,198
Okay, so the building is owned
by the same shell corporation
389
00:17:05,241 --> 00:17:07,852
that rented the vehicle,
most likely set up by Winters.
390
00:17:07,896 --> 00:17:09,941
- It's probably where
he lays his head,
391
00:17:09,985 --> 00:17:11,682
so assume it's fortified.
- Copy that.
392
00:17:14,207 --> 00:17:15,991
- Blue team, secure the rear.
393
00:17:16,035 --> 00:17:23,042
♪
394
00:17:25,522 --> 00:17:27,046
- Hey!
395
00:17:27,089 --> 00:17:29,483
- We've got eyes on Winters.
He's heading to the roof.
396
00:17:29,526 --> 00:17:32,573
- Stop! Hey!
397
00:17:32,616 --> 00:17:34,053
[gunshot]
[groans]
398
00:17:37,273 --> 00:17:39,971
- Agent down.
Maggie, where are you hit?
399
00:17:40,015 --> 00:17:41,582
Talk to me, Maggie. You okay?
400
00:17:41,625 --> 00:17:43,540
- [coughs]
No.
401
00:17:46,587 --> 00:17:47,805
- I don't see a shooter.
402
00:17:47,849 --> 00:17:54,856
♪
403
00:18:02,603 --> 00:18:04,170
Talk to me, Maggie.
404
00:18:14,919 --> 00:18:16,138
Talk to me, Maggie. You okay?
405
00:18:16,182 --> 00:18:18,619
[Maggie grunts]
Come on. Come on. Come on.
406
00:18:25,016 --> 00:18:26,670
- Hey.
407
00:18:26,714 --> 00:18:28,585
How you feeling?
408
00:18:28,629 --> 00:18:30,109
- Vest did its job. I'm fine.
409
00:18:30,152 --> 00:18:32,198
- The bullet didn't penetrate
the vest, but she's got
410
00:18:32,241 --> 00:18:34,548
some bruised ribs
as well as a mild concussion.
411
00:18:34,591 --> 00:18:35,636
My advice is roll her
to a hospital.
412
00:18:35,679 --> 00:18:36,985
- Yeah. Thank you.
413
00:18:37,028 --> 00:18:38,378
All due respect,
I'm not going to the hospital.
414
00:18:41,511 --> 00:18:43,122
- Maggie, can we just
slow down?
415
00:18:43,165 --> 00:18:45,341
I thought I almost lost you,
for a second.
416
00:18:45,385 --> 00:18:48,605
- Yeah. Yeah. That was scary.
417
00:18:48,649 --> 00:18:50,955
Look, I don't want
to get into that right now.
418
00:18:50,999 --> 00:18:53,001
Did we lose Winters?
419
00:18:54,350 --> 00:18:56,744
- Yeah, but we are scrubbing
traffic and surveillance cams.
420
00:18:56,787 --> 00:18:58,441
No sign of him.
421
00:19:01,618 --> 00:19:04,273
- Hey, so what is this thing?
422
00:19:04,317 --> 00:19:06,232
Some sort of remote-control
machine gun?
423
00:19:06,275 --> 00:19:08,495
- I don't know for sure,
other than it looks like
424
00:19:08,538 --> 00:19:10,497
a pretty sophisticated device.
425
00:19:10,540 --> 00:19:14,283
Software processing boards
inside are cutting edge.
426
00:19:14,327 --> 00:19:17,373
What makes it work and how
sophisticated is a mystery
427
00:19:17,417 --> 00:19:20,333
because unfortunately,
OA did a number on it.
428
00:19:20,376 --> 00:19:22,204
- Good thing he did,
429
00:19:22,248 --> 00:19:23,988
or else it would have
kept shooting.
430
00:19:24,032 --> 00:19:26,208
- No doubt,
but if it wasn't damaged,
431
00:19:26,252 --> 00:19:29,255
I'd be able to track
some of these components.
432
00:19:29,298 --> 00:19:32,301
Maybe use that
to help track down Winters.
433
00:19:32,345 --> 00:19:36,044
- You know, this thing
was hidden in plain sight.
434
00:19:36,087 --> 00:19:38,481
I might be able
to help with that.
435
00:19:38,525 --> 00:19:41,441
[suspenseful music]
436
00:19:41,484 --> 00:19:46,228
♪
437
00:19:46,272 --> 00:19:48,056
Right there.
438
00:19:48,099 --> 00:19:50,014
- It looks exactly the same.
- Right?
439
00:19:50,058 --> 00:19:51,364
I'm betting that's by design.
440
00:19:51,407 --> 00:19:53,627
An electrical box
isn't gonna raise any eyebrows.
441
00:19:53,670 --> 00:19:56,195
- Makes sense why Jubal
didn't see a shooter.
442
00:19:59,328 --> 00:20:02,418
- Ian, how's it coming?
443
00:20:02,462 --> 00:20:05,465
- The device outside
Rina's home is kind of genius.
444
00:20:05,508 --> 00:20:09,033
In a bad way.
Take a look at this.
445
00:20:09,077 --> 00:20:11,775
The camera on this thing
searches for a facial rec hit
446
00:20:11,819 --> 00:20:14,648
then uses that alert
to trigger the device.
447
00:20:14,691 --> 00:20:16,650
Interesting side note,
the same kind of device
448
00:20:16,693 --> 00:20:19,435
was recently used in Iran
to kill a nuclear scientist.
449
00:20:19,479 --> 00:20:20,741
- Okay, so facial rec.
450
00:20:20,784 --> 00:20:23,265
That means somebody
input Rina's face, yeah?
451
00:20:23,309 --> 00:20:25,354
- It wasn't just her face.
452
00:20:25,398 --> 00:20:27,095
- What do you mean?
453
00:20:28,227 --> 00:20:31,186
[mechanical whirring]
454
00:20:31,230 --> 00:20:34,189
[tense music]
455
00:20:34,233 --> 00:20:36,322
♪
456
00:20:36,365 --> 00:20:39,150
- It was yours
and a dozen others.
457
00:20:41,631 --> 00:20:43,285
- All the--
458
00:20:43,329 --> 00:20:50,336
♪
459
00:20:57,734 --> 00:20:59,475
Our--our families?
460
00:21:01,172 --> 00:21:03,305
- Okay,
if Jubal's face was in there,
461
00:21:03,349 --> 00:21:04,524
why didn't it shoot him
as well?
462
00:21:04,567 --> 00:21:06,526
- The magazine jammed.
463
00:21:06,569 --> 00:21:08,876
That's why Tiff and Scola
weren't shot either.
464
00:21:08,919 --> 00:21:11,531
- All right.
465
00:21:11,574 --> 00:21:13,228
- Okay, we're gonna get
agents out in the field.
466
00:21:13,272 --> 00:21:14,577
Make sure our families
are sheltered in place.
467
00:21:14,621 --> 00:21:16,231
- Yeah.
- Where are you going?
468
00:21:16,275 --> 00:21:17,276
- I'm gonna go talk
to Castlewood.
469
00:21:17,319 --> 00:21:18,538
He knows what's going on.
470
00:21:18,581 --> 00:21:20,235
- No. He has lawyered up.
471
00:21:20,279 --> 00:21:21,845
You going into
that interview room angry
472
00:21:21,889 --> 00:21:23,586
is only gonna
make things worse.
473
00:21:23,630 --> 00:21:24,761
We're gonna find Winters.
474
00:21:24,805 --> 00:21:26,633
I promise you that,
and Castlewood?
475
00:21:26,676 --> 00:21:29,200
He will be charged for his
involvement in all of this.
476
00:21:29,244 --> 00:21:31,420
Right now, you go down to the
hospital and check on Rina.
477
00:21:31,464 --> 00:21:33,727
Be there for her
when she comes out of surgery.
478
00:21:33,770 --> 00:21:37,252
That's an order, not a request.
479
00:21:37,296 --> 00:21:44,303
♪
480
00:21:46,479 --> 00:21:49,482
You took photos of us,
of our families,
481
00:21:49,525 --> 00:21:51,266
and you gave them to Winters.
482
00:21:51,310 --> 00:21:52,920
Does that mean there are
more devices out there?
483
00:21:52,963 --> 00:21:55,618
- I'm not gonna
let him answer that.
484
00:21:55,662 --> 00:21:58,752
- If Agent Trenholm dies,
or anyone else for that matter,
485
00:21:58,795 --> 00:22:00,797
you know he is looking at life.
486
00:22:00,841 --> 00:22:03,234
- Then make the deal
I'm asking for.
487
00:22:04,410 --> 00:22:06,368
- The best I can do
is ask the AUSA
488
00:22:06,412 --> 00:22:08,370
to shave a little time
off of his sentence,
489
00:22:08,414 --> 00:22:10,154
but you know damn well nobody
490
00:22:10,198 --> 00:22:12,418
is gonna make
the deal he's asking for.
491
00:22:16,465 --> 00:22:19,860
- I think we should talk
about our offer in private.
492
00:22:23,864 --> 00:22:25,822
- No. No!
493
00:22:25,866 --> 00:22:27,694
That doesn't work for me.
494
00:22:27,737 --> 00:22:31,393
Look, if I run my mouth
and still go to jail,
495
00:22:31,437 --> 00:22:33,221
even if it's for a month,
496
00:22:33,264 --> 00:22:36,311
even if I'm in protective
custody, he's gonna find me.
497
00:22:36,355 --> 00:22:38,748
I'm as good as dead.
- You're talking about Winters.
498
00:22:38,792 --> 00:22:39,749
- No.
499
00:22:39,793 --> 00:22:41,925
Winters is a walk in the park
500
00:22:41,969 --> 00:22:44,188
compared to the guy
we're working for.
501
00:22:45,581 --> 00:22:47,975
You know what? Forget it.
502
00:22:48,018 --> 00:22:49,672
It ain't worth dying over.
503
00:22:49,716 --> 00:22:52,588
I'll take my chances at trial.
504
00:22:52,632 --> 00:22:59,639
♪
505
00:23:03,773 --> 00:23:06,733
- Hey.
- Hey, hey. Anything new?
506
00:23:06,776 --> 00:23:09,257
- Just talked to the nurse.
- Yeah?
507
00:23:09,300 --> 00:23:10,693
- It's still a few hours
before they'll know
508
00:23:10,737 --> 00:23:12,521
anything substantive.
- Yeah.
509
00:23:12,565 --> 00:23:15,002
That's her ex-husband
over there.
510
00:23:15,045 --> 00:23:16,307
You two already
know each other.
511
00:23:16,351 --> 00:23:18,353
- Yeah. We've met a few times.
512
00:23:18,397 --> 00:23:19,615
- The way he's looking
over here, I'm guessing
513
00:23:19,659 --> 00:23:21,530
it wasn't a good experience
for either of you.
514
00:23:21,574 --> 00:23:23,489
- Yeah, well,
I'm kind of the reason
515
00:23:23,532 --> 00:23:25,404
for his divorce, so.
516
00:23:27,884 --> 00:23:29,886
- All right, well, he's been
asking for an update.
517
00:23:29,930 --> 00:23:31,497
Just wait here.
I'll take care of it.
518
00:23:31,540 --> 00:23:32,889
- Yeah, no. I got it.
I got it. Thanks.
519
00:23:32,933 --> 00:23:34,500
- All right.
520
00:23:37,328 --> 00:23:38,939
- Hey.
521
00:23:38,982 --> 00:23:40,854
- How's she doing?
What do we know?
522
00:23:40,897 --> 00:23:44,553
- Well, there's not too
many details at the moment.
523
00:23:44,597 --> 00:23:47,600
The doctors are doing
everything they can.
524
00:23:47,643 --> 00:23:50,733
We're just gonna have
to be patient, I guess.
525
00:23:50,777 --> 00:23:53,040
- So what happened?
526
00:23:53,083 --> 00:23:54,781
- Um.
527
00:23:54,824 --> 00:23:57,479
Well, I mean,
I can't talk to you about--
528
00:23:57,523 --> 00:24:00,569
- For God's sakes, Jubal.
She was my wife for ten years.
529
00:24:00,613 --> 00:24:02,049
Just tell me
what the hell happened.
530
00:24:02,092 --> 00:24:03,833
- Yeah, um, you know,
531
00:24:03,877 --> 00:24:06,009
we were outside her brownstone,
532
00:24:06,053 --> 00:24:10,579
we're about to go to work,
and then--
533
00:24:10,623 --> 00:24:12,581
it was just, you know,
it was out of nowhere.
534
00:24:12,625 --> 00:24:16,716
This gunshot and--
and then she went down.
535
00:24:16,759 --> 00:24:19,022
That's--you know.
536
00:24:19,066 --> 00:24:26,290
♪
537
00:24:40,609 --> 00:24:42,568
- We're working
under the assumption
538
00:24:42,611 --> 00:24:44,439
that there are more
AI devices out there.
539
00:24:44,483 --> 00:24:46,354
Good news is,
all of our family members
540
00:24:46,397 --> 00:24:47,921
are safe and accounted for.
541
00:24:47,964 --> 00:24:49,575
For now,
I need you both to avoid
542
00:24:49,618 --> 00:24:51,751
all of your daily routines
and habits.
543
00:24:51,794 --> 00:24:53,579
We all need to wear
facial coverings while out
544
00:24:53,622 --> 00:24:55,494
in certain parts of the field.
545
00:24:55,537 --> 00:24:57,321
Anything to throw off
the facial rec software
546
00:24:57,365 --> 00:24:59,323
until we can figure out
what the hell we're up against.
547
00:25:03,806 --> 00:25:04,938
- Oh, hey.
548
00:25:04,981 --> 00:25:06,853
- Hey. How's she doing?
549
00:25:06,896 --> 00:25:09,725
- She's still in surgery.
It's too soon to tell.
550
00:25:09,769 --> 00:25:11,858
How are you?
- Yeah. I'm okay. Thanks.
551
00:25:11,901 --> 00:25:13,468
- Do you guys mind
giving us a second?
552
00:25:13,512 --> 00:25:15,688
- Of course.
- Yeah.
553
00:25:15,731 --> 00:25:17,080
- Jubal.
- Yeah?
554
00:25:17,124 --> 00:25:19,039
- I thought I asked you
to wait at the hospital.
555
00:25:19,082 --> 00:25:21,476
- You did,
but I'm not a doctor.
556
00:25:21,520 --> 00:25:23,086
I can't do anything there.
557
00:25:23,130 --> 00:25:27,047
What I can do is try to figure
out how to protect my kids.
558
00:25:29,745 --> 00:25:33,053
I need to be here, Isobel.
559
00:25:34,794 --> 00:25:38,624
- Okay, but you are
on a very short leash.
560
00:25:38,667 --> 00:25:41,496
- Okay. Fine. Any update?
561
00:25:41,540 --> 00:25:43,367
- No--Castlewood
isn't cooperating,
562
00:25:43,411 --> 00:25:46,022
but he did allude
to someone behind Winters.
563
00:25:46,066 --> 00:25:47,763
Someone he is scared of
more than us.
564
00:25:47,807 --> 00:25:48,895
- So if that's true,
we don't even know
565
00:25:48,938 --> 00:25:50,853
who the shot-caller is.
566
00:25:50,897 --> 00:25:52,507
These guys are just
a bunch of pawns.
567
00:25:52,551 --> 00:25:54,814
We need to talk
to Winters' friend,
568
00:25:54,857 --> 00:25:56,511
the gun shop owner McCain.
569
00:25:56,555 --> 00:25:57,947
- ATF wants us to stay away,
570
00:25:57,991 --> 00:26:00,515
and we don't have a warrant
to kick their door in.
571
00:26:00,559 --> 00:26:04,737
- Well, give me ten minutes.
I'll get one.
572
00:26:04,780 --> 00:26:11,744
♪
573
00:26:11,787 --> 00:26:13,876
- FBI!
574
00:26:22,711 --> 00:26:24,757
- Place is clear.
575
00:26:24,800 --> 00:26:27,020
- Then where the hell's McCain?
His car's still outside.
576
00:26:29,022 --> 00:26:31,938
- Let's do another sweep.
- Sounds good.
577
00:26:34,505 --> 00:26:35,768
- What the hell
are you guys doing?
578
00:26:35,811 --> 00:26:37,508
We had an agreement.
579
00:26:37,552 --> 00:26:39,075
I've been sitting on the block
watching this place
580
00:26:39,119 --> 00:26:40,555
when you guys just rolled up
and busted through the door.
581
00:26:40,599 --> 00:26:41,861
- Okay, we really
didn't have a choice.
582
00:26:41,904 --> 00:26:43,558
My partner was just shot,
and they are gunning
583
00:26:43,602 --> 00:26:44,907
for our kids
and family members,
584
00:26:44,951 --> 00:26:46,517
so I don't know
what you want me to tell you.
585
00:26:46,561 --> 00:26:48,824
- I'm sorry. I didn't know.
You could have just--
586
00:26:48,868 --> 00:26:50,870
- If there was time to track
you down, I would have,
587
00:26:50,913 --> 00:26:52,523
but right now,
we have to find this shooter
588
00:26:52,567 --> 00:26:54,613
before more agents are shot,
you understand?
589
00:26:58,965 --> 00:27:01,881
- Well, was it worth it?
590
00:27:01,924 --> 00:27:04,753
- No. It wasn't.
591
00:27:04,797 --> 00:27:06,929
He's not even here.
592
00:27:06,973 --> 00:27:08,670
- Been sitting out front
for hours.
593
00:27:12,543 --> 00:27:13,893
He's here.
594
00:27:16,765 --> 00:27:19,507
My foreman told me
about this months ago.
595
00:27:22,945 --> 00:27:24,947
I've been dying to see it
with my own eyes.
596
00:27:26,949 --> 00:27:28,603
Cover down.
597
00:27:28,647 --> 00:27:35,654
♪
598
00:27:37,003 --> 00:27:38,613
- Show me your hands!
599
00:27:38,657 --> 00:27:39,962
- Don't shoot. Please.
600
00:27:42,269 --> 00:27:43,749
- Maggie, look.
601
00:27:48,144 --> 00:27:50,016
- You son of a bitch.
602
00:27:54,237 --> 00:27:55,717
- So you manufactured
these kill box devices,
603
00:27:55,761 --> 00:27:58,198
so you're responsible for
two federal agents being shot.
604
00:27:58,241 --> 00:28:00,417
- I had no idea.
Look, I make guns.
605
00:28:00,461 --> 00:28:02,376
I don't pull the trigger
on them.
606
00:28:02,419 --> 00:28:04,378
And I'm not interested in going
to jail for the people that do,
607
00:28:04,421 --> 00:28:09,426
so I'm happy to talk,
if you promise to help.
608
00:28:12,647 --> 00:28:14,083
- Yeah, we can do that.
609
00:28:16,129 --> 00:28:19,262
So let's start with
where's Winters?
610
00:28:19,306 --> 00:28:22,570
- I don't know. I really don't.
611
00:28:22,613 --> 00:28:24,267
Last time I saw him
was a couple of days ago,
612
00:28:24,311 --> 00:28:26,008
and he's always switching
burner phones.
613
00:28:26,052 --> 00:28:28,402
- How many of these devices
did he have you make for him?
614
00:28:28,445 --> 00:28:30,926
- Six. He took five.
615
00:28:30,970 --> 00:28:33,059
The one in my shop
wasn't finished yet.
616
00:28:33,102 --> 00:28:35,191
- Winters say why
he was targeting us?
617
00:28:36,497 --> 00:28:37,977
- Not really.
618
00:28:38,020 --> 00:28:39,587
The guy's always been
a loose cannon.
619
00:28:39,630 --> 00:28:41,154
I served with him
in Afghanistan.
620
00:28:41,197 --> 00:28:42,329
He's got a sickness.
621
00:28:42,372 --> 00:28:43,722
He's always looking
for a fight.
622
00:28:43,765 --> 00:28:45,419
- I just talked to Ian.
623
00:28:45,462 --> 00:28:47,377
According to him, McCain didn't
just build those damn things.
624
00:28:47,421 --> 00:28:48,857
He inserted our photos.
625
00:28:48,901 --> 00:28:51,642
- Yeah, I figured, but don't
confront him right now.
626
00:28:51,686 --> 00:28:53,296
Not when he's giving us
the answers we need.
627
00:28:53,340 --> 00:28:56,299
[suspenseful music]
628
00:28:56,343 --> 00:28:57,779
♪
629
00:28:57,823 --> 00:29:00,434
- You don't just target
a random team of FBI agents
630
00:29:00,477 --> 00:29:03,089
whom you've never
had contact with.
631
00:29:03,132 --> 00:29:05,482
So he must have had a reason.
What is it?
632
00:29:07,310 --> 00:29:10,618
- He mentioned a client.
633
00:29:10,661 --> 00:29:12,272
Not by name.
634
00:29:13,621 --> 00:29:16,363
Just that this client
wanted you people dead.
635
00:29:18,278 --> 00:29:20,236
Winters said the money
was too good to pass up,
636
00:29:20,280 --> 00:29:22,108
and when he found out the
targets were feds he balked.
637
00:29:22,151 --> 00:29:23,283
He tried to back out.
638
00:29:23,326 --> 00:29:24,501
- Obviously, he didn't.
639
00:29:24,545 --> 00:29:26,982
- Because the client
wouldn't let him.
640
00:29:28,244 --> 00:29:29,506
Winters is terrified
of the guy.
641
00:29:29,550 --> 00:29:31,030
Described him as the devil.
642
00:29:31,073 --> 00:29:33,467
When he tried to back out,
the guy said he would kill him
643
00:29:33,510 --> 00:29:35,251
and his two kids.
644
00:29:35,295 --> 00:29:40,213
♪
645
00:29:40,256 --> 00:29:42,432
Believe me,
Winters isn't easily spooked.
646
00:29:42,476 --> 00:29:46,523
Short of God himself,
the man fears no one.
647
00:29:51,702 --> 00:29:54,401
- Okay, so only three
of the six AI devices
648
00:29:54,444 --> 00:29:55,794
built for Winters
have been accounted for,
649
00:29:55,837 --> 00:29:57,404
so we have two missions
ahead of us.
650
00:29:57,447 --> 00:29:59,188
We have to find them
and we have to catch Winters.
651
00:29:59,232 --> 00:30:01,234
- And since we're at an impasse
on both,
652
00:30:01,277 --> 00:30:03,671
this mysterious client is
the key to figuring it all out.
653
00:30:03,714 --> 00:30:06,500
- Okay, so we've been digging
deep into Winters' life, right?
654
00:30:06,543 --> 00:30:08,328
Last known associates,
favorite restaurants,
655
00:30:08,371 --> 00:30:11,157
his damn pets,
and still nothing.
656
00:30:11,200 --> 00:30:13,463
- I have something.
657
00:30:13,507 --> 00:30:16,162
I've been scrubbing
Winters' incarceration records.
658
00:30:16,205 --> 00:30:19,643
Visitor logs, things like that,
and I came across something
659
00:30:19,687 --> 00:30:21,602
concerning in his prison
housing records.
660
00:30:21,645 --> 00:30:23,560
- Concerning is good.
What is it?
661
00:30:23,604 --> 00:30:26,563
- Winters was housed
in the same wing as Castlewood,
662
00:30:26,607 --> 00:30:28,043
which explains
their connection,
663
00:30:28,087 --> 00:30:30,350
but it got me thinking about
how they're both scared
664
00:30:30,393 --> 00:30:32,569
of the client, so I dug deeper.
665
00:30:32,613 --> 00:30:34,180
Pulled Winters'
work assignments.
666
00:30:34,223 --> 00:30:36,225
He was a trustee
while locked up.
667
00:30:36,269 --> 00:30:38,271
He worked in the chapel
at first,
668
00:30:38,314 --> 00:30:40,534
but then was assigned
to cleaning floors
669
00:30:40,577 --> 00:30:42,144
in the segregated
high-profile wing.
670
00:30:42,188 --> 00:30:46,366
- Okay, Elise, where are you
going with this?
671
00:30:46,409 --> 00:30:50,196
- One of the men housed there,
I think he's behind this.
672
00:30:50,239 --> 00:30:57,246
♪
673
00:31:08,518 --> 00:31:11,478
[tense music]
674
00:31:11,521 --> 00:31:15,743
♪
675
00:31:15,786 --> 00:31:18,267
[door buzzer blares]
676
00:31:28,147 --> 00:31:30,279
- Do you know why we're here?
677
00:31:30,323 --> 00:31:32,151
- Of course I do.
678
00:31:34,805 --> 00:31:37,112
How's that kid of yours?
679
00:31:39,462 --> 00:31:41,421
I heard through the grapevine
that he's a little sick.
680
00:31:41,464 --> 00:31:43,379
- Why are you doing this?
681
00:31:43,423 --> 00:31:45,512
- Because I want to.
682
00:31:45,555 --> 00:31:47,427
- If this is another stunt
to get released,
683
00:31:47,470 --> 00:31:50,256
I am telling you--
- It's not a stunt.
684
00:31:50,299 --> 00:31:52,301
And I don't want anything...
685
00:31:53,563 --> 00:31:58,307
Other than to see each
and every one of you dead.
686
00:31:58,351 --> 00:32:01,310
- Why? Because we--
because we arrested you?
687
00:32:01,354 --> 00:32:03,443
- Because you played dirty.
688
00:32:03,486 --> 00:32:05,445
- What the hell
are you talking about?
689
00:32:05,488 --> 00:32:07,664
- The last time we spoke,
you showed me
690
00:32:07,708 --> 00:32:11,668
a video of my wife and my son.
691
00:32:11,712 --> 00:32:14,628
You knew that
it would change my decision.
692
00:32:14,671 --> 00:32:18,371
That I would do whatever
it took to keep them safe,
693
00:32:18,414 --> 00:32:20,677
including going to jail
for the rest of my life.
694
00:32:20,721 --> 00:32:22,462
- Congratulations.
695
00:32:22,505 --> 00:32:24,986
You love your wife and kid.
Get to the damn point.
696
00:32:25,030 --> 00:32:27,249
- They're dead.
697
00:32:27,293 --> 00:32:32,298
♪
698
00:32:32,341 --> 00:32:34,953
- And you think that we would--
699
00:32:34,996 --> 00:32:39,305
- When FBI agents
come into town, people talk.
700
00:32:39,348 --> 00:32:41,394
The word spreads.
701
00:32:42,743 --> 00:32:47,008
The second your people
left Mexico,
702
00:32:47,052 --> 00:32:49,750
the hyenas moved in,
703
00:32:49,793 --> 00:32:52,187
and they got their revenge.
704
00:32:55,886 --> 00:32:59,760
My wife and my son
705
00:32:59,803 --> 00:33:02,371
hung from a bridge
706
00:33:02,415 --> 00:33:07,637
like rag dolls
for everyone to see.
707
00:33:07,681 --> 00:33:12,642
And soon, you will all feel
708
00:33:12,686 --> 00:33:14,688
the same pain that I feel.
709
00:33:16,385 --> 00:33:19,823
- No. We won't.
710
00:33:19,867 --> 00:33:22,696
We're gonna find Winters,
and we're gonna stop him.
711
00:33:22,739 --> 00:33:27,048
- I love the optimist in you,
Valentine.
712
00:33:27,092 --> 00:33:30,530
That positive mindset
is not gonna work this time.
713
00:33:30,573 --> 00:33:35,274
The truth is,
you should already be dead.
714
00:33:35,317 --> 00:33:39,713
♪
715
00:33:39,756 --> 00:33:42,063
And if Winters doesn't
get the job done,
716
00:33:42,107 --> 00:33:45,806
then I will find someone
to take his place.
717
00:33:45,849 --> 00:33:50,419
And another. And another.
718
00:33:52,595 --> 00:33:54,858
Until you're dead.
719
00:33:54,902 --> 00:34:01,604
♪
720
00:34:02,562 --> 00:34:04,259
Now...
721
00:34:06,435 --> 00:34:09,264
If the people I assume
you have searching my cell
722
00:34:09,308 --> 00:34:13,442
are done, I'd like to go back.
723
00:34:14,704 --> 00:34:17,011
[door buzzer blares]
724
00:34:17,055 --> 00:34:24,062
♪
725
00:34:25,759 --> 00:34:28,327
- Came up dry--nothing in here
but toiletries and blankets.
726
00:34:28,370 --> 00:34:30,416
- Of course it's clean.
He knew we were coming.
727
00:34:30,459 --> 00:34:32,461
- But he's definitely
in contact with Winters.
728
00:34:32,505 --> 00:34:34,550
He knew the device jammed
after it shot Rina.
729
00:34:34,594 --> 00:34:35,899
That's why he said
I should already be dead.
730
00:34:35,943 --> 00:34:37,858
That information
was not released to the press.
731
00:34:37,901 --> 00:34:41,644
- So how's he doing it?
How's he staying in the loop?
732
00:34:41,688 --> 00:34:43,429
- Winters was
an inmate trustee, right?
733
00:34:43,472 --> 00:34:45,387
He cleaned the floors
of this row.
734
00:34:54,788 --> 00:34:56,616
- You're the only inmate
on record
735
00:34:56,659 --> 00:34:57,878
to have access to Vargas.
736
00:34:57,921 --> 00:35:00,098
- Like I said,
I mop the floors, that's it.
737
00:35:00,141 --> 00:35:01,621
I've never even said
a word to the man.
738
00:35:01,664 --> 00:35:04,145
- You're doing a year
for tax evasion, right?
739
00:35:04,189 --> 00:35:05,973
You really want to stay in jail
for lying to us?
740
00:35:06,016 --> 00:35:08,018
- I'm not lying.
741
00:35:08,062 --> 00:35:10,064
- Hey. We just found this.
742
00:35:11,892 --> 00:35:14,155
- Probably has Vargas' prints
all over it.
743
00:35:14,199 --> 00:35:15,374
- Last chance.
744
00:35:15,417 --> 00:35:16,549
You tell us
everything you know,
745
00:35:16,592 --> 00:35:17,941
or you're gonna spend
five years in jail
746
00:35:17,985 --> 00:35:20,509
for every lie you just told us.
747
00:35:22,207 --> 00:35:23,991
- I had no choice.
748
00:35:24,034 --> 00:35:26,036
Vargas wanted me
to hide his phone.
749
00:35:26,080 --> 00:35:29,170
Said he would kill me
and my family if I didn't.
750
00:35:29,214 --> 00:35:35,655
♪
751
00:35:39,267 --> 00:35:40,355
- Kelly, what do you got?
752
00:35:40,399 --> 00:35:41,922
- Looks like the cell
that you found
753
00:35:41,965 --> 00:35:43,967
has only been used
to call one other phone.
754
00:35:44,011 --> 00:35:45,186
- It's gotta be Winters.
755
00:35:45,230 --> 00:35:47,101
- Ping it
and get us the location.
756
00:35:47,145 --> 00:35:48,407
- It's showing it's currently
in Brooklyn,
757
00:35:48,450 --> 00:35:49,843
just by Prospect Park.
758
00:35:49,886 --> 00:35:51,410
- Go.
759
00:35:51,453 --> 00:35:54,413
[tense music]
760
00:35:54,456 --> 00:36:00,593
♪
761
00:36:00,636 --> 00:36:03,030
- Yeah, the cell is pinging
in your general area.
762
00:36:03,073 --> 00:36:04,423
You should be right
on top of him.
763
00:36:09,036 --> 00:36:10,298
- Guys, he's coming
out of the bar.
764
00:36:10,342 --> 00:36:11,952
He's heading towards us.
765
00:36:16,217 --> 00:36:18,045
- Hey! Put the gun down!
766
00:36:20,090 --> 00:36:23,181
[people screaming]
767
00:36:32,277 --> 00:36:34,192
- [grunts]
768
00:36:34,235 --> 00:36:35,367
- He's hit.
- Yeah.
769
00:36:40,067 --> 00:36:42,896
- Hey. No, no, no! Let him go.
770
00:36:42,939 --> 00:36:45,072
- Back off! Back off!
- Get back.
771
00:36:49,076 --> 00:36:50,338
- Contain him. Do not kill him.
772
00:36:50,382 --> 00:36:51,905
We need to know
where the other devices are.
773
00:36:54,995 --> 00:36:56,953
- Winters, let him go.
774
00:36:56,997 --> 00:36:58,694
This is not gonna end
the way you want it to.
775
00:36:58,738 --> 00:37:00,914
- Either I walk away from here
or he dies.
776
00:37:00,957 --> 00:37:02,089
- You are hurt.
777
00:37:02,132 --> 00:37:03,264
Man, you need
medical attention.
778
00:37:03,308 --> 00:37:05,223
We can get that for you.
779
00:37:07,181 --> 00:37:08,704
- Okay.
780
00:37:08,748 --> 00:37:12,186
You want a hostage
that has real leverage?
781
00:37:12,230 --> 00:37:13,666
Take me.
782
00:37:13,709 --> 00:37:15,058
- No, no, no.
That's not gonna happen.
783
00:37:15,102 --> 00:37:16,277
Don't even think about it.
784
00:37:16,321 --> 00:37:17,583
- Take me.
- Not happening.
785
00:37:17,626 --> 00:37:19,628
One more step, and I shoot--
786
00:37:23,023 --> 00:37:24,372
- No, no, no.
787
00:37:24,416 --> 00:37:28,463
♪
788
00:37:28,507 --> 00:37:31,379
Get medical!
Get me medical!
789
00:37:31,423 --> 00:37:33,076
Hey. Hey, hey, hey.
[Winters mumbles]
790
00:37:33,120 --> 00:37:34,513
You'll be all right.
Hang in there.
791
00:37:34,556 --> 00:37:36,297
Hey, hang in there.
We're gonna get you help.
792
00:37:36,341 --> 00:37:38,386
Listen to me. Listen to me.
Listen to me.
793
00:37:38,430 --> 00:37:40,736
I need you to tell me
where those other devices are.
794
00:37:40,780 --> 00:37:42,085
Listen to me!
795
00:37:42,129 --> 00:37:43,217
- Give us this day
our daily bread...
796
00:37:43,261 --> 00:37:44,262
- What?
797
00:37:44,305 --> 00:37:45,306
- And forgive us
our trespasses,
798
00:37:45,350 --> 00:37:46,568
as we forgive those
who trespass--
799
00:37:46,612 --> 00:37:49,571
- What are you saying?
Hey, hey.
800
00:37:49,615 --> 00:37:53,096
Hey, you want to make peace
with God?
801
00:37:53,140 --> 00:37:55,621
Then help.
802
00:37:55,664 --> 00:37:57,971
Tell me where
you put those devices.
803
00:37:59,494 --> 00:38:02,105
[Winters mumbles]
804
00:38:02,149 --> 00:38:08,634
♪
805
00:38:11,767 --> 00:38:13,116
- Hey.
- Hey.
806
00:38:13,160 --> 00:38:14,292
With what Winters told us
807
00:38:14,335 --> 00:38:15,684
and the GPS record
on his burner phone,
808
00:38:15,728 --> 00:38:18,165
we've managed to collect
all the other devices.
809
00:38:18,208 --> 00:38:19,514
- Yeah. I know. I know.
810
00:38:19,558 --> 00:38:23,997
He positioned one 50 feet
from my kid's school.
811
00:38:24,040 --> 00:38:26,478
We both know Vargas
is not going to stop trying.
812
00:38:26,521 --> 00:38:29,307
Even in segregated housing,
he'll always be able
813
00:38:29,350 --> 00:38:30,656
to get a message out.
814
00:38:30,699 --> 00:38:32,658
Crooked guards. Dirty lawyers.
815
00:38:32,701 --> 00:38:34,181
- I know that.
816
00:38:34,224 --> 00:38:37,315
- But Vargas
has a lot of enemies.
817
00:38:37,358 --> 00:38:43,016
If he hits the yard at MCC,
he won't survive a week.
818
00:38:43,059 --> 00:38:45,279
- What are you talking about?
- I got friends there.
819
00:38:45,323 --> 00:38:47,237
Clerical errors happen
all the time.
820
00:38:47,281 --> 00:38:49,675
- I assume that
you're just venting.
821
00:38:51,807 --> 00:38:54,157
- He's targeting our families,
Isobel.
822
00:38:54,201 --> 00:38:55,768
- I understand that.
823
00:38:55,811 --> 00:38:59,162
And we are going to stop him,
but we're better than that.
824
00:38:59,206 --> 00:39:00,512
We have to be.
825
00:39:00,555 --> 00:39:07,562
♪
826
00:39:18,704 --> 00:39:20,662
[monitors beeping]
827
00:39:20,706 --> 00:39:22,751
- Come on, Rina. You got this.
828
00:39:31,238 --> 00:39:32,544
- Any news?
829
00:39:32,587 --> 00:39:33,588
- Oh, uh...
830
00:39:35,764 --> 00:39:41,248
Well, we caught the people
responsible, so.
831
00:39:41,291 --> 00:39:44,120
It doesn't change
what's going on here, but, uh,
832
00:39:44,164 --> 00:39:45,818
yeah, it's something.
833
00:39:45,861 --> 00:39:48,386
[solemn music]
834
00:39:48,429 --> 00:39:51,737
- So you two were--
835
00:39:51,780 --> 00:39:54,392
- Yeah. We were...
836
00:39:55,828 --> 00:40:00,702
We aregonna give it a shot.
837
00:40:00,746 --> 00:40:03,226
For real. Not like last time.
838
00:40:04,793 --> 00:40:08,188
That was messed up back then.
839
00:40:09,537 --> 00:40:14,455
I know. I was--I was messed up.
840
00:40:17,545 --> 00:40:19,765
I've worked really hard to,
um...
841
00:40:23,377 --> 00:40:26,685
I can't believe
I let this happen.
842
00:40:26,728 --> 00:40:29,731
Somehow--
somehow, it's my fault.
843
00:40:29,775 --> 00:40:31,864
Something I could have--
844
00:40:31,907 --> 00:40:34,693
I could have done, you know?
845
00:40:34,736 --> 00:40:37,130
There's something
I could have done.
846
00:40:37,173 --> 00:40:40,873
- Who the hell do you think
you are?
847
00:40:40,916 --> 00:40:45,181
Some sort of mind-reader?
A saint?
848
00:40:45,225 --> 00:40:46,748
You're just another
selfish prick
849
00:40:46,792 --> 00:40:49,316
who thinks the world revolves
around him and himself.
850
00:40:50,578 --> 00:40:53,581
So as much as I'd like
to lay this at your feet...
851
00:40:56,584 --> 00:40:58,281
I can't do that.
852
00:40:58,325 --> 00:41:03,765
♪
853
00:41:03,809 --> 00:41:07,595
This isn't on you. Or her.
854
00:41:07,639 --> 00:41:09,379
It's just something
that happened.
855
00:41:10,816 --> 00:41:14,820
Part of the job you two
signed up for.
856
00:41:14,863 --> 00:41:20,652
So save all your "what-ifs"
and self-pity for someone else.
857
00:41:20,695 --> 00:41:27,702
♪
858
00:41:47,679 --> 00:41:50,638
[dramatic music]
859
00:41:50,682 --> 00:41:57,689
♪
860
00:42:07,699 --> 00:42:09,439
[wolf howls]
59031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.