All language subtitles for Episode 6003

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,280 --> 00:00:09,160 To understand humanity is to understand the sweet, lovely, 2 00:00:09,179 --> 00:00:11,189 wonderful foolishness of the human condition. 3 00:00:11,210 --> 00:00:15,189 The best comedy comes from your living experience. 4 00:00:15,210 --> 00:00:18,089 Every comic sees the world through a prism 5 00:00:18,109 --> 00:00:20,230 that the average person doesn't see through. 6 00:00:20,250 --> 00:00:23,000 All we do is point out the obvious, really, 7 00:00:23,019 --> 00:00:24,140 and then twist it somewhere. 8 00:00:24,160 --> 00:00:26,190 I just can't believe the way people are. 9 00:00:26,210 --> 00:00:27,239 What is it with humanity? 10 00:00:27,260 --> 00:00:29,239 What kind of a world do we live in? 11 00:00:29,260 --> 00:00:31,149 You're not alone, ultimately. 12 00:00:31,170 --> 00:00:33,140 I think that's what the comic's saying. 13 00:00:33,159 --> 00:00:37,030 Reality is the fodder for comedy because it's what we have. 14 00:00:37,049 --> 00:00:40,289 So where else can we find comedy if not in real life? 15 00:00:41,009 --> 00:00:42,210 As opposed to what, fake life? 16 00:00:42,229 --> 00:00:43,259 You know. 17 00:00:43,280 --> 00:00:47,039 Life is real. Yeah, we got that. 18 00:01:16,180 --> 00:01:19,189 First, a philosophical question. 19 00:01:19,210 --> 00:01:21,049 Have you ever noticed when you're driving 20 00:01:21,069 --> 00:01:24,159 that anyone who's driving slower than you is an idiot? 21 00:01:31,039 --> 00:01:35,159 And anyone driving faster than you is a maniac! 22 00:01:35,180 --> 00:01:38,009 You see a million things a day in your life, 23 00:01:38,030 --> 00:01:40,049 and they all go on the back burner 24 00:01:40,069 --> 00:01:43,030 of your six-burner Wolf, ridiculously priced mind. 25 00:01:43,049 --> 00:01:47,060 A comedian comes out and brings it to the front burner. 26 00:01:47,079 --> 00:01:48,159 I don't like other people's showers. 27 00:01:48,180 --> 00:01:49,270 There's always a problem with temperature adjustment. 28 00:01:49,289 --> 00:01:51,270 There's always a little hair stuck on the wall. 29 00:01:53,140 --> 00:01:56,280 And you want to get rid of it, but you don't want to touch it. 30 00:01:57,000 --> 00:02:00,040 I don't know how it got up that high in the first place. 31 00:02:00,060 --> 00:02:02,140 Real life is funny because it's relatable, period. 32 00:02:02,159 --> 00:02:03,239 That's it. 33 00:02:03,260 --> 00:02:07,040 And if people are at home watching something relatable, 34 00:02:07,060 --> 00:02:08,240 that will make them laugh because they go, 35 00:02:08,259 --> 00:02:10,099 "Oh, that happened to me, too." 36 00:02:10,120 --> 00:02:12,199 Remember when you were a kid and you'd go on vacation? 37 00:02:12,219 --> 00:02:14,270 You'd be, like, "Why is dad always in a bad mood?" 38 00:02:17,039 --> 00:02:19,159 Now I understand. 39 00:02:19,180 --> 00:02:21,150 Don't! No! 40 00:02:21,170 --> 00:02:22,219 Hyah! 41 00:02:23,189 --> 00:02:25,020 Is this Grandma? 42 00:02:25,039 --> 00:02:26,170 Yeah, she's still alive. 43 00:02:26,189 --> 00:02:29,120 Why is the family a good place to look for humor? 44 00:02:29,139 --> 00:02:31,120 Was that it? 45 00:02:31,139 --> 00:02:33,150 Where else -- Where else is it? 46 00:02:33,170 --> 00:02:35,199 Maybe you should ask Santa for a new family. 47 00:02:35,219 --> 00:02:38,030 I don't want a new family. I don't want anyfamily. 48 00:02:38,050 --> 00:02:39,110 Families suck. 49 00:02:39,129 --> 00:02:42,000 Do you ever notice where you trip on something, 50 00:02:42,020 --> 00:02:45,090 when you're walking, and you go, "What was that?" 51 00:02:45,110 --> 00:02:46,259 Well, that was your family. 52 00:02:46,280 --> 00:02:48,199 Would you forget the paper? 53 00:02:48,219 --> 00:02:50,009 They put their foot out. 54 00:02:50,030 --> 00:02:52,009 Just don't get so ahead of yourself. 55 00:02:52,030 --> 00:02:55,259 Anybody got them mothers that would hit you with a shoe? 56 00:02:55,280 --> 00:02:57,229 I had a mother that would throw a shoe at you 57 00:02:57,250 --> 00:02:59,090 at the drop of a dime 58 00:02:59,110 --> 00:03:01,169 and fuck you up wherever she was aiming. 59 00:03:06,150 --> 00:03:08,180 I don't want to give you the wrong impression of my dad. 60 00:03:08,199 --> 00:03:10,169 He never hit us. 61 00:03:10,189 --> 00:03:11,240 He carried a gun. 62 00:03:13,259 --> 00:03:15,060 He never shot us. He just -- 63 00:03:18,020 --> 00:03:20,150 When I started, I just did fat jokes. 64 00:03:20,170 --> 00:03:22,150 I didn't know other families had that 65 00:03:22,170 --> 00:03:24,129 insanity that I grew up with. 66 00:03:24,150 --> 00:03:27,099 "Oh, yeah, Mom told me to tell you today. 67 00:03:27,120 --> 00:03:28,219 You're adopted." 68 00:03:30,240 --> 00:03:34,000 "You're ruining this whole family." 69 00:03:34,020 --> 00:03:35,180 That's why we laugh. 70 00:03:35,199 --> 00:03:40,060 That's why the family sitcom has always prevailed. 71 00:03:40,079 --> 00:03:44,180 Oh, I could just crawl into a hole and die! 72 00:03:44,199 --> 00:03:48,000 That's the second hole she's crawled into in two days. 73 00:03:48,020 --> 00:03:50,270 In the '50s, you get these sitcoms that, frankly, 74 00:03:50,289 --> 00:03:53,120 aren't really trying to be that funny. 75 00:03:53,139 --> 00:03:55,199 Boy, nobody can make pancakes like Mom. 76 00:03:55,219 --> 00:03:58,090 Nobody can eat 'em like Pop. 77 00:03:58,110 --> 00:04:01,210 These shows are presented by soap sellers, car sellers. 78 00:04:01,229 --> 00:04:05,000 They wanted their product to be nice, with no sharp edges, 79 00:04:05,020 --> 00:04:07,030 so they couldn't be that daring. 80 00:04:07,050 --> 00:04:10,000 Very sort of white-bread portrayals of family 81 00:04:10,020 --> 00:04:12,270 were what the public wanted to see at that time, 82 00:04:12,289 --> 00:04:15,169 but in the '70s, all of that changed. 83 00:04:19,040 --> 00:04:21,079 The comedy grew out of transgression. 84 00:04:21,100 --> 00:04:22,259 Shows like "All in the Family" 85 00:04:22,279 --> 00:04:25,290 showed a different side of that nuclear family. 86 00:04:26,009 --> 00:04:27,250 Do you realize how many boring things 87 00:04:27,269 --> 00:04:30,019 I gotta do in a single day that drive me crazy? 88 00:04:30,040 --> 00:04:32,149 I gotta get up. I gotta brush my teeth. 89 00:04:32,170 --> 00:04:34,090 I have to shave, and I hate to shave. 90 00:04:34,110 --> 00:04:35,250 There are mornings when I stand there, 91 00:04:35,269 --> 00:04:37,029 debating with that mirror, 92 00:04:37,050 --> 00:04:39,069 should I shave, or should I cut my throat? 93 00:04:39,090 --> 00:04:40,199 But I shave. 94 00:04:40,220 --> 00:04:43,240 You know, it's too bad you always lose that argument. 95 00:04:43,259 --> 00:04:45,139 What was it about "All in the Family" 96 00:04:45,159 --> 00:04:46,259 that was so different from the things 97 00:04:46,279 --> 00:04:48,079 that had come before? 98 00:04:48,100 --> 00:04:50,189 I wasn't aware at the time there was anything different. 99 00:04:50,209 --> 00:04:52,220 I was writing out of my own experience. 100 00:04:52,240 --> 00:04:55,230 I grew up with a father much like Archie Bunker 101 00:04:55,250 --> 00:04:57,090 who insisted that I was 102 00:04:57,110 --> 00:04:59,189 the laziest white kid he ever met. 103 00:04:59,209 --> 00:05:01,149 You are a meathead. 104 00:05:03,110 --> 00:05:04,120 What did you call me? 105 00:05:04,139 --> 00:05:07,040 A meathead -- dead from the neck up. 106 00:05:07,060 --> 00:05:09,040 Meat. Head. 107 00:05:09,060 --> 00:05:12,290 Norman Lear blows the lid off what a family sitcom is. 108 00:05:13,009 --> 00:05:15,029 Oh, Archie! 109 00:05:15,050 --> 00:05:16,220 Out of the way, Edith. 110 00:05:16,240 --> 00:05:18,189 We were writing about what we knew, 111 00:05:18,209 --> 00:05:20,089 what was happening our families -- 112 00:05:20,110 --> 00:05:21,160 up the street, down the street, 113 00:05:21,180 --> 00:05:23,110 across the street from each other, 114 00:05:23,129 --> 00:05:25,050 and that's how we got to the real problems. 115 00:05:25,069 --> 00:05:27,230 I think it's time we had a brother-to-brother talk. 116 00:05:27,250 --> 00:05:29,089 Or to put it delicately, 117 00:05:29,110 --> 00:05:32,220 a talk about the birds and the bees. 118 00:05:32,240 --> 00:05:34,199 Well, I have to study right now. 119 00:05:34,220 --> 00:05:38,090 I'll teach you about sex some other time, okay? 120 00:05:38,110 --> 00:05:40,019 Norman Lear gave you "All in the Family." 121 00:05:40,040 --> 00:05:42,000 He gave you "Good Times." He gave you "The Jeffersons." 122 00:05:42,019 --> 00:05:44,129 He gave you different looks of what real, 123 00:05:44,149 --> 00:05:46,220 niched versions of the American family 124 00:05:46,240 --> 00:05:48,259 were in different segments of this country. 125 00:05:48,279 --> 00:05:51,240 Well, he married into one of them mixed-up families. 126 00:05:51,259 --> 00:05:54,029 What do you mean, mixed-up? 127 00:05:54,050 --> 00:05:56,029 Zebra city. 128 00:05:58,209 --> 00:06:00,029 He's white. She's black. 129 00:06:00,050 --> 00:06:03,160 The kids are medium-rare. 130 00:06:03,180 --> 00:06:06,029 It was basically all flawed characters, 131 00:06:06,050 --> 00:06:07,199 but that was what was good about it. 132 00:06:07,220 --> 00:06:09,139 People could relate to the fact 133 00:06:09,160 --> 00:06:12,199 that these were not perfect human beings, far from it. 134 00:06:12,220 --> 00:06:14,129 You could draw a line right there. 135 00:06:14,149 --> 00:06:16,160 That's where it started to change, 136 00:06:16,180 --> 00:06:19,149 and that paved the way for everything that came after. 137 00:06:19,170 --> 00:06:21,259 I'm going to get married when I'm 23. 138 00:06:21,279 --> 00:06:22,290 23. 139 00:06:23,009 --> 00:06:25,149 And I'll have a husband named Bud. 140 00:06:27,290 --> 00:06:31,250 Husband named Bud? 141 00:06:31,269 --> 00:06:33,040 Bud what? 142 00:06:33,060 --> 00:06:35,060 Bud Huxtable. 143 00:06:35,079 --> 00:06:40,230 "The Cosby Show," in the '80s, normalizes the black experience 144 00:06:40,250 --> 00:06:42,120 in a way that was super important. 145 00:06:42,139 --> 00:06:43,279 That felt more like my family 146 00:06:44,000 --> 00:06:46,069 than when I heard what the myth of the black family was. 147 00:06:46,090 --> 00:06:49,069 How do you expect to get into college with grades like this? 148 00:06:49,090 --> 00:06:50,149 No problem. Huh? 149 00:06:50,170 --> 00:06:53,029 See, I'm not going to college. 150 00:06:53,050 --> 00:06:54,129 Damn right. 151 00:06:54,149 --> 00:06:56,090 We had "Cosby Show," "Family Ties." 152 00:06:56,110 --> 00:06:57,230 We had the Seavers. 153 00:06:57,250 --> 00:07:01,019 And those families were saying we're all basically the same. 154 00:07:01,040 --> 00:07:02,279 It was a more conservative era, 155 00:07:03,000 --> 00:07:05,250 and so you had these upper-middle-class households 156 00:07:05,269 --> 00:07:07,220 who don't worry about money, 157 00:07:07,240 --> 00:07:10,259 are able to, like, balance their careers and their kids, 158 00:07:10,279 --> 00:07:12,160 and then in comes "Roseanne." 159 00:07:12,180 --> 00:07:13,220 I'm sorry. 160 00:07:13,240 --> 00:07:15,189 What do you want me to do, throw myself off a bridge? 161 00:07:15,209 --> 00:07:19,000 Yeah, and take your brother and sister with you. 162 00:07:19,019 --> 00:07:20,269 Are you ever sorry we got married? 163 00:07:20,290 --> 00:07:23,040 Every second of my life. 164 00:07:23,060 --> 00:07:25,269 We're used to a certain amount of slickness in our sitcoms, 165 00:07:25,290 --> 00:07:27,250 but "Roseanne" got rid of all of that, 166 00:07:27,269 --> 00:07:30,009 mostly because she was never that kind of performer. 167 00:07:30,029 --> 00:07:31,139 This was not "The Cosby Show." 168 00:07:31,160 --> 00:07:34,019 They were letting it all hang out and letting it be funny. 169 00:07:34,040 --> 00:07:35,170 You're being totally unfair 170 00:07:35,189 --> 00:07:37,209 just 'cause I don't want to eat your stinkin' beans! 171 00:07:37,230 --> 00:07:39,129 Wrong. I am being totally unfair 172 00:07:39,149 --> 00:07:41,090 because that is my job! 173 00:07:41,110 --> 00:07:43,120 Now, you sit down and have a nice dinner with your family. 174 00:07:43,139 --> 00:07:46,149 I hate you. Hey! 175 00:07:46,170 --> 00:07:48,060 I say disown her. 176 00:07:48,079 --> 00:07:49,129 I wanted to do a show 177 00:07:49,149 --> 00:07:51,189 that was about real people, that wasn't about, 178 00:07:51,209 --> 00:07:53,279 "Honey, bathroom bowl needs cleaning." 179 00:07:54,000 --> 00:07:57,029 I wanted to do a show that was, like, just the joy 180 00:07:57,050 --> 00:08:01,019 and the horror of, like, life. 181 00:08:01,040 --> 00:08:04,089 Every person from a family recognizes all that stuff. 182 00:08:04,110 --> 00:08:06,110 Human beings are a huge pain in the ass. 183 00:08:06,129 --> 00:08:08,250 How do any of them get along with any others of them? 184 00:08:08,269 --> 00:08:10,009 Knock it off! 185 00:08:10,029 --> 00:08:11,170 They really don't, actually. 186 00:08:11,189 --> 00:08:13,120 Sometimes, I just -- I don't know what to do. 187 00:08:13,139 --> 00:08:15,170 Sometimes I just want to smack you! 188 00:08:21,220 --> 00:08:23,050 You're stuck with your family. 189 00:08:23,069 --> 00:08:24,180 There's nothing you can do about them, 190 00:08:24,199 --> 00:08:26,050 and you put up with stuff from your family 191 00:08:26,069 --> 00:08:28,160 that you wouldn't put up with from anybody else. 192 00:08:28,180 --> 00:08:32,289 What do you mean, he don't eat no meat? 193 00:08:33,009 --> 00:08:34,279 Oh, that's okay. That's okay. 194 00:08:35,000 --> 00:08:35,240 I make lamb. 195 00:08:35,259 --> 00:08:36,289 Come. 196 00:08:37,009 --> 00:08:39,149 Anything that you find horrifying as a kid, 197 00:08:39,169 --> 00:08:40,289 just write it down 198 00:08:41,009 --> 00:08:43,279 because when you're older, you can make money off it. 199 00:08:44,000 --> 00:08:45,230 "You used to scream all night, we didn't feed you. 200 00:08:45,250 --> 00:08:48,000 You turned out fine." 201 00:08:48,019 --> 00:08:52,200 I didn't turn out fine! I'm a fat comedian with OCD. 202 00:08:52,220 --> 00:08:55,080 I get up in front of strangers and talk about my dick. 203 00:08:55,100 --> 00:08:56,289 This is not good parenting. 204 00:09:13,090 --> 00:09:15,029 I feel like I was just here a minute ago. 205 00:09:15,049 --> 00:09:17,100 I know what you mean, but you'll get used to it. 206 00:09:17,120 --> 00:09:21,009 Everybody does, eventually. 207 00:09:21,029 --> 00:09:23,159 The workplace is something we all have to endure 208 00:09:23,179 --> 00:09:24,259 in some way or another. 209 00:09:24,279 --> 00:09:27,039 I gotta get out of here. I think I'm gonna lose it. 210 00:09:27,059 --> 00:09:28,129 Uh-oh. 211 00:09:28,149 --> 00:09:31,039 Sounds like somebody's got a case of the Mondays. 212 00:09:32,090 --> 00:09:33,120 You can go to work on a TV show, 213 00:09:33,139 --> 00:09:34,259 you can go to work in an insurance office, 214 00:09:34,279 --> 00:09:36,049 you're still gonna have a boss, 215 00:09:36,070 --> 00:09:37,200 you're gonna have a pain-in-the-ass worker, 216 00:09:37,220 --> 00:09:39,049 you got somebody maybe you're attracted to, 217 00:09:39,070 --> 00:09:40,029 and you gotta deal with that. 218 00:09:40,049 --> 00:09:42,049 So, this is a human experience 219 00:09:42,070 --> 00:09:44,080 that transcends all generations. 220 00:09:45,220 --> 00:09:47,210 Comedy's about an imbalance in power. 221 00:09:47,230 --> 00:09:51,029 Everybody who's ever had a job realizes it's a power imbalance 222 00:09:51,049 --> 00:09:52,120 the minute that they get there. 223 00:09:52,139 --> 00:09:54,169 I'm the new vice president of East Coast Television 224 00:09:54,190 --> 00:09:56,210 and Microwave Oven Programming. 225 00:09:56,230 --> 00:10:00,240 That sounds like you program microwave ovens. 226 00:10:00,259 --> 00:10:02,139 I like you. 227 00:10:02,159 --> 00:10:05,090 You have the boldness of a much younger woman. 228 00:10:05,110 --> 00:10:09,230 So, you go to work, and your boss is an asshole. 229 00:10:09,250 --> 00:10:12,240 If you write a joke about him, and everyone laughs at him... 230 00:10:12,259 --> 00:10:14,169 Is that decaf? No, no, it's regular. 231 00:10:14,190 --> 00:10:19,139 ...suddenly, you go from being his victim to being his captor. 232 00:10:19,159 --> 00:10:23,220 The joke is refiguring the scales of justice. 233 00:10:23,240 --> 00:10:27,159 When you were dismissing some of the staff, 234 00:10:27,179 --> 00:10:31,029 did you intend to fire me, too? 235 00:10:31,049 --> 00:10:33,029 Especiallyme. 236 00:10:38,220 --> 00:10:40,110 I wanted to check. 237 00:10:40,129 --> 00:10:42,159 I'm very sorry I troubled you, 238 00:10:42,179 --> 00:10:44,190 you little runt! 239 00:10:46,200 --> 00:10:48,289 Early sitcoms were just about home life, 240 00:10:49,009 --> 00:10:50,200 and I used to make the joke all the time, 241 00:10:50,220 --> 00:10:52,009 in "Ozzie and Harriet," 242 00:10:52,029 --> 00:10:54,000 you know, what did Ozzie do for a living? 243 00:10:54,019 --> 00:10:55,269 And then Van Dyke was the first time 244 00:10:55,289 --> 00:10:58,169 you saw his home life and his work life. 245 00:10:58,190 --> 00:10:59,269 Oh, is that the comedy spot? 246 00:10:59,289 --> 00:11:01,220 No, bubble-head, thisis a comedy spot. 247 00:11:03,289 --> 00:11:05,039 Rob! Buddy. 248 00:11:05,059 --> 00:11:06,100 Sally. Mel. 249 00:11:06,120 --> 00:11:07,080 Rob! Sally! 250 00:11:07,100 --> 00:11:08,129 Buddy! 251 00:11:08,149 --> 00:11:09,279 Go ahead, Curly, it's your turn. Say, "Rob." 252 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Rob! 253 00:11:12,019 --> 00:11:14,029 Oh, wonderful, wonderful. 254 00:11:15,169 --> 00:11:17,190 Somebody asked me to do a situation comedy 255 00:11:17,210 --> 00:11:19,190 after I finished being on the "Show of Shows" 256 00:11:19,210 --> 00:11:22,029 because situation comedies weren't very good. 257 00:11:22,049 --> 00:11:24,009 They didn't mirror life. 258 00:11:24,029 --> 00:11:25,169 I asked myself, what piece of ground 259 00:11:25,190 --> 00:11:27,200 do I stand on that nobody else stands on? 260 00:11:27,220 --> 00:11:29,149 Well, I worked as an actor/writer 261 00:11:29,169 --> 00:11:30,240 on a variety show, 262 00:11:30,259 --> 00:11:33,070 and I write about what happens at home. 263 00:11:33,090 --> 00:11:36,240 And at home, I talk about what goes on at the office. 264 00:11:36,259 --> 00:11:39,179 Are you doing this because you're afraid of Alan? 265 00:11:39,200 --> 00:11:42,090 No, I'm doing it because I respect Alan Brady. 266 00:11:42,110 --> 00:11:45,029 A man of his caliber has great firing power. 267 00:11:45,049 --> 00:11:46,110 Oh, geez. 268 00:11:46,129 --> 00:11:50,100 It was a hybrid of family life/work life, 269 00:11:50,120 --> 00:11:52,000 and you cared about them like a family 270 00:11:52,019 --> 00:11:53,220 because you saw them together every day. 271 00:11:53,240 --> 00:11:55,039 They werea family. 272 00:11:55,059 --> 00:11:56,039 Afternoon, everybody. 273 00:11:56,059 --> 00:11:57,179 Norm! Norm! Norm! 274 00:11:57,200 --> 00:11:58,220 Hey, Mr. Peterson, 275 00:11:58,240 --> 00:12:00,009 there's a cold one waiting for you. 276 00:12:00,029 --> 00:12:03,110 I know. And if she calls, I'm not here. 277 00:12:03,129 --> 00:12:07,039 On TV, family sort of transcends blood. 278 00:12:07,059 --> 00:12:09,200 You recognize that family system, 279 00:12:09,220 --> 00:12:12,220 that family dynamic even if it's not biological. 280 00:12:12,240 --> 00:12:15,139 Sure, things didn't go your way. 281 00:12:15,159 --> 00:12:17,009 Sure, we're a little disappointed, 282 00:12:17,029 --> 00:12:18,100 but we'll get over it. 283 00:12:18,120 --> 00:12:21,070 What's important here is that you tried 284 00:12:21,090 --> 00:12:22,289 to do the wrong thing. 285 00:12:24,210 --> 00:12:26,009 Hey, that's right. I did, didn't I? 286 00:12:26,029 --> 00:12:28,110 Sammy! Sammy! Sammy! Sammy! 287 00:12:29,210 --> 00:12:32,019 You have certain archetypes in the bar, 288 00:12:32,039 --> 00:12:35,149 in the office, in the workplace, in the taxi company. 289 00:12:35,169 --> 00:12:37,149 They're there because they are real 290 00:12:37,169 --> 00:12:39,009 and they're honest and they're true 291 00:12:39,029 --> 00:12:40,240 and we all recognize them. 292 00:12:40,259 --> 00:12:42,100 I don't deserve this. 293 00:12:42,120 --> 00:12:46,029 You know? God damn it, I don't, but you do. 294 00:12:46,049 --> 00:12:49,250 Because you are all losers! 295 00:12:49,269 --> 00:12:52,179 Every motherfucking one of you. 296 00:12:52,200 --> 00:12:53,169 Loser. 297 00:12:53,190 --> 00:12:56,009 Loser! 298 00:12:56,029 --> 00:12:57,169 The worst word you can hear 299 00:12:57,190 --> 00:12:59,059 when you're trying to make a comedy 300 00:12:59,080 --> 00:13:02,120 is "likable" from the suits. 301 00:13:02,139 --> 00:13:05,179 It's not believable if everybody's likable. 302 00:13:05,200 --> 00:13:06,179 We're not! 303 00:13:06,200 --> 00:13:07,190 What's happened to the old idea 304 00:13:07,210 --> 00:13:09,000 of doing something for your fellow man, 305 00:13:09,019 --> 00:13:10,049 of service? 306 00:13:10,070 --> 00:13:11,149 I mean, today, people just -- Mr. Fawlty! 307 00:13:11,169 --> 00:13:13,080 Yes, I'm coming, I'm coming! Wait a moment! 308 00:13:13,100 --> 00:13:15,110 There's no comedy in likable. 309 00:13:15,129 --> 00:13:16,220 I always go to Louie De Palma 310 00:13:16,240 --> 00:13:18,100 on "Taxi," played by Danny DeVito. 311 00:13:18,120 --> 00:13:20,019 Sunshine Cab! 312 00:13:21,039 --> 00:13:24,059 Hey, crazy lady, gimme a break here! 313 00:13:24,080 --> 00:13:26,120 It's Ma. 314 00:13:26,139 --> 00:13:31,009 This was a troll -- mean, said the worst possible things. 315 00:13:31,029 --> 00:13:32,149 Is that likable? No. 316 00:13:32,169 --> 00:13:33,230 Is it lovable? Yes. 317 00:13:33,250 --> 00:13:35,250 Why? He's really funny. 318 00:13:35,269 --> 00:13:39,070 This guy does the best Ali G impersonation. 319 00:13:39,090 --> 00:13:40,259 Ay! I can't. You do it. 320 00:13:40,279 --> 00:13:42,000 Go on. 321 00:13:42,019 --> 00:13:43,139 I-I don't. I think you mean someone else. 322 00:13:43,159 --> 00:13:44,149 Oh! Sorry. 323 00:13:44,169 --> 00:13:46,059 No, it's not you. It's the other one. 324 00:13:46,080 --> 00:13:48,139 The other -- The other what? 325 00:13:48,159 --> 00:13:49,110 Um... 326 00:13:49,129 --> 00:13:50,100 Paki? 327 00:13:50,120 --> 00:13:53,169 Ah, that's racist. 328 00:13:56,009 --> 00:13:57,169 I think the thing that made "The Office" 329 00:13:57,190 --> 00:13:59,070 successful with Ricky Gervais 330 00:13:59,090 --> 00:14:03,230 was the realism was more relationship-oriented 331 00:14:03,250 --> 00:14:07,080 and commented on the mundaneness of situations 332 00:14:07,100 --> 00:14:08,149 that we all find ourselves in. 333 00:14:08,169 --> 00:14:11,090 If I have to work with him for another day, 334 00:14:11,110 --> 00:14:14,159 I'm just -- I will -- I will slit my throat. 335 00:14:14,179 --> 00:14:16,059 You won't do it like that, though. 336 00:14:16,080 --> 00:14:18,019 You get the knife in behind the windpipe, 337 00:14:18,039 --> 00:14:19,279 pull it down, like that. 338 00:14:22,169 --> 00:14:24,059 Or I could just apply for another job. 339 00:14:24,080 --> 00:14:27,129 The jokes or the stories or the emotion isn't from the work. 340 00:14:27,149 --> 00:14:29,080 It's from the people who work together. 341 00:14:29,100 --> 00:14:31,129 All right. Where to first? 342 00:14:31,149 --> 00:14:33,100 Your mother's butt. 343 00:14:35,120 --> 00:14:39,139 All you need to relate is the human connection, 344 00:14:39,159 --> 00:14:40,250 the believability 345 00:14:40,269 --> 00:14:43,100 that these people live together, 346 00:14:43,120 --> 00:14:44,269 know each other, love each other. 347 00:14:44,289 --> 00:14:47,090 And it's that love underneath that allows 348 00:14:47,110 --> 00:14:48,279 for all kinds of behavior. 349 00:14:56,049 --> 00:14:58,179 I, um -- I can't argue with this. 350 00:15:06,200 --> 00:15:10,029 "Puberty usually begins between the ages of 11 and 14, 351 00:15:10,049 --> 00:15:12,190 when profound hormonal changes occur. 352 00:15:12,210 --> 00:15:14,009 The onset of these changes 353 00:15:14,029 --> 00:15:15,169 is the function of a small gland 354 00:15:15,190 --> 00:15:16,289 called the pituitary. 355 00:15:17,009 --> 00:15:20,029 This gland sends chemical signals throughout the body, 356 00:15:20,049 --> 00:15:22,110 most notably resulting in height increase 357 00:15:22,129 --> 00:15:24,110 and hair growth in the genital area. 358 00:15:25,169 --> 00:15:27,220 Hey! Hey! Knock it off. 359 00:15:27,240 --> 00:15:29,210 Think this is funny? 360 00:15:29,230 --> 00:15:31,100 Just try me. 361 00:15:31,120 --> 00:15:32,159 Okay. 362 00:15:32,179 --> 00:15:34,159 People love coming-of-age comedy 363 00:15:34,179 --> 00:15:39,210 because it's innocence to not innocence, you know? 364 00:15:39,230 --> 00:15:41,090 Obstacles to growing up, 365 00:15:41,110 --> 00:15:44,059 obstacles to maturing are always really hilarious 366 00:15:44,080 --> 00:15:47,179 because most of the time things did not go well. 367 00:15:47,200 --> 00:15:49,179 You don't know how to deal with the emotions of it, 368 00:15:49,200 --> 00:15:51,009 the physical aspects of it, 369 00:15:51,029 --> 00:15:53,250 and so it's just gonna be very embarrassing. 370 00:15:53,269 --> 00:15:55,240 Fred, she's gotten her boobies. 371 00:15:55,259 --> 00:15:57,049 Oh! 372 00:15:57,070 --> 00:15:59,240 I'd better go get my magnifying glass. 373 00:15:59,259 --> 00:16:02,080 When I was in high school and my mother said to me, 374 00:16:02,100 --> 00:16:04,220 "Some day you'll look back on all this and laugh," 375 00:16:04,240 --> 00:16:06,220 I didn't realize it would take like 20 years. 376 00:16:06,240 --> 00:16:09,269 But ultimately, she was right. 377 00:16:09,289 --> 00:16:12,230 My two front teeth didn't fall out 378 00:16:12,250 --> 00:16:17,090 until I was in fifth grade. 379 00:16:17,110 --> 00:16:21,039 Which is late. 380 00:16:21,059 --> 00:16:24,190 And that same week, I got my period. 381 00:16:27,129 --> 00:16:29,129 Which is early. 382 00:16:29,149 --> 00:16:31,029 Any stage of life, 383 00:16:31,049 --> 00:16:34,149 if you tell a story honestly, it can be funny. 384 00:16:34,169 --> 00:16:35,210 That's what people connect with. 385 00:16:35,230 --> 00:16:37,179 Everybody's been 12 years old. 386 00:16:37,200 --> 00:16:39,269 Everybody knows what that feels like. 387 00:16:39,289 --> 00:16:41,159 Were you typical? 388 00:16:41,179 --> 00:16:43,250 Yeah, I was typical of a -- 389 00:16:43,269 --> 00:16:47,080 of a, I guess a young, budding future pervert. 390 00:16:50,059 --> 00:16:51,129 Ever been sitting around 391 00:16:51,149 --> 00:16:53,049 when you was young, man, and just sitting in class, 392 00:16:53,070 --> 00:16:55,250 and your dick get hard for nothing? 393 00:16:55,269 --> 00:16:57,029 You'll be just sitting there, and your dick say, 394 00:16:57,049 --> 00:16:59,000 "Hey, what's going on in here?" 395 00:17:00,210 --> 00:17:02,039 That's when your teacher said, 396 00:17:02,059 --> 00:17:05,009 "Mr. Murphy, want to come work out this problem on the board?" 397 00:17:05,029 --> 00:17:06,279 We're just trying to figure out how to be humans, 398 00:17:07,000 --> 00:17:08,230 and your body's changing. 399 00:17:08,250 --> 00:17:10,150 And you're becoming aware of how it's changing, 400 00:17:10,170 --> 00:17:13,220 and sex is just this crazy, mysterious thing. 401 00:17:13,240 --> 00:17:17,230 Jim? 402 00:17:17,250 --> 00:17:19,140 Well, we'll just tell your mother 403 00:17:19,160 --> 00:17:21,140 that we ate it all. 404 00:17:21,160 --> 00:17:23,259 Let's face it, all of these unpleasant subjects, 405 00:17:23,279 --> 00:17:27,079 one way of dealing with them is humor. 406 00:17:27,099 --> 00:17:31,180 I can't believe this. They fucking forgot my birthday. 407 00:17:33,009 --> 00:17:36,029 John Hughes captured many different eras of life, 408 00:17:36,049 --> 00:17:38,220 but he was one of the great storytellers 409 00:17:38,240 --> 00:17:41,009 about being a high school student. 410 00:17:41,029 --> 00:17:43,019 He took his teenage characters 411 00:17:43,039 --> 00:17:45,029 incredibly seriously -- all of them. 412 00:17:45,049 --> 00:17:46,259 I loathe the bus. 413 00:17:46,279 --> 00:17:50,200 "Sixteen Candles" was a revelation to me as a kid 414 00:17:50,220 --> 00:17:53,009 because I thought, "Oh, I'm Anthony Michael Hall. 415 00:17:53,029 --> 00:17:54,230 That's who I am." 416 00:17:57,250 --> 00:18:00,140 All right. 417 00:18:00,160 --> 00:18:02,099 I knew you'd come around. 418 00:18:02,119 --> 00:18:04,160 It epitomizes what it's like to be 15, 14, 419 00:18:04,180 --> 00:18:05,230 you know, a freshman. 420 00:18:05,250 --> 00:18:08,099 You know, he's anxious to be at the senior parties, 421 00:18:08,119 --> 00:18:10,250 anxious to be with this girl, you know. 422 00:18:10,269 --> 00:18:14,230 That guy, who's normally made fun of in other movies, 423 00:18:14,250 --> 00:18:16,039 is a hero in this movie. 424 00:18:16,059 --> 00:18:18,160 Farmer Ted is, you know, you could argue, 425 00:18:18,180 --> 00:18:20,230 the lead of that flick for a lot of us. 426 00:18:25,049 --> 00:18:26,150 Very nice. 427 00:18:26,170 --> 00:18:29,039 We're five minutes and -- 428 00:18:29,059 --> 00:18:31,000 I'm at a loss. 429 00:18:32,019 --> 00:18:33,190 Prior to John Hughes, 430 00:18:33,210 --> 00:18:35,130 most of the comedies weren't aimed at us. 431 00:18:35,150 --> 00:18:37,089 The teenager to us in the movies 432 00:18:37,109 --> 00:18:39,140 was Olivia Newton-John and John Travolta. 433 00:18:39,160 --> 00:18:41,269 These kids, when they were in high school looked like, 434 00:18:41,289 --> 00:18:43,099 you know, my parents. 435 00:18:43,119 --> 00:18:45,059 It was kind of like he woke up one day and was like, 436 00:18:45,079 --> 00:18:47,059 "This is an entirely underserved audience here. 437 00:18:47,079 --> 00:18:49,089 Let's make movies about them, for them, on their level, 438 00:18:49,109 --> 00:18:50,099 talking the way they talk, 439 00:18:50,119 --> 00:18:52,069 using actors that look their age." 440 00:18:52,089 --> 00:18:53,250 I think one of the mistakes 441 00:18:53,269 --> 00:18:57,009 that is commonly made in Hollywood teenage pictures 442 00:18:57,029 --> 00:18:59,170 is that they're going for the bucks, 443 00:18:59,190 --> 00:19:01,000 and they're not going for the heart. 444 00:19:01,019 --> 00:19:02,079 I think he's very honest, 445 00:19:02,099 --> 00:19:04,069 and that he doesn't try to show us 446 00:19:04,089 --> 00:19:05,220 for something that we're not. 447 00:19:05,240 --> 00:19:09,019 He took the simplest of canvasses 448 00:19:09,039 --> 00:19:11,019 and ones we were all familiar with. 449 00:19:11,039 --> 00:19:12,190 Bueller? Growing up... 450 00:19:12,210 --> 00:19:15,019 Bueller. ...staying home from school, 451 00:19:15,039 --> 00:19:17,289 the sneaky stuff we like to pull off. 452 00:19:18,009 --> 00:19:19,230 Life moves pretty fast. 453 00:19:19,250 --> 00:19:22,049 You don't stop and look around once in a while, 454 00:19:22,069 --> 00:19:23,039 you could miss it. 455 00:19:23,059 --> 00:19:24,150 John was obsessed 456 00:19:24,170 --> 00:19:28,200 with sort of the middle-American outlook on life. 457 00:19:28,220 --> 00:19:32,000 There is no clearer expression of John's affection 458 00:19:32,019 --> 00:19:34,160 for what is a flawed society, but he loves it. 459 00:19:34,180 --> 00:19:36,089 All right, that's it. 460 00:19:36,109 --> 00:19:38,210 I'm gonna be right outside those doors. 461 00:19:38,230 --> 00:19:40,109 The next time I have to come in here, 462 00:19:40,130 --> 00:19:42,000 I'm cracking skulls. 463 00:19:42,019 --> 00:19:45,170 He celebrated the normalcy in all of us. 464 00:19:45,190 --> 00:19:48,119 He made it bigger. He made the attention an event. 465 00:19:48,140 --> 00:19:51,069 He made oddballs okay. 466 00:19:51,089 --> 00:19:52,230 And we're all pretty bizarre. 467 00:19:52,250 --> 00:19:54,200 Some of us are just better at hiding it, that's all. 468 00:19:56,230 --> 00:19:58,029 Oh, God. 469 00:19:58,049 --> 00:20:00,000 Because he has cracked the code 470 00:20:00,019 --> 00:20:03,130 with the teen audience, others that followed realized, 471 00:20:03,150 --> 00:20:05,009 "Oh, you don't have to talk down to 'em, 472 00:20:05,029 --> 00:20:07,039 you can talk up to 'em, or talk right at their level." 473 00:20:07,059 --> 00:20:10,119 Man, I hate high school. 474 00:20:10,140 --> 00:20:11,180 On "Freaks and Geeks," 475 00:20:11,200 --> 00:20:13,259 what was important to everybody at the show 476 00:20:13,279 --> 00:20:14,269 was that it realistic. 477 00:20:14,289 --> 00:20:15,289 Oh, my God! 478 00:20:16,009 --> 00:20:18,279 All right, come on, guys, let's go! 479 00:20:19,000 --> 00:20:20,140 Would somebody please tell me 480 00:20:20,160 --> 00:20:23,269 what's supposed to be fun about this? 481 00:20:23,289 --> 00:20:27,069 Paul Feig wrote characters that were more authentic. 482 00:20:27,089 --> 00:20:29,069 He really, more than anyone else, 483 00:20:29,089 --> 00:20:31,150 to me, understands, 484 00:20:31,170 --> 00:20:34,019 really, what it was like and hasn't forgotten 485 00:20:34,039 --> 00:20:36,109 what it was like to feel like an outcast. 486 00:20:36,130 --> 00:20:38,200 Homo. 487 00:20:38,220 --> 00:20:40,059 Hey, hey, hey! 488 00:20:40,079 --> 00:20:43,130 Now -- Now, if Sam wearing something different to express 489 00:20:43,150 --> 00:20:46,200 his individuality makes him a homo, 490 00:20:46,220 --> 00:20:48,059 well, then, I guess 491 00:20:48,079 --> 00:20:51,250 we should all be proud to be homos. 492 00:20:51,269 --> 00:20:53,079 Now, you go ahead, Sam. 493 00:20:53,099 --> 00:20:54,210 Paul had this idea 494 00:20:54,230 --> 00:20:56,099 that he wanted to see a high school show 495 00:20:56,119 --> 00:20:58,240 about the kids no one ever talked about. 496 00:20:58,259 --> 00:21:00,089 You're dead, Weir. 497 00:21:00,109 --> 00:21:02,069 That was very different for network television. 498 00:21:02,089 --> 00:21:04,079 What seemed bizarre to them -- 499 00:21:04,099 --> 00:21:06,190 Why did they fail all the time? 500 00:21:06,210 --> 00:21:09,019 And we just thought, because you fail all the time. 501 00:21:09,039 --> 00:21:10,190 It was that simple. 502 00:21:10,210 --> 00:21:12,160 I guess we live on the same floor. 503 00:21:12,180 --> 00:21:14,220 If you live on this floor. 504 00:21:14,240 --> 00:21:18,059 I don't know where you live. I -- 505 00:21:18,079 --> 00:21:20,089 What I love about Judd Apatow 506 00:21:20,109 --> 00:21:23,279 is that he took the smartness of the John Hughes 507 00:21:24,000 --> 00:21:26,170 but let the kids be a little less articulate about it. 508 00:21:26,190 --> 00:21:27,269 They're a little more lost. 509 00:21:27,289 --> 00:21:30,200 They're not quite as sure of themselves. 510 00:21:30,220 --> 00:21:31,269 It's just not fair 511 00:21:31,289 --> 00:21:33,109 that they get to flaunt that stuff, you know, 512 00:21:33,130 --> 00:21:35,230 when like, I have to hide every erection I get. 513 00:21:35,250 --> 00:21:37,150 I mean, just imagine if girls weren't weirded out 514 00:21:37,170 --> 00:21:39,019 by our boners and stuff and just, 515 00:21:39,039 --> 00:21:40,190 like, wanted to see them. 516 00:21:40,210 --> 00:21:43,140 I mean, that's the world I want to one day live in. 517 00:21:43,160 --> 00:21:47,140 No matter how much we try to add new viewpoints to it, 518 00:21:47,160 --> 00:21:52,059 we're still the same people reacting to the same change, 519 00:21:52,079 --> 00:21:55,059 and there's something really startling about that. 520 00:21:55,079 --> 00:21:56,160 Boop, boop, boop. 521 00:21:56,180 --> 00:21:59,069 If you get to the heart of it, beyond all the funny, 522 00:21:59,089 --> 00:22:01,019 and find out there's a ticking, living, 523 00:22:01,039 --> 00:22:03,160 breathing heart there that you can identify with, 524 00:22:03,180 --> 00:22:06,240 you've got the audience. 525 00:22:06,259 --> 00:22:08,039 I love you. 526 00:22:08,059 --> 00:22:09,259 I love you. 527 00:22:19,009 --> 00:22:21,119 Women know what men want. Men know what men want. 528 00:22:21,140 --> 00:22:22,190 What do we want? 529 00:22:22,210 --> 00:22:24,190 We want women. That's it. 530 00:22:27,160 --> 00:22:30,150 It's the only thing we know for sure, it really is. 531 00:22:30,170 --> 00:22:32,049 We want women. How do we get them? 532 00:22:32,069 --> 00:22:33,240 Oh, we don't know about that. We don't know. 533 00:22:33,259 --> 00:22:36,049 The reason relationships are such a fertile area 534 00:22:36,069 --> 00:22:38,089 for comedy is because what's -- 535 00:22:38,109 --> 00:22:40,029 what do you look for in life 536 00:22:40,049 --> 00:22:42,069 anything more than love, except maybe money? 537 00:22:42,089 --> 00:22:43,250 And money's just so not funny. 538 00:22:43,269 --> 00:22:46,069 How man women's purses are about five pounds heavier 539 00:22:46,089 --> 00:22:48,039 in case you do sleep elsewhere this evening? 540 00:22:50,079 --> 00:22:52,089 You guys may think we're being spontaneous, 541 00:22:52,109 --> 00:22:54,119 but women have to pack for these events, boy. 542 00:22:55,269 --> 00:22:58,130 Whether you're in a very insanely committed relationship, 543 00:22:58,150 --> 00:23:00,259 or you've been dating somebody for a couple days, 544 00:23:00,279 --> 00:23:02,289 you can recognize the ridiculousness 545 00:23:03,009 --> 00:23:04,009 of this situation. 546 00:23:04,029 --> 00:23:05,240 Like, we go through an awful lot... 547 00:23:07,240 --> 00:23:09,140 ...you know, just to get naked with people. 548 00:23:09,160 --> 00:23:12,180 The only time I get hit on is last call at the bar. 549 00:23:12,200 --> 00:23:14,049 What a weird time of night, right? 550 00:23:14,069 --> 00:23:15,200 The lights go on, 551 00:23:15,220 --> 00:23:18,180 it just feels real rapey all of a sudden. 552 00:23:18,200 --> 00:23:20,140 You see some dude in a full blackout 553 00:23:20,160 --> 00:23:22,140 just walking at me like a zombie, 554 00:23:22,160 --> 00:23:24,180 just pointing at his own dick like, "Here." 555 00:23:26,099 --> 00:23:27,230 I'm like, "I'll get us a cab." 556 00:23:30,089 --> 00:23:31,240 Romance is a great source for comedy 557 00:23:31,259 --> 00:23:33,130 because everybody wants it. 558 00:23:33,150 --> 00:23:36,240 Also, romance gives people instant vulnerability. 559 00:23:36,259 --> 00:23:38,200 It's a situation where stakes are really high, 560 00:23:38,220 --> 00:23:40,140 and whenever the stakes are really high, 561 00:23:40,160 --> 00:23:42,049 funny shit's gonna happen. 562 00:23:42,069 --> 00:23:43,269 Did you want to see some brochures? 563 00:23:46,029 --> 00:23:47,230 Ooh! 564 00:23:49,140 --> 00:23:51,089 This is so awkward. I really want you to leave, 565 00:23:51,109 --> 00:23:53,170 but I don't know how to say it without sounding like a dick. 566 00:23:53,190 --> 00:23:54,259 Oh. 567 00:23:54,279 --> 00:23:58,000 The idea that human beings couple up, 568 00:23:58,019 --> 00:24:00,170 you know, for good, it's ridiculous. 569 00:24:00,190 --> 00:24:02,059 Imagine if marriage didn't exist. 570 00:24:02,079 --> 00:24:04,150 You're a guy, and you ask a woman to get married. 571 00:24:04,170 --> 00:24:06,250 You'd be like, "Hey, so, you know, 572 00:24:06,269 --> 00:24:08,029 we've been hanging out together all the time, 573 00:24:08,049 --> 00:24:09,250 spending a lot of time together and everything." 574 00:24:09,269 --> 00:24:11,019 "Yeah, yeah, I know." 575 00:24:11,039 --> 00:24:14,049 "I want to keep doing that till you're dead." 576 00:24:14,069 --> 00:24:16,069 It doesn't really make sense. 577 00:24:16,089 --> 00:24:18,230 Because of that, it's rife with comedy. 578 00:24:18,250 --> 00:24:21,089 That's terrible, 579 00:24:21,109 --> 00:24:23,230 when the relationship is over, 580 00:24:23,250 --> 00:24:26,160 but only you know. 581 00:24:26,180 --> 00:24:28,089 And you're gonna break up, 582 00:24:28,109 --> 00:24:31,009 but there just isn't a good time. 583 00:24:31,029 --> 00:24:33,059 You just bought concert tickets. 584 00:24:36,099 --> 00:24:37,220 A war breaks out. 585 00:24:40,089 --> 00:24:43,039 You want your birthday present first. 586 00:24:43,059 --> 00:24:45,039 Are you breaking up with me? 587 00:24:47,140 --> 00:24:49,230 You know, I can't believe I even thought of getting 588 00:24:49,250 --> 00:24:50,259 back together with you. 589 00:24:50,279 --> 00:24:52,220 We are so over. 590 00:24:54,160 --> 00:24:55,289 Fine by me! 591 00:24:56,009 --> 00:24:57,119 If I had a terrible breakup, 592 00:24:57,140 --> 00:24:59,109 I would just come and wail about the breakup, 593 00:24:59,130 --> 00:25:01,200 and I think because it was so real and honest, 594 00:25:01,220 --> 00:25:03,170 it related to people. 595 00:25:05,099 --> 00:25:07,000 It's actually really comforting to realize 596 00:25:07,019 --> 00:25:09,230 that something that is just truly troubling in your life 597 00:25:09,250 --> 00:25:12,029 could be great fodder for comedy. 598 00:25:12,049 --> 00:25:13,099 Now, those were the days 599 00:25:13,119 --> 00:25:16,099 when people knew how to be in love. 600 00:25:16,119 --> 00:25:17,140 You're a basket case. 601 00:25:17,160 --> 00:25:18,180 They knew it. 602 00:25:18,200 --> 00:25:21,019 Time, distance, nothing could separate them 603 00:25:21,039 --> 00:25:23,140 because they knew it was right, 604 00:25:23,160 --> 00:25:24,279 it was real, it was -- 605 00:25:25,000 --> 00:25:26,230 A movie. 606 00:25:26,250 --> 00:25:28,250 That's your problem. You don't want to be in love. 607 00:25:28,269 --> 00:25:31,009 You want to be in love in a movie. 608 00:25:31,029 --> 00:25:33,059 We have a love-hate relationship with romantic comedies 609 00:25:33,079 --> 00:25:34,250 because it sets these ideals 610 00:25:34,269 --> 00:25:37,109 that you could never reach, but love is so relatable, 611 00:25:37,130 --> 00:25:40,089 you immediately empathize with one of the people, 612 00:25:40,109 --> 00:25:42,059 and you feel like you're falling in love. 613 00:25:42,079 --> 00:25:45,029 Did you put that breakfast burrito on my desk? 614 00:25:45,049 --> 00:25:47,029 I just thought you might be hungry. 615 00:25:47,049 --> 00:25:49,190 That's why I love you. 616 00:25:49,210 --> 00:25:51,109 I love you, too. 617 00:25:52,069 --> 00:25:53,220 Oh. 618 00:25:53,240 --> 00:25:55,079 Yeah. 619 00:25:55,099 --> 00:25:56,130 Yeah, you're right, I needed that. 620 00:25:56,150 --> 00:25:58,250 The cliché about romantic comedies 621 00:25:58,269 --> 00:26:01,170 is it's boy meets girl, boy gets girl, 622 00:26:01,190 --> 00:26:04,109 boy loses girl, boy gets girl back. 623 00:26:04,130 --> 00:26:06,130 There's no new stories, in that respect. 624 00:26:06,150 --> 00:26:09,079 It's just, what's your take on the old story? 625 00:26:09,099 --> 00:26:10,230 Alvy? 626 00:26:10,250 --> 00:26:12,029 Let's face it. 627 00:26:12,049 --> 00:26:15,279 You know, I don't think our relationship is working. 628 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 I know. 629 00:26:17,019 --> 00:26:18,259 A relationship, I think, is like a shark. 630 00:26:18,279 --> 00:26:22,150 You know, it has to constantly move forward, or it dies. 631 00:26:22,170 --> 00:26:26,140 And I think what we got on our hands is a dead shark. 632 00:26:26,160 --> 00:26:29,089 "Annie Hall" was a game changer. 633 00:26:29,109 --> 00:26:33,039 Woody said, "I want to do a real film about real people, 634 00:26:33,059 --> 00:26:34,170 where you could care about the characters 635 00:26:34,190 --> 00:26:36,069 and be somewhat emotionally invested." 636 00:26:36,089 --> 00:26:38,059 I think we better call this relationship quits. 637 00:26:38,079 --> 00:26:40,009 That's fine, that's fine, that's great. 638 00:26:40,029 --> 00:26:41,119 Well, I don't know what I did wrong. 639 00:26:41,140 --> 00:26:42,170 I mean, I can't believe this. 640 00:26:42,190 --> 00:26:43,279 Somewhere, she cooled off to me. 641 00:26:44,000 --> 00:26:45,099 Is -- Is it something that I did? 642 00:26:45,119 --> 00:26:47,250 It's never something you do. That's how people are. 643 00:26:47,269 --> 00:26:48,269 Love fades. 644 00:26:48,289 --> 00:26:49,289 Love fades? 645 00:26:50,009 --> 00:26:51,279 God, that's a depressing thought. 646 00:26:52,000 --> 00:26:53,089 There's no, you know, 647 00:26:53,109 --> 00:26:55,180 happy ending with a neat bow tie at the end. 648 00:26:55,200 --> 00:26:57,089 But ironically, "Annie Hall" 649 00:26:57,109 --> 00:26:59,140 became one of the funniest movies ever. 650 00:26:59,160 --> 00:27:03,210 It changed so much about the way people thought of, 651 00:27:03,230 --> 00:27:05,190 you know, romantic comedies. 652 00:27:05,210 --> 00:27:08,160 One of the summer's surprise hit movies stars 653 00:27:08,180 --> 00:27:09,240 Billy Crystal and Meg Ryan. 654 00:27:09,259 --> 00:27:11,180 It's called "When Harry met Sally." 655 00:27:11,200 --> 00:27:13,039 Men and women can't be friends 656 00:27:13,059 --> 00:27:15,230 because the sex part always gets in the way. 657 00:27:18,069 --> 00:27:19,200 That's not true. 658 00:27:19,220 --> 00:27:22,170 I have a number of men friends, and there is no sex involved. 659 00:27:22,190 --> 00:27:24,000 No, you don't. Yes, I do. 660 00:27:24,019 --> 00:27:25,130 No, you don't. Yes, I do. 661 00:27:25,150 --> 00:27:26,150 You only think you do. 662 00:27:26,170 --> 00:27:27,170 You're saying I'm having sex 663 00:27:27,190 --> 00:27:29,029 with these men without my knowledge? 664 00:27:29,049 --> 00:27:31,200 No, what I'm saying is they all want to have sex with you. 665 00:27:31,220 --> 00:27:34,039 Nora Ephron wrote "When Harry Met Sally," 666 00:27:34,059 --> 00:27:35,140 and she got a lot of help 667 00:27:35,160 --> 00:27:38,240 from Reiner creating the neurotic main character. 668 00:27:38,259 --> 00:27:41,079 That's because he was based on Rob Reiner. 669 00:27:41,099 --> 00:27:43,009 "When Harry Met Sally" was, you know -- 670 00:27:43,029 --> 00:27:44,170 it was an extension 671 00:27:44,190 --> 00:27:47,089 of what I had been through as a single person, 672 00:27:47,109 --> 00:27:48,210 having been married for 10 years 673 00:27:48,230 --> 00:27:50,170 and then being single for 10 years. 674 00:27:50,190 --> 00:27:54,039 It was the experiences I had with trying to get with women 675 00:27:54,059 --> 00:27:56,140 and, you know, the confusion of, 676 00:27:56,160 --> 00:27:58,009 can you be friends with a woman? 677 00:27:58,029 --> 00:27:59,269 And if you have sex, does it ruin the friendship? 678 00:27:59,289 --> 00:28:01,079 Why can't we get past this? 679 00:28:01,099 --> 00:28:03,160 I mean, are we gonna carry this thing around forever? 680 00:28:03,180 --> 00:28:05,180 Forever? It just happened. 681 00:28:05,200 --> 00:28:08,130 It happened three weeks ago. 682 00:28:08,150 --> 00:28:12,109 You know how a year to a person is like seven years to a dog? 683 00:28:12,130 --> 00:28:16,089 Yes. 684 00:28:16,109 --> 00:28:19,259 Is one of us supposed to be a dog in this scenario? 685 00:28:19,279 --> 00:28:22,140 Rob Reiner's collaboration with Nora Ephron, 686 00:28:22,160 --> 00:28:24,259 they very much both worked together 687 00:28:24,279 --> 00:28:27,089 to have an equal female and male perspective. 688 00:28:27,109 --> 00:28:28,200 There are a lot of desperate women 689 00:28:28,220 --> 00:28:29,210 out there looking for love. 690 00:28:29,230 --> 00:28:31,190 Especially over a certain age. 691 00:28:31,210 --> 00:28:33,039 You know, it's easier to get killed by a terrorist 692 00:28:33,059 --> 00:28:34,240 than it is to get married over the age of 40. 693 00:28:34,259 --> 00:28:36,259 That is not true. That statistic is not true. 694 00:28:36,279 --> 00:28:38,240 That's right. It's not true, 695 00:28:38,259 --> 00:28:40,000 But it feels true. 696 00:28:40,019 --> 00:28:42,009 Even a romantic comedy where you know 697 00:28:42,029 --> 00:28:43,079 what's gonna happen, 698 00:28:43,099 --> 00:28:45,230 there's still something satisfying about it. 699 00:28:45,250 --> 00:28:50,009 I don't know why, but there's still something that works. 700 00:28:50,029 --> 00:28:52,289 I mean, that's why they use the formula over and over. 701 00:28:53,009 --> 00:28:54,119 I mean, love is the bottom line, 702 00:28:54,140 --> 00:28:57,089 and there are so many billions of ways to be with somebody. 703 00:28:57,109 --> 00:28:58,200 It's never finished. 704 00:28:58,220 --> 00:29:01,109 Relationship material is never finished. 705 00:29:01,130 --> 00:29:04,049 Frankly, I wish I just had someone 706 00:29:04,069 --> 00:29:07,039 I really cared about that I could hold. 707 00:29:07,059 --> 00:29:09,170 But I don't have that person, so... 708 00:29:09,190 --> 00:29:12,140 I'm just gonna jerk off and go to bed. 709 00:29:21,099 --> 00:29:23,029 Aren't people stupid? 710 00:29:24,109 --> 00:29:26,079 Not us, it's the others. You ever notice... 711 00:29:26,099 --> 00:29:27,210 Why is it... Did you ever catch yourself... 712 00:29:27,230 --> 00:29:28,250 Hey, does anybody else... 713 00:29:28,269 --> 00:29:30,029 Why are hemorrhoids called hemorrhoids, 714 00:29:30,049 --> 00:29:32,059 and asteroids called asteroids? 715 00:29:32,079 --> 00:29:34,109 Wouldn't it make more sense if it was the other way around? 716 00:29:38,089 --> 00:29:40,019 But then if that was true, you wouldn't be a proctologist. 717 00:29:40,039 --> 00:29:42,180 You'd be an astronaut. 718 00:29:42,200 --> 00:29:44,109 There's so many things that are distasteful 719 00:29:44,130 --> 00:29:45,210 in life, and stupid. 720 00:29:45,230 --> 00:29:49,240 There are these rules that everybody has to follow. 721 00:29:49,259 --> 00:29:53,089 It's tedious, so they deserve lampooning. 722 00:29:53,109 --> 00:29:54,099 This was an awful morning. 723 00:29:54,119 --> 00:29:55,130 Like, I get up this morning, 724 00:29:55,150 --> 00:29:58,059 I put my maxi pad on adhesive side up. 725 00:30:01,210 --> 00:30:04,150 Oh, come on, you've done it. 726 00:30:04,170 --> 00:30:07,170 There is so much comedy in the little details of life. 727 00:30:07,190 --> 00:30:10,140 It's just taking a magnifying glass 728 00:30:10,160 --> 00:30:12,210 and throwing it out to the audience. 729 00:30:12,230 --> 00:30:14,150 Well, that's sort of my job, to think about stuff 730 00:30:14,170 --> 00:30:17,200 that a lot of us are too busy for most of the time. 731 00:30:17,220 --> 00:30:18,289 Little things that occur to us. 732 00:30:19,009 --> 00:30:20,230 We have universal ground, you know. 733 00:30:20,250 --> 00:30:22,029 Like, did you ever -- 734 00:30:22,049 --> 00:30:24,009 did you ever belch and almost puke? 735 00:30:26,170 --> 00:30:27,289 We think that we're alone, 736 00:30:28,009 --> 00:30:29,200 and then a comedian steps onstage and says, 737 00:30:29,220 --> 00:30:32,099 "Have you ever noticed --" Kaboom, it explodes. 738 00:30:32,119 --> 00:30:34,069 In that moment, we all connect, 739 00:30:34,089 --> 00:30:36,069 which is an amazing charge, really. 740 00:30:36,089 --> 00:30:38,119 It's kind of an adrenaline rush 741 00:30:38,140 --> 00:30:40,140 to connect on that kind of a level. 742 00:30:40,160 --> 00:30:41,289 We have to fight these battles. 743 00:30:42,009 --> 00:30:44,119 We're all alone in the bathroom. 744 00:30:44,140 --> 00:30:45,259 Alone! 745 00:30:45,279 --> 00:30:47,109 Whatever goes wrong, you have to handle it. 746 00:30:47,130 --> 00:30:49,109 Did you ever flush a toilet in a big party, 747 00:30:49,130 --> 00:30:51,079 and the water starts coming up? 748 00:30:52,170 --> 00:30:53,259 This is the most frightening moment 749 00:30:53,279 --> 00:30:55,259 in the life of a human being. 750 00:30:55,279 --> 00:30:57,289 It's an illumination on something 751 00:30:58,009 --> 00:30:59,180 that was right in front of you. 752 00:30:59,200 --> 00:31:01,259 It was right there, but yet, when they bring it up -- 753 00:31:01,279 --> 00:31:04,049 It's the way they shine the light on it. 754 00:31:04,069 --> 00:31:05,230 What -- What are we doing? 755 00:31:05,250 --> 00:31:07,220 What in God's name are we doing? 756 00:31:07,240 --> 00:31:09,130 What? 757 00:31:09,150 --> 00:31:11,079 What -- What kind of lives are these? 758 00:31:11,099 --> 00:31:12,269 We're like children. We're not men. 759 00:31:12,289 --> 00:31:14,180 No, we're not. We're not men. 760 00:31:16,059 --> 00:31:17,250 We're pathetic, you know that? 761 00:31:17,269 --> 00:31:19,160 Yeah, like I don't know that I'm pathetic. 762 00:31:19,180 --> 00:31:21,180 "Seinfeld," you know, initially was, 763 00:31:21,200 --> 00:31:23,150 they called it the show about nothing. 764 00:31:23,170 --> 00:31:25,109 I mean, obviously, it was not about nothing, 765 00:31:25,130 --> 00:31:26,220 but that's what they called it. 766 00:31:26,240 --> 00:31:30,170 The initial idea was Larry David and Jerry had an idea 767 00:31:30,190 --> 00:31:34,210 about just two guys hanging out and talking about stuff. 768 00:31:34,230 --> 00:31:35,210 Listen to this. 769 00:31:35,230 --> 00:31:36,250 Marcy comes over, 770 00:31:36,269 --> 00:31:38,079 and she tells me that her ex-boyfriend 771 00:31:38,099 --> 00:31:40,150 was over late last night, "And yada, yada, yada, 772 00:31:40,170 --> 00:31:42,220 I'm really tired today." 773 00:31:44,240 --> 00:31:46,150 What do you think she was tired from? 774 00:31:46,170 --> 00:31:49,130 Well, obviously, the "yada, yada." 775 00:31:49,150 --> 00:31:53,029 Larry David and Jerry Seinfeld, those two minds together, 776 00:31:53,049 --> 00:31:55,180 you know, that's just comedy dynamite. 777 00:31:55,200 --> 00:31:56,259 What do you think did it? 778 00:31:56,279 --> 00:31:59,220 Can you take a step back and say, "This made this show"? 779 00:31:59,240 --> 00:32:03,109 I think it was the style of the writing was fresh, 780 00:32:03,130 --> 00:32:06,089 and I think it was the strength of the cast. 781 00:32:06,109 --> 00:32:08,069 The cast is very, very strong, 782 00:32:08,089 --> 00:32:10,180 and the writing had a different sound to it. 783 00:32:10,200 --> 00:32:12,140 The conversation sounded different 784 00:32:12,160 --> 00:32:14,000 than the other sitcoms that you see. 785 00:32:14,019 --> 00:32:15,220 So, you think you're spongeworthy? 786 00:32:15,240 --> 00:32:17,099 Yes, I think I'm spongeworthy. 787 00:32:17,119 --> 00:32:19,039 I think I'm veryspongeworthy. 788 00:32:19,059 --> 00:32:20,049 I'm out there, Jerry, 789 00:32:20,069 --> 00:32:22,210 and I'm lovin' every minute of it! 790 00:32:22,230 --> 00:32:26,230 The ideas were seemingly insignificant, 791 00:32:26,250 --> 00:32:29,150 where the comedy came from. 792 00:32:29,170 --> 00:32:32,009 Usually small, quirky, idiotic things. 793 00:32:33,279 --> 00:32:37,079 Larry always carried this little notepad in his pocket. 794 00:32:37,099 --> 00:32:38,220 Whenever something would happen that he thought 795 00:32:38,240 --> 00:32:40,049 would make a good idea, you know, 796 00:32:40,069 --> 00:32:42,000 he'd write it down, 797 00:32:42,019 --> 00:32:43,240 and eventually, it would wind up in a show. 798 00:32:43,259 --> 00:32:45,059 You mean shrinkage? 799 00:32:45,079 --> 00:32:47,250 Yes! 800 00:32:47,269 --> 00:32:49,230 Significant shrinkage. 801 00:32:49,250 --> 00:32:51,039 It's a little thing that I might notice 802 00:32:51,059 --> 00:32:53,069 that I could expound on. 803 00:32:53,089 --> 00:32:54,269 Expound on or expand on? 804 00:32:54,289 --> 00:32:56,220 Expand on. 805 00:32:56,240 --> 00:32:57,210 Both. 806 00:32:57,230 --> 00:32:59,230 Both, expound and expand, yeah. 807 00:32:59,250 --> 00:33:01,150 I got it. Oh, no, no, no, I'd like to pay for mine. 808 00:33:01,170 --> 00:33:03,099 Now, Julie, Julie, don't insult me. 809 00:33:03,119 --> 00:33:05,049 What difference does it make who pays for lunch? 810 00:33:05,069 --> 00:33:06,140 It's totally meaningless. 811 00:33:06,160 --> 00:33:07,200 Okay. Thanks, George. 812 00:33:07,220 --> 00:33:09,000 Here's your big salad to go. 813 00:33:09,019 --> 00:33:10,200 Oh, thank you. 814 00:33:10,220 --> 00:33:13,180 I remember I was editing an episode with Larry, 815 00:33:13,200 --> 00:33:15,130 and we took a break for dinner, 816 00:33:15,150 --> 00:33:17,210 and he turned to the editor and he said, 817 00:33:17,230 --> 00:33:18,289 "Carol and I are gonna get a bite. 818 00:33:19,009 --> 00:33:20,119 Would you like something from the restaurant?" 819 00:33:20,140 --> 00:33:23,099 And she said, "Yeah, will you bring me back a big salad?" 820 00:33:23,119 --> 00:33:25,009 And when we got back to the editing room, 821 00:33:25,029 --> 00:33:28,099 I took the salad, and I gave it to Janet. 822 00:33:28,119 --> 00:33:29,170 Thank you, Julie. 823 00:33:29,190 --> 00:33:30,269 Oh, you're very welcome. 824 00:33:30,289 --> 00:33:32,150 And then, like, two months later, 825 00:33:32,170 --> 00:33:35,029 there's an episode that he's written called "The Big Salad." 826 00:33:35,049 --> 00:33:37,029 She just took credit for my salad. 827 00:33:38,049 --> 00:33:39,140 That's not right. No, it isn't. 828 00:33:39,160 --> 00:33:41,069 I mean, I'm the one that bought it. Yes, you did. 829 00:33:41,089 --> 00:33:42,240 Don't you think she should have said something? 830 00:33:42,259 --> 00:33:44,069 She could have. Oh, I know. 831 00:33:44,089 --> 00:33:47,170 It's, like, "Hmm, I wonder where that came from. 832 00:33:47,190 --> 00:33:51,069 Oh, right, that was me. Perfect." 833 00:33:51,089 --> 00:33:53,289 A lot of Larry's humor is based on the difficulty 834 00:33:54,009 --> 00:33:56,160 of just being out in the world. 835 00:33:56,180 --> 00:33:57,160 Smile. 836 00:33:57,180 --> 00:33:59,000 And everything is a land mine 837 00:33:59,019 --> 00:34:00,150 waiting for you to step on it. 838 00:34:00,170 --> 00:34:02,109 Hey, mind your business. How about that? 839 00:34:02,130 --> 00:34:04,079 We all think that shit, 840 00:34:04,099 --> 00:34:06,119 but Larry just points it out, you know? 841 00:34:06,140 --> 00:34:08,019 It's so great. 842 00:34:08,039 --> 00:34:09,079 it's just material. 843 00:34:09,099 --> 00:34:11,280 I know, but really, look at these pants. 844 00:34:12,000 --> 00:34:13,170 I've seen pants bunch up before, yes. 845 00:34:13,190 --> 00:34:16,019 I have never seen a bunch-up like this in my life. 846 00:34:16,039 --> 00:34:18,230 I have. This is like a five-inch bunch-up I got here. 847 00:34:18,250 --> 00:34:21,090 "Curb Your Enthusiasm" is brilliant. 848 00:34:21,110 --> 00:34:25,110 Larry took the essence of himself, of Larry David. 849 00:34:25,130 --> 00:34:28,269 I mean, it's not exactly Larry, but it's pretty damn close, 850 00:34:29,000 --> 00:34:30,190 and when you get close to the bone, 851 00:34:30,210 --> 00:34:33,210 the audience can somehow feel that that's real. 852 00:34:33,230 --> 00:34:35,230 Get me off the speakerphone, please! 853 00:34:35,250 --> 00:34:38,079 Hold on. Now you're off the speakerphone. 854 00:34:38,099 --> 00:34:39,179 What's the matter with you? 855 00:34:39,199 --> 00:34:41,090 I thought I was having a private conversation. 856 00:34:41,110 --> 00:34:43,079 I didn't know anybody else was in your car. 857 00:34:43,099 --> 00:34:44,210 I think with "Curb," 858 00:34:44,230 --> 00:34:49,079 Larry gets to be the full completion of himself. 859 00:34:49,099 --> 00:34:51,099 It was the person I'd like to be, 860 00:34:51,119 --> 00:34:53,190 but social mores prevent me 861 00:34:53,210 --> 00:34:55,190 from being that way all the time. 862 00:34:57,159 --> 00:34:58,119 Hey! 863 00:34:58,139 --> 00:34:59,119 I'll call -- I'll call you back. 864 00:34:59,139 --> 00:35:00,210 What -- What the hell are you doing? 865 00:35:00,230 --> 00:35:02,000 What the fuck are you doing? 866 00:35:02,019 --> 00:35:03,199 What am Idoing? What are youdoing? 867 00:35:03,219 --> 00:35:06,090 We decided that we should walk this line 868 00:35:06,110 --> 00:35:08,170 where people watching it wouldn't quite be certain 869 00:35:08,190 --> 00:35:11,230 if it was really a documentary or if it was embellished, 870 00:35:11,250 --> 00:35:14,159 but to play it as close to real as possible. 871 00:35:14,179 --> 00:35:17,059 And sure enough, there were people who thought it was real. 872 00:35:17,079 --> 00:35:19,260 When you walk through my door, you play by my rules. 873 00:35:19,280 --> 00:35:22,070 You take off your fucking shoes! 874 00:35:22,090 --> 00:35:24,030 My feet have a tendency 875 00:35:24,050 --> 00:35:26,010 to get a little chilly when I take my -- 876 00:35:26,030 --> 00:35:27,150 He's a psychotic. Get him out of the house. 877 00:35:27,170 --> 00:35:28,110 Gil! 878 00:35:28,130 --> 00:35:29,219 I had no idea that, 879 00:35:29,239 --> 00:35:31,090 until the show was on the air, 880 00:35:31,110 --> 00:35:33,139 that anybody would ever have to leave the room 881 00:35:33,159 --> 00:35:35,039 because they couldn't bear to watch a scene 882 00:35:35,059 --> 00:35:39,210 because they were cringing as to what was about to take place. 883 00:35:39,230 --> 00:35:41,190 I kind of liked it, yeah. 884 00:35:41,210 --> 00:35:43,079 Thank you for fixing Judy's hair. 885 00:35:43,099 --> 00:35:45,099 Oh, you're welcome. 886 00:35:49,170 --> 00:35:50,150 Mommy! Mommy! 887 00:35:50,170 --> 00:35:52,019 That bald man's in the bathroom, 888 00:35:52,039 --> 00:35:54,170 and there's something hard in his pants! 889 00:35:56,090 --> 00:35:59,230 Kick his ass! 890 00:35:59,250 --> 00:36:01,190 Pervert! 891 00:36:01,210 --> 00:36:03,110 Let's get him! 892 00:36:16,190 --> 00:36:18,090 It always seems like such a shame 893 00:36:18,110 --> 00:36:19,289 to just dump this in the trash. 894 00:36:20,010 --> 00:36:21,179 Maybe birds would like to make nests with it 895 00:36:21,199 --> 00:36:22,260 or, I don't know, maybe you boys 896 00:36:22,280 --> 00:36:25,090 could use it for school projects. 897 00:36:25,110 --> 00:36:27,219 Arms up. 898 00:36:27,239 --> 00:36:29,039 People love family comedies. 899 00:36:29,059 --> 00:36:30,139 Dude. 900 00:36:30,159 --> 00:36:33,150 And now it seems like the family comedies they want 901 00:36:33,170 --> 00:36:36,070 are, how strange can this family possibly be? 902 00:36:36,090 --> 00:36:38,190 And now I'm expected to climb back on top of Kitty 903 00:36:38,210 --> 00:36:40,070 and do my thing again. 904 00:36:40,090 --> 00:36:41,280 I mean, this family runs into problems, 905 00:36:42,000 --> 00:36:44,010 it's, "Oh, let's have Gob our way out of it. " What is wrong with you? 906 00:36:44,030 --> 00:36:45,150 What is the matter with you? Hey, come on. 907 00:36:45,170 --> 00:36:46,219 There's a lot more variety 908 00:36:46,239 --> 00:36:49,030 in families represented on television today 909 00:36:49,050 --> 00:36:52,030 because it's represented in real life. 910 00:36:52,050 --> 00:36:54,030 Okay, you're -- He's our son. 911 00:36:54,050 --> 00:36:56,000 And my grandson. I'm his daughter. 912 00:36:56,019 --> 00:36:58,079 So, you're -- His uncle. 913 00:36:58,099 --> 00:37:00,119 Cryer: I have to believe that, for kids of today, 914 00:37:00,139 --> 00:37:01,280 seeing that families can come 915 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 in all kinds of weird permutations 916 00:37:04,019 --> 00:37:05,139 has to be pretty great. 917 00:37:05,159 --> 00:37:07,030 What the hell is that? 918 00:37:07,050 --> 00:37:08,269 I had Andre do it while we were gone. 919 00:37:08,289 --> 00:37:10,260 We're floating above her, always there to protect her. 920 00:37:10,280 --> 00:37:12,260 Okay, well, that's reassuring, right, Lily? 921 00:37:12,280 --> 00:37:14,210 Yes, we tore you away from everything you know, 922 00:37:14,230 --> 00:37:16,070 but don't worry, things are normal here. 923 00:37:16,090 --> 00:37:17,289 Your fathers are floating fairies. 924 00:37:18,010 --> 00:37:21,250 A show such as "Modern Family" or "Will & Grace" before that 925 00:37:21,269 --> 00:37:24,030 really sped up the conversation 926 00:37:24,050 --> 00:37:27,039 about gay marriage and people's tolerance. 927 00:37:27,059 --> 00:37:28,139 Huge news! 928 00:37:28,159 --> 00:37:29,239 I have met -- are you ready for this? -- Mr. Right. 929 00:37:29,260 --> 00:37:31,019 Well, Mr. Right Now, anyway. Ba-dum-bum. 930 00:37:31,039 --> 00:37:32,150 Good night, folks. I'm here all week. Jack 2000! 931 00:37:32,170 --> 00:37:33,260 He works over at the Jumpin' Java -- 932 00:37:33,280 --> 00:37:35,099 you know, that coffee shop on 72nd -- and his name is Paul. 933 00:37:35,119 --> 00:37:37,059 He is cute with a capital "Q." 934 00:37:37,079 --> 00:37:38,230 Seeing people you don't normally get 935 00:37:38,250 --> 00:37:40,179 to see makes you realize, 936 00:37:40,199 --> 00:37:43,090 oh, you should love them as much as you love anybody else. 937 00:37:43,110 --> 00:37:45,010 That's the finger. 938 00:37:45,030 --> 00:37:46,210 Work in progress. 939 00:37:46,230 --> 00:37:48,210 We're trying to actually say 940 00:37:48,230 --> 00:37:51,010 that my family's different than yours. 941 00:37:51,030 --> 00:37:52,159 You know, but if you look close enough, 942 00:37:52,179 --> 00:37:54,210 you might see some things that your family is, too. 943 00:37:54,230 --> 00:37:55,199 Hey! Hm? 944 00:37:55,219 --> 00:37:57,070 Why don't the boys go with you? 945 00:37:57,090 --> 00:37:58,139 Yeah! Oh, no, no, not you. 946 00:37:58,159 --> 00:38:00,000 You're way too precious to me. 947 00:38:00,019 --> 00:38:02,110 Good. Because Junior is the bad black person 948 00:38:02,130 --> 00:38:03,139 who needs educating, 949 00:38:03,159 --> 00:38:04,239 but after we get home, 950 00:38:04,260 --> 00:38:06,250 he'll be a bona fide Black Panther. 951 00:38:06,269 --> 00:38:10,010 Actually, Dr. King had problems with the Black Panthers. 952 00:38:10,030 --> 00:38:12,059 Do you know who the Black Panthers had a problem with? 953 00:38:12,079 --> 00:38:14,219 I think television has a history 954 00:38:14,239 --> 00:38:16,119 of helping us figure out how to deal 955 00:38:16,139 --> 00:38:18,219 with some very difficult discussions 956 00:38:18,239 --> 00:38:20,050 or changes in our time. 957 00:38:20,070 --> 00:38:22,110 Listen, can we just close up shop here a little bit? 958 00:38:22,130 --> 00:38:23,210 The knees. 959 00:38:23,230 --> 00:38:26,030 Your male privilege is leaking all over the place. 960 00:38:26,050 --> 00:38:30,110 The fearlessness of comedians bringing up subject matter 961 00:38:30,130 --> 00:38:31,280 that we're afraid to talk about 962 00:38:32,000 --> 00:38:34,289 is a wonderful conduit to starting a conversation. 963 00:38:35,010 --> 00:38:38,059 Keep yourself up and owning it. 964 00:38:38,079 --> 00:38:39,079 Yeah. 965 00:38:39,099 --> 00:38:40,280 I don't wanna freak you out, 966 00:38:41,000 --> 00:38:47,070 but I think that I may be the voice of my generation. 967 00:38:47,090 --> 00:38:52,000 Or at least avoice of ageneration. 968 00:38:52,019 --> 00:38:54,059 There's a number of amazingly great, 969 00:38:54,079 --> 00:38:57,039 unique-voiced shows that are on TV right now. 970 00:38:57,059 --> 00:39:00,219 They are standing apart from the wave of stuff 971 00:39:00,239 --> 00:39:02,150 that's being thrown at us all the time. 972 00:39:02,170 --> 00:39:05,190 The guy said this was their best-selling thing, 973 00:39:05,210 --> 00:39:06,219 by far, okay? 974 00:39:06,239 --> 00:39:08,119 I'm just trying to improve our sex lives. 975 00:39:08,139 --> 00:39:09,239 Okay, well, here's an idea. 976 00:39:09,260 --> 00:39:11,079 How about you stop rubbing your eye 977 00:39:11,099 --> 00:39:13,039 every time you shove your junk in me? What? 978 00:39:13,059 --> 00:39:15,230 Yeah, you're always like... 979 00:39:16,050 --> 00:39:18,269 It's distracting. 980 00:39:18,289 --> 00:39:22,010 Now we're in this weird world where there's a demand 981 00:39:22,030 --> 00:39:23,139 that people take chances. 982 00:39:23,159 --> 00:39:26,090 No one wants generic stuff anymore. 983 00:39:26,110 --> 00:39:29,139 Mom, Dad, we've got something we'd like to tell you -- 984 00:39:29,159 --> 00:39:31,159 talk to you about. 985 00:39:31,179 --> 00:39:32,269 Um, it's lovely news. 986 00:39:32,289 --> 00:39:34,250 that I think will -- will make you very happy, 987 00:39:34,269 --> 00:39:37,019 and that's... 988 00:39:37,039 --> 00:39:38,239 we're getting married. 989 00:39:42,130 --> 00:39:43,219 Congratulations. 990 00:39:43,239 --> 00:39:44,219 Thanks, Mum. 991 00:39:44,239 --> 00:39:45,230 Thought you were gonna tell us 992 00:39:45,250 --> 00:39:47,030 you were pregnant there for a minute. 993 00:39:47,050 --> 00:39:49,079 And I'm pregnant. That's also part of this. 994 00:39:52,099 --> 00:39:54,119 The more realistic comedy gets, 995 00:39:54,139 --> 00:39:57,090 the more drama is in them, because real life 996 00:39:57,110 --> 00:40:00,019 is not just drama all the time, 997 00:40:00,039 --> 00:40:01,190 and it's not just funny all the time. 998 00:40:01,210 --> 00:40:03,039 Why do you say such hurtful things? 999 00:40:03,059 --> 00:40:04,289 Because it's the only way to get your attention. 1000 00:40:05,010 --> 00:40:06,159 That's why I have a rage problem. 1001 00:40:06,179 --> 00:40:09,019 Oh, shut up, all of you! 1002 00:40:09,039 --> 00:40:11,210 Can I talk? Is it my turn yet? 1003 00:40:11,230 --> 00:40:14,039 I've waited 45 years to talk! 1004 00:40:14,059 --> 00:40:15,190 I screwed up my life! 1005 00:40:15,210 --> 00:40:18,070 I lost the best shitty job I could find! 1006 00:40:18,090 --> 00:40:19,150 I'm mentally doomed! 1007 00:40:19,170 --> 00:40:21,289 Look at all of you! It's all your fault! 1008 00:40:22,010 --> 00:40:23,119 You're all disasters! 1009 00:40:23,139 --> 00:40:25,170 I don't want to be in this family anymore! 1010 00:40:29,150 --> 00:40:31,110 Wah, wah, wah. What a baby. 1011 00:40:31,130 --> 00:40:32,150 What's great about comedy 1012 00:40:32,170 --> 00:40:35,139 is that comedy can't exist unless it's true. 1013 00:40:35,159 --> 00:40:39,030 You don't laugh unless you know there's an inherent truth to it. 1014 00:40:39,050 --> 00:40:40,199 Oh, my God. 1015 00:40:40,219 --> 00:40:42,190 I keep forgetting what a freak show this family is 1016 00:40:42,210 --> 00:40:45,199 until somebody new comes in and looks at us like that. 1017 00:40:48,090 --> 00:40:51,019 We all are human and fallible 1018 00:40:51,039 --> 00:40:53,099 and we're crazy and we have foibles 1019 00:40:53,119 --> 00:40:55,079 and we're all in it together. 1020 00:40:55,099 --> 00:40:56,139 There's nothing more interesting 1021 00:40:56,159 --> 00:40:58,250 than the foolishness of the human condition. 1022 00:40:58,269 --> 00:41:01,150 It takes the comedian to find the moment 1023 00:41:01,170 --> 00:41:03,260 that helps people laugh at themselves. 1024 00:41:03,280 --> 00:41:07,159 If you're lucky in life, you will have seen it, 1025 00:41:07,179 --> 00:41:09,010 done it, eaten it, 1026 00:41:09,030 --> 00:41:10,269 fucked it, you know, all of it. 1027 00:41:12,059 --> 00:41:14,280 And now you can relive it through storytelling 1028 00:41:15,000 --> 00:41:17,219 and from somebody's point of view all over again. 1029 00:41:17,239 --> 00:41:19,260 Life is not that complicated. 1030 00:41:19,280 --> 00:41:21,250 You get up, you go to work, you eat three meals, 1031 00:41:21,269 --> 00:41:23,230 you take one good shit, and you go back to bed. 1032 00:41:25,019 --> 00:41:26,150 What's the fucking mystery? 1033 00:41:31,239 --> 00:41:34,179 When you see these things, do you keep track of them? 1034 00:41:34,199 --> 00:41:35,269 I'm interested. I do. 1035 00:41:35,289 --> 00:41:37,250 I write them down on a small pad. 1036 00:41:37,269 --> 00:41:42,139 Once I lost a pad, and it was -- 1037 00:41:42,159 --> 00:41:45,030 it was the worst experience of my life. 1038 00:41:45,050 --> 00:41:46,170 And you can never get them back 1039 00:41:46,190 --> 00:41:50,119 because these incidents where you get the thoughts, 1040 00:41:50,139 --> 00:41:52,019 it's -- it's very specific. 1041 00:41:52,039 --> 00:41:55,090 It never happens again. It only happens that one time. 1042 00:41:55,110 --> 00:41:57,150 All those ideas -- gone. They're still gone. 1043 00:41:57,170 --> 00:42:00,090 I've never thought of one of those things again. 78302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.