All language subtitles for Chicago P.D. 9x10 - Home Safe (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,308 --> 00:00:05,636 Oh, that sounds cool. I tell you what, 2 00:00:05,658 --> 00:00:07,570 recess was always my favorite part of school. 3 00:00:07,572 --> 00:00:09,181 - Yup. - What else? 4 00:00:09,183 --> 00:00:11,531 Well, we learned that Jupiter's the biggest planet 5 00:00:11,533 --> 00:00:13,533 and Saturn has a bunch of rings around it. 6 00:00:13,535 --> 00:00:15,535 And my new friend, Teddy, 7 00:00:15,537 --> 00:00:18,320 gave me this new sticker today during recess. 8 00:00:18,322 --> 00:00:19,626 A cute little strawberry. 9 00:00:19,628 --> 00:00:21,497 Oh, it is a cute little strawberry. 10 00:00:21,499 --> 00:00:24,196 My gosh, what an action-packed day you had. 11 00:00:24,198 --> 00:00:25,545 Is that everything? 12 00:00:25,547 --> 00:00:26,589 - You ready to hit it? - Yup. 13 00:00:26,591 --> 00:00:27,764 Let's go. 14 00:00:27,766 --> 00:00:29,636 I got a question for you, Mack. 15 00:00:29,638 --> 00:00:31,377 Pluto, is it still a planet 16 00:00:31,379 --> 00:00:33,161 or have they officially left it behind? 17 00:00:33,163 --> 00:00:34,467 - Well... - Well, what? 18 00:00:34,469 --> 00:00:36,295 - Well, we... - Excuse me, excuse me? 19 00:00:36,297 --> 00:00:38,732 I'm sorry, I have to stop you. Who are you? 20 00:00:38,734 --> 00:00:40,864 - I'm sorry? - Who are you? 21 00:00:40,866 --> 00:00:44,390 - Oh, my name's Adam Ruzek. - And you're Makayla's... 22 00:00:44,392 --> 00:00:45,521 Oh, I'm... 23 00:00:45,523 --> 00:00:46,827 You're not her father, I take it? 24 00:00:46,829 --> 00:00:48,742 - No, ma'am. - Sorry, her guardian, I mean. 25 00:00:48,744 --> 00:00:50,265 No, not officially. I'm just here... 26 00:00:50,267 --> 00:00:53,138 - He's my friend. - You're darn right. 27 00:00:53,140 --> 00:00:56,315 I'm her friend. Kim Burgess is her guardian. 28 00:00:56,317 --> 00:00:57,577 I'm just here to pick Makayla up for... 29 00:00:57,579 --> 00:00:59,622 She didn't authorize you for pick up. 30 00:00:59,624 --> 00:01:01,233 Oh, okay, gotcha. I'm sorry. 31 00:01:01,235 --> 00:01:02,756 I didn't know that was a thing. 32 00:01:02,758 --> 00:01:04,192 Makayla, honey, can you step over here with me please? 33 00:01:04,194 --> 00:01:05,541 No, she's fine with me, ma'am. 34 00:01:05,543 --> 00:01:06,673 I just... I'm gonna call Kim. 35 00:01:06,675 --> 00:01:08,240 We're gonna get this straightened out. 36 00:01:08,242 --> 00:01:10,590 I'm still gonna need her to step over here with me, sir. 37 00:01:10,592 --> 00:01:12,768 Come on, honey. 38 00:01:15,597 --> 00:01:17,162 It's all right, Mack. Go on. 39 00:01:17,164 --> 00:01:18,730 All right. Come on. This way. 40 00:01:21,820 --> 00:01:23,559 I'm sure you understand. We can't let an unauthorized... 41 00:01:23,561 --> 00:01:25,387 - I understand. - For all she could've known... 42 00:01:25,389 --> 00:01:26,649 Sir, you keep explaining yourself. 43 00:01:26,651 --> 00:01:28,608 I get it, it's just, I showed you my badge 44 00:01:28,610 --> 00:01:31,176 and yet, you still got Makayla sitting in there by herself 45 00:01:31,178 --> 00:01:33,832 - watching all this go down. - I'm here. 46 00:01:35,530 --> 00:01:36,964 Adam is authorized to pick up Makayla. 47 00:01:36,966 --> 00:01:39,793 I just forgot to put his name on the paperwork. 48 00:01:39,795 --> 00:01:41,403 - Just a mistake. - These things happen. 49 00:01:41,405 --> 00:01:42,752 Yeah. 50 00:01:42,754 --> 00:01:44,363 We'll just need you to resubmit the paperwork. 51 00:01:44,365 --> 00:01:46,323 - Am I good to go get Mack now? - Yes. 52 00:01:47,933 --> 00:01:49,629 - All right, let's go. - Let's do it. 53 00:01:49,631 --> 00:01:50,632 Okay. 54 00:01:52,982 --> 00:01:54,808 I completely forgot when I asked you 55 00:01:54,810 --> 00:01:56,375 to pick her up this morning. I'm so sorry. 56 00:01:56,377 --> 00:01:57,593 It's fine. 57 00:01:57,595 --> 00:01:59,813 You did submit it last month though, right? 58 00:01:59,815 --> 00:02:01,902 - What, her authorization form? - Yeah, it was last month. 59 00:02:01,904 --> 00:02:03,643 I thought you put me down automatically. 60 00:02:03,645 --> 00:02:05,688 Makayla, please slow down and wait for us. 61 00:02:05,690 --> 00:02:08,343 I think I just figured you wouldn't be picking her up. 62 00:02:08,345 --> 00:02:10,650 I mean, I can usually make it. 63 00:02:10,652 --> 00:02:12,304 What? 64 00:02:12,306 --> 00:02:14,393 Voight's got a potential missing tender age. 65 00:02:14,395 --> 00:02:15,959 You take it. 66 00:02:15,961 --> 00:02:17,309 - I'll drop Makayla off. - Copy. 67 00:02:17,311 --> 00:02:19,746 - Let's go. - Yeah. 68 00:02:19,748 --> 00:02:21,226 I told them this already. 69 00:02:21,228 --> 00:02:23,358 I do a Zoom meeting every day at that time. 70 00:02:23,360 --> 00:02:26,579 Okay, so when was the last time you saw your daughter? 71 00:02:26,581 --> 00:02:29,930 I... what are they doing? 72 00:02:29,932 --> 00:02:32,759 Just taking a look around the neighborhood, Simone. 73 00:02:32,761 --> 00:02:35,022 Can you tell me when the last time you saw Brianna was? 74 00:02:35,024 --> 00:02:36,676 - I don't know. - Okay. 75 00:02:36,678 --> 00:02:38,506 Oh God. 76 00:02:40,334 --> 00:02:42,856 I don't know. 77 00:02:42,858 --> 00:02:45,380 She always likes to play in the backyard after school. 78 00:02:45,382 --> 00:02:47,513 I check on her every ten minutes. 79 00:02:47,515 --> 00:02:49,384 I understand. 80 00:02:49,386 --> 00:02:52,344 All right, do you have a recent picture of Brianna? 81 00:02:52,346 --> 00:02:53,562 Yeah. 82 00:02:59,266 --> 00:03:00,961 Oh, that's a cute kid. She about seven? 83 00:03:00,963 --> 00:03:02,528 That's a good age. 84 00:03:02,530 --> 00:03:04,051 Yeah, it sure is. 85 00:03:04,053 --> 00:03:07,272 All right, listen, I just want you to stay right here. 86 00:03:07,274 --> 00:03:08,838 Okay? Keep your phone nearby 87 00:03:08,840 --> 00:03:10,710 in case someone calls. She's gonna sit with you. 88 00:03:10,712 --> 00:03:12,799 We're just gonna take another look around the yard. 89 00:03:12,801 --> 00:03:13,843 - All right? - Okay. 90 00:03:13,845 --> 00:03:14,890 All right. 91 00:03:20,939 --> 00:03:23,940 So what are we really looking at? 92 00:03:23,942 --> 00:03:25,681 Patrol responded. 93 00:03:25,683 --> 00:03:28,945 Simone was running through the neighborhood, panicked. 94 00:03:28,947 --> 00:03:32,384 And Brianna disappeared from the backyard. 95 00:03:32,386 --> 00:03:34,344 They found evidence of blood. 96 00:03:35,606 --> 00:03:37,347 Was open when they got here. 97 00:03:39,784 --> 00:03:43,308 The blood they found. - All right. 98 00:03:43,310 --> 00:03:45,832 Well, I mean, it's possible she got hurt, wandered off. 99 00:03:45,834 --> 00:03:48,445 Makayla's always getting cuts, scrapes, bleeding. 100 00:03:54,016 --> 00:03:56,366 Boss. 101 00:04:17,739 --> 00:04:21,601 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 102 00:04:21,696 --> 00:04:23,739 All calls lodged? 103 00:04:23,741 --> 00:04:25,350 Yes, sir. Missing tender age, 104 00:04:25,352 --> 00:04:26,786 we already threw out a BOLO and an Amber Alert. 105 00:04:26,788 --> 00:04:28,396 And a dedicated tip-line at 21. 106 00:04:28,398 --> 00:04:29,528 Mobile crime lab's on its way, 107 00:04:29,530 --> 00:04:31,007 Forensics is moving in, 108 00:04:31,009 --> 00:04:32,618 and CPIC is pulling all the POD footage in the area. 109 00:04:32,620 --> 00:04:34,489 And we need all door cams, NEST cameras, 110 00:04:34,491 --> 00:04:36,926 anything we can get and all in-service calls. 111 00:04:36,928 --> 00:04:39,015 Hailey, talk to the mom. We need more info. 112 00:04:39,017 --> 00:04:40,018 Okay. 113 00:04:42,847 --> 00:04:45,023 - You guys got married. - Yeah, we did. 114 00:04:46,590 --> 00:04:48,634 What the hell? Congratulations. 115 00:04:48,636 --> 00:04:51,506 Guys, we have work to do. 116 00:04:51,508 --> 00:04:52,292 Sarge. 117 00:04:54,642 --> 00:04:56,076 I got a neighbor who heard something. 118 00:04:56,078 --> 00:04:57,947 Second house there, a woman heard what she thought 119 00:04:57,949 --> 00:05:00,515 was screaming from the alley. A car racing away. 120 00:05:00,517 --> 00:05:02,082 She went to look out her back window, 121 00:05:02,084 --> 00:05:03,953 didn't see a thing. 122 00:05:03,955 --> 00:05:05,999 It's the real deal. 123 00:05:06,001 --> 00:05:07,785 Feels like a stranger abduction. 124 00:05:11,615 --> 00:05:14,703 Why are you in here? I told you Brianna was outside. 125 00:05:14,705 --> 00:05:16,183 Mrs. Hall, I know this is difficult, 126 00:05:16,185 --> 00:05:17,706 but I need you to stay with me. 127 00:05:17,708 --> 00:05:19,708 Do you know of anyone that would want to take Brianna? 128 00:05:19,710 --> 00:05:20,711 Take her? 129 00:05:22,191 --> 00:05:24,539 - Of course not. - Okay. 130 00:05:24,541 --> 00:05:25,932 Where's your husband? 131 00:05:25,934 --> 00:05:27,934 He's on his way home. 132 00:05:27,936 --> 00:05:30,502 He was away at Springfield. He's driving back now. 133 00:05:30,504 --> 00:05:33,722 - What's in Springfield? - A client. 134 00:05:33,724 --> 00:05:35,202 I don't know which. 135 00:05:35,204 --> 00:05:38,466 Ma'am, does Brianna use a tablet or a laptop? 136 00:05:38,468 --> 00:05:39,815 Yes, it's in her room, 137 00:05:39,817 --> 00:05:41,556 but she's only allowed to use it when I'm around. 138 00:05:41,558 --> 00:05:44,690 - Her room is... - Upstairs, last door. 139 00:05:44,692 --> 00:05:46,694 - May I? - Yeah, sure. 140 00:05:50,524 --> 00:05:51,697 Mrs. Hall, we're gonna do everything 141 00:05:51,699 --> 00:05:55,093 we can to find her, okay? I promise. 142 00:06:04,538 --> 00:06:07,147 - Hey. - Hey. 143 00:06:07,149 --> 00:06:10,019 - Makayla with the sitter? - Yeah, she's all set. 144 00:06:10,021 --> 00:06:12,718 I haven't checked those drawers yet. 145 00:06:12,720 --> 00:06:14,546 Parents worst nightmare here, huh? 146 00:06:14,548 --> 00:06:16,027 Yeah. 147 00:06:17,986 --> 00:06:19,986 Girl's really into martial arts. 148 00:06:19,988 --> 00:06:21,988 You get the paperwork for Makayla all settled? 149 00:06:21,990 --> 00:06:23,816 Yeah, it's all sorted. I sent it right in. 150 00:06:23,818 --> 00:06:26,079 And soccer, dance, 151 00:06:26,081 --> 00:06:28,516 I'm good to pick her up from those, right? 152 00:06:28,518 --> 00:06:31,563 Um, I can call them, sure. 153 00:06:31,565 --> 00:06:33,956 I just need to add you on. 154 00:06:33,958 --> 00:06:35,743 Door cam footage is up. 155 00:06:40,617 --> 00:06:43,011 Okay, this is 2:17 p.m. today. 156 00:06:44,578 --> 00:06:46,621 Door cam position is the mom's backyard. 157 00:06:46,623 --> 00:06:48,843 You see that obstructed view of the alley right there. 158 00:06:51,498 --> 00:06:53,587 - Hey, wait. Go back. - Okay. 159 00:06:55,545 --> 00:06:57,893 There. 160 00:06:57,895 --> 00:07:00,766 What she looking at? We got any other cameras? 161 00:07:00,768 --> 00:07:02,724 No, I got nothing yet. 162 00:07:02,726 --> 00:07:05,161 I mean, if you ask me, she's looking at somebody. 163 00:07:05,163 --> 00:07:07,076 Somebody was stopped right there in that alley. 164 00:07:07,078 --> 00:07:08,251 Hey, we got a track and trace set up 165 00:07:08,253 --> 00:07:09,644 on both the Hall's phones, 166 00:07:09,646 --> 00:07:12,038 so if a kidnapper contacts them we're gonna know. 167 00:07:12,040 --> 00:07:14,257 Also, there's five registered sex offenders 168 00:07:14,259 --> 00:07:15,739 within a two-mile radius. 169 00:07:18,263 --> 00:07:19,611 Okay. 170 00:07:19,613 --> 00:07:21,613 We keep our minds wide. 171 00:07:21,615 --> 00:07:23,136 And every one of those sex offenders 172 00:07:23,138 --> 00:07:25,094 has a cleared alibi or we bring them in. 173 00:07:25,096 --> 00:07:27,053 And we do a full rundown on this family. 174 00:07:27,055 --> 00:07:28,576 And we knock and talk ourselves, 175 00:07:28,578 --> 00:07:29,882 - you understand? - Copy that. 176 00:07:29,884 --> 00:07:32,145 Jay and Kev, you hit the sex offender list. 177 00:07:32,147 --> 00:07:33,755 The rest of you start talking to neighbors. 178 00:07:33,757 --> 00:07:35,150 All right, let's go. 179 00:07:42,026 --> 00:07:44,070 Hey there, Chicago PD. 180 00:07:44,072 --> 00:07:46,551 I'm Detective Halstead. This is Officer Atwater. 181 00:07:46,553 --> 00:07:48,814 You all just come over whenever you want. 182 00:07:48,816 --> 00:07:50,990 Well, you lose certain freedoms when you prey on kids. 183 00:07:50,992 --> 00:07:54,733 What were you doing between 1:00 and 3:00 p.m. today? 184 00:07:54,735 --> 00:07:56,082 I got a root canal. 185 00:07:56,084 --> 00:07:57,520 We need that dentist's info. 186 00:07:59,827 --> 00:08:01,348 Have you seen that little girl? 187 00:08:01,350 --> 00:08:03,306 Oh, I've seen her around the block, yes. 188 00:08:03,308 --> 00:08:05,700 But I was at the studio. 189 00:08:05,702 --> 00:08:07,310 I taught three classes back-to-back 190 00:08:07,312 --> 00:08:09,269 and picked up my grandkids. 191 00:08:09,271 --> 00:08:10,836 Do you have any security cameras? 192 00:08:10,838 --> 00:08:13,360 Oh, no. I'm so sorry. 193 00:08:13,362 --> 00:08:15,928 - I guess I should. - But I don't. 194 00:08:15,930 --> 00:08:17,059 And I'm sorry, 195 00:08:17,061 --> 00:08:18,365 I can't say that I recognize her. 196 00:08:18,367 --> 00:08:20,193 There's a lot of kids in this neighborhood, 197 00:08:20,195 --> 00:08:22,630 it's supposed to be safe. 198 00:08:22,632 --> 00:08:24,066 I wish I could help you more. 199 00:08:24,068 --> 00:08:25,894 Were you here today? 200 00:08:25,896 --> 00:08:28,854 Earlier, yes, but then I went to the park to paint. 201 00:08:28,856 --> 00:08:31,073 Look, I know exactly why you're here 202 00:08:31,075 --> 00:08:32,858 - because my stepfather... - Is Richard Brodsky. 203 00:08:32,860 --> 00:08:34,599 Yeah, freaking pervert, I know. 204 00:08:34,601 --> 00:08:37,079 I wouldn't let my own kids near him, 205 00:08:37,081 --> 00:08:38,603 but he died of a stroke a week ago. 206 00:08:38,605 --> 00:08:39,995 I'm just packing up. 207 00:08:39,997 --> 00:08:42,215 I'm sorry, I don't know who that girl is. 208 00:08:42,217 --> 00:08:43,825 She looks like the Halls girl. 209 00:08:43,827 --> 00:08:45,610 - Is that right? - Yes, sir. 210 00:08:45,612 --> 00:08:47,699 Yeah, no, she rides her bike around here. 211 00:08:47,701 --> 00:08:49,918 My God, that poor family. 212 00:08:49,920 --> 00:08:53,966 They care about that girl so much. 213 00:08:53,968 --> 00:08:57,230 I mean, most of the time they're just... 214 00:08:57,232 --> 00:08:59,058 Most of the time what? 215 00:08:59,060 --> 00:09:00,842 I shouldn't. 216 00:09:00,844 --> 00:09:02,235 It's fully out of line. 217 00:09:02,237 --> 00:09:03,845 It's certainly not out of line, sir. 218 00:09:03,847 --> 00:09:04,977 A child's missing. 219 00:09:04,979 --> 00:09:06,720 What do you mean "most of the time?" 220 00:09:08,286 --> 00:09:12,245 Most of the time, they're arguing about her. 221 00:09:12,247 --> 00:09:14,769 What's best for her. 222 00:09:14,771 --> 00:09:18,730 They live a few houses down. I... I've heard them. 223 00:09:18,732 --> 00:09:22,298 The dad gets pretty fired up. 224 00:09:22,300 --> 00:09:25,303 - Okay. - Too much love, right? 225 00:09:27,349 --> 00:09:29,305 All right, well, thank you for your time, sir. 226 00:09:29,307 --> 00:09:30,872 - Thank you. - Thank you, officer. 227 00:09:30,874 --> 00:09:32,657 I need to see my wife. 228 00:09:32,659 --> 00:09:35,268 - My girl is gone and I... - Sir, sir, sir. 229 00:09:35,270 --> 00:09:38,140 I understand, but you gotta answer our questions first. 230 00:09:38,142 --> 00:09:40,795 Okay? So where were you today? 231 00:09:40,797 --> 00:09:43,972 I was at a client's. My wife told you. 232 00:09:43,974 --> 00:09:45,147 I'm in software development. 233 00:09:45,149 --> 00:09:46,932 - Can anyone corroborate that? - Yes. 234 00:09:46,934 --> 00:09:49,978 - Of course, the whole team. - Okay. 235 00:09:49,980 --> 00:09:52,154 - So how's your marriage? - What? 236 00:09:52,156 --> 00:09:53,765 Do you fight, have arguments, 237 00:09:53,767 --> 00:09:55,941 - disagreements about Brianna? - What the hell is this? 238 00:09:55,943 --> 00:09:57,333 This is me trying to find your daughter. 239 00:09:57,335 --> 00:09:58,944 And my marriage has to do with that? 240 00:09:58,946 --> 00:10:00,902 Mr. Hall, we understand that this is uncomfortable. 241 00:10:00,904 --> 00:10:02,689 No, you don't. 242 00:10:06,693 --> 00:10:10,303 Do I fight with my wife? Yes, we fight. 243 00:10:10,305 --> 00:10:13,959 We argue. You want to know why? 244 00:10:13,961 --> 00:10:17,789 She thinks I'm overprotective... overprotective... 245 00:10:17,791 --> 00:10:21,314 because I don't like their afternoon routine. 246 00:10:21,316 --> 00:10:23,142 You think she's still gonna see it that way 247 00:10:23,144 --> 00:10:24,752 after she left my daughter alone 248 00:10:24,754 --> 00:10:27,627 in the goddamn backyard so someone could... 249 00:10:32,109 --> 00:10:34,677 I didn't hurt my kid. 250 00:10:37,375 --> 00:10:39,073 Sarge. 251 00:10:44,992 --> 00:10:47,427 Simone and Niles' alibis are airtight, 252 00:10:47,429 --> 00:10:49,168 but we found one that didn't check out. 253 00:10:49,170 --> 00:10:51,344 There's a Charles Kalzenski who lives two blocks down. 254 00:10:51,346 --> 00:10:52,737 - We talked to him. - Right. 255 00:10:52,739 --> 00:10:54,390 And he volunteered he was at the park painting 256 00:10:54,392 --> 00:10:56,262 - when Brianna disappeared. - He wasn't? 257 00:10:56,264 --> 00:10:57,872 No, we caught him on a neighbor's door cam 258 00:10:57,874 --> 00:10:59,439 going the opposite direction of the park 259 00:10:59,441 --> 00:11:01,876 towards the alley Brianna disappeared from at 2:15, 260 00:11:01,878 --> 00:11:05,271 which is minutes before she disappeared. 261 00:11:05,273 --> 00:11:07,752 And it gets a lot worse. 262 00:11:07,754 --> 00:11:10,493 There's a Charles Kalzenski in the sex offender database. 263 00:11:10,495 --> 00:11:11,973 It's the same guy, Sarge. 264 00:11:11,975 --> 00:11:13,673 He just didn't update his address when he moved. 265 00:11:15,457 --> 00:11:17,805 And he's a tender age pedophile. 266 00:11:17,807 --> 00:11:19,415 Judge gave the green light on the exigent. 267 00:11:19,417 --> 00:11:21,896 Go. 268 00:11:21,898 --> 00:11:23,117 Chicago PD! 269 00:11:26,250 --> 00:11:27,861 - Burge, doors. - I got it. 270 00:11:33,083 --> 00:11:34,084 Move. 271 00:11:36,043 --> 00:11:38,391 Stairs, anything? 272 00:11:38,393 --> 00:11:39,699 Go. 273 00:11:42,397 --> 00:11:44,963 - Door. - Moving. 274 00:11:44,965 --> 00:11:46,791 Going down. 275 00:11:57,586 --> 00:11:59,499 Upstairs, clear. 276 00:11:59,501 --> 00:12:02,241 Downstairs, clear. 277 00:12:02,243 --> 00:12:04,591 All clear, house is empty. 278 00:12:30,750 --> 00:12:32,750 Okay, tell me we got something. 279 00:12:32,752 --> 00:12:34,099 We got CPIC running traffic cams. 280 00:12:34,101 --> 00:12:35,491 Forensics scrubbed the house. 281 00:12:35,493 --> 00:12:36,841 There's nothing linking Brianna to the residence. 282 00:12:36,843 --> 00:12:38,712 We got a BOLO out on Charlie and his vehicle. 283 00:12:38,714 --> 00:12:40,714 No hits yet. It looks like he's on the lam. 284 00:12:40,716 --> 00:12:42,760 He cleaned out some clothes. Emptied out his fridge. 285 00:12:42,762 --> 00:12:44,196 We have to assume that he still has Brianna 286 00:12:44,198 --> 00:12:45,632 and is headed somewhere. 287 00:12:45,634 --> 00:12:47,286 Okay, so what do we know about him? 288 00:12:47,288 --> 00:12:49,027 He was arrested eight years ago for inappropriate touching 289 00:12:49,029 --> 00:12:50,855 while he was working as a school photographer. 290 00:12:50,857 --> 00:12:53,553 All reported victims are seven-to eight-year-old girls, 291 00:12:53,555 --> 00:12:55,598 which is an exact age match to Brianna. 292 00:12:55,600 --> 00:12:57,731 Yeah, he got a plea deal and he did zero jail time. 293 00:12:57,733 --> 00:12:59,602 All right, what do we have on timing? 294 00:12:59,604 --> 00:13:01,735 All right, well, Charlie's car moves 295 00:13:01,737 --> 00:13:03,041 towards the alley where Brianna disappeared. 296 00:13:03,043 --> 00:13:05,173 2:15, we lose eyes. 297 00:13:05,175 --> 00:13:07,045 It's plenty of time for him to turn to that alley, 298 00:13:07,047 --> 00:13:09,482 lure Brianna, she's gone by 2:17. 299 00:13:09,484 --> 00:13:11,179 Any luck tracking him on GPS? 300 00:13:11,181 --> 00:13:12,659 We can't, he doesn't own a phone. 301 00:13:12,661 --> 00:13:14,052 He's not allowed to use the internet. 302 00:13:14,054 --> 00:13:15,531 Part of his plea deal. 303 00:13:15,533 --> 00:13:17,185 We can't track a criminal because of a court order. 304 00:13:17,187 --> 00:13:18,708 Ain't that some irony? 305 00:13:18,710 --> 00:13:20,449 Brianna's parents are headed in now with patrol. 306 00:13:20,451 --> 00:13:22,495 They'll confirm if Charlie had previous contact. 307 00:13:22,497 --> 00:13:24,497 Hey, got a hit on the BOLO. 308 00:13:24,499 --> 00:13:25,933 All right, tech found Charlie's car. 309 00:13:25,935 --> 00:13:27,065 They're sitting on it right now in Humboldt. 310 00:13:27,067 --> 00:13:29,721 Go, you and Kev. 311 00:13:33,073 --> 00:13:34,812 Sedan's been sitting there 20 minutes now. 312 00:13:34,814 --> 00:13:36,161 - It matches your BOLO. - Okay. 313 00:13:36,163 --> 00:13:37,902 - You didn't approach, did you? - No, we didn't. 314 00:13:37,904 --> 00:13:39,512 - We thought we shouldn't. - Okay. 315 00:13:39,514 --> 00:13:40,689 Hold it down, all right? Thanks. 316 00:13:43,083 --> 00:13:45,170 All right, here's the fun part. 317 00:13:45,172 --> 00:13:46,736 Good DI. 318 00:14:06,933 --> 00:14:08,108 No body. 319 00:14:12,634 --> 00:14:13,722 Kev. 320 00:14:15,898 --> 00:14:17,030 Call it in. 321 00:14:21,599 --> 00:14:22,947 Yeah, send over whatever you got. 322 00:14:22,949 --> 00:14:24,513 Got another camera coming now, 323 00:14:24,515 --> 00:14:26,864 facing the north east corner of 48th and State. 324 00:14:26,866 --> 00:14:28,909 - Okay, copy. - All right, where are we? 325 00:14:28,911 --> 00:14:31,259 All right, so we've got Charlie here 326 00:14:31,261 --> 00:14:33,827 parking his car on 48th Street where we found it. 327 00:14:33,829 --> 00:14:35,873 There's an obstructed view of him exiting the vehicle 328 00:14:35,875 --> 00:14:37,700 - carrying a bag. - But no Brianna. 329 00:14:37,702 --> 00:14:39,354 No, he's alone. 330 00:14:39,356 --> 00:14:41,966 Next time we catch him is here on 48th Street on the corner. 331 00:14:41,968 --> 00:14:43,184 Then a convenience store camera 332 00:14:43,186 --> 00:14:44,969 picks him up three minutes after that. 333 00:14:44,971 --> 00:14:46,971 And then a minute after that, we assume he keeps walking 334 00:14:46,973 --> 00:14:49,147 in that direction, but we have a blind spot. 335 00:14:49,149 --> 00:14:51,540 Parents confirmed they know Charlie. 336 00:14:51,542 --> 00:14:53,020 Simone said he likes to walk the neighborhood 337 00:14:53,022 --> 00:14:54,804 and say "hi" to Brianna. 338 00:14:54,806 --> 00:14:56,545 They also think the sweatshirt might be hers, 339 00:14:56,547 --> 00:14:59,157 but they can't confirm. They're in shock, unreliable. 340 00:14:59,159 --> 00:15:00,332 I think we got him. 341 00:15:00,334 --> 00:15:02,031 Last camera picked up the blind spot. 342 00:15:04,338 --> 00:15:06,294 - Can we get that address? - Yup. 343 00:15:06,296 --> 00:15:08,166 That's 4280 Miller. 344 00:15:08,168 --> 00:15:10,081 It's Legacy Offsite Document Storage 345 00:15:10,083 --> 00:15:13,258 and... hold on a sec... 346 00:15:13,260 --> 00:15:15,913 Charlie worked there between 2015 and 2019. 347 00:15:15,915 --> 00:15:17,177 Go. 348 00:15:45,857 --> 00:15:48,597 East side, lots of boxes. That's it. 349 00:16:01,917 --> 00:16:03,830 I got eyes on his bag and some bedding. 350 00:16:03,832 --> 00:16:04,874 It looks like he was camping here. 351 00:16:04,876 --> 00:16:06,746 Copy. 352 00:16:06,748 --> 00:16:07,834 All right, I'm right here with you. 353 00:16:07,836 --> 00:16:09,055 Let's go. 354 00:16:17,977 --> 00:16:20,849 All right, I got right. 355 00:16:25,897 --> 00:16:27,332 There's a break room up here. 356 00:16:27,334 --> 00:16:29,421 No sign of anyone. 357 00:16:29,423 --> 00:16:30,770 Yeah, copy. 358 00:16:35,429 --> 00:16:37,255 Moving toward the back of the building. 359 00:16:37,257 --> 00:16:38,778 I'm right behind you. 360 00:16:38,780 --> 00:16:39,999 Chicago PD, stop! 361 00:16:45,961 --> 00:16:47,221 I got him. 362 00:16:47,223 --> 00:16:49,267 Come on, get up. 363 00:16:49,269 --> 00:16:51,095 - Hands up. - Second floor is clear. 364 00:16:51,097 --> 00:16:53,749 - No sign of Brianna. - East side clear. 365 00:16:53,751 --> 00:16:55,231 Copy that. Offender's in custody. 366 00:16:57,277 --> 00:16:59,103 Hello, Charlie. 367 00:16:59,105 --> 00:17:00,628 So where is she? 368 00:17:09,941 --> 00:17:11,593 Where is she? 369 00:17:11,595 --> 00:17:13,334 I told you. I told you everything... 370 00:17:13,336 --> 00:17:14,857 No, we're not going to keep doing this. 371 00:17:14,859 --> 00:17:16,859 We're not gonna keep going around in circles, Charlie. 372 00:17:16,861 --> 00:17:19,862 I didn't take her. 373 00:17:19,864 --> 00:17:22,256 Again, we have a child's sweatshirt 374 00:17:22,258 --> 00:17:23,388 in the trunk of your car. 375 00:17:23,390 --> 00:17:24,737 We have you on video driving 376 00:17:24,739 --> 00:17:26,393 towards the alley where Brianna disappeared. 377 00:17:27,959 --> 00:17:31,613 I only drove that way because I can't drive by a school. 378 00:17:31,615 --> 00:17:32,875 The plea deal... 379 00:17:32,877 --> 00:17:34,399 Right and the fact that you ran. 380 00:17:34,401 --> 00:17:36,531 I knew what you would think. 381 00:17:36,533 --> 00:17:37,924 Seriously, I knew what this would look like. 382 00:17:37,926 --> 00:17:39,360 That's what you're sticking with, huh? 383 00:17:39,362 --> 00:17:41,669 I... I knew that I would be a suspect. 384 00:17:43,540 --> 00:17:47,934 Charlie, you have a painting of her in your house. 385 00:17:47,936 --> 00:17:49,501 No. 386 00:17:49,503 --> 00:17:52,678 No, no, that is only because I can't take photos anymore. 387 00:17:52,680 --> 00:17:55,550 Right, because you molested children. 388 00:17:55,552 --> 00:17:56,945 I... 389 00:18:01,776 --> 00:18:04,037 I would never knowingly hurt a child. 390 00:18:04,039 --> 00:18:07,301 Oh, my God. Oh, my God. 391 00:18:07,303 --> 00:18:08,826 I love children. 392 00:18:11,742 --> 00:18:12,961 Do you have a child? 393 00:18:16,399 --> 00:18:18,271 We are not talking about me. 394 00:18:24,407 --> 00:18:26,668 I didn't take her. 395 00:18:26,670 --> 00:18:28,540 Someone else must've taken her. 396 00:18:28,542 --> 00:18:30,759 I saw other people out when I was driving. 397 00:18:30,761 --> 00:18:34,415 I saw a woman jogging. Someone was walking their dog. 398 00:18:34,417 --> 00:18:35,982 - A woman driving... - Stop. 399 00:18:35,984 --> 00:18:40,334 - I saw a white car. - Stop, stop. 400 00:18:47,343 --> 00:18:48,953 Where is she? 401 00:18:51,956 --> 00:18:53,784 I don't know. 402 00:19:00,051 --> 00:19:02,400 - You get anything yet? - No, he's still denying it. 403 00:19:02,402 --> 00:19:04,750 Now he's trying to offer new suspects. 404 00:19:04,752 --> 00:19:07,100 All right, tell me we got something else. 405 00:19:07,102 --> 00:19:08,449 No, not yet. 406 00:19:08,451 --> 00:19:09,929 No DNA from Brianna in that building. 407 00:19:09,931 --> 00:19:11,148 No DNA on his clothes. 408 00:19:11,150 --> 00:19:12,975 Forensics are still working his vehicle. 409 00:19:12,977 --> 00:19:15,543 Look, he takes Brianna at 2:17, 410 00:19:15,545 --> 00:19:17,937 two hours later we're talking to him at his house. 411 00:19:17,939 --> 00:19:20,069 So where the hell was he in those two hours? 412 00:19:20,071 --> 00:19:21,332 We're still pulling POD footage. 413 00:19:21,334 --> 00:19:22,463 We got nothing yet. 414 00:19:22,465 --> 00:19:23,595 Well, he didn't just disappear. 415 00:19:23,597 --> 00:19:25,074 Neither did Brianna. 416 00:19:25,076 --> 00:19:27,773 All right, just keep pulling everything we can. 417 00:19:27,775 --> 00:19:29,688 Boss, this guy seems real aware 418 00:19:29,690 --> 00:19:30,993 of the freedoms he no longer enjoys. 419 00:19:30,995 --> 00:19:32,343 Okay. 420 00:19:32,345 --> 00:19:33,996 I'd like to take a few more away from him. 421 00:19:33,998 --> 00:19:36,564 Yeah, do it. 422 00:19:36,566 --> 00:19:39,567 Kev, meantime, keep an eye on him. 423 00:19:39,569 --> 00:19:40,829 You want all of these? 424 00:19:40,831 --> 00:19:43,051 - Yeah, the more the better. - Okay. 425 00:19:45,009 --> 00:19:46,444 - You all right? - Yeah. 426 00:19:46,446 --> 00:19:49,838 It's just those poor parents, I can't imagine. 427 00:19:49,840 --> 00:19:52,626 This case just feels so different since Makayla. 428 00:19:53,888 --> 00:19:56,018 - Can I ask you something? - Yeah, what's up? 429 00:19:56,020 --> 00:19:58,066 Why wasn't I on any of the paperwork? 430 00:19:59,676 --> 00:20:02,373 If it's nothing and I'm overthinking things, 431 00:20:02,375 --> 00:20:03,678 you just tell me to shut the hell up. 432 00:20:03,680 --> 00:20:05,071 It just felt a little intentional. 433 00:20:05,073 --> 00:20:07,031 I think we should talk about this later, okay? 434 00:20:13,821 --> 00:20:15,429 Please tell me now. 435 00:20:19,174 --> 00:20:21,611 I think it would be better if we had... 436 00:20:23,047 --> 00:20:25,657 More boundaries with Makayla. 437 00:20:25,659 --> 00:20:28,747 Less official, you know? Make it easier if... 438 00:20:28,749 --> 00:20:31,228 If what? 439 00:20:31,230 --> 00:20:32,620 I don't know. 440 00:20:32,622 --> 00:20:33,752 Yes, you do, Kim. What? 441 00:20:33,754 --> 00:20:35,275 Okay, if you ever weren't around. 442 00:20:35,277 --> 00:20:38,539 I think it would be easier if you ever weren't around. 443 00:20:38,541 --> 00:20:40,976 I'm only being realistic. 444 00:20:40,978 --> 00:20:42,848 We're not dating. You could meet someone. 445 00:20:42,850 --> 00:20:44,850 You could fall in love and want your own family. 446 00:20:44,852 --> 00:20:46,721 - You're gonna want to move out. - And I'm just gonna leave her? 447 00:20:46,723 --> 00:20:48,549 - That's not what I'm saying. - Are you guys gonna leave me? 448 00:20:48,551 --> 00:20:50,116 - Adam, listen to me. - Because, Kim, 449 00:20:50,118 --> 00:20:52,684 everything that you just said to me is true for you too. 450 00:20:52,686 --> 00:20:53,946 And from where I'm sitting, 451 00:20:53,948 --> 00:20:55,948 I got no right to be in her life right now. 452 00:20:55,950 --> 00:20:58,472 I'm some backup plan that sleeps on your couch. 453 00:20:58,474 --> 00:20:59,908 Hey. 454 00:20:59,910 --> 00:21:01,083 Oh, I'm sorry, are y'all... 455 00:21:01,085 --> 00:21:02,739 No, man, we're fine. 456 00:21:04,915 --> 00:21:06,480 We're fine. 457 00:21:06,482 --> 00:21:09,178 - You ready to go? - Yeah, media's got it. 458 00:21:09,180 --> 00:21:10,615 Let's do it. 459 00:21:21,976 --> 00:21:24,672 So let me make something real clear to you. 460 00:21:24,674 --> 00:21:28,110 I'm not leaving until I get what I need. 461 00:21:28,112 --> 00:21:30,939 So I want you to think real hard 462 00:21:30,941 --> 00:21:33,028 because what you say to me in this room 463 00:21:33,030 --> 00:21:35,248 is gonna play a big part in what happens to you next. 464 00:21:35,250 --> 00:21:36,945 Do you understand? 465 00:21:36,947 --> 00:21:38,773 I already told you so many times... 466 00:21:38,775 --> 00:21:39,861 No, no, no. 467 00:21:39,863 --> 00:21:41,515 No, no, no. 468 00:21:41,517 --> 00:21:44,779 You have lied to me so many times. 469 00:21:44,781 --> 00:21:46,609 We're gonna stop lying to ourselves now. 470 00:21:48,481 --> 00:21:50,047 Tara Martinez. 471 00:21:52,789 --> 00:21:55,703 - Meredith Melnyk. - Oh, God, I... 472 00:21:55,705 --> 00:21:58,097 Libby Cole. 473 00:21:58,099 --> 00:21:59,533 These are the kids that you hurt. 474 00:21:59,535 --> 00:22:01,970 - I never meant... - You know that Libby Cole? 475 00:22:01,972 --> 00:22:04,973 She committed suicide when she was 15 years old 476 00:22:04,975 --> 00:22:06,584 - because of what you did. - No. 477 00:22:06,586 --> 00:22:07,846 You killed her, Charlie. 478 00:22:07,848 --> 00:22:08,977 What you did to her, killed her. 479 00:22:08,979 --> 00:22:10,805 I didn't... 480 00:22:10,807 --> 00:22:12,358 Why don't you give these a read. 481 00:22:12,385 --> 00:22:14,558 _ 482 00:22:14,637 --> 00:22:16,030 Read it. 483 00:22:19,816 --> 00:22:24,166 Beware Charlie Kalzenski, 484 00:22:24,168 --> 00:22:26,821 pedophile. 485 00:22:26,823 --> 00:22:29,346 Person of interest in the disappearance 486 00:22:29,348 --> 00:22:31,173 of seven-year-old... 487 00:22:31,175 --> 00:22:32,653 - Brianna Hall. - Brianna Hall. 488 00:22:32,655 --> 00:22:34,873 - I didn't... - Yeah. 489 00:22:34,875 --> 00:22:37,005 And that's you. 490 00:22:37,007 --> 00:22:38,572 - I didn't... - These are up all over 491 00:22:38,574 --> 00:22:40,052 your neighborhood because someone 492 00:22:40,054 --> 00:22:41,838 leaked your arrest to the press. 493 00:22:46,800 --> 00:22:48,843 The whole neighborhood knows exactly who you are now. 494 00:22:48,845 --> 00:22:50,192 - Oh, God. - I know who you are. 495 00:22:50,194 --> 00:22:52,847 You know who you are. It's over, Charlie. 496 00:22:52,849 --> 00:22:54,588 So come on. 497 00:22:54,590 --> 00:22:58,287 Just tell me the truth. What happened to her? 498 00:22:58,289 --> 00:22:59,767 I never wanted to hurt anyone. 499 00:22:59,769 --> 00:23:01,465 - I... - But you did. 500 00:23:01,467 --> 00:23:03,945 You grabbed her from her yard 'cause you wanted to touch her. 501 00:23:03,947 --> 00:23:05,643 - And then what happened? - No. 502 00:23:05,645 --> 00:23:07,079 She pushed you away, you got angry, 503 00:23:07,081 --> 00:23:09,037 - then you hurt her? - No. 504 00:23:09,039 --> 00:23:10,996 - No? - I can't tell you... 505 00:23:10,998 --> 00:23:13,825 Charlie, you got to remember, this is where we are now. 506 00:23:13,827 --> 00:23:15,217 Yeah? 507 00:23:15,219 --> 00:23:18,351 This is where we are now. 508 00:23:18,353 --> 00:23:19,787 Yeah? 509 00:23:19,789 --> 00:23:21,702 - It's out. - Oh, God. 510 00:23:21,704 --> 00:23:22,792 It's out. 511 00:23:25,273 --> 00:23:29,841 Do you know how fast this kind of news gets to prison? 512 00:23:29,843 --> 00:23:30,844 Charlie... 513 00:23:32,236 --> 00:23:33,627 They already know you're coming. 514 00:23:33,629 --> 00:23:35,107 Do you know what they're gonna do to you? 515 00:23:35,109 --> 00:23:36,630 Please, I... 516 00:23:36,632 --> 00:23:38,589 Everything that you ever thought of doing to a child 517 00:23:38,591 --> 00:23:40,721 - and a whole lot worse. - Please don't... 518 00:23:40,723 --> 00:23:42,244 They're gonna use your sick mind against you 519 00:23:42,246 --> 00:23:45,030 unless you tell me right now where she is. 520 00:23:45,032 --> 00:23:46,858 - Oh, God. - You understand? 521 00:23:46,860 --> 00:23:48,686 They're gonna tear you apart. 522 00:23:48,688 --> 00:23:50,383 I'm the only thing that can help you. 523 00:23:50,385 --> 00:23:53,081 I'm the only thing standing between you and gen pop. 524 00:23:53,083 --> 00:23:57,914 So think real hard right now and tell me, where is she? 525 00:24:01,091 --> 00:24:03,657 I, um... 526 00:24:03,659 --> 00:24:05,833 I, uh, I... 527 00:24:05,835 --> 00:24:07,400 Come on, Charlie. 528 00:24:07,402 --> 00:24:09,881 Come on, just tell me, man. 529 00:24:09,883 --> 00:24:12,144 It's okay, tell me. 530 00:24:12,146 --> 00:24:14,102 I don't know. 531 00:24:14,104 --> 00:24:15,279 I don't know. 532 00:24:16,890 --> 00:24:17,891 I don't know. 533 00:24:18,935 --> 00:24:20,369 I don't know. 534 00:24:20,371 --> 00:24:21,764 Sit tight. 535 00:24:26,334 --> 00:24:27,986 What the hell? What's going on? 536 00:24:27,988 --> 00:24:29,859 I almost had him in there. What are you doing? 537 00:24:31,339 --> 00:24:33,121 We got footage off the tip-line. 538 00:24:33,123 --> 00:24:35,123 Something you need to see. 539 00:24:35,125 --> 00:24:37,954 - Wait, Kev, is it Charlie? - No, it's not. 540 00:24:39,782 --> 00:24:41,434 What the hell's going on? 541 00:24:41,436 --> 00:24:43,784 A woman said she saw a girl matching Brianna's description 542 00:24:43,786 --> 00:24:46,439 with a white male at a gas station at 2:37 p.m. 543 00:24:46,441 --> 00:24:48,049 He was grabbing the key to the bathroom. 544 00:24:48,051 --> 00:24:49,398 It wasn't Charlie? 545 00:24:49,400 --> 00:24:50,965 No, height and weight are all wrong. 546 00:24:50,967 --> 00:24:52,314 Okay, Adam, this is 2:46. 547 00:24:52,316 --> 00:24:54,882 This is well after the witness saw them inside. 548 00:25:13,424 --> 00:25:15,163 That's it. 549 00:25:15,165 --> 00:25:17,385 And it's not enough for a facial rec. 550 00:25:21,911 --> 00:25:22,997 - Hold on. - What? 551 00:25:22,999 --> 00:25:24,521 - That's a white Honda. - Okay. 552 00:25:24,523 --> 00:25:26,479 He said white car, Charlie. He mentioned a white car 553 00:25:26,481 --> 00:25:28,352 when he was trying to give me other suspects. 554 00:25:31,007 --> 00:25:32,703 Son of a bitch. 555 00:25:44,064 --> 00:25:45,892 You said you saw a white car? 556 00:25:47,371 --> 00:25:49,415 Yeah. 557 00:25:49,417 --> 00:25:50,418 White car. 558 00:25:54,117 --> 00:25:55,684 Did you see the plates? 559 00:25:56,903 --> 00:25:58,339 Did you see the driver? 560 00:26:00,210 --> 00:26:01,775 Try. 561 00:26:01,777 --> 00:26:03,170 Come on, man. 562 00:26:10,743 --> 00:26:13,221 I will never tell you a thing. 563 00:26:22,711 --> 00:26:27,061 Okay, so it's a white 2003, 2005 Honda sedan. 564 00:26:27,063 --> 00:26:29,020 That's the only specs we were able to get from the video. 565 00:26:29,022 --> 00:26:30,891 And the witness is talking with a sketch artist now. 566 00:26:30,893 --> 00:26:32,806 Okay, so we pull every white Honda 567 00:26:32,808 --> 00:26:34,678 in Chicago that matches those stats. 568 00:26:34,680 --> 00:26:36,070 All right, I got 569 00:26:36,072 --> 00:26:38,159 eight registered sex offenders in that area. 570 00:26:38,161 --> 00:26:39,813 All right, track them. Get alibis. 571 00:26:39,815 --> 00:26:40,988 We got body details? 572 00:26:40,990 --> 00:26:43,643 5'10" to 6 feet, 180 to 200 pounds. 573 00:26:43,645 --> 00:26:44,731 Put them in front of the parents. 574 00:26:44,733 --> 00:26:46,994 Yup. 575 00:26:46,996 --> 00:26:48,517 Charlie is not talking. 576 00:26:48,519 --> 00:26:50,084 He ain't ever going to talk to me now. 577 00:26:50,086 --> 00:26:52,565 Well, he's a witness, one of our only. 578 00:26:52,567 --> 00:26:53,871 Boss, I messed up. I pushed him too hard. 579 00:26:53,873 --> 00:26:55,089 It's not gonna work. 580 00:26:55,091 --> 00:26:56,745 You got to make it work, Adam. 581 00:27:00,531 --> 00:27:01,837 All right. 582 00:27:08,017 --> 00:27:09,845 Oh, my God. 583 00:27:16,547 --> 00:27:18,027 Son of a bitch. 584 00:27:23,729 --> 00:27:25,078 All right, wait here. 585 00:27:29,822 --> 00:27:31,735 - You cleared the house? - Yeah. 586 00:27:31,737 --> 00:27:33,084 No one but him. 587 00:27:33,086 --> 00:27:34,651 We'll book him. Loop you all in. 588 00:27:34,653 --> 00:27:35,869 All right. 589 00:27:42,878 --> 00:27:45,009 You son of a bitch. I'm gonna kill you! 590 00:27:45,011 --> 00:27:46,184 - Don't make it worse. - Where's my daughter? 591 00:27:46,186 --> 00:27:47,753 Don't make it worse. 592 00:28:36,236 --> 00:28:38,758 - Get out of my house. - I can't. 593 00:28:38,760 --> 00:28:40,586 Not until you talk to me. 594 00:28:40,588 --> 00:28:42,066 - Get the hell out of my house. - What did you see? 595 00:28:42,068 --> 00:28:44,808 Just tell me what you saw. Did you see the driver? 596 00:28:44,810 --> 00:28:47,506 Did you see a plate? 597 00:28:47,508 --> 00:28:48,942 You keep telling me you'd never hurt a child. 598 00:28:48,944 --> 00:28:51,773 - This one might be dying. - Because of you. 599 00:29:00,956 --> 00:29:03,652 You asked me if I have a kid. 600 00:29:03,654 --> 00:29:05,654 I do. 601 00:29:05,656 --> 00:29:07,831 She's a girl. She's seven just like Brianna. 602 00:29:07,833 --> 00:29:10,618 So you can imagine what I thought when I saw you. 603 00:29:12,054 --> 00:29:14,838 It's a little overwhelming being a dad sometimes, 604 00:29:14,840 --> 00:29:17,275 being scared, being protective. 605 00:29:17,277 --> 00:29:19,801 You know, loving your kid so much that it hurts. 606 00:29:21,934 --> 00:29:24,325 Charlie, it made me get it wrong. 607 00:29:24,327 --> 00:29:27,026 I didn't believe you when you said you'd never hurt a child. 608 00:29:29,158 --> 00:29:31,985 - I love children. - I know. 609 00:29:31,987 --> 00:29:33,641 I understand that now. 610 00:29:37,340 --> 00:29:39,253 This little girl could be dying. 611 00:29:39,255 --> 00:29:40,691 She could be dead. 612 00:29:42,998 --> 00:29:45,174 She's a real kid out there, Charlie. 613 00:29:46,828 --> 00:29:49,831 I can't lose her because I was too scared to see you right. 614 00:29:57,186 --> 00:29:59,580 I didn't see the driver. 615 00:30:01,887 --> 00:30:02,844 Okay. 616 00:30:05,281 --> 00:30:07,716 And the car? 617 00:30:07,718 --> 00:30:08,894 It was a Honda. 618 00:30:10,330 --> 00:30:12,156 I didn't see the plate. 619 00:30:12,158 --> 00:30:13,244 Okay. 620 00:30:13,246 --> 00:30:16,943 Um, there was a decal, though, 621 00:30:16,945 --> 00:30:20,599 like a... like a sticker. 622 00:30:20,601 --> 00:30:23,254 Indiana Hoosiers. 623 00:30:23,256 --> 00:30:26,213 On the top left. 624 00:30:26,215 --> 00:30:27,695 And that's all. 625 00:30:30,219 --> 00:30:33,005 That's it? No thank you? 626 00:30:40,186 --> 00:30:42,099 I pity you, Charlie. 627 00:30:42,101 --> 00:30:45,582 On some level, I do. 628 00:30:47,062 --> 00:30:49,195 But I meant everything I said to you in that box. 629 00:30:52,241 --> 00:30:54,024 You are a predator, 630 00:30:54,026 --> 00:30:56,113 and if you ever touch a child again, 631 00:30:56,115 --> 00:30:58,767 I'm gonna find ya, 632 00:30:58,769 --> 00:31:02,249 and I will rain down every bit of hell that I promised. 633 00:31:15,221 --> 00:31:16,611 White Honda has 634 00:31:16,613 --> 00:31:18,657 an Indiana University decal in the back window. 635 00:31:18,659 --> 00:31:20,267 Okay, so we go wide. 636 00:31:20,269 --> 00:31:23,053 Run against anyone that pops with a white Honda in Chicago. 637 00:31:23,055 --> 00:31:25,925 Well, the Honda doesn't match any of our eight sex offenders, 638 00:31:25,927 --> 00:31:27,274 and none of them tie back to the college. 639 00:31:27,276 --> 00:31:28,667 No matches in POD footage. 640 00:31:28,669 --> 00:31:30,974 I got a 2003 white Honda 641 00:31:30,976 --> 00:31:32,671 registered to a Priscilla DeFranco. 642 00:31:32,673 --> 00:31:35,108 She graduated from Indiana University 643 00:31:35,110 --> 00:31:36,980 30 years ago. She lives in Ravenswood. 644 00:31:36,982 --> 00:31:38,982 DeFranco? Don't we have a DeFranco? 645 00:31:38,984 --> 00:31:40,113 Joseph DeFranco. 646 00:31:40,115 --> 00:31:42,333 Adam, you and I, we interviewed him. 647 00:31:42,335 --> 00:31:44,117 He lives three doors down from the Halls. 648 00:31:44,119 --> 00:31:45,510 He's the one who said that 649 00:31:45,512 --> 00:31:47,468 Niles gets so upset when Brianna's in the yard. 650 00:31:47,470 --> 00:31:52,299 - Okay, what do we have on him? - Uh, one sec. 651 00:31:52,301 --> 00:31:54,954 He's 39, 652 00:31:54,956 --> 00:31:57,393 single, works in tech, got laid off two months ago. 653 00:31:59,134 --> 00:32:01,004 He had a kid who died. 654 00:32:01,006 --> 00:32:03,006 Six years ago, his daughter died in a car crash. 655 00:32:03,008 --> 00:32:05,182 He got divorced a year later. 656 00:32:05,184 --> 00:32:06,835 Height and weight, it seems like a match. 657 00:32:06,837 --> 00:32:08,011 - Sarge, it's him. - Okay. 658 00:32:08,013 --> 00:32:09,882 Drop an anchor at Joseph DeFranco's. 659 00:32:09,884 --> 00:32:11,668 - We're heading to you. - Copy. 660 00:32:23,028 --> 00:32:24,899 Chicago PD! 661 00:32:27,206 --> 00:32:28,337 Going down. 662 00:32:31,775 --> 00:32:33,123 Clear. 663 00:32:33,125 --> 00:32:35,127 Clear. Going upstairs. 664 00:32:39,522 --> 00:32:42,393 Hailey, he's coming to you. Go! 665 00:32:42,395 --> 00:32:44,177 Yeah, I got eyes. 666 00:32:59,412 --> 00:33:01,803 I got the car. 667 00:33:01,805 --> 00:33:04,023 I got you. 668 00:33:04,025 --> 00:33:05,113 Don't move. 669 00:33:06,375 --> 00:33:08,725 Stay down! Hands behind your back. 670 00:33:10,379 --> 00:33:12,336 Anything? 671 00:33:12,338 --> 00:33:13,902 She's not here. 672 00:33:23,827 --> 00:33:26,089 Hey, you understand that? 673 00:33:26,091 --> 00:33:28,961 Joseph, we have you. 674 00:33:28,963 --> 00:33:30,443 Joseph. 675 00:33:32,097 --> 00:33:33,792 We found Brianna's DNA 676 00:33:33,794 --> 00:33:36,014 in your mother's car, on your jacket. 677 00:33:39,539 --> 00:33:41,019 So where is she? 678 00:33:45,632 --> 00:33:47,849 Joseph. 679 00:33:47,851 --> 00:33:49,416 This can be a lot harder for you 680 00:33:49,418 --> 00:33:51,375 if you don't talk to us. 681 00:33:51,377 --> 00:33:53,681 A lot harder. 682 00:33:53,683 --> 00:33:54,989 Come on, look at me. 683 00:33:56,947 --> 00:33:58,036 A man.... 684 00:34:01,387 --> 00:34:03,865 A man who has a daughter. 685 00:34:03,867 --> 00:34:07,086 Go ahead, a man who has a daughter. 686 00:34:07,088 --> 00:34:08,959 A man who has a daughter, what? 687 00:34:13,616 --> 00:34:15,660 You took her 'cause you lost your daughter 688 00:34:15,662 --> 00:34:17,490 and you wanted to be a father again? 689 00:34:21,885 --> 00:34:25,713 Joseph, do you know that we have your mother in here too? 690 00:34:25,715 --> 00:34:26,845 You used her car, 691 00:34:26,847 --> 00:34:28,412 so she could be on the hook for this 692 00:34:28,414 --> 00:34:30,544 if you don't talk to us. 693 00:34:30,546 --> 00:34:32,633 You don't want that for her. 694 00:34:32,635 --> 00:34:34,550 Where did you take her? 695 00:34:38,163 --> 00:34:40,511 He is near catatonic. 696 00:34:40,513 --> 00:34:42,469 All right, where else are we? 697 00:34:42,471 --> 00:34:43,818 His cell phone's been off 698 00:34:43,820 --> 00:34:45,907 since 7 a.m. the day that Brianna disappeared. 699 00:34:45,909 --> 00:34:47,518 CPIC has his car, 700 00:34:47,520 --> 00:34:48,519 and they're running traffic cams, 701 00:34:48,521 --> 00:34:49,824 taking out his GPS, 702 00:34:49,826 --> 00:34:51,696 and his mama claimed she doesn't know anything. 703 00:34:51,698 --> 00:34:53,045 All right, what about tech? 704 00:34:53,047 --> 00:34:54,568 Nothing on his laptop. 705 00:34:54,570 --> 00:34:56,744 Hasn't used his credit card in two days, but get this. 706 00:34:56,746 --> 00:34:59,138 He's been pulling out 500 in cash every week. 707 00:34:59,140 --> 00:35:00,574 Got something from his house. 708 00:35:00,576 --> 00:35:02,054 Search recovered a receipt 709 00:35:02,056 --> 00:35:03,577 dated a month ago to a children's store. 710 00:35:03,579 --> 00:35:05,536 He bought a kid's bed, a kid's comforter, 711 00:35:05,538 --> 00:35:07,190 - stuffed animals. - He built her a room. 712 00:35:07,192 --> 00:35:08,887 Yeah, he was gonna hold her. 713 00:35:08,889 --> 00:35:10,715 Guy's still grieving, wants a kid, 714 00:35:10,717 --> 00:35:14,197 takes Brianna, but panics when she resists. 715 00:35:14,199 --> 00:35:15,807 So if he bought furniture, 716 00:35:15,809 --> 00:35:17,200 he had to transport it somewhere. 717 00:35:17,202 --> 00:35:18,505 There's gotta be footprints, right? 718 00:35:18,507 --> 00:35:20,028 But the guy wouldn't rent a truck. 719 00:35:20,030 --> 00:35:21,552 No, he'd move it himself. 720 00:35:21,554 --> 00:35:23,467 What are the chances he didn't turn his cell phone off 721 00:35:23,469 --> 00:35:24,992 - when he did? - I'm on it. 722 00:35:36,917 --> 00:35:39,961 - We're two minutes out. - Copy, we're going in now. 723 00:35:39,963 --> 00:35:42,923 - Brianna! - Brianna, we're the police. 724 00:35:45,012 --> 00:35:47,534 Brianna, we're Chicago police here to help. 725 00:35:47,536 --> 00:35:48,970 Come on, kid. Come on. 726 00:35:48,972 --> 00:35:50,844 Brianna? 727 00:35:55,196 --> 00:35:57,022 Brianna, honey, it's the police. 728 00:35:57,024 --> 00:35:59,764 You're okay. Can you call out? 729 00:35:59,766 --> 00:36:01,157 - Brianna. - Son of a bitch. 730 00:36:01,159 --> 00:36:02,638 Come on. 731 00:36:06,773 --> 00:36:09,600 - Kim. - You got her? 732 00:36:09,602 --> 00:36:13,560 - Tell me you have her. - Yeah, I got her. 733 00:36:13,562 --> 00:36:15,475 She got a pulse. 734 00:36:15,477 --> 00:36:16,911 Come on, baby. 735 00:36:16,913 --> 00:36:18,785 Come on. Let's get you out of here. 736 00:36:21,091 --> 00:36:23,048 5021 Eddie, we're coming out with her now, 737 00:36:23,050 --> 00:36:25,444 north east corner. Get me those paramedics. 738 00:36:30,753 --> 00:36:33,626 - Hey. - Oh, there you are. 739 00:36:34,888 --> 00:36:36,714 Um, did you hear back from Med? 740 00:36:38,196 --> 00:36:40,674 Yeah, she's out of surgery. She did real well. 741 00:36:40,676 --> 00:36:42,937 She had a brain bleed, but they stopped it. 742 00:36:42,939 --> 00:36:45,549 That's good. We brought her home safe. 743 00:36:45,551 --> 00:36:46,900 Yeah. 744 00:36:50,947 --> 00:36:54,516 I killed you, didn't I, with what I said about Makayla? 745 00:37:02,916 --> 00:37:05,525 Let me be clear, okay? 746 00:37:05,527 --> 00:37:08,180 I know that you love her and she loves you, Adam. 747 00:37:08,182 --> 00:37:09,399 Okay then why... 748 00:37:09,401 --> 00:37:10,704 I'm not going to take it away from you. 749 00:37:10,706 --> 00:37:12,576 Then why you got me in a standby position? 750 00:37:12,578 --> 00:37:14,186 I'm not. I'm trying to protect her, 751 00:37:14,188 --> 00:37:16,669 - that's all. - But I'm not leaving. 752 00:37:20,020 --> 00:37:21,717 I know she's not mine. 753 00:37:24,677 --> 00:37:26,764 But she is. 754 00:37:26,766 --> 00:37:30,028 She feels like my kid. I love her like she's my kid. 755 00:37:30,030 --> 00:37:31,510 And I just... 756 00:37:32,815 --> 00:37:34,554 Do not want to feel like I'm gonna lose her. 757 00:37:34,556 --> 00:37:36,208 I can't do that all the time, you know? 758 00:37:36,210 --> 00:37:38,689 You won't. 759 00:37:38,691 --> 00:37:40,038 I understand things are complicated 760 00:37:40,040 --> 00:37:41,605 between you and me, I do. 761 00:37:41,607 --> 00:37:44,782 I just need to know that I have a place with her too. 762 00:37:44,784 --> 00:37:47,350 I got a right to be in her life going forward. 763 00:37:47,352 --> 00:37:51,310 Okay, we can do that. 764 00:37:51,312 --> 00:37:53,051 Really? Yeah? 765 00:37:53,053 --> 00:37:54,705 Yeah. 766 00:37:54,707 --> 00:37:56,707 Yeah, we were going to do it before, right, 767 00:37:56,709 --> 00:37:59,929 with our baby. This modern family. 768 00:38:01,714 --> 00:38:03,237 Let's do that now with Makayla. 769 00:38:05,239 --> 00:38:07,197 Well, I would like that very much. 770 00:38:10,244 --> 00:38:12,810 Okay. 771 00:38:12,812 --> 00:38:14,204 Come here. 772 00:38:18,905 --> 00:38:20,296 And that's what they said. 773 00:38:20,298 --> 00:38:23,255 It's like they're all moving so fast 774 00:38:23,257 --> 00:38:25,213 you can't see them. 775 00:38:25,215 --> 00:38:27,694 Just kind of moving around up there. 776 00:38:27,696 --> 00:38:28,913 Yeah, just moving? 777 00:38:28,915 --> 00:38:31,047 Just dancing around up there like this? 778 00:38:32,614 --> 00:38:34,875 I think we might have to revisit that one in class. 779 00:38:34,877 --> 00:38:36,312 What? You can't sleep with those. 780 00:38:36,314 --> 00:38:37,661 What are you, crazy? 781 00:38:37,663 --> 00:38:40,664 Get marker all over your sheets. 782 00:38:40,666 --> 00:38:43,667 Hey, can I talk to you about something? 783 00:38:43,669 --> 00:38:45,146 Okay. 784 00:38:45,148 --> 00:38:47,758 So Kim and I were thinking, if it's okay with you, 785 00:38:47,760 --> 00:38:49,368 of course, that maybe the three of us, 786 00:38:49,370 --> 00:38:51,805 we could live together kind of permanent like. 787 00:38:51,807 --> 00:38:53,416 You're gonna live on the couch? 788 00:38:53,418 --> 00:38:54,895 No. 789 00:38:54,897 --> 00:38:57,420 There's a three bedroom apartment just upstairs, 790 00:38:57,422 --> 00:39:00,640 so we would move in there, then I could have my own room. 791 00:39:00,642 --> 00:39:02,816 And you and I, we could hang out together all of the time. 792 00:39:02,818 --> 00:39:04,688 I could pick you up from school, that sort of thing. 793 00:39:04,690 --> 00:39:06,037 What do you think? That sound okay? 794 00:39:06,039 --> 00:39:08,126 - Yeah. - Yeah? 795 00:39:08,128 --> 00:39:09,954 Do you think my new friend, Teddy, 796 00:39:09,956 --> 00:39:11,825 can come over to the new place? 797 00:39:11,827 --> 00:39:13,697 Your new friend from school? 798 00:39:13,699 --> 00:39:15,307 He's pretty generous with his stickers, 799 00:39:15,309 --> 00:39:17,962 so I guess we could probably work something out. 800 00:39:17,964 --> 00:39:20,138 All right, lights out, kid. 801 00:39:20,140 --> 00:39:23,315 - He gave me another one today. - Yeah? 802 00:39:23,317 --> 00:39:25,796 He keeps a bunch of them in his car. 803 00:39:25,798 --> 00:39:29,147 Oh, his car. You mean his parent's car? 804 00:39:29,149 --> 00:39:31,105 No, it's his car. 805 00:39:31,107 --> 00:39:33,717 He has one all himself. 806 00:39:33,719 --> 00:39:36,459 Mack, is Teddy a teacher from school? 807 00:39:36,461 --> 00:39:40,201 No, he's the man who waits by the fence for me. 808 00:39:40,203 --> 00:39:42,423 Only ever wants to talk to me. 809 00:39:46,645 --> 00:39:48,253 I assure you if anyone saw anything... 810 00:39:48,255 --> 00:39:49,735 I want to see the footage. 811 00:39:51,737 --> 00:39:53,345 We always have at least three TAs... 812 00:39:53,347 --> 00:39:54,825 Scroll to yesterday. 813 00:40:04,358 --> 00:40:05,751 Oh, my God. 814 00:40:08,014 --> 00:40:10,493 This is officer Adam Ruzek, badge number 59054. 815 00:40:10,495 --> 00:40:11,885 Can you fast forward? 816 00:40:11,887 --> 00:40:13,060 Do it now. 817 00:40:13,062 --> 00:40:14,150 I need patrol backup to 1240 Walnut. 818 00:40:15,500 --> 00:40:17,761 Yeah, I need to do a grid search. 819 00:40:31,516 --> 00:40:32,778 Okay. 820 00:40:35,215 --> 00:40:38,390 Okay, okay. I know you're panicked. 821 00:40:38,392 --> 00:40:40,261 - I need you to have a seat. - We're not having a seat. 822 00:40:40,263 --> 00:40:41,262 What the hell is going on, Alanah? 823 00:40:41,264 --> 00:40:42,350 I ran his plates. 824 00:40:42,352 --> 00:40:44,050 - I know this... - They're related. 825 00:40:46,095 --> 00:40:48,487 Yes. 826 00:40:48,489 --> 00:40:50,533 His name's Theo Morris. 827 00:40:50,535 --> 00:40:52,970 He's Makayla's uncle on her paternal side. 828 00:40:52,972 --> 00:40:54,406 Oh, Jesus. 829 00:40:54,408 --> 00:40:56,234 It hasn't reached my desk yet, 830 00:40:56,236 --> 00:41:00,066 but he's filed a petition for full custody. 831 00:41:02,547 --> 00:41:04,155 Adam. 832 00:41:12,363 --> 00:41:24,869 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 59734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.