All language subtitles for Buddies.1985.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,964 --> 00:02:13,383 - Dr. Crest, please call the operator. 2 00:02:13,717 --> 00:02:16,470 Dr. Crest, please call the operator. 3 00:02:54,383 --> 00:02:56,760 - Who the fuck are you? 4 00:03:02,933 --> 00:03:06,228 I'm sorry, I don't pick up that channel. 5 00:03:07,187 --> 00:03:08,230 Wanna try it again? 6 00:03:19,032 --> 00:03:19,700 - I said, 7 00:03:21,284 --> 00:03:22,577 my name is David Bennett. 8 00:03:25,664 --> 00:03:26,331 I'm your buddy 9 00:03:28,458 --> 00:03:29,334 from the Gay Center. 10 00:03:41,304 --> 00:03:41,972 - Have a seat. 11 00:03:45,517 --> 00:03:46,184 Say, 12 00:03:47,602 --> 00:03:50,480 they really got you dolled up for your grand entrance. 13 00:03:54,109 --> 00:03:56,903 - Well, they said I should wear this to be on the safe side. 14 00:04:01,616 --> 00:04:03,160 Shouldn't I? 15 00:04:03,493 --> 00:04:05,245 - Well, you know what they say. 16 00:04:06,830 --> 00:04:08,999 If they give you lined paper, write the other way. 17 00:04:10,375 --> 00:04:13,336 - Well I did feel sorta silly getting into this. 18 00:04:18,341 --> 00:04:20,802 But I've never done this sorta thing before. 19 00:04:21,136 --> 00:04:23,430 - You volunteered, didn't you? 20 00:04:23,764 --> 00:04:24,806 - Yeah. 21 00:04:26,641 --> 00:04:27,309 - Why? 22 00:04:29,102 --> 00:04:30,187 - I don't know, really. 23 00:04:32,522 --> 00:04:34,775 I mean, I'm gay but that's not big thing. 24 00:04:37,360 --> 00:04:39,404 I don't have any friends who have AIDs. 25 00:04:40,906 --> 00:04:41,823 My lover, Steve, 26 00:04:43,658 --> 00:04:45,118 he's had two friends who've-- 27 00:04:46,203 --> 00:04:46,870 - Died. 28 00:04:50,165 --> 00:04:50,999 You can say it. 29 00:04:52,083 --> 00:04:52,959 I won't break up. 30 00:05:00,592 --> 00:05:01,843 - I didn't know what to bring you. 31 00:05:03,845 --> 00:05:05,096 It was just an impulse. 32 00:05:05,430 --> 00:05:07,641 - Oh, wow, I love these. 33 00:05:08,683 --> 00:05:09,851 A great impulse. 34 00:05:14,231 --> 00:05:14,898 Mmmm. 35 00:05:16,983 --> 00:05:19,236 So what did make you volunteer to by my buddy? 36 00:05:20,570 --> 00:05:21,905 Fate? 37 00:05:22,239 --> 00:05:23,031 - No. 38 00:05:23,365 --> 00:05:25,242 I guess it's because of a book. 39 00:05:25,575 --> 00:05:27,661 - Oh God, you're not a gay writer. 40 00:05:27,994 --> 00:05:28,912 - No. 41 00:05:29,246 --> 00:05:30,455 I'm a typesetter. 42 00:05:30,789 --> 00:05:31,331 Freelance. 43 00:05:32,999 --> 00:05:34,167 - Well, 44 00:05:34,501 --> 00:05:35,877 word processing is where it's at. 45 00:05:37,504 --> 00:05:38,630 - I'm not a word processor. 46 00:05:39,631 --> 00:05:40,340 I'm a typesetter. 47 00:05:40,674 --> 00:05:41,758 It's really quiet different. 48 00:05:43,885 --> 00:05:45,428 See, I'm setting the type for this book 49 00:05:45,762 --> 00:05:48,390 called "The AIDS Reader" and it includes articles 50 00:05:48,723 --> 00:05:51,434 on how the HTLV-III virus was discovered, 51 00:05:51,768 --> 00:05:53,311 the quarantine laws in England, 52 00:05:53,645 --> 00:05:55,397 confidentiality in the blood tests, 53 00:05:55,730 --> 00:05:58,149 life and death statistical projections. 54 00:05:58,483 --> 00:05:59,734 Plus, first person accounts, 55 00:06:00,068 --> 00:06:01,319 like guys getting fired because of AIDS 56 00:06:01,653 --> 00:06:03,989 and getting kicked out of their apartments. 57 00:06:04,322 --> 00:06:06,449 They have this one piece on being a buddy. 58 00:06:06,783 --> 00:06:07,951 Well, I have flexible hours, 59 00:06:08,285 --> 00:06:10,370 so I called the gay group and I volunteered. 60 00:06:44,696 --> 00:06:46,823 - So he fell asleep on you, just like that? 61 00:06:47,157 --> 00:06:48,366 - Uh huh. 62 00:06:48,700 --> 00:06:51,286 - You must've been telling him all about typesetting. 63 00:06:51,620 --> 00:06:52,621 - I was. 64 00:06:52,954 --> 00:06:54,372 But he's on a lot of medication. 65 00:06:55,790 --> 00:06:57,042 I think he was just tired. 66 00:06:58,293 --> 00:06:59,711 - What's he like? 67 00:07:00,045 --> 00:07:00,712 - He seems okay. 68 00:07:02,130 --> 00:07:02,797 Intelligent. 69 00:07:04,174 --> 00:07:05,800 We're both a little nervous. 70 00:07:06,134 --> 00:07:07,427 Me especially. 71 00:07:07,761 --> 00:07:09,012 - Sorry you signed up? 72 00:07:13,183 --> 00:07:15,518 - Well, he's not what I expected. 73 00:07:15,852 --> 00:07:16,436 - Which was what? 74 00:07:18,104 --> 00:07:19,689 - Which was someone who was gonna need real help. 75 00:07:21,358 --> 00:07:23,443 I don't even know what I'm supposed to do for him. 76 00:07:25,737 --> 00:07:28,573 Guess I imagined an AIDS patient was gonna be more serious. 77 00:07:30,575 --> 00:07:32,327 - Better he's up than down. 78 00:07:32,661 --> 00:07:33,411 - Yeah, I know. 79 00:07:33,745 --> 00:07:35,372 I guess it's just the first time kinks, huh? 80 00:07:36,623 --> 00:07:38,458 - I gotta go, I'll see you tonight? 81 00:07:38,792 --> 00:07:39,584 - Okay. 82 00:08:07,737 --> 00:08:08,863 - I've decided to keep a record 83 00:08:09,197 --> 00:08:10,407 of my visits with Robert. 84 00:08:11,741 --> 00:08:13,410 A record of my real feelings about him 85 00:08:13,743 --> 00:08:15,453 and me being his buddy. 86 00:08:16,705 --> 00:08:17,706 Because I've already started to do 87 00:08:18,039 --> 00:08:19,416 what I always do with Steve, 88 00:08:20,417 --> 00:08:22,293 my friends and myself. 89 00:08:23,670 --> 00:08:26,548 Fixing up what I really think so it sounds acceptable. 90 00:08:28,633 --> 00:08:31,136 I'm gonna try and write the truth in this journal. 91 00:08:32,679 --> 00:08:36,474 First, I don't think I even like Robert Willow. 92 00:08:37,809 --> 00:08:39,853 His smug attitude, his smirky, little, 93 00:08:40,186 --> 00:08:41,521 "If they give you lined paper, 94 00:08:41,855 --> 00:08:43,606 "write the other way," bullshit. 95 00:08:45,275 --> 00:08:48,319 Secondly, I think Steve has already heard in my voice 96 00:08:48,653 --> 00:08:51,031 that part of me is sorry for having volunteered. 97 00:08:52,782 --> 00:08:54,909 I feel sappy about trying to help. 98 00:08:56,286 --> 00:08:58,329 I think I'm doing it to make me feel good. 99 00:09:00,415 --> 00:09:02,000 I don't have the guts to back out, 100 00:09:02,333 --> 00:09:05,086 to explain it to Robert or explain it to Lynn at the center. 101 00:09:06,921 --> 00:09:08,882 So I'm gonna give it a try. 102 00:09:11,843 --> 00:09:14,012 - Sorry I fell asleep on you the other day. 103 00:09:14,345 --> 00:09:15,346 - No problem. 104 00:09:15,680 --> 00:09:16,473 How's this taste? 105 00:09:19,350 --> 00:09:20,602 - I hate carrots. 106 00:09:21,978 --> 00:09:24,230 - When did they put the IVs in? 107 00:09:24,564 --> 00:09:26,066 - This morning, early. 108 00:09:28,276 --> 00:09:30,278 But it's just for today, I guess. 109 00:09:30,612 --> 00:09:31,613 A new antibiotic. 110 00:09:33,490 --> 00:09:35,492 It hurts to move my arms with the needles. 111 00:09:38,036 --> 00:09:38,870 I feel weird. 112 00:09:40,580 --> 00:09:42,707 You're feeding me and I don't even know you. 113 00:09:43,792 --> 00:09:45,085 - Well, my name is David Bennett. 114 00:09:46,211 --> 00:09:47,504 I'm 25. 115 00:09:47,837 --> 00:09:49,172 I was born in New York City. 116 00:09:49,506 --> 00:09:50,298 - Not that stuff. 117 00:09:51,674 --> 00:09:52,675 Like, who are you? 118 00:09:54,677 --> 00:09:56,471 - Why don't you ask what you wanna know? 119 00:10:00,141 --> 00:10:01,559 - When did you know you were gay? 120 00:10:05,522 --> 00:10:06,564 Too personal, huh? 121 00:10:07,774 --> 00:10:08,691 - Yeah. 122 00:10:10,485 --> 00:10:12,070 I mean, I never thought about that. 123 00:10:13,571 --> 00:10:15,240 What a weird question to ask. 124 00:10:15,573 --> 00:10:16,699 - I think it's basic. 125 00:10:17,700 --> 00:10:19,160 A person's real identity. 126 00:10:20,995 --> 00:10:23,289 Sex is the part that makes you in or out, 127 00:10:24,207 --> 00:10:24,958 hot or cold. 128 00:10:26,417 --> 00:10:27,752 You know, where you passion is. 129 00:10:29,420 --> 00:10:31,756 It's not everything but it's a big piece of the puzzle. 130 00:10:32,757 --> 00:10:34,509 - When did you know? 131 00:10:34,843 --> 00:10:35,677 - When I was nine. 132 00:10:37,470 --> 00:10:38,680 I had a crush on this older guy 133 00:10:39,013 --> 00:10:41,933 that used to wash our windows and water our lawn 134 00:10:42,267 --> 00:10:42,934 in San Diego. 135 00:10:43,977 --> 00:10:45,728 La Jolla, where I was born. 136 00:10:47,981 --> 00:10:49,482 God, he was tall 137 00:10:50,900 --> 00:10:52,819 and he used to walk around in his shorts 138 00:10:53,153 --> 00:10:54,112 like he owned the world. 139 00:10:55,572 --> 00:10:56,656 That's when I knew. 140 00:10:58,283 --> 00:10:58,908 What about you? 141 00:11:00,034 --> 00:11:00,618 - Well, 142 00:11:01,911 --> 00:11:03,496 I was 16 when I realized that girls 143 00:11:03,830 --> 00:11:05,582 really weren't gonna do it for me. 144 00:11:06,749 --> 00:11:08,293 I knew inside that I like guys 145 00:11:09,919 --> 00:11:12,755 and then in my senior year I met Craig Cartwright 146 00:11:14,716 --> 00:11:17,302 and he was my own age and from Staten Island 147 00:11:17,635 --> 00:11:18,761 and I knew then for sure 148 00:11:20,763 --> 00:11:21,723 but it was no big thing. 149 00:11:22,807 --> 00:11:24,267 I mean, I told my parents 150 00:11:24,601 --> 00:11:26,978 and they had an inkling about me all along and that was it. 151 00:11:28,980 --> 00:11:31,149 Craig, he went by the boards pretty quickly 152 00:11:31,482 --> 00:11:33,568 but I started dating guys until I met Steve. 153 00:11:35,570 --> 00:11:36,821 - Your parents sound cool. 154 00:11:37,989 --> 00:11:42,660 Mine disowned me when I told them back in 1971. 155 00:11:45,330 --> 00:11:46,831 It was like one of those silent films 156 00:11:47,165 --> 00:11:49,667 where the father throws the kid out into the storm. 157 00:11:50,960 --> 00:11:53,254 Except for with me, it was California sunshine. 158 00:11:55,798 --> 00:11:56,883 I don't want anymore. 159 00:11:57,217 --> 00:11:59,510 - No, now the nurse said you're supposed to finish this, 160 00:11:59,844 --> 00:12:00,386 I mean all of it. 161 00:12:01,387 --> 00:12:03,348 - Did you bring anymore Reese's? 162 00:12:03,681 --> 00:12:04,766 - No. 163 00:12:05,099 --> 00:12:07,602 Now, come on and try some of this very tasty... 164 00:12:10,521 --> 00:12:12,732 Well, you try it and let me know what it is. 165 00:12:20,657 --> 00:12:22,242 - Shredded hospital rat. 166 00:12:30,708 --> 00:12:31,584 Steve and you tight? 167 00:12:33,044 --> 00:12:34,671 - We've been together for five years. 168 00:12:35,004 --> 00:12:35,922 Since I was 20. 169 00:12:38,258 --> 00:12:39,759 - And you love him? 170 00:12:40,093 --> 00:12:41,719 I mean, you're still in love with him? 171 00:12:44,764 --> 00:12:45,932 Still too personal? 172 00:12:48,309 --> 00:12:50,645 - Steve doesn't even ask me questions like that. 173 00:12:52,730 --> 00:12:54,023 - So? 174 00:12:54,357 --> 00:12:56,109 That's because he knows the answer. 175 00:12:56,442 --> 00:12:58,027 I retract the question. 176 00:12:58,361 --> 00:13:00,071 - No, no, I mean, it's just that I'm not used 177 00:13:00,405 --> 00:13:01,864 to being asked about my private life. 178 00:13:05,076 --> 00:13:05,743 I love Steve. 179 00:13:07,745 --> 00:13:08,830 He's been there so long 180 00:13:09,163 --> 00:13:10,873 that I don't think about him very consciously. 181 00:13:13,167 --> 00:13:14,085 We're very different. 182 00:13:16,421 --> 00:13:19,132 I am security oriented and he's more outgoing. 183 00:13:21,342 --> 00:13:22,468 But we're still in love. 184 00:13:24,053 --> 00:13:24,929 - How can you tell? 185 00:13:27,598 --> 00:13:30,184 Is it still sexy after five years? 186 00:13:30,518 --> 00:13:31,853 - You've got a one-track mind. 187 00:13:33,521 --> 00:13:37,525 In the beginning, Steve liked to have sex more than I did. 188 00:13:37,859 --> 00:13:38,776 But then I sorta caught up. 189 00:13:43,448 --> 00:13:44,824 I know what you're thinking. 190 00:13:47,327 --> 00:13:47,994 - What? 191 00:13:50,830 --> 00:13:52,874 - Except for when we first became lovers, 192 00:13:53,207 --> 00:13:54,042 I've had two affairs. 193 00:13:55,626 --> 00:13:56,878 One with Steve's best friend, 194 00:13:57,211 --> 00:13:59,172 but since that, that's four years ago, 195 00:13:59,505 --> 00:14:00,715 I've been faithful to Steve. 196 00:14:02,050 --> 00:14:04,260 As far as I know, he's been exclusively mine. 197 00:14:07,805 --> 00:14:08,473 What? 198 00:14:09,766 --> 00:14:11,309 - That's what I was gonna ask. 199 00:14:16,230 --> 00:14:18,566 - What do you mean, disowned him? 200 00:14:18,900 --> 00:14:21,027 - Mom, when they found out he was gay that was it. 201 00:14:21,361 --> 00:14:22,195 They cut him off. 202 00:14:22,528 --> 00:14:23,696 - But he's sick. 203 00:14:24,030 --> 00:14:24,781 Maybe dying. 204 00:14:25,114 --> 00:14:26,741 What sort of people could-- 205 00:14:27,075 --> 00:14:29,911 - Mom, it's not like everybody has the same values. 206 00:14:30,244 --> 00:14:32,121 - A child is your child, no matter what. 207 00:14:33,790 --> 00:14:35,041 Maybe you should get their address and drive them? 208 00:14:35,375 --> 00:14:36,959 - Mom, Robert's a grown man. 209 00:14:37,293 --> 00:14:38,503 - Well, you're his buddy. 210 00:14:38,836 --> 00:14:39,921 Maybe you should just do it. 211 00:14:40,254 --> 00:14:42,256 Write them a letter, set up a reunion. 212 00:14:42,590 --> 00:14:44,842 - Fly them to New York, orchestra seats 213 00:14:45,176 --> 00:14:47,553 and then off to the hospital for a big reconciliation? 214 00:14:47,887 --> 00:14:49,138 - Don't get sarcastic. 215 00:14:49,472 --> 00:14:50,306 You know what I mean. 216 00:14:53,017 --> 00:14:53,810 - Mom, if there were gonna come 217 00:14:54,143 --> 00:14:55,019 they would've done it by now. 218 00:14:56,562 --> 00:14:58,272 All parents are not like you and Dad. 219 00:14:59,273 --> 00:15:00,983 - Does he need anything? 220 00:15:01,317 --> 00:15:02,693 Does he have a lover? 221 00:15:03,027 --> 00:15:04,112 - I don't know. 222 00:15:04,445 --> 00:15:05,988 So far, I've talked more about myself 223 00:15:06,322 --> 00:15:07,698 than he has told me about him. 224 00:15:09,033 --> 00:15:11,869 - How bad is it, the AIDS? 225 00:15:12,203 --> 00:15:14,872 - He's had pneumonia two times in the last nine months. 226 00:15:15,206 --> 00:15:16,040 He's pretty weak. 227 00:15:17,500 --> 00:15:19,419 - Well your father and I are very proud of you, David, 228 00:15:19,752 --> 00:15:21,337 volunteering and all. 229 00:15:21,671 --> 00:15:23,965 If there's anything we can do, let me know. 230 00:15:24,298 --> 00:15:24,924 Give my best to Steve. 231 00:15:26,300 --> 00:15:26,968 - Okay. 232 00:15:28,136 --> 00:15:29,011 I love you. 233 00:15:29,345 --> 00:15:30,471 - I love you too, dear. 234 00:15:30,805 --> 00:15:31,514 - Bye, bye. 235 00:15:31,848 --> 00:15:33,391 - Bye. 236 00:15:42,400 --> 00:15:44,444 - Seeing Robert helpless, 237 00:15:44,777 --> 00:15:47,697 in pain and trying not to show it, made me feel foolish. 238 00:15:49,824 --> 00:15:51,993 I'm glad I decided to stay with this buddy thing. 239 00:15:53,369 --> 00:15:56,289 Suddenly my parents and Steve seem very special. 240 00:15:58,124 --> 00:16:00,084 And Robert, with his service optimism, 241 00:16:00,418 --> 00:16:02,044 has piqued my curiosity. 242 00:16:03,963 --> 00:16:05,465 What's he like when I'm not there? 243 00:16:07,049 --> 00:16:10,303 What was he like before acquired immunodeficiency syndrome? 244 00:16:12,388 --> 00:16:13,764 I hate writing the words 245 00:16:15,349 --> 00:16:17,560 and I wanna know how sick he really is. 246 00:16:20,480 --> 00:16:22,690 At the center they said he is going to die, 247 00:16:23,691 --> 00:16:25,026 that there are no miracles, 248 00:16:26,235 --> 00:16:27,236 that I should encourage him 249 00:16:27,570 --> 00:16:29,489 but not get too emotionally close to him. 250 00:16:30,823 --> 00:16:32,575 That I must keep an objective distance 251 00:16:32,909 --> 00:16:34,869 or else I may not be able to help him. 252 00:16:36,204 --> 00:16:38,873 It's clear that if I'm going to be Robert's buddy, 253 00:16:39,207 --> 00:16:41,250 I'm gonna have to do more than just show up. 254 00:16:44,504 --> 00:16:45,713 I'm gonna have to listen. 255 00:16:47,673 --> 00:16:49,050 - And my mom, 256 00:16:49,383 --> 00:16:51,177 she couldn't understand your parents kicking you out. 257 00:16:53,721 --> 00:16:54,430 - Looking back, 258 00:16:55,598 --> 00:16:56,682 it was terrible. 259 00:16:58,935 --> 00:17:01,020 But at the time I fell right into the world 260 00:17:01,354 --> 00:17:02,897 of dawning gay liberation, 261 00:17:04,065 --> 00:17:05,107 in Edward's arms. 262 00:17:06,442 --> 00:17:08,736 Edward's the great love of my life. 263 00:17:09,070 --> 00:17:13,491 His two favorite things are getting it on outdoors 264 00:17:13,824 --> 00:17:15,284 and politics. 265 00:17:15,618 --> 00:17:16,994 Gay rights, gay community, 266 00:17:17,328 --> 00:17:18,704 marching, demonstrating. 267 00:17:21,123 --> 00:17:22,833 Edward was so intellectual. 268 00:17:24,335 --> 00:17:25,920 And I was a gardener. 269 00:17:26,254 --> 00:17:27,046 Very laid back. 270 00:17:28,297 --> 00:17:29,173 We were a hot match. 271 00:17:30,216 --> 00:17:33,094 The brainy politico and his humpy sidekick. 272 00:17:35,304 --> 00:17:36,597 We bought a van. 273 00:17:36,931 --> 00:17:38,224 Drove around Yosemite, 274 00:17:38,558 --> 00:17:39,100 Tahoe, 275 00:17:41,269 --> 00:17:42,103 down Highway One. 276 00:17:43,604 --> 00:17:46,190 He was my own professional homosexual. 277 00:17:47,817 --> 00:17:49,151 He used to lecture at schools, to the cops 278 00:17:49,485 --> 00:17:51,028 and before church groups. 279 00:17:51,362 --> 00:17:53,656 He got a job with a gay newspaper in San Francisco 280 00:17:55,283 --> 00:17:57,118 and I used to help him with the midnight deliveries 281 00:17:57,451 --> 00:17:58,369 and the mailing lists. 282 00:18:00,788 --> 00:18:03,749 It was an open relationship. 283 00:18:05,209 --> 00:18:06,502 We both slept around. 284 00:18:07,753 --> 00:18:08,963 Edward more than me. 285 00:18:10,506 --> 00:18:12,508 I always wanted something that would last. 286 00:18:14,802 --> 00:18:16,095 It's funny how no two lovers 287 00:18:17,638 --> 00:18:20,141 ever love each other the same. 288 00:18:24,353 --> 00:18:26,188 Well, it was good for seven years. 289 00:18:27,857 --> 00:18:31,110 Then the newspaper failed and politics went mainstream 290 00:18:31,444 --> 00:18:32,695 and Edward's street methods 291 00:18:34,989 --> 00:18:35,781 just didn't fit in. 292 00:18:36,991 --> 00:18:38,159 Edward moved to Hawaii 293 00:18:39,619 --> 00:18:41,037 and then to Portland, Oregon. 294 00:18:43,164 --> 00:18:43,914 He was burned out. 295 00:18:46,876 --> 00:18:49,128 As for me, I kept the van 296 00:18:50,212 --> 00:18:52,089 and I drove around like a nomad 297 00:18:53,466 --> 00:18:55,676 until 1980, when I met Tom, 298 00:18:57,178 --> 00:18:58,679 who was vacationing from New York. 299 00:19:01,390 --> 00:19:03,643 We fell very conventionally in love 300 00:19:04,977 --> 00:19:06,395 and I came East to give it a try. 301 00:19:07,813 --> 00:19:11,359 Tom is a successful executive consultant 302 00:19:11,692 --> 00:19:14,654 and he was a lot of fun until I got AIDS. 303 00:19:14,987 --> 00:19:18,407 I think that our relationship might have gotten 304 00:19:18,741 --> 00:19:20,242 through the usual problems, 305 00:19:22,036 --> 00:19:23,245 but the AIDS hysteria, 306 00:19:25,164 --> 00:19:27,333 the fear that he'd get it from me, 307 00:19:29,293 --> 00:19:31,295 the guilt that maybe I'd gotten it from him, 308 00:19:37,426 --> 00:19:38,260 just killed his love. 309 00:19:41,013 --> 00:19:44,850 So he gave me three thousand dollars in cash. 310 00:19:46,477 --> 00:19:48,979 I rented a room from my friend, Philip, 311 00:19:49,313 --> 00:19:50,314 and I sought treatment. 312 00:19:51,399 --> 00:19:53,984 New York is a hard place for sick people 313 00:19:54,318 --> 00:19:55,277 and if you've got AIDS, 314 00:19:56,696 --> 00:19:57,363 it's the pits. 315 00:19:58,739 --> 00:19:59,407 - He dropped you? 316 00:20:02,451 --> 00:20:05,162 Just like that? 317 00:20:05,496 --> 00:20:06,497 - Tom's not a strong person. 318 00:20:08,207 --> 00:20:09,667 But there's Ellen. 319 00:20:10,000 --> 00:20:10,751 She's a good friend. 320 00:20:11,836 --> 00:20:12,503 Neighbor. 321 00:20:13,796 --> 00:20:14,922 She brings me my mail 322 00:20:16,006 --> 00:20:16,882 and the flowers. 323 00:20:19,135 --> 00:20:20,553 I never really took to New York. 324 00:20:22,555 --> 00:20:23,723 And by the time I realized 325 00:20:24,056 --> 00:20:25,433 I shoulda gone back to California, 326 00:20:27,017 --> 00:20:29,603 I was too sick to pull off the change. 327 00:20:30,896 --> 00:20:31,564 - Edward? 328 00:20:35,526 --> 00:20:36,235 Does he know? 329 00:20:43,909 --> 00:20:45,077 - We wrote a few letters. 330 00:20:49,331 --> 00:20:52,501 He came to visit me six months ago, 331 00:20:54,920 --> 00:20:56,839 when I had the first bout of pneumonia. 332 00:21:00,551 --> 00:21:01,886 But I was really out of it 333 00:21:04,138 --> 00:21:05,222 and I wasn't able to... 334 00:21:07,224 --> 00:21:09,435 To really talk to him. 335 00:21:10,352 --> 00:21:11,645 He came by everyday. 336 00:21:13,647 --> 00:21:17,860 I wished I had had the strength to talk to him then. 337 00:21:21,071 --> 00:21:21,947 He was really broke. 338 00:21:25,534 --> 00:21:28,704 And that trip took all he had on a lot of levels. 339 00:21:33,375 --> 00:21:34,043 I wish 340 00:21:35,002 --> 00:21:38,130 I coulda have bridged that time 341 00:21:39,840 --> 00:21:41,175 that we had back then. 342 00:21:47,389 --> 00:21:48,474 But we didn't. 343 00:21:53,103 --> 00:21:54,271 That was my fault. 344 00:21:59,443 --> 00:22:01,028 - Mr. Bennett, 345 00:22:01,362 --> 00:22:02,238 I'm sorry to interrupt 346 00:22:02,571 --> 00:22:04,323 but it's time for Robert's medication now. 347 00:22:06,826 --> 00:22:08,285 - You don't wanna watch this. 348 00:22:10,621 --> 00:22:11,747 It's pretty grisly. 349 00:22:13,249 --> 00:22:14,166 "The treatment." 350 00:22:15,584 --> 00:22:17,336 - No, I can take it. 351 00:22:19,088 --> 00:22:19,755 - I know. 352 00:22:20,756 --> 00:22:21,549 I was just kidding. 353 00:22:24,468 --> 00:22:25,302 But it's the rules. 354 00:22:27,805 --> 00:22:29,515 - I'm sorry, Mr. Bennett, 355 00:22:29,849 --> 00:22:31,267 but those really are the rules. 356 00:22:40,776 --> 00:22:42,820 - Come on, David, come on, David, yeah. 357 00:22:43,153 --> 00:22:45,614 All right, smooth move, David, that's it. 358 00:22:45,948 --> 00:22:48,367 All right, lose your breath, David. 359 00:22:48,701 --> 00:22:49,660 Go with your breath, come on. 360 00:22:49,994 --> 00:22:51,328 Follow through, all the way through, David. 361 00:22:51,662 --> 00:22:52,371 Yeah, that's it. 362 00:22:52,705 --> 00:22:53,622 Now bring it in. 363 00:22:53,956 --> 00:22:54,915 Don't close your eyes. 364 00:22:55,249 --> 00:22:56,292 Keep them open, come on. 365 00:22:56,625 --> 00:22:58,627 Yeah, just a little longer, good. 366 00:22:58,961 --> 00:22:59,962 All right. 367 00:23:00,296 --> 00:23:01,338 Yeah, keep those elbows in, David. 368 00:23:05,092 --> 00:23:06,844 - How can Robert just sit in that bed 369 00:23:07,177 --> 00:23:09,388 and tell me the intimate details of his life? 370 00:23:10,764 --> 00:23:13,267 Like it was some nostalgic trip down memory lane? 371 00:23:14,643 --> 00:23:16,645 No anger, no regret. 372 00:23:18,439 --> 00:23:19,899 All the time and energy wasted 373 00:23:20,232 --> 00:23:22,276 on his gay lib political dreams, 374 00:23:22,610 --> 00:23:23,402 the gay community, 375 00:23:24,695 --> 00:23:25,821 and what did it get him? 376 00:23:27,531 --> 00:23:28,449 Abandoned. 377 00:23:30,659 --> 00:23:32,286 And yet he's so cool and easy with it 378 00:23:32,620 --> 00:23:33,829 like he was telling me a story. 379 00:23:38,626 --> 00:23:41,462 Edward, the great love of his life. 380 00:23:42,880 --> 00:23:45,382 It sounds so silly, and yet, when he said it I thought, 381 00:23:47,426 --> 00:23:49,136 "Am I the great love of Steve's life? 382 00:23:51,639 --> 00:23:52,264 "Is he mine?" 383 00:23:55,517 --> 00:23:56,393 - Jim? 384 00:23:57,686 --> 00:23:58,437 Am I a wimp? 385 00:24:00,147 --> 00:24:01,774 - David, you're coming along 386 00:24:03,150 --> 00:24:04,485 but the problem is not in your body. 387 00:24:05,694 --> 00:24:07,237 Half the battle's in your mind. 388 00:24:08,572 --> 00:24:12,993 It's in your head. 389 00:24:16,205 --> 00:24:16,997 I'm angry at Tom 390 00:24:17,331 --> 00:24:18,624 for not sticking by Robert 391 00:24:18,958 --> 00:24:21,460 and Edward for drifting out of his life. 392 00:24:21,794 --> 00:24:24,046 But more, I'm deeply angry with Robert himself 393 00:24:24,380 --> 00:24:26,423 for taking it all without a fight. 394 00:24:27,841 --> 00:24:29,843 For accepting the way that these men have treated him. 395 00:24:31,470 --> 00:24:33,681 Although, honestly, I don't know how I would've handled it. 396 00:24:34,848 --> 00:24:36,350 If Steve stopped caring, 397 00:24:38,978 --> 00:24:39,645 what would I do? 398 00:24:57,246 --> 00:24:59,456 - These are the galley proofs for the AIDS Reader. 399 00:24:59,790 --> 00:25:00,541 See, these are almost finished. 400 00:25:00,874 --> 00:25:02,418 They're close to perfect 401 00:25:02,751 --> 00:25:04,503 and I've figured out a way to lay out this material 402 00:25:04,837 --> 00:25:06,463 so it'll be very simple to read. 403 00:25:07,798 --> 00:25:09,550 - Looks like a book set to go. 404 00:25:09,883 --> 00:25:10,676 - See, that's the difference 405 00:25:11,010 --> 00:25:13,012 between typesetting and word processing. 406 00:25:13,345 --> 00:25:14,513 It's camera ready. 407 00:25:14,847 --> 00:25:16,390 - You're really into this, aren't you? 408 00:25:16,724 --> 00:25:17,850 - Yeah, I like my job. 409 00:25:23,063 --> 00:25:26,066 - "AIDS is perhaps the harsh but real retribution 410 00:25:27,526 --> 00:25:29,695 "of a God too long neglected. 411 00:25:37,703 --> 00:25:41,498 "Nature's revenge on an unnatural minority's 412 00:25:41,832 --> 00:25:44,710 "arrogant disregard of her elemental law." 413 00:25:47,588 --> 00:25:49,006 What's in this book you're doing? 414 00:25:51,759 --> 00:25:54,511 - Well, it has all different points of view in it. 415 00:25:54,845 --> 00:25:57,598 - And this is whose point of view? 416 00:25:57,931 --> 00:26:00,184 - Lots of religious people view ages as a punishment 417 00:26:00,517 --> 00:26:03,979 sent from God to gays. 418 00:26:06,356 --> 00:26:07,107 - Do people... 419 00:26:09,276 --> 00:26:11,153 really think God wants me here? 420 00:26:11,487 --> 00:26:12,404 - Robert, stop. 421 00:26:15,115 --> 00:26:18,702 - Isolates gays from everybody else! 422 00:26:21,080 --> 00:26:22,039 Like we're expendable! 423 00:26:22,372 --> 00:26:24,166 - Robert, take a breath for Christ sakes! 424 00:26:24,500 --> 00:26:25,000 - It's like... 425 00:26:26,752 --> 00:26:27,461 saying God... 426 00:26:27,795 --> 00:26:31,632 created the Nazis to keep the Jews in line. 427 00:26:31,965 --> 00:26:32,549 - Robert, take a breath. 428 00:26:32,883 --> 00:26:33,592 - Or all the black people... 429 00:26:37,096 --> 00:26:38,138 - Robert, you're hurting yourself. 430 00:26:38,472 --> 00:26:40,307 - All the black people starving in Africa 431 00:26:40,641 --> 00:26:41,642 like it's their fault! 432 00:26:41,975 --> 00:26:43,936 - It's just a book, Robert, come on now. 433 00:26:44,269 --> 00:26:45,479 - So God created the virus 434 00:26:45,813 --> 00:26:48,607 to stop gay people from having sex?! 435 00:26:48,941 --> 00:26:49,608 - Robert, just forget about the book. 436 00:26:49,942 --> 00:26:50,651 - To kill them! 437 00:26:50,984 --> 00:26:51,568 - Stop! 438 00:26:51,902 --> 00:26:53,529 - A cruel God is no God at all! 439 00:26:53,862 --> 00:26:54,488 - Robert, lay back. 440 00:26:54,822 --> 00:26:56,156 Relax, relax. 441 00:26:56,490 --> 00:26:56,949 - So stupid! 442 00:26:57,282 --> 00:26:58,492 - Tale a breath. 443 00:26:58,826 --> 00:27:00,661 Come on, come on, come on. 444 00:27:00,994 --> 00:27:01,662 Relax. 445 00:27:03,914 --> 00:27:05,541 That's good, yeah. 446 00:27:17,761 --> 00:27:18,554 - Once at a swimming pool, 447 00:27:18,887 --> 00:27:21,223 I saw a little girl almost drown 448 00:27:21,557 --> 00:27:23,517 and last year, at a restaurant, I watched helplessly 449 00:27:23,851 --> 00:27:25,936 as a man nearly chocked to death 450 00:27:26,270 --> 00:27:29,314 till someone struck him on the chest and saves his life. 451 00:27:29,648 --> 00:27:32,192 Both that girl and man wanted to catch their breaths 452 00:27:32,526 --> 00:27:34,194 but something about Robert scares me. 453 00:27:35,529 --> 00:27:37,322 He was more interested in shouting down 454 00:27:37,656 --> 00:27:39,158 that "God is revenge" quotation 455 00:27:39,491 --> 00:27:40,909 than regaining his own composure. 456 00:27:43,287 --> 00:27:46,039 What sort of a man could feel so personally attacked 457 00:27:46,373 --> 00:27:48,750 by the words on those galley sheets? 458 00:27:49,084 --> 00:27:51,628 I have never seen a response so inappropriate 459 00:27:52,921 --> 00:27:53,672 and, yet, so real. 460 00:27:55,632 --> 00:27:58,760 He seemed willing to literally die rather than shut up. 461 00:28:01,805 --> 00:28:03,849 I've never met a person like Robert Willow. 462 00:28:05,684 --> 00:28:08,145 He unnerves me. 463 00:28:26,246 --> 00:28:27,247 - Hello? 464 00:28:27,581 --> 00:28:30,083 - David, it's Robert. 465 00:28:30,417 --> 00:28:32,711 I called to thank you for getting the nurse in time. 466 00:28:33,045 --> 00:28:34,796 - I'm sorry I brought the galley sheets in. 467 00:28:35,130 --> 00:28:38,175 If I thought they were going to upset you, I wouldn't have. 468 00:28:38,508 --> 00:28:39,009 - No, 469 00:28:39,968 --> 00:28:40,719 I wanna read them. 470 00:28:42,095 --> 00:28:43,013 It's just my way. 471 00:28:45,015 --> 00:28:47,434 I'm still trying to change things that are beyond me. 472 00:28:49,019 --> 00:28:51,563 I just get so angry thinking that some people 473 00:28:51,897 --> 00:28:53,774 thing God is like them. 474 00:28:55,901 --> 00:28:58,904 Anyway, thanks for not listening but for getting me help. 475 00:28:59,905 --> 00:29:00,864 - I'm glad I was there. 476 00:29:02,157 --> 00:29:03,951 - But look, I need a favor. 477 00:29:04,993 --> 00:29:05,911 - What? 478 00:29:06,912 --> 00:29:08,830 - Well, my roommate Philip, 479 00:29:09,164 --> 00:29:11,667 he's been paying my share of the rent now for six months 480 00:29:12,918 --> 00:29:14,336 and he needs to rent my room. 481 00:29:16,755 --> 00:29:19,383 You know how expensive everything is in New York. 482 00:29:19,716 --> 00:29:20,259 - Yeah? 483 00:29:21,301 --> 00:29:22,552 So what do you want me to do? 484 00:29:24,388 --> 00:29:25,973 - Well, I was wondering 485 00:29:26,306 --> 00:29:28,350 if you could come to the hospital and get my keys 486 00:29:28,684 --> 00:29:33,188 and then go to my apartment and pick up my personal things. 487 00:29:34,106 --> 00:29:34,856 There's not a lot. 488 00:29:35,857 --> 00:29:37,484 But Philip needs the room empty. 489 00:29:38,860 --> 00:29:40,654 - Robert, where do you live? 490 00:29:40,988 --> 00:29:42,489 Can't he bring your things over? 491 00:29:43,490 --> 00:29:44,700 - On the Upper West side. 492 00:29:46,076 --> 00:29:47,369 West 76th Street. 493 00:29:49,538 --> 00:29:50,747 Look, David, 494 00:29:51,081 --> 00:29:51,748 Philip would do it 495 00:29:53,041 --> 00:29:55,377 but he's afraid to come to the hospital. 496 00:29:55,711 --> 00:29:57,546 He's probably gonna burn the keys when you leave them 497 00:29:57,879 --> 00:29:59,840 but he's done his best for six months. 498 00:30:00,966 --> 00:30:02,884 - Sure, Robert, I'll come over tomorrow. 499 00:30:03,927 --> 00:30:04,594 - Thanks. 500 00:30:06,013 --> 00:30:07,889 Philip works during the day, 501 00:30:08,223 --> 00:30:09,683 so you won't run into him. 502 00:30:10,017 --> 00:30:11,018 No scenes. 503 00:30:11,351 --> 00:30:12,894 - Sure, Robert, it's really no hustle at all. 504 00:30:15,272 --> 00:30:16,857 - Thanks. 505 00:30:17,190 --> 00:30:18,900 Goodnight. 506 00:30:19,234 --> 00:30:23,989 - Goodnight. 507 00:32:05,132 --> 00:32:06,883 - "Dear Edward, 508 00:32:07,217 --> 00:32:09,344 "I don't know if I'll even mail this letter to you 509 00:32:10,720 --> 00:32:12,222 "but it seems like I've got AIDS. 510 00:32:13,640 --> 00:32:15,600 "All the tests point to it. 511 00:32:15,934 --> 00:32:18,019 "My funds are evaporating 512 00:32:18,353 --> 00:32:20,439 "and the first signs of this phenolemia have hit. 513 00:32:21,606 --> 00:32:23,024 "Travel seems impossible. 514 00:32:24,151 --> 00:32:27,028 "Tom has gone to pieces with the news 515 00:32:27,362 --> 00:32:30,282 "and I feel cut off an utterly alone accept for Ellen, 516 00:32:30,615 --> 00:32:31,950 "who visits and calls." 517 00:32:44,171 --> 00:32:44,838 "Dear Bobby, 518 00:32:46,214 --> 00:32:48,967 "I got the horrible news from Ellen who wrote me a note. 519 00:32:50,343 --> 00:32:53,305 "I've seen a lot of old friends taken ill and now you, 520 00:32:53,638 --> 00:32:54,764 "the sweetest man. 521 00:32:56,183 --> 00:32:57,851 "And I thought I'd run out of tears. 522 00:32:58,185 --> 00:32:58,894 "I haven't. 523 00:33:00,061 --> 00:33:01,354 "I'll try to get to you. 524 00:33:01,688 --> 00:33:02,939 "As always, money is a problem. 525 00:33:04,357 --> 00:33:05,609 "There are people here in Portland 526 00:33:05,942 --> 00:33:07,486 "who are trying megavitamin therapy 527 00:33:07,819 --> 00:33:08,945 "on the holistic approach. 528 00:33:11,239 --> 00:33:13,992 "But Ellen indicated things in New York are scattered. 529 00:33:15,118 --> 00:33:16,995 "I suppose everyone is scurrying around, 530 00:33:17,329 --> 00:33:19,789 "looking for something to make it go away. 531 00:33:20,123 --> 00:33:22,501 "I won't bore you but until the Federal Government 532 00:33:22,834 --> 00:33:24,211 "really allocates to dollars, 533 00:33:24,544 --> 00:33:26,796 "you and the rest will be left to erratically funded 534 00:33:27,130 --> 00:33:29,883 "local scenes and the kindness of friends and strangers. 535 00:33:31,301 --> 00:33:33,970 "A collective effort is needed but I doubt it will happen. 536 00:33:35,680 --> 00:33:36,473 "Love, Edward. 537 00:33:38,266 --> 00:33:39,184 "PS, 538 00:33:40,602 --> 00:33:43,230 "I think my dad will give me some of the cash to visit. 539 00:33:43,563 --> 00:33:45,732 "The AIDS issue finally got through to him." 540 00:33:59,120 --> 00:34:00,705 - Hi, this is Philip. 541 00:34:01,039 --> 00:34:02,958 If you're calling about the room for rent, 542 00:34:03,291 --> 00:34:05,001 and, yes, it's still open, 543 00:34:05,335 --> 00:34:08,213 please leave your name and number so I can get back to you. 544 00:34:08,547 --> 00:34:10,298 I'll be in after 6 PM 545 00:34:10,632 --> 00:34:12,968 and we can arrange a time for you to see it. 546 00:34:13,301 --> 00:34:14,302 If you're calling for me, 547 00:34:14,636 --> 00:34:16,471 I'll be at my job number till five. 548 00:34:16,805 --> 00:34:17,639 206 549 00:34:17,973 --> 00:34:18,974 0309. 550 00:34:20,058 --> 00:34:21,268 Bye, for now. 551 00:34:21,601 --> 00:34:22,894 Wait for the beep before speaking 552 00:34:23,228 --> 00:34:24,271 and talk as long as you like. 553 00:34:48,253 --> 00:34:48,962 - Where was this? 554 00:34:50,338 --> 00:34:52,299 - This was in San Francisco at Land's End. 555 00:34:53,758 --> 00:34:55,260 Edward and I were clowning around. 556 00:34:56,303 --> 00:34:58,555 Oh God, what a time. 557 00:35:00,682 --> 00:35:03,310 Edward borrowed one of those Kodak cameras. 558 00:35:03,643 --> 00:35:05,020 You could run it on automatic. 559 00:35:06,354 --> 00:35:08,898 - Was that a nude beach or what? 560 00:35:09,232 --> 00:35:09,774 - Not really. 561 00:35:11,276 --> 00:35:12,277 Some people went nude. 562 00:35:13,653 --> 00:35:16,489 And there was a lot of action in those bushes. 563 00:35:16,823 --> 00:35:19,159 You could sun or fun or both. 564 00:35:24,247 --> 00:35:24,914 - Robert? 565 00:35:26,916 --> 00:35:28,043 Can I ask you something? 566 00:35:30,211 --> 00:35:31,338 If you could be healthy, 567 00:35:33,923 --> 00:35:35,216 I mean completely healthy, 568 00:35:37,385 --> 00:35:38,053 for one day, 569 00:35:41,431 --> 00:35:42,182 what would you do? 570 00:35:43,683 --> 00:35:45,060 - No strings? 571 00:35:45,393 --> 00:35:47,479 Just 24 hours, like magic? 572 00:35:47,812 --> 00:35:48,647 - A day, yeah. 573 00:35:51,107 --> 00:35:51,858 What would you do? 574 00:35:55,445 --> 00:35:56,529 - Well, I'd be with Edward. 575 00:35:58,073 --> 00:36:00,241 Not in the past, like in the movie. 576 00:36:02,202 --> 00:36:04,454 But here, in New York City, 577 00:36:06,706 --> 00:36:07,707 but we'd be lovers 578 00:36:09,417 --> 00:36:11,211 and we'd get it one because there's no one I've ever had 579 00:36:11,544 --> 00:36:12,504 who was as hot as Edward. 580 00:36:15,048 --> 00:36:17,717 This, of course, is a purely personal preference. 581 00:36:18,843 --> 00:36:20,303 But we'd be together. 582 00:36:20,637 --> 00:36:22,389 Breakfast, shower, 583 00:36:23,890 --> 00:36:25,392 then go out for a walk. 584 00:36:25,725 --> 00:36:26,267 Central Park. 585 00:36:29,688 --> 00:36:31,731 Okay but this is a little weird 586 00:36:33,358 --> 00:36:35,568 but at an offbeat time, like at two o'clock, 587 00:36:37,278 --> 00:36:40,949 I'd take the People's Express and I'd fly to Washington D.C. 588 00:36:42,283 --> 00:36:45,203 And I'd have a two by four and a magic marker 589 00:36:45,537 --> 00:36:46,287 and a piece of cardboard 590 00:36:48,415 --> 00:36:51,042 and I'd be a one man picket outside the White House. 591 00:36:52,293 --> 00:36:54,212 Just a jester, you know? 592 00:36:54,546 --> 00:36:55,338 Very Don Quixote. 593 00:36:56,673 --> 00:36:59,300 And I'd write something on the cardboard like, 594 00:36:59,634 --> 00:37:02,595 "America, AIDS is not a gay disease. 595 00:37:03,763 --> 00:37:04,723 "It hurts everybody. 596 00:37:06,182 --> 00:37:09,185 "Release all the money for research and care." 597 00:37:11,146 --> 00:37:12,272 Then I'd go back to New York 598 00:37:13,606 --> 00:37:14,649 and I'd be with Edward. 599 00:37:16,192 --> 00:37:17,360 We'd have a great dinner, 600 00:37:18,445 --> 00:37:21,364 hit a couple of piano bars for a few songs 601 00:37:23,491 --> 00:37:26,911 and then go home and fuck our brains out. 602 00:37:35,545 --> 00:37:37,213 "My Healthy Day" by Robert Willow. 603 00:37:39,966 --> 00:37:44,763 Crazy, huh? 604 00:37:45,096 --> 00:37:45,722 - I just wondered. 605 00:37:47,515 --> 00:37:48,391 - What would you do? 606 00:37:50,185 --> 00:37:50,935 - What do you mean? 607 00:37:52,187 --> 00:37:53,897 - Well, you are healthy 608 00:37:54,230 --> 00:37:55,023 and you've got Steve. 609 00:37:56,357 --> 00:37:58,109 What would you do with the day? 610 00:37:58,443 --> 00:37:59,194 - We live together. 611 00:37:59,527 --> 00:38:00,487 I'm not-- 612 00:38:00,820 --> 00:38:02,322 - Another below the belt question? 613 00:38:02,655 --> 00:38:03,698 - Yeah. 614 00:38:04,032 --> 00:38:06,034 Your questions always seem to come out of left field... 615 00:38:07,327 --> 00:38:07,994 To me. 616 00:38:09,579 --> 00:38:12,791 Steve and I go to the movies and we visit friends. 617 00:38:14,125 --> 00:38:15,668 We entertain at home. 618 00:38:16,002 --> 00:38:17,587 Once and awhile we go out dancing. 619 00:38:22,967 --> 00:38:23,718 We sleep together. 620 00:38:26,471 --> 00:38:27,096 - Is he hot? 621 00:38:28,973 --> 00:38:29,599 - Yes. 622 00:38:31,100 --> 00:38:32,310 To me. 623 00:38:32,644 --> 00:38:35,939 I mean, this of course is a purely personal preference. 624 00:38:36,272 --> 00:38:38,024 - How hot? 625 00:38:38,358 --> 00:38:39,734 What are the juicy details? 626 00:38:40,068 --> 00:38:40,610 - Hot is... 627 00:38:44,864 --> 00:38:46,533 Hot. 628 00:38:46,866 --> 00:38:47,367 - Oh. 629 00:38:48,493 --> 00:38:49,410 I know. 630 00:38:50,453 --> 00:38:52,413 I just wanted to hear you say the words. 631 00:39:02,757 --> 00:39:03,591 - Good night, David. 632 00:39:03,925 --> 00:39:05,176 - Goodnight. 633 00:39:05,510 --> 00:39:07,428 - I left those chapter headings right on top of 634 00:39:08,429 --> 00:39:10,223 the consult. 635 00:39:10,557 --> 00:39:10,974 - Right. 636 00:39:11,307 --> 00:39:11,766 - Okay? 637 00:39:12,100 --> 00:39:12,642 - Okay. 638 00:39:14,018 --> 00:39:15,228 Government projections, 639 00:39:15,562 --> 00:39:17,355 and these are the most conservative figures, 640 00:39:17,689 --> 00:39:19,816 estimate that by 1988 there could be 641 00:39:20,149 --> 00:39:23,695 30 thousand cases of AIDS in the United Sates alone 642 00:39:24,028 --> 00:39:25,905 and if unchecked by a preventative vaccine 643 00:39:26,239 --> 00:39:29,158 and/or antiviral cure, the number by 1990 644 00:39:29,492 --> 00:39:31,411 might reach 100 thousand cases. 645 00:39:31,744 --> 00:39:32,662 Although in America, 646 00:39:32,996 --> 00:39:35,540 AIDS has struck mainly homosexual males. 647 00:39:35,874 --> 00:39:38,042 The thousands of heterosexual couples in Africa 648 00:39:38,376 --> 00:39:40,545 who have the illness may cruelly shortsighted 649 00:39:40,879 --> 00:39:44,132 the initial perception that AIDS is a gay disease. 650 00:39:44,465 --> 00:39:47,010 The growing number of cases among needle drug users, 651 00:39:47,343 --> 00:39:49,262 women, children and the newly born 652 00:39:49,596 --> 00:39:52,432 present the medical and governmental establishment 653 00:39:52,765 --> 00:39:54,267 with the test of their ability to solve 654 00:39:54,601 --> 00:39:57,937 a truly national problem with international ramifications. 655 00:39:59,314 --> 00:40:01,858 The immediate threat to America's blood supply, 656 00:40:02,191 --> 00:40:04,777 the plasma industry and the thousands of hemophiliacs 657 00:40:05,111 --> 00:40:07,780 who depend most immediately on the purity and availability 658 00:40:08,114 --> 00:40:11,618 of transfusions is forebodingly clear. 659 00:42:45,855 --> 00:42:46,939 - Goodnight, David. 660 00:42:47,273 --> 00:42:52,028 - Goodnight, babe. 661 00:44:40,887 --> 00:44:44,765 - Okay, today we're bringing you a special program. 662 00:44:45,099 --> 00:44:45,975 - I hate television. 663 00:44:46,309 --> 00:44:47,727 - There's a lot of good stuff on. 664 00:44:48,060 --> 00:44:50,730 Don't you like TV's bloopers, bleeps and blunders? 665 00:44:52,356 --> 00:44:53,441 Anyway, this isn't regular television. 666 00:44:53,774 --> 00:44:55,610 It's a special installation. 667 00:44:55,943 --> 00:44:57,486 - Where'd you get the VCR? 668 00:44:57,820 --> 00:44:58,779 - From home. 669 00:44:59,113 --> 00:44:59,822 It's mine and Steve's, we bought it last year. 670 00:45:00,156 --> 00:45:01,407 It's great. 671 00:45:01,741 --> 00:45:03,534 You can watch whatever you want when you want to. 672 00:45:03,868 --> 00:45:04,744 - I've read the ads. 673 00:45:05,828 --> 00:45:06,704 - Okay. 674 00:45:07,038 --> 00:45:07,830 Here you go. 675 00:45:08,831 --> 00:45:10,041 You're in to politics? 676 00:45:16,797 --> 00:45:19,217 Well go for it. 677 00:45:23,304 --> 00:45:23,888 - Gay Day? 678 00:45:24,222 --> 00:45:25,139 - Uh huh. 679 00:45:25,473 --> 00:45:25,932 - This year? 680 00:45:26,265 --> 00:45:27,308 - Uh huh. 681 00:45:27,642 --> 00:45:28,684 - Where'd you get it? 682 00:45:29,018 --> 00:45:30,436 - There's this gay cable show here in Manhattan 683 00:45:30,770 --> 00:45:32,813 and they do like national coverage. 684 00:45:33,147 --> 00:45:34,106 I'd figure you'd like it. 685 00:45:34,440 --> 00:45:36,150 Lesbians and gays coast to coast. 686 00:45:37,360 --> 00:45:38,736 - Did you march? 687 00:45:39,070 --> 00:45:39,695 - No, I'm not into it. 688 00:45:40,947 --> 00:45:42,823 - Haven't you ever been to one? 689 00:45:43,157 --> 00:45:44,825 - A few years ago I went with Steve. 690 00:45:45,159 --> 00:45:45,618 It was tacky. 691 00:45:45,952 --> 00:45:46,744 A freak show. 692 00:45:48,037 --> 00:45:48,955 - But Gay Day is great. 693 00:45:50,122 --> 00:45:52,166 Just look at all those people. 694 00:45:52,500 --> 00:45:55,628 Most of the year passing for straight, then wham, 695 00:45:55,962 --> 00:45:56,963 they're out! 696 00:45:57,296 --> 00:45:59,966 The world has to see them, has to deal with them. 697 00:46:00,299 --> 00:46:01,968 - Why should I want the world to see me? 698 00:46:03,094 --> 00:46:04,220 - Well it beats hiding. 699 00:46:06,055 --> 00:46:07,306 - I don't hide 700 00:46:07,640 --> 00:46:08,891 but I don't have to tell everyone in all the world 701 00:46:09,225 --> 00:46:10,393 everyday that I like guys. 702 00:46:10,726 --> 00:46:11,894 It's my private business. 703 00:46:13,020 --> 00:46:15,648 - I wasn't trying to tell you what to do. 704 00:46:15,982 --> 00:46:18,401 David, I just thought that coming out 705 00:46:18,734 --> 00:46:20,111 was something everyone longed for. 706 00:46:21,404 --> 00:46:22,822 You know, a chance to be yourself 707 00:46:23,155 --> 00:46:25,157 without worrying who's watching or what they're thinking. 708 00:46:25,491 --> 00:46:27,702 - Look, Robert, I don't feel it the way you do. 709 00:46:28,035 --> 00:46:29,662 I'm not against the parade, I'm glad it happens. 710 00:46:29,996 --> 00:46:32,581 It just doesn't have this deep of meaning for me. 711 00:46:32,915 --> 00:46:34,792 - Well, to me it stands for not letting the world 712 00:46:35,126 --> 00:46:35,960 say that I'm not here. 713 00:46:37,586 --> 00:46:39,213 That there's only supposed to be straight people, 714 00:46:39,547 --> 00:46:40,840 straight love, straight pain. 715 00:46:41,173 --> 00:46:42,925 - Yeah, but why cut yourself off with the gay label? 716 00:46:43,259 --> 00:46:45,511 Why separate yourself from everybody else? 717 00:46:46,762 --> 00:46:50,099 - I only feel separated when I have to lie 718 00:46:50,433 --> 00:46:53,811 and say that I'm straight when I'm really gay. 719 00:46:55,521 --> 00:46:58,232 Do you think that if straight senators 720 00:46:58,566 --> 00:47:00,735 and their straight sons had AIDS 721 00:47:01,068 --> 00:47:03,821 that all that money that's being held up in Washington, 722 00:47:04,155 --> 00:47:05,698 and I read this in your... 723 00:47:06,032 --> 00:47:08,117 Those galley sheets you brought in, 724 00:47:08,451 --> 00:47:11,412 that all that money would be taking so long to come down 725 00:47:11,746 --> 00:47:15,750 to research and hospices here in New York City 726 00:47:16,083 --> 00:47:20,129 with the most dead and the most cases and me, 727 00:47:20,463 --> 00:47:23,758 I'm just a number in a pile here in the Big Apple. 728 00:47:24,091 --> 00:47:25,551 There's not even an AIDS clinic. 729 00:47:25,885 --> 00:47:26,802 - Robert, take it easy. 730 00:47:27,136 --> 00:47:29,263 - Here in New York City it's an epidemic 731 00:47:29,597 --> 00:47:31,766 and I was lost 732 00:47:32,099 --> 00:47:34,310 until that gay crisis group took me in. 733 00:47:34,643 --> 00:47:37,313 No money from the state or the city. 734 00:47:37,646 --> 00:47:39,065 No bucks from Washington. 735 00:47:39,398 --> 00:47:40,858 But just some gay people 736 00:47:41,192 --> 00:47:43,319 and their straight friends who volunteer, 737 00:47:48,032 --> 00:47:48,699 like you. 738 00:47:56,707 --> 00:47:57,958 - As a homosexual, 739 00:47:58,292 --> 00:47:59,251 as relating to women, 740 00:48:00,795 --> 00:48:02,838 sex in terms of the clothes they wear in stuff, 741 00:48:03,172 --> 00:48:05,633 there's also a political feminine behind it. 742 00:48:05,966 --> 00:48:07,468 I mean, I feel a victim of sexism 743 00:48:07,802 --> 00:48:12,098 and I think to understand what I victimized about, 744 00:48:12,431 --> 00:48:14,350 I had to understand what sex is all about. 745 00:48:14,683 --> 00:48:18,270 This helps me feel androgynous or hermaphrodite. 746 00:48:18,604 --> 00:48:21,732 I mean, it makes me feel like a whole person 747 00:48:22,066 --> 00:48:24,610 instead of just half a person. 748 00:48:24,944 --> 00:48:26,737 - So, 749 00:48:27,071 --> 00:48:27,863 this parade, 750 00:48:29,532 --> 00:48:31,992 this tacky, once a year freak show, 751 00:48:33,202 --> 00:48:35,955 is my one chance to feel connected 752 00:48:37,081 --> 00:48:38,499 because they're not all just gay people 753 00:48:38,833 --> 00:48:40,251 marching in that crowd. 754 00:48:40,584 --> 00:48:42,628 There's a lot of straight people, 755 00:48:42,962 --> 00:48:45,131 parents and grandparents, 756 00:48:47,133 --> 00:48:48,342 and in that sense, 757 00:48:49,635 --> 00:48:50,344 in that moment, 758 00:48:52,388 --> 00:48:57,268 then we are all just people and the gay label vanishes 759 00:48:58,602 --> 00:49:00,271 because we're together 760 00:49:00,604 --> 00:49:02,731 without having to deny the differences. 761 00:49:04,150 --> 00:49:07,069 That's why the whole damn thing is so important to me. 762 00:49:10,030 --> 00:49:10,906 Besides, 763 00:49:12,366 --> 00:49:15,453 everybody oughta have a chance to make a little noise, 764 00:49:15,786 --> 00:49:17,288 raise a little hell once and awhile. 765 00:49:20,416 --> 00:49:24,211 God, how I hate it in here when it's quiet. 766 00:49:26,255 --> 00:49:27,089 Sometimes I think this is 767 00:49:27,423 --> 00:49:29,300 the quietest place in the whole world. 768 00:49:33,137 --> 00:49:33,929 Some nights, 769 00:49:35,264 --> 00:49:37,099 I lie here in this bed, 770 00:49:40,269 --> 00:49:40,936 all I can hear 771 00:49:42,855 --> 00:49:45,566 is the sound of my own blood 772 00:49:47,776 --> 00:49:50,488 running around inside me. 773 00:49:54,158 --> 00:49:57,745 The other night, 774 00:49:58,078 --> 00:50:00,080 I masterbated. 775 00:50:03,542 --> 00:50:04,418 - Well, that's good. 776 00:50:06,128 --> 00:50:10,049 - It was terrible. 777 00:50:10,382 --> 00:50:13,886 I jerked off. 778 00:50:14,220 --> 00:50:16,597 Well, everything worked out, 779 00:50:16,931 --> 00:50:19,141 I hadn't fallen apart yet. 780 00:50:23,062 --> 00:50:24,688 My cock came 781 00:50:26,857 --> 00:50:27,525 but I didn't. 782 00:50:32,196 --> 00:50:33,280 I didn't feel it. 783 00:50:37,368 --> 00:50:41,038 There's more to sex than an orgasm grabbed in the dark. 784 00:50:45,793 --> 00:50:48,003 I started alone and I finished alone. 785 00:50:52,591 --> 00:50:54,802 - Robert, you're under such stress. 786 00:50:57,263 --> 00:50:57,888 - David, 787 00:50:58,889 --> 00:51:02,017 I don't wanna die. 788 00:51:02,351 --> 00:51:05,479 I wanna live. 789 00:51:05,813 --> 00:51:10,568 But I don't think I'm gonna make it. 790 00:51:11,527 --> 00:51:16,073 I'm never gonna get out of here. 791 00:51:17,157 --> 00:51:22,037 I don't wanna die. 792 00:51:56,739 --> 00:51:58,073 - I started out in the buddy thing 793 00:51:58,407 --> 00:51:59,575 with reservations. 794 00:52:00,659 --> 00:52:02,077 I didn't even like Robert. 795 00:52:03,120 --> 00:52:03,871 I almost quit. 796 00:52:05,289 --> 00:52:07,541 And now I'm hopelessly lost in his world. 797 00:52:09,168 --> 00:52:13,213 That room and all his dreams and hopes and memories. 798 00:52:15,007 --> 00:52:16,175 I've gotten too close to him. 799 00:52:17,843 --> 00:52:20,095 And my big try to be objective and to tell the truth 800 00:52:20,429 --> 00:52:21,930 in this journal is a farce. 801 00:52:24,975 --> 00:52:25,976 I don't know where I stand 802 00:52:26,310 --> 00:52:28,062 on half the things he's been raving about. 803 00:52:29,438 --> 00:52:32,066 I felt superior to him at the start. 804 00:52:32,399 --> 00:52:33,317 All his old, tired ideas. 805 00:52:34,652 --> 00:52:39,406 But some of what he says sounds right. 806 00:52:39,740 --> 00:52:42,076 Where is the help going to come from? 807 00:52:44,203 --> 00:52:44,870 The government? 808 00:52:46,872 --> 00:52:47,790 Charities? 809 00:52:49,833 --> 00:52:50,459 The people? 810 00:52:54,338 --> 00:52:58,634 All I know is that I want Robert to live. 811 00:52:58,967 --> 00:53:02,012 I wanna call some doctor up in France or Japan or Atlanta 812 00:53:02,346 --> 00:53:05,974 and say, "Send some of those drugs you're trying out! 813 00:53:06,308 --> 00:53:06,975 "Save Robert! 814 00:53:08,143 --> 00:53:09,269 "Give him back his life! 815 00:53:10,646 --> 00:53:13,774 "Let him go marching in every Gay Day parade there is. 816 00:53:15,317 --> 00:53:16,485 "Let him be a gardener again. 817 00:53:18,278 --> 00:53:19,905 "Just let him out of that room." 818 00:53:21,281 --> 00:53:23,701 And in a flash I'm swept up in his fear of dying. 819 00:53:25,661 --> 00:53:27,121 I've never thought about dying 820 00:53:27,454 --> 00:53:30,124 and now I'm getting attached to a guy who is going to die. 821 00:53:33,377 --> 00:53:35,129 I hate writing it. 822 00:53:35,462 --> 00:53:37,214 I despise even thinking it. 823 00:53:37,548 --> 00:53:39,842 Like saying it makes it so. 824 00:53:40,175 --> 00:53:42,511 Like spilling out the words that Robert will die 825 00:53:44,722 --> 00:53:46,598 is me writing his death certificate. 826 00:53:52,563 --> 00:53:53,731 - Did he like the cable show? 827 00:53:54,064 --> 00:53:55,149 Parade footage? 828 00:53:55,482 --> 00:53:56,942 - We sorta had a fight over it. 829 00:53:58,360 --> 00:53:59,695 - You should bring him some of those porno tapes. 830 00:54:00,028 --> 00:54:01,029 Less controversy. 831 00:54:01,363 --> 00:54:02,573 - Actually, that's all I do most of the time 832 00:54:02,906 --> 00:54:03,741 is argue with him. 833 00:54:05,367 --> 00:54:07,202 - Well, that's okay, at least it's not dull. 834 00:54:07,536 --> 00:54:08,287 - It's all wrong. 835 00:54:10,038 --> 00:54:11,123 - David, it's pretty clear you've gotten 836 00:54:11,457 --> 00:54:12,249 very close to Robert. 837 00:54:15,085 --> 00:54:16,253 You know, David, the only difference between 838 00:54:16,587 --> 00:54:18,881 the guys you fantasize about sometimes when we have sex 839 00:54:19,214 --> 00:54:22,176 and the guy I fantasize about sometimes when we have sex 840 00:54:22,509 --> 00:54:24,428 is that I know the guy that you're thinking about. 841 00:54:28,474 --> 00:54:29,391 - Who? 842 00:54:30,559 --> 00:54:31,602 - Oh, come on. 843 00:54:31,935 --> 00:54:32,561 Robert, of course. 844 00:54:37,816 --> 00:54:39,318 - And what do you fantasize about? 845 00:54:41,528 --> 00:54:45,365 - Well, if you're very good and step into the shower 846 00:54:45,699 --> 00:54:47,242 I may tell you. 847 00:55:15,646 --> 00:55:18,148 - I remember when this came out. 848 00:55:18,482 --> 00:55:19,066 It was years ago. 849 00:55:20,484 --> 00:55:21,360 You seen it? 850 00:55:21,693 --> 00:55:23,111 - A few times, at home, with Steve. 851 00:55:24,488 --> 00:55:26,198 - Why'd you pick it? 852 00:55:26,532 --> 00:55:28,408 - Because it's about San Francisco. 853 00:55:28,742 --> 00:55:29,535 I thought you'd enjoy it. 854 00:55:30,911 --> 00:55:32,162 If you want, I could always take it home 855 00:55:32,496 --> 00:55:34,206 and bring back "The Boys of Baltimore." 856 00:55:36,375 --> 00:55:36,917 - This is fine. 857 00:55:39,211 --> 00:55:40,921 Although, it's weird having you here. 858 00:55:43,382 --> 00:55:44,550 - I'll leave if you want. 859 00:55:44,883 --> 00:55:46,677 - No, stay. 860 00:55:47,010 --> 00:55:49,388 You can explain the parts that I don't understand. 861 00:55:50,848 --> 00:55:52,808 - So, you admit there are some things about gay life 862 00:55:53,141 --> 00:55:54,393 that you don't understand. 863 00:58:30,674 --> 00:58:32,509 - Yeah, come on Davy, come on. 864 00:58:32,843 --> 00:58:33,427 Yeah. 865 00:58:33,760 --> 00:58:34,928 65. 866 00:58:35,262 --> 00:58:35,721 Good. 867 00:58:36,054 --> 00:58:36,513 66. 868 00:58:36,847 --> 00:58:37,556 - How am I doing? 869 00:58:37,889 --> 00:58:38,682 - Great, 67. 870 00:58:40,058 --> 00:58:40,767 Right, champ. 871 00:58:41,101 --> 00:58:41,560 68. 872 00:58:41,893 --> 00:58:42,728 - Look, wide open. 873 00:58:43,061 --> 00:58:43,687 - Shut up. 874 00:58:44,021 --> 00:58:44,563 69. 875 00:58:45,814 --> 00:58:46,732 Breathe with it, come on. 876 00:58:47,733 --> 00:58:48,859 70, yeah. 877 00:58:49,192 --> 00:58:50,861 - Did anyone ever tell you 878 00:58:51,194 --> 00:58:52,320 that you have beautiful... 879 00:58:53,739 --> 00:58:54,406 eyes. 880 00:58:55,782 --> 00:58:56,992 - Yeah, 71. 881 00:58:57,325 --> 00:58:59,619 Ever since I got muscles when I was 15. 882 00:59:00,996 --> 00:59:01,997 72. 883 00:59:02,330 --> 00:59:03,123 Good. 884 00:59:03,457 --> 00:59:04,416 73. 885 00:59:04,750 --> 00:59:06,710 I also have a lovely personality, you know? 886 00:59:07,044 --> 00:59:07,794 74. 887 00:59:08,128 --> 00:59:10,088 Last one, come on, yeah. 888 00:59:10,422 --> 00:59:10,964 75. 889 00:59:12,674 --> 00:59:13,884 So how is he doing? 890 00:59:14,217 --> 00:59:15,343 You seem in great spirits. 891 00:59:16,970 --> 00:59:18,096 - He's on new pills. 892 00:59:20,932 --> 00:59:21,600 It's crazy. 893 00:59:23,852 --> 00:59:25,729 But I think Robert's over the worst. 894 00:59:27,606 --> 00:59:28,607 He seems a lot better. 895 00:59:29,816 --> 00:59:31,109 I mean, who knows, 896 00:59:32,736 --> 00:59:34,196 but he looks like he could hold his own 897 00:59:34,529 --> 00:59:36,490 and slide through the summer. 898 00:59:51,129 --> 00:59:51,838 Hello? 899 00:59:52,172 --> 00:59:53,673 - Is this David Bennett? 900 00:59:54,007 --> 00:59:55,008 - Yes. 901 00:59:55,342 --> 00:59:57,052 - I'm Silvia Douglas with the Long Island Chronical. 902 00:59:58,095 --> 00:59:59,554 - What can I do for you? 903 00:59:59,888 --> 01:00:01,264 - Well, I wanna do an article about your work. 904 01:00:01,598 --> 01:00:03,475 You know, your experience being a buddy. 905 01:00:05,435 --> 01:00:06,686 - You what? 906 01:00:07,020 --> 01:00:08,522 - Ideally, an interview is what I had in mind 907 01:00:08,855 --> 01:00:10,482 with you about that AIDS problem. 908 01:00:10,816 --> 01:00:12,359 You know, what you do as a buddy, 909 01:00:12,692 --> 01:00:14,569 I wanna know about your clients, stuff like that. 910 01:00:14,903 --> 01:00:16,613 - Listen, how did you get my name and number? 911 01:00:17,989 --> 01:00:19,366 I don't wanna give you an interview. 912 01:00:19,699 --> 01:00:21,118 What I'm doing is private, it's a personal thing, 913 01:00:21,451 --> 01:00:22,494 and I don't wanna help you sell papers 914 01:00:22,828 --> 01:00:24,830 with the pain of a guy who I-- 915 01:00:25,163 --> 01:00:27,749 - Listen, we've been trying to publish 916 01:00:28,083 --> 01:00:31,503 the most accurate information we can about AIDS. 917 01:00:31,837 --> 01:00:33,213 - Look, Miss Douglas, 918 01:00:33,547 --> 01:00:34,548 I don't wanna be abrupt, 919 01:00:35,966 --> 01:00:38,510 but I'm gonna hang up with some civility right now 920 01:00:38,844 --> 01:00:40,720 and I wish you wouldn't call me up again. 921 01:00:41,763 --> 01:00:42,639 Goodbye. 922 01:00:47,269 --> 01:00:49,187 An article in a newspaper. 923 01:00:49,521 --> 01:00:50,438 An interview. 924 01:00:50,772 --> 01:00:52,023 It's ghoulish. 925 01:00:52,357 --> 01:00:53,733 - Why? 926 01:00:54,067 --> 01:00:55,944 - Because you're sick and your pain belongs to you. 927 01:00:56,278 --> 01:00:59,072 It's not something to sell newspapers with. 928 01:00:59,406 --> 01:01:01,533 It's like those TEAD reporters at fires asking mothers 929 01:01:01,867 --> 01:01:03,952 what they feel with a burnt kid in their arms. 930 01:01:05,287 --> 01:01:06,580 - I think you should do it. 931 01:01:07,873 --> 01:01:09,166 You can use my name. 932 01:01:09,499 --> 01:01:10,625 - Robert, I don't wanna do it. 933 01:01:11,960 --> 01:01:15,172 - You don't have to use your own name. 934 01:01:15,505 --> 01:01:18,717 Nobody would know. 935 01:01:22,971 --> 01:01:23,638 - Is that it? 936 01:01:24,973 --> 01:01:25,932 You think I'm hiding, 937 01:01:27,517 --> 01:01:30,520 that I'm ashamed to say in public, in print. 938 01:01:30,854 --> 01:01:31,980 - No, David. 939 01:01:34,232 --> 01:01:35,984 I just thought it might help someone. 940 01:01:38,278 --> 01:01:40,447 You never know who reads those things. 941 01:01:41,781 --> 01:01:43,200 It's like your aids book. 942 01:01:44,868 --> 01:01:45,744 It'll help. 943 01:01:46,995 --> 01:01:47,829 It has to. 944 01:01:50,332 --> 01:01:51,583 - You never stop, do you? 945 01:01:54,336 --> 01:01:55,086 - Look, David, 946 01:01:56,880 --> 01:01:58,381 I know I'm losing it. 947 01:02:00,133 --> 01:02:04,387 I can barely remember half the things I wanna say 948 01:02:06,473 --> 01:02:08,642 but I'm thinking clearly now 949 01:02:08,975 --> 01:02:11,603 and I think you oughta do it. 950 01:02:11,937 --> 01:02:12,729 - For gay lib? 951 01:02:17,525 --> 01:02:18,193 - No. 952 01:02:20,904 --> 01:02:21,863 Do it for me. 953 01:02:25,784 --> 01:02:26,910 - Always below the belt. 954 01:02:30,580 --> 01:02:32,123 There's never been anyone like you. 955 01:02:34,834 --> 01:02:36,962 - You can use one of my old pictures. 956 01:02:40,966 --> 01:02:42,092 The one at the beach. 957 01:02:43,551 --> 01:02:45,637 - So how's it gonna help? 958 01:02:45,971 --> 01:02:46,513 Tell me. 959 01:02:47,931 --> 01:02:49,307 - I don't know exactly. 960 01:02:51,017 --> 01:02:55,105 Maybe somebody reads it and becomes more careful sexually. 961 01:02:56,856 --> 01:02:58,900 That knocks down their chances of getting it. 962 01:03:01,027 --> 01:03:02,320 Or somebody reads it 963 01:03:03,697 --> 01:03:05,991 and sends money to one of those gay centers. 964 01:03:08,076 --> 01:03:11,997 Or they get angry and they write a letter to the mayor 965 01:03:12,330 --> 01:03:14,541 and asks why more isn't being done. 966 01:03:17,085 --> 01:03:17,836 - You're hopeless. 967 01:03:19,045 --> 01:03:20,672 You haven't learned a thing. 968 01:03:21,006 --> 01:03:22,966 You're still back there preaching on your soup box, 969 01:03:23,300 --> 01:03:25,010 thinking that you can change the world. 970 01:03:26,511 --> 01:03:28,805 - I can't change anything, David. 971 01:03:31,433 --> 01:03:33,226 I can barely make it to the toilet. 972 01:03:35,061 --> 01:03:37,439 - Do you wanna write down what I should say? 973 01:03:37,772 --> 01:03:38,732 I mean, if I'm gonna do this thing, 974 01:03:39,065 --> 01:03:41,735 I want it to be absolutely politically correct. 975 01:03:46,114 --> 01:03:46,781 - No. 976 01:03:49,075 --> 01:03:51,286 Just be honest. 977 01:03:53,038 --> 01:03:54,956 Just tell the truth. 978 01:04:05,008 --> 01:04:06,718 - So you want some more cassettes? 979 01:04:07,052 --> 01:04:08,970 Steve bought some more cassettes yesterday. 980 01:04:10,722 --> 01:04:13,183 - Well, an orderly came in yesterday. 981 01:04:14,559 --> 01:04:17,854 Caught me watching "The Bigger The Better" 982 01:04:20,857 --> 01:04:22,567 and it looks like my VCR 983 01:04:23,985 --> 01:04:26,905 and my growing stash of X-rated classics 984 01:04:27,989 --> 01:04:30,325 has to go. 985 01:04:30,658 --> 01:04:31,368 - Can they do that? 986 01:04:33,078 --> 01:04:33,953 - It's already done. 987 01:04:35,163 --> 01:04:35,747 - Well I'll talk to them. 988 01:04:36,081 --> 01:04:36,623 - No. 989 01:04:38,333 --> 01:04:39,000 Don't. 990 01:04:40,460 --> 01:04:41,127 At this point, 991 01:04:42,796 --> 01:04:46,508 it's best I appear to be the most cooperative patient. 992 01:04:48,968 --> 01:04:50,804 I don't wanna wear out my welcome. 993 01:04:54,974 --> 01:04:55,892 - What? 994 01:04:57,769 --> 01:04:59,771 - Thanks for agreeing to do the interview. 995 01:05:01,564 --> 01:05:03,024 - What's a buddy for anyway? 996 01:05:11,783 --> 01:05:12,992 - I never used to use these 997 01:05:13,326 --> 01:05:14,953 but frankly it gets everything 998 01:05:15,286 --> 01:05:16,913 so I don't have to take notes. 999 01:05:18,206 --> 01:05:20,500 Okay, Dave, just begin at the beginning 1000 01:05:20,834 --> 01:05:23,044 and try to tell me about being a buddy. 1001 01:05:23,378 --> 01:05:25,588 You know, how you got into it. 1002 01:05:25,922 --> 01:05:29,050 Why you got into it, what it's like, what he's like. 1003 01:05:29,384 --> 01:05:31,302 And I guess we could start with his name. 1004 01:05:36,683 --> 01:05:37,350 - His name... 1005 01:05:44,566 --> 01:05:45,358 is Robert Willow. 1006 01:05:51,573 --> 01:05:52,907 He's 32. 1007 01:06:00,707 --> 01:06:01,916 He was born in San Diego. 1008 01:06:13,094 --> 01:06:15,138 I was assigned to him by chance. 1009 01:06:22,061 --> 01:06:22,729 I mean, 1010 01:06:24,022 --> 01:06:24,898 I volunteered 1011 01:06:29,736 --> 01:06:31,988 and we got put in with each other by the center. 1012 01:06:41,623 --> 01:06:43,041 Robert's had AIDS for a year 1013 01:06:49,672 --> 01:06:52,967 and we've been buddies for three months. 1014 01:07:43,685 --> 01:07:45,061 Hello? 1015 01:07:45,395 --> 01:07:47,397 - David, I went to the news stand this morning. 1016 01:07:47,730 --> 01:07:50,441 I was the first one there, I bought five copies. 1017 01:07:50,775 --> 01:07:51,943 David, it's beautiful. 1018 01:07:52,277 --> 01:07:53,778 I read it to your dad this morning. 1019 01:07:54,112 --> 01:07:55,071 - Mom, it's seven o'clock. 1020 01:07:55,405 --> 01:07:56,614 - I never knew you could say things 1021 01:07:56,948 --> 01:07:58,533 like you did in that article. 1022 01:07:58,866 --> 01:08:00,535 Robert seems like a wonderful man. 1023 01:08:00,868 --> 01:08:01,995 - He is, mom. 1024 01:08:02,328 --> 01:08:03,538 Did they use the picture? 1025 01:08:03,871 --> 01:08:04,622 - You haven't seen it? 1026 01:08:04,956 --> 01:08:05,915 - Mom, I just woke up. 1027 01:08:06,249 --> 01:08:06,958 - It's a full page 1028 01:08:07,292 --> 01:08:09,419 with a picture of Robert at the beach. 1029 01:08:09,752 --> 01:08:10,795 He is so handsome. 1030 01:08:12,171 --> 01:08:14,173 But it's what you said about people. 1031 01:08:14,507 --> 01:08:16,259 Wait, I have it right here. 1032 01:08:16,593 --> 01:08:18,553 "People have to feel the pain and anguish 1033 01:08:18,886 --> 01:08:20,555 "like it was happening to them 1034 01:08:20,888 --> 01:08:22,682 "so when a person comes down with AIDS 1035 01:08:23,016 --> 01:08:24,767 "we are all taken a little sick. 1036 01:08:25,101 --> 01:08:26,644 "Straight or gay, it doesn't matter." 1037 01:08:28,021 --> 01:08:29,689 And the middle part, that's my favorite. 1038 01:08:30,023 --> 01:08:31,899 Where you said, here it is, here. 1039 01:08:32,233 --> 01:08:34,152 "In the beginning, I thought being a buddy 1040 01:08:34,485 --> 01:08:36,487 "was a way for me to help Robert 1041 01:08:36,821 --> 01:08:39,157 "and now I know that he helps me to feel and grow 1042 01:08:40,408 --> 01:08:41,326 "faith, even death." 1043 01:08:43,411 --> 01:08:44,829 David, I am so proud of you. 1044 01:08:46,748 --> 01:08:49,250 - Ma, do they print the name of the center? 1045 01:08:49,584 --> 01:08:51,544 - Yes and a box at the end with the address 1046 01:08:51,878 --> 01:08:52,920 for people to send money. 1047 01:08:54,297 --> 01:08:56,633 There's one part I didn't completely understand. 1048 01:08:56,966 --> 01:08:58,468 - I don't remember what I said. 1049 01:08:58,801 --> 01:09:01,012 - You said, "God has not sent AIDS down 1050 01:09:01,346 --> 01:09:04,474 "to punish people gay and straight who are sick 1051 01:09:04,807 --> 01:09:07,185 "because if God did that, then God wouldn't be God." 1052 01:09:08,561 --> 01:09:09,312 What did you mean? 1053 01:09:10,647 --> 01:09:11,397 - It's early, mom, 1054 01:09:12,899 --> 01:09:14,067 I didn't think the interview would print that. 1055 01:09:14,400 --> 01:09:15,693 It something that Robert says. 1056 01:09:17,737 --> 01:09:21,240 That a lot of people imagine that God is just like they are. 1057 01:09:21,574 --> 01:09:23,034 You know, a big copy of themselves. 1058 01:09:24,369 --> 01:09:27,121 Well, Robert says that a cruel God ainโ€™t no God at all. 1059 01:09:28,498 --> 01:09:30,041 - Well, philosophy aside, 1060 01:09:30,375 --> 01:09:31,542 it's still a wonderful article 1061 01:09:31,876 --> 01:09:33,503 and you should go out and get copies for Steve 1062 01:09:33,836 --> 01:09:35,213 and take one over to Robert. 1063 01:09:35,546 --> 01:09:36,339 It'll make his day. 1064 01:09:36,673 --> 01:09:37,799 - Okay, mom. 1065 01:09:38,132 --> 01:09:39,133 Thanks for the call. 1066 01:09:39,467 --> 01:09:41,135 - You and Steve are coming for dinner next Sunday. 1067 01:09:41,469 --> 01:09:42,178 You sister's gonna be here. 1068 01:09:42,512 --> 01:09:44,847 - Right, Sunday at five, we'll be there. 1069 01:09:45,181 --> 01:09:46,099 Bye, bye. 1070 01:09:46,432 --> 01:09:47,308 - Goodbye, dear. 1071 01:09:53,398 --> 01:09:54,691 - Dr. Weinstein to ER. 1072 01:09:55,024 --> 01:09:56,401 Dr. Weinstein to ER. 1073 01:10:18,548 --> 01:10:20,550 EKG to ER. 1074 01:10:20,883 --> 01:10:22,176 EKG to ER. 1075 01:10:31,436 --> 01:10:34,939 Dr. Dilman, please call extension 451. 1076 01:10:35,273 --> 01:10:37,692 Dr. Dilman, extension 451. 1077 01:10:48,661 --> 01:10:51,289 Dr. Dilman, please call extension 451. 1078 01:10:51,622 --> 01:10:53,207 Dr. Dilman, 451. 1079 01:10:57,837 --> 01:10:58,755 - Mr. Bennett, 1080 01:11:00,214 --> 01:11:01,883 I'm sorry you had to find out this way. 1081 01:11:04,051 --> 01:11:07,889 Robert died early this morning in his sleep. 1082 01:11:09,474 --> 01:11:11,309 About 4:30. 1083 01:11:12,435 --> 01:11:13,603 It didn't get on the computer yet 1084 01:11:13,936 --> 01:11:15,271 and there's a new girl on the front desk 1085 01:11:15,605 --> 01:11:16,939 and she didn't recognize you. 1086 01:11:20,610 --> 01:11:22,779 I'll be out at the front desk if you need me. 1087 01:11:23,112 --> 01:11:25,072 Stay as long as you like. 1088 01:12:43,818 --> 01:12:44,861 - David? 1089 01:12:45,194 --> 01:12:45,736 - Yeah, Steve. 1090 01:12:47,154 --> 01:12:48,072 - I know. 1091 01:12:48,406 --> 01:12:49,949 The center just called. 1092 01:12:50,283 --> 01:12:51,200 - The center? 1093 01:12:51,534 --> 01:12:53,244 - Well the hospital called them. 1094 01:12:53,578 --> 01:12:54,579 They called here. 1095 01:12:54,912 --> 01:12:57,582 Everyone's been just missing you. 1096 01:12:57,915 --> 01:12:59,292 Where are you? 1097 01:12:59,625 --> 01:13:01,919 You okay? 1098 01:13:02,253 --> 01:13:05,590 - I'm near the park. 1099 01:13:05,923 --> 01:13:10,678 I'm okay. 1100 01:13:14,015 --> 01:13:17,935 No, I'm not okay. 1101 01:13:18,269 --> 01:13:20,605 - Come on home. 1102 01:13:20,938 --> 01:13:22,857 - I'll be in later tonight. 1103 01:13:24,692 --> 01:13:25,943 - David, you did all you could. 1104 01:13:26,277 --> 01:13:27,361 - I know, Steve. 1105 01:13:31,616 --> 01:13:32,450 It just hurts. 1106 01:13:37,663 --> 01:13:38,456 I love him. 1107 01:13:39,999 --> 01:13:42,335 I didn't get a chance to say goodbye. 1108 01:13:48,507 --> 01:13:49,926 I miss him. 1109 01:13:50,259 --> 01:13:51,302 - I know. 1110 01:13:51,636 --> 01:13:52,428 Come on home. 1111 01:13:54,513 --> 01:13:58,351 - I'll be in by seven o'clock tonight, okay? 1112 01:13:58,684 --> 01:13:59,852 - Okay, I'll see you then. 1113 01:14:00,186 --> 01:14:01,145 And call the center. 1114 01:14:01,479 --> 01:14:02,521 They sounded pretty set on you calling in. 1115 01:14:02,855 --> 01:14:05,316 - Right. 1116 01:14:05,650 --> 01:14:10,404 - Bye. 1117 01:14:25,252 --> 01:14:26,837 - Lynn Alison speaking. 1118 01:14:27,171 --> 01:14:29,173 - Hi, Lynn, it's David. 1119 01:14:29,507 --> 01:14:31,217 - David, they told me. 1120 01:14:31,550 --> 01:14:33,177 The hospital called. 1121 01:14:33,511 --> 01:14:34,929 What a terrible way to find out. 1122 01:14:35,262 --> 01:14:37,264 Come on over, we should talk. 1123 01:14:37,598 --> 01:14:40,935 - I'll be in by 10 o'clock tomorrow morning, okay? 1124 01:14:41,268 --> 01:14:44,063 - Are you thinking of dropping out of the program? 1125 01:14:44,397 --> 01:14:46,357 - Lynn, don't ask me any questions right now 1126 01:14:46,691 --> 01:14:50,736 about being a buddy or the program. 1127 01:14:51,070 --> 01:14:54,448 I'm just gonna have to handle this. 1128 01:14:54,782 --> 01:14:57,827 There's something that I have to do. 74053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.