All language subtitles for Bring.It.On.Again.2004.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,534 --> 00:00:36,244 (ROCK BEAT PLAYING) 2 00:00:38,372 --> 00:00:41,958 (SINGSONG) Like, wow, like, crap, last year I was a high school brat 3 00:00:41,959 --> 00:00:45,294 But now I'm here Hope I'm the one you pick to cheer 4 00:00:45,295 --> 00:00:47,672 Fantastic! I'm sorry. What? 5 00:00:47,673 --> 00:00:51,551 Oh, nothing. Don't let me slow you down. It's just. . . Well, you're a surprise. 6 00:00:51,552 --> 00:00:54,137 How do you mean? You have great spirit. 7 00:00:54,138 --> 00:00:56,681 But just a tad more volume, if you would. 8 00:00:56,682 --> 00:00:58,725 I apologize. Continue. 9 00:00:59,476 --> 00:01:03,312 Like, whoo, like, whee I'm at the university 10 00:01:03,313 --> 00:01:07,025 I'm psyched, I'm here Hope I'm the one you choose to cheer 11 00:01:07,026 --> 00:01:11,571 I yell real loud and make the Stingers super proud 12 00:01:11,572 --> 00:01:12,947 MAN: Brilliant! 13 00:01:12,948 --> 00:01:16,534 My dear, you are wonderful. Cheer genius personified. 14 00:01:16,535 --> 00:01:18,244 A real individual. 15 00:01:19,788 --> 00:01:22,040 I'm joking, you spaz! 16 00:01:22,041 --> 00:01:24,042 Pardon me? That was a cheer? 17 00:01:24,043 --> 00:01:28,838 That was the most boring, unoriginal, biggest piece of crap I've ever seen! 18 00:01:29,131 --> 00:01:31,090 You suck! (GASPS) 19 00:01:32,009 --> 00:01:34,844 (CACKLING) (WHIMPERING) 20 00:01:36,346 --> 00:01:37,472 (SCREAMING) 21 00:01:40,225 --> 00:01:43,644 Mom, where are we? Where are you, dear? 22 00:01:43,645 --> 00:01:47,273 You finally made it. You're in college. 23 00:01:49,276 --> 00:01:50,985 (CHATTERING) 24 00:01:51,904 --> 00:01:53,154 Oh, man! 25 00:01:53,697 --> 00:01:54,781 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 26 00:01:55,783 --> 00:01:57,867 C-Come on The big game is just about rockin' 27 00:02:13,842 --> 00:02:17,053 Hi. Can you guys tell me how to get to Bancroft Hall? 28 00:02:17,054 --> 00:02:18,971 Hi. Can you tell me how to get to. . . 29 00:02:19,973 --> 00:02:21,808 Hi, girls. Can you guys tell me how to get to Bancroft. . . 30 00:02:21,809 --> 00:02:23,184 Excuse me! 31 00:02:23,852 --> 00:02:25,978 Hi. It's where some of the cheerleaders are staying. 32 00:02:25,979 --> 00:02:28,397 Um, I'm trying out for the team. 33 00:02:28,398 --> 00:02:30,483 You girls don't cheer, do you? 34 00:02:30,484 --> 00:02:33,486 First of all, it's women, not girls. 35 00:02:33,904 --> 00:02:37,156 Oh. Second, um, we do neo-modern ballet. 36 00:02:37,324 --> 00:02:39,575 We don't wave pom-poms. 37 00:02:39,868 --> 00:02:42,495 And third, we can't direct you to Bancroft Hall, 38 00:02:42,496 --> 00:02:46,457 because Nathaniel Bancroft was a slave owner and an imperialist! 39 00:02:48,252 --> 00:02:51,003 Okay. Thanks. 40 00:02:51,463 --> 00:02:52,964 Appreciate it. 41 00:02:52,965 --> 00:02:55,716 You're not giving up already, are you? Monica! 42 00:02:55,717 --> 00:02:58,136 (BOTH GIGGLING) 43 00:02:58,971 --> 00:03:00,972 First day of college, I'm already saving my roommate. 44 00:03:00,973 --> 00:03:03,850 You did not have to save me. I have been saving 45 00:03:03,851 --> 00:03:05,393 your butt ever since cheerleader camp. 46 00:03:05,394 --> 00:03:06,644 Have not! 47 00:03:06,645 --> 00:03:09,564 Really? I remember a time 48 00:03:09,565 --> 00:03:12,275 a spotter was out of position and one of our cheerleaders 49 00:03:12,276 --> 00:03:14,318 was gonna do a face-plant. 50 00:03:14,319 --> 00:03:16,737 Who was that cheerleader again? Okay. Okay. I get it. 51 00:03:16,738 --> 00:03:19,615 (LAUGHING) I think the score is Monica, two. Whittier, zero. 52 00:03:19,616 --> 00:03:21,993 And Bancroft Hall is this way. 53 00:03:21,994 --> 00:03:24,871 Did you know that Nathaniel Bancroft was a slave owner 54 00:03:24,872 --> 00:03:28,374 and an imperialist? Our room has a ceiling fan. 55 00:03:29,459 --> 00:03:33,045 DEAN SEBASTIAN: As well as paint balloons, panty trees, 56 00:03:33,046 --> 00:03:36,549 super-gluing faculty doors, releasing lab animals 57 00:03:36,550 --> 00:03:40,344 and most important, I'd like to remind you 58 00:03:40,345 --> 00:03:42,680 that if you must urinate, 59 00:03:43,682 --> 00:03:46,642 please do it in a toiIet. 60 00:03:47,394 --> 00:03:51,355 Do not... I repeat, do not urinate 61 00:03:51,732 --> 00:03:54,942 on an original manuscript of The Canterbury Tales 62 00:03:54,943 --> 00:03:56,861 Located in the school library. 63 00:03:57,821 --> 00:04:00,281 You writing this down? You'd think I wouldn't have to say that. 64 00:04:00,282 --> 00:04:03,034 The Nutcracker is a patriarchal ballet. 65 00:04:03,035 --> 00:04:06,704 Okay? The only good thing in The Nutcracker are the rats, and they die. 66 00:04:06,955 --> 00:04:08,873 (GRUNTING) 67 00:04:10,459 --> 00:04:14,545 Shakespeare. Hamlet? (CHUCKLES SARCASTICALLY) 68 00:04:14,546 --> 00:04:16,505 "Euripidie." Euri. . . Eur. . . 69 00:04:16,965 --> 00:04:18,299 (WHISPERS INDISTINCTLY) 70 00:04:18,300 --> 00:04:19,759 Euripides. 71 00:04:19,760 --> 00:04:23,846 Lastly, we hope you take advantage of the many extracurriculars 72 00:04:23,847 --> 00:04:25,389 here at the university. 73 00:04:25,390 --> 00:04:28,226 Although, I must report we've had to cut funding 74 00:04:28,227 --> 00:04:31,312 to some of the more non-essential programs 75 00:04:31,313 --> 00:04:34,815 on campus such as the martial arts club, 76 00:04:34,816 --> 00:04:37,151 the ballet society... (GASPS) Wha. . . 77 00:04:37,819 --> 00:04:40,488 ...and the entire musical theater department. 78 00:04:40,489 --> 00:04:42,114 MAN: That's a worthwhile program! 79 00:04:42,115 --> 00:04:48,246 Fortunately, we haven't had to cut any money from our two prized programs, 80 00:04:48,247 --> 00:04:49,956 the football team... That's right! 81 00:04:49,957 --> 00:04:51,207 (BOYS GRUNTING) 82 00:04:51,959 --> 00:04:55,419 Yeah! And your seven-time 83 00:04:55,420 --> 00:04:59,757 defending collegiate champion Stinger cheerleading squad! 84 00:04:59,758 --> 00:05:01,759 Yeah! Let's hear it for our heroes! 85 00:05:15,440 --> 00:05:18,734 STUDENTS: (CHANTING) Tina! Tina! Tina! Tina! 86 00:05:18,735 --> 00:05:27,743 Tina! Tina! Tina! Tina! 87 00:05:27,744 --> 00:05:30,621 Hey, everybody! I'm Tina Hammersmith! 88 00:05:30,622 --> 00:05:32,164 (EXCITED SQUEAL) 89 00:05:32,499 --> 00:05:34,417 Y'all ready to rock the body electric? 90 00:05:34,418 --> 00:05:38,212 Ah! Let's get this party started! 91 00:05:38,380 --> 00:05:40,298 Five, six, seven, eight! 92 00:05:40,299 --> 00:05:42,717 (TECHNO POP PLAYING) 93 00:06:12,706 --> 00:06:14,081 GIRL: Whoo! 94 00:06:17,210 --> 00:06:20,338 GIRL: Yeah! Whoo-hoo-hoo-hoo! You go, girl! 95 00:06:20,922 --> 00:06:22,840 CHEERLEADERS: Two, three, four. 96 00:06:22,841 --> 00:06:26,594 Stingers in the house! We're on the attack! 97 00:06:26,595 --> 00:06:28,929 That's right! Got no extra fat! 98 00:06:28,930 --> 00:06:31,057 We don't eat Big Macs! It's gross! 99 00:06:31,433 --> 00:06:35,311 Step to us! You might get smacked! TINA: Whacked! 100 00:06:35,312 --> 00:06:38,773 We got more game than the man they call Shaq! 101 00:06:38,774 --> 00:06:42,818 The moonwalk! The twist! The shake and bake! The what? 102 00:06:42,819 --> 00:06:46,238 We can do it all right here at State! 103 00:06:46,239 --> 00:06:49,367 Strap yourself in so your mind won't blow! 104 00:06:49,368 --> 00:06:52,787 Sit back, relax and enjoy the show! 105 00:06:59,127 --> 00:07:01,170 What's wrong with you people? Stop it! 106 00:07:06,093 --> 00:07:07,593 Yeah! Stingers! 107 00:07:07,594 --> 00:07:10,679 This is terrible. What do you mean "terrible"? 108 00:07:10,680 --> 00:07:14,475 They're perfect. I know. That's what's terrible. 109 00:07:14,476 --> 00:07:16,227 They are perfect. 110 00:07:16,561 --> 00:07:20,231 Speaking of perfect. You ever checked out your own ass? 111 00:07:20,232 --> 00:07:21,941 Whoa! Gross! 112 00:07:21,942 --> 00:07:24,819 Just pay him no mind. No. No. I think we should pay him mind. 113 00:07:24,820 --> 00:07:28,406 I mean, this. . . this man has a lot to say. I do. 114 00:07:28,407 --> 00:07:29,740 I have a lot to say. 115 00:07:29,741 --> 00:07:31,033 He's a unique individual. 116 00:07:31,034 --> 00:07:34,412 Very unique individual. With his own thoughts and ideas. 117 00:07:34,413 --> 00:07:37,081 My own thoughts. My own ideas. 118 00:07:37,082 --> 00:07:39,834 Who would never make a fool of himself. Never ever 119 00:07:39,835 --> 00:07:43,212 make a fool of myself. Even if he was blindly mimicking whatever I said. 120 00:07:43,213 --> 00:07:45,214 Even if I was blindly. . . (LAUGHS) 121 00:07:49,136 --> 00:07:52,388 Hey, punk. Be watchin' you. 122 00:07:54,349 --> 00:07:55,724 Smart guy. 123 00:07:57,310 --> 00:07:59,687 Thank you. No problem. 124 00:08:07,946 --> 00:08:10,281 Belly ring? No belly ring? 125 00:08:10,282 --> 00:08:13,033 It's a cheerleading tryout. They're going to be looking at your moves, 126 00:08:13,034 --> 00:08:15,286 not your body jewelry. Oh, I know. 127 00:08:15,287 --> 00:08:17,872 But here's my theory. If they concentrate on my belly, 128 00:08:17,873 --> 00:08:20,458 they won't recognize if I mess up on my back handsprings. 129 00:08:20,459 --> 00:08:23,878 Whit, you're not gonna mess up. Come on. I've seen your cheer skills. 130 00:08:23,879 --> 00:08:25,546 They're for real. 131 00:08:25,547 --> 00:08:27,882 Maybe for high school, but this is college. 132 00:08:27,883 --> 00:08:29,633 And in college you have to be the poo. 133 00:08:29,634 --> 00:08:32,887 Well, that shaggy boy at orientation sure thought you were the poo. 134 00:08:32,888 --> 00:08:36,599 (GIGGLES) He was all on you like ugly on an Osborne. 135 00:08:37,434 --> 00:08:38,809 Him? 136 00:08:40,729 --> 00:08:41,854 You think? 137 00:08:43,398 --> 00:08:44,732 He did smile at me. 138 00:08:44,733 --> 00:08:46,108 Mmm-hmm. 139 00:08:46,651 --> 00:08:50,070 But I can't lose my concentration. I've really got to focus on tomorrow. 140 00:08:50,071 --> 00:08:52,573 I got to work on my cheer moves. Hit it, girl. 141 00:08:52,574 --> 00:08:54,575 (ROCK MUSIC PLAYING) 142 00:08:57,996 --> 00:08:59,747 (GIGGLING) 143 00:09:04,461 --> 00:09:08,547 Before we begin, I want you to know that just by trying out today, 144 00:09:08,548 --> 00:09:10,633 you're already a winner. (GIGGLING) 145 00:09:10,634 --> 00:09:13,260 Unless, of course, you get cut. In which case, 146 00:09:13,261 --> 00:09:15,429 technically you're a loser. (CLEARS THROAT) 147 00:09:16,223 --> 00:09:18,015 (CAMERA WHIRS) So, go for it. 148 00:09:18,683 --> 00:09:20,434 Okay, I'll start with a simple aerial. 149 00:09:20,435 --> 00:09:24,563 No, I was thinking more of a front handspring, 150 00:09:24,564 --> 00:09:27,107 back handspring, front handspring, 151 00:09:27,108 --> 00:09:29,485 back handspring, back handspring, 152 00:09:29,486 --> 00:09:31,862 front handspring, back handspring. 153 00:09:31,863 --> 00:09:35,282 (SINGSONG) Okay! Give me an "S-S" Give me a "T-R". 154 00:09:35,283 --> 00:09:36,534 (GRUNTS) 155 00:09:36,535 --> 00:09:38,369 (RAP MUSIC PLAYING) 156 00:10:09,985 --> 00:10:13,153 That was awesome. So, do you got any good cheers? 157 00:10:13,154 --> 00:10:15,781 I got something for ya. I got a little shout out. You got a what? 158 00:10:15,782 --> 00:10:19,785 I got to give a shout out to all my people, baby! Whoo! 159 00:10:19,786 --> 00:10:23,247 I'm flossin'! You can't see me. I got the ice. 160 00:10:23,248 --> 00:10:25,457 It's just blindin' ya! Peace, and I'm out! 161 00:10:25,458 --> 00:10:29,503 Back handspring, front handspring, cartwheel, back handspring, cartwheel. 162 00:10:44,477 --> 00:10:47,146 (SINGSONG) Give me an "S-S" Give me a "T-R". 163 00:10:47,147 --> 00:10:50,232 I just screwed up again! Dang it! I can't believe it! No! 164 00:10:50,233 --> 00:10:53,152 Just kill me right now! Bam! Haha! Please? 165 00:10:53,570 --> 00:10:57,823 Front handspring, cartwheel, back handspring, back handspring, cartwheel. . . 166 00:10:57,824 --> 00:10:59,033 Ooh. 167 00:11:01,536 --> 00:11:03,871 Oh, yeah! Oh, my God. 168 00:11:04,205 --> 00:11:05,623 Thanks for coming. 169 00:11:09,628 --> 00:11:11,795 (CAMERA WHIRS) 170 00:11:12,213 --> 00:11:15,257 And lastly, Smith, comma, Whittier. 171 00:11:16,051 --> 00:11:17,843 Okay. So. . . Wait. 172 00:11:18,845 --> 00:11:20,554 What is it? That thing. 173 00:11:20,555 --> 00:11:23,265 That shiny offensive thing, midsection. 174 00:11:23,266 --> 00:11:26,018 Oh, that's my belly ring. Lose it immediately. 175 00:11:26,394 --> 00:11:28,979 Okay. Sorry. (SCOFFS) 176 00:11:36,237 --> 00:11:37,404 (RING RATTLES) 177 00:11:37,614 --> 00:11:38,697 (ROLLS ACROSS FLOOR) 178 00:11:43,995 --> 00:11:45,079 (CLATTERING) 179 00:11:45,580 --> 00:11:47,998 Okay. Are you ready? How about, are you ready? 180 00:11:48,375 --> 00:11:49,416 (SNICKERS) 181 00:11:51,294 --> 00:11:52,628 I think so. 182 00:11:53,421 --> 00:11:55,214 Here I go! Hit it! 183 00:11:55,465 --> 00:11:57,091 (UP-TEMPO SCRATCH MIX PLAYING) 184 00:12:12,273 --> 00:12:13,565 (PANTING) 185 00:12:14,609 --> 00:12:17,653 How's that? Thank you. 186 00:12:27,914 --> 00:12:29,581 MARNI: Sheila. TINA: Too fat. 187 00:12:29,749 --> 00:12:31,125 Kenny. TINA: Too dorky. 188 00:12:31,292 --> 00:12:33,961 Brenda. TOGETHER: Psycho! 189 00:12:33,962 --> 00:12:35,838 Cindy. Snaggletooth. 190 00:12:35,839 --> 00:12:37,214 Carol-Ann. Eczema. 191 00:12:37,215 --> 00:12:38,298 It's called lotion. 192 00:12:38,299 --> 00:12:40,092 Theo. Too gay! 193 00:12:40,343 --> 00:12:42,428 Patrick? Not gay enough. 194 00:12:43,388 --> 00:12:45,264 (CHUCKLES) And finally, Whittier. 195 00:12:48,435 --> 00:12:52,020 She's okay. "Okay"? Marni, she's future head cheerleader material. 196 00:12:52,021 --> 00:12:56,775 Memo, pink ink, we already have our future head cheerleader. Hi. 197 00:12:56,776 --> 00:12:59,361 (CHUCKLES) Yeah. The only difference being, she's cute. 198 00:13:00,780 --> 00:13:04,241 Yeah, she's cute the way a smushed-up bug is cute. 199 00:13:04,242 --> 00:13:06,744 Oh, and excuse me. Did you see her blond hair? 200 00:13:06,911 --> 00:13:09,246 So fake! (SCOFFS) 201 00:13:09,497 --> 00:13:11,707 Well, if that's not the pot calling the kettle blond. 202 00:13:12,250 --> 00:13:16,044 Oh! I was. . . I was born with dark roots. 203 00:13:16,296 --> 00:13:17,463 Mmm-hmm. 204 00:13:18,214 --> 00:13:19,923 Well, anyway, I'd be all over her. 205 00:13:23,845 --> 00:13:26,847 You know, if she had a schwinger. Maybe she does. 206 00:13:26,848 --> 00:13:28,265 TINA: Enough! 207 00:13:28,266 --> 00:13:31,643 You two bitches can catfight all night, but I'm the one that makes the decisions. 208 00:13:32,604 --> 00:13:34,563 Until I do, you're dismissed. 209 00:13:36,900 --> 00:13:38,442 Leave me. 210 00:13:41,321 --> 00:13:43,030 Ow! (COUGHS) 211 00:13:48,244 --> 00:13:51,747 No time for rest, cherub. Dean Sebastian. 212 00:13:52,707 --> 00:13:55,292 I didn't know you were here. I've been here six hours. 213 00:13:55,877 --> 00:13:59,463 Saw every last peppy pigtail that passed through this place. 214 00:13:59,464 --> 00:14:02,007 Pretty ugly, huh? (CHUCKLES) Some were ugly. 215 00:14:02,550 --> 00:14:04,384 Some were hideous. 216 00:14:04,385 --> 00:14:06,470 While others were sublime. 217 00:14:07,096 --> 00:14:09,932 I'm talking about State's next head cheerleader. 218 00:14:09,933 --> 00:14:12,351 Smith, comma, Whittier. 219 00:14:13,478 --> 00:14:15,562 Whittier can't be head cheerleader next year. 220 00:14:15,563 --> 00:14:18,732 She's just a freshman. She's just good is what she is. 221 00:14:18,733 --> 00:14:20,818 But the head cheerleader spot is reserved for Marni. 222 00:14:20,985 --> 00:14:24,279 Tina! The State cheerleading squad has won 223 00:14:24,280 --> 00:14:27,157 seven consecutive national titles, 224 00:14:27,158 --> 00:14:29,827 which over that time has tripled alumni donations 225 00:14:29,828 --> 00:14:32,704 and allowed me the life to which I am accustomed. 226 00:14:33,748 --> 00:14:36,500 Just last year, I upgraded 227 00:14:37,085 --> 00:14:39,795 from an '88 Jetta to a 2003 Passat. 228 00:14:40,755 --> 00:14:42,381 I'm not about to throw all that away 229 00:14:42,382 --> 00:14:46,051 over some brown-nosing mediocrity named Marni. 230 00:14:46,052 --> 00:14:49,429 Whittier might have what it takes, but she's awfully raw. 231 00:14:50,139 --> 00:14:53,767 That, dear, is why you must mold her. 232 00:14:53,768 --> 00:14:57,062 Shape her. Twist her like Silly Putty. 233 00:14:58,147 --> 00:15:00,732 If you make her half as great as you are, 234 00:15:00,733 --> 00:15:03,735 the national title will stay here for years to come. 235 00:15:04,863 --> 00:15:07,364 Remember the school motto. "Whatever it takes." 236 00:15:07,365 --> 00:15:09,199 I can't hear you. (STAMPS FLOOR) 237 00:15:09,492 --> 00:15:10,868 "Whatever it takes!" 238 00:15:14,914 --> 00:15:15,914 (EXHALES) 239 00:15:18,835 --> 00:15:20,127 Welcome to the team. 240 00:15:20,128 --> 00:15:21,420 (WHITTIER SQUEALING) 241 00:15:21,421 --> 00:15:22,546 Welcome to the team. 242 00:15:22,547 --> 00:15:23,672 (GIRLS SQUEALING) 243 00:15:24,173 --> 00:15:26,842 Welcome to the. . . Oh, uh, this is a size four. 244 00:15:26,843 --> 00:15:29,177 Is that gonna be too small for you? Kidding! 245 00:15:29,178 --> 00:15:30,929 Kidding! Get outta here. 246 00:15:32,724 --> 00:15:34,182 Welcome to the team. 247 00:15:34,183 --> 00:15:35,434 Wait! This isn't a uniform. 248 00:15:35,435 --> 00:15:36,768 These are towels. 249 00:15:36,769 --> 00:15:38,645 You're very perceptive, aren't you? 250 00:15:38,646 --> 00:15:40,439 But aren't I on the team? 251 00:15:41,482 --> 00:15:43,650 Of course, you're on the team. As a towel girl. 252 00:15:44,277 --> 00:15:45,944 It's an honor. 253 00:15:46,821 --> 00:15:47,905 How is it an honor? 254 00:15:48,448 --> 00:15:49,698 (INCREDULOUS CHUCKLE) 255 00:15:50,074 --> 00:15:54,244 Say there is no towel girl. Say Greg hoists Tina up into a cupie, 256 00:15:54,245 --> 00:15:58,165 and there is no one to towel off his sweaty hands. 257 00:15:58,166 --> 00:16:01,418 Tina slips. Tina falls and, and lands on her spinal cord, 258 00:16:01,419 --> 00:16:05,213 and she spends the rest of her life doing watercolors with her teeth. 259 00:16:06,633 --> 00:16:08,550 Do you want that to happen? 260 00:16:08,551 --> 00:16:09,718 I guess not. 261 00:16:09,969 --> 00:16:11,094 Hmm. 262 00:16:12,513 --> 00:16:13,847 I didn't think so. 263 00:16:14,557 --> 00:16:16,141 (CHATTERING) 264 00:16:16,809 --> 00:16:18,560 Man, these colors are hype! 265 00:16:18,561 --> 00:16:20,562 I am never taking this off. 266 00:16:20,563 --> 00:16:22,648 Even after you're dead in the ground? Totally. 267 00:16:22,649 --> 00:16:24,191 (BOTH LAUGHING) (LOCKER DOOR SLAMS) 268 00:16:24,192 --> 00:16:27,152 Congratulations, my little pumpkins. 269 00:16:27,153 --> 00:16:31,865 You have now joined the best of the best of the best. 270 00:16:31,866 --> 00:16:33,742 Here's Marni with some light reading. 271 00:16:34,535 --> 00:16:38,413 Now, study those rule books and wear those uniforms with pride. 272 00:16:39,332 --> 00:16:42,459 People have given their ankles, 273 00:16:42,460 --> 00:16:45,003 ligaments, collarbones, 274 00:16:46,089 --> 00:16:50,384 in service to those very uniforms you have on your taut little bodies. 275 00:16:50,385 --> 00:16:53,553 'Cause from here on out you must be the "bomb diggity." 276 00:16:54,430 --> 00:16:57,599 You must eat leaner, train meaner, jump higher, 277 00:16:57,600 --> 00:17:00,852 yell louder and out-pep anyone who stands in your way. 278 00:17:00,853 --> 00:17:04,731 You must brush better, floss better, lather, rinse and repeat better. 279 00:17:04,732 --> 00:17:08,402 In other words, you must be better in every aspect of your life. 280 00:17:09,737 --> 00:17:11,279 Are you ready for all that? 281 00:17:13,533 --> 00:17:14,908 Whittier? 282 00:17:14,909 --> 00:17:16,702 Uh. . . Uh. . . Uh. . . 283 00:17:22,375 --> 00:17:24,584 (UP-TEMPO POP ROCK MUSIC PLAYING) 284 00:17:29,465 --> 00:17:31,383 I'm gonna catch you guys later. All right. 285 00:17:32,343 --> 00:17:33,885 Is. . . (CLEARS THROAT) 286 00:17:33,886 --> 00:17:35,679 Is everything okay up there? 287 00:17:35,680 --> 00:17:37,723 Again. Four, five, six, seven, eight. 288 00:17:37,724 --> 00:17:39,558 DEREK: Is everything okay up there? 289 00:17:42,270 --> 00:17:44,604 Hey, you're the orientation guy! 290 00:17:45,023 --> 00:17:47,065 Yeah, Orientation Guy is my given name. 291 00:17:47,066 --> 00:17:48,692 But, um, it's not my real name. 292 00:17:48,693 --> 00:17:49,776 My friends call me Derek. 293 00:17:50,945 --> 00:17:53,196 Well, hi, Derek. I'm Whittier. 294 00:17:54,615 --> 00:17:57,325 Whittier? I like it. 295 00:17:58,327 --> 00:17:59,536 It's nice. 296 00:17:59,537 --> 00:18:00,829 Thank you. 297 00:18:08,546 --> 00:18:11,339 You want to do something illegal? What? 298 00:18:11,340 --> 00:18:13,508 Do you want to do something illegal? 299 00:18:13,509 --> 00:18:14,551 MAN: Shut up! 300 00:18:14,719 --> 00:18:17,804 Uh. . . Okay. 301 00:18:18,264 --> 00:18:19,347 DEREK: Really? 302 00:18:20,349 --> 00:18:21,808 What kind of girl are you? 303 00:18:21,809 --> 00:18:23,602 (LAUGHS) Stop! 304 00:18:28,900 --> 00:18:30,025 Whoa! 305 00:18:30,026 --> 00:18:31,234 (GRUNTS) 306 00:18:32,904 --> 00:18:34,488 WHITTIER: No way. No. 307 00:18:34,655 --> 00:18:36,782 DEREK: You're a cheerleader. You get thrown three stories 308 00:18:36,783 --> 00:18:38,075 in the air every day. 309 00:18:38,326 --> 00:18:40,160 Tina would kill me if I sprained an ankle. 310 00:18:40,161 --> 00:18:42,079 Who's Tina? Our head cheerleader. 311 00:18:42,080 --> 00:18:44,664 She's got rules against this kind of thing. It's all in the manual. 312 00:18:44,665 --> 00:18:46,124 And you've gotta follow the rules. 313 00:18:46,834 --> 00:18:49,002 Well, do you see Tina anywhere around here? 314 00:18:51,380 --> 00:18:52,756 No. 315 00:18:53,883 --> 00:18:55,175 (GIGGLES) 316 00:18:55,426 --> 00:18:56,760 (DEREK GROANING) 317 00:18:57,303 --> 00:18:58,887 WHITTIER: Sorry. Are you okay? 318 00:19:02,183 --> 00:19:04,017 Are we allowed to be in here? 319 00:19:05,144 --> 00:19:07,395 2:00 a.m.'s the only good time to swim. 320 00:19:07,939 --> 00:19:09,648 The rest of the time, I'm working. 321 00:19:09,649 --> 00:19:10,816 Where? 322 00:19:11,442 --> 00:19:14,027 Well, I do work-study in the cafeteria. 323 00:19:14,821 --> 00:19:17,364 Part-time in an audio store. Full-time as a student. 324 00:19:17,365 --> 00:19:19,032 And the rest of the time as a mix-master. 325 00:19:19,200 --> 00:19:20,283 What's a mix-master? 326 00:19:20,701 --> 00:19:22,119 It's a turn-tablist. 327 00:19:22,453 --> 00:19:24,037 What's a turn-tablist? 328 00:19:24,247 --> 00:19:25,413 It's a D.J. 329 00:19:25,414 --> 00:19:26,957 I knew that. 330 00:19:26,958 --> 00:19:28,416 (BOTH LAUGHING) 331 00:19:36,092 --> 00:19:39,344 Oh, hey. I'm not into you like that. I. . . 332 00:19:39,345 --> 00:19:41,179 No, I didn't, I. . . 333 00:19:42,390 --> 00:19:44,099 (BOTH LAUGHING) 334 00:19:49,438 --> 00:19:51,648 Well, then I'm leaving. I'm out. Okay. Fine. Fine. 335 00:19:51,649 --> 00:19:52,983 It's over. 336 00:19:54,110 --> 00:19:56,570 (LAUGHS) Okay. Well, okay. 337 00:19:56,571 --> 00:19:58,113 Why do you work so much? 338 00:19:58,114 --> 00:19:59,447 I work so much 339 00:19:59,448 --> 00:20:02,576 because my dad wouldn't pay my tuition unless I declared premed. 340 00:20:02,577 --> 00:20:04,953 And you didn't want to be a doctor, so. . . 341 00:20:04,954 --> 00:20:06,079 So, I work. 342 00:20:08,708 --> 00:20:11,334 Well, you know what they say about men who work too hard. 343 00:20:14,255 --> 00:20:17,340 They become tired, boring, 344 00:20:18,092 --> 00:20:21,928 and in the process they lose all their spontaneity. 345 00:20:29,478 --> 00:20:31,730 Derek, are you tired? 346 00:20:32,398 --> 00:20:35,275 No. You're boring! (GIGGLING) 347 00:20:39,113 --> 00:20:40,447 You are boring. 348 00:20:41,240 --> 00:20:42,657 Boring, my ass! (SQUEALS) 349 00:20:56,547 --> 00:20:58,381 Whoo! (LAUGHS) 350 00:20:59,467 --> 00:21:01,301 God, you look great under water. 351 00:21:01,844 --> 00:21:04,054 Well, did I tell you I'm a cheerleader? 352 00:21:04,055 --> 00:21:06,598 (LAUGHS) Yeah. I think we covered that. 353 00:21:07,141 --> 00:21:10,644 Did we talk about your 10,000 part-time jobs? 354 00:21:11,145 --> 00:21:12,562 Yeah. I think a while back. 355 00:21:13,147 --> 00:21:14,439 Oh. 356 00:21:16,734 --> 00:21:20,570 Well, was there anything else that we needed to cover? 357 00:21:21,447 --> 00:21:23,657 Well, there was 358 00:21:24,492 --> 00:21:26,159 one thing I wanted to. . . 359 00:21:32,083 --> 00:21:33,375 (WHIMPERS) 360 00:21:36,420 --> 00:21:37,587 I gotta go. 361 00:21:37,588 --> 00:21:38,755 Wait, wait, wait. 362 00:21:38,756 --> 00:21:40,757 Don't you want to stay and, 363 00:21:40,758 --> 00:21:43,260 you know, swim a little more? 364 00:21:43,261 --> 00:21:45,804 I think my roommate might be getting worried about me. 365 00:21:45,805 --> 00:21:47,264 Why would she be worried? 366 00:21:48,808 --> 00:21:52,477 Because, you're turning me into a criminal. 367 00:21:56,607 --> 00:22:00,610 Whit. . . Whittier, I could get hypothermia without you here! 368 00:22:04,448 --> 00:22:05,865 (YELLS) 369 00:22:07,159 --> 00:22:09,411 And five, six, seven, eight! 370 00:22:09,412 --> 00:22:12,580 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 371 00:22:12,581 --> 00:22:15,125 One! Girls, put your hands on your hips. 372 00:22:16,377 --> 00:22:19,838 Suzy, how about suckin' in the arm flab? Thank you. 373 00:22:19,839 --> 00:22:22,507 Claire, sweetie, two eyebrows are better than one. 374 00:22:23,092 --> 00:22:25,969 Think I gave you the memo. Oh, my God! Monica! 375 00:22:25,970 --> 00:22:29,306 Time for some damage control on that ass! 376 00:22:29,682 --> 00:22:31,808 For a minute there, I thought I was looking at a Hefty Bag 377 00:22:31,809 --> 00:22:33,351 full of chili dogs! Ha! 378 00:22:34,395 --> 00:22:37,439 Greg! How about the happy cheer face now, huh? 379 00:22:37,440 --> 00:22:39,899 This is my happy cheer face. 380 00:22:39,900 --> 00:22:41,818 That's not a happy smile! 381 00:22:41,819 --> 00:22:43,695 That's a hate smile. 382 00:22:43,696 --> 00:22:45,071 (WHISPERS) Is it that obvious, bitch? 383 00:22:45,072 --> 00:22:46,364 TINA: All right. Pop-off on two. 384 00:22:46,365 --> 00:22:49,617 One, two and down. (GRUNTING) 385 00:22:50,578 --> 00:22:52,203 (SNICKERING) 386 00:22:53,372 --> 00:22:54,581 (ROCK BEAT PLAYING) 387 00:22:54,582 --> 00:22:56,124 TINA: Five, six, seven, eight! 388 00:22:56,125 --> 00:23:02,756 One, two, three, four, five, six, seven, again! 389 00:23:02,757 --> 00:23:07,177 One, two, three, four. You suck so much, I can't stand you! Again! 390 00:23:07,428 --> 00:23:10,013 Go! Faster, faster, faster, faster, faster! 391 00:23:10,014 --> 00:23:12,849 Come on, you Sasquatch! Let's go! 392 00:23:12,850 --> 00:23:15,018 Come on, Monica! Show me a herkie! Let's see it! 393 00:23:15,019 --> 00:23:16,770 Let's see it! What is that? 394 00:23:16,771 --> 00:23:19,022 Push. Push! (GRUNTING) 395 00:23:19,023 --> 00:23:20,982 (STRAINING) This weight is a car, 396 00:23:20,983 --> 00:23:23,610 and it is pressed on top of your mother! 397 00:23:23,611 --> 00:23:25,695 Lift it off your mom! 398 00:23:25,696 --> 00:23:28,698 (SCREAMING) Lift it off her! Lift it off her! 399 00:23:30,034 --> 00:23:31,993 Too late. She's dead. (WHIMPERS) 400 00:23:31,994 --> 00:23:34,913 TINA: What is this, a bowl of Jell-O I'm looking at? 401 00:23:34,914 --> 00:23:37,457 Whit, that water is not from the French Alps! 402 00:23:37,458 --> 00:23:40,585 Down for ten. And six and seven and eight! 403 00:23:42,129 --> 00:23:43,213 (CRIES OUT) 404 00:23:43,839 --> 00:23:47,008 You guys are looking so great today. (CHUCKLES) 405 00:23:47,009 --> 00:23:49,636 I'm just kidding. You look like crap. 406 00:23:49,637 --> 00:23:53,139 All right, Monica and Whittier, get ready for a pop-off on four. 407 00:23:53,474 --> 00:23:54,933 Hey, you wanna do a cradle off the back? 408 00:23:54,934 --> 00:23:56,017 You want to? 409 00:23:56,018 --> 00:23:57,060 Yeah. 410 00:23:57,520 --> 00:24:01,981 Ready? One, two, three, four. 411 00:24:03,442 --> 00:24:04,609 (GIGGLING) 412 00:24:04,610 --> 00:24:06,069 What the hell was that? 413 00:24:07,154 --> 00:24:10,615 I asked for a simple pop-off! Was that a simple pop-off? 414 00:24:11,158 --> 00:24:13,660 I'm very curious to know, Monica. 415 00:24:14,203 --> 00:24:17,038 Was that or was that not a pop-off? 416 00:24:17,039 --> 00:24:19,999 Settle down, Tina. Come on. We were giving the routine a little flavor, 417 00:24:20,000 --> 00:24:21,334 a little individuality. 418 00:24:22,002 --> 00:24:26,089 A little flavor? A little individuality? 419 00:24:27,007 --> 00:24:30,593 (CHUCKLES) Missy, you are no longer an individual. 420 00:24:30,594 --> 00:24:34,597 All right? You are a very small, little minute part 421 00:24:34,598 --> 00:24:36,599 of a very big-ass machine! 422 00:24:36,600 --> 00:24:38,643 And that machine has my name on it. You got it? 423 00:24:40,813 --> 00:24:42,147 We're sorry. 424 00:24:43,190 --> 00:24:45,024 Not good enough, Whittier. 425 00:24:45,025 --> 00:24:47,652 Meet me in my office. 0800. 426 00:24:49,196 --> 00:24:50,447 Is that the address? 427 00:24:54,118 --> 00:24:56,244 She's waiting for you. Come on, this way. 428 00:25:04,003 --> 00:25:06,796 Tina, I'm really sorry about what happened in practice. 429 00:25:06,797 --> 00:25:08,006 Shut the door. 430 00:25:12,845 --> 00:25:14,095 Did you know that, um, 431 00:25:15,347 --> 00:25:17,932 George W. Bush was a cheerleader in college? 432 00:25:17,933 --> 00:25:19,350 Actually, I did. 433 00:25:19,351 --> 00:25:22,395 Ronald Reagan was also a cheerleader. So was Dwight D. Eisenhower. 434 00:25:22,855 --> 00:25:26,983 The three greatest presidents of the last 200 years 435 00:25:26,984 --> 00:25:28,485 all cheerleaders. 436 00:25:28,736 --> 00:25:30,653 Was Ronald Reagan really one of the top three? 437 00:25:30,654 --> 00:25:33,114 Top 40. My point is this. 438 00:25:33,115 --> 00:25:36,117 From great cheerleaders come even greater leaders. 439 00:25:36,869 --> 00:25:38,912 You may be a great cheerleader, Whittier, 440 00:25:38,913 --> 00:25:40,413 but you are not a great leader. 441 00:25:40,414 --> 00:25:42,624 I know, and I'm really trying hard. 442 00:25:42,625 --> 00:25:44,250 See these portraits on the wall? 443 00:25:45,252 --> 00:25:50,465 A 98-year tradition of cheerleading excellence at CSC. 444 00:25:50,466 --> 00:25:55,637 Starting back with the remarkable Margaret Whiting in 1938. 445 00:25:56,263 --> 00:25:57,889 What's she doing? 446 00:25:57,890 --> 00:25:59,182 An arabesque. 447 00:25:59,725 --> 00:26:01,184 You can't tell under the hoop-skirt. 448 00:26:01,185 --> 00:26:05,522 All the way up to the fantastic Hammersmith dynasty of today. 449 00:26:06,273 --> 00:26:07,607 These are your sisters? 450 00:26:08,025 --> 00:26:09,192 Yep. 451 00:26:09,193 --> 00:26:12,529 They're all part of a grand legacy with no end in sight. 452 00:26:13,322 --> 00:26:14,948 That last empty frame right there is reserved 453 00:26:14,949 --> 00:26:17,116 for the head cheerleader who will take our place, 454 00:26:17,117 --> 00:26:18,576 our next leader. 455 00:26:18,994 --> 00:26:20,161 Marni. 456 00:26:21,038 --> 00:26:22,872 It could be Marni. (CHUCKLES) 457 00:26:22,873 --> 00:26:24,290 Or it could be Greg. Whoo. 458 00:26:24,833 --> 00:26:26,709 Or as I've been thinking lately, 459 00:26:26,710 --> 00:26:28,419 it could be you. 460 00:26:28,420 --> 00:26:29,754 Yeah, right. 461 00:26:29,755 --> 00:26:31,256 I'm serious, Whittier. 462 00:26:32,216 --> 00:26:34,175 But I completely messed up in practice. 463 00:26:34,176 --> 00:26:37,387 I thought you called me in here to kick me off the team. 464 00:26:38,097 --> 00:26:40,014 Oh, I haven't totally ruled that out yet. 465 00:26:40,975 --> 00:26:43,977 I don't know. I just expect more out of you than the others. 466 00:26:44,395 --> 00:26:46,062 Certainly more than your friend, Monica. 467 00:26:46,647 --> 00:26:48,439 Oh, Monica was just messing around. 468 00:26:48,440 --> 00:26:49,649 Wait till game day. She'll be perfect. 469 00:26:49,650 --> 00:26:53,027 Oh, really? She's gonna be great on game day? Monica is a sinking ship! 470 00:26:53,779 --> 00:26:56,531 To be a great cheerleader you have to make sacrifices. 471 00:26:56,532 --> 00:26:58,783 And I suggest you start with her. 472 00:27:00,202 --> 00:27:02,412 Do you mean not being friends with her? 473 00:27:02,413 --> 00:27:03,788 'Cause we're roommates. 474 00:27:03,789 --> 00:27:05,373 Listen, sweetie. 475 00:27:05,374 --> 00:27:07,166 Being head cheerleader 476 00:27:07,167 --> 00:27:10,336 is a privilege you should very much want. 477 00:27:10,921 --> 00:27:12,797 I mean, (CHUCKLES) 478 00:27:12,798 --> 00:27:15,883 students have posters of me on their walls. 479 00:27:16,302 --> 00:27:18,136 They pay hundreds of dollars, 480 00:27:18,679 --> 00:27:21,389 $320 to be exact just to get my number. 481 00:27:21,682 --> 00:27:24,475 They raffle off the right to carry my books to class. (LAUGHS) 482 00:27:24,476 --> 00:27:25,893 (CHUCKLING) It's so silly. 483 00:27:26,854 --> 00:27:29,105 Foreign exchange students literally 484 00:27:29,106 --> 00:27:32,525 beg to do my homework, straight A's. 485 00:27:32,985 --> 00:27:36,946 All this could be yours. You could be the greatest thing on this campus. 486 00:27:37,990 --> 00:27:39,699 The next me. (CHUCKLES) 487 00:27:40,034 --> 00:27:41,200 Whoa. 488 00:27:41,201 --> 00:27:43,119 But I don't know. 489 00:27:43,120 --> 00:27:45,913 It's all a question of how bad you really want it. 490 00:27:45,914 --> 00:27:46,998 I mean, for starters, 491 00:27:46,999 --> 00:27:49,834 you're gonna have to shine at the home opener this weekend. 492 00:27:49,835 --> 00:27:51,919 Literally millions will be watching you. 493 00:27:51,920 --> 00:27:55,381 But most importantly, I will be watching you. 494 00:27:58,677 --> 00:27:59,969 I'm tired now. 495 00:28:09,813 --> 00:28:13,650 Handing out all those towels has made my arms feel like soggy Jell-O. 496 00:28:14,985 --> 00:28:17,111 I'm too tired to point out how dumb that sounds. 497 00:28:17,112 --> 00:28:18,655 Hey, guys. (GASPS) 498 00:28:18,656 --> 00:28:20,198 Hey, Britney Spaz. 499 00:28:20,199 --> 00:28:21,532 (GIGGLES) Why are you so happy? 500 00:28:21,533 --> 00:28:24,661 Didn't Tina just rip you a new. . . I can't say what. 501 00:28:24,912 --> 00:28:28,373 Actually and, ladies, please keep this a secret, 502 00:28:28,374 --> 00:28:31,959 Tina told me that if I work really hard 503 00:28:31,960 --> 00:28:33,920 and I play my cards right, 504 00:28:34,922 --> 00:28:37,340 I could become head cheerleader. 505 00:28:38,175 --> 00:28:39,634 Congratulations, Whittier! 506 00:28:39,635 --> 00:28:41,386 Yeah, that's great! 507 00:28:41,387 --> 00:28:42,637 You're not bummed, are you? 508 00:28:42,638 --> 00:28:44,764 No. I don't want to be head cheerleader. 509 00:28:44,765 --> 00:28:48,726 I'm just flossin' my moves until I make it as a dancer on J. Lo's next tour. 510 00:28:48,727 --> 00:28:50,895 I've been meaning to talk to you about that. 511 00:28:50,896 --> 00:28:51,979 What? 512 00:28:52,731 --> 00:28:54,982 Tina made a lot of sense in practice the other day. 513 00:28:54,983 --> 00:28:59,487 There is a big difference between individual dance moves and. . . Oh, my gosh! 514 00:28:59,488 --> 00:29:00,571 What? 515 00:29:01,448 --> 00:29:06,452 There's over 680 calories in that. Not to mention 35 grams of saturated fat. 516 00:29:07,037 --> 00:29:10,623 That must've been a real special talk you had with Tina back there. 517 00:29:10,624 --> 00:29:13,876 Too bad your Jedi mind tricks couldn't fend off the dark side of the force. 518 00:29:15,129 --> 00:29:18,214 Monica, if you want to be the bomb diggity, 519 00:29:18,215 --> 00:29:20,091 you have got to act like the bomb diggity, 520 00:29:20,092 --> 00:29:22,218 and Tina is the bomb diggity! 521 00:29:24,138 --> 00:29:27,765 Did she just say, "bomb diggity" three times in one sentence? 522 00:29:37,693 --> 00:29:39,277 (CROWD CHEERING) 523 00:29:39,278 --> 00:29:43,531 P.A. ANNOUNCER: Your halftime score is Stingers, 17. Willowcrest, nine. 524 00:29:44,742 --> 00:29:47,410 MONICA: No, I'm serious. We're the ones with all the pressure. 525 00:29:47,411 --> 00:29:51,873 "Pressure"? No, girly, you don't know what real pressure is! 526 00:29:51,874 --> 00:29:54,834 You see, I got to go out there first. Just me. 527 00:29:54,835 --> 00:29:59,255 Solo. And if these 50,000 people don't buy into the whole illusion 528 00:29:59,256 --> 00:30:01,716 of who I am and what I represent, 529 00:30:02,426 --> 00:30:03,551 you guys are toast! 530 00:30:04,511 --> 00:30:06,012 Aren't you just a big bug? 531 00:30:06,013 --> 00:30:08,723 Correction! I am a hunting wasp 532 00:30:08,724 --> 00:30:11,476 of the order hymenoptera, with a deadly venomous ovipositor! 533 00:30:11,685 --> 00:30:14,061 Do you know what that is? Well, I'll tell ya! 534 00:30:14,062 --> 00:30:16,189 It's a deadly stinger, bitch! 535 00:30:18,650 --> 00:30:20,109 Bug! 536 00:30:22,696 --> 00:30:25,782 Stay in the zone, Sammy. You stay in the zone. 537 00:30:26,575 --> 00:30:30,119 Chest out! Ponytail, no. Up-do, yes. 538 00:30:30,496 --> 00:30:34,207 Sweetie, no double earrings. You're a State cheerleader, not a State hooker. 539 00:30:34,374 --> 00:30:36,250 (BEATBOXING) 540 00:30:37,419 --> 00:30:38,961 (SINGING) Go, go, go, Stingers 541 00:30:38,962 --> 00:30:40,171 (BEATBOXING) 542 00:30:40,631 --> 00:30:43,049 Go-go, go-go-go Uh-oh, the Stingers 543 00:30:43,425 --> 00:30:46,135 Remember, Whit. Head cheerleader. 544 00:30:46,345 --> 00:30:47,929 What do you mean "head cheerleader"? 545 00:30:47,930 --> 00:30:50,056 I'm the next head cheerleader. I am! 546 00:30:50,057 --> 00:30:51,557 Marni. Focus on the performance. 547 00:30:51,558 --> 00:30:53,351 I am not gonna focus on the performance! Focus! 548 00:30:53,352 --> 00:30:55,478 No, I'm not gonna focus! I won't! 549 00:30:57,022 --> 00:31:00,274 I don't mean that. Please don't hate me! Tina, please don't hate me! 550 00:31:00,275 --> 00:31:01,734 Hey, I don't hate you, Marni. 551 00:31:01,735 --> 00:31:02,860 Shut up! 552 00:31:02,861 --> 00:31:04,612 (BEATBOXING) 553 00:31:06,532 --> 00:31:07,740 Sammy 554 00:31:07,741 --> 00:31:09,158 (BEATBOXING) 555 00:31:09,910 --> 00:31:10,993 Here comes Sammy 556 00:31:10,994 --> 00:31:12,119 P.A. ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 557 00:31:12,120 --> 00:31:14,914 we ask you to turn your attention to the multi-champion... 558 00:31:14,915 --> 00:31:15,998 Show time. 559 00:31:15,999 --> 00:31:18,876 Stinger cheerleaders and their "Stingtacular" halftime show! 560 00:31:20,462 --> 00:31:24,423 Yeah! Come on! Let's go! 561 00:31:25,425 --> 00:31:28,553 Let's get it on, Stingers! Number one! 562 00:31:28,554 --> 00:31:30,847 Number one! Yeah! 563 00:31:30,848 --> 00:31:34,225 P.A. ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, say hello to Sammy Stinger 564 00:31:34,226 --> 00:31:37,270 and your Stinger cheerleaders! 565 00:31:37,271 --> 00:31:41,023 Let's go, Stingers! Whoa! 566 00:31:55,455 --> 00:31:56,581 MAN: Hit it! 567 00:31:56,582 --> 00:31:58,291 (TECHNO POP PLAYING) 568 00:31:59,376 --> 00:32:02,920 (SINGING) Turn the beat back Come on, turn the beat back 569 00:32:02,921 --> 00:32:04,922 Turn the beat back 570 00:32:06,258 --> 00:32:08,092 Come on Turn the beat back 571 00:32:08,093 --> 00:32:11,804 Come on, turn the beat back Turn the beat back 572 00:32:20,898 --> 00:32:26,193 Come on, turn the beat back Come on, turn the beat back Turn the beat back 573 00:32:27,946 --> 00:32:30,865 Free, free Free-free-free 574 00:32:30,866 --> 00:32:32,658 Let's go, Stingers! 575 00:32:33,744 --> 00:32:35,703 (CROWD CHEERING) 576 00:32:51,011 --> 00:32:52,845 ALL: Stingers! (CHEERING) 577 00:32:58,143 --> 00:32:59,977 Let's go, Stingers! 578 00:33:05,609 --> 00:33:07,526 Let's go, Stingers! 579 00:33:07,527 --> 00:33:09,528 ALL: Oh! Ho-ho! 580 00:33:09,529 --> 00:33:11,864 Go back! Go back! Let's see it again! 581 00:33:12,658 --> 00:33:15,117 Go, Stingers! 582 00:33:15,118 --> 00:33:16,410 (LAUGHING) 583 00:33:17,704 --> 00:33:18,829 GREG: One more time. One more time. 584 00:33:18,830 --> 00:33:20,539 Tina, she's here. 585 00:33:22,501 --> 00:33:23,793 Hey, baby. 586 00:33:23,794 --> 00:33:25,211 CROWD: Way to go, Whittier! 587 00:33:25,212 --> 00:33:27,129 MAN: (SHOUTING) Hey, Whittier! 588 00:33:28,256 --> 00:33:29,382 Hi. 589 00:33:29,383 --> 00:33:30,549 Whittier, right? 590 00:33:30,842 --> 00:33:34,428 Jackson. Senior, with the Boxster out front? 591 00:33:34,429 --> 00:33:37,264 I was wondering if. . . We just saw the video, and we were like, 592 00:33:37,265 --> 00:33:38,724 "That is the shizzle," and we. . . 593 00:33:38,725 --> 00:33:39,934 Okay, okay, okay. 594 00:33:39,935 --> 00:33:44,397 You two, hands off. This is my party, my cheerleader. 595 00:33:44,606 --> 00:33:47,775 So, great facial on TV today. 596 00:33:47,776 --> 00:33:50,486 Sticking your tongue out on camera, totally inspired. 597 00:33:50,487 --> 00:33:51,570 You think? 598 00:33:51,571 --> 00:33:53,823 O.M.G, it was T.D.F., F.Y.I. 599 00:33:53,824 --> 00:33:57,868 Whittier, this is Todd. Starting wide receiver, 6'1 ", 600 00:33:57,869 --> 00:34:00,955 3.2 G.P.A., runs a 4.6 forty. 601 00:34:00,956 --> 00:34:02,498 4.5 forty. 602 00:34:02,499 --> 00:34:04,542 (BOTH LAUGHING) 603 00:34:04,543 --> 00:34:06,627 How ya doin'? Uh, good. (GASPS) 604 00:34:06,920 --> 00:34:08,879 And it just doesn't happen. He said he was a good listener. 605 00:34:08,880 --> 00:34:09,964 Hi, Marni. 606 00:34:09,965 --> 00:34:11,090 Would you like an appetizer? 607 00:34:11,091 --> 00:34:13,300 But he wasn't a good listener. 608 00:34:13,301 --> 00:34:14,593 (MUMBLING) 609 00:34:14,594 --> 00:34:15,803 Here. How about a towel? 610 00:34:15,804 --> 00:34:17,013 (MUMBLING) 611 00:34:18,515 --> 00:34:19,598 (GRUNTS) 612 00:34:19,599 --> 00:34:20,766 I'm sorry! 613 00:34:20,767 --> 00:34:22,893 Sorry. Would you like an appetizer? 614 00:34:22,894 --> 00:34:25,479 This is why I go to the trouble of hosting all these parties. 615 00:34:25,480 --> 00:34:28,482 So guys like you can mingle with girls like you. 616 00:34:28,483 --> 00:34:30,609 So mingle. Blaine! 617 00:34:31,820 --> 00:34:35,197 Eh, really nice touchdown catch today. 618 00:34:35,198 --> 00:34:37,074 Homeboy didn't want to play the rest of the game. 619 00:34:37,075 --> 00:34:40,119 Got taken off on a stretcher. The quarterback's all staring at me. 620 00:34:40,120 --> 00:34:43,289 I'm like, "Oh, boy, I'm gonna hit you so hard, your mama's gonna feel it!" Right? 621 00:34:43,290 --> 00:34:44,415 We broke from the huddle. . . 622 00:34:44,416 --> 00:34:46,959 Hi, Whittier. Would you like an appetizer? 623 00:34:46,960 --> 00:34:48,044 I'm okay. Thank you. 624 00:34:48,045 --> 00:34:49,045 How about a towel? 625 00:34:49,504 --> 00:34:51,088 Then they motioned into a slot. 626 00:34:51,089 --> 00:34:52,548 That's when I knew the running back 627 00:34:52,549 --> 00:34:55,760 was gonna do an up-and-under pattern behind the linebacker. And he's. . . 628 00:34:55,761 --> 00:34:57,803 You know, that's great, really. 629 00:34:57,804 --> 00:34:59,930 Do you mind if for the next minute 630 00:34:59,931 --> 00:35:01,348 we talk about something other than football? 631 00:35:02,267 --> 00:35:05,561 Uh, I'm sorry. It's my bad. I'm sorry. 632 00:35:05,854 --> 00:35:07,271 Thanks. 633 00:35:08,940 --> 00:35:11,817 So, Tina, um, 634 00:35:11,818 --> 00:35:13,569 tells me you're a "C" cup. 635 00:35:16,615 --> 00:35:18,616 (PEOPLE CHATTERING) 636 00:35:18,617 --> 00:35:20,868 Oh, dude, check out the brunette. Sweet! 637 00:35:20,869 --> 00:35:22,078 Yeah, she's hot. 638 00:35:22,079 --> 00:35:24,080 She was not gonna be head cheerleader. And. . . 639 00:35:24,081 --> 00:35:26,791 Whoa, whoa, whoa. Check out the blond right over there. 640 00:35:26,792 --> 00:35:28,876 Where? Where? The dude right over there. 641 00:35:29,252 --> 00:35:30,586 What do you mean, "dude"? 642 00:35:31,046 --> 00:35:33,130 Hey, you know what? The one with the great legs! 643 00:35:33,131 --> 00:35:35,257 I bet he could leg-press a mule. 644 00:35:37,177 --> 00:35:38,969 Oh, man! 645 00:35:38,970 --> 00:35:40,054 What? 646 00:35:40,055 --> 00:35:41,305 Oh, you. . . You didn't know? 647 00:35:41,306 --> 00:35:42,640 Listen. 648 00:35:43,308 --> 00:35:46,018 I got nothin' against your kind of people. 649 00:35:46,019 --> 00:35:49,105 It's just football rules. I gotta kick your ass now. 650 00:35:49,106 --> 00:35:50,648 That sounds like a party. 651 00:35:50,649 --> 00:35:53,025 You should know, though, I bench-press 220. 652 00:35:54,152 --> 00:35:57,404 Whatever, dude. 235. 653 00:36:01,701 --> 00:36:03,994 Can we talk? Now? 654 00:36:03,995 --> 00:36:05,162 Pardon us. Thank you. 655 00:36:08,041 --> 00:36:09,333 Yo! Dewey! 656 00:36:10,085 --> 00:36:11,460 Okay, let's blow this joint. 657 00:36:11,461 --> 00:36:13,546 Mon, Mon, Mon. Don't go yet. Whit! 658 00:36:13,547 --> 00:36:16,298 We cheered on national television. This is our coming-out party. 659 00:36:17,008 --> 00:36:18,175 Blue! 660 00:36:19,177 --> 00:36:22,138 Hey, excuse me. Uh, I'm looking for a girl named Whittier. 661 00:36:22,139 --> 00:36:24,181 She's about yea tall. She's blond, super-cute. 662 00:36:24,182 --> 00:36:27,893 Well, look who it is, smart guy. 663 00:36:27,894 --> 00:36:31,063 Why don't you say something smart, smart guy? 664 00:36:31,064 --> 00:36:34,859 Yeah, okay. How about something foreign and exotic like adiรณs. 665 00:36:35,777 --> 00:36:37,236 Hey, don't. Chill, big guy! 666 00:36:39,573 --> 00:36:40,739 God! 667 00:36:41,741 --> 00:36:45,452 Besides, there are some good people here too, and they're here to celebrate us! 668 00:36:45,453 --> 00:36:48,038 Yeah, they want to celebrate all over us. 669 00:36:48,915 --> 00:36:50,249 (GASPS) Derek! 670 00:36:51,209 --> 00:36:52,835 Hey, Monica. Hi, hottie. 671 00:36:52,836 --> 00:36:54,795 I didn't think you were gonna make it. Yeah. 672 00:36:54,796 --> 00:36:56,589 How'd you get past the goon squad? 673 00:36:56,590 --> 00:36:59,133 Oh, you know. Guile, cunning, cowardice. 674 00:36:59,134 --> 00:37:00,134 (CHUCKLES) 675 00:37:03,096 --> 00:37:05,014 You, scruffy boy. 676 00:37:05,015 --> 00:37:07,892 Out. This party is exclusivo. 677 00:37:07,893 --> 00:37:10,019 No, it's okay. He's with me. We're together. 678 00:37:10,896 --> 00:37:12,146 Who's he? 679 00:37:13,064 --> 00:37:14,565 This is Derek. He's a D.J. 680 00:37:14,900 --> 00:37:16,400 (LAUGHS) 681 00:37:17,736 --> 00:37:22,072 There are, like, 10,000 hot varsity football players inside, 682 00:37:22,073 --> 00:37:24,700 and you're snuggling up to a D.J.? 683 00:37:25,076 --> 00:37:26,577 How edgy. 684 00:37:26,578 --> 00:37:28,120 WHITTIER: What's wrong with a D.J.? 685 00:37:28,121 --> 00:37:32,708 Honey, oh. There's a logical order to the college universe, 686 00:37:32,709 --> 00:37:35,044 and the sooner you learn it, the better. 687 00:37:35,045 --> 00:37:38,005 See, way up here at the top of the ladder are football players. 688 00:37:38,006 --> 00:37:40,174 Right. They rule. Just underneath them 689 00:37:40,175 --> 00:37:45,387 are basketball players, some. . . Smaller biceps but still desirable. 690 00:37:45,388 --> 00:37:48,224 Then, soccer hunks, lacrosse studs, 691 00:37:48,225 --> 00:37:51,393 fraternity presidents, ooh, fraternity keg-masters, 692 00:37:51,394 --> 00:37:54,355 guys with cars with parking passes, guys with cars without parking passes 693 00:37:54,356 --> 00:37:55,439 kind of a waste of time. . . 694 00:37:55,440 --> 00:37:56,982 MAN: Love your dress, Tina! Black Student Union activists. . . 695 00:37:56,983 --> 00:37:58,943 Hey! Bruce Lee fan clubbers, 696 00:37:58,944 --> 00:38:03,530 lit-mag squares, pep-band dorks, um, film society toads, 697 00:38:03,531 --> 00:38:05,991 campus ministers, school mascots 698 00:38:05,992 --> 00:38:10,120 and then, God, all the way at the bottom 699 00:38:10,121 --> 00:38:11,872 are campus D.J.'s. 700 00:38:11,873 --> 00:38:14,667 One spot above cafeteria workers. 701 00:38:14,668 --> 00:38:17,336 Actually, I work at the cafeteria too. 702 00:38:17,337 --> 00:38:18,504 Oh, do you? 703 00:38:18,505 --> 00:38:20,965 Tsk. That's hopeless. 704 00:38:21,508 --> 00:38:26,011 Listen, Whit. Remember our little "discush" the other day? 705 00:38:26,513 --> 00:38:29,723 You have to decide, are you with us 706 00:38:29,724 --> 00:38:31,350 or are you with him? 707 00:38:42,529 --> 00:38:43,779 I'm sorry. 708 00:38:45,740 --> 00:38:46,865 Derek, I. . . 709 00:38:55,458 --> 00:38:57,918 Oh, I get it. Yeah. 710 00:38:58,837 --> 00:39:01,005 Oops. But I'll call you! 711 00:39:04,592 --> 00:39:06,677 I can't believe you just did that! 712 00:39:06,678 --> 00:39:10,180 Oh, she did the right thing. She stuck with the winners. 713 00:39:10,181 --> 00:39:13,475 Excuse me? You think you're a winner because you got a bunch of idiots 714 00:39:13,476 --> 00:39:15,227 up your bomb diggity butt? 715 00:39:16,062 --> 00:39:17,563 Excuse me? 716 00:39:24,487 --> 00:39:25,779 Whittier! 717 00:39:26,531 --> 00:39:28,741 Are you coming? Yeah. 718 00:39:30,410 --> 00:39:31,660 TINA: What are you looking at? 719 00:39:31,911 --> 00:39:33,912 WOMAN: What's her problem? MAN: Drama queen. 720 00:39:35,749 --> 00:39:39,585 So Doc says if I sprain my hip-flexor one more time, I can kiss my herkie good-bye. 721 00:39:40,754 --> 00:39:42,254 Hey, you guys. Hey. 722 00:39:43,131 --> 00:39:44,965 Greg, can you help me stretch my hamstrings? 723 00:39:44,966 --> 00:39:46,133 Yeah. 724 00:39:47,010 --> 00:39:48,260 (SNAPPING FINGERS) 725 00:39:50,221 --> 00:39:51,805 Look, about the party. . . On your feet. 726 00:39:52,182 --> 00:39:54,058 Practice has started. 727 00:39:58,355 --> 00:40:01,815 Today we're gonna work on manners and respect. 728 00:40:01,816 --> 00:40:06,278 Because some of you don't know how to behave at a team function. 729 00:40:06,863 --> 00:40:11,283 Some of you don't show proper manners to a head cheerleader. 730 00:40:11,451 --> 00:40:15,245 Some of you don't show respect to the concept of team unity. 731 00:40:15,246 --> 00:40:16,288 Come on. 732 00:40:17,415 --> 00:40:18,957 Oh, good! Monica. 733 00:40:19,876 --> 00:40:21,001 We'll start with you. 734 00:40:23,213 --> 00:40:24,296 What do you got? 735 00:40:24,297 --> 00:40:27,299 Front handspring round-off, back handspring toe touch. 736 00:40:28,802 --> 00:40:31,136 (SYNTHESIZED POP PLAYING) 737 00:40:38,728 --> 00:40:40,354 Stop the music! (MUSIC STOPS) 738 00:40:40,355 --> 00:40:41,438 Is that all you got? 739 00:40:43,858 --> 00:40:45,609 And again! (MUSIC RESUMES) 740 00:40:45,610 --> 00:40:47,569 Round-off back handspring, back tuck. 741 00:40:57,747 --> 00:40:59,248 Music stop! (STOPS MUSIC) 742 00:40:59,541 --> 00:41:00,833 And again! 743 00:41:01,084 --> 00:41:02,167 Herkie! 744 00:41:03,503 --> 00:41:05,504 Herkie! Herkie! Herkie! 745 00:41:05,505 --> 00:41:07,673 Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! 746 00:41:07,674 --> 00:41:10,342 (MONICA GROANS) Herkie! Herkie! Herkie! No one touch her! 747 00:41:10,343 --> 00:41:11,552 (MUSIC STOPS) 748 00:41:13,304 --> 00:41:17,015 I'm not done yet, Monica! To be a real cheerleader. . . 749 00:41:17,016 --> 00:41:18,475 GREG: Tina, why don't you give it a rest? 750 00:41:18,476 --> 00:41:19,560 Not now, Greg! 751 00:41:19,561 --> 00:41:20,978 I said give it a rest! 752 00:41:24,399 --> 00:41:27,818 (EXHALES) Okay. All right. 753 00:41:29,446 --> 00:41:32,614 (SIGHS) You're right. I should. . . I should. . . I should give it a rest. 754 00:41:33,741 --> 00:41:34,908 Whittier, call out the steps. 755 00:41:35,326 --> 00:41:36,368 What, me? 756 00:41:37,245 --> 00:41:39,163 You heard me. That's what leaders do. 757 00:41:39,164 --> 00:41:41,999 But Monica. . . Call out the steps. 758 00:41:43,626 --> 00:41:44,626 Call them out! 759 00:41:45,670 --> 00:41:46,670 No! 760 00:41:47,172 --> 00:41:48,547 Listen, freshman. 761 00:41:48,548 --> 00:41:51,216 I put you in that uniform, and I can take you right out of it! 762 00:41:51,217 --> 00:41:52,968 Call the steps, or you're off the team. 763 00:41:55,013 --> 00:41:56,805 Then I'm off the team. 764 00:41:56,806 --> 00:41:58,056 Wh. . . What? 765 00:41:58,057 --> 00:42:00,350 (NERVOUS GIGGLE) You heard me. I quit! 766 00:42:01,186 --> 00:42:02,394 I quit too. 767 00:42:02,395 --> 00:42:05,105 That's right. I quit too. 768 00:42:05,106 --> 00:42:06,857 Greg, you'll lose your cheerleading scholarship. 769 00:42:06,858 --> 00:42:09,109 That's right! I'm stayin' here, 770 00:42:09,569 --> 00:42:11,028 but under a cloud of shame. 771 00:42:13,948 --> 00:42:15,324 Tina. 772 00:42:17,327 --> 00:42:20,662 You can have this back, because it's supposed to show team spirit. 773 00:42:21,414 --> 00:42:22,956 It's supposed to make us feel proud, 774 00:42:22,957 --> 00:42:24,958 but I just feel guilty and stupid! 775 00:42:25,627 --> 00:42:28,962 So you can have your skirt and your spankies and your top. 776 00:42:28,963 --> 00:42:30,422 I'm out of here! 777 00:42:36,763 --> 00:42:39,473 I need this to get home. I'll bring it back when it's dry-cleaned. 778 00:42:40,475 --> 00:42:41,808 (MOUTHS) Call me. 779 00:42:41,809 --> 00:42:44,019 Bye, Miss Bomb Diggity. 780 00:42:49,567 --> 00:42:52,694 (HUFFS) She'll be back. 781 00:42:54,197 --> 00:42:56,698 She's not coming back! 782 00:42:56,699 --> 00:42:57,824 (SIGHS) 783 00:42:58,368 --> 00:43:00,244 It's only Whittier. 784 00:43:00,912 --> 00:43:03,163 Ice cream Super Fudge Chunk. 785 00:43:03,164 --> 00:43:05,040 No! Ice cream! 786 00:43:06,584 --> 00:43:08,293 All right! Stupid. 787 00:43:10,129 --> 00:43:11,547 (SPECTATORS YELLING) 788 00:43:11,548 --> 00:43:12,965 (CHEERING) 789 00:43:21,516 --> 00:43:23,100 Hey. Hey. 790 00:43:28,398 --> 00:43:32,067 WOMAN: Run! Run! All right, take home! Take home! Go, go. 791 00:43:32,068 --> 00:43:33,527 (GROANS) 792 00:43:33,861 --> 00:43:35,654 Our team sucks! 793 00:43:35,655 --> 00:43:37,197 Whittier, quit worrying about the game 794 00:43:37,198 --> 00:43:38,699 and enjoy the sunshine. 795 00:43:39,325 --> 00:43:40,325 The sun sucks. 796 00:43:41,035 --> 00:43:42,995 Whittier, don't you know that the sun 797 00:43:42,996 --> 00:43:44,913 is nature's Prozac? 798 00:43:44,914 --> 00:43:47,791 Do you really think the sun is gonna make me feel better 799 00:43:47,792 --> 00:43:49,960 about giving up the most important thing in my life? 800 00:43:49,961 --> 00:43:53,463 No, but I'm out of real Prozac, so you're gonna have to deal. 801 00:43:53,464 --> 00:43:55,465 I ruined my career as a cheerleader. 802 00:43:55,466 --> 00:43:58,135 I ruined my relationship with Derek. I could've had a boyfriend. 803 00:43:58,136 --> 00:44:00,721 I ruined my entire life! 804 00:44:03,141 --> 00:44:04,224 Yeah, I feel better. 805 00:44:05,143 --> 00:44:06,518 Anyone want to hit the library? 806 00:44:06,519 --> 00:44:07,936 Ooh, I'll go with. Thank you. 807 00:44:07,937 --> 00:44:09,855 This place is starting to weird me out anyway. 808 00:44:09,856 --> 00:44:12,816 Women's softball. I just don't get it. 809 00:44:13,443 --> 00:44:16,194 (CHUCKLES) Whittier. 810 00:44:21,117 --> 00:44:22,284 It'll be okay. 811 00:44:22,577 --> 00:44:23,994 I know. Thank you. 812 00:44:25,413 --> 00:44:26,955 You'll be fine, girl! 813 00:44:28,541 --> 00:44:29,791 Trust me. 814 00:44:29,792 --> 00:44:32,002 WOMAN: Come on. Let's go, Stingers. 815 00:44:36,924 --> 00:44:38,008 (YELLING) 816 00:44:38,009 --> 00:44:39,217 (CHEERING) 817 00:44:41,387 --> 00:44:42,554 (GRUNTS) 818 00:44:42,555 --> 00:44:44,640 WOMAN 1 : Nice job. Nice way to take the base. 819 00:44:45,308 --> 00:44:46,642 WOMAN 2: Batter up! 820 00:44:47,393 --> 00:44:49,353 (RHYTHMIC HISSING) 821 00:44:56,110 --> 00:44:57,819 (BELL TOLLING IN DISTANCE) 822 00:45:02,700 --> 00:45:05,118 Come on, y'all. Let's hear it. 823 00:45:05,119 --> 00:45:07,162 We got Stinger spirit. 824 00:45:08,039 --> 00:45:10,248 Come on, y'all. Let's hear it. 825 00:45:10,958 --> 00:45:12,959 We got Stinger spirit. 826 00:45:13,753 --> 00:45:15,462 Come on, y'all. Let's hear it! 827 00:45:16,172 --> 00:45:18,048 We got Stinger spirit. 828 00:45:18,675 --> 00:45:20,467 Come on, y'all. Let's hear it. 829 00:45:21,094 --> 00:45:22,886 We got Stinger spirit. 830 00:45:23,513 --> 00:45:26,014 Come on, y'all. Let's hear it. 831 00:45:26,265 --> 00:45:28,141 We got Stinger spirit. 832 00:45:28,142 --> 00:45:29,226 (SUBDUED CHEERING) 833 00:45:29,227 --> 00:45:33,021 Come on, y'all. Let's hear it. We got Stinger spirit. 834 00:45:33,356 --> 00:45:35,482 Come on, y'all. Let's hear it! 835 00:45:35,483 --> 00:45:37,734 We got Stinger spirit! 836 00:45:37,735 --> 00:45:39,611 Come on, y'all. Let's hear it! 837 00:45:39,612 --> 00:45:41,655 What's going on? We got Stinger spirit! 838 00:45:41,823 --> 00:45:44,074 Come on, y'all. Let's hear it. 839 00:45:44,075 --> 00:45:48,078 We got Stinger spirit. Come on, y'all. Let's hear it! 840 00:45:48,413 --> 00:45:50,414 ALL: (CHANTING) We got Stinger spirit! 841 00:45:50,415 --> 00:45:52,541 Come on, y'all. Let's hear it. 842 00:45:52,542 --> 00:45:56,294 We got Stinger spirit! Come on, y'all. Let's hear it. 843 00:45:56,295 --> 00:46:00,048 We got Stinger spirit. Come on, y'all. Let's hear it. 844 00:46:00,049 --> 00:46:01,925 We got Stinger spirit! 845 00:46:08,099 --> 00:46:10,100 (CHEERING) 846 00:46:10,101 --> 00:46:11,768 WOMAN: Yeah. 847 00:46:11,769 --> 00:46:13,145 (WHISTLE BLOWS) Yes! 848 00:46:13,146 --> 00:46:15,564 Number one! Number one! 849 00:46:15,565 --> 00:46:16,648 (ALL CHEERING) 850 00:46:16,649 --> 00:46:18,442 Let's go, Stingers! Let's go! 851 00:46:20,695 --> 00:46:23,530 Those are my girls! Go, Stingers! 852 00:46:28,953 --> 00:46:30,620 MAN: Whoa! Whoa! 853 00:46:36,127 --> 00:46:38,545 Monica! Monica! 854 00:46:40,673 --> 00:46:41,965 I got it! 855 00:46:41,966 --> 00:46:43,049 You got. . . 856 00:46:43,050 --> 00:46:44,259 You got what? 857 00:46:44,260 --> 00:46:45,469 We're gonna start our own squad. 858 00:46:45,470 --> 00:46:47,345 Oh, shut up. No, no. I'm serious. 859 00:46:47,346 --> 00:46:49,473 Our own squad. New and improved. 860 00:46:49,474 --> 00:46:51,683 Shut up! No. For real! Come on! Let's go! 861 00:46:55,480 --> 00:46:58,482 Are you sure you put the audition time on the flyer? 862 00:46:58,483 --> 00:47:00,025 Yes. 863 00:47:00,026 --> 00:47:01,860 Okay, because it was an hour and a half ago. 864 00:47:02,820 --> 00:47:04,446 I put the time on there. 865 00:47:04,864 --> 00:47:07,449 Okay. Well, what color paper did you use? 866 00:47:07,450 --> 00:47:10,327 I already told you. Lemon yellow. 867 00:47:10,328 --> 00:47:13,205 You should have used wild berry pink. 868 00:47:13,206 --> 00:47:15,832 Wild berry pink always gets people to show up. 869 00:47:16,292 --> 00:47:18,210 Why are you all up in my grille? 870 00:47:18,211 --> 00:47:21,087 Do you see me asking what color markers you used for the big signs? 871 00:47:21,923 --> 00:47:22,923 Black and gold. 872 00:47:23,424 --> 00:47:24,466 With glitter? 873 00:47:26,427 --> 00:47:27,469 No. 874 00:47:27,887 --> 00:47:30,138 Whit, what is a sign without glitter? 875 00:47:30,139 --> 00:47:32,307 That is why nobody showed up! 876 00:47:33,392 --> 00:47:35,143 (DISTANT CHATTERING) Shh. Shh. 877 00:47:35,144 --> 00:47:36,853 (WHISPERS) Do you hear that? 878 00:47:37,855 --> 00:47:39,523 Someone's coming. 879 00:47:49,033 --> 00:47:50,492 You ladies ready for my dope? 880 00:47:55,748 --> 00:47:57,207 I don't know what that was. 881 00:47:57,208 --> 00:48:00,710 Our new-and-improved squad lasted exactly 97 minutes. 882 00:48:01,629 --> 00:48:04,589 Don't give up yet. I mean, maybe we'll find some talent. 883 00:48:04,590 --> 00:48:07,926 Where? All the cheerleaders on campus are already cheerleaders. 884 00:48:07,927 --> 00:48:09,052 Then I don't know. 885 00:48:09,053 --> 00:48:11,221 It's not like we're gonna run into a group of people 886 00:48:11,222 --> 00:48:14,057 just spontaneously shouting out cheers. 887 00:48:14,058 --> 00:48:16,059 (PEOPLE SHOUTING CHEERS) 888 00:48:19,772 --> 00:48:20,981 (CHEERING CONTINUES) 889 00:48:20,982 --> 00:48:22,190 CROWD: Yes! FRANCIS: What do we want? 890 00:48:22,191 --> 00:48:23,400 CROWD: Justice! 891 00:48:23,401 --> 00:48:24,484 FRANCIS: When do we want it? 892 00:48:24,485 --> 00:48:25,652 ALL: Now! 893 00:48:25,653 --> 00:48:27,153 FRANCIS: And how will we get it? 894 00:48:27,488 --> 00:48:30,073 ALL: By standing outside the Dean's office. . . 895 00:48:30,074 --> 00:48:32,325 (VOICES OVERLAPPING) 896 00:48:32,326 --> 00:48:34,744 Sorry, what? I have no idea what you just said. 897 00:48:34,745 --> 00:48:36,162 Who in the hell are these people? 898 00:48:38,040 --> 00:48:39,541 It's the extracurricular groups, 899 00:48:39,542 --> 00:48:42,085 the ones that lost their practice space when the Dean took away their funding. 900 00:48:42,086 --> 00:48:43,128 CROWD: Justice! 901 00:48:43,379 --> 00:48:45,422 Man, they got jacked. 902 00:48:45,423 --> 00:48:47,173 And how will we get it? 903 00:48:47,174 --> 00:48:49,217 By standing outside the Dean's office. . . 904 00:48:49,218 --> 00:48:51,011 (VOICES OVERLAPPING) 905 00:48:51,804 --> 00:48:53,346 You guys suck. 906 00:48:58,311 --> 00:49:02,314 First of all, I want to thank you guys all for coming here today to this. . . 907 00:49:02,732 --> 00:49:04,900 What's the word I'm looking for? Hi. 908 00:49:04,901 --> 00:49:06,151 Shit-hole? 909 00:49:06,736 --> 00:49:07,944 Thanks. 910 00:49:09,155 --> 00:49:12,115 It's the only place that we could find to meet. So, anyway. . . 911 00:49:12,116 --> 00:49:13,241 (INSECT BUZZING) 912 00:49:13,242 --> 00:49:16,328 Today we're starting a new cheerleading club on campus. 913 00:49:16,329 --> 00:49:17,746 Why cheerleading, you say? 914 00:49:17,747 --> 00:49:19,831 Because cheerleading is fun. 915 00:49:19,832 --> 00:49:21,750 And it fosters school spirit. 916 00:49:21,751 --> 00:49:23,752 And it also keeps you 917 00:49:24,921 --> 00:49:26,171 physically fit. 918 00:49:26,172 --> 00:49:28,840 So, what do you guys say? Are you ready to cheer? 919 00:49:28,841 --> 00:49:29,966 Yeah! 920 00:49:33,179 --> 00:49:34,262 Yes? 921 00:49:35,598 --> 00:49:39,851 Most of my pieces involve anguish as a theme. 922 00:49:40,770 --> 00:49:42,812 Do you have any cheers about anguish? 923 00:49:45,942 --> 00:49:47,067 Yeah. Yeah. 924 00:49:47,068 --> 00:49:49,402 Well, we have one that goes like this. Ready? 925 00:49:49,403 --> 00:49:50,612 BOTH: Okay! 926 00:49:50,613 --> 00:49:53,156 (SINGSONG) That's all right! That's okay! 927 00:49:58,496 --> 00:50:02,457 So that one kind of addresses the issue of anguish, kind of. 928 00:50:02,458 --> 00:50:03,959 But other than that, not really. 929 00:50:03,960 --> 00:50:06,878 (CLEARS THROAT) What about soliloquies? 930 00:50:07,254 --> 00:50:08,505 Well, we don't really have. . . 931 00:50:08,506 --> 00:50:09,965 And what about accents? 932 00:50:10,341 --> 00:50:14,803 Because I am the master of accents. 933 00:50:15,888 --> 00:50:18,181 No. See, what we do is cheerleading. 934 00:50:18,182 --> 00:50:19,975 Then I'm out. Me too. 935 00:50:19,976 --> 00:50:22,519 No, no, no. Hold on because. . . 936 00:50:22,520 --> 00:50:23,979 If you could just hold on for one second. . . 937 00:50:23,980 --> 00:50:25,230 Wait, you guys. 938 00:50:25,231 --> 00:50:27,232 Something Whittier forgot. Hey. Wait. 939 00:50:27,233 --> 00:50:30,151 Something Whittier forgot to tell you all, 940 00:50:31,320 --> 00:50:33,196 is if we're good, we can go to nationals. 941 00:50:34,115 --> 00:50:35,991 Now, if we go to nationals, we could win. 942 00:50:38,119 --> 00:50:41,496 If we win, we get a check for $20,000. 943 00:50:42,790 --> 00:50:45,583 Now, Penelope, you could use that money 944 00:50:45,584 --> 00:50:46,918 to rent rehearsal space. 945 00:50:47,420 --> 00:50:50,922 And, Francis, you could mount up a production of Godspell 946 00:50:50,923 --> 00:50:53,299 where everyone has a French accent. 947 00:50:53,300 --> 00:50:54,384 Interesting. 948 00:50:54,385 --> 00:50:57,178 Plus, we're gonna be a real squad too. 949 00:50:57,179 --> 00:50:59,264 On our squad, you're gonna be able to do whatever you want, 950 00:50:59,265 --> 00:51:00,640 you're gonna be able to do your own thing. 951 00:51:00,641 --> 00:51:02,267 And if we're good, 952 00:51:02,268 --> 00:51:05,437 we can stamp out the varsity cheerleading squad once and for all. 953 00:51:10,985 --> 00:51:13,028 Where do we sign up? Right over there. 954 00:51:14,697 --> 00:51:16,072 MAN: Oh, yeah. 955 00:51:16,532 --> 00:51:18,241 Girl, I've been saving you since cheerleader camp. 956 00:51:18,242 --> 00:51:19,784 You did not have to save me. 957 00:51:19,785 --> 00:51:22,996 I think the score is now Whittier, zero. Monica, three. 958 00:51:22,997 --> 00:51:24,080 Thanks. 959 00:51:24,498 --> 00:51:26,624 WOMAN: (GIGGLING) Come on, silly. 960 00:51:28,169 --> 00:51:29,836 This is so "ridic." 961 00:51:29,837 --> 00:51:31,671 Do they actually think they're a real cheer squad now? 962 00:51:33,049 --> 00:51:36,760 They're real cheerleaders in the same way that Joan Rivers has a real face. 963 00:51:38,637 --> 00:51:40,555 We have to crush them. 964 00:51:40,556 --> 00:51:44,100 We have to take their heads and grind them into the mud 965 00:51:44,560 --> 00:51:46,728 and then stomp on their backs 966 00:51:46,729 --> 00:51:50,023 and then drive over them with a Jeep Cherokee S. U.V. 967 00:51:50,024 --> 00:51:53,526 Marni, geez. Take a pill of the chill variety, okay? 968 00:51:54,070 --> 00:51:55,945 (SCOFFS) We don't need to do anything. 969 00:51:55,946 --> 00:51:58,865 We cannot have a competing spirit squad on campus, Tina. 970 00:51:58,866 --> 00:52:01,409 Trust me, they won't be a threat to us. 971 00:52:01,410 --> 00:52:04,537 They're nothing but a support group for rejects and losers. 972 00:52:05,915 --> 00:52:08,083 Besides. . . (CHUCKLES) 973 00:52:08,084 --> 00:52:09,334 How 'bout that practice space? 974 00:52:09,335 --> 00:52:10,627 (BOTH CHUCKLING) 975 00:52:10,628 --> 00:52:11,711 (GAGGING) 976 00:52:13,589 --> 00:52:16,132 WHITTIER: And right, left, clap. 977 00:52:16,133 --> 00:52:18,093 Right, clap. Left, clap. 978 00:52:18,094 --> 00:52:19,219 Come on, you guys. 979 00:52:19,220 --> 00:52:20,804 Step left. Step right. 980 00:52:20,805 --> 00:52:22,388 A little bit tighter, Penelope. 981 00:52:22,389 --> 00:52:24,307 Little bit tighter. Stand back, woman. 982 00:52:24,308 --> 00:52:27,685 I need at least a three to five-foot radius Oh, my. . . 983 00:52:28,062 --> 00:52:29,145 (ROCK MUSIC PLAYING) 984 00:52:29,146 --> 00:52:32,107 When I rock like this Rock like this Rock like this 985 00:52:32,108 --> 00:52:35,360 When I rock like this When I rock like this It's rhythm 986 00:52:35,361 --> 00:52:36,861 Roll. Roll. 987 00:52:37,321 --> 00:52:39,656 Rock like this Rock like this 988 00:52:39,657 --> 00:52:43,284 When I rock like this When I rock like this It's rhythm 989 00:52:44,036 --> 00:52:45,453 Follow me. 990 00:52:47,706 --> 00:52:49,666 Good. Now try three claps into a high "V." 991 00:52:53,838 --> 00:52:55,755 (ALL GASPING) 992 00:52:56,632 --> 00:52:59,968 Okay, guys. And five, six, seven, eight. (WHIMPERING) 993 00:52:59,969 --> 00:53:04,097 Grab one, two Down Three, four Up Five, six. Good. 994 00:53:04,098 --> 00:53:07,016 WHITTIER: Okay, stand up now. Good. Stand up. Yeah. 995 00:53:07,017 --> 00:53:09,394 Can you guys just turn around? Yeah. Face us. 996 00:53:09,395 --> 00:53:11,521 WHITTIER: Hold your stomach. Squeeze your butt. 997 00:53:11,522 --> 00:53:13,940 Don't look down. No, no, no. Good. Good. Great. 998 00:53:13,941 --> 00:53:16,276 (GROANING) Catch me! (THUDDING) 999 00:53:16,277 --> 00:53:19,612 Okay. This is a basic pyramid. 1000 00:53:20,072 --> 00:53:23,616 Matthew, you'll take the wing position here. Yeah. 1001 00:53:23,617 --> 00:53:24,701 Got it. 1002 00:53:24,702 --> 00:53:26,661 Penelope, you're gonna swing around here 1003 00:53:26,662 --> 00:53:28,997 and start your stunt there, okay? 1004 00:53:28,998 --> 00:53:31,124 I can't be an "O." 1005 00:53:31,292 --> 00:53:33,793 You can't be an "O"? 1006 00:53:34,003 --> 00:53:36,129 O's represent emptiness. 1007 00:53:37,089 --> 00:53:40,508 And by making me an "O," you're calling me empty. 1008 00:53:41,969 --> 00:53:44,220 That's insane. Okay? 1009 00:53:44,221 --> 00:53:47,140 Uh, O's don't represent emptiness. 1010 00:53:47,141 --> 00:53:50,643 They represent hugs. And X's are kisses. 1011 00:53:50,644 --> 00:53:51,895 Everyone knows that. 1012 00:53:53,189 --> 00:53:54,564 (SCOFFS) 1013 00:53:56,358 --> 00:53:58,776 WHITTIER: Up. Up. Lock your legs. 1014 00:53:58,777 --> 00:54:00,862 Good. Yes! Tighter. 1015 00:54:01,989 --> 00:54:03,865 When I rock like this 1016 00:54:13,250 --> 00:54:16,836 Double base extension. Ready? Five, six, seven, eight. 1017 00:54:16,837 --> 00:54:19,505 BOTH: One, two and three, four. Up. 1018 00:54:21,800 --> 00:54:24,552 WHITTIER: Good job. Bring in the legs. MONICA: Okay. You got it. 1019 00:54:24,553 --> 00:54:25,970 MONICA: No, no, no. Don't look down. 1020 00:54:25,971 --> 00:54:27,472 Don't look down. No, no, no, no. 1021 00:54:27,473 --> 00:54:30,016 Hey. You know, I think I. . . (GROANS) 1022 00:54:30,017 --> 00:54:33,019 Rock like this Rock like this Rock like this 1023 00:54:33,020 --> 00:54:35,939 When I rock like this Rock like this When I rock like this 1024 00:54:35,940 --> 00:54:38,358 Rock like this When I rock like this Rock like this 1025 00:54:38,359 --> 00:54:40,401 Rock like this Rock like this Rock, rock, rock, rock 1026 00:54:40,402 --> 00:54:43,029 R-R-R-R-R-R-Rock 1027 00:54:44,114 --> 00:54:46,366 (ROCK MUSIC PLAYING) 1028 00:54:48,369 --> 00:54:49,786 (KNOCKING) 1029 00:54:52,998 --> 00:54:54,207 What's up, girl? 1030 00:54:54,208 --> 00:54:55,416 So what's going on? 1031 00:54:55,417 --> 00:54:56,542 What? 1032 00:54:56,543 --> 00:54:57,961 I said, "What's going. . ." 1033 00:54:57,962 --> 00:54:59,254 Sorry. 1034 00:54:59,255 --> 00:55:00,421 (SINGING) Sometimes 1035 00:55:00,589 --> 00:55:01,673 What? 1036 00:55:01,674 --> 00:55:02,966 I wake up early to say good-bye 1037 00:55:02,967 --> 00:55:04,092 What's going on? 1038 00:55:04,093 --> 00:55:06,094 Oh, not much. How 'bout you? 1039 00:55:07,012 --> 00:55:09,097 Well, we have this new cheerleading squad. 1040 00:55:09,098 --> 00:55:11,516 Yeah. So I heard. And we're improving. 1041 00:55:11,517 --> 00:55:13,142 We're just missing something. 1042 00:55:13,143 --> 00:55:17,355 We don't have any rhythm. You know, no back-beat to help us bring it all together. 1043 00:55:17,356 --> 00:55:19,482 But if we had a great D.J. 1044 00:55:22,861 --> 00:55:26,656 Look, I got three jobs, this radio gig, two advanced lit classes. . . 1045 00:55:26,657 --> 00:55:28,992 I know. It would mean a lot to Whittier. 1046 00:55:32,162 --> 00:55:35,039 Look, she feels really bad about what happened. 1047 00:55:35,040 --> 00:55:36,708 She's looking for a way to reconnect with you. 1048 00:55:39,169 --> 00:55:41,671 Hold on. I gotta intro this next tune. 1049 00:55:42,589 --> 00:55:46,551 That, my friends, was the bitchin' sound of The Promise Ring. 1050 00:55:46,552 --> 00:55:48,636 This next track is dedicated to all the guys out there 1051 00:55:48,637 --> 00:55:51,389 whose hearts have been ripped out of their chests 1052 00:55:51,390 --> 00:55:54,600 and devoured for breakfast by cute, peppy, social-climbing blond girls. 1053 00:55:54,601 --> 00:55:57,937 Give me a "Hey." Give me a "Ho." Give me a "I don't know you anymore." 1054 00:55:57,938 --> 00:55:59,355 I know it sucks. 1055 00:55:59,356 --> 00:56:01,065 (ROCK MUSIC PLAYING) 1056 00:56:02,901 --> 00:56:04,819 What was your question? 1057 00:56:04,820 --> 00:56:06,154 Forget it. 1058 00:56:17,249 --> 00:56:22,462 Dear Lord, help us kick almighty ass today in our debut as a spirit squad. 1059 00:56:23,505 --> 00:56:26,299 Help us to perform the double back handspring 1060 00:56:26,300 --> 00:56:28,259 into a back tuck as majestically 1061 00:56:28,260 --> 00:56:29,802 as your only son Jesus would. 1062 00:56:30,596 --> 00:56:32,930 This is a big sporting event for us. 1063 00:56:32,931 --> 00:56:36,434 Guide us in leading this team to victory. Bring it in. 1064 00:56:36,435 --> 00:56:37,727 One, two, three! 1065 00:56:37,728 --> 00:56:38,811 ALL: Renegades! 1066 00:56:39,938 --> 00:56:41,147 Come on. Croquet. 1067 00:56:41,148 --> 00:56:42,774 (CHEERING) (CLAPPING) 1068 00:56:42,775 --> 00:56:44,609 FRANCIS: Croquet! Yes! 1069 00:56:45,152 --> 00:56:47,111 WHITTIER: Come on! Croquet! Let's go! 1070 00:56:47,112 --> 00:56:50,073 Let's go, croquet! That's right! 1071 00:56:51,575 --> 00:56:53,034 MAN: Yeah. Come on, cricket! 1072 00:56:53,035 --> 00:56:55,453 Ready? Okay! Okay! 1073 00:56:55,454 --> 00:56:58,748 ALL: That's all right. It's croquet. We're gonna. . . 1074 00:56:58,749 --> 00:57:00,124 (VOICES OVERLAPPING) 1075 00:57:00,125 --> 00:57:03,294 Come on! Come on! Yeah! Let's go! Yeah! 1076 00:57:03,295 --> 00:57:05,546 Croquet! Number one! 1077 00:57:06,840 --> 00:57:09,467 WHITTIER: Let's go, croquet! Let's go! 1078 00:57:10,052 --> 00:57:12,345 That's right, croquet! Let's go! 1079 00:57:12,763 --> 00:57:15,640 MAN: Whoo! Yeah! Let's do it. All right. 1080 00:57:16,100 --> 00:57:18,267 WHITTIER: Let's go, croquet! 1081 00:57:18,268 --> 00:57:19,352 Let's go! 1082 00:57:19,353 --> 00:57:20,895 (ALL CHEERING) 1083 00:57:22,648 --> 00:57:24,690 MAN: Hit that ball! Hit that ball! 1084 00:57:24,691 --> 00:57:30,196 ALL: Take that ball and hit it. What I say? Now whack it. 1085 00:57:30,197 --> 00:57:34,659 Yeah, now that's the ticket. Yeah, that's the ticket. 1086 00:57:34,952 --> 00:57:36,160 (VOICES OVERLAPPING) 1087 00:57:36,161 --> 00:57:37,453 Croquet! Come on! 1088 00:57:37,454 --> 00:57:40,665 ls, uh, all this noise bothering you, pal? 1089 00:57:41,625 --> 00:57:43,584 The noise I can take. 1090 00:57:43,585 --> 00:57:46,087 It's the suckiness that bothers me. 1091 00:57:50,551 --> 00:57:51,592 (SIGHS) 1092 00:57:53,929 --> 00:57:55,763 (ROCK MUSIC PLAYING) 1093 00:57:56,765 --> 00:57:58,516 (VEHICLE APPROACHING) 1094 00:58:04,398 --> 00:58:06,023 (SINGING) Hit it 1095 00:58:08,318 --> 00:58:10,361 Hit, hit 1096 00:58:10,362 --> 00:58:12,155 Let's hit it! 1097 00:58:14,450 --> 00:58:16,742 WHITTIER AND MONICA: Five, six, seven, eight. 1098 00:58:16,743 --> 00:58:18,202 Tell me what we need 1099 00:58:18,203 --> 00:58:20,663 Stinger pride Stinger pride 1100 00:58:20,664 --> 00:58:22,206 Tell me what we breathe 1101 00:58:22,207 --> 00:58:24,542 Stinger pride Stinger pride 1102 00:58:24,543 --> 00:58:25,960 Tell me what we bleed 1103 00:58:25,961 --> 00:58:28,379 Stinger pride Stinger pride 1104 00:58:28,380 --> 00:58:29,881 Tell me what we need 1105 00:58:29,882 --> 00:58:32,216 Stinger pride Stinger pride 1106 00:58:32,217 --> 00:58:33,676 Tell me what we breathe 1107 00:58:33,677 --> 00:58:36,053 Stinger pride Stinger pride 1108 00:58:36,054 --> 00:58:37,555 Tell me what you see 1109 00:58:37,556 --> 00:58:39,891 Stinger pride Stinger pride 1110 00:58:39,892 --> 00:58:41,350 Tell me what we need 1111 00:58:41,351 --> 00:58:44,103 Stinger pride Stinger pride 1112 00:58:44,104 --> 00:58:45,480 Hell, yeah! 1113 00:58:45,481 --> 00:58:47,565 Stinger pride Stinger pride 1114 00:58:50,402 --> 00:58:51,903 (CHEERING) 1115 00:58:52,446 --> 00:58:54,280 (ALL CHEERING) 1116 00:59:24,478 --> 00:59:26,270 Cola beverage diet. 1117 00:59:30,317 --> 00:59:31,943 Wipe the spittle. 1118 00:59:32,444 --> 00:59:36,322 They look foolish. I mean, really. What do they have? 1119 00:59:36,323 --> 00:59:38,241 They have enthusiasm. 1120 00:59:38,784 --> 00:59:40,326 So do we! 1121 00:59:40,327 --> 00:59:42,870 And they have the love of the crowd. Do we? 1122 00:59:43,080 --> 00:59:45,122 Don't even think that thought. 1123 00:59:45,123 --> 00:59:46,290 I'm just saying. 1124 00:59:46,291 --> 00:59:48,167 And I'm just saying a person goes against his team, 1125 00:59:48,168 --> 00:59:50,753 and he could lose his cheerleading scholarship. 1126 00:59:51,421 --> 00:59:53,464 Let's go. We've got work to do. 1127 00:59:55,968 --> 00:59:57,426 TINA: Now, Greg! 1128 00:59:59,763 --> 01:00:01,472 (BELL TOLLING) 1129 01:00:02,224 --> 01:00:06,060 That herkie into a cupie just before we spread the rubber with it. . . 1130 01:00:06,061 --> 01:00:09,105 That was almost as moving as the helicopter landing in Miss Saigon. 1131 01:00:09,106 --> 01:00:11,649 Yeah. l, I know. For a moment there, at the end. . . 1132 01:00:11,650 --> 01:00:12,942 Yeah! 1133 01:00:12,943 --> 01:00:16,153 . . .when we won, I experienced an emotion 1134 01:00:16,154 --> 01:00:19,824 that I can only describe as moderate happiness. 1135 01:00:20,492 --> 01:00:22,660 How did you know where we were gonna be? 1136 01:00:25,664 --> 01:00:27,164 You told him? 1137 01:00:27,958 --> 01:00:30,334 Whittier, zero. Monica, four. 1138 01:00:30,836 --> 01:00:32,086 Thanks. 1139 01:00:32,713 --> 01:00:36,507 Your, uh, (CLEARS THROAT) squad is gonna have a real tough time winning nationals 1140 01:00:36,508 --> 01:00:39,552 when, technically speaking, you don't exist. 1141 01:00:39,553 --> 01:00:42,555 (SCOFFS) Look around. I'd say we exist. 1142 01:00:43,807 --> 01:00:44,807 Who are you? 1143 01:00:45,684 --> 01:00:48,060 Shh. It's called a razor, scruffy boy. 1144 01:00:48,604 --> 01:00:52,231 You don't exist according to a little thing called Section Eight 1145 01:00:52,232 --> 01:00:55,443 of the National Collegiate Cheer Association Bylaws. 1146 01:00:55,444 --> 01:00:57,778 Yeah. It states that, um, each university 1147 01:00:57,779 --> 01:01:00,698 shall be represented by one and only one. 1148 01:01:00,699 --> 01:01:03,618 O-N-E cheer squad. 1149 01:01:05,537 --> 01:01:06,912 You can't do this to us. 1150 01:01:06,913 --> 01:01:09,290 So make like a Tom and Cruise. 1151 01:01:09,291 --> 01:01:11,542 This is modern-day imperialism. 1152 01:01:11,835 --> 01:01:12,960 Boo freaking hoo. 1153 01:01:12,961 --> 01:01:14,962 Uh, you missed something, sweetie. 1154 01:01:15,422 --> 01:01:18,341 It does say that only one team from State can go to nationals. 1155 01:01:18,342 --> 01:01:19,425 Sรญ. 1156 01:01:19,635 --> 01:01:21,844 But it doesn't say which team. 1157 01:01:22,929 --> 01:01:24,764 That team could be us. 1158 01:01:25,390 --> 01:01:26,932 (SCOFFS) 1159 01:01:28,226 --> 01:01:31,354 Even if all that is true, it doesn't matter. 1160 01:01:31,355 --> 01:01:32,438 Mmm-hmm. 1161 01:01:32,439 --> 01:01:34,940 Varsity has been going to nationals forever. 1162 01:01:35,275 --> 01:01:37,109 That is not gonna change. 1163 01:01:37,110 --> 01:01:38,611 It just might. 1164 01:01:38,945 --> 01:01:41,197 Looks like we're at an impasse. 1165 01:01:41,615 --> 01:01:44,283 So how 'bout you and l just figure this out right now. 1166 01:01:44,284 --> 01:01:49,080 Where did you get that? That does not belong to you. 1167 01:01:49,081 --> 01:01:52,416 Ladies, we are not going to settle things this way. 1168 01:01:52,417 --> 01:01:54,377 There's only one honest, impartial person 1169 01:01:54,378 --> 01:01:57,213 on this campus who can judge who's right. (MIMICKING IN FAST VOICE) 1170 01:01:59,216 --> 01:02:03,761 And while I admire your spunk, Miss Smith, this is a school built on tradition. 1171 01:02:03,762 --> 01:02:04,762 But. . . 1172 01:02:05,055 --> 01:02:07,556 And in this case tradition favors Miss Hammersmith. 1173 01:02:08,725 --> 01:02:10,142 I must say, Whittier, 1174 01:02:10,143 --> 01:02:14,105 there's a lot of good, honest wisdom behind what the dean has to say. 1175 01:02:14,106 --> 01:02:15,481 Thank you. You're welcome. 1176 01:02:15,482 --> 01:02:16,691 Sure. 1177 01:02:17,943 --> 01:02:21,112 But what about the rules? Nowhere in the bylaws does it say 1178 01:02:21,113 --> 01:02:23,698 that it has to be the varsity team that goes to nationals. 1179 01:02:23,699 --> 01:02:24,949 Why can't it be us? 1180 01:02:24,950 --> 01:02:26,742 Well, sure. Legally, technically, 1181 01:02:26,743 --> 01:02:29,995 if you squint your eyes just right the rules say it could be you. 1182 01:02:29,996 --> 01:02:32,081 But we're talking about seven consecutive years 1183 01:02:32,082 --> 01:02:33,749 of cheerleading excellence here. 1184 01:02:33,750 --> 01:02:35,251 I'm not gonna put an end to that. 1185 01:02:37,838 --> 01:02:40,673 Miss Hammersmith will go to nationals. 1186 01:02:42,217 --> 01:02:44,635 With all due respect, Dean Sebastian, 1187 01:02:44,636 --> 01:02:48,013 I don't think that's a decision that will go over well with the student body. 1188 01:02:48,682 --> 01:02:49,765 How do you mean? 1189 01:02:49,766 --> 01:02:52,059 I mean, if you suppress our voices on campus, 1190 01:02:52,060 --> 01:02:55,771 you will be hearing from us in letters to the board of trustees 1191 01:02:55,772 --> 01:02:57,940 not to mention the around-the-clock protestors 1192 01:02:57,941 --> 01:02:59,442 that will be outside your door. 1193 01:02:59,985 --> 01:03:03,821 Okay, okay, okay. We get it. What the hell do you want? 1194 01:03:03,822 --> 01:03:06,657 A competition in front of the whole student body. 1195 01:03:06,658 --> 01:03:09,869 Let them decide who's better, your team or mine. 1196 01:03:09,870 --> 01:03:11,829 Girl on girl. Hmm. 1197 01:03:14,458 --> 01:03:16,083 Winner goes to nationals. 1198 01:03:17,586 --> 01:03:20,755 (CLEARS THROAT) Listen, Whit. 1199 01:03:22,174 --> 01:03:24,383 We're good friends, right? 1200 01:03:24,384 --> 01:03:28,929 And as a good friend, I should caution you that such a competition 1201 01:03:29,222 --> 01:03:31,390 could embarrass you severely. 1202 01:03:32,017 --> 01:03:35,895 It could destroy your already-fragile psyche. 1203 01:03:36,980 --> 01:03:40,065 Well, that's a risk I'm willing to take, Tina. 1204 01:03:40,066 --> 01:03:42,318 (GROANS) She can't do this, can she? 1205 01:03:42,319 --> 01:03:44,528 Actually, Miss Hammersmith, I think it's a splendid idea. 1206 01:03:45,947 --> 01:03:47,156 We'll have a competition. 1207 01:03:47,157 --> 01:03:48,699 What? 1208 01:03:48,700 --> 01:03:49,867 Thank you. Thank you. 1209 01:03:49,868 --> 01:03:51,827 We'll have a competition in the field house 1210 01:03:51,828 --> 01:03:53,871 this coming Saturday. WHITTIER: What? 1211 01:03:53,872 --> 01:03:56,499 Wait. That's the day after tomorrow. (GIGGLING) 1212 01:03:56,500 --> 01:03:58,834 Now, if you'll excuse me, ladies, I have a lunch date. 1213 01:03:58,835 --> 01:04:00,294 We can't be ready by then. 1214 01:04:00,295 --> 01:04:02,254 We'll be ready, Dean Sebastian. Yes, you will. 1215 01:04:02,255 --> 01:04:03,506 No. This can't be happening. 1216 01:04:03,507 --> 01:04:04,715 Oh, yes, it can. 1217 01:04:04,716 --> 01:04:07,468 You're the one who asked for the competition. Good day. 1218 01:04:08,053 --> 01:04:09,470 Ready to back out yet? 1219 01:04:10,055 --> 01:04:12,515 Are you kidding me? After the way you treated us? 1220 01:04:13,058 --> 01:04:15,184 You know I used to look up to you? 1221 01:04:15,185 --> 01:04:17,019 But that was before I found out who you are. 1222 01:04:17,020 --> 01:04:19,021 An insecure "tanorexic." 1223 01:04:20,190 --> 01:04:22,149 Listen to me, you hobbit. 1224 01:04:22,651 --> 01:04:24,777 After this idiotic competition is over, 1225 01:04:24,778 --> 01:04:26,529 you'll be praying you were me. 1226 01:04:26,530 --> 01:04:30,324 You'll be finished as a cheerleader and finished here. 1227 01:04:30,325 --> 01:04:32,910 I will knock you so far down you'll be in the cafeteria 1228 01:04:32,911 --> 01:04:36,455 with your edgy, freak of a boyfriend, putting grapes in the Jell-O molds. 1229 01:04:36,456 --> 01:04:38,123 Oh, yeah? Mmm-hmm. 1230 01:04:38,124 --> 01:04:40,334 Don't be all up in my Kool-Aid. 1231 01:04:44,172 --> 01:04:45,422 What does that mean? 1232 01:04:46,591 --> 01:04:48,759 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1233 01:04:53,181 --> 01:04:57,935 The Stingers' hoops team won their first exhibition contest 72-54. 1234 01:04:57,936 --> 01:05:00,813 And the women's softball squad dropped both games 1235 01:05:00,814 --> 01:05:02,982 of a doubleheader against State A&M. 1236 01:05:04,067 --> 01:05:07,611 And now it's time for the CSC News Eye On Sports. 1237 01:05:07,612 --> 01:05:11,115 On location is beat reporter Colleen Lipman. 1238 01:05:11,116 --> 01:05:14,493 Thanks, Colleen. The campus is in a frenzy this week, 1239 01:05:14,494 --> 01:05:18,205 thanks to the big cheerleading showdown in the field house this Saturday. 1240 01:05:18,206 --> 01:05:21,166 Go, go, go, go. Come on, you sissy! 1241 01:05:21,167 --> 01:05:24,461 COLLEEN: The varsity cheer team has been vigorously training for the event. 1242 01:05:24,462 --> 01:05:27,381 I'm totally not tired. Why are y'all so tired? 1243 01:05:27,382 --> 01:05:29,300 COLLEEN: And State cheerleading legend, 1244 01:05:29,301 --> 01:05:32,595 Tina Hammersmith, is confident about her team's chances. 1245 01:05:32,596 --> 01:05:35,598 This is nothing new to us. We've defeated some of the best 1246 01:05:35,599 --> 01:05:38,309 intercollegiate competition ever assembled. 1247 01:05:38,310 --> 01:05:41,896 This amateur squad is just a speed bump 1248 01:05:41,897 --> 01:05:43,105 on the way to nationals. 1249 01:05:44,774 --> 01:05:47,818 Excusez-moi. One sec. 1250 01:05:48,486 --> 01:05:50,321 Let's go! I didn't say stop. 1251 01:05:50,322 --> 01:05:52,990 COLLEEN: How important is victory on Saturday? 1252 01:05:52,991 --> 01:05:57,036 Oh. It's very important. It's very important. 1253 01:05:57,203 --> 01:06:00,164 It. . . It's very important. This is very, very. . . 1254 01:06:00,165 --> 01:06:03,167 I, I cannot tell you how important this is. 1255 01:06:04,711 --> 01:06:07,421 It's a. . . It's pretty. . . Pretty important. 1256 01:06:08,173 --> 01:06:10,507 Meanwhile, some people around campus 1257 01:06:10,508 --> 01:06:14,762 are starting to dub the upstart competition as the Renegades. 1258 01:06:15,055 --> 01:06:16,847 Head cheerleader, Whittier Smith, 1259 01:06:16,848 --> 01:06:19,183 insists her squad is ready to go. 1260 01:06:19,351 --> 01:06:21,518 We are definitely going to win. 1261 01:06:21,519 --> 01:06:25,648 We've got a great team, we've worked extremely hard and it's gonna be tough, 1262 01:06:25,649 --> 01:06:27,942 but, you know, Rocky beat Apollo Creed, right? 1263 01:06:27,943 --> 01:06:30,152 MAN: Uh, Whit, he lost. He what? 1264 01:06:30,153 --> 01:06:32,321 He lost. He lost to Apollo Creed? 1265 01:06:32,322 --> 01:06:37,159 COLLEEN: To train for the event, the Renegades have taken an unusual approach, 1266 01:06:37,160 --> 01:06:41,747 cheering for typically under-appreciated teams such as the diving team, 1267 01:06:41,748 --> 01:06:44,708 the bowling club and the fencing squad. 1268 01:06:44,709 --> 01:06:48,462 ALL: (SINGSONG) Stab him, stab him. Poke him in the eye. 1269 01:06:48,463 --> 01:06:51,674 Run the sword through till his blood runs dry. 1270 01:06:51,675 --> 01:06:52,967 En garde! 1271 01:06:54,511 --> 01:06:58,764 Well, some people look at an impossible situation and ask why. 1272 01:06:58,765 --> 01:07:02,059 Others look at the same situation and ask, why not? 1273 01:07:02,852 --> 01:07:05,145 For the competition on Saturday, 1274 01:07:05,146 --> 01:07:07,147 I'm asking myself why. 1275 01:07:07,148 --> 01:07:08,357 Why bother? 1276 01:07:08,358 --> 01:07:11,819 In a billion years, we'll all be obliterated by a black hole anyway. 1277 01:07:11,820 --> 01:07:14,863 There you have it, Colleen. Back to you. 1278 01:07:15,073 --> 01:07:16,490 Thanks, Colleen. 1279 01:07:30,922 --> 01:07:35,092 Seven, eight. One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1280 01:07:35,093 --> 01:07:38,929 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1281 01:07:38,930 --> 01:07:40,055 (ALL CHEERING) Yeah! 1282 01:07:40,056 --> 01:07:41,181 Shh, shh, shh. 1283 01:07:41,182 --> 01:07:44,601 You guys, we can't let anybody know we're in here. Really, really good job. 1284 01:07:44,602 --> 01:07:45,936 Don't leave any of your stuff. 1285 01:07:45,937 --> 01:07:46,979 All right. 1286 01:07:47,939 --> 01:07:49,356 Think we're ready? 1287 01:07:49,357 --> 01:07:52,776 Well, no one fell tonight. I'm pretty happy about that. 1288 01:07:52,777 --> 01:07:54,570 Um, Whittier, can I talk to you alone? 1289 01:07:54,571 --> 01:07:55,821 Yeah. Francis, what's up? 1290 01:07:55,822 --> 01:07:58,365 Uh, I'm gonna level with you. 1291 01:07:58,616 --> 01:08:01,535 I'm getting very nervous about tomorrow. Okay? 1292 01:08:01,536 --> 01:08:05,247 And I'm thinking about violating myself tonight. 1293 01:08:05,957 --> 01:08:08,792 It's an actor relaxation technique. 1294 01:08:08,793 --> 01:08:11,628 What I need to know from you is, what does Whittier think? 1295 01:08:11,629 --> 01:08:13,672 Is that a bad idea, or. . . 1296 01:08:14,507 --> 01:08:15,883 Well, it really depends. 1297 01:08:15,884 --> 01:08:20,262 Uh, would you say violating yourself usually hurts you or helps you? 1298 01:08:20,764 --> 01:08:24,892 Oh, I'd say it's made me the actor that I am today. 1299 01:08:26,102 --> 01:08:28,437 Okay. Then I would say hold off. 1300 01:08:28,438 --> 01:08:29,688 Will do, chief. Okay. 1301 01:08:29,689 --> 01:08:33,358 Well, well, well. If it isn't the blond leading the bland. 1302 01:08:34,110 --> 01:08:36,737 Last minute cram session, kiddie kiddos? 1303 01:08:36,738 --> 01:08:38,489 Why don't you guys worry about your own team? 1304 01:08:38,490 --> 01:08:40,365 That's what a real leader would do. 1305 01:08:40,658 --> 01:08:43,452 Oh. Is that what a real leader would do? 1306 01:08:43,745 --> 01:08:46,580 A real leader wouldn't be practicing at midnight, Whit. 1307 01:08:46,998 --> 01:08:49,041 You can drill a loser all night long, 1308 01:08:49,042 --> 01:08:52,086 and in the morning, you still got a loser. 1309 01:08:52,378 --> 01:08:55,047 Put makeup on a pig. It's still a pig. 1310 01:08:55,048 --> 01:08:56,715 Oink, oink, oink, oink. (GIGGLES) 1311 01:08:58,676 --> 01:09:00,552 You wanna hear our cheer for tomorrow? 1312 01:09:00,553 --> 01:09:03,639 "We're ready, we're fit, we'll smack you like a little bitch." 1313 01:09:03,640 --> 01:09:08,936 Oh-ho. "We're tough, we're lean, step to us and we'll get mean." 1314 01:09:08,937 --> 01:09:10,979 "Hey, ho, you know. We'll put you on the flo'. 1315 01:09:10,980 --> 01:09:13,816 "Dust off your spankies. Stand up and get some mo'." 1316 01:09:15,360 --> 01:09:18,529 "Don't cry, don't pout, don't have yourself a cow. 1317 01:09:18,530 --> 01:09:21,657 "You're gonna get whupped. Your mommy can't help you now." 1318 01:09:22,700 --> 01:09:24,076 Come on. You can do better than that. 1319 01:09:24,077 --> 01:09:26,161 Yeah. I can do better, bitch. TINA: Let's go. 1320 01:09:26,162 --> 01:09:27,329 Come on. 1321 01:09:27,330 --> 01:09:28,413 Marni, chill. Marni. 1322 01:09:28,414 --> 01:09:29,498 No. 1323 01:09:29,499 --> 01:09:31,875 Get back here! We are not finished with this. 1324 01:09:31,876 --> 01:09:33,293 Hey, hey! Ow. Okay. 1325 01:09:33,294 --> 01:09:35,587 Watch the face. Okay, girls, 1326 01:09:35,588 --> 01:09:37,631 slap and tickle time is over. 1327 01:09:37,632 --> 01:09:38,924 MARNI: Oh. Ow! 1328 01:09:41,177 --> 01:09:43,929 GIRL: Oh! Right. There you go. 1329 01:09:45,348 --> 01:09:47,307 Ow. (GROANS) 1330 01:09:48,184 --> 01:09:50,686 Ow. Ow. 1331 01:09:51,187 --> 01:09:54,439 Little, uh, concealer will help that situation there. 1332 01:09:58,945 --> 01:10:00,028 Tina! 1333 01:10:00,530 --> 01:10:01,655 (BEEP ON P.A.) 1334 01:10:02,073 --> 01:10:03,991 WOMAN ON P.A: Paging Dr. Stateman. (GROANS) 1335 01:10:03,992 --> 01:10:05,367 Dr. Stateman, please. 1336 01:10:05,368 --> 01:10:07,369 I'm fine, you guys. 1337 01:10:07,370 --> 01:10:11,123 Yeah? Can you hold me up in the air with three crushed metacarpals? 1338 01:10:11,124 --> 01:10:14,084 Of course. Ow! Shit! 1339 01:10:15,086 --> 01:10:17,462 We should just call Tina and forfeit. 1340 01:10:17,463 --> 01:10:20,132 Yeah, you know what. I don't think we have a choice. 1341 01:10:20,133 --> 01:10:24,553 I guess tomorrow I'll go back to doing Phantom of the Opera in my dorm room. Hmm. 1342 01:10:24,554 --> 01:10:26,597 Wait. Hold up, guys. Listen. 1343 01:10:26,764 --> 01:10:29,183 Tomorrow we are gonna go into that field house 1344 01:10:29,184 --> 01:10:31,143 and we're gonna get in front of those students. 1345 01:10:31,144 --> 01:10:34,563 And as sure as I'm standing here right now, I can assure you that, 1346 01:10:38,526 --> 01:10:39,735 that we might suck. 1347 01:10:39,736 --> 01:10:42,571 We might totally suck, in fact, but to a real cheerleader, 1348 01:10:42,572 --> 01:10:44,823 it doesn't matter if you win or lose. (DOOR OPENS) 1349 01:10:44,824 --> 01:10:47,326 It only matters if you try as hard as you can, 1350 01:10:47,327 --> 01:10:50,662 if you give it every ounce of spirit you've got. 1351 01:10:51,080 --> 01:10:52,831 So, what do you say? 1352 01:10:54,250 --> 01:10:56,543 Who wants to suck tomorrow? 1353 01:10:56,544 --> 01:11:00,714 You know what? If there's one thing I'm good at in this world, 1354 01:11:01,007 --> 01:11:02,507 it's sucking. 1355 01:11:03,092 --> 01:11:05,344 I'm in! Whoa, whoa, whoa, whoa. 1356 01:11:05,345 --> 01:11:06,470 Hey. 1357 01:11:06,471 --> 01:11:08,764 Why suck if you could not suck? 1358 01:11:08,765 --> 01:11:11,475 Because we're missing Francis. It's gonna be hard. 1359 01:11:11,476 --> 01:11:12,809 Well, could you guys use a sub? 1360 01:11:14,437 --> 01:11:15,771 You're gonna lose your scholarship. 1361 01:11:16,981 --> 01:11:20,859 Yeah, well, whatever I lose in financial aid, I'll gain in testicles! 1362 01:11:21,110 --> 01:11:22,277 So I'm in! 1363 01:11:22,278 --> 01:11:23,904 (ALL CHATTERING) 1364 01:11:27,200 --> 01:11:29,034 MAN: Okay. All right. 1365 01:11:29,869 --> 01:11:36,541 Come on. Let's go. 25, 26, 27, 28, 29, 30. 1366 01:11:36,542 --> 01:11:40,796 More. 1367 01:11:42,423 --> 01:11:45,801 More! Oh! Oh! Give me that! (GROANS) 1368 01:11:45,802 --> 01:11:47,219 (SINGING) Co... Come on 1369 01:11:48,304 --> 01:11:49,388 How are you feelin'? 1370 01:11:49,389 --> 01:11:50,806 I feel like I wanna smile. 1371 01:11:50,807 --> 01:11:52,015 Good! Hey! 1372 01:11:54,143 --> 01:11:56,853 Ow. Ooh. You ready to kick a little? 1373 01:11:56,854 --> 01:11:58,105 Bring it! 1374 01:11:59,357 --> 01:12:00,816 (BEATBOXING) 1375 01:12:03,820 --> 01:12:05,988 (SINGING) I'm feelin' a little nervous A little, little nervous 1376 01:12:05,989 --> 01:12:07,447 (BEATBOXING) 1377 01:12:08,491 --> 01:12:11,118 I really have to pee Really, really have to pee 1378 01:12:18,543 --> 01:12:20,085 Check. Check. 1379 01:12:21,629 --> 01:12:23,171 Check! (FEEDBACK) 1380 01:12:25,091 --> 01:12:26,341 Varsity! 1381 01:12:27,635 --> 01:12:29,386 Okay. Here we go. 1382 01:12:30,221 --> 01:12:32,180 Here, muskrat! Set! 1383 01:12:33,808 --> 01:12:35,976 Don't screw up. Pecs out. 1384 01:12:36,477 --> 01:12:38,270 Where's your water bra? I gave it to you! 1385 01:12:38,271 --> 01:12:41,565 Did you bleach your teeth? Did you shave? God. 1386 01:12:42,483 --> 01:12:44,359 Everybody, find your happy place. 1387 01:12:44,944 --> 01:12:46,028 Mmm. 1388 01:12:51,034 --> 01:12:55,704 California State College, are you ready for a showdown? 1389 01:12:55,705 --> 01:12:57,706 (CHEERING) 1390 01:13:01,878 --> 01:13:04,546 MAN: Colleen, we love you! 1391 01:13:04,547 --> 01:13:08,550 First up, is your very own varsity cheerleading squad. 1392 01:13:08,551 --> 01:13:10,010 No! (GROANS) 1393 01:13:10,261 --> 01:13:12,846 Let's go! Go, go, go! Let's go! 1394 01:13:12,847 --> 01:13:15,640 WOMAN: Let's go! Let's go, Stingers! Go, Stingers! 1395 01:13:15,850 --> 01:13:17,517 (ALL CHEERING) 1396 01:13:17,518 --> 01:13:19,019 Go, Stingers! 1397 01:13:21,773 --> 01:13:22,898 Let's go! 1398 01:13:32,575 --> 01:13:35,660 (ALL CHANTING) Varsity! Varsity! Varsity! 1399 01:13:35,661 --> 01:13:38,455 Varsity! Varsity! Varsity! 1400 01:13:42,919 --> 01:13:45,670 Let's go, Stingers. Let's go! 1401 01:13:45,671 --> 01:13:47,214 (WOLF WHISTLE) 1402 01:13:50,927 --> 01:13:54,262 (ALL CHANTING) Tina! Tina! Tina! Tina! 1403 01:13:54,263 --> 01:13:59,643 Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! 1404 01:13:59,644 --> 01:14:01,144 (CHEERING SUBSIDES) 1405 01:14:01,145 --> 01:14:02,771 Come on, you guys. 1406 01:14:02,772 --> 01:14:04,022 MAN 1 : Come on, guys. Let's go! 1407 01:14:04,023 --> 01:14:05,857 MAN 2: Come on, guys. 1408 01:14:07,276 --> 01:14:09,486 MAN 3: Let's get this show started! 1409 01:14:09,487 --> 01:14:11,321 (MUSIC PLAYING) 1410 01:14:11,322 --> 01:14:12,864 (CROWD CHEERING) 1411 01:14:17,870 --> 01:14:21,832 (ALL CHEERING) Go, Sammy! Go, Sammy! Go, Sammy! Go, Sammy! 1412 01:14:21,833 --> 01:14:28,046 Go, Sammy! Go, Sammy! Go, Sammy! 1413 01:14:28,047 --> 01:14:30,215 Go, Sammy! Go, Sammy! 1414 01:14:34,554 --> 01:14:37,222 (CROWD CHEERING) 1415 01:14:38,975 --> 01:14:40,267 (MUSIC PLAYING) Let's go 1416 01:14:50,570 --> 01:14:53,655 (CROWD CHEERING) 1417 01:15:14,635 --> 01:15:17,262 (SINGING) Oh, yeah Here we go 1418 01:15:17,889 --> 01:15:20,182 Here we go Here we go 1419 01:15:24,353 --> 01:15:25,353 (MOUTHING) 1420 01:15:26,272 --> 01:15:28,690 Uh, uh Go, go, go, go, go 1421 01:15:28,691 --> 01:15:30,609 R-R-R-Raise your hands all up in the air 1422 01:15:30,610 --> 01:15:32,277 Raise your hands all up in the air 1423 01:15:32,278 --> 01:15:35,947 Raise your hands your hands, your hands... 1424 01:16:06,938 --> 01:16:08,772 Yeah, yeah, yeah, yeah 1425 01:16:08,773 --> 01:16:11,816 Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah 1426 01:16:11,817 --> 01:16:13,527 Ooh, yeah we know it 1427 01:16:13,528 --> 01:16:15,737 We are the best (LIP-SYNCING) 1428 01:16:18,533 --> 01:16:20,450 We, we We, we Are, are 1429 01:16:20,451 --> 01:16:21,993 The, the, the... 1430 01:16:27,375 --> 01:16:29,960 Here we go Here we go Here we go 1431 01:16:33,714 --> 01:16:35,715 (CHEERING) 1432 01:16:40,096 --> 01:16:41,221 Yeah! 1433 01:16:47,687 --> 01:16:50,814 (CROWD CHEERING) Tina! Tina! Tina! Tina! 1434 01:16:50,815 --> 01:16:54,776 Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! 1435 01:16:56,279 --> 01:16:58,655 Let's go! Number one! 1436 01:17:08,708 --> 01:17:09,749 Let's do this. 1437 01:17:16,549 --> 01:17:18,049 (ALL CHATTERING) 1438 01:17:18,050 --> 01:17:20,427 Next we have a new group. 1439 01:17:20,428 --> 01:17:22,220 Please welcome the... 1440 01:17:22,555 --> 01:17:24,681 Quote, Renegades, unquote. 1441 01:17:30,062 --> 01:17:31,396 (CHUCKLING) 1442 01:17:31,397 --> 01:17:33,440 (GREGORIAN CHANT PLAYING) 1443 01:17:38,195 --> 01:17:39,779 WOMAN: Nice outfits! 1444 01:17:39,780 --> 01:17:41,573 MAN: You guys suck! 1445 01:17:47,204 --> 01:17:48,872 MAN: Monks can't cheer! 1446 01:17:54,920 --> 01:17:56,588 (CHANT MUSIC ENDS) 1447 01:17:56,589 --> 01:18:00,675 Welcome, ladies and gents of all ages. 1448 01:18:00,676 --> 01:18:04,638 Feast your eyes on a "cheergasm" like no man 1449 01:18:04,639 --> 01:18:06,264 has seen before. 1450 01:18:06,807 --> 01:18:07,932 Hit it! 1451 01:18:07,933 --> 01:18:09,059 (MUSIC PLAYING) 1452 01:18:11,646 --> 01:18:12,646 Yeah! 1453 01:18:13,439 --> 01:18:14,439 Ooh! 1454 01:18:26,327 --> 01:18:27,702 Get crazy 1455 01:18:30,915 --> 01:18:33,333 Crazy 1456 01:18:34,835 --> 01:18:36,711 (CROWD CHEERING) 1457 01:19:58,210 --> 01:20:00,795 MAN: Yeah! Whoo! 1458 01:20:17,354 --> 01:20:20,982 Get crazy The heat is on 1459 01:20:20,983 --> 01:20:23,693 Get crazy Crazy, crazy, crazy 1460 01:20:25,946 --> 01:20:27,614 Stingers! 1461 01:20:33,996 --> 01:20:36,873 Yeah! Yeah! Whoo! 1462 01:20:38,375 --> 01:20:39,459 Ow. 1463 01:20:39,460 --> 01:20:41,044 It's cool. Okay. 1464 01:20:48,552 --> 01:20:50,553 Yeah! Come on! 1465 01:20:52,056 --> 01:20:53,515 Yeah! 1466 01:21:10,533 --> 01:21:12,367 (MICROPHONE FEEDBACK) (LAUGHTER) 1467 01:21:14,578 --> 01:21:15,870 DEAN SEBASTIAN: Damn kids. 1468 01:21:16,622 --> 01:21:18,373 MAN: Come on. WOMAN: Let's just do it. 1469 01:21:18,374 --> 01:21:20,667 Hi, everyone. I'm Dean Sebastian. 1470 01:21:21,752 --> 01:21:26,756 I want to thank both teams for putting on a really wonderful display. 1471 01:21:28,092 --> 01:21:30,134 It reminds me of my student days. 1472 01:21:30,135 --> 01:21:31,302 (ALL GROANING) 1473 01:21:31,303 --> 01:21:34,013 Of course, back in those days, 1474 01:21:34,014 --> 01:21:36,724 the cheers weren't quite as complicated. 1475 01:21:37,101 --> 01:21:39,936 Just tell us the winner, will you, please? 1476 01:21:41,105 --> 01:21:42,856 Okay. Thank you. 1477 01:21:44,859 --> 01:21:48,403 The winner, representing Cal State College 1478 01:21:48,404 --> 01:21:51,322 at the National cheerleading Championships... 1479 01:21:56,203 --> 01:21:57,662 MAN 1 : Come on! 1480 01:21:58,622 --> 01:22:00,290 MAN 2: Come on! 1481 01:22:00,291 --> 01:22:01,958 (CROWD MUTTERING) 1482 01:22:02,710 --> 01:22:04,627 WOMAN: Let's go! Come on! 1483 01:22:05,963 --> 01:22:07,714 The Renegades! Yeah! 1484 01:22:15,806 --> 01:22:17,473 Yeah! Yeah! 1485 01:22:24,273 --> 01:22:25,899 (SQUEALING) 1486 01:22:26,692 --> 01:22:27,984 (SOBBING) 1487 01:22:34,992 --> 01:22:36,993 You are so pathetic! 1488 01:22:36,994 --> 01:22:39,787 You're pathetic! I know you wax your butt! 1489 01:22:40,039 --> 01:22:42,790 Do you actually think your roots are natural? 1490 01:22:42,791 --> 01:22:44,334 You are not born with roots! 1491 01:22:44,335 --> 01:22:45,585 (GASPS) 1492 01:22:45,586 --> 01:22:47,128 (SQUEAKY VOICE) I was too! 1493 01:22:48,923 --> 01:22:50,089 You did it! I know! 1494 01:22:51,800 --> 01:22:53,676 (SHRIEKS) What'd you think? 1495 01:22:54,595 --> 01:22:55,929 You're right. You sucked. 1496 01:22:56,388 --> 01:22:58,264 (FRUSTRATED GROAN) 1497 01:22:59,224 --> 01:23:02,310 Janice. Towel. Immediately! 1498 01:23:02,770 --> 01:23:05,021 Marni. I quit. Immediately. 1499 01:23:05,981 --> 01:23:06,981 (GASPS) 1500 01:23:07,900 --> 01:23:08,983 Excuse me. 1501 01:23:09,234 --> 01:23:10,610 Oh. Hi. 1502 01:23:10,986 --> 01:23:14,530 Uh, I just wanted to say nice job. 1503 01:23:14,990 --> 01:23:17,575 (CLEARS THROAT) Your routine was good. 1504 01:23:18,327 --> 01:23:21,621 Inconsistent and a tad pedestrian at times, but good. 1505 01:23:22,331 --> 01:23:24,457 Wow. Thanks. I'm not exactly. . . 1506 01:23:24,458 --> 01:23:26,751 On behalf of the administration and alumni, 1507 01:23:26,752 --> 01:23:28,920 I wanna offer you and your team, 1508 01:23:28,921 --> 01:23:31,047 the full backing of the college. 1509 01:23:31,048 --> 01:23:33,299 You're our new varsity cheerleading squad. 1510 01:23:34,385 --> 01:23:37,804 It'll be a thrill to work with the new bomb diggity. 1511 01:23:38,639 --> 01:23:41,891 Now if you'll excuse me, ladies, I have a lunch date. 1512 01:23:43,519 --> 01:23:44,852 (EXHALES) 1513 01:23:45,562 --> 01:23:48,982 So, we might need a sub for nationals. 1514 01:23:49,566 --> 01:23:51,901 Really? Wait. Wait. 1515 01:23:52,319 --> 01:23:53,987 You and me on the same team? 1516 01:23:53,988 --> 01:23:56,864 Of course, you'd have to audition first. 1517 01:23:56,865 --> 01:23:58,491 I don't audition. 1518 01:23:59,410 --> 01:24:00,535 Hmm. 1519 01:24:01,537 --> 01:24:03,121 Suit yourself. 1520 01:24:05,249 --> 01:24:07,375 But maybe I can come help you out, you know. 1521 01:24:07,376 --> 01:24:09,877 I'll have to check my "sched." I could bring Marni. 1522 01:24:09,878 --> 01:24:13,047 (SQUEALS) Or not. I never even really liked her anyways. 1523 01:24:13,048 --> 01:24:14,716 It's just, I was thinking Friday, 1524 01:24:14,717 --> 01:24:17,719 we could get some "fro-yo," do some choreography. 1525 01:24:17,720 --> 01:24:19,220 You know, you guys. 1526 01:24:19,221 --> 01:24:23,016 Whittier, you have such great hair. I just. . . Who does your color? 1527 01:24:23,225 --> 01:24:24,934 MAN: Marker. Hmm. 1528 01:24:25,185 --> 01:24:28,146 Uh. . . I expect more. . . (GROANS) 1529 01:24:28,147 --> 01:24:30,481 Well, she's a sh. . . Sinking ship. 1530 01:24:31,650 --> 01:24:32,775 Oh, my God! 1531 01:24:33,277 --> 01:24:37,071 (SINGING) You're a real tough cookie with a long history (LIP-SYNCING) 1532 01:24:37,072 --> 01:24:40,992 Of breaking little hearts like the one in me 1533 01:24:40,993 --> 01:24:44,328 That's okay Let's see how you do it 1534 01:24:44,329 --> 01:24:47,915 Put up your dukes Let's get down to it 1535 01:24:47,916 --> 01:24:50,793 Hit me with your best shot 1536 01:24:50,794 --> 01:24:55,006 Why don't you hit me with your best shot 1537 01:24:55,007 --> 01:24:57,091 Hit me with your best shot 1538 01:24:57,092 --> 01:24:58,217 (GRUNTS) 1539 01:24:58,218 --> 01:24:59,510 Fire away 1540 01:25:01,930 --> 01:25:05,391 You come on with a come-on You don't fight fair 1541 01:25:06,226 --> 01:25:09,312 But that's okay See if I care 1542 01:25:09,313 --> 01:25:12,690 Knock me down It's all in vain 1543 01:25:12,691 --> 01:25:16,444 I get right back on my feet again 1544 01:25:16,445 --> 01:25:19,363 Hit me with your best shot 1545 01:25:19,364 --> 01:25:22,033 Why don't you hit me with your best shot 1546 01:25:23,577 --> 01:25:26,162 Hit me with your best shot 1547 01:25:26,163 --> 01:25:28,581 Fire away 1548 01:25:28,582 --> 01:25:32,001 Who can settle this and judge it who's right. 1549 01:25:32,002 --> 01:25:33,461 Oh, yeah? Yes! 1550 01:25:33,462 --> 01:25:34,962 MAN: That's a cut. Almost had it. 1551 01:25:34,963 --> 01:25:36,255 (GIGGLES) 1552 01:25:46,809 --> 01:25:49,685 Hit me with your best shot 1553 01:25:49,686 --> 01:25:53,022 Why don't you hit me with your best shot 1554 01:25:53,899 --> 01:25:56,526 Hit me with your best shot 1555 01:25:56,527 --> 01:25:58,319 Fire away 1556 01:26:00,989 --> 01:26:03,407 (SINGSONG) Give me an "S-S" Give me a "T-R". 1557 01:26:03,659 --> 01:26:04,909 (GRUNTS) 1558 01:26:04,910 --> 01:26:07,120 (GRUNTS) You know I'm about to get twisted, baby! 1559 01:26:08,163 --> 01:26:09,288 Hit me with your best shot 1560 01:26:09,289 --> 01:26:10,581 It's really not coming off. 1561 01:26:10,874 --> 01:26:11,999 Fire away 1562 01:26:12,000 --> 01:26:13,084 Away! 1563 01:26:18,006 --> 01:26:20,341 Fire away 1564 01:26:20,342 --> 01:26:21,634 Yeah! 1565 01:26:25,097 --> 01:26:26,472 Fire away 1566 01:26:26,473 --> 01:26:28,015 WHITTIER: God, are you losing your drawers? 1567 01:26:28,016 --> 01:26:29,183 Sorry. 1568 01:26:32,187 --> 01:26:37,024 Fire away 1569 01:26:38,861 --> 01:26:40,528 And cut! 1570 01:26:41,321 --> 01:26:43,322 (ALL CHEERING) 1571 01:26:51,498 --> 01:26:53,040 You just wait till game day. She'll be perfect. 1572 01:26:53,041 --> 01:26:54,667 (IMITATING WHITTIER) Oh, she's gonna be perfect on game day. 1573 01:26:54,668 --> 01:26:56,502 Hmm, hmm, hmm, hmm. 1574 01:26:58,630 --> 01:26:59,630 Shh! 1575 01:27:01,383 --> 01:27:03,426 (MUSIC PLAYING) Co... Come on 1576 01:27:22,237 --> 01:27:24,238 Co... Come on 1577 01:27:58,649 --> 01:27:59,690 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1578 01:28:23,173 --> 01:28:25,174 Co... Come on 1579 01:28:30,597 --> 01:28:32,598 Come on 1580 01:29:30,032 --> 01:29:32,491 (WOMAN VOCALIZING) 112680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.